1 00:01:37,420 --> 00:01:39,459 [electrical crackling] 2 00:01:47,062 --> 00:01:49,964 [electronic pulsing] 3 00:01:59,745 --> 00:02:01,481 Okay, let's see what we got here. 4 00:02:01,516 --> 00:02:03,417 Seen it. Seen it. 5 00:02:03,452 --> 00:02:05,716 Huh. What's this about? 6 00:02:05,751 --> 00:02:07,586 At the dawn... dawn... dawn... 7 00:02:07,621 --> 00:02:08,950 dawn... dawn... dawn... 8 00:02:08,985 --> 00:02:12,756 [electronic speech echoing] [beeps, whirs] 9 00:02:12,791 --> 00:02:14,560 [echoing continues, stops] 10 00:02:19,270 --> 00:02:20,368 [blows] 11 00:02:22,306 --> 00:02:23,965 Ah. Here we go. 12 00:02:24,000 --> 00:02:25,604 [deep voice] At the dawn of time, 13 00:02:25,639 --> 00:02:29,179 there was our gracious and powerful creator, 14 00:02:29,940 --> 00:02:31,874 Primus. 15 00:02:31,909 --> 00:02:36,076 To protect our universe, he sacrificed his life force, 16 00:02:36,111 --> 00:02:39,882 transforming himself into our planet, 17 00:02:40,786 --> 00:02:42,654 Cybertron. 18 00:02:42,689 --> 00:02:45,426 From within Cybertron's core, 19 00:02:45,461 --> 00:02:48,990 Primus birthed the first Transformers 20 00:02:49,025 --> 00:02:52,301 known as the Primes, 21 00:02:52,336 --> 00:02:54,369 the most powerful Transformers, 22 00:02:54,404 --> 00:02:58,241 appointed to lead and protect future generations. 23 00:02:58,276 --> 00:03:02,971 To assist them, Primus created an entity of great power, 24 00:03:03,006 --> 00:03:05,171 the Matrix of Leadership. 25 00:03:05,206 --> 00:03:08,174 The Matrix, there it is. Okay. Good. Come on. Keep going. 26 00:03:08,209 --> 00:03:10,847 [deep voice] With the Matrix in the Primes' possession, 27 00:03:10,882 --> 00:03:17,359 Cybertron's natural power source, Energon, flowed in abundance, 28 00:03:17,394 --> 00:03:20,725 sustaining life across the planet. 29 00:03:23,059 --> 00:03:27,369 [electronic voice] Attention! Unauthorized movement detected in archival vault. 30 00:03:27,404 --> 00:03:28,667 Sector J-3. 31 00:03:28,702 --> 00:03:30,735 [sentry] KDQ-12 to KDK-1. 32 00:03:30,770 --> 00:03:32,572 Breaching archives in ten seconds. 33 00:03:32,607 --> 00:03:37,412 [deep voice] For generations, there was peace and prosperity, 34 00:03:37,447 --> 00:03:40,844 until the Matrix of Leadership was lost, 35 00:03:40,879 --> 00:03:44,551 causing Energon to no longer flow. 36 00:03:44,586 --> 00:03:48,720 [groans] Why does every legend about the Matrix end right there? 37 00:03:48,755 --> 00:03:50,986 [sighs] One of these has to say what happened. 38 00:03:51,021 --> 00:03:53,261 [electronic voice] Halt, criminal! Prepare to be detained! 39 00:03:53,287 --> 00:03:55,397 Oh, hey there. Halt, criminal! Prepare to... 40 00:03:55,432 --> 00:03:56,893 [electrical sputtering] 41 00:03:56,928 --> 00:03:57,960 [alarm blares] Uh-oh. 42 00:04:00,602 --> 00:04:02,096 Freeze! Get down! 43 00:04:02,131 --> 00:04:04,670 Well, hello, guys. I'm so glad you're here. 44 00:04:04,705 --> 00:04:06,067 Which way is the exit? 45 00:04:06,102 --> 00:04:07,618 [chuckles] I must've taken a wrong turn. 46 00:04:07,642 --> 00:04:10,445 It's that defective mining bot, Oreon Pix! 47 00:04:10,480 --> 00:04:11,908 Orion Pax. Who cares? 48 00:04:11,943 --> 00:04:13,943 We told you to never come back here! 49 00:04:13,978 --> 00:04:16,913 Why are we all yelling? I'm gonna smash you! 50 00:04:16,948 --> 00:04:19,586 Hold on. Whoa, whoa, hold on. No need for violence. 51 00:04:19,621 --> 00:04:23,216 How about this: I run away, you chase me. We play that game. Huh? 52 00:04:23,251 --> 00:04:25,251 Come on. You're bigger, faster. It'll be fun. 53 00:04:25,286 --> 00:04:28,089 He doesn't have a cog. Let's give him a head start. 54 00:04:28,124 --> 00:04:30,960 Why not? It's not like he can transform. 55 00:04:30,995 --> 00:04:31,928 Oh, yeah? 56 00:04:31,963 --> 00:04:33,930 Well, watch this. 57 00:04:33,965 --> 00:04:36,471 [wondrous music begins] 58 00:04:36,506 --> 00:04:37,637 [music abruptly stops] 59 00:04:37,672 --> 00:04:39,100 Get him! 60 00:04:39,674 --> 00:04:40,674 [grunts] 61 00:04:42,204 --> 00:04:43,610 I... I... Uh... 62 00:04:43,645 --> 00:04:45,315 Something that flies. Something that flies. 63 00:04:45,339 --> 00:04:46,954 [electronic voice] Prepare to be detained! 64 00:04:46,978 --> 00:04:48,714 Halt, criminal! Prepare to be detained! 65 00:04:48,749 --> 00:04:50,144 Halt, criminal! 66 00:04:51,279 --> 00:04:53,785 [electronic whirring] 67 00:04:57,791 --> 00:05:00,429 [grunts, yells] 68 00:05:03,324 --> 00:05:04,664 Come on! Start! Come on! 69 00:05:04,699 --> 00:05:07,337 Whoa! [indistinct electronic speech] 70 00:05:08,967 --> 00:05:09,999 [grunts] 71 00:05:12,674 --> 00:05:14,707 Whoa. No, no, no, no! [yells] 72 00:05:17,448 --> 00:05:18,480 There he is! 73 00:05:18,515 --> 00:05:19,877 [grunts] 74 00:05:22,519 --> 00:05:25,179 Ha-ha! So long, suck... 75 00:05:25,214 --> 00:05:26,785 [overlapping chatter] 76 00:05:26,820 --> 00:05:28,347 Ooh, Energon. 77 00:05:28,382 --> 00:05:30,151 Evening, everyone. Pardon me. 78 00:05:37,567 --> 00:05:38,962 [grunts] Hey! 79 00:05:39,833 --> 00:05:41,536 [laughs] 80 00:05:44,200 --> 00:05:45,540 Whoa! 81 00:05:45,575 --> 00:05:48,378 Ah, it's Orion. Seriously, again? 82 00:06:00,986 --> 00:06:03,052 [chuckling] Okay, fellas! Thanks for the head start. 83 00:06:03,087 --> 00:06:04,493 You want to give me another one? 84 00:06:04,528 --> 00:06:06,891 You're dead! I'll take that as a no. 85 00:06:06,926 --> 00:06:08,728 [grunts] Hey! Watch where you're going! 86 00:06:08,763 --> 00:06:10,565 Oh... What did you say, no-cog? 87 00:06:10,600 --> 00:06:12,127 Sorry, sir, I didn't mean you. 88 00:06:12,162 --> 00:06:13,997 I was referring to the bot who was behind you. 89 00:06:14,032 --> 00:06:15,504 What? Where'd he go? 90 00:06:15,539 --> 00:06:16,967 The filthy red and blue bot? 91 00:06:17,002 --> 00:06:18,936 Has a big mouth, squeaky joints, 92 00:06:18,971 --> 00:06:20,641 gives off a corroded metallic stench? 93 00:06:20,676 --> 00:06:22,335 Where is he? He went that way. 94 00:06:22,370 --> 00:06:24,513 When I get my hands on that bot... 95 00:06:33,447 --> 00:06:35,249 All right, all clear. 96 00:06:35,284 --> 00:06:37,889 Okay, D-16, I may be a little rusty, 97 00:06:37,924 --> 00:06:39,561 but "corroded"? That is too far. 98 00:06:39,596 --> 00:06:41,695 Let me guess. Chased out of the archives? 99 00:06:41,730 --> 00:06:43,774 [laughs] Yeah. I had to jump out of a window this time. 100 00:06:43,798 --> 00:06:45,567 Almost died. [laughs] It was wild. 101 00:06:45,602 --> 00:06:47,800 And digging through ancient data is worth dying for? 102 00:06:47,835 --> 00:06:49,164 Yes, it is. 103 00:06:49,199 --> 00:06:50,638 I need a new best friend. 104 00:06:50,673 --> 00:06:52,541 If there are clues in our recorded history 105 00:06:52,576 --> 00:06:54,642 that can help locate the Matrix of Leadership, 106 00:06:54,677 --> 00:06:56,039 they're in the archives. 107 00:06:56,074 --> 00:06:59,405 Sentinel Prime, the Sentinel Prime, 108 00:06:59,440 --> 00:07:01,517 is up on the surface right now, 109 00:07:01,552 --> 00:07:04,751 risking his life for us in search of the Matrix. 110 00:07:04,786 --> 00:07:07,853 That's exactly what I'm doing. I'm trying to help him. 111 00:07:07,888 --> 00:07:09,415 Yeah, okay. [laughs] 112 00:07:09,450 --> 00:07:11,186 The sooner Energon flows again, 113 00:07:11,221 --> 00:07:13,353 the sooner we won't have to mine for it. 114 00:07:13,388 --> 00:07:15,707 Don't you want to choose your own path, do whatever you want? 115 00:07:15,731 --> 00:07:18,358 We're miners. We mine, that's all. 116 00:07:18,393 --> 00:07:22,868 No, there has got to be something more I can do. I can feel it. 117 00:07:22,903 --> 00:07:24,903 Oh, yeah? Like the time you had a "feeling" 118 00:07:24,938 --> 00:07:26,674 you could transform without a cog? 119 00:07:26,709 --> 00:07:28,478 You said you were never gonna mention that again. 120 00:07:28,502 --> 00:07:30,909 Took me three days to pry you open. 121 00:07:30,944 --> 00:07:32,053 Your feelings get you in trouble. 122 00:07:32,077 --> 00:07:33,582 Yeah, yeah. 123 00:07:33,617 --> 00:07:35,815 Just trust in Sentinel Prime. I do trust in him. 124 00:07:37,588 --> 00:07:39,478 Hey, if we did have cogs... 125 00:07:39,513 --> 00:07:41,755 I'd transform into a shovel and beat you. 126 00:07:41,790 --> 00:07:43,691 I don't like how fast you answered that. 127 00:07:43,726 --> 00:07:46,595 But listen, if you did beat me, I couldn't give you this awesome 128 00:07:46,630 --> 00:07:48,861 Megatronus Prime thing I have here. It's cool. 129 00:07:48,896 --> 00:07:51,831 I'll give it to someone else. What Megatronus Prime thing? 130 00:07:51,866 --> 00:07:53,701 Ah, it's nothing. Just a, you know, 131 00:07:53,736 --> 00:07:57,001 mint-condition Megatronus Prime decal, first edition. 132 00:07:57,036 --> 00:07:58,607 [gasps] What? 133 00:07:58,642 --> 00:08:00,477 If you don't want it, I can just throw it away. 134 00:08:00,501 --> 00:08:02,083 Throw it away? Don't... That's not funny. Let me see. 135 00:08:02,107 --> 00:08:04,470 Wait. Don't grab. You're gonna crease it. 136 00:08:06,650 --> 00:08:09,112 You know, Sentinel says Megatronus was the... 137 00:08:09,147 --> 00:08:11,015 The strongest Prime to ever live. 138 00:08:11,050 --> 00:08:12,511 I know, buddy. 139 00:08:12,546 --> 00:08:16,691 Looks good on you. Ah, it's really cool. 140 00:08:18,387 --> 00:08:20,563 Thanks. Always got your back. 141 00:08:21,225 --> 00:08:22,961 No matter what. 142 00:08:26,560 --> 00:08:29,143 [electronic voice] Approaching sublevel station. Stand clear of doors. 143 00:08:29,167 --> 00:08:31,068 Mining teams, prepare to unload. 144 00:08:40,750 --> 00:08:45,313 [electrical whirring, crackling] 145 00:08:50,958 --> 00:08:53,552 Metal to the pedal, drill bits. This is it. 146 00:08:53,587 --> 00:08:56,027 How much Energon have you mined under my leadership? 147 00:08:56,062 --> 00:08:57,358 [all] So much, Elita-1! 148 00:08:57,393 --> 00:08:59,360 And how perfect is my mining record? 149 00:08:59,395 --> 00:09:00,867 [all] So perfect, Elita-1! 150 00:09:00,902 --> 00:09:03,232 We are a mere 30 units of Energon away 151 00:09:03,267 --> 00:09:05,267 from my promotion to supervisor. 152 00:09:05,302 --> 00:09:06,840 Are you happy for me? 153 00:09:06,875 --> 00:09:08,237 [all] So happy, Elita-1! 154 00:09:09,339 --> 00:09:11,009 [Orion] Elita... I mean Captain, 155 00:09:11,044 --> 00:09:13,715 you are looking especially shiny this morning. New polish? 156 00:09:13,750 --> 00:09:15,717 Orion Pax, I'm sorry that I somehow 157 00:09:15,752 --> 00:09:17,510 gave you the impression that we're friends. 158 00:09:17,545 --> 00:09:18,984 Apology accepted. 159 00:09:19,019 --> 00:09:20,722 Light up that wall! Let's go! Ten seconds! 160 00:09:20,757 --> 00:09:22,350 Happy to take the lead today, Captain. 161 00:09:22,385 --> 00:09:23,989 Feeling like I have enough power in me 162 00:09:24,024 --> 00:09:25,892 to drill down and touch Primus myself. 163 00:09:25,927 --> 00:09:27,553 You don't have the touch or the power. 164 00:09:27,588 --> 00:09:29,764 Ready positions, rust buckets! Let's go! 165 00:09:29,799 --> 00:09:31,700 She's in a good mood today. Mm-hmm. 166 00:09:31,735 --> 00:09:33,427 You ready? Always ready. 167 00:09:33,462 --> 00:09:35,066 Let's punch in. 168 00:09:35,101 --> 00:09:36,782 [Elita] Here we go. This one won't be open long. 169 00:09:36,806 --> 00:09:38,102 Brace it up! 170 00:09:38,709 --> 00:09:41,039 Here we go! Bridge! 171 00:09:41,074 --> 00:09:42,271 [miner] Brace up! 172 00:09:43,714 --> 00:09:45,615 Lower channel is open. 173 00:09:46,607 --> 00:09:50,477 [crackling] [whirring] 174 00:09:50,512 --> 00:09:52,380 [miner 2] Drill power on max! [tools whirring] 175 00:09:52,415 --> 00:09:53,480 [miner 3] Low bridge! 176 00:09:59,059 --> 00:10:00,256 Drill it out! 177 00:10:02,458 --> 00:10:03,622 I tapped a vein! 178 00:10:03,657 --> 00:10:05,932 [sputtering, metallic thud] 179 00:10:05,967 --> 00:10:08,198 [metallic groaning] 180 00:10:08,233 --> 00:10:10,464 It's unstable! We got to go, we got to move! 181 00:10:12,842 --> 00:10:13,907 [electronic pulse] 182 00:10:13,942 --> 00:10:15,810 [all yelling] 183 00:10:16,406 --> 00:10:17,878 [roar building] 184 00:10:17,913 --> 00:10:19,506 Evacuate! 185 00:10:19,541 --> 00:10:21,409 [all yelling] 186 00:10:21,444 --> 00:10:23,114 Everyone out! Evacuate immediately! 187 00:10:23,149 --> 00:10:24,786 The tunnel is closing. 188 00:10:24,821 --> 00:10:27,789 I repeat, the tunnel is closing! 189 00:10:27,824 --> 00:10:30,957 You with me, D? [D-16] On your six! Keep going! 190 00:10:31,762 --> 00:10:32,926 Look out! 191 00:10:32,961 --> 00:10:34,796 [electrical whirring, sputtering] 192 00:10:35,656 --> 00:10:37,062 [pained groan] 193 00:10:37,097 --> 00:10:38,294 Jazz is stuck! 194 00:10:38,329 --> 00:10:39,471 Elita, we've got a trapped miner. 195 00:10:39,495 --> 00:10:41,330 I'm falling back to assist. 196 00:10:41,365 --> 00:10:43,112 [Elita] Negative. Do not break protocol. Evacuate! 197 00:10:43,136 --> 00:10:45,235 We're gonna need more lift. 198 00:10:45,270 --> 00:10:47,600 It's closing! Just grab your pack and go. 199 00:10:47,635 --> 00:10:48,843 Yeah. Good idea. 200 00:10:48,878 --> 00:10:51,175 What? No, I didn't mean it! 201 00:10:52,211 --> 00:10:53,573 [grunts] [electronic whirring] 202 00:10:54,444 --> 00:10:55,817 Pull him clear! 203 00:10:55,852 --> 00:10:56,950 [groans, yells] 204 00:11:00,054 --> 00:11:01,614 [Elita] Pax, what's happening? 205 00:11:01,649 --> 00:11:04,320 Nothing much. Just normal protocol-following stuff. 