1
00:01:37,420 --> 00:01:39,459
[electrical crackling]
2
00:01:47,062 --> 00:01:49,964
[electronic pulsing]
3
00:01:59,745 --> 00:02:01,481
Okay, let's see
what we got here.
4
00:02:01,516 --> 00:02:03,417
Seen it. Seen it.
5
00:02:03,452 --> 00:02:05,716
Huh. What's this about?
6
00:02:05,751 --> 00:02:07,586
At the dawn... dawn... dawn...
7
00:02:07,621 --> 00:02:08,950
dawn... dawn... dawn...
8
00:02:08,985 --> 00:02:12,756
[electronic speech
echoing] [beeps, whirs]
9
00:02:12,791 --> 00:02:14,560
[echoing continues, stops]
10
00:02:19,270 --> 00:02:20,368
[blows]
11
00:02:22,306 --> 00:02:23,965
Ah. Here we go.
12
00:02:24,000 --> 00:02:25,604
[deep voice] At
the dawn of time,
13
00:02:25,639 --> 00:02:29,179
there was our gracious
and powerful creator,
14
00:02:29,940 --> 00:02:31,874
Primus.
15
00:02:31,909 --> 00:02:36,076
To protect our universe, he
sacrificed his life force,
16
00:02:36,111 --> 00:02:39,882
transforming himself
into our planet,
17
00:02:40,786 --> 00:02:42,654
Cybertron.
18
00:02:42,689 --> 00:02:45,426
From within Cybertron's core,
19
00:02:45,461 --> 00:02:48,990
Primus birthed the
first Transformers
20
00:02:49,025 --> 00:02:52,301
known as the Primes,
21
00:02:52,336 --> 00:02:54,369
the most powerful Transformers,
22
00:02:54,404 --> 00:02:58,241
appointed to lead and
protect future generations.
23
00:02:58,276 --> 00:03:02,971
To assist them, Primus created
an entity of great power,
24
00:03:03,006 --> 00:03:05,171
the Matrix of Leadership.
25
00:03:05,206 --> 00:03:08,174
The Matrix, there it is. Okay.
Good. Come on. Keep going.
26
00:03:08,209 --> 00:03:10,847
[deep voice] With the Matrix
in the Primes' possession,
27
00:03:10,882 --> 00:03:17,359
Cybertron's natural power source,
Energon, flowed in abundance,
28
00:03:17,394 --> 00:03:20,725
sustaining life
across the planet.
29
00:03:23,059 --> 00:03:27,369
[electronic voice] Attention! Unauthorized
movement detected in archival vault.
30
00:03:27,404 --> 00:03:28,667
Sector J-3.
31
00:03:28,702 --> 00:03:30,735
[sentry] KDQ-12 to KDK-1.
32
00:03:30,770 --> 00:03:32,572
Breaching archives
in ten seconds.
33
00:03:32,607 --> 00:03:37,412
[deep voice] For generations,
there was peace and prosperity,
34
00:03:37,447 --> 00:03:40,844
until the Matrix of
Leadership was lost,
35
00:03:40,879 --> 00:03:44,551
causing Energon
to no longer flow.
36
00:03:44,586 --> 00:03:48,720
[groans] Why does every legend
about the Matrix end right there?
37
00:03:48,755 --> 00:03:50,986
[sighs] One of these has
to say what happened.
38
00:03:51,021 --> 00:03:53,261
[electronic voice] Halt,
criminal! Prepare to be detained!
39
00:03:53,287 --> 00:03:55,397
Oh, hey there. Halt,
criminal! Prepare to...
40
00:03:55,432 --> 00:03:56,893
[electrical sputtering]
41
00:03:56,928 --> 00:03:57,960
[alarm blares] Uh-oh.
42
00:04:00,602 --> 00:04:02,096
Freeze! Get down!
43
00:04:02,131 --> 00:04:04,670
Well, hello, guys. I'm
so glad you're here.
44
00:04:04,705 --> 00:04:06,067
Which way is the exit?
45
00:04:06,102 --> 00:04:07,618
[chuckles] I must've
taken a wrong turn.
46
00:04:07,642 --> 00:04:10,445
It's that defective
mining bot, Oreon Pix!
47
00:04:10,480 --> 00:04:11,908
Orion Pax. Who cares?
48
00:04:11,943 --> 00:04:13,943
We told you to never
come back here!
49
00:04:13,978 --> 00:04:16,913
Why are we all yelling?
I'm gonna smash you!
50
00:04:16,948 --> 00:04:19,586
Hold on. Whoa, whoa, hold
on. No need for violence.
51
00:04:19,621 --> 00:04:23,216
How about this: I run away, you
chase me. We play that game. Huh?
52
00:04:23,251 --> 00:04:25,251
Come on. You're bigger,
faster. It'll be fun.
53
00:04:25,286 --> 00:04:28,089
He doesn't have a cog.
Let's give him a head start.
54
00:04:28,124 --> 00:04:30,960
Why not? It's not
like he can transform.
55
00:04:30,995 --> 00:04:31,928
Oh, yeah?
56
00:04:31,963 --> 00:04:33,930
Well, watch this.
57
00:04:33,965 --> 00:04:36,471
[wondrous music begins]
58
00:04:36,506 --> 00:04:37,637
[music abruptly stops]
59
00:04:37,672 --> 00:04:39,100
Get him!
60
00:04:39,674 --> 00:04:40,674
[grunts]
61
00:04:42,204 --> 00:04:43,610
I... I... Uh...
62
00:04:43,645 --> 00:04:45,315
Something that flies.
Something that flies.
63
00:04:45,339 --> 00:04:46,954
[electronic voice]
Prepare to be detained!
64
00:04:46,978 --> 00:04:48,714
Halt, criminal!
Prepare to be detained!
65
00:04:48,749 --> 00:04:50,144
Halt, criminal!
66
00:04:51,279 --> 00:04:53,785
[electronic whirring]
67
00:04:57,791 --> 00:05:00,429
[grunts, yells]
68
00:05:03,324 --> 00:05:04,664
Come on! Start! Come on!
69
00:05:04,699 --> 00:05:07,337
Whoa! [indistinct
electronic speech]
70
00:05:08,967 --> 00:05:09,999
[grunts]
71
00:05:12,674 --> 00:05:14,707
Whoa. No, no, no, no! [yells]
72
00:05:17,448 --> 00:05:18,480
There he is!
73
00:05:18,515 --> 00:05:19,877
[grunts]
74
00:05:22,519 --> 00:05:25,179
Ha-ha! So long, suck...
75
00:05:25,214 --> 00:05:26,785
[overlapping chatter]
76
00:05:26,820 --> 00:05:28,347
Ooh, Energon.
77
00:05:28,382 --> 00:05:30,151
Evening, everyone. Pardon me.
78
00:05:37,567 --> 00:05:38,962
[grunts] Hey!
79
00:05:39,833 --> 00:05:41,536
[laughs]
80
00:05:44,200 --> 00:05:45,540
Whoa!
81
00:05:45,575 --> 00:05:48,378
Ah, it's Orion.
Seriously, again?
82
00:06:00,986 --> 00:06:03,052
[chuckling] Okay, fellas!
Thanks for the head start.
83
00:06:03,087 --> 00:06:04,493
You want to give me another one?
84
00:06:04,528 --> 00:06:06,891
You're dead! I'll
take that as a no.
85
00:06:06,926 --> 00:06:08,728
[grunts] Hey! Watch
where you're going!
86
00:06:08,763 --> 00:06:10,565
Oh... What did
you say, no-cog?
87
00:06:10,600 --> 00:06:12,127
Sorry, sir, I didn't mean you.
88
00:06:12,162 --> 00:06:13,997
I was referring to the
bot who was behind you.
89
00:06:14,032 --> 00:06:15,504
What? Where'd he go?
90
00:06:15,539 --> 00:06:16,967
The filthy red and blue bot?
91
00:06:17,002 --> 00:06:18,936
Has a big mouth, squeaky joints,
92
00:06:18,971 --> 00:06:20,641
gives off a corroded
metallic stench?
93
00:06:20,676 --> 00:06:22,335
Where is he? He went that way.
94
00:06:22,370 --> 00:06:24,513
When I get my hands
on that bot...
95
00:06:33,447 --> 00:06:35,249
All right, all clear.
96
00:06:35,284 --> 00:06:37,889
Okay, D-16, I may
be a little rusty,
97
00:06:37,924 --> 00:06:39,561
but "corroded"?
That is too far.
98
00:06:39,596 --> 00:06:41,695
Let me guess. Chased
out of the archives?
99
00:06:41,730 --> 00:06:43,774
[laughs] Yeah. I had to jump
out of a window this time.
100
00:06:43,798 --> 00:06:45,567
Almost died.
[laughs] It was wild.
101
00:06:45,602 --> 00:06:47,800
And digging through ancient
data is worth dying for?
102
00:06:47,835 --> 00:06:49,164
Yes, it is.
103
00:06:49,199 --> 00:06:50,638
I need a new best friend.
104
00:06:50,673 --> 00:06:52,541
If there are clues in
our recorded history
105
00:06:52,576 --> 00:06:54,642
that can help locate the
Matrix of Leadership,
106
00:06:54,677 --> 00:06:56,039
they're in the archives.
107
00:06:56,074 --> 00:06:59,405
Sentinel Prime,
the Sentinel Prime,
108
00:06:59,440 --> 00:07:01,517
is up on the surface right now,
109
00:07:01,552 --> 00:07:04,751
risking his life for us
in search of the Matrix.
110
00:07:04,786 --> 00:07:07,853
That's exactly what I'm
doing. I'm trying to help him.
111
00:07:07,888 --> 00:07:09,415
Yeah, okay. [laughs]
112
00:07:09,450 --> 00:07:11,186
The sooner Energon flows again,
113
00:07:11,221 --> 00:07:13,353
the sooner we won't
have to mine for it.
114
00:07:13,388 --> 00:07:15,707
Don't you want to choose your
own path, do whatever you want?