206 00:11:04,355 --> 00:11:05,926 It's all good. [deep rumbling] 207 00:11:05,961 --> 00:11:09,259 Oh, that's not good. [rumbling swells] 208 00:11:09,294 --> 00:11:11,833 Orion Pax, could you please exit the tunnel of death? 209 00:11:11,868 --> 00:11:13,934 [Orion] Elita, it's about to get messy out there! 210 00:11:13,969 --> 00:11:15,837 [electronic pulse] [all grunting] 211 00:11:19,502 --> 00:11:21,073 Go, go, go! 212 00:11:23,242 --> 00:11:24,637 [mechanical whirring] 213 00:11:24,672 --> 00:11:25,880 Run! Run! 214 00:11:25,915 --> 00:11:27,706 Hurry! We're not gonna make it! 215 00:11:27,741 --> 00:11:29,818 Come on! Go, go, go! 216 00:11:30,645 --> 00:11:33,118 [all yelling] 217 00:11:33,153 --> 00:11:34,218 [electrical sputtering] 218 00:11:36,585 --> 00:11:38,684 What the hell, Pax? I told you to evacuate. 219 00:11:38,719 --> 00:11:41,258 I did, eventually. If I get fired because of you... 220 00:11:41,293 --> 00:11:43,227 Oh, please. They're not gonna fire you. 221 00:11:44,230 --> 00:11:45,658 Elita-1, you're fired. 222 00:11:45,693 --> 00:11:48,727 What? Why? I followed protocol to the letter. 223 00:11:48,762 --> 00:11:50,663 That is true. I was the one who broke the rules. 224 00:11:50,698 --> 00:11:52,335 No one asked you! 225 00:11:52,370 --> 00:11:54,634 Darkwing, please, I've worked too hard for this. 226 00:11:54,669 --> 00:11:57,703 You are no-cog bots with limited options. 227 00:11:57,738 --> 00:12:00,376 Report to waste management immediately. 228 00:12:00,411 --> 00:12:02,048 Waste management? 229 00:12:02,083 --> 00:12:04,050 Elita... Next time, why don't you stop and think 230 00:12:04,085 --> 00:12:05,579 before you ruin someone's life? 231 00:12:05,614 --> 00:12:06,745 I'm sorry! 232 00:12:06,780 --> 00:12:08,417 [indistinct chatter] 233 00:12:08,452 --> 00:12:10,122 Hey, Darkwing! Don't do it. 234 00:12:10,157 --> 00:12:13,356 I may not have a cog, but my finger can transform. 235 00:12:13,391 --> 00:12:16,293 Guess which one? I'll give you a "limited option." 236 00:12:16,328 --> 00:12:18,130 [imitates mechanical creak] [growls] 237 00:12:18,726 --> 00:12:19,934 Excuse me, sir. 238 00:12:19,969 --> 00:12:21,837 Allow me. [grunts] 239 00:12:21,872 --> 00:12:24,268 I apologize on his behalf for the... 240 00:12:24,303 --> 00:12:26,809 [slow groan] Why? 241 00:12:39,615 --> 00:12:42,682 [D-16] That really hurt. [sighs] 242 00:12:42,717 --> 00:12:44,222 What'd you expect? He's metal. 243 00:12:44,257 --> 00:12:45,894 You know you were out of line, 244 00:12:45,929 --> 00:12:48,127 talking back to a superior like that. 245 00:12:48,162 --> 00:12:50,294 Darkwing was out of line. He deserves it. 246 00:12:50,329 --> 00:12:52,098 [sighs] 247 00:12:52,133 --> 00:12:54,595 Aren't you tired of being treated like we're nothing? 248 00:12:55,664 --> 00:12:59,039 He had every right to hit me. I interfered. 249 00:13:01,010 --> 00:13:03,769 Hey, and I appreciate you having my back. 250 00:13:05,113 --> 00:13:06,882 I'm glad you were there with me 251 00:13:06,917 --> 00:13:08,488 to get punched in the face. That was fun. 252 00:13:08,512 --> 00:13:10,710 [laughs] Anytime, buddy. [electronic tones] 253 00:13:10,745 --> 00:13:12,613 [electronic voice] Attention, all sectors. 254 00:13:12,648 --> 00:13:15,748 Stand by for a live transmission from Sentinel Prime. 255 00:13:15,783 --> 00:13:18,652 He's back? He's back already? Maybe he found the Matrix. 256 00:13:18,687 --> 00:13:21,963 [chatter] [electronic whirring] 257 00:13:22,724 --> 00:13:25,230 Is it on? Okay, thank you. 258 00:13:25,265 --> 00:13:27,067 Hello, my friends. 259 00:13:27,102 --> 00:13:28,629 Hello, Iacon City! 260 00:13:28,664 --> 00:13:31,269 Hello to our saviors, the industrious miners 261 00:13:31,304 --> 00:13:34,272 who toil selflessly to maintain our Energon reserves. 262 00:13:34,307 --> 00:13:37,209 I celebrate you. [crowd cheering] 263 00:13:37,244 --> 00:13:40,575 Humility and presence! That's leadership! 264 00:13:40,610 --> 00:13:42,544 Ah! Nobody does it better! 265 00:13:42,579 --> 00:13:45,316 Once again, I have narrowly returned with my fleet 266 00:13:45,351 --> 00:13:46,988 after another treacherous expedition 267 00:13:47,023 --> 00:13:50,354 across the desolate, dangerous surface of our planet. 268 00:13:50,389 --> 00:13:52,895 I departed with hopes of finding the Matrix of Leadership, 269 00:13:52,930 --> 00:13:55,095 the key to bringing balance to Cybertron. 270 00:13:55,130 --> 00:13:57,130 I regret to inform you 271 00:13:57,165 --> 00:13:58,527 that we've returned empty-handed. 272 00:13:58,562 --> 00:13:59,792 [disappointed groans] 273 00:13:59,827 --> 00:14:03,169 This is a setback, but not a failure. 274 00:14:03,204 --> 00:14:06,205 Rest assured, I will find the Matrix of Leadership, 275 00:14:06,240 --> 00:14:08,669 so that Energon can flow again. 276 00:14:08,704 --> 00:14:10,473 But that's in the future. 277 00:14:10,508 --> 00:14:13,773 Right now, I think we all deserve a little fun! 278 00:14:13,808 --> 00:14:16,314 Tomorrow, there will be no work. All shifts off 279 00:14:16,349 --> 00:14:20,021 because tomorrow is the Iacon 5000! 280 00:14:20,056 --> 00:14:23,354 [raucous cheers] Whoo! Whoo-hoo! 281 00:14:23,389 --> 00:14:24,850 My favorite event. 282 00:14:24,885 --> 00:14:27,886 A high-octane race all across Iacon City. 283 00:14:27,921 --> 00:14:32,165 Let's all see which competitor can prove they are truly more than meets the eye. 284 00:14:32,200 --> 00:14:35,971 [cheering continues] [laughs excitedly] 285 00:14:40,769 --> 00:14:41,801 [Orion whispering] D. 286 00:14:42,375 --> 00:14:44,573 Psst! Hey, D. 287 00:14:51,648 --> 00:14:53,153 [groans groggily] 288 00:14:53,188 --> 00:14:55,452 Oh, good, you're up. Come on, I have an idea. 289 00:14:55,487 --> 00:14:58,389 [D-16] Whatever this is, it better be good. 290 00:14:58,424 --> 00:15:00,094 Yeah, yeah, yeah, yeah. Okay. Listen. 291 00:15:00,129 --> 00:15:02,195 All right, what if... what if... 292 00:15:02,230 --> 00:15:04,692 what if tomorrow 293 00:15:04,727 --> 00:15:08,531 we ran in the Iacon 5000, huh? 294 00:15:09,567 --> 00:15:11,501 What if kill you for waking me up? 295 00:15:11,536 --> 00:15:13,239 No, no, no, hear me out. 296 00:15:13,274 --> 00:15:14,702 We don't even have to win! 297 00:15:14,737 --> 00:15:16,088 Oh, that's good, because we wouldn't. 298 00:15:16,112 --> 00:15:19,278 But... But if we beat just one Transformer, 299 00:15:19,313 --> 00:15:21,280 it proves we're just as good as they are. 300 00:15:21,315 --> 00:15:23,414 Not only would we go down in history, 301 00:15:23,449 --> 00:15:26,747 the mining bots that did the impossible, 302 00:15:26,782 --> 00:15:28,617 but we would show everyone that we're... 303 00:15:28,652 --> 00:15:30,685 we're capable of so much more! 304 00:15:30,720 --> 00:15:32,027 Or we get publicly humiliated 305 00:15:32,062 --> 00:15:33,754 and then busted back to tier one. 306 00:15:33,789 --> 00:15:36,691 Yeah, but at least we would've done something, you know? 307 00:15:36,726 --> 00:15:38,330 Pax... Come on, D. 308 00:15:38,365 --> 00:15:39,793 Pax. 309 00:15:39,828 --> 00:15:42,664 We're mining bots who can't transform. 310 00:15:42,699 --> 00:15:45,898 We can't fly, we can't roll, 311 00:15:45,933 --> 00:15:47,240 we can't race. 312 00:15:47,275 --> 00:15:48,307 Come on, let's go. 313 00:15:48,342 --> 00:15:49,803 [sighs] 314 00:15:49,838 --> 00:15:51,310 All right, fine. 315 00:15:51,345 --> 00:15:53,048 Yeah, maybe you're right. 316 00:15:57,813 --> 00:15:59,120 Maybe. 317 00:16:00,783 --> 00:16:03,685 [D-16] The Iacon 5000 is finally here! 318 00:16:03,720 --> 00:16:05,269 [Orion] I have a surprise for you. Come on. 319 00:16:05,293 --> 00:16:07,458 Where are you going? The stadium's that way. 320 00:16:07,493 --> 00:16:09,130 Yeah, yeah, I know. Follow me. 321 00:16:09,165 --> 00:16:11,231 Great. We're gonna be late now. 322 00:16:11,266 --> 00:16:13,365 I wanted good seats. 323 00:16:13,400 --> 00:16:16,236 We came all this way to miss the opening ceremony. This is wonderful! 324 00:16:16,271 --> 00:16:18,007 Trust me, I know what I'm doing. 325 00:16:18,867 --> 00:16:20,075 Hold up! 326 00:16:20,110 --> 00:16:23,342 [electronic pulse] [groans, sighs] 327 00:16:23,377 --> 00:16:26,774 Get caught in one of those, it'll launch you halfway across the city. 328 00:16:26,809 --> 00:16:28,380 Okay, where are you taking me? 329 00:16:28,415 --> 00:16:30,250 [mechanical whirring] 330 00:16:30,285 --> 00:16:32,780 Don't be a glitch, this will be totally worth it. Trust me. 331 00:16:32,815 --> 00:16:34,122 Hey, you don't be a glitch. 332 00:16:34,157 --> 00:16:35,816 Look, I know this is, like, fun for you, 333 00:16:35,851 --> 00:16:37,389 like, we're joking around, 334 00:16:37,424 --> 00:16:39,985 but if you make me miss any part of the Iacon 5000, 335 00:16:40,020 --> 00:16:43,560 I swear I will smelt your face right off your... 336 00:16:46,268 --> 00:16:50,336 [announcer] Welcome to the Iacon 5000. There they are. 337 00:16:50,371 --> 00:16:55,638 Put your hands together as today's competitors are taking the field. 338 00:16:55,673 --> 00:16:58,608 [D-16] Look! There's Thunderglide and Behemoth! 339 00:16:58,643 --> 00:17:02,282 This is unbelievable! I feel like I'm in the race! 340 00:17:04,880 --> 00:17:07,045 You did this for me? 341 00:17:07,080 --> 00:17:08,156 No. 342 00:17:08,191 --> 00:17:10,158 I did this for us. 343 00:17:14,626 --> 00:17:17,693 [announcer] And now the moment you've all been waiting for. 344 00:17:17,728 --> 00:17:19,431 The icon of Iacon! 345 00:17:20,368 --> 00:17:22,566 The savior of Cybertron! 346 00:17:22,601 --> 00:17:26,174 Quintessons fear him, but we love him! 347 00:17:26,209 --> 00:17:29,342 Our leader, the one and only... 348 00:17:29,377 --> 00:17:31,146 Sentinel Prime! 349 00:17:31,181 --> 00:17:32,741 [cheers, applause] I love you, Sentinel! 350 00:17:35,042 --> 00:17:39,154 Yes! It feels so good to be here with you all today. 351 00:17:39,189 --> 00:17:41,189 [raucous cheers] 352 00:17:42,588 --> 00:17:45,688 My friends. My Cybertronian family. 353 00:17:45,723 --> 00:17:46,854 [crowd quiets] 354 00:17:46,889 --> 00:17:49,054 It has been precisely 50 cycles 355 00:17:49,089 --> 00:17:51,595 since the Quintessons attacked our home. 356 00:17:51,630 --> 00:17:55,137 Fifty cycles since we lost the Matrix of Leadership 357 00:17:55,172 --> 00:17:57,766 and our Energon supply dried up. 358 00:17:57,801 --> 00:18:01,836 Fifty cycles since the battle that killed the other Primes, 359 00:18:01,871 --> 00:18:03,805 my brothers and sisters in arms. 360 00:18:03,840 --> 00:18:08,040 Today we honor the Primes who gave their lives for ours 361 00:18:08,075 --> 00:18:11,747 and we show them that the strength of Cybertron will never be diminished. 362 00:18:15,984 --> 00:18:18,589 Racers, on your marks! 363 00:18:18,624 --> 00:18:21,229 [cheers, applause] [mechanical whirring] 364 00:18:23,398 --> 00:18:26,234 I can't believe we get to watch from the starting line. 365 00:18:26,269 --> 00:18:28,764 The best seats in the house! [beeps, whirs] 366 00:18:28,799 --> 00:18:29,864 Why'd you bring jetpacks? 367 00:18:29,899 --> 00:18:31,602 [announcer] Get set! 368 00:18:31,637 --> 00:18:34,407 It's time to show them we are more than meets the eye. 369 00:18:34,442 --> 00:18:35,804 Oh, no. 370 00:18:36,345 --> 00:18:37,542 [electronic pulse] 371 00:18:37,577 --> 00:18:38,873 [announcer] And they're off! 372 00:18:38,908 --> 00:18:40,512 [yelps, grunts] 373 00:18:42,285 --> 00:18:45,319 [grunts, yells] 374 00:18:45,354 --> 00:18:47,915 Are you crazy? Sure feels like it. 375 00:18:49,820 --> 00:18:52,920 [announcer] The Iacon 5000 has begun! 376 00:18:55,232 --> 00:18:57,793 I'm sorry, are those miners in the race? 377 00:18:57,828 --> 00:19:00,235 Miners! Those are miners, like us! 378 00:19:00,270 --> 00:19:03,128 [announcer] I can't believe what I'm seeing here! Miners trying to run 379 00:19:03,163 --> 00:19:04,844 in the Iacon 5000! You've got to be kidding me. 380 00:19:04,868 --> 00:19:06,934 [announcer] This is insane! 381 00:19:06,969 --> 00:19:09,574 There are miners in the race! Miners? 382 00:19:09,609 --> 00:19:10,817 No way! They can't even transform! 383 00:19:10,841 --> 00:19:12,643 It's Orion Pax and D-16! 384 00:19:15,780 --> 00:19:19,045 [announcer] This is a first in Iacon 5000 history. 385 00:19:19,080 --> 00:19:21,146 How are they going to survive? 386 00:19:21,181 --> 00:19:23,522 [electronic pulsing, zipping] 387 00:19:23,557 --> 00:19:26,019 If we survive this, I'm gonna kill you! 388 00:19:26,054 --> 00:19:27,493 I accept those terms. 389 00:19:32,896 --> 00:19:35,864 [announcer] It's Tailwind pulling into the lead down the main stretch 390 00:19:35,899 --> 00:19:38,636 followed by Strafe and Skyfire! 391 00:19:38,671 --> 00:19:40,132 [electronic pulse] [yelps] 392 00:19:40,167 --> 00:19:41,639 [D-16] Hey, look out! [grunts] 393 00:19:44,204 --> 00:19:46,743 I owe you one. More like a thousand. 394 00:19:49,209 --> 00:19:50,945 I can't believe we're not in last place! 395 00:19:50,980 --> 00:19:52,485 [D-16 screams] 396 00:19:53,818 --> 00:19:56,016 [mechanical whirring] [Darkwing] Eat it, miner! 397 00:19:56,051 --> 00:19:59,019 [announcer] Darkwing delivers a devastating blow! [Orion] Gotcha! 398 00:20:05,929 --> 00:20:08,193 We're not fast enough! Improvise! 399 00:20:13,607 --> 00:20:16,311 [Spinout] Hey! Get off! [D-16] Spinout! Big fan! 400 00:20:16,346 --> 00:20:18,786 [Jetstorm] Hey! [D-16] Jetstorm, I'm so sorry. Big fan! [yells] 401 00:20:19,547 --> 00:20:21,206 Get off! 402 00:20:21,241 --> 00:20:22,284 [grunts] 403 00:20:25,047 --> 00:20:26,047 [laughs] 404 00:20:32,560 --> 00:20:34,252 Time it just right! 405 00:20:34,287 --> 00:20:36,122 And... now! [grunts] 406 00:20:37,598 --> 00:20:38,927 Move! 407 00:20:38,962 --> 00:20:40,665 [pained yell] 408 00:20:42,097 --> 00:20:45,197 [announcer] And the miners have fallen way behind. 409 00:20:45,232 --> 00:20:48,068 We can now focus on the real contenders in this race. 410 00:20:48,103 --> 00:20:49,707 [panting] [mechanical swell] 411 00:20:55,143 --> 00:20:58,419 [electronic pulse] [both yelling] 412 00:21:03,052 --> 00:21:04,084 [Darkwing grunts] 413 00:21:05,725 --> 00:21:09,364 [announcer] I don't believe it! The miners take down Darkwing! 414 00:21:10,598 --> 00:21:12,059 Oh, miners! 415 00:21:12,094 --> 00:21:13,797 Great effort, Darkwing! 416 00:21:13,832 --> 00:21:15,634 That worked! It actually worked! 417 00:21:15,669 --> 00:21:17,801 Is this the dumbest thing we've ever done? 418 00:21:17,836 --> 00:21:19,341 Oh, yeah, it's up there! 419 00:21:21,103 --> 00:21:23,136 [mechanical whirring] [screams] 420 00:21:24,172 --> 00:21:25,172 [grunts] 421 00:21:26,141 --> 00:21:27,272 No, no, no! 422 00:21:28,781 --> 00:21:29,813 Whoa! 423 00:21:31,586 --> 00:21:33,388 [grunts, yelps] 424 00:21:33,423 --> 00:21:34,653 Wait! 425 00:21:34,688 --> 00:21:35,885 Go, go, go! 426 00:21:38,186 --> 00:21:40,164 [announcer] A four-bot pileup in the magnetic tunnel 427 00:21:40,188 --> 00:21:43,464 and the two miners are now in first position! 428 00:21:43,499 --> 00:21:46,434 [cheers, applause] This is unbelievable! 429 00:21:50,330 --> 00:21:51,835 Ah! [crowd gasps] 430 00:21:51,870 --> 00:21:53,199 D! 431 00:21:53,234 --> 00:21:55,201 No. Go. Leave me! 432 00:21:55,236 --> 00:21:57,511 No, we do this together. 433 00:21:57,546 --> 00:21:59,612 [announcer] One miner is now carrying the other 434 00:21:59,647 --> 00:22:01,977 mere steps from the finish line 435 00:22:02,012 --> 00:22:05,750 in the most amazing, sensational, dramatic, heartrending, exciting, 436 00:22:05,785 --> 00:22:07,719 thrilling finish in the history of... 437 00:22:07,754 --> 00:22:09,017 [both grunt] 438 00:22:11,626 --> 00:22:13,494 We have a winner! 439 00:22:13,529 --> 00:22:16,629 Chromia comes from behind to take the prize. 440 00:22:16,664 --> 00:22:18,994 Talk about an Iacon 5000 for the ages. 441 00:22:19,029 --> 00:22:20,996 [both panting] 442 00:22:21,031 --> 00:22:22,767 Well, second place is still pretty good. 443 00:22:22,802 --> 00:22:24,329 [electronic whooshing] 444 00:22:26,773 --> 00:22:29,774 [intercom voice] Paging Dr. Ratchet. Dr. Ratchet to Medical Bay 94. 445 00:22:29,809 --> 00:22:31,875 Do not worry. You will be fixed up in no time. 446 00:22:31,910 --> 00:22:34,174 [pained groan] Did I win? 447 00:22:34,209 --> 00:22:35,813 You participated. 448 00:22:35,848 --> 00:22:37,111 [wounded bot] Yay! 449 00:22:38,917 --> 00:22:40,719 So... 450 00:22:40,754 --> 00:22:42,886 how long do you think we'll be here? 451 00:22:42,921 --> 00:22:44,151 I'm not talking to you. 452 00:22:49,323 --> 00:22:51,356 You know what? I can't believe you made me do that. 453 00:22:51,391 --> 00:22:53,831 We are so screwed! Thought you weren't talking to me. 454 00:22:53,866 --> 00:22:56,966 Hey, look, I know it's all a big joke to you. But not me. 455 00:22:57,001 --> 00:22:59,199 I was paying my dues. I was going places. 456 00:22:59,234 --> 00:23:00,574 And now they're gonna bust me down 457 00:23:00,609 --> 00:23:02,048 I... I don't even know how many tiers! 458 00:23:02,072 --> 00:23:03,841 I'm sorry, D. 459 00:23:03,876 --> 00:23:05,579 But come on, didn't you feel it? 460 00:23:05,614 --> 00:23:07,680 Even for just a second, didn't you feel liberated? 461 00:23:07,715 --> 00:23:09,319 Didn't you feel like you were something else? 462 00:23:09,343 --> 00:23:12,179 Like you could be more than what they say you are? 463 00:23:12,214 --> 00:23:14,885 Yeah, I felt it. I did. 464 00:23:16,119 --> 00:23:17,558 But it doesn't matter. 465 00:23:17,593 --> 00:23:19,923 We're going to get punished and demoted. 466 00:23:19,958 --> 00:23:23,025 [sighs] Sentinel Prime saw the whole thing. 467 00:23:23,060 --> 00:23:25,291 This is so embarrassing. [metallic clanking] 468 00:23:30,232 --> 00:23:32,298 [electronic beeping, whirring] 469 00:23:39,109 --> 00:23:40,109 It's clear. 470 00:23:44,048 --> 00:23:45,410 Orion Pax. 471 00:23:46,182 --> 00:23:47,885 D-16. 472 00:23:47,920 --> 00:23:49,524 What you two did today 473 00:23:49,559 --> 00:23:52,120 was one of the craziest things I've ever seen. 474 00:23:52,155 --> 00:23:54,628 Sir, this is all my idea, and we're so sorry. 475 00:23:54,663 --> 00:23:56,058 I loved it! 476 00:23:56,093 --> 00:23:57,125 You did? 477 00:23:57,160 --> 00:23:58,995 How could anyone not love it? 478 00:23:59,030 --> 00:24:01,767 You gave my best racers a real run for their money. 479 00:24:01,802 --> 00:24:04,165 So we're not getting demoted? 480 00:24:04,200 --> 00:24:05,364 Demoted? 481 00:24:05,399 --> 00:24:08,202 [laughing] 482 00:24:08,237 --> 00:24:10,105 [both laughing nervously] 483 00:24:10,140 --> 00:24:11,469 Demoted. 484 00:24:11,504 --> 00:24:12,745 [laughter continues] 485 00:24:12,780 --> 00:24:14,472 What is happening? 486 00:24:14,507 --> 00:24:17,079 [laughs awkwardly] 487 00:24:17,114 --> 00:24:19,290 The fact of the matter is we're halfway into the first shift 488 00:24:19,314 --> 00:24:24,658 since the race ended and that mining crew has already reached 150% quota. 489 00:24:24,693 --> 00:24:26,792 You inspired them to work harder! 490 00:24:26,827 --> 00:24:28,893 Sentinel Prime, sir, 491 00:24:28,928 --> 00:24:33,161 we joined the race to show everyone our potential. 492 00:24:33,196 --> 00:24:35,097 That we bots can do more than just mine... 493 00:24:35,132 --> 00:24:38,430 Outstanding! I love a bot that can think for himself. 494 00:24:38,465 --> 00:24:40,168 Perhaps you two could tour the mines, 495 00:24:40,203 --> 00:24:42,478 speak to your brethren, and help them see their potential. 496 00:24:42,502 --> 00:24:44,612 [laughs] Wow! Okay, great. 497 00:24:44,647 --> 00:24:46,405 [stammering] That sounds incredible. 498 00:24:46,440 --> 00:24:48,308 I would love to... Sir, it's time. 499 00:24:48,343 --> 00:24:49,947 Ah, yes. 500 00:24:49,982 --> 00:24:51,619 I'm sorry, friends. 501 00:24:51,654 --> 00:24:53,687 We're preparing our next travel to the surface. 502 00:24:53,722 --> 00:24:56,481 But in the meantime, I've got a treat for you. 503 00:24:56,516 --> 00:24:59,627 Hang tight. Airachnid, have someone escort these heroes 504 00:24:59,662 --> 00:25:01,486 to my personal service facilities. 505 00:25:02,357 --> 00:25:04,489 Best care in Iacon. 506 00:25:04,524 --> 00:25:06,326 Until next time, legends. 507 00:25:10,134 --> 00:25:14,103 Sentinel Prime. [laughs] The Sentinel Prime! 508 00:25:14,138 --> 00:25:16,204 You still mad at me? I am less mad at you. 509 00:25:16,239 --> 00:25:18,855 I'm telling you, D... I got a feeling that everything's gonna change 510 00:25:18,879 --> 00:25:20,021 and we're gonna go... [heavy footsteps] 511 00:25:20,045 --> 00:25:22,848 [growling] Miners! 512 00:25:23,378 --> 00:25:25,917 Hi, Darkwing. 513 00:25:26,986 --> 00:25:29,481 [Orion] Oh, no, no, no. [D-16] No! [yells] 514 00:25:31,386 --> 00:25:33,056 Wait, wait! You don't understand! 515 00:25:33,091 --> 00:25:35,553 We were supposed to go to Sentinel Prime's service pod! 516 00:25:35,588 --> 00:25:38,864 You two dolts aren't going to see anyone ever again. 517 00:25:38,899 --> 00:25:40,360 I'll make sure of that. 518 00:25:40,395 --> 00:25:42,670 You're making a mistake! Ask Sentinel! 519 00:25:42,705 --> 00:25:44,804 [groans] I hate that guy! 520 00:25:45,334 --> 00:25:46,872 [clattering] 521 00:25:50,845 --> 00:25:52,878 [clattering continues] 522 00:25:58,578 --> 00:26:00,347 You! How did you get down here? 523 00:26:00,382 --> 00:26:02,085 There's no access to this level. 524 00:26:02,120 --> 00:26:04,120 There is nobody down here but me. 525 00:26:04,155 --> 00:26:06,661 [stammers indistinctly] Oh, my gosh, you're real! 526 00:26:06,696 --> 00:26:09,895 You're others! You're not... me! 527 00:26:09,930 --> 00:26:12,634 You're here, and you're not me! 528 00:26:12,669 --> 00:26:14,867 [laughs] 529 00:26:14,902 --> 00:26:16,869 Uh, yeah. Awesome! 530 00:26:16,904 --> 00:26:19,366 I am so sorry. That must have been weird for you. 531 00:26:19,401 --> 00:26:21,566 I just haven't had a lot of company 532 00:26:21,601 --> 00:26:23,678 since they put me down here in sublevel 50. 533 00:26:23,713 --> 00:26:26,945 Fifty? But there are only 40 sublevels. 534 00:26:26,980 --> 00:26:28,606 That's what I thought! 535 00:26:28,641 --> 00:26:31,576 Turns out there are ten more, and they are not pleasant. 536 00:26:31,611 --> 00:26:33,358 Probably why nobody ever really talks about them. 537 00:26:33,382 --> 00:26:34,755 How long have you been down here? 538 00:26:34,790 --> 00:26:36,416 How long have I been here? [laughs] 539 00:26:36,451 --> 00:26:39,617 Let's see, somewhere between a long time and forever? 540 00:26:39,652 --> 00:26:43,357 I mean, I had other jobs, but I kept getting reassigned 541 00:26:43,392 --> 00:26:45,227 'cause I'm so good at what I do. 542 00:26:45,262 --> 00:26:48,263 Oh! I'm B-127, by the way. 543 00:26:48,298 --> 00:26:49,737 But you can call me B. 544 00:26:49,772 --> 00:26:51,409 And I'm actually working on some nicknames. 545 00:26:51,433 --> 00:26:54,104 The one I'm floating right now is Badassatron. 546 00:26:54,139 --> 00:26:57,877 Which is actually pronounced... [deep voice] "Badassatron." 547 00:26:57,912 --> 00:26:59,241 But if you have any critiques... 548 00:26:59,276 --> 00:27:02,244 Yeah, great. How do we get out of here? 549 00:27:02,279 --> 00:27:04,180 Great question. You don't. 550 00:27:04,215 --> 00:27:05,786 We don't? Nope. 551 00:27:05,821 --> 00:27:08,085 We have limited access to the waste management area, 552 00:27:08,120 --> 00:27:12,155 but the new shift manager there does not like distractions. 553 00:27:12,190 --> 00:27:15,191 No, they prefer we stay here on the task at hand. 554 00:27:15,226 --> 00:27:16,764 Which is? Oh! 555 00:27:16,799 --> 00:27:19,701 The scrap comes in from the chute there 556 00:27:19,736 --> 00:27:21,494 onto the conveyor belt. 557 00:27:21,529 --> 00:27:24,431 Our job is to look for anything that might be worth salvaging 558 00:27:24,466 --> 00:27:27,137 before it hits the furnace and gets smelted. 559 00:27:27,172 --> 00:27:29,172 So you watch garbage burn. 560 00:27:29,207 --> 00:27:30,668 Yes! 561 00:27:30,703 --> 00:27:32,307 It is so great that you're here now. 562 00:27:32,342 --> 00:27:34,210 I can't wait to learn everything about you. 563 00:27:34,245 --> 00:27:36,047 And then tell you everything about me! 564 00:27:36,082 --> 00:27:38,951 I have a lot of hopes and dreams that I am just dying to share 565 00:27:38,986 --> 00:27:40,282 with one or two new best friends. 566 00:27:40,317 --> 00:27:42,482 Uh, yeah, I would love to... 567 00:27:42,517 --> 00:27:44,154 [splutters] Where are my manners? 568 00:27:44,189 --> 00:27:45,969 Come on, I'll introduce you to the rest of the crew. 569 00:27:45,993 --> 00:27:47,960 Hey, guys, we've got company! 570 00:27:49,194 --> 00:27:51,766 This is EP-508, 571 00:27:51,801 --> 00:27:55,528 this is A-A-Tron, and this fella here is Steve. 572 00:27:55,563 --> 00:27:57,937 "Steve"? Yeah, he's foreign. 573 00:27:57,972 --> 00:27:59,906 Question: Do they talk back to you? 574 00:27:59,941 --> 00:28:02,205 Um, they're not real. 575 00:28:02,240 --> 00:28:04,845 [laughing] Jeez, you think I'm that crazy? 576 00:28:04,880 --> 00:28:06,308 It's just you've been down here a... 577 00:28:06,343 --> 00:28:07,892 No, I was talking to Steve. [beeps and whirs] 578 00:28:07,916 --> 00:28:09,344 [indistinct robotic speech] [laughs] 579 00:28:09,379 --> 00:28:10,510 Classic Steve. 580 00:28:10,545 --> 00:28:12,314 What is that? Look at this guy. 581 00:28:12,349 --> 00:28:15,350 [mocks electronic speech] It's coming from inside. 582 00:28:15,990 --> 00:28:17,858 Oh! Steve! No! 583 00:28:17,893 --> 00:28:21,059 I am so sorry. [dramatically] Steve, no! 584 00:28:21,094 --> 00:28:23,160 We can fix it, don't worry. My Steve! 585 00:28:26,000 --> 00:28:28,066 [voice over transmission] Quintesson ambush! 586 00:28:28,101 --> 00:28:31,201 Calling the High Guard for immediate support. Immediate support! 587 00:28:31,874 --> 00:28:33,467 That's Alpha Trion. 588 00:28:33,502 --> 00:28:35,007 One of the Primes? 589 00:28:35,042 --> 00:28:37,339 Repeat, Zeta Prime has fallen! 590 00:28:37,374 --> 00:28:40,177 It's an SOS message. Protect the Matrix! 591 00:28:40,212 --> 00:28:43,444 Sending location coordinates. Sending location coordinates. 592 00:28:46,955 --> 00:28:49,351 Holy Primus! 593 00:28:49,386 --> 00:28:52,651 Those are coordinates to a location on the surface. 594 00:28:52,686 --> 00:28:57,260 This could be where the Primes died in the Quintesson war. 595 00:28:57,295 --> 00:29:00,692 Which means this is where we could find 596 00:29:00,727 --> 00:29:03,035 the Matrix of Leadership. 597 00:29:03,070 --> 00:29:06,566 What are you talking about? It's an old beacon inside a statue made of garbage. 598 00:29:06,601 --> 00:29:08,205 Or it's a clue of how we could find 599 00:29:08,240 --> 00:29:10,977 the Matrix of Leadership. No. No way. Absolutely not! 600 00:29:11,012 --> 00:29:13,773 Hey, D, come on, this could be our chance to show everyone we're not... 601 00:29:13,806 --> 00:29:15,212 You already tried to "show everyone" 602 00:29:15,247 --> 00:29:16,752 in the race you tricked me into running, 603 00:29:16,776 --> 00:29:18,116 which got us stuck down here 604 00:29:18,151 --> 00:29:20,547 in this waste hole with this, uh... 605 00:29:21,781 --> 00:29:23,484 really cool guy. 606 00:29:23,519 --> 00:29:25,717 Oh, thank you. I'm just saying... 