115
00:07:15,731 --> 00:07:18,358
We're miners. We
mine, that's all.
116
00:07:18,393 --> 00:07:22,868
No, there has got to be something
more I can do. I can feel it.
117
00:07:22,903 --> 00:07:24,903
Oh, yeah? Like the time
you had a "feeling"
118
00:07:24,938 --> 00:07:26,674
you could transform
without a cog?
119
00:07:26,709 --> 00:07:28,478
You said you were never
gonna mention that again.
120
00:07:28,502 --> 00:07:30,909
Took me three days
to pry you open.
121
00:07:30,944 --> 00:07:32,053
Your feelings get
you in trouble.
122
00:07:32,077 --> 00:07:33,582
Yeah, yeah.
123
00:07:33,617 --> 00:07:35,815
Just trust in Sentinel
Prime. I do trust in him.
124
00:07:37,588 --> 00:07:39,478
Hey, if we did have cogs...
125
00:07:39,513 --> 00:07:41,755
I'd transform into a
shovel and beat you.
126
00:07:41,790 --> 00:07:43,691
I don't like how fast
you answered that.
127
00:07:43,726 --> 00:07:46,595
But listen, if you did beat me,
I couldn't give you this awesome
128
00:07:46,630 --> 00:07:48,861
Megatronus Prime thing
I have here. It's cool.
129
00:07:48,896 --> 00:07:51,831
I'll give it to someone else.
What Megatronus Prime thing?
130
00:07:51,866 --> 00:07:53,701
Ah, it's nothing.
Just a, you know,
131
00:07:53,736 --> 00:07:57,001
mint-condition Megatronus
Prime decal, first edition.
132
00:07:57,036 --> 00:07:58,607
[gasps] What?
133
00:07:58,642 --> 00:08:00,477
If you don't want it, I
can just throw it away.
134
00:08:00,501 --> 00:08:02,083
Throw it away? Don't...
That's not funny. Let me see.
135
00:08:02,107 --> 00:08:04,470
Wait. Don't grab.
You're gonna crease it.
136
00:08:06,650 --> 00:08:09,112
You know, Sentinel says
Megatronus was the...
137
00:08:09,147 --> 00:08:11,015
The strongest
Prime to ever live.
138
00:08:11,050 --> 00:08:12,511
I know, buddy.
139
00:08:12,546 --> 00:08:16,691
Looks good on you.
Ah, it's really cool.
140
00:08:18,387 --> 00:08:20,563
Thanks. Always got your back.
141
00:08:21,225 --> 00:08:22,961
No matter what.
142
00:08:26,560 --> 00:08:29,143
[electronic voice] Approaching
sublevel station. Stand clear of doors.
143
00:08:29,167 --> 00:08:31,068
Mining teams, prepare to unload.
144
00:08:40,750 --> 00:08:45,313
[electrical whirring, crackling]
145
00:08:50,958 --> 00:08:53,552
Metal to the pedal,
drill bits. This is it.
146
00:08:53,587 --> 00:08:56,027
How much Energon have you
mined under my leadership?
147
00:08:56,062 --> 00:08:57,358
[all] So much, Elita-1!
148
00:08:57,393 --> 00:08:59,360
And how perfect is
my mining record?
149
00:08:59,395 --> 00:09:00,867
[all] So perfect, Elita-1!
150
00:09:00,902 --> 00:09:03,232
We are a mere 30
units of Energon away
151
00:09:03,267 --> 00:09:05,267
from my promotion to supervisor.
152
00:09:05,302 --> 00:09:06,840
Are you happy for me?
153
00:09:06,875 --> 00:09:08,237
[all] So happy, Elita-1!
154
00:09:09,339 --> 00:09:11,009
[Orion] Elita... I mean Captain,
155
00:09:11,044 --> 00:09:13,715
you are looking especially
shiny this morning. New polish?
156
00:09:13,750 --> 00:09:15,717
Orion Pax, I'm
sorry that I somehow
157
00:09:15,752 --> 00:09:17,510
gave you the impression
that we're friends.
158
00:09:17,545 --> 00:09:18,984
Apology accepted.
159
00:09:19,019 --> 00:09:20,722
Light up that wall!
Let's go! Ten seconds!
160
00:09:20,757 --> 00:09:22,350
Happy to take the
lead today, Captain.
161
00:09:22,385 --> 00:09:23,989
Feeling like I have
enough power in me
162
00:09:24,024 --> 00:09:25,892
to drill down and
touch Primus myself.
163
00:09:25,927 --> 00:09:27,553
You don't have the
touch or the power.
164
00:09:27,588 --> 00:09:29,764
Ready positions, rust
buckets! Let's go!
165
00:09:29,799 --> 00:09:31,700
She's in a good
mood today. Mm-hmm.
166
00:09:31,735 --> 00:09:33,427
You ready? Always ready.
167
00:09:33,462 --> 00:09:35,066
Let's punch in.
168
00:09:35,101 --> 00:09:36,782
[Elita] Here we go. This
one won't be open long.
169
00:09:36,806 --> 00:09:38,102
Brace it up!
170
00:09:38,709 --> 00:09:41,039
Here we go! Bridge!
171
00:09:41,074 --> 00:09:42,271
[miner] Brace up!
172
00:09:43,714 --> 00:09:45,615
Lower channel is open.
173
00:09:46,607 --> 00:09:50,477
[crackling] [whirring]
174
00:09:50,512 --> 00:09:52,380
[miner 2] Drill power
on max! [tools whirring]
175
00:09:52,415 --> 00:09:53,480
[miner 3] Low bridge!
176
00:09:59,059 --> 00:10:00,256
Drill it out!
177
00:10:02,458 --> 00:10:03,622
I tapped a vein!
178
00:10:03,657 --> 00:10:05,932
[sputtering, metallic thud]
179
00:10:05,967 --> 00:10:08,198
[metallic groaning]
180
00:10:08,233 --> 00:10:10,464
It's unstable! We got
to go, we got to move!
181
00:10:12,842 --> 00:10:13,907
[electronic pulse]
182
00:10:13,942 --> 00:10:15,810
[all yelling]
183
00:10:16,406 --> 00:10:17,878
[roar building]
184
00:10:17,913 --> 00:10:19,506
Evacuate!
185
00:10:19,541 --> 00:10:21,409
[all yelling]
186
00:10:21,444 --> 00:10:23,114
Everyone out!
Evacuate immediately!
187
00:10:23,149 --> 00:10:24,786
The tunnel is closing.
188
00:10:24,821 --> 00:10:27,789
I repeat, the tunnel is closing!
189
00:10:27,824 --> 00:10:30,957
You with me, D? [D-16]
On your six! Keep going!
190
00:10:31,762 --> 00:10:32,926
Look out!
191
00:10:32,961 --> 00:10:34,796
[electrical
whirring, sputtering]
192
00:10:35,656 --> 00:10:37,062
[pained groan]
193
00:10:37,097 --> 00:10:38,294
Jazz is stuck!
194
00:10:38,329 --> 00:10:39,471
Elita, we've got
a trapped miner.
195
00:10:39,495 --> 00:10:41,330
I'm falling back to assist.
196
00:10:41,365 --> 00:10:43,112
[Elita] Negative. Do not
break protocol. Evacuate!
197
00:10:43,136 --> 00:10:45,235
We're gonna need more lift.
198
00:10:45,270 --> 00:10:47,600
It's closing! Just
grab your pack and go.
199
00:10:47,635 --> 00:10:48,843
Yeah. Good idea.
200
00:10:48,878 --> 00:10:51,175
What? No, I didn't mean it!
201
00:10:52,211 --> 00:10:53,573
[grunts] [electronic whirring]
202
00:10:54,444 --> 00:10:55,817
Pull him clear!
203
00:10:55,852 --> 00:10:56,950
[groans, yells]
204
00:11:00,054 --> 00:11:01,614
[Elita] Pax, what's happening?
205
00:11:01,649 --> 00:11:04,320
Nothing much. Just normal
protocol-following stuff.
206
00:11:04,355 --> 00:11:05,926
It's all good. [deep rumbling]
207
00:11:05,961 --> 00:11:09,259
Oh, that's not good.
[rumbling swells]
208
00:11:09,294 --> 00:11:11,833
Orion Pax, could you please
exit the tunnel of death?
209
00:11:11,868 --> 00:11:13,934
[Orion] Elita, it's about
to get messy out there!
210
00:11:13,969 --> 00:11:15,837
[electronic pulse]
[all grunting]
211
00:11:19,502 --> 00:11:21,073
Go, go, go!
212
00:11:23,242 --> 00:11:24,637
[mechanical whirring]
213
00:11:24,672 --> 00:11:25,880
Run! Run!
214
00:11:25,915 --> 00:11:27,706
Hurry! We're not
gonna make it!
215
00:11:27,741 --> 00:11:29,818
Come on! Go, go, go!
216
00:11:30,645 --> 00:11:33,118
[all yelling]
217
00:11:33,153 --> 00:11:34,218
[electrical sputtering]
218
00:11:36,585 --> 00:11:38,684
What the hell, Pax? I
told you to evacuate.
219
00:11:38,719 --> 00:11:41,258
I did, eventually. If I
get fired because of you...
220
00:11:41,293 --> 00:11:43,227
Oh, please. They're
not gonna fire you.
221
00:11:44,230 --> 00:11:45,658
Elita-1, you're fired.
222
00:11:45,693 --> 00:11:48,727
What? Why? I followed
protocol to the letter.
223
00:11:48,762 --> 00:11:50,663
That is true. I was the
one who broke the rules.
224
00:11:50,698 --> 00:11:52,335
No one asked you!
225
00:11:52,370 --> 00:11:54,634
Darkwing, please, I've
worked too hard for this.
226
00:11:54,669 --> 00:11:57,703
You are no-cog bots
with limited options.
227
00:11:57,738 --> 00:12:00,376
Report to waste
management immediately.
228
00:12:00,411 --> 00:12:02,048
Waste management?
229
00:12:02,083 --> 00:12:04,050
Elita... Next time, why
don't you stop and think
230
00:12:04,085 --> 00:12:05,579
before you ruin someone's life?
231
00:12:05,614 --> 00:12:06,745
I'm sorry!
232
00:12:06,780 --> 00:12:08,417
[indistinct chatter]
233
00:12:08,452 --> 00:12:10,122
Hey, Darkwing! Don't do it.
234
00:12:10,157 --> 00:12:13,356
I may not have a cog, but
my finger can transform.
235
00:12:13,391 --> 00:12:16,293
Guess which one? I'll give
you a "limited option."
236
00:12:16,328 --> 00:12:18,130
[imitates mechanical
creak] [growls]
237
00:12:18,726 --> 00:12:19,934
Excuse me, sir.
238
00:12:19,969 --> 00:12:21,837
Allow me. [grunts]
239
00:12:21,872 --> 00:12:24,268
I apologize on his
behalf for the...
240
00:12:24,303 --> 00:12:26,809
[slow groan] Why?
241
00:12:39,615 --> 00:12:42,682
[D-16] That really hurt. [sighs]
242
00:12:42,717 --> 00:12:44,222
What'd you expect? He's metal.
243
00:12:44,257 --> 00:12:45,894
You know you were out of line,
244
00:12:45,929 --> 00:12:48,127
talking back to a
superior like that.
245
00:12:48,162 --> 00:12:50,294
Darkwing was out of
line. He deserves it.
246
00:12:50,329 --> 00:12:52,098
[sighs]
247
00:12:52,133 --> 00:12:54,595
Aren't you tired of being
treated like we're nothing?
248
00:12:55,664 --> 00:12:59,039
He had every right to
hit me. I interfered.
249
00:13:01,010 --> 00:13:03,769
Hey, and I appreciate
you having my back.
250
00:13:05,113 --> 00:13:06,882
I'm glad you were there with me
251
00:13:06,917 --> 00:13:08,488
to get punched in the
face. That was fun.
252
00:13:08,512 --> 00:13:10,710
[laughs] Anytime, buddy.
[electronic tones]
253
00:13:10,745 --> 00:13:12,613
[electronic voice]
Attention, all sectors.
254
00:13:12,648 --> 00:13:15,748
Stand by for a live transmission
from Sentinel Prime.
255
00:13:15,783 --> 00:13:18,652
He's back? He's back already?
Maybe he found the Matrix.
256
00:13:18,687 --> 00:13:21,963
[chatter]
[electronic whirring]
257
00:13:22,724 --> 00:13:25,230
Is it on? Okay, thank you.
258
00:13:25,265 --> 00:13:27,067
Hello, my friends.
259
00:13:27,102 --> 00:13:28,629
Hello, Iacon City!
260
00:13:28,664 --> 00:13:31,269
Hello to our saviors,
the industrious miners
261
00:13:31,304 --> 00:13:34,272
who toil selflessly to
maintain our Energon reserves.
262
00:13:34,307 --> 00:13:37,209
I celebrate you.
[crowd cheering]
263
00:13:37,244 --> 00:13:40,575
Humility and presence!
That's leadership!
264
00:13:40,610 --> 00:13:42,544
Ah! Nobody does it better!
265
00:13:42,579 --> 00:13:45,316
Once again, I have narrowly
returned with my fleet
266
00:13:45,351 --> 00:13:46,988
after another
treacherous expedition
267
00:13:47,023 --> 00:13:50,354
across the desolate, dangerous
surface of our planet.
268
00:13:50,389 --> 00:13:52,895
I departed with hopes of finding
the Matrix of Leadership,
269
00:13:52,930 --> 00:13:55,095
the key to bringing
balance to Cybertron.
270
00:13:55,130 --> 00:13:57,130
I regret to inform you
271
00:13:57,165 --> 00:13:58,527
that we've returned
empty-handed.
272
00:13:58,562 --> 00:13:59,792
[disappointed groans]
273
00:13:59,827 --> 00:14:03,169
This is a setback,
but not a failure.
274
00:14:03,204 --> 00:14:06,205
Rest assured, I will find
the Matrix of Leadership,
275
00:14:06,240 --> 00:14:08,669
so that Energon can flow again.
276
00:14:08,704 --> 00:14:10,473
But that's in the future.
277
00:14:10,508 --> 00:14:13,773
Right now, I think we
all deserve a little fun!
278
00:14:13,808 --> 00:14:16,314
Tomorrow, there will be
no work. All shifts off
279
00:14:16,349 --> 00:14:20,021
because tomorrow
is the Iacon 5000!
280
00:14:20,056 --> 00:14:23,354
[raucous cheers]
Whoo! Whoo-hoo!
281
00:14:23,389 --> 00:14:24,850
My favorite event.
282
00:14:24,885 --> 00:14:27,886
A high-octane race
all across Iacon City.
283
00:14:27,921 --> 00:14:32,165
Let's all see which competitor can prove
they are truly more than meets the eye.
284
00:14:32,200 --> 00:14:35,971
[cheering continues]
[laughs excitedly]
285
00:14:40,769 --> 00:14:41,801
[Orion whispering] D.
286
00:14:42,375 --> 00:14:44,573
Psst! Hey, D.
287
00:14:51,648 --> 00:14:53,153
[groans groggily]
288
00:14:53,188 --> 00:14:55,452
Oh, good, you're up.
Come on, I have an idea.
289
00:14:55,487 --> 00:14:58,389
[D-16] Whatever this
is, it better be good.
290
00:14:58,424 --> 00:15:00,094
Yeah, yeah, yeah,
yeah. Okay. Listen.
291
00:15:00,129 --> 00:15:02,195
All right, what
if... what if...
292
00:15:02,230 --> 00:15:04,692
what if tomorrow
293
00:15:04,727 --> 00:15:08,531
we ran in the Iacon 5000, huh?
294
00:15:09,567 --> 00:15:11,501
What if kill you
for waking me up?
295
00:15:11,536 --> 00:15:13,239
No, no, no, hear me out.
296
00:15:13,274 --> 00:15:14,702
We don't even have to win!
297
00:15:14,737 --> 00:15:16,088
Oh, that's good,
because we wouldn't.
298
00:15:16,112 --> 00:15:19,278
But... But if we beat
just one Transformer,
299
00:15:19,313 --> 00:15:21,280
it proves we're just
as good as they are.
300
00:15:21,315 --> 00:15:23,414
Not only would we
go down in history,
301
00:15:23,449 --> 00:15:26,747
the mining bots that
did the impossible,
302
00:15:26,782 --> 00:15:28,617
but we would show
everyone that we're...
303
00:15:28,652 --> 00:15:30,685
we're capable of so much more!
304
00:15:30,720 --> 00:15:32,027
Or we get publicly humiliated
305
00:15:32,062 --> 00:15:33,754
and then busted
back to tier one.
306
00:15:33,789 --> 00:15:36,691
Yeah, but at least we would've
done something, you know?
307
00:15:36,726 --> 00:15:38,330
Pax... Come on, D.
308
00:15:38,365 --> 00:15:39,793
Pax.
309
00:15:39,828 --> 00:15:42,664
We're mining bots
who can't transform.
310
00:15:42,699 --> 00:15:45,898
We can't fly, we can't roll,
311
00:15:45,933 --> 00:15:47,240
we can't race.
312
00:15:47,275 --> 00:15:48,307
Come on, let's go.
313
00:15:48,342 --> 00:15:49,803
[sighs]
314
00:15:49,838 --> 00:15:51,310
All right, fine.
315
00:15:51,345 --> 00:15:53,048
Yeah, maybe you're right.
316
00:15:57,813 --> 00:15:59,120
Maybe.
317
00:16:00,783 --> 00:16:03,685
[D-16] The Iacon
5000 is finally here!
318
00:16:03,720 --> 00:16:05,269
[Orion] I have a surprise
for you. Come on.
319
00:16:05,293 --> 00:16:07,458
Where are you going?
The stadium's that way.
320
00:16:07,493 --> 00:16:09,130
Yeah, yeah, I know. Follow me.
321
00:16:09,165 --> 00:16:11,231
Great. We're
gonna be late now.
322
00:16:11,266 --> 00:16:13,365
I wanted good seats.
323
00:16:13,400 --> 00:16:16,236
We came all this way to miss the
opening ceremony. This is wonderful!
324
00:16:16,271 --> 00:16:18,007
Trust me, I know what I'm doing.
325
00:16:18,867 --> 00:16:20,075
Hold up!
326
00:16:20,110 --> 00:16:23,342
[electronic pulse]
[groans, sighs]
327
00:16:23,377 --> 00:16:26,774
Get caught in one of those, it'll
launch you halfway across the city.
328
00:16:26,809 --> 00:16:28,380
Okay, where are you taking me?
329
00:16:28,415 --> 00:16:30,250
[mechanical whirring]
330
00:16:30,285 --> 00:16:32,780
Don't be a glitch, this will
be totally worth it. Trust me.
331
00:16:32,815 --> 00:16:34,122
Hey, you don't be a glitch.
332
00:16:34,157 --> 00:16:35,816
Look, I know this is,
like, fun for you,
333
00:16:35,851 --> 00:16:37,389
like, we're joking around,
334
00:16:37,424 --> 00:16:39,985
but if you make me miss
any part of the Iacon 5000,
335
00:16:40,020 --> 00:16:43,560
I swear I will smelt your
face right off your...
336
00:16:46,268 --> 00:16:50,336
[announcer] Welcome to the
Iacon 5000. There they are.
337
00:16:50,371 --> 00:16:55,638
Put your hands together as today's
competitors are taking the field.
338
00:16:55,673 --> 00:16:58,608
[D-16] Look! There's
Thunderglide and Behemoth!
339
00:16:58,643 --> 00:17:02,282
This is unbelievable! I
feel like I'm in the race!
340
00:17:04,880 --> 00:17:07,045
You did this for me?
341
00:17:07,080 --> 00:17:08,156
No.
342
00:17:08,191 --> 00:17:10,158
I did this for us.