607 00:29:25,752 --> 00:29:27,521 There's a reason no one goes to the surface. 608 00:29:27,556 --> 00:29:29,259 It's dangerous! 609 00:29:29,294 --> 00:29:31,624 I'm waiting right here until Sentinel Prime finds us. 610 00:29:31,659 --> 00:29:33,494 Oh, okay. Yeah. Hmm. 611 00:29:33,529 --> 00:29:36,563 Well, we'll just stay here forever. That cool with you, B? 612 00:29:36,598 --> 00:29:37,971 Forever? This is great! 613 00:29:38,006 --> 00:29:40,204 I have new coworkers and roommates. 614 00:29:40,239 --> 00:29:42,140 There's plenty of room now that Steve is dead. 615 00:29:42,175 --> 00:29:44,285 I usually sleep on the conveyor belt, but you can totally have it. 616 00:29:44,309 --> 00:29:45,814 I'll sleep in the corner next to A-A-Tron. 617 00:29:45,838 --> 00:29:47,541 Plenty of room for you to stretch out, too, 618 00:29:47,576 --> 00:29:49,950 'cause you're taller than I am. Know what I mean? 619 00:29:49,985 --> 00:29:54,053 Hey, D, what do you think Sentinel's reaction would be if you personally handed him 620 00:29:54,088 --> 00:29:57,023 the Matrix of Leadership that you found? 621 00:29:57,058 --> 00:29:59,927 Okay, stop. I know what you're trying to do. 622 00:29:59,962 --> 00:30:02,193 And it's definitely working. I'm in. 623 00:30:02,228 --> 00:30:04,723 Hah, ha! Yeah, buddy. How do we get to the surface? 624 00:30:04,758 --> 00:30:06,901 Pfft! You kidding me? The surface? 625 00:30:06,936 --> 00:30:09,035 Easy. I know a way. 626 00:30:10,203 --> 00:30:11,796 But it won't be easy. 627 00:30:12,766 --> 00:30:14,766 [D-16] Why is there so much trash? Ah! 628 00:30:14,801 --> 00:30:17,142 [Orion] Warn me next time, please. My mouth was open. 629 00:30:17,177 --> 00:30:19,639 [B-127] Only 49 sublevels to go! 630 00:30:20,708 --> 00:30:22,807 Waste-disposal trains are the only vehicles 631 00:30:22,842 --> 00:30:24,985 that go all the way to the surface. 632 00:30:25,020 --> 00:30:27,460 [D-16] Yeah, but they don't allow passengers. The trains are autonomous. 633 00:30:27,484 --> 00:30:29,847 Yeah, that's the "won't be easy" part. 634 00:30:29,882 --> 00:30:32,322 It's perfect. We'll be safe inside the train. 635 00:30:39,793 --> 00:30:41,433 [worker] That's the last one. Send 'er up! 636 00:30:41,465 --> 00:30:43,003 [door whirs, thuds] 637 00:30:46,701 --> 00:30:49,174 [Elita] Hold up! One more. 638 00:30:53,246 --> 00:30:54,542 I'll lock it down. 639 00:30:55,985 --> 00:30:57,743 [electronic beeps, clicks] 640 00:31:02,618 --> 00:31:05,850 [laughs] Thanks for being an idiot, whoever you are. 641 00:31:05,885 --> 00:31:08,996 Turning you in will definitely get me promoted back up a rank or two. 642 00:31:09,031 --> 00:31:11,031 Got her! [grunting] 643 00:31:11,066 --> 00:31:12,230 No, wait, I... 644 00:31:12,265 --> 00:31:13,561 Elita! Stop! 645 00:31:13,596 --> 00:31:15,365 Orion? Hold on, let me... 646 00:31:15,400 --> 00:31:16,597 Security! Sound the ala... 647 00:31:21,208 --> 00:31:22,900 [grunts angrily] 648 00:31:22,935 --> 00:31:24,975 She's headed to the engine! Don't worry, I got this. 649 00:31:27,049 --> 00:31:29,247 Hold on, let me explain! We're on a mission! 650 00:31:29,282 --> 00:31:31,414 So am I. To ruin your life. 651 00:31:37,455 --> 00:31:39,961 [yells] [all grunt] 652 00:31:41,954 --> 00:31:45,032 Elita, wait. We found a message. We know where... 653 00:31:45,760 --> 00:31:47,892 This bot is crazy! Who is she? 654 00:31:47,927 --> 00:31:50,433 Dead end, Elita. There's no way... 655 00:31:50,468 --> 00:31:51,632 Well, she's gone. 656 00:31:52,437 --> 00:31:54,470 [all grunting] 657 00:32:01,842 --> 00:32:03,083 [groans] 658 00:32:06,484 --> 00:32:07,912 Whoa! 659 00:32:07,947 --> 00:32:10,849 Why? Why am I doing this? Why am I doing this? 660 00:32:10,884 --> 00:32:11,993 Climb faster! 661 00:32:20,135 --> 00:32:22,003 [all groaning] 662 00:32:26,966 --> 00:32:28,306 Gotcha! [grunts] 663 00:33:01,572 --> 00:33:03,671 Ah, the surface. 664 00:33:03,706 --> 00:33:06,212 It's beautiful. 665 00:33:08,084 --> 00:33:12,152 [B-127] I am speechless. 666 00:33:13,452 --> 00:33:15,650 Elita, listen to me. 667 00:33:15,685 --> 00:33:17,916 We know where the Matrix of Leadership is. 668 00:33:17,951 --> 00:33:19,951 Oh, sure. And I'm really a Prime. 669 00:33:19,986 --> 00:33:23,361 I just prefer loading crates of toxic waste. 670 00:33:23,396 --> 00:33:25,858 Whoa. Where did you get this? 671 00:33:25,893 --> 00:33:27,629 From my friend Steve. Orion killed him. 672 00:33:27,664 --> 00:33:30,104 I did not kill Steve. He was never alive. 673 00:33:30,139 --> 00:33:31,501 What? Look. 674 00:33:31,536 --> 00:33:33,701 Sentinel told us he was going to the surface, 675 00:33:33,736 --> 00:33:35,604 and then we found this message. 676 00:33:35,639 --> 00:33:37,837 We figured that we could hand deliver it to him 677 00:33:37,872 --> 00:33:40,840 or scout the locations ourselves. 678 00:33:40,875 --> 00:33:42,149 Whichever comes first. 679 00:33:44,010 --> 00:33:45,713 This was too important to wait. 680 00:33:46,518 --> 00:33:48,419 It will change all of our lives. 681 00:33:49,290 --> 00:33:51,224 [inhales sharply] No, no, no, no. 682 00:33:51,259 --> 00:33:54,524 I'm not going to get demoted again because of you. 683 00:33:54,559 --> 00:33:56,405 I'm turning this rig around and I'm notifying the... 684 00:33:56,429 --> 00:33:58,330 [rumbling] Hey, guys? Guys? 685 00:33:58,365 --> 00:33:59,397 What is that? 686 00:33:59,432 --> 00:34:01,300 [rumbling swells] 687 00:34:03,337 --> 00:34:05,029 Is it getting bigger? 688 00:34:06,340 --> 00:34:07,867 Or closer? 689 00:34:10,377 --> 00:34:12,707 [alarm blares] 690 00:34:12,742 --> 00:34:14,907 [rumbling intensifies] 691 00:34:15,910 --> 00:34:17,943 No, no, no, no, no, no! 692 00:34:20,849 --> 00:34:22,552 Are you closing? Don't close. Stop closing. 693 00:34:22,587 --> 00:34:23,553 It's closed! 694 00:34:23,588 --> 00:34:24,752 [Elita] Oh, come on! 695 00:34:25,788 --> 00:34:27,755 [rumbling, alarm continue] 696 00:34:30,958 --> 00:34:33,794 Oh, now I know why no one comes to the surface! 697 00:34:34,599 --> 00:34:36,863 [mechanical whirring] 698 00:34:38,933 --> 00:34:39,933 [grunts] 699 00:34:43,311 --> 00:34:44,838 [all exclaiming] 700 00:34:50,681 --> 00:34:52,648 [all yelling] 701 00:34:54,223 --> 00:34:55,750 [yelling reverberates] 702 00:34:57,391 --> 00:34:58,555 [Orion] Elita? 703 00:34:58,590 --> 00:34:59,787 [wind blowing] 704 00:34:59,822 --> 00:35:01,888 Elita? [Elita groans] 705 00:35:01,923 --> 00:35:03,362 You okay? 706 00:35:03,397 --> 00:35:04,660 [grunts] 707 00:35:05,828 --> 00:35:07,630 Please stop punching me in the face. 708 00:35:07,665 --> 00:35:08,829 [B-127, distant] Can you help? 709 00:35:08,864 --> 00:35:10,666 Iacon... The train... 710 00:35:10,701 --> 00:35:13,900 Where's the train? Relax, okay? Here it comes. 711 00:35:13,935 --> 00:35:15,935 And there it goes. 712 00:35:15,970 --> 00:35:19,070 Okay, I was wrong about that. It was going the other way. 713 00:35:19,105 --> 00:35:21,006 [Elita screams] 714 00:35:21,041 --> 00:35:22,942 [scream echoing] 715 00:35:26,717 --> 00:35:31,258 [grunting] Okay, so I think this is us, 716 00:35:31,293 --> 00:35:33,788 and if we follow the path to... Now you listen to me, 717 00:35:33,823 --> 00:35:36,362 Mr. "Zero Seconds Since My Last Accident"! 718 00:35:36,397 --> 00:35:39,464 I'll go on your little quest because I don't have a choice. 719 00:35:39,499 --> 00:35:43,336 But I carry the map, I navigate, and if this leads to nothing, 720 00:35:43,371 --> 00:35:45,932 then I'm dragging you and those two idiot go-bots 721 00:35:45,967 --> 00:35:47,340 back to Iacon City 722 00:35:47,375 --> 00:35:50,002 and to the first supervisor depot we see, 723 00:35:50,037 --> 00:35:52,972 at which point you will explain everything that's happened, 724 00:35:53,007 --> 00:35:54,776 using words that reflect me 725 00:35:54,811 --> 00:35:57,042 in a very positive light! Got it? 726 00:35:57,077 --> 00:35:59,319 Yeah, okay. Deal. Great. All right. 727 00:35:59,354 --> 00:36:01,651 Let's go! She's joining us? 728 00:36:01,686 --> 00:36:03,290 [laughs eagerly] Fantastic! 729 00:36:03,325 --> 00:36:06,689 Hi there. Uh, Elita, right? Am I saying that right? 730 00:36:06,724 --> 00:36:08,955 Wanted to formally introduce myself. 731 00:36:08,990 --> 00:36:12,629 I'm B-127. You kneed me in the face earlier, back there. 732 00:36:12,664 --> 00:36:15,302 You can call me B, or Badassatron. 733 00:36:15,337 --> 00:36:17,062 It's a nickname some of the guys gave me. 734 00:36:17,097 --> 00:36:19,471 I don't know. I didn't give it to myself or anything. 735 00:36:19,506 --> 00:36:22,573 Actually, it's pronounced... [deep voice] "Badassatron," 736 00:36:24,236 --> 00:36:25,675 in case you were wondering. 737 00:36:26,678 --> 00:36:28,975 [deep voice] Badassatron. 738 00:36:29,010 --> 00:36:30,977 You like that, right? 739 00:36:31,012 --> 00:36:33,177 [deep voice] Badass... I'm gonna need you to talk less. 740 00:36:33,212 --> 00:36:34,948 Sure! No... Yeah, no problem. 741 00:36:34,983 --> 00:36:36,653 What am I talking less about, my nickname? 742 00:36:36,688 --> 00:36:38,952 That's fine with me. Got some mountains over here... 743 00:36:38,987 --> 00:36:40,855 Hey. You're thinking about what you'll say 744 00:36:40,890 --> 00:36:42,824 when you hand the Matrix to Sentinel, aren't you? 745 00:36:42,859 --> 00:36:44,122 I can't help it. 746 00:36:44,157 --> 00:36:46,399 D, we're really doing this. 747 00:36:46,434 --> 00:36:49,864 So glad I'm out here with you. This was a great idea. 748 00:36:49,899 --> 00:36:51,503 [B-127] I'm just having a good time. 749 00:36:51,538 --> 00:36:53,076 How much further is the Matrix on the map? 750 00:36:53,100 --> 00:36:54,572 Make an educated guesstimate. 751 00:36:54,607 --> 00:36:56,541 This is the coolest thing that has ever happened 752 00:36:56,576 --> 00:36:58,510 to anyone anywhere, I'm telling you! 753 00:36:58,545 --> 00:37:00,908 [B-127] ♪ Not one, not two Not three, but four ♪ 754 00:37:00,943 --> 00:37:04,175 ♪ Four best friends who are Walking through the door ♪ 755 00:37:04,210 --> 00:37:05,583 There's no doors, we're outside. 756 00:37:05,618 --> 00:37:07,090 Hey, look, there's more of it over here. 757 00:37:07,114 --> 00:37:09,686 What is it? It's not metal. 758 00:37:09,721 --> 00:37:13,151 It's like some kind of weird nature. It's weird. 759 00:37:13,186 --> 00:37:14,559 So are they. 760 00:37:14,594 --> 00:37:16,154 [B-127] ♪ Going to the Matrix ♪ 761 00:37:16,189 --> 00:37:17,694 ♪ With my best friends ♪ 762 00:37:17,729 --> 00:37:19,729 [deep rumble] What was that? 763 00:37:19,764 --> 00:37:23,865 [electronic blips] 764 00:37:26,298 --> 00:37:30,069 [wind blowing] [light metallic clinking] 765 00:37:30,104 --> 00:37:32,071 Um... 766 00:37:32,106 --> 00:37:34,612 I think this is not right. We should go. 767 00:37:34,647 --> 00:37:36,449 Yeah, good idea. Run! 768 00:37:36,484 --> 00:37:38,517 [all panting] What are we running from? 769 00:37:42,050 --> 00:37:45,084 [rumbling] 770 00:37:50,663 --> 00:37:53,565 [all panting] 771 00:37:55,162 --> 00:37:58,438 [rumbling, clattering] 772 00:38:00,101 --> 00:38:03,234 [mechanical warbling] 773 00:38:03,269 --> 00:38:05,577 [D-16] What is that? [Orion] Oh, no. 774 00:38:05,612 --> 00:38:07,744 It's a Quintesson ship. [Elita] What? 775 00:38:07,779 --> 00:38:10,450 What do we do? What do we do? Shh! Quiet. 776 00:38:10,485 --> 00:38:12,419 [rapid metallic footsteps] 777 00:38:13,587 --> 00:38:15,147 [all gasping] 778 00:38:15,182 --> 00:38:18,084 [electronic whirring, pulsing] 779 00:38:21,023 --> 00:38:23,331 It's scanning for life-forms. Move, move! 780 00:38:27,568 --> 00:38:28,996 [whirring] 781 00:38:29,031 --> 00:38:30,294 Wait! [gasping] 782 00:38:30,967 --> 00:38:32,802 [panting] 783 00:38:33,673 --> 00:38:35,134 Go, go, go, go! 784 00:38:39,811 --> 00:38:40,843 [grunts] 785 00:38:43,177 --> 00:38:44,275 Come on! 786 00:38:44,310 --> 00:38:46,013 They're not gonna make it. 787 00:38:54,991 --> 00:38:56,287 [straining] Whoa. 788 00:38:59,358 --> 00:39:01,501 [straining] 789 00:39:02,438 --> 00:39:04,163 [grunts, exhales] 790 00:39:13,174 --> 00:39:15,174 What... What were they searching for? 791 00:39:15,209 --> 00:39:17,011 Someone to hug, B. How should I know? 792 00:39:17,046 --> 00:39:19,079 I'm not waiting around to find out. 793 00:39:19,785 --> 00:39:21,455 This way. We're close. 794 00:39:21,490 --> 00:39:24,249 [Orion] Quintessons haven't been here for 50 cycles. 795 00:39:24,284 --> 00:39:26,922 [Elita] It doesn't make sense. There's nothing out here. 796 00:39:49,441 --> 00:39:52,519 A cave with teeth. Nothing scary about that. 797 00:39:59,693 --> 00:40:02,188 [B-127] Knives coming out of the ceiling. Amazing. 798 00:40:03,224 --> 00:40:04,696 Everyone, do we have to go insi...? 799 00:40:04,731 --> 00:40:06,764 [electronic blips] Okay, yep, we're going in. 800 00:40:06,799 --> 00:40:09,063 Why shouldn't we? Just walking into the scariest place 801 00:40:09,098 --> 00:40:10,570 I've ever seen in my entire life. 802 00:40:12,365 --> 00:40:13,639 This is ridiculous. 803 00:40:37,291 --> 00:40:38,994 I don't believe it. 804 00:40:39,766 --> 00:40:41,128 [Orion] The Primes. 805 00:40:42,769 --> 00:40:43,900 [Elita] We're here. 806 00:41:19,839 --> 00:41:21,872 Megatronus Prime. 807 00:41:36,284 --> 00:41:37,657 Zeta Prime. 808 00:41:40,629 --> 00:41:41,991 The Matrix! 