343
00:17:14,626 --> 00:17:17,693
[announcer] And now the moment
you've all been waiting for.
344
00:17:17,728 --> 00:17:19,431
The icon of Iacon!
345
00:17:20,368 --> 00:17:22,566
The savior of Cybertron!
346
00:17:22,601 --> 00:17:26,174
Quintessons fear
him, but we love him!
347
00:17:26,209 --> 00:17:29,342
Our leader, the one and only...
348
00:17:29,377 --> 00:17:31,146
Sentinel Prime!
349
00:17:31,181 --> 00:17:32,741
[cheers, applause] I
love you, Sentinel!
350
00:17:35,042 --> 00:17:39,154
Yes! It feels so good to
be here with you all today.
351
00:17:39,189 --> 00:17:41,189
[raucous cheers]
352
00:17:42,588 --> 00:17:45,688
My friends. My
Cybertronian family.
353
00:17:45,723 --> 00:17:46,854
[crowd quiets]
354
00:17:46,889 --> 00:17:49,054
It has been precisely 50 cycles
355
00:17:49,089 --> 00:17:51,595
since the Quintessons
attacked our home.
356
00:17:51,630 --> 00:17:55,137
Fifty cycles since we lost
the Matrix of Leadership
357
00:17:55,172 --> 00:17:57,766
and our Energon supply dried up.
358
00:17:57,801 --> 00:18:01,836
Fifty cycles since the battle
that killed the other Primes,
359
00:18:01,871 --> 00:18:03,805
my brothers and sisters in arms.
360
00:18:03,840 --> 00:18:08,040
Today we honor the Primes
who gave their lives for ours
361
00:18:08,075 --> 00:18:11,747
and we show them that the strength of
Cybertron will never be diminished.
362
00:18:15,984 --> 00:18:18,589
Racers, on your marks!
363
00:18:18,624 --> 00:18:21,229
[cheers, applause]
[mechanical whirring]
364
00:18:23,398 --> 00:18:26,234
I can't believe we get to
watch from the starting line.
365
00:18:26,269 --> 00:18:28,764
The best seats in the
house! [beeps, whirs]
366
00:18:28,799 --> 00:18:29,864
Why'd you bring jetpacks?
367
00:18:29,899 --> 00:18:31,602
[announcer] Get set!
368
00:18:31,637 --> 00:18:34,407
It's time to show them we
are more than meets the eye.
369
00:18:34,442 --> 00:18:35,804
Oh, no.
370
00:18:36,345 --> 00:18:37,542
[electronic pulse]
371
00:18:37,577 --> 00:18:38,873
[announcer] And they're off!
372
00:18:38,908 --> 00:18:40,512
[yelps, grunts]
373
00:18:42,285 --> 00:18:45,319
[grunts, yells]
374
00:18:45,354 --> 00:18:47,915
Are you crazy?
Sure feels like it.
375
00:18:49,820 --> 00:18:52,920
[announcer] The
Iacon 5000 has begun!
376
00:18:55,232 --> 00:18:57,793
I'm sorry, are those
miners in the race?
377
00:18:57,828 --> 00:19:00,235
Miners! Those are
miners, like us!
378
00:19:00,270 --> 00:19:03,128
[announcer] I can't believe what I'm
seeing here! Miners trying to run
379
00:19:03,163 --> 00:19:04,844
in the Iacon 5000! You've
got to be kidding me.
380
00:19:04,868 --> 00:19:06,934
[announcer] This is insane!
381
00:19:06,969 --> 00:19:09,574
There are miners in
the race! Miners?
382
00:19:09,609 --> 00:19:10,817
No way! They can't
even transform!
383
00:19:10,841 --> 00:19:12,643
It's Orion Pax and D-16!
384
00:19:15,780 --> 00:19:19,045
[announcer] This is a first
in Iacon 5000 history.
385
00:19:19,080 --> 00:19:21,146
How are they going to survive?
386
00:19:21,181 --> 00:19:23,522
[electronic pulsing, zipping]
387
00:19:23,557 --> 00:19:26,019
If we survive this,
I'm gonna kill you!
388
00:19:26,054 --> 00:19:27,493
I accept those terms.
389
00:19:32,896 --> 00:19:35,864
[announcer] It's Tailwind pulling
into the lead down the main stretch
390
00:19:35,899 --> 00:19:38,636
followed by Strafe and Skyfire!
391
00:19:38,671 --> 00:19:40,132
[electronic pulse] [yelps]
392
00:19:40,167 --> 00:19:41,639
[D-16] Hey, look out! [grunts]
393
00:19:44,204 --> 00:19:46,743
I owe you one. More
like a thousand.
394
00:19:49,209 --> 00:19:50,945
I can't believe we're
not in last place!
395
00:19:50,980 --> 00:19:52,485
[D-16 screams]
396
00:19:53,818 --> 00:19:56,016
[mechanical whirring]
[Darkwing] Eat it, miner!
397
00:19:56,051 --> 00:19:59,019
[announcer] Darkwing delivers a
devastating blow! [Orion] Gotcha!
398
00:20:05,929 --> 00:20:08,193
We're not fast
enough! Improvise!
399
00:20:13,607 --> 00:20:16,311
[Spinout] Hey! Get off!
[D-16] Spinout! Big fan!
400
00:20:16,346 --> 00:20:18,786
[Jetstorm] Hey! [D-16] Jetstorm,
I'm so sorry. Big fan! [yells]
401
00:20:19,547 --> 00:20:21,206
Get off!
402
00:20:21,241 --> 00:20:22,284
[grunts]
403
00:20:25,047 --> 00:20:26,047
[laughs]
404
00:20:32,560 --> 00:20:34,252
Time it just right!
405
00:20:34,287 --> 00:20:36,122
And... now! [grunts]
406
00:20:37,598 --> 00:20:38,927
Move!
407
00:20:38,962 --> 00:20:40,665
[pained yell]
408
00:20:42,097 --> 00:20:45,197
[announcer] And the miners
have fallen way behind.
409
00:20:45,232 --> 00:20:48,068
We can now focus on the real
contenders in this race.
410
00:20:48,103 --> 00:20:49,707
[panting] [mechanical swell]
411
00:20:55,143 --> 00:20:58,419
[electronic pulse]
[both yelling]
412
00:21:03,052 --> 00:21:04,084
[Darkwing grunts]
413
00:21:05,725 --> 00:21:09,364
[announcer] I don't believe it!
The miners take down Darkwing!
414
00:21:10,598 --> 00:21:12,059
Oh, miners!
415
00:21:12,094 --> 00:21:13,797
Great effort, Darkwing!
416
00:21:13,832 --> 00:21:15,634
That worked! It
actually worked!
417
00:21:15,669 --> 00:21:17,801
Is this the dumbest
thing we've ever done?
418
00:21:17,836 --> 00:21:19,341
Oh, yeah, it's up there!
419
00:21:21,103 --> 00:21:23,136
[mechanical
whirring] [screams]
420
00:21:24,172 --> 00:21:25,172
[grunts]
421
00:21:26,141 --> 00:21:27,272
No, no, no!
422
00:21:28,781 --> 00:21:29,813
Whoa!
423
00:21:31,586 --> 00:21:33,388
[grunts, yelps]
424
00:21:33,423 --> 00:21:34,653
Wait!
425
00:21:34,688 --> 00:21:35,885
Go, go, go!
426
00:21:38,186 --> 00:21:40,164
[announcer] A four-bot
pileup in the magnetic tunnel
427
00:21:40,188 --> 00:21:43,464
and the two miners are
now in first position!
428
00:21:43,499 --> 00:21:46,434
[cheers, applause]
This is unbelievable!
429
00:21:50,330 --> 00:21:51,835
Ah! [crowd gasps]
430
00:21:51,870 --> 00:21:53,199
D!
431
00:21:53,234 --> 00:21:55,201
No. Go. Leave me!
432
00:21:55,236 --> 00:21:57,511
No, we do this together.
433
00:21:57,546 --> 00:21:59,612
[announcer] One miner is
now carrying the other
434
00:21:59,647 --> 00:22:01,977
mere steps from the finish line
435
00:22:02,012 --> 00:22:05,750
in the most amazing, sensational,
dramatic, heartrending, exciting,
436
00:22:05,785 --> 00:22:07,719
thrilling finish in
the history of...
437
00:22:07,754 --> 00:22:09,017
[both grunt]
438
00:22:11,626 --> 00:22:13,494
We have a winner!
439
00:22:13,529 --> 00:22:16,629
Chromia comes from
behind to take the prize.
440
00:22:16,664 --> 00:22:18,994
Talk about an Iacon
5000 for the ages.
441
00:22:19,029 --> 00:22:20,996
[both panting]
442
00:22:21,031 --> 00:22:22,767
Well, second place
is still pretty good.
443
00:22:22,802 --> 00:22:24,329
[electronic whooshing]
444
00:22:26,773 --> 00:22:29,774
[intercom voice] Paging Dr. Ratchet.
Dr. Ratchet to Medical Bay 94.
445
00:22:29,809 --> 00:22:31,875
Do not worry. You will
be fixed up in no time.
446
00:22:31,910 --> 00:22:34,174
[pained groan] Did I win?
447
00:22:34,209 --> 00:22:35,813
You participated.
448
00:22:35,848 --> 00:22:37,111
[wounded bot] Yay!
449
00:22:38,917 --> 00:22:40,719
So...
450
00:22:40,754 --> 00:22:42,886
how long do you
think we'll be here?
451
00:22:42,921 --> 00:22:44,151
I'm not talking to you.
452
00:22:49,323 --> 00:22:51,356
You know what? I can't
believe you made me do that.
453
00:22:51,391 --> 00:22:53,831
We are so screwed! Thought
you weren't talking to me.
454
00:22:53,866 --> 00:22:56,966
Hey, look, I know it's all a
big joke to you. But not me.
455
00:22:57,001 --> 00:22:59,199
I was paying my dues.
I was going places.
456
00:22:59,234 --> 00:23:00,574
And now they're
gonna bust me down
457
00:23:00,609 --> 00:23:02,048
I... I don't even
know how many tiers!
458
00:23:02,072 --> 00:23:03,841
I'm sorry, D.
459
00:23:03,876 --> 00:23:05,579
But come on, didn't you feel it?
460
00:23:05,614 --> 00:23:07,680
Even for just a second,
didn't you feel liberated?
461
00:23:07,715 --> 00:23:09,319
Didn't you feel like
you were something else?
462
00:23:09,343 --> 00:23:12,179
Like you could be more
than what they say you are?
463
00:23:12,214 --> 00:23:14,885
Yeah, I felt it. I did.
464
00:23:16,119 --> 00:23:17,558
But it doesn't matter.
465
00:23:17,593 --> 00:23:19,923
We're going to get
punished and demoted.
466
00:23:19,958 --> 00:23:23,025
[sighs] Sentinel Prime
saw the whole thing.
467
00:23:23,060 --> 00:23:25,291
This is so embarrassing.
[metallic clanking]
468
00:23:30,232 --> 00:23:32,298
[electronic beeping, whirring]
469
00:23:39,109 --> 00:23:40,109
It's clear.
470
00:23:44,048 --> 00:23:45,410
Orion Pax.
471
00:23:46,182 --> 00:23:47,885
D-16.
472
00:23:47,920 --> 00:23:49,524
What you two did today
473
00:23:49,559 --> 00:23:52,120
was one of the craziest
things I've ever seen.
474
00:23:52,155 --> 00:23:54,628
Sir, this is all my
idea, and we're so sorry.
475
00:23:54,663 --> 00:23:56,058
I loved it!
476
00:23:56,093 --> 00:23:57,125
You did?
477
00:23:57,160 --> 00:23:58,995
How could anyone not love it?
478
00:23:59,030 --> 00:24:01,767
You gave my best racers a
real run for their money.
479
00:24:01,802 --> 00:24:04,165
So we're not getting demoted?
480
00:24:04,200 --> 00:24:05,364
Demoted?
481
00:24:05,399 --> 00:24:08,202
[laughing]
482
00:24:08,237 --> 00:24:10,105
[both laughing nervously]
483
00:24:10,140 --> 00:24:11,469
Demoted.
484
00:24:11,504 --> 00:24:12,745
[laughter continues]
485
00:24:12,780 --> 00:24:14,472
What is happening?
486
00:24:14,507 --> 00:24:17,079
[laughs awkwardly]
487
00:24:17,114 --> 00:24:19,290
The fact of the matter is we're
halfway into the first shift
488
00:24:19,314 --> 00:24:24,658
since the race ended and that mining
crew has already reached 150% quota.
489
00:24:24,693 --> 00:24:26,792
You inspired them
to work harder!
490
00:24:26,827 --> 00:24:28,893
Sentinel Prime, sir,
491
00:24:28,928 --> 00:24:33,161
we joined the race to show
everyone our potential.
492
00:24:33,196 --> 00:24:35,097
That we bots can do
more than just mine...
493
00:24:35,132 --> 00:24:38,430
Outstanding! I love a bot
that can think for himself.
494
00:24:38,465 --> 00:24:40,168
Perhaps you two
could tour the mines,
495
00:24:40,203 --> 00:24:42,478
speak to your brethren, and
help them see their potential.
496
00:24:42,502 --> 00:24:44,612
[laughs] Wow! Okay, great.
497
00:24:44,647 --> 00:24:46,405
[stammering] That
sounds incredible.
498
00:24:46,440 --> 00:24:48,308
I would love to...
Sir, it's time.
499
00:24:48,343 --> 00:24:49,947
Ah, yes.
500
00:24:49,982 --> 00:24:51,619
I'm sorry, friends.
501
00:24:51,654 --> 00:24:53,687
We're preparing our next
travel to the surface.
502
00:24:53,722 --> 00:24:56,481
But in the meantime,
I've got a treat for you.
503
00:24:56,516 --> 00:24:59,627
Hang tight. Airachnid, have
someone escort these heroes
504
00:24:59,662 --> 00:25:01,486
to my personal
service facilities.
505
00:25:02,357 --> 00:25:04,489
Best care in Iacon.
506
00:25:04,524 --> 00:25:06,326
Until next time, legends.
507
00:25:10,134 --> 00:25:14,103
Sentinel Prime. [laughs]
The Sentinel Prime!
508
00:25:14,138 --> 00:25:16,204
You still mad at me?
I am less mad at you.
509
00:25:16,239 --> 00:25:18,855
I'm telling you, D... I got a feeling
that everything's gonna change
510
00:25:18,879 --> 00:25:20,021
and we're gonna go...
[heavy footsteps]
511
00:25:20,045 --> 00:25:22,848
[growling] Miners!
512
00:25:23,378 --> 00:25:25,917
Hi, Darkwing.
513
00:25:26,986 --> 00:25:29,481
[Orion] Oh, no, no, no.
[D-16] No! [yells]
514
00:25:31,386 --> 00:25:33,056
Wait, wait! You
don't understand!
515
00:25:33,091 --> 00:25:35,553
We were supposed to go to
Sentinel Prime's service pod!
516
00:25:35,588 --> 00:25:38,864
You two dolts aren't going
to see anyone ever again.
517
00:25:38,899 --> 00:25:40,360
I'll make sure of that.
518
00:25:40,395 --> 00:25:42,670
You're making a
mistake! Ask Sentinel!
519
00:25:42,705 --> 00:25:44,804
[groans] I hate that guy!
520
00:25:45,334 --> 00:25:46,872
[clattering]
521
00:25:50,845 --> 00:25:52,878
[clattering continues]
522
00:25:58,578 --> 00:26:00,347
You! How did you get down here?
523
00:26:00,382 --> 00:26:02,085
There's no access to this level.
524
00:26:02,120 --> 00:26:04,120
There is nobody
down here but me.
525
00:26:04,155 --> 00:26:06,661
[stammers indistinctly]
Oh, my gosh, you're real!
526
00:26:06,696 --> 00:26:09,895
You're others!
You're not... me!
527
00:26:09,930 --> 00:26:12,634
You're here, and you're not me!
528
00:26:12,669 --> 00:26:14,867
[laughs]
529
00:26:14,902 --> 00:26:16,869
Uh, yeah. Awesome!
530
00:26:16,904 --> 00:26:19,366
I am so sorry. That must
have been weird for you.
531
00:26:19,401 --> 00:26:21,566
I just haven't had
a lot of company
532
00:26:21,601 --> 00:26:23,678
since they put me down
here in sublevel 50.
533
00:26:23,713 --> 00:26:26,945
Fifty? But there are
only 40 sublevels.
534
00:26:26,980 --> 00:26:28,606
That's what I thought!
535
00:26:28,641 --> 00:26:31,576
Turns out there are ten more,
and they are not pleasant.
536
00:26:31,611 --> 00:26:33,358
Probably why nobody ever
really talks about them.
537
00:26:33,382 --> 00:26:34,755
How long have you
been down here?
538
00:26:34,790 --> 00:26:36,416
How long have I
been here? [laughs]
539
00:26:36,451 --> 00:26:39,617
Let's see, somewhere between
a long time and forever?
540
00:26:39,652 --> 00:26:43,357
I mean, I had other jobs,
but I kept getting reassigned
541
00:26:43,392 --> 00:26:45,227
'cause I'm so good at what I do.
542
00:26:45,262 --> 00:26:48,263
Oh! I'm B-127, by the way.
543
00:26:48,298 --> 00:26:49,737
But you can call me B.
544
00:26:49,772 --> 00:26:51,409
And I'm actually working
on some nicknames.
545
00:26:51,433 --> 00:26:54,104
The one I'm floating
right now is Badassatron.
546
00:26:54,139 --> 00:26:57,877
Which is actually pronounced...
[deep voice] "Badassatron."
547
00:26:57,912 --> 00:26:59,241
But if you have any critiques...
548
00:26:59,276 --> 00:27:02,244
Yeah, great. How do
we get out of here?
549
00:27:02,279 --> 00:27:04,180
Great question. You don't.
550
00:27:04,215 --> 00:27:05,786
We don't? Nope.
551
00:27:05,821 --> 00:27:08,085
We have limited access to
the waste management area,
552
00:27:08,120 --> 00:27:12,155
but the new shift manager there
does not like distractions.
553
00:27:12,190 --> 00:27:15,191
No, they prefer we stay
here on the task at hand.
554
00:27:15,226 --> 00:27:16,764
Which is? Oh!
555
00:27:16,799 --> 00:27:19,701
The scrap comes in
from the chute there
556
00:27:19,736 --> 00:27:21,494
onto the conveyor belt.
557
00:27:21,529 --> 00:27:24,431
Our job is to look for anything
that might be worth salvaging
558
00:27:24,466 --> 00:27:27,137
before it hits the
furnace and gets smelted.
559
00:27:27,172 --> 00:27:29,172
So you watch garbage burn.
560
00:27:29,207 --> 00:27:30,668
Yes!
561
00:27:30,703 --> 00:27:32,307
It is so great that
you're here now.
562
00:27:32,342 --> 00:27:34,210
I can't wait to learn
everything about you.
563
00:27:34,245 --> 00:27:36,047
And then tell you
everything about me!
564
00:27:36,082 --> 00:27:38,951
I have a lot of hopes and dreams
that I am just dying to share
565
00:27:38,986 --> 00:27:40,282
with one or two
new best friends.
566
00:27:40,317 --> 00:27:42,482
Uh, yeah, I would love to...
567
00:27:42,517 --> 00:27:44,154
[splutters] Where
are my manners?
568
00:27:44,189 --> 00:27:45,969
Come on, I'll introduce you
to the rest of the crew.
569
00:27:45,993 --> 00:27:47,960
Hey, guys, we've got company!
570
00:27:49,194 --> 00:27:51,766
This is EP-508,
571
00:27:51,801 --> 00:27:55,528
this is A-A-Tron, and
this fella here is Steve.