809 00:41:45,293 --> 00:41:46,567 It's gone. 810 00:41:49,033 --> 00:41:50,494 Let's keep looking. 811 00:42:17,699 --> 00:42:18,731 Hey, guys! 812 00:42:36,784 --> 00:42:38,619 It's Alpha Trion! 813 00:42:39,347 --> 00:42:40,720 [Orion] He's powered down. 814 00:42:41,547 --> 00:42:44,383 But his spark is still lit. 815 00:42:55,803 --> 00:42:58,232 [electrical crackling] 816 00:43:02,469 --> 00:43:04,777 Quintesson ambush! 817 00:43:04,812 --> 00:43:06,372 Attack! 818 00:43:07,815 --> 00:43:09,210 [groans] 819 00:43:09,245 --> 00:43:10,607 Message before... 820 00:43:10,642 --> 00:43:12,818 Whoa, whoa, it's okay! It's okay. 821 00:43:13,414 --> 00:43:14,655 You're safe now. 822 00:43:15,251 --> 00:43:16,382 The war is over. 823 00:43:20,993 --> 00:43:22,894 [sighs, grunts softly] 824 00:43:27,065 --> 00:43:28,592 [weak mechanical whirs] 825 00:43:34,105 --> 00:43:35,137 [grunts weakly] 826 00:43:37,944 --> 00:43:40,373 I failed you, old friend. 827 00:43:41,442 --> 00:43:45,378 You deserved so much better than this end. 828 00:43:45,413 --> 00:43:47,985 No, you didn't fail. 829 00:43:48,020 --> 00:43:50,823 We heard your message. We've come to find the Matrix. 830 00:43:50,858 --> 00:43:54,024 Your transformation cogs. What happened to you? 831 00:43:54,620 --> 00:43:55,927 Who are you? 832 00:43:55,962 --> 00:43:58,292 We're cogless miners, from Iacon. 833 00:43:58,327 --> 00:44:01,394 Miners? Why? 834 00:44:01,429 --> 00:44:02,835 Well, we've had to drill for Energon 835 00:44:02,870 --> 00:44:04,969 ever since it stopped flowing. 836 00:44:05,004 --> 00:44:06,267 Impossible. 837 00:44:06,302 --> 00:44:08,500 That's why we came. To fix things. 838 00:44:08,535 --> 00:44:10,568 If we find the Matrix of Leadership 839 00:44:10,603 --> 00:44:12,306 and get it to Sentinel Prime, he can fix... 840 00:44:12,341 --> 00:44:15,683 Sentinel is no Prime. 841 00:44:17,049 --> 00:44:19,445 What? He's broken. Fantastic. 842 00:44:19,480 --> 00:44:21,293 What are you talking about? Why would you say that? 843 00:44:21,317 --> 00:44:23,185 Sentinel Prime is our protector. 844 00:44:23,220 --> 00:44:25,330 He's been saving us from the Quintessons ever since... 845 00:44:25,354 --> 00:44:29,290 You have not been saved. You've been living a lie. 846 00:44:29,325 --> 00:44:32,293 I saw the truth with my own eyes. 847 00:44:32,328 --> 00:44:35,428 Come. I will show you. 848 00:44:35,463 --> 00:44:37,661 [heavy footsteps] 849 00:44:41,403 --> 00:44:44,910 For thousands of cycles, the war with the Quintessons 850 00:44:44,945 --> 00:44:48,012 had been a brutal conflict. 851 00:44:52,249 --> 00:44:56,218 Until Sentinel, the principal aide to the Primes, 852 00:44:56,253 --> 00:44:59,221 intercepted an enemy transmission. 853 00:44:59,256 --> 00:45:04,127 There was going to be a secret gathering of Quintesson commanders. 854 00:45:04,162 --> 00:45:06,899 Their elimination could end the war. 855 00:45:06,934 --> 00:45:13,070 It was a mission so important, we Primes took it on ourselves. 856 00:45:13,105 --> 00:45:17,338 We agreed to meet Sentinel for his sensitive intel in secret, 857 00:45:17,373 --> 00:45:19,978 here in this cave. 858 00:45:20,013 --> 00:45:21,738 But we were not alone. 859 00:45:21,773 --> 00:45:24,048 [chittering] 860 00:45:24,083 --> 00:45:25,588 [Prime] Quintessons! [Prime 2] They're here! 861 00:45:25,612 --> 00:45:27,095 [Prime 3] It's a trap! Battle positions! 862 00:45:27,119 --> 00:45:29,548 Hold the line! [Prime] Primus be with us! 863 00:45:29,583 --> 00:45:31,187 [laserfire pulsing] 864 00:45:32,388 --> 00:45:34,652 For Cybertron! 865 00:45:41,232 --> 00:45:43,364 [Alpha Trion] We were outnumbered, but stood as one. 866 00:45:45,632 --> 00:45:47,599 Our victory was near. 867 00:45:51,209 --> 00:45:53,077 Until we were betrayed. 868 00:45:59,921 --> 00:46:00,986 [metallic slice] 869 00:46:02,154 --> 00:46:03,154 [grunts] 870 00:46:04,288 --> 00:46:05,221 [pained yell] 871 00:46:05,256 --> 00:46:07,619 [audio slows] 872 00:46:16,003 --> 00:46:17,904 [grunting] 873 00:46:17,939 --> 00:46:20,566 Sentinel, why? 874 00:46:20,601 --> 00:46:23,107 For all the power of Cybertron. 875 00:46:26,343 --> 00:46:32,677 [Alpha Trion] But Sentinel never understood the true power of what he desired. 876 00:46:32,712 --> 00:46:36,747 The Matrix of Leadership can only be wielded 877 00:46:36,782 --> 00:46:41,719 by one that Primus himself deems worthy. 878 00:46:42,821 --> 00:46:47,428 And Sentinel most certainly was not. 879 00:46:47,463 --> 00:46:49,496 No! 880 00:46:52,468 --> 00:46:58,802 Wait. Hold on. You're saying that the Matrix of Leadership just vanished? 881 00:46:58,837 --> 00:47:00,474 No. 882 00:47:00,509 --> 00:47:02,883 No, no, no. That is impossible. I don't believe it. 883 00:47:02,918 --> 00:47:04,742 Why would Sentinel do that? 884 00:47:04,777 --> 00:47:06,348 To make a bargain. 885 00:47:06,383 --> 00:47:08,284 A bargain? With who? 886 00:47:08,319 --> 00:47:11,023 [deep rumbling] 887 00:47:11,058 --> 00:47:14,521 With the new rulers of Cybertron. 888 00:47:19,660 --> 00:47:21,495 [Orion] The Quintessons. 889 00:47:21,530 --> 00:47:22,727 [Elita] There are so many. 890 00:47:23,466 --> 00:47:25,565 [electronic whirring] 891 00:47:44,850 --> 00:47:46,058 He's here. 892 00:47:46,995 --> 00:47:49,292 Sentinel Prime is here. 893 00:48:06,080 --> 00:48:08,377 [warbling] 894 00:48:09,710 --> 00:48:11,743 [chittering] 895 00:48:22,393 --> 00:48:25,427 Keep your eyes open. They always are. 896 00:48:42,611 --> 00:48:44,347 [gasping] 897 00:48:45,977 --> 00:48:47,416 [guttural chittering] 898 00:49:06,470 --> 00:49:08,008 [Elita] I load those crates. 899 00:49:08,043 --> 00:49:10,439 Those are filled with contaminated metal. 900 00:49:10,474 --> 00:49:12,144 I don't understand. 901 00:49:12,179 --> 00:49:14,773 What do the Quintessons want with toxic waste? 902 00:49:19,318 --> 00:49:21,120 Our Energon. 903 00:49:28,063 --> 00:49:29,326 Traitor! D, no. 904 00:49:38,205 --> 00:49:40,007 [grunts, groans] 905 00:49:41,967 --> 00:49:44,506 [straining] I know what I promised you 906 00:49:44,541 --> 00:49:47,641 but our mines, they're running out! 907 00:49:47,676 --> 00:49:49,841 There's barely enough Energon for us. 908 00:49:49,876 --> 00:49:52,415 [roars] 909 00:49:52,450 --> 00:49:54,648 I swear I will get you the rest. 910 00:50:00,359 --> 00:50:02,194 Triple-time every mining shift. 911 00:50:02,229 --> 00:50:04,889 No miner gets a break until I get my Energon. 912 00:50:04,924 --> 00:50:06,561 All of it! Let's go. 913 00:50:15,935 --> 00:50:18,001 [ship rumbling] 914 00:50:22,810 --> 00:50:26,416 Now you have seen the truth. 915 00:50:29,883 --> 00:50:31,355 Every day... 916 00:50:32,391 --> 00:50:37,955 Every single day of my life 917 00:50:37,990 --> 00:50:40,529 has been a lie. 918 00:50:41,367 --> 00:50:43,026 My God, I knew it! 919 00:50:43,061 --> 00:50:45,897 Deep down, I always felt something was off. 920 00:50:45,932 --> 00:50:48,405 He deceived everyone. 921 00:50:48,440 --> 00:50:53,575 Sentinel bought himself power and then put us to work paying off his debt. 922 00:50:53,610 --> 00:50:55,346 I can't believe it. 923 00:50:55,381 --> 00:50:56,875 Well, obviously, I can believe it, 924 00:50:56,910 --> 00:50:58,712 I just saw it, but I still... 925 00:50:58,747 --> 00:51:00,747 I can't believe it. 926 00:51:00,782 --> 00:51:03,750 Sentinel lied 927 00:51:03,785 --> 00:51:05,884 to my face. [Orion] It was all a sham. 928 00:51:05,919 --> 00:51:08,722 How could we have been so gullible? 929 00:51:08,757 --> 00:51:12,363 Oh, this... this is going to change everything. 930 00:51:12,398 --> 00:51:13,760 [thudding] 931 00:51:13,795 --> 00:51:15,267 [grunting] 932 00:51:17,062 --> 00:51:19,370 You just had to do it, didn't you? 933 00:51:19,966 --> 00:51:21,702 Me? What did I do? 934 00:51:21,737 --> 00:51:23,539 You just had to go to the surface, 935 00:51:23,574 --> 00:51:25,574 had to enter the Iacon 5000. 936 00:51:25,609 --> 00:51:28,148 You just had to break protocol! 937 00:51:28,183 --> 00:51:30,414 Who cares about protocol? I do! 938 00:51:30,977 --> 00:51:32,581 I care! 939 00:51:32,616 --> 00:51:35,221 Because nothing bad happens when you stay on protocol! 940 00:51:35,256 --> 00:51:36,717 Sentinel Prime has been forcing us 941 00:51:36,752 --> 00:51:39,082 to work in the mines until our gears strip, 942 00:51:39,117 --> 00:51:42,789 and all the while he's been giving the Energon away to our greatest enemies! 943 00:51:42,824 --> 00:51:45,792 And what do you think he's going to do to us when he finds out that we know? 944 00:51:45,827 --> 00:51:47,893 I'm not thinking about what he's going to do, 945 00:51:47,928 --> 00:51:49,568 I'm thinking about what we're going to do. 946 00:51:49,600 --> 00:51:51,336 That's the whole thing! 947 00:51:51,371 --> 00:51:53,734 You're never thinking about anything else, just yourself! 948 00:51:53,769 --> 00:51:58,068 Fantastic! Another Orion Pax master plan. I can't wait to hear this. 949 00:51:58,103 --> 00:51:59,443 Don't you want to stop him? 950 00:51:59,478 --> 00:52:01,346 No, I want to kill him! 951 00:52:02,613 --> 00:52:04,283 I want to put Sentinel in chains 952 00:52:04,318 --> 00:52:05,944 and march him through the mines 953 00:52:05,979 --> 00:52:09,486 so everyone can see him for the false Prime that he is! 954 00:52:09,521 --> 00:52:13,424 I want him to suffer and then to die in darkness. 955 00:52:14,691 --> 00:52:16,130 But we all know that it doesn't matter 956 00:52:16,154 --> 00:52:17,758 what I want, right, Pax? 957 00:52:17,793 --> 00:52:21,366 The fact is, we're just cogless bots. Right? 958 00:52:23,029 --> 00:52:28,208 [D-16 chuckles bitterly] We had limited options, and now... now we have none. 959 00:52:29,508 --> 00:52:34,478 No son or daughter of Cybertron is born without a cog. 960 00:52:34,513 --> 00:52:37,415 Oh, yeah. I've been with myself since I came online, 961 00:52:37,450 --> 00:52:40,385 and this slot's always been empty. 962 00:52:40,420 --> 00:52:42,420 What are you saying? Are you saying... 963 00:52:42,455 --> 00:52:46,017 No. No way. Nobody could be that evil, not even Sentinel. 964 00:52:46,052 --> 00:52:50,461 He removed your cogs before you came online. 965 00:52:50,496 --> 00:52:55,664 We were born with transformation cogs, but he... 966 00:52:55,699 --> 00:52:57,633 He took them from us. 967 00:52:57,668 --> 00:53:00,867 What defines a Transformer... [grunts] 968 00:53:00,902 --> 00:53:03,342 is not the cog in his chest 969 00:53:03,377 --> 00:53:08,380 but the spark that resides in their core. 970 00:53:08,415 --> 00:53:13,715 A spark that gives you the will to make your world better. 971 00:53:14,619 --> 00:53:18,214 My fellow Primes had that spark. 972 00:53:18,249 --> 00:53:22,262 And I see their strength in you. 973 00:53:23,826 --> 00:53:30,336 Take their cogs and access your full potential. 974 00:53:31,031 --> 00:53:32,470 Prima. 975 00:53:33,935 --> 00:53:35,000 Onyx. 976 00:53:35,607 --> 00:53:37,134 Alchemist. 977 00:53:37,906 --> 00:53:39,345 Micronus. 978 00:53:39,380 --> 00:53:45,175 Warriors of noble spirit, loyalty, strength. 979 00:53:45,210 --> 00:53:49,179 Their uniqueness enhanced by these. 980 00:53:51,920 --> 00:53:54,756 [electronic whirring] 981 00:54:03,294 --> 00:54:05,305 [electronic whirring continues] 982 00:54:16,043 --> 00:54:20,452 They were one. You are one. 983 00:54:20,487 --> 00:54:23,323 All are one! 984 00:54:36,503 --> 00:54:39,966 Wait. We have... You... You gave us... 985 00:54:40,001 --> 00:54:43,475 The ability to change your world. 986 00:54:43,510 --> 00:54:48,645 How you choose to use that power is up to you. 987 00:54:50,275 --> 00:54:51,747 [laughs] 988 00:54:52,310 --> 00:54:53,584 [heavy thud] 989 00:54:53,619 --> 00:54:54,915 They've found us. 990 00:54:54,950 --> 00:54:57,621 Oh, yes! Time to fight back! 991 00:54:57,656 --> 00:55:01,493 No. You must return to Iacon City and alert everyone. 992 00:55:04,696 --> 00:55:07,994 Embedded in this are the records I have shown you. 993 00:55:08,029 --> 00:55:10,469 Use it to reveal the truth. 994 00:55:11,637 --> 00:55:12,834 We will. 995 00:55:12,869 --> 00:55:14,968 This tunnel leads to the mountains. 996 00:55:15,003 --> 00:55:17,839 Cybertron's future is in your hands. 997 00:55:17,874 --> 00:55:19,335 [thudding boom] We're out of time. 998 00:55:19,370 --> 00:55:20,974 We got to move! 999 00:55:21,009 --> 00:55:23,746 Wait, we can't just leave you here. 1000 00:55:23,781 --> 00:55:26,309 Your fight will come, my friend. 1001 00:55:26,344 --> 00:55:29,686 Primus has a purpose for us all. 1002 00:55:29,721 --> 00:55:31,622 But this fight... [heavy booming thud] 1003 00:55:31,657 --> 00:55:33,525 This fight is mine. 1004 00:55:33,560 --> 00:55:36,022 Now go! [thudding continues] 1005 00:55:47,035 --> 00:55:48,441 Stand down, old timer. 1006 00:55:48,476 --> 00:55:51,444 Ah. Old, you say? 1007 00:55:51,479 --> 00:55:53,380 [rumbling] 1008 00:55:58,145 --> 00:55:59,419 [laserfire pulsing] 1009 00:56:04,855 --> 00:56:06,217 [roars] 1010 00:56:10,421 --> 00:56:11,421 [electrical crackling] 1011 00:56:14,227 --> 00:56:15,963 [laserfire pulsing] 1012 00:56:15,998 --> 00:56:17,261 [roars] 1013 00:56:21,267 --> 00:56:23,234 Not too old for you. 1014 00:56:25,777 --> 00:56:27,271 [roaring] 1015 00:56:29,077 --> 00:56:30,241 We need to hurry! 1016 00:56:30,276 --> 00:56:31,946 I still think we have better odds 1017 00:56:31,981 --> 00:56:33,717 fighting than outrunning them. 1018 00:56:33,752 --> 00:56:36,753 Wait! We have cogs. We can transform now. 1019 00:56:36,788 --> 00:56:39,723 That's right. Everyone ready? I was born ready. 1020 00:56:39,758 --> 00:56:41,384 On three. One... 1021 00:56:41,419 --> 00:56:43,056 [all yelling] 1022 00:56:43,091 --> 00:56:47,258 [faint yelling, grunting] 1023 00:56:49,966 --> 00:56:50,966 Ah! 1024 00:56:52,298 --> 00:56:54,474 [laserfire pulsing] 1025 00:56:55,136 --> 00:56:56,674 [grunting] 1026 00:56:56,709 --> 00:56:58,203 How do we use these things? 1027 00:56:58,238 --> 00:57:00,139 I don't know. Just try. 1028 00:57:00,174 --> 00:57:02,042 [straining] 1029 00:57:02,077 --> 00:57:04,715 It's working. Ha! It's working! 1030 00:57:05,476 --> 00:57:06,552 My head! My head! 1031 00:57:06,587 --> 00:57:07,619 Whoa! 1032 00:57:07,654 --> 00:57:09,456 Help! Help! 1033 00:57:14,122 --> 00:57:16,661 This is not faster! 1034 00:57:18,060 --> 00:57:19,796 [yells, grunts] 1035 00:57:19,831 --> 00:57:21,567 Oh, come on! 1036 00:57:21,602 --> 00:57:24,669 And transform! 1037 00:57:25,331 --> 00:57:26,968 [yelling] 1038 00:57:27,003 --> 00:57:28,706 Wheels! I need wheels! 1039 00:57:29,643 --> 00:57:32,171 [laserfire pulsing] 1040 00:57:34,373 --> 00:57:35,713 [Elita yelling] 1041 00:57:38,509 --> 00:57:39,509 Whoa. 1042 00:57:45,021 --> 00:57:47,120 [audio slows] 1043 00:57:47,155 --> 00:57:49,694 [mechanical whirring] 1044 00:57:52,798 --> 00:57:54,325 [B-127 yelling] 1045 00:58:00,135 --> 00:58:02,674 [mechanical whirring] Ha! [grunts] 1046 00:58:03,974 --> 00:58:05,611 [grunts, laughs] 1047 00:58:05,646 --> 00:58:07,140 Oh, wow. 1048 00:58:07,175 --> 00:58:08,691 We're alive! I've never moved that fast. 1049 00:58:08,715 --> 00:58:11,474 That was incredible! Did you see me slide all over? 1050 00:58:11,509 --> 00:58:13,278 [overlapping chatter] 1051 00:58:13,313 --> 00:58:14,587 [laser blast] 1052 00:58:15,249 --> 00:58:17,513 [engine humming] 1053 00:58:17,548 --> 00:58:18,690 [mechanical whirring] 1054 00:58:18,725 --> 00:58:19,922 Yes! 1055 00:58:19,957 --> 00:58:22,958 [laughing deliriously] 1056 00:58:22,993 --> 00:58:24,520 Hey, whoa, buddy. You okay? 1057 00:58:24,555 --> 00:58:28,194 I'm great. Are you kidding me? We can transform! 1058 00:58:28,229 --> 00:58:30,361 We transform! 1059 00:58:30,396 --> 00:58:32,000 Oh, hey! I know. 1060 00:58:32,035 --> 00:58:34,101 We're wasting time. We have to get back to Iacon. 1061 00:58:34,136 --> 00:58:35,300 Looks like the fastest way 1062 00:58:35,335 --> 00:58:37,038 back to Iacon is... Here, I got it. 1063 00:58:37,073 --> 00:58:38,534 Hey, what are you doing? 1064 00:58:38,569 --> 00:58:40,250 Don't worry, I got it. Yeah, but be careful. 1065 00:58:40,274 --> 00:58:43,077 Our proof is inside and you're spilling it everywhere. 1066 00:58:44,377 --> 00:58:49,754 I... got... it. 1067 00:58:51,758 --> 00:58:53,021 Okay. 1068 00:58:56,928 --> 00:58:58,290 Follow me. 1069 00:59:04,034 --> 00:59:05,231 [wheezes] 1070 00:59:05,266 --> 00:59:07,398 Alpha Trion! 1071 00:59:07,433 --> 00:59:10,236 You are still alive. Would you look at that? 1072 00:59:11,107 --> 00:59:13,041 You look horrible. 1073 00:59:13,813 --> 00:59:18,178 Traitor. You are a disgrace. 1074 00:59:18,213 --> 00:59:21,445 Primus will surely... Uh-huh. Yes. Shut up. 1075 00:59:21,480 --> 00:59:25,251 I seized an opportunity to take control of my future. 1076 00:59:25,286 --> 00:59:26,736 Anything to get out of working for you 1077 00:59:26,760 --> 00:59:29,090 and that boring council of elders. 1078 00:59:29,125 --> 00:59:31,290 Seriously, I would watch you Primes 1079 00:59:31,325 --> 00:59:33,424 spend half the day losing a war 1080 00:59:33,459 --> 00:59:38,264 and the other half sitting around waxing poetic about loyalty and honor. 1081 00:59:38,299 --> 00:59:39,562 And now look at you. 1082 00:59:39,597 --> 00:59:43,401 Hear my words: You will fall. 1083 00:59:43,436 --> 00:59:45,469 And a new Prime will rise... 1084 00:59:45,504 --> 00:59:47,009 There you go again. 1085 00:59:47,044 --> 00:59:49,946 I don't want to listen to any more speeches. 1086 00:59:49,981 --> 00:59:51,277 [groans] 1087 00:59:51,312 --> 00:59:52,762 There were others in the cave with you. 1088 00:59:52,786 --> 00:59:53,818 Who are they? 1089 00:59:53,853 --> 00:59:56,953 They are to be your undoing. 1090 00:59:56,988 --> 01:00:01,386 You've lost, Sentinel. Nothing you can do... 1091 01:00:01,421 --> 01:00:03,960 [pained grunt] [electrical crackling] 1092 01:00:05,095 --> 01:00:06,259 [body thuds] 1093 01:00:07,361 --> 01:00:10,494 Oh, didn't I just say no speeches? 1094 01:00:10,529 --> 01:00:12,133 You heard me, right? 1095 01:00:12,168 --> 01:00:14,564 This is what I'm talking about. Unbelievable. 1096 01:00:14,599 --> 01:00:17,468 All of them are like that. So disrespectful. 1097 01:00:18,108 --> 01:00:19,074 [sighs] 1098 01:00:19,109 --> 01:00:21,307 Okay. Hunt down the others. 1099 01:00:21,342 --> 01:00:22,649 With pleasure. 1100 01:00:31,957 --> 01:00:34,485 [engines humming] 1101 01:00:39,294 --> 01:00:40,491 Hey, buddy. 1102 01:00:41,164 --> 01:00:42,526 Oh. Hey. 1103 01:00:44,200 --> 01:00:47,333 You've been a little quiet. Are you all right? 1104 01:00:47,368 --> 01:00:51,667 All I can think about is Sentinel's smirking face. 1105 01:00:51,702 --> 01:00:55,506 He must pay for what he's done. Someone has to do something. 1106 01:00:55,541 --> 01:00:59,719 We are. With Alpha's proof inside that device, we will show everyone the truth. 1107 01:00:59,754 --> 01:01:02,821 You honestly believe it'll be that easy? 1108 01:01:02,856 --> 01:01:04,823 Iacon doesn't want to hear the truth. 1109 01:01:04,858 --> 01:01:07,089 They worship Sentinel. 1110 01:01:07,124 --> 01:01:09,124 There's got to be a better way to bring him down. 1111 01:01:09,159 --> 01:01:11,830 We have to trust everyone will believe what we show them. 1112 01:01:11,865 --> 01:01:13,931 I trusted Sentinel! 1113 01:01:14,527 --> 01:01:15,625 With everything. 1114 01:01:16,804 --> 01:01:22,104 I will never trust a so-called leader ever again. 1115 01:01:24,702 --> 01:01:26,438 There's only one bot I know I can trust... 1116 01:01:26,473 --> 01:01:27,637 [electrical crackling] 1117 01:01:27,672 --> 01:01:28,946 [grunting] 1118 01:01:28,981 --> 01:01:30,310 [electronic sputtering] 1119 01:01:37,088 --> 01:01:39,286 [voice] All right, wake them up. 1120 01:01:39,321 --> 01:01:40,716 [gasps] 1121 01:01:40,751 --> 01:01:42,289 [breathes heavily] 1122 01:01:47,098 --> 01:01:48,493 [grunts] 1123 01:02:02,212 --> 01:02:05,477 Now, are you spies 1124 01:02:06,612 --> 01:02:09,789 or just incompetent lackeys? 1125 01:02:09,824 --> 01:02:12,616 We're not spies. But he is incompetent. 1126 01:02:12,651 --> 01:02:16,961 Scanning electrical impulses. He speaks the truth. 1127 01:02:16,996 --> 01:02:21,526 That just means he believes himself, like any spy would. 1128 01:02:21,561 --> 01:02:23,528 [muffled indistinct speech] 1129 01:02:23,563 --> 01:02:26,069 Uh, why is he gagged? 1130 01:02:26,104 --> 01:02:27,763 He wouldn't stop talking. 1131 01:02:27,798 --> 01:02:29,314 [muffled speech continues] Even when he was unconscious? 1132 01:02:29,338 --> 01:02:31,536 Especially when he was unconscious! 1133 01:02:31,571 --> 01:02:32,779 Enough! 1134 01:02:33,441 --> 01:02:35,375 Two options for you! 1135 01:02:35,410 --> 01:02:40,083 One, we slowly dismantle each of you one bolt and screw at a time, 1136 01:02:40,118 --> 01:02:42,745 and really make sure you feel it. 1137 01:02:42,780 --> 01:02:43,889 Or two: 1138 01:02:43,924 --> 01:02:45,682 In exchange for a quick death, 1139 01:02:45,717 --> 01:02:48,124 you give us intel on the Energon trains, 1140 01:02:48,159 --> 01:02:50,126 access to the mines 1141 01:02:50,161 --> 01:02:53,833 or anything else that could hurt your boss, Sentinel Prime. 1142 01:02:53,868 --> 01:02:55,362 Who exactly are you guys? 1143 01:02:55,397 --> 01:02:57,067 [muffled grunting, straining] 1144 01:02:57,102 --> 01:02:58,134 Ah! 1145 01:02:58,169 --> 01:03:01,203 The Cybertronian High Guard! 1146 01:03:01,238 --> 01:03:03,106 [growls] I told you it wasn't tight enough! 1147 01:03:03,141 --> 01:03:06,241 Prestigious defenders of Iacon. Prestigious? 1148 01:03:06,276 --> 01:03:08,980 He's right. I read all about you in the archives. 1149 01:03:09,015 --> 01:03:12,412 You were the most legendary warriors in all of Cybertron. 1150 01:03:12,447 --> 01:03:14,216 Look, look, look! That's Starscream, 1151 01:03:14,251 --> 01:03:17,120 and you're Shockwave, and Soundwave. 1152 01:03:17,155 --> 01:03:19,760 Raise your hand if "wave" is in your name. There's a lot of "waves." 1153 01:03:19,784 --> 01:03:21,322 Silence! 1154 01:03:21,357 --> 01:03:23,456 The yellow annoying one is correct. 1155 01:03:23,491 --> 01:03:24,457 Whoo! 1156 01:03:24,492 --> 01:03:26,294 We were once the High Guard. 1157 01:03:26,329 --> 01:03:30,034 We witnessed Sentinel's betrayal, saw the Primes fall. 1158 01:03:30,069 --> 01:03:32,938 Since that day, we've been fighting from the shadows, 1159 01:03:32,973 --> 01:03:35,666 doing whatever we can to sabotage Sentinel. 1160 01:03:35,701 --> 01:03:37,404 That's great! We're... Whoa, whoa, whoa. 1161 01:03:37,439 --> 01:03:41,111 Okay, okay. We're good. Everyone relax. 1162 01:03:41,146 --> 01:03:43,608 I'm just saying we're allies. 1163 01:03:43,643 --> 01:03:45,676 We were on our way back to Iacon, 1164 01:03:45,711 --> 01:03:49,746 and now with your help, we can unify Cybertron against Sentinel Prime. 1165 01:03:49,781 --> 01:03:53,893 The idea of a unified Cybertron is a myth. 1166 01:03:53,928 --> 01:03:58,755 All that counts is the strength of one bot over another! 1167 01:03:58,790 --> 01:04:00,724 [all cheering] 1168 01:04:00,759 --> 01:04:03,628 Okay. So, these guys are a little intense. 1169 01:04:03,663 --> 01:04:05,564 Yeah. Just a little. 1170 01:04:05,599 --> 01:04:06,939 Hey! 1171 01:04:06,974 --> 01:04:08,501 What are you doing? 1172 01:04:11,671 --> 01:04:13,737 I tell you what I'm not doing. 1173 01:04:13,772 --> 01:04:17,675 I'm not cowering in some busted ship, playing king of the throne. 1174 01:04:17,710 --> 01:04:19,875 I'm not pretending like I'm making a difference 1175 01:04:19,910 --> 01:04:22,614 by throwing one punch and then running away to hide! 1176 01:04:22,649 --> 01:04:24,880 I found out that Sentinel is rotten today, 1177 01:04:24,915 --> 01:04:26,882 and I'm gonna make him pay for it. 1178 01:04:26,917 --> 01:04:28,389 Today! 1179 01:04:28,424 --> 01:04:31,997 You think you can insult me and just walk away? 1180 01:04:32,032 --> 01:04:36,034 No one leaves here unless I say so. 1181 01:04:36,069 --> 01:04:37,695 [chuckles] Is that right? 1182 01:04:38,698 --> 01:04:40,863 Well, how can you say so 1183 01:04:40,898 --> 01:04:42,832 with my head in your teeth? 1184 01:04:42,867 --> 01:04:44,504 [grunts] D! 1185 01:04:44,539 --> 01:04:46,902 [grunts] [excited chatter] 1186 01:04:46,937 --> 01:04:48,112 [both grunting] 1187 01:04:51,414 --> 01:04:52,446 Whoa! 1188 01:04:52,481 --> 01:04:54,085 [grunting] [mechanical whir] 1189 01:04:54,120 --> 01:04:55,713 [growls] [grunts] 1190 01:04:57,585 --> 01:04:58,914 Hit me! 1191 01:04:58,949 --> 01:05:02,192 Do it! Come on! Yeah, more! [crowd cheers] 1192 01:05:02,227 --> 01:05:05,723 [laughs] [all] D-16! D-16! D-16! 1193 01:05:07,925 --> 01:05:12,895 You want to see the strength of one bot over another? Huh? 1194 01:05:12,930 --> 01:05:14,974 [voice crackling] Is that all you've got, tough bot? 1195 01:05:15,009 --> 01:05:17,768 Let's go! Do it! Come on! 1196 01:05:17,803 --> 01:05:20,804 [yells angrily] 1197 01:05:20,839 --> 01:05:22,575 [mechanical whirring] 1198 01:05:29,782 --> 01:05:31,485 [panting] 1199 01:05:35,425 --> 01:05:37,491 Please! I beg you! 1200 01:05:37,526 --> 01:05:40,329 Stop! D, he's not the enemy! 1201 01:05:42,663 --> 01:05:44,795 Bear witness! 1202 01:05:44,830 --> 01:05:47,600 This is the last time I show mercy! 1203 01:05:47,635 --> 01:05:50,273 Decide right now: 1204 01:05:50,308 --> 01:05:54,904 You can stay here in hiding, bowing before your pathetic leader, 1205 01:05:54,939 --> 01:05:58,248 or follow me as we march on Iacon 1206 01:05:58,283 --> 01:06:01,812 and I take down Sentinel once and for all! 1207 01:06:01,847 --> 01:06:04,287 [cheers, chanting] 1208 01:06:04,322 --> 01:06:08,885 [all] D-16! D-16! D-16! 1209 01:06:08,920 --> 01:06:10,920 [chanting fades] 1210 01:06:18,666 --> 01:06:20,039 [distant rumbling] 1211 01:06:22,901 --> 01:06:24,670 [all screaming] 1212 01:06:28,676 --> 01:06:30,379 [laserfire pulsing] 1213 01:06:35,749 --> 01:06:36,979 B, come on! 1214 01:06:37,553 --> 01:06:39,157 [B-127 yelling] 1215 01:06:46,023 --> 01:06:47,495 [mechanical whirring] 1216 01:06:55,571 --> 01:06:56,867 [grunts] 1217 01:07:02,006 --> 01:07:04,776 [Airachnid] Engage all hostiles! I've got the bridge! 1218 01:07:21,564 --> 01:07:23,069 [grunts angrily] 1219 01:07:24,028 --> 01:07:25,434 [D-16 yelling] 1220 01:07:29,374 --> 01:07:30,901 [mechanical whirring] 1221 01:07:33,543 --> 01:07:34,543 [grunts] 1222 01:07:36,546 --> 01:07:37,546 Elita, get down! 1223 01:07:41,485 --> 01:07:42,550 [grunts] 1224 01:07:56,500 --> 01:07:58,995 [Orion coughs, clears throat] 1225 01:08:00,064 --> 01:08:02,702 I feel like someone dropped a cliff on me. 1226 01:08:02,737 --> 01:08:05,243 [groans] Where are the others? 1227 01:08:05,278 --> 01:08:09,038 Sentinel's troops took as many prisoners as they could carry. 1228 01:08:09,073 --> 01:08:10,842 They got D-16 and B. 1229 01:08:10,877 --> 01:08:12,712 Oh, no. 1230 01:08:12,747 --> 01:08:15,286 And half of those High-Guard nutjobs. 1231 01:08:16,146 --> 01:08:17,288 [sighs] 1232 01:08:17,323 --> 01:08:19,015 Our proof. 1233 01:08:19,050 --> 01:08:20,456 It's gone. 1234 01:08:21,327 --> 01:08:23,591 So, what do we do now? 1235 01:08:23,626 --> 01:08:25,197 D was right. 