572
00:27:55,563 --> 00:27:57,937
"Steve"? Yeah, he's foreign.
573
00:27:57,972 --> 00:27:59,906
Question: Do they
talk back to you?
574
00:27:59,941 --> 00:28:02,205
Um, they're not real.
575
00:28:02,240 --> 00:28:04,845
[laughing] Jeez, you
think I'm that crazy?
576
00:28:04,880 --> 00:28:06,308
It's just you've
been down here a...
577
00:28:06,343 --> 00:28:07,892
No, I was talking to
Steve. [beeps and whirs]
578
00:28:07,916 --> 00:28:09,344
[indistinct robotic
speech] [laughs]
579
00:28:09,379 --> 00:28:10,510
Classic Steve.
580
00:28:10,545 --> 00:28:12,314
What is that?
Look at this guy.
581
00:28:12,349 --> 00:28:15,350
[mocks electronic speech]
It's coming from inside.
582
00:28:15,990 --> 00:28:17,858
Oh! Steve! No!
583
00:28:17,893 --> 00:28:21,059
I am so sorry.
[dramatically] Steve, no!
584
00:28:21,094 --> 00:28:23,160
We can fix it, don't
worry. My Steve!
585
00:28:26,000 --> 00:28:28,066
[voice over transmission]
Quintesson ambush!
586
00:28:28,101 --> 00:28:31,201
Calling the High Guard for immediate
support. Immediate support!
587
00:28:31,874 --> 00:28:33,467
That's Alpha Trion.
588
00:28:33,502 --> 00:28:35,007
One of the Primes?
589
00:28:35,042 --> 00:28:37,339
Repeat, Zeta Prime has fallen!
590
00:28:37,374 --> 00:28:40,177
It's an SOS message.
Protect the Matrix!
591
00:28:40,212 --> 00:28:43,444
Sending location coordinates.
Sending location coordinates.
592
00:28:46,955 --> 00:28:49,351
Holy Primus!
593
00:28:49,386 --> 00:28:52,651
Those are coordinates to
a location on the surface.
594
00:28:52,686 --> 00:28:57,260
This could be where the Primes
died in the Quintesson war.
595
00:28:57,295 --> 00:29:00,692
Which means this is
where we could find
596
00:29:00,727 --> 00:29:03,035
the Matrix of Leadership.
597
00:29:03,070 --> 00:29:06,566
What are you talking about? It's an old
beacon inside a statue made of garbage.
598
00:29:06,601 --> 00:29:08,205
Or it's a clue of
how we could find
599
00:29:08,240 --> 00:29:10,977
the Matrix of Leadership.
No. No way. Absolutely not!
600
00:29:11,012 --> 00:29:13,773
Hey, D, come on, this could be our
chance to show everyone we're not...
601
00:29:13,806 --> 00:29:15,212
You already tried
to "show everyone"
602
00:29:15,247 --> 00:29:16,752
in the race you tricked
me into running,
603
00:29:16,776 --> 00:29:18,116
which got us stuck down here
604
00:29:18,151 --> 00:29:20,547
in this waste hole
with this, uh...
605
00:29:21,781 --> 00:29:23,484
really cool guy.
606
00:29:23,519 --> 00:29:25,717
Oh, thank you.
I'm just saying...
607
00:29:25,752 --> 00:29:27,521
There's a reason no one
goes to the surface.
608
00:29:27,556 --> 00:29:29,259
It's dangerous!
609
00:29:29,294 --> 00:29:31,624
I'm waiting right here until
Sentinel Prime finds us.
610
00:29:31,659 --> 00:29:33,494
Oh, okay. Yeah. Hmm.
611
00:29:33,529 --> 00:29:36,563
Well, we'll just stay here
forever. That cool with you, B?
612
00:29:36,598 --> 00:29:37,971
Forever? This is great!
613
00:29:38,006 --> 00:29:40,204
I have new coworkers
and roommates.
614
00:29:40,239 --> 00:29:42,140
There's plenty of room
now that Steve is dead.
615
00:29:42,175 --> 00:29:44,285
I usually sleep on the conveyor
belt, but you can totally have it.
616
00:29:44,309 --> 00:29:45,814
I'll sleep in the
corner next to A-A-Tron.
617
00:29:45,838 --> 00:29:47,541
Plenty of room for you
to stretch out, too,
618
00:29:47,576 --> 00:29:49,950
'cause you're taller than
I am. Know what I mean?
619
00:29:49,985 --> 00:29:54,053
Hey, D, what do you think Sentinel's reaction
would be if you personally handed him
620
00:29:54,088 --> 00:29:57,023
the Matrix of Leadership
that you found?
621
00:29:57,058 --> 00:29:59,927
Okay, stop. I know what
you're trying to do.
622
00:29:59,962 --> 00:30:02,193
And it's definitely
working. I'm in.
623
00:30:02,228 --> 00:30:04,723
Hah, ha! Yeah, buddy. How
do we get to the surface?
624
00:30:04,758 --> 00:30:06,901
Pfft! You kidding
me? The surface?
625
00:30:06,936 --> 00:30:09,035
Easy. I know a way.
626
00:30:10,203 --> 00:30:11,796
But it won't be easy.
627
00:30:12,766 --> 00:30:14,766
[D-16] Why is there
so much trash? Ah!
628
00:30:14,801 --> 00:30:17,142
[Orion] Warn me next time,
please. My mouth was open.
629
00:30:17,177 --> 00:30:19,639
[B-127] Only 49 sublevels to go!
630
00:30:20,708 --> 00:30:22,807
Waste-disposal trains
are the only vehicles
631
00:30:22,842 --> 00:30:24,985
that go all the
way to the surface.
632
00:30:25,020 --> 00:30:27,460
[D-16] Yeah, but they don't allow
passengers. The trains are autonomous.
633
00:30:27,484 --> 00:30:29,847
Yeah, that's the
"won't be easy" part.
634
00:30:29,882 --> 00:30:32,322
It's perfect. We'll be
safe inside the train.
635
00:30:39,793 --> 00:30:41,433
[worker] That's the
last one. Send 'er up!
636
00:30:41,465 --> 00:30:43,003
[door whirs, thuds]
637
00:30:46,701 --> 00:30:49,174
[Elita] Hold up! One more.
638
00:30:53,246 --> 00:30:54,542
I'll lock it down.
639
00:30:55,985 --> 00:30:57,743
[electronic beeps, clicks]
640
00:31:02,618 --> 00:31:05,850
[laughs] Thanks for being
an idiot, whoever you are.
641
00:31:05,885 --> 00:31:08,996
Turning you in will definitely get
me promoted back up a rank or two.
642
00:31:09,031 --> 00:31:11,031
Got her! [grunting]
643
00:31:11,066 --> 00:31:12,230
No, wait, I...
644
00:31:12,265 --> 00:31:13,561
Elita! Stop!
645
00:31:13,596 --> 00:31:15,365
Orion? Hold on, let me...
646
00:31:15,400 --> 00:31:16,597
Security! Sound the ala...
647
00:31:21,208 --> 00:31:22,900
[grunts angrily]
648
00:31:22,935 --> 00:31:24,975
She's headed to the engine!
Don't worry, I got this.
649
00:31:27,049 --> 00:31:29,247
Hold on, let me explain!
We're on a mission!
650
00:31:29,282 --> 00:31:31,414
So am I. To ruin your life.
651
00:31:37,455 --> 00:31:39,961
[yells] [all grunt]
652
00:31:41,954 --> 00:31:45,032
Elita, wait. We found a
message. We know where...
653
00:31:45,760 --> 00:31:47,892
This bot is crazy! Who is she?
654
00:31:47,927 --> 00:31:50,433
Dead end, Elita.
There's no way...
655
00:31:50,468 --> 00:31:51,632
Well, she's gone.
656
00:31:52,437 --> 00:31:54,470
[all grunting]
657
00:32:01,842 --> 00:32:03,083
[groans]
658
00:32:06,484 --> 00:32:07,912
Whoa!
659
00:32:07,947 --> 00:32:10,849
Why? Why am I doing this?
Why am I doing this?
660
00:32:10,884 --> 00:32:11,993
Climb faster!
661
00:32:20,135 --> 00:32:22,003
[all groaning]
662
00:32:26,966 --> 00:32:28,306
Gotcha! [grunts]
663
00:33:01,572 --> 00:33:03,671
Ah, the surface.
664
00:33:03,706 --> 00:33:06,212
It's beautiful.
665
00:33:08,084 --> 00:33:12,152
[B-127] I am speechless.
666
00:33:13,452 --> 00:33:15,650
Elita, listen to me.
667
00:33:15,685 --> 00:33:17,916
We know where the
Matrix of Leadership is.
668
00:33:17,951 --> 00:33:19,951
Oh, sure. And I'm
really a Prime.
669
00:33:19,986 --> 00:33:23,361
I just prefer loading
crates of toxic waste.
670
00:33:23,396 --> 00:33:25,858
Whoa. Where did you get this?
671
00:33:25,893 --> 00:33:27,629
From my friend Steve.
Orion killed him.
672
00:33:27,664 --> 00:33:30,104
I did not kill Steve.
He was never alive.
673
00:33:30,139 --> 00:33:31,501
What? Look.
674
00:33:31,536 --> 00:33:33,701
Sentinel told us he was
going to the surface,
675
00:33:33,736 --> 00:33:35,604
and then we found this message.
676
00:33:35,639 --> 00:33:37,837
We figured that we could
hand deliver it to him
677
00:33:37,872 --> 00:33:40,840
or scout the
locations ourselves.
678
00:33:40,875 --> 00:33:42,149
Whichever comes first.
679
00:33:44,010 --> 00:33:45,713
This was too important to wait.
680
00:33:46,518 --> 00:33:48,419
It will change all of our lives.
681
00:33:49,290 --> 00:33:51,224
[inhales sharply]
No, no, no, no.
682
00:33:51,259 --> 00:33:54,524
I'm not going to get demoted
again because of you.