1236 01:08:25,232 --> 01:08:27,793 About what? Everything. 1237 01:08:27,828 --> 01:08:31,434 Look at it. Look around. This is a disaster. 1238 01:08:31,997 --> 01:08:33,172 It's all my fault. 1239 01:08:33,207 --> 01:08:35,097 I should have stayed on protocol. 1240 01:08:36,573 --> 01:08:37,605 [sighs] 1241 01:08:41,380 --> 01:08:44,777 Listen to me. I really want you to hear this. 1242 01:08:44,812 --> 01:08:45,844 Are you listening? 1243 01:08:48,453 --> 01:08:49,848 I'm better than you. 1244 01:08:50,851 --> 01:08:52,488 Yeah, okay, I'm hearing you. 1245 01:08:53,359 --> 01:08:55,117 I'm better than you in every way, 1246 01:08:55,152 --> 01:08:57,625 except you have hope. 1247 01:08:57,660 --> 01:09:01,332 You always have. You went back into the mine to rescue Jazz. 1248 01:09:01,367 --> 01:09:05,303 You snuck up to the surface to find the Matrix of Leadership. 1249 01:09:05,338 --> 01:09:07,129 [chuckles] Yeah, and how'd that work out? 1250 01:09:07,164 --> 01:09:08,900 My point is, 1251 01:09:08,935 --> 01:09:13,168 that your instincts tell you to break protocol for a reason. 1252 01:09:13,203 --> 01:09:16,281 This blind optimism that you have 1253 01:09:16,316 --> 01:09:20,648 is why you make such bold and courageous choices, 1254 01:09:21,717 --> 01:09:23,519 that are also extremely stupid. 1255 01:09:23,554 --> 01:09:26,082 First time giving a pep talk? 1256 01:09:26,117 --> 01:09:27,853 You're inspiring. 1257 01:09:27,888 --> 01:09:31,230 You can envision a better future that no one else can see. 1258 01:09:32,299 --> 01:09:35,333 And if we ever want to see B and D-16 again, 1259 01:09:35,368 --> 01:09:39,370 that is the Orion Pax that we need right now. 1260 01:09:40,571 --> 01:09:41,603 Listen to me. 1261 01:09:42,507 --> 01:09:43,704 We can do this. 1262 01:09:45,741 --> 01:09:49,380 Those Energon trains will be heading back to Iacon. 1263 01:09:49,415 --> 01:09:52,108 If we intercepted one... 1264 01:09:52,143 --> 01:09:55,320 Hell yes, I can reroute it. What else do we need? 1265 01:09:55,355 --> 01:10:00,050 Well, my bold instincts tell me we have to recruit some nutjobs. 1266 01:10:02,087 --> 01:10:04,395 I was afraid you'd say that. 1267 01:10:04,430 --> 01:10:07,992 Uh, Shockwave, Soundwave. You in the back. 1268 01:10:08,027 --> 01:10:11,270 In order to save our captured friends, we have to act now. 1269 01:10:11,305 --> 01:10:13,569 How about I blast you back to Iacon? 1270 01:10:13,604 --> 01:10:17,001 [pained grunt] Oh! She punched me in my eye! 1271 01:10:17,036 --> 01:10:20,246 Everyone, shut up! All of you. Listen to him. 1272 01:10:21,711 --> 01:10:24,074 Most likely, our friends are being held captive 1273 01:10:24,109 --> 01:10:25,746 at the top of Sentinel's tower. 1274 01:10:25,781 --> 01:10:28,782 A surprise attack would give us a chance to rescue them. 1275 01:10:28,817 --> 01:10:33,754 Impossible. We do not have enough soldiers or a way inside. 1276 01:10:33,789 --> 01:10:36,922 Elita will get us in. And I will get more troops. 1277 01:10:36,957 --> 01:10:38,561 Why should we follow you? 1278 01:10:39,729 --> 01:10:41,399 We will follow you. 1279 01:10:41,434 --> 01:10:44,633 Attention, High Guard. Prepare for battle. 1280 01:10:44,668 --> 01:10:46,668 What is our first move? 1281 01:10:46,703 --> 01:10:47,834 [quietly] We roll out. 1282 01:10:49,409 --> 01:10:50,441 What? 1283 01:10:50,476 --> 01:10:51,871 Louder. 1284 01:10:51,906 --> 01:10:54,313 [boldly] Transform and roll out! 1285 01:11:04,215 --> 01:11:07,854 I don't understand. Why are we still alive? 1286 01:11:07,889 --> 01:11:11,462 Look at this rowdy bunch! The High Guard! 1287 01:11:11,497 --> 01:11:13,332 You know, you guys have been tough to find. 1288 01:11:13,367 --> 01:11:16,929 Every trip to the surface, I've been searching for you. 1289 01:11:16,964 --> 01:11:19,470 Tracking the bots in the cave led me right to them. 1290 01:11:19,505 --> 01:11:20,801 Oh-ho-ho! 1291 01:11:20,836 --> 01:11:23,738 You captured Starscream! It was too easy. 1292 01:11:23,773 --> 01:11:25,938 [high-pitch] I'm going to rip you apart piece by piece 1293 01:11:25,973 --> 01:11:27,453 so that your death is painful! [laughs] 1294 01:11:27,480 --> 01:11:28,754 You'll regret the day you were... 1295 01:11:28,778 --> 01:11:30,712 You sound ridiculous. It's weird. 1296 01:11:30,747 --> 01:11:33,748 Oh, D-16, what a tragic story you'll be. 1297 01:11:33,783 --> 01:11:37,653 Atop the leaderboard in your sector and secretly a traitor. 1298 01:11:37,688 --> 01:11:39,754 I'm not a traitor. You're the traitor. 1299 01:11:39,789 --> 01:11:42,493 Nuh-uh. You, all of you, are traitors. 1300 01:11:42,528 --> 01:11:46,189 You've been working with the Quintessons to sabotage my expeditions. 1301 01:11:46,224 --> 01:11:48,642 You're the reason why I haven't found the Matrix of Leadership yet. 1302 01:11:48,666 --> 01:11:49,929 None of that is true! 1303 01:11:49,964 --> 01:11:51,535 Oh, trust me, it'll be very true 1304 01:11:51,570 --> 01:11:54,472 when I'm executing you in front of all of Iacon. 1305 01:11:54,507 --> 01:11:58,300 Because down here, the truth is what I make it. 1306 01:11:58,335 --> 01:11:59,345 [thud reverberates] 1307 01:12:07,047 --> 01:12:09,454 Well, well. What's this about? 1308 01:12:10,314 --> 01:12:13,018 I'm not kneeling in front of you. 1309 01:12:13,053 --> 01:12:14,987 Feeling confident, are we? 1310 01:12:15,022 --> 01:12:18,221 You don't scare me. You want to know why? 1311 01:12:18,256 --> 01:12:19,321 Please. 1312 01:12:20,533 --> 01:12:23,567 Because I don't have anything left to lose. 1313 01:12:23,602 --> 01:12:25,734 You took it all. 1314 01:12:27,100 --> 01:12:28,473 I sure did. 1315 01:12:28,508 --> 01:12:29,870 [grunts] 1316 01:12:29,905 --> 01:12:31,542 [gasps] [groans] 1317 01:12:31,577 --> 01:12:33,940 Ah, Megatronus Prime. 1318 01:12:35,339 --> 01:12:38,417 Of course you were a fan. Megatronus was the coolest Prime! 1319 01:12:38,452 --> 01:12:41,310 The biggest! The baddest! The toughest! 1320 01:12:42,555 --> 01:12:44,786 That's why, after I killed him, 1321 01:12:45,822 --> 01:12:48,053 I took his cog for myself. 1322 01:12:48,088 --> 01:12:50,561 He was greater than you'll ever be! 1323 01:12:50,596 --> 01:12:52,860 I don't know. I'm pretty great. 1324 01:12:52,895 --> 01:12:55,731 But I can understand why you'd want to wear his face over mine. 1325 01:12:55,766 --> 01:12:56,798 Here. 1326 01:12:58,032 --> 01:13:01,264 Let's make sure it doesn't come off. 1327 01:13:01,299 --> 01:13:02,804 [electrical crackling] 1328 01:13:02,839 --> 01:13:06,038 [pained shouts, groans] 1329 01:13:20,021 --> 01:13:22,560 Okay. [sighs] 1330 01:13:22,595 --> 01:13:25,123 [stammers] I can do this. 1331 01:13:38,776 --> 01:13:42,272 [miner] You can't be serious. We just worked 22 shifts without a break! 1332 01:13:42,307 --> 01:13:44,021 These miners need rest and time to repair and... 1333 01:13:44,045 --> 01:13:46,309 Sentinel Prime wants more Energon. 1334 01:13:46,344 --> 01:13:49,752 So get back in the mines before I make you get back in the... 1335 01:13:49,787 --> 01:13:50,918 [aggressive thud] 1336 01:13:53,384 --> 01:13:55,417 [triumphant electronic jingle] 1337 01:13:55,452 --> 01:13:57,419 Who was that? Did you see who that was? 1338 01:13:57,454 --> 01:13:58,629 [miner] That can't be him. 1339 01:13:58,664 --> 01:13:59,729 [Jazz] Is that... 1340 01:14:00,831 --> 01:14:02,424 It can't be. 1341 01:14:02,459 --> 01:14:04,965 Orion? Jazz. 1342 01:14:05,000 --> 01:14:06,395 Is it really you? 1343 01:14:06,430 --> 01:14:08,804 Yeah, I know I, uh, look a little different. 1344 01:14:08,839 --> 01:14:10,399 "Little"? 1345 01:14:10,434 --> 01:14:12,236 There's nothing "little" about you. 1346 01:14:12,271 --> 01:14:14,106 Uh, how is this possible? 1347 01:14:14,141 --> 01:14:16,944 Sentinel told us you died from your race injuries. 1348 01:14:17,782 --> 01:14:19,914 Sentinel is a liar. 1349 01:14:19,949 --> 01:14:21,949 What? Huh? 1350 01:14:21,984 --> 01:14:24,116 Look, I know how this will sound coming from me. 1351 01:14:24,151 --> 01:14:27,625 I was never the most focused miner. 1352 01:14:27,660 --> 01:14:30,089 But as you can see, everything is different now. 1353 01:14:30,124 --> 01:14:31,992 [mechanical whirring] 1354 01:14:37,934 --> 01:14:42,167 I went to the surface and I learned the truth. 1355 01:14:43,643 --> 01:14:45,302 My friends, 1356 01:14:45,337 --> 01:14:49,405 we were all born with transformation cogs. 1357 01:14:50,441 --> 01:14:53,618 And then Sentinel, he stole them from us. 1358 01:14:53,653 --> 01:14:57,017 He took away our ability to make our own decisions. 1359 01:14:57,052 --> 01:14:59,184 He stole our freedom. 1360 01:15:02,992 --> 01:15:08,831 But now, I'm offering you your first real choice. 1361 01:15:08,866 --> 01:15:12,967 You can work a 23rd shift and mine yourself to death 1362 01:15:14,674 --> 01:15:17,499 or fight back against Sentinel with me. 1363 01:15:18,040 --> 01:15:20,172 Right now. 1364 01:15:20,207 --> 01:15:23,549 How are we supposed to do that? We can't fight. We don't have cogs. 1365 01:15:25,883 --> 01:15:29,819 What defines a Transformer is not the cog in its chest 1366 01:15:29,854 --> 01:15:32,789 but the spark that resides in their core. 1367 01:15:32,824 --> 01:15:36,958 A spark that gives you the will to make your world better. 1368 01:15:36,993 --> 01:15:40,830 And that spark, Sentinel can never take from us. 1369 01:15:40,865 --> 01:15:43,228 There's not enough of us. We'd need an army. 1370 01:15:43,263 --> 01:15:47,001 And we have one. Elita is bringing troops. 1371 01:15:47,036 --> 01:15:49,069 We are not alone in this. 1372 01:15:49,104 --> 01:15:51,874 If we want to be in control of our own destiny, 1373 01:15:51,909 --> 01:15:53,535 we will have to fight for it. 1374 01:15:53,570 --> 01:15:56,912 Now is the time for us to stand up... 1375 01:15:56,947 --> 01:15:58,914 [supportive chatter] for ourselves. 1376 01:15:58,949 --> 01:16:00,344 [scattered cheers] 1377 01:16:01,248 --> 01:16:03,182 Stand up for this injustice. 1378 01:16:03,217 --> 01:16:05,382 [cheers growing] 1379 01:16:05,417 --> 01:16:09,089 I promise you this fight will be worth it. 1380 01:16:10,026 --> 01:16:11,762 Follow me. 1381 01:16:11,797 --> 01:16:14,666 Nothing can stop us when we stand together. 1382 01:16:14,701 --> 01:16:18,197 [cheering, chanting] Together as one. 1383 01:16:18,232 --> 01:16:22,707 [all chanting] Orion Pax! Orion Pax! Orion Pax! 1384 01:16:22,742 --> 01:16:25,204 [Orion] Elita, it's time. 1385 01:16:25,239 --> 01:16:26,535 You got it. 1386 01:16:26,570 --> 01:16:28,812 Buckle up, Blinky. We're going in. 1387 01:16:35,480 --> 01:16:38,514 [groaning, gasping] 1388 01:16:38,549 --> 01:16:41,286 [determined groans] 1389 01:16:42,223 --> 01:16:43,453 Not a good idea. 1390 01:16:45,622 --> 01:16:47,798 [whispering] D, stay down. [groans] 1391 01:16:59,603 --> 01:17:01,438 Well, that's a shame. [mechanical whirs] 1392 01:17:01,473 --> 01:17:03,407 You really were a great miner. 1393 01:17:07,919 --> 01:17:10,348 We've got a breach! Protect Sentinel! 1394 01:17:11,153 --> 01:17:12,153 [grunts] 1395 01:17:19,590 --> 01:17:22,162 They spotted us. It's about to get bumpy. 1396 01:17:23,099 --> 01:17:24,802 High Guard, eject. 1397 01:17:24,837 --> 01:17:26,771 Come on! Move out! 1398 01:17:27,334 --> 01:17:28,498 [laserfire pulsing] 1399 01:17:41,645 --> 01:17:43,788 [alarm blaring] There's too many. We have to abort! 1400 01:17:44,681 --> 01:17:47,319 [yelps] [alarm intensifying] 1401 01:17:49,422 --> 01:17:50,487 We're not gonna make it. 1402 01:17:50,522 --> 01:17:52,522 [all yelling] 1403 01:17:53,360 --> 01:17:54,326 Whoo-hoo! 1404 01:17:54,361 --> 01:17:55,932 Metal to the pedal, miners! 1405 01:17:55,967 --> 01:17:57,692 Let's break some protocol! 1406 01:17:57,727 --> 01:17:59,463 [Elita] That's what I'm talking about, Pax! 1407 01:18:05,108 --> 01:18:06,701 [growling] 1408 01:18:06,736 --> 01:18:09,011 [grunting] 1409 01:18:09,046 --> 01:18:11,376 Whoa! That's intense. 1410 01:18:11,411 --> 01:18:16,084 You can't win, miner. I see everything! 1411 01:18:17,351 --> 01:18:18,988 That's right, you do. 1412 01:18:19,023 --> 01:18:21,727 Except the tower we're about to crash into. 1413 01:18:34,698 --> 01:18:36,368 [alarmed chatter] What's going on? 1414 01:18:39,175 --> 01:18:40,537 [electronic charge] 1415 01:18:40,572 --> 01:18:41,747 [Orion] Hey! 1416 01:18:47,216 --> 01:18:49,018 What has he done to you? 1417 01:18:49,053 --> 01:18:51,889 This is nothing compared to what I'm gonna do to Sentinel. 1418 01:18:52,826 --> 01:18:55,090 [Orion] Soundwave, free the prisoners. 1419 01:18:55,125 --> 01:18:57,686 [electronic throbbing] 1420 01:18:59,756 --> 01:19:02,097 I know how to stop him. Airachnid is the answer. 1421 01:19:02,132 --> 01:19:03,868 I'm doing this my way. D! 1422 01:19:09,403 --> 01:19:10,435 Yes! 1423 01:19:10,470 --> 01:19:11,502 Whoa! [metal clangs] 1424 01:19:11,537 --> 01:19:13,042 Whoa-ho-ho! 1425 01:19:13,077 --> 01:19:14,406 I got a battle mask! 1426 01:19:14,980 --> 01:19:16,144 [grunts] 1427 01:19:16,179 --> 01:19:18,080 Elita! Battle mask! 1428 01:19:18,115 --> 01:19:21,050 It appeared when this guy tried to... 1429 01:19:21,085 --> 01:19:23,085 Knife hands? I have knife hands! 1430 01:19:26,090 --> 01:19:27,155 What the...? 1431 01:19:28,323 --> 01:19:30,158 [laughs triumphantly] 1432 01:19:30,193 --> 01:19:31,962 [deep voice] Badassatron. 1433 01:19:37,266 --> 01:19:39,167 Where's Sentinel? [both grunt] 1434 01:19:41,875 --> 01:19:43,974 [Sentinel] You pathetic little twits. 