683
00:33:54,559 --> 00:33:56,405
I'm turning this rig around
and I'm notifying the...
684
00:33:56,429 --> 00:33:58,330
[rumbling] Hey, guys? Guys?
685
00:33:58,365 --> 00:33:59,397
What is that?
686
00:33:59,432 --> 00:34:01,300
[rumbling swells]
687
00:34:03,337 --> 00:34:05,029
Is it getting bigger?
688
00:34:06,340 --> 00:34:07,867
Or closer?
689
00:34:10,377 --> 00:34:12,707
[alarm blares]
690
00:34:12,742 --> 00:34:14,907
[rumbling intensifies]
691
00:34:15,910 --> 00:34:17,943
No, no, no, no, no, no!
692
00:34:20,849 --> 00:34:22,552
Are you closing? Don't
close. Stop closing.
693
00:34:22,587 --> 00:34:23,553
It's closed!
694
00:34:23,588 --> 00:34:24,752
[Elita] Oh, come on!
695
00:34:25,788 --> 00:34:27,755
[rumbling, alarm continue]
696
00:34:30,958 --> 00:34:33,794
Oh, now I know why no
one comes to the surface!
697
00:34:34,599 --> 00:34:36,863
[mechanical whirring]
698
00:34:38,933 --> 00:34:39,933
[grunts]
699
00:34:43,311 --> 00:34:44,838
[all exclaiming]
700
00:34:50,681 --> 00:34:52,648
[all yelling]
701
00:34:54,223 --> 00:34:55,750
[yelling reverberates]
702
00:34:57,391 --> 00:34:58,555
[Orion] Elita?
703
00:34:58,590 --> 00:34:59,787
[wind blowing]
704
00:34:59,822 --> 00:35:01,888
Elita? [Elita groans]
705
00:35:01,923 --> 00:35:03,362
You okay?
706
00:35:03,397 --> 00:35:04,660
[grunts]
707
00:35:05,828 --> 00:35:07,630
Please stop punching
me in the face.
708
00:35:07,665 --> 00:35:08,829
[B-127, distant] Can you help?
709
00:35:08,864 --> 00:35:10,666
Iacon... The train...
710
00:35:10,701 --> 00:35:13,900
Where's the train? Relax,
okay? Here it comes.
711
00:35:13,935 --> 00:35:15,935
And there it goes.
712
00:35:15,970 --> 00:35:19,070
Okay, I was wrong about that.
It was going the other way.
713
00:35:19,105 --> 00:35:21,006
[Elita screams]
714
00:35:21,041 --> 00:35:22,942
[scream echoing]
715
00:35:26,717 --> 00:35:31,258
[grunting] Okay, so
I think this is us,
716
00:35:31,293 --> 00:35:33,788
and if we follow the path
to... Now you listen to me,
717
00:35:33,823 --> 00:35:36,362
Mr. "Zero Seconds Since
My Last Accident"!
718
00:35:36,397 --> 00:35:39,464
I'll go on your little quest
because I don't have a choice.
719
00:35:39,499 --> 00:35:43,336
But I carry the map, I navigate,
and if this leads to nothing,
720
00:35:43,371 --> 00:35:45,932
then I'm dragging you and
those two idiot go-bots
721
00:35:45,967 --> 00:35:47,340
back to Iacon City
722
00:35:47,375 --> 00:35:50,002
and to the first
supervisor depot we see,
723
00:35:50,037 --> 00:35:52,972
at which point you will explain
everything that's happened,
724
00:35:53,007 --> 00:35:54,776
using words that reflect me
725
00:35:54,811 --> 00:35:57,042
in a very positive
light! Got it?
726
00:35:57,077 --> 00:35:59,319
Yeah, okay. Deal.
Great. All right.
727
00:35:59,354 --> 00:36:01,651
Let's go! She's joining us?
728
00:36:01,686 --> 00:36:03,290
[laughs eagerly] Fantastic!
729
00:36:03,325 --> 00:36:06,689
Hi there. Uh, Elita, right?
Am I saying that right?
730
00:36:06,724 --> 00:36:08,955
Wanted to formally
introduce myself.
731
00:36:08,990 --> 00:36:12,629
I'm B-127. You kneed me in
the face earlier, back there.
732
00:36:12,664 --> 00:36:15,302
You can call me
B, or Badassatron.
733
00:36:15,337 --> 00:36:17,062
It's a nickname some
of the guys gave me.
734
00:36:17,097 --> 00:36:19,471
I don't know. I didn't give
it to myself or anything.
735
00:36:19,506 --> 00:36:22,573
Actually, it's pronounced...
[deep voice] "Badassatron,"
736
00:36:24,236 --> 00:36:25,675
in case you were wondering.
737
00:36:26,678 --> 00:36:28,975
[deep voice] Badassatron.
738
00:36:29,010 --> 00:36:30,977
You like that, right?
739
00:36:31,012 --> 00:36:33,177
[deep voice] Badass... I'm
gonna need you to talk less.
740
00:36:33,212 --> 00:36:34,948
Sure! No... Yeah, no problem.
741
00:36:34,983 --> 00:36:36,653
What am I talking less
about, my nickname?
742
00:36:36,688 --> 00:36:38,952
That's fine with me. Got
some mountains over here...
743
00:36:38,987 --> 00:36:40,855
Hey. You're thinking
about what you'll say
744
00:36:40,890 --> 00:36:42,824
when you hand the Matrix
to Sentinel, aren't you?
745
00:36:42,859 --> 00:36:44,122
I can't help it.
746
00:36:44,157 --> 00:36:46,399
D, we're really doing this.
747
00:36:46,434 --> 00:36:49,864
So glad I'm out here with
you. This was a great idea.
748
00:36:49,899 --> 00:36:51,503
[B-127] I'm just
having a good time.
749
00:36:51,538 --> 00:36:53,076
How much further is
the Matrix on the map?
750
00:36:53,100 --> 00:36:54,572
Make an educated guesstimate.
751
00:36:54,607 --> 00:36:56,541
This is the coolest thing
that has ever happened
752
00:36:56,576 --> 00:36:58,510
to anyone anywhere,
I'm telling you!
753
00:36:58,545 --> 00:37:00,908
[B-127] ♪ Not one, not
two Not three, but four ♪
754
00:37:00,943 --> 00:37:04,175
♪ Four best friends who are
Walking through the door ♪
755
00:37:04,210 --> 00:37:05,583
There's no doors, we're outside.
756
00:37:05,618 --> 00:37:07,090
Hey, look, there's
more of it over here.
757
00:37:07,114 --> 00:37:09,686
What is it? It's not metal.
758
00:37:09,721 --> 00:37:13,151
It's like some kind of
weird nature. It's weird.
759
00:37:13,186 --> 00:37:14,559
So are they.
760
00:37:14,594 --> 00:37:16,154
[B-127] ♪ Going
to the Matrix ♪
761
00:37:16,189 --> 00:37:17,694
♪ With my best friends ♪
762
00:37:17,729 --> 00:37:19,729
[deep rumble] What was that?
763
00:37:19,764 --> 00:37:23,865
[electronic blips]
764
00:37:26,298 --> 00:37:30,069
[wind blowing] [light
metallic clinking]
765
00:37:30,104 --> 00:37:32,071
Um...
766
00:37:32,106 --> 00:37:34,612
I think this is not
right. We should go.
767
00:37:34,647 --> 00:37:36,449
Yeah, good idea. Run!
768
00:37:36,484 --> 00:37:38,517
[all panting] What
are we running from?
769
00:37:42,050 --> 00:37:45,084
[rumbling]
770
00:37:50,663 --> 00:37:53,565
[all panting]
771
00:37:55,162 --> 00:37:58,438
[rumbling, clattering]
772
00:38:00,101 --> 00:38:03,234
[mechanical warbling]
773
00:38:03,269 --> 00:38:05,577
[D-16] What is that?
[Orion] Oh, no.
774
00:38:05,612 --> 00:38:07,744
It's a Quintesson
ship. [Elita] What?
775
00:38:07,779 --> 00:38:10,450
What do we do? What
do we do? Shh! Quiet.
776
00:38:10,485 --> 00:38:12,419
[rapid metallic footsteps]
777
00:38:13,587 --> 00:38:15,147
[all gasping]
778
00:38:15,182 --> 00:38:18,084
[electronic whirring, pulsing]
779
00:38:21,023 --> 00:38:23,331
It's scanning for
life-forms. Move, move!
780
00:38:27,568 --> 00:38:28,996
[whirring]
781
00:38:29,031 --> 00:38:30,294
Wait! [gasping]
782
00:38:30,967 --> 00:38:32,802
[panting]
783
00:38:33,673 --> 00:38:35,134
Go, go, go, go!
784
00:38:39,811 --> 00:38:40,843
[grunts]
785
00:38:43,177 --> 00:38:44,275
Come on!
786
00:38:44,310 --> 00:38:46,013
They're not gonna make it.
787
00:38:54,991 --> 00:38:56,287
[straining] Whoa.
788
00:38:59,358 --> 00:39:01,501
[straining]
789
00:39:02,438 --> 00:39:04,163
[grunts, exhales]
790
00:39:13,174 --> 00:39:15,174
What... What were
they searching for?
791
00:39:15,209 --> 00:39:17,011
Someone to hug, B.
How should I know?
792
00:39:17,046 --> 00:39:19,079
I'm not waiting
around to find out.
793
00:39:19,785 --> 00:39:21,455
This way. We're close.
794
00:39:21,490 --> 00:39:24,249
[Orion] Quintessons haven't
been here for 50 cycles.
795
00:39:24,284 --> 00:39:26,922
[Elita] It doesn't make sense.
There's nothing out here.
796
00:39:49,441 --> 00:39:52,519
A cave with teeth.
Nothing scary about that.
797
00:39:59,693 --> 00:40:02,188
[B-127] Knives coming out
of the ceiling. Amazing.
798
00:40:03,224 --> 00:40:04,696
Everyone, do we
have to go insi...?
799
00:40:04,731 --> 00:40:06,764
[electronic blips] Okay,
yep, we're going in.