1435 01:19:44,009 --> 01:19:48,308 Did you really think that you could knock down everything I've built? 1436 01:19:48,343 --> 01:19:52,147 It's over, Sentinel. You can't escape the truth. [Sentinel] What truth? 1437 01:19:52,182 --> 01:19:54,853 That I plucked the cogs from your newborn chests? 1438 01:19:54,888 --> 01:19:57,064 Forced you to mine so that I could pay off the Quintessons 1439 01:19:57,088 --> 01:19:58,417 and live like a king? 1440 01:19:58,452 --> 01:20:01,420 None of that matters! Because the truth... 1441 01:20:01,455 --> 01:20:05,424 [mechanical whirring] is what I make it. 1442 01:20:07,626 --> 01:20:08,626 Incoming! 1443 01:20:10,431 --> 01:20:11,694 Whoa! 1444 01:20:12,433 --> 01:20:14,301 [laserfire pulses] 1445 01:20:15,469 --> 01:20:17,106 He's too strong. I have a plan. 1446 01:20:17,141 --> 01:20:19,306 We need Airachnid. Airachnid? 1447 01:20:19,341 --> 01:20:21,572 We need her memory. Where is she? 1448 01:20:21,607 --> 01:20:23,178 Found her! [yells] 1449 01:20:24,709 --> 01:20:25,709 Elita! 1450 01:20:26,546 --> 01:20:27,952 Do not break her. 1451 01:20:27,987 --> 01:20:29,294 Bring her to the broadcast station. 1452 01:20:29,318 --> 01:20:30,515 We'll meet you there. 1453 01:20:30,550 --> 01:20:32,484 [strained] Easier said than done. 1454 01:20:32,519 --> 01:20:33,892 [yells] 1455 01:20:44,135 --> 01:20:45,365 [grunts] 1456 01:20:51,538 --> 01:20:52,812 [Orion] I said, don't break her! 1457 01:20:52,836 --> 01:20:55,837 Relax! I'm being very gentle. 1458 01:21:00,151 --> 01:21:03,020 Orion! Orion, look! I have knife hands! 1459 01:21:03,055 --> 01:21:04,615 I can see that. 1460 01:21:04,650 --> 01:21:06,815 I'm gonna cut these guys. Watch. Come here! 1461 01:21:06,850 --> 01:21:08,685 You can jab them later. We got to go. 1462 01:21:12,031 --> 01:21:13,063 [B-127] Yeah! 1463 01:21:18,070 --> 01:21:19,201 [laserfire pulsing] 1464 01:21:19,236 --> 01:21:20,367 [mechanical whirs] 1465 01:21:23,339 --> 01:21:25,372 [D-16 yells] 1466 01:21:30,544 --> 01:21:32,346 [roars] 1467 01:21:32,381 --> 01:21:34,579 Uh, excuse me. You can't be in here. 1468 01:21:41,852 --> 01:21:43,522 B! 1469 01:21:43,557 --> 01:21:46,360 These are not the bad guys. Why did you cut the door? 1470 01:21:46,395 --> 01:21:49,000 What? No, I didn't... That was an... I... 1471 01:21:49,035 --> 01:21:50,628 It was already like that. Right? 1472 01:21:50,663 --> 01:21:51,981 Yes, that's right. That's right, yes. 1473 01:21:52,005 --> 01:21:54,071 Yeah, it was already like... Yes. Mm-hmm. 1474 01:21:55,503 --> 01:21:56,568 [console beeps] 1475 01:21:58,737 --> 01:22:00,605 [female voice] Attention, Iacon City. 1476 01:22:00,640 --> 01:22:03,982 Stand by for a live transmission from Sentinel Prime. 1477 01:22:09,781 --> 01:22:11,352 What's wrong, D-16? 1478 01:22:12,289 --> 01:22:13,453 Rise up! 1479 01:22:14,126 --> 01:22:15,257 [groans] 1480 01:22:17,162 --> 01:22:19,107 [Sentinel on recording] That's why after I killed him... 1481 01:22:19,131 --> 01:22:23,232 That's why after I killed him, I took his cog for myself. 1482 01:22:23,267 --> 01:22:25,564 Cog for myself. 1483 01:22:25,599 --> 01:22:29,403 What truth? That I plucked the cogs from your newborn chests? 1484 01:22:29,438 --> 01:22:31,119 Forced you to mine so that I could pay off 1485 01:22:31,143 --> 01:22:32,967 the Quintessons and live like a king? 1486 01:22:33,002 --> 01:22:34,672 What truth? 1487 01:22:34,707 --> 01:22:36,619 That I plucked the cogs from your newborn chests? 1488 01:22:36,643 --> 01:22:38,324 Forced you to mine so that I could pay off 1489 01:22:38,348 --> 01:22:40,480 the Quintessons and live like a king? 1490 01:22:40,515 --> 01:22:42,317 I'm working my miners as hard as I can. 1491 01:22:42,352 --> 01:22:45,287 I swear I will get you the rest! 1492 01:22:45,322 --> 01:22:47,454 I'm working my miners as hard as I can. 1493 01:22:47,489 --> 01:22:50,259 I swear I will get you the rest! [crowd gasps] 1494 01:22:50,294 --> 01:22:52,624 I'm working my miners as hard as I can, I swear... 1495 01:22:52,659 --> 01:22:54,263 Liar! 1496 01:22:54,298 --> 01:22:55,759 [crowd protesting] 1497 01:22:57,026 --> 01:22:58,927 We trusted you! 1498 01:22:59,600 --> 01:23:00,632 Traitor! 1499 01:23:00,667 --> 01:23:02,700 Pax, we did it. 1500 01:23:06,145 --> 01:23:07,606 [roars] 1501 01:23:07,641 --> 01:23:08,673 [grunts heavily] 1502 01:23:14,318 --> 01:23:15,482 D! 1503 01:23:20,588 --> 01:23:23,358 [both grunting] 1504 01:23:36,307 --> 01:23:37,834 [panicked screams] 1505 01:23:40,377 --> 01:23:41,409 [grunts] 1506 01:23:43,380 --> 01:23:44,412 D-16. 1507 01:23:45,250 --> 01:23:47,712 We can lead Cybertron together! 1508 01:23:47,747 --> 01:23:49,120 Don't do this! 1509 01:23:49,155 --> 01:23:51,188 [weapon powering up] 1510 01:23:52,818 --> 01:23:55,357 [grunts] [weapon powering down] 1511 01:23:55,392 --> 01:23:56,523 What are you doing? 1512 01:23:56,558 --> 01:23:58,162 It's over, D. 1513 01:23:58,197 --> 01:24:00,329 Everyone in Iacon knows the truth. 1514 01:24:00,364 --> 01:24:01,990 So do I! 1515 01:24:02,025 --> 01:24:05,169 He took everything from us! I have to do this! 1516 01:24:05,204 --> 01:24:06,830 No, you don't. 1517 01:24:06,865 --> 01:24:10,537 Rebuilding Iacon cannot begin with an execution. 1518 01:24:10,572 --> 01:24:13,067 He deserves to die! Can't you see that? 1519 01:24:13,102 --> 01:24:16,081 We're better than this. Don't be like Sentinel. 1520 01:24:18,041 --> 01:24:19,744 Pax, 1521 01:24:19,779 --> 01:24:23,814 you need to move out of my way before I move you myself. 1522 01:24:23,849 --> 01:24:26,014 D, listen... [yells] 1523 01:24:34,123 --> 01:24:35,397 Stop! 1524 01:24:35,432 --> 01:24:36,893 [electronic pulse reverberates] 1525 01:24:47,279 --> 01:24:48,377 No! 1526 01:24:48,412 --> 01:24:50,445 No, no, no, no. Why? 1527 01:24:51,514 --> 01:24:53,877 Why did you do that? Why? 1528 01:24:53,912 --> 01:24:55,945 [wheezes, sighs] 1529 01:24:55,980 --> 01:24:58,046 [panting] 1530 01:25:00,325 --> 01:25:03,293 [slowed breaths] 1531 01:25:03,328 --> 01:25:05,988 [weakly] D, no. 1532 01:25:12,062 --> 01:25:13,534 I'm done saving you. 1533 01:25:38,297 --> 01:25:39,428 [straining grunt] 1534 01:25:40,629 --> 01:25:41,760 [roars] 1535 01:26:50,028 --> 01:26:51,269 [electrical crackling] 1536 01:26:53,438 --> 01:26:56,472 The Age of Primes has ended! 1537 01:26:56,507 --> 01:26:58,837 No more false prophets! 1538 01:26:58,872 --> 01:27:03,105 Follow me and you will never again be deceived. 1539 01:27:03,910 --> 01:27:06,449 Rise up! 1540 01:27:06,484 --> 01:27:08,517 [crowd chanting] Rise up! Rise up! 1541 01:27:08,552 --> 01:27:11,718 Rise up! Rise up! Rise up! 1542 01:27:11,753 --> 01:27:14,083 [Alpha Trion] Orion Pax, 1543 01:27:14,118 --> 01:27:17,218 your noble sacrifice for the greater good 1544 01:27:17,253 --> 01:27:21,266 has proven you worthy in the eyes of Primus. 1545 01:27:22,060 --> 01:27:24,533 He entrusts in you 1546 01:27:24,568 --> 01:27:27,437 the future of Cybertron 1547 01:27:27,472 --> 01:27:33,069 and the Matrix of Leadership! 1548 01:27:33,104 --> 01:27:34,268 [crowd clamoring] 1549 01:27:34,303 --> 01:27:37,678 I will lead us all into the future! 1550 01:27:41,816 --> 01:27:44,289 [electrical crackling] 1551 01:27:54,697 --> 01:27:55,762 I... 1552 01:27:56,534 --> 01:27:57,599 am... 1553 01:27:58,470 --> 01:28:00,305 Megatron! 1554 01:28:01,000 --> 01:28:02,934 [Alpha Trion] Arise... 1555 01:28:03,640 --> 01:28:06,069 Optimus Prime. 1556 01:28:09,041 --> 01:28:10,942 Burn it down! 1557 01:28:11,615 --> 01:28:12,944 All of it! 1558 01:28:18,347 --> 01:28:21,524 All hail Megatron! 1559 01:28:23,429 --> 01:28:25,924 He's gonna kill everyone. We have to stop him. Come on. 1560 01:28:27,433 --> 01:28:29,125 Stop! It's over. 1561 01:28:29,160 --> 01:28:32,898 It's over when every last one of his followers is dead! 1562 01:28:33,505 --> 01:28:34,537 [grunts] 1563 01:29:06,362 --> 01:29:07,834 Impossible. 1564 01:29:10,509 --> 01:29:14,368 Primus gave you the Matrix. 1565 01:29:14,403 --> 01:29:16,579 We could've built the future together. 1566 01:29:16,614 --> 01:29:18,614 I'll build it myself. 1567 01:29:18,649 --> 01:29:22,211 After I tear down everyone in my way! 1568 01:29:23,588 --> 01:29:25,049 [roars] 1569 01:29:40,099 --> 01:29:41,099 [pained grunt] 1570 01:29:42,398 --> 01:29:43,573 [roars] 1571 01:30:00,757 --> 01:30:01,954 [electronic charging] 1572 01:30:03,793 --> 01:30:04,825 Ah! 1573 01:30:06,895 --> 01:30:08,092 [growling] 1574 01:30:09,865 --> 01:30:11,799 [both grunting] 1575 01:30:13,066 --> 01:30:14,967 [powering up] 1576 01:30:19,809 --> 01:30:21,138 [yells] 1577 01:30:48,464 --> 01:30:49,936 [roars] 1578 01:31:01,015 --> 01:31:03,785 [panting heavily] 1579 01:31:06,955 --> 01:31:10,154 We were given the power to change our world 1580 01:31:10,189 --> 01:31:12,662 and you chose to destroy it. 1581 01:31:12,697 --> 01:31:14,125 Just like Sentinel. 1582 01:31:14,160 --> 01:31:17,997 You have betrayed Cybertron and its citizens. 1583 01:31:19,671 --> 01:31:22,463 And you betrayed me. 1584 01:31:33,542 --> 01:31:34,618 Go. 1585 01:31:35,478 --> 01:31:38,149 Take the High Guard and leave. 1586 01:31:39,383 --> 01:31:42,989 You are banished from Iacon. 1587 01:31:47,864 --> 01:31:50,194 It didn't have to end this way. 1588 01:31:52,528 --> 01:31:56,002 This isn't over, Prime. 1589 01:32:03,341 --> 01:32:05,913 High Guard, follow me! 1590 01:32:19,522 --> 01:32:22,061 [Optimus Prime] The line between friend and enemy 1591 01:32:22,096 --> 01:32:25,229 is not as clear as I once believed. 1592 01:32:25,264 --> 01:32:29,167 Once it's crossed, there's no going back. 1593 01:32:29,202 --> 01:32:33,204 Because some transformations are permanent. 1594 01:32:33,239 --> 01:32:35,074 [Orion] Hey, Megatronus Prime. Nice. 1595 01:32:35,109 --> 01:32:37,241 Oh, yeah. Well, he's my hero. 1596 01:32:37,276 --> 01:32:39,078 [both] The greatest Prime to ever live. 1597 01:32:39,113 --> 01:32:40,816 [both laugh] 1598 01:32:40,851 --> 01:32:43,577 I'm D-16. Orion Pax. 1599 01:32:43,612 --> 01:32:45,986 You ever mine Energon before? 1600 01:32:46,021 --> 01:32:47,383 No. You? 1601 01:32:47,418 --> 01:32:49,594 No. I hear it's dangerous. 1602 01:32:50,289 --> 01:32:51,695 Well, I'll tell you what. 1603 01:32:51,730 --> 01:32:54,225 You watch my back, I promise to watch yours. 1604 01:32:54,260 --> 01:32:55,424 All right. 1605 01:32:56,031 --> 01:32:58,262 Thanks, Pax. 1606 01:33:11,310 --> 01:33:13,607 A new beginning for Cybertron. 1607 01:33:13,642 --> 01:33:15,719 And a new leader. 1608 01:33:15,754 --> 01:33:17,721 Yes, about that. 1609 01:33:17,756 --> 01:33:22,726 I could use some help from a bot who is better than me in every way. 1610 01:33:22,761 --> 01:33:24,695 Who, me? Oh, no, no. 1611 01:33:24,730 --> 01:33:27,093 I have a pretty sweet gig working in waste management. 1612 01:33:27,128 --> 01:33:30,096 Well, Captain, I do owe you a promotion. 1613 01:33:30,131 --> 01:33:32,868 How's Major Elita sound? 1614 01:33:32,903 --> 01:33:35,431 How about Commander? 1615 01:33:35,466 --> 01:33:37,400 [chuckles] Even better. 1616 01:33:37,435 --> 01:33:41,371 And I'm sorry, B, but I cannot let you go back to sublevel 50. 1617 01:33:41,406 --> 01:33:43,208 I may be a Prime now, 1618 01:33:43,243 --> 01:33:44,946 but I'm gonna need you by my side. 1619 01:33:44,981 --> 01:33:48,444 Are you serious? This is the greatest day of my life. 1620 01:33:48,479 --> 01:33:50,644 I get to work for the government. 1621 01:33:50,679 --> 01:33:54,285 [shimmering tone] Okay. So that's new. 1622 01:33:54,320 --> 01:33:55,957 I'm sorry, what is happening? 1623 01:34:07,399 --> 01:34:09,432 [all cheering] 1624 01:34:26,385 --> 01:34:30,123 [Optimus Prime] And now we stand here together as one... 1625 01:34:32,523 --> 01:34:35,656 proving we all have the power to transform, 1626 01:34:35,691 --> 01:34:38,901 to become who we were destined to be, 1627 01:34:38,936 --> 01:34:43,598 to right wrongs, to make our world better. 1628 01:34:43,633 --> 01:34:46,777 Because here, freedom and autonomy 1629 01:34:46,812 --> 01:34:49,505 are the rights of all sentient beings. 1630 01:34:50,607 --> 01:34:55,082 Here, all are truly Autobots. 1631 01:34:56,547 --> 01:35:00,153 This message is a warning to all Quintessons. 1632 01:35:00,188 --> 01:35:05,554 If you dare return to Cybertron, the Autobots will be waiting. 1633 01:35:05,589 --> 01:35:08,491 I will be waiting. 1634 01:35:08,526 --> 01:35:12,330 I am Optimus Prime. 1635 01:35:38,754 --> 01:35:40,193 [door opens] [rapid footsteps] 1636 01:35:40,228 --> 01:35:42,690 Hey, guys! Great news, the Energon's back! 1637 01:35:42,725 --> 01:35:44,967 And I have a cog and I can transform! 1638 01:35:45,002 --> 01:35:46,903 It's a long story. I'll fill you in later. 1639 01:35:46,938 --> 01:35:50,467 Oh! And here's the best part. My hands are straight-up knives. 1640 01:35:50,502 --> 01:35:52,304 Watch this. Knife hands! 1641 01:35:54,209 --> 01:35:55,241 No! 1642 01:43:20,083 --> 01:43:23,986 [Megatron] Sentinel the betrayer is dead. 1643 01:43:24,021 --> 01:43:27,726 But his death has given life to a new enemy. 1644 01:43:27,761 --> 01:43:29,926 A stronger enemy. 1645 01:43:29,961 --> 01:43:32,060 A personal enemy. 1646 01:43:33,195 --> 01:43:37,373 We will not be blinded by his deception. 1647 01:43:37,408 --> 01:43:40,035 We are the ones who are... 1648 01:43:40,873 --> 01:43:42,873 Decepticons! 1649 01:43:42,908 --> 01:43:44,710 Rise up! 1650 01:43:44,745 --> 01:43:48,208 [all] Rise up! Rise up! 1651 01:43:48,243 --> 01:43:49,682 [crowd chanting] 1652 01:43:49,717 --> 01:43:52,718 [laserfire pulsing] [chanting continues]