800
00:40:06,799 --> 00:40:09,063
Why shouldn't we? Just walking
into the scariest place
801
00:40:09,098 --> 00:40:10,570
I've ever seen in
my entire life.
802
00:40:12,365 --> 00:40:13,639
This is ridiculous.
803
00:40:37,291 --> 00:40:38,994
I don't believe it.
804
00:40:39,766 --> 00:40:41,128
[Orion] The Primes.
805
00:40:42,769 --> 00:40:43,900
[Elita] We're here.
806
00:41:19,839 --> 00:41:21,872
Megatronus Prime.
807
00:41:36,284 --> 00:41:37,657
Zeta Prime.
808
00:41:40,629 --> 00:41:41,991
The Matrix!
809
00:41:45,293 --> 00:41:46,567
It's gone.
810
00:41:49,033 --> 00:41:50,494
Let's keep looking.
811
00:42:17,699 --> 00:42:18,731
Hey, guys!
812
00:42:36,784 --> 00:42:38,619
It's Alpha Trion!
813
00:42:39,347 --> 00:42:40,720
[Orion] He's powered down.
814
00:42:41,547 --> 00:42:44,383
But his spark is still lit.
815
00:42:55,803 --> 00:42:58,232
[electrical crackling]
816
00:43:02,469 --> 00:43:04,777
Quintesson ambush!
817
00:43:04,812 --> 00:43:06,372
Attack!
818
00:43:07,815 --> 00:43:09,210
[groans]
819
00:43:09,245 --> 00:43:10,607
Message before...
820
00:43:10,642 --> 00:43:12,818
Whoa, whoa, it's
okay! It's okay.
821
00:43:13,414 --> 00:43:14,655
You're safe now.
822
00:43:15,251 --> 00:43:16,382
The war is over.
823
00:43:20,993 --> 00:43:22,894
[sighs, grunts softly]
824
00:43:27,065 --> 00:43:28,592
[weak mechanical whirs]
825
00:43:34,105 --> 00:43:35,137
[grunts weakly]
826
00:43:37,944 --> 00:43:40,373
I failed you, old friend.
827
00:43:41,442 --> 00:43:45,378
You deserved so much
better than this end.
828
00:43:45,413 --> 00:43:47,985
No, you didn't fail.
829
00:43:48,020 --> 00:43:50,823
We heard your message. We've
come to find the Matrix.
830
00:43:50,858 --> 00:43:54,024
Your transformation cogs.
What happened to you?
831
00:43:54,620 --> 00:43:55,927
Who are you?
832
00:43:55,962 --> 00:43:58,292
We're cogless
miners, from Iacon.
833
00:43:58,327 --> 00:44:01,394
Miners? Why?
834
00:44:01,429 --> 00:44:02,835
Well, we've had to
drill for Energon
835
00:44:02,870 --> 00:44:04,969
ever since it stopped flowing.
836
00:44:05,004 --> 00:44:06,267
Impossible.
837
00:44:06,302 --> 00:44:08,500
That's why we came.
To fix things.
838
00:44:08,535 --> 00:44:10,568
If we find the
Matrix of Leadership
839
00:44:10,603 --> 00:44:12,306
and get it to Sentinel
Prime, he can fix...
840
00:44:12,341 --> 00:44:15,683
Sentinel is no Prime.
841
00:44:17,049 --> 00:44:19,445
What? He's broken. Fantastic.
842
00:44:19,480 --> 00:44:21,293
What are you talking about?
Why would you say that?
843
00:44:21,317 --> 00:44:23,185
Sentinel Prime is our protector.
844
00:44:23,220 --> 00:44:25,330
He's been saving us from the
Quintessons ever since...
845
00:44:25,354 --> 00:44:29,290
You have not been saved.
You've been living a lie.
846
00:44:29,325 --> 00:44:32,293
I saw the truth
with my own eyes.
847
00:44:32,328 --> 00:44:35,428
Come. I will show you.
848
00:44:35,463 --> 00:44:37,661
[heavy footsteps]
849
00:44:41,403 --> 00:44:44,910
For thousands of cycles,
the war with the Quintessons
850
00:44:44,945 --> 00:44:48,012
had been a brutal conflict.
851
00:44:52,249 --> 00:44:56,218
Until Sentinel, the
principal aide to the Primes,
852
00:44:56,253 --> 00:44:59,221
intercepted an
enemy transmission.
853
00:44:59,256 --> 00:45:04,127
There was going to be a secret
gathering of Quintesson commanders.
854
00:45:04,162 --> 00:45:06,899
Their elimination
could end the war.
855
00:45:06,934 --> 00:45:13,070
It was a mission so important,
we Primes took it on ourselves.
856
00:45:13,105 --> 00:45:17,338
We agreed to meet Sentinel for
his sensitive intel in secret,
857
00:45:17,373 --> 00:45:19,978
here in this cave.
858
00:45:20,013 --> 00:45:21,738
But we were not alone.
859
00:45:21,773 --> 00:45:24,048
[chittering]
860
00:45:24,083 --> 00:45:25,588
[Prime] Quintessons!
[Prime 2] They're here!
861
00:45:25,612 --> 00:45:27,095
[Prime 3] It's a trap!
Battle positions!
862
00:45:27,119 --> 00:45:29,548
Hold the line! [Prime]
Primus be with us!
863
00:45:29,583 --> 00:45:31,187
[laserfire pulsing]
864
00:45:32,388 --> 00:45:34,652
For Cybertron!
865
00:45:41,232 --> 00:45:43,364
[Alpha Trion] We were
outnumbered, but stood as one.
866
00:45:45,632 --> 00:45:47,599
Our victory was near.
867
00:45:51,209 --> 00:45:53,077
Until we were betrayed.
868
00:45:59,921 --> 00:46:00,986
[metallic slice]
869
00:46:02,154 --> 00:46:03,154
[grunts]
870
00:46:04,288 --> 00:46:05,221
[pained yell]
871
00:46:05,256 --> 00:46:07,619
[audio slows]
872
00:46:16,003 --> 00:46:17,904
[grunting]
873
00:46:17,939 --> 00:46:20,566
Sentinel, why?
874
00:46:20,601 --> 00:46:23,107
For all the power of Cybertron.
875
00:46:26,343 --> 00:46:32,677
[Alpha Trion] But Sentinel never understood
the true power of what he desired.
876
00:46:32,712 --> 00:46:36,747
The Matrix of Leadership
can only be wielded
877
00:46:36,782 --> 00:46:41,719
by one that Primus
himself deems worthy.
878
00:46:42,821 --> 00:46:47,428
And Sentinel most
certainly was not.
879
00:46:47,463 --> 00:46:49,496
No!
880
00:46:52,468 --> 00:46:58,802
Wait. Hold on. You're saying that the
Matrix of Leadership just vanished?
881
00:46:58,837 --> 00:47:00,474
No.
882
00:47:00,509 --> 00:47:02,883
No, no, no. That is
impossible. I don't believe it.
883
00:47:02,918 --> 00:47:04,742
Why would Sentinel do that?
884
00:47:04,777 --> 00:47:06,348
To make a bargain.
885
00:47:06,383 --> 00:47:08,284
A bargain? With who?
886
00:47:08,319 --> 00:47:11,023
[deep rumbling]
887
00:47:11,058 --> 00:47:14,521
With the new rulers
of Cybertron.
888
00:47:19,660 --> 00:47:21,495
[Orion] The Quintessons.
889
00:47:21,530 --> 00:47:22,727
[Elita] There are so many.
890
00:47:23,466 --> 00:47:25,565
[electronic whirring]
891
00:47:44,850 --> 00:47:46,058
He's here.
892
00:47:46,995 --> 00:47:49,292
Sentinel Prime is here.
893
00:48:06,080 --> 00:48:08,377
[warbling]
894
00:48:09,710 --> 00:48:11,743
[chittering]
895
00:48:22,393 --> 00:48:25,427
Keep your eyes open.
They always are.
896
00:48:42,611 --> 00:48:44,347
[gasping]
897
00:48:45,977 --> 00:48:47,416
[guttural chittering]
898
00:49:06,470 --> 00:49:08,008
[Elita] I load those crates.
899
00:49:08,043 --> 00:49:10,439
Those are filled with
contaminated metal.
900
00:49:10,474 --> 00:49:12,144
I don't understand.
901
00:49:12,179 --> 00:49:14,773
What do the Quintessons
want with toxic waste?
902
00:49:19,318 --> 00:49:21,120
Our Energon.
903
00:49:28,063 --> 00:49:29,326
Traitor! D, no.
904
00:49:38,205 --> 00:49:40,007
[grunts, groans]
905
00:49:41,967 --> 00:49:44,506
[straining] I know
what I promised you
906
00:49:44,541 --> 00:49:47,641
but our mines,
they're running out!
907
00:49:47,676 --> 00:49:49,841
There's barely enough
Energon for us.
908
00:49:49,876 --> 00:49:52,415
[roars]
909
00:49:52,450 --> 00:49:54,648
I swear I will get you the rest.
910
00:50:00,359 --> 00:50:02,194
Triple-time every mining shift.
911
00:50:02,229 --> 00:50:04,889
No miner gets a break
until I get my Energon.
912
00:50:04,924 --> 00:50:06,561
All of it! Let's go.
913
00:50:15,935 --> 00:50:18,001
[ship rumbling]
914
00:50:22,810 --> 00:50:26,416
Now you have seen the truth.
915
00:50:29,883 --> 00:50:31,355
Every day...
916
00:50:32,391 --> 00:50:37,955
Every single day of my life
917
00:50:37,990 --> 00:50:40,529
has been a lie.
918
00:50:41,367 --> 00:50:43,026
My God, I knew it!
919
00:50:43,061 --> 00:50:45,897
Deep down, I always
felt something was off.
920
00:50:45,932 --> 00:50:48,405
He deceived everyone.
921
00:50:48,440 --> 00:50:53,575
Sentinel bought himself power and then
put us to work paying off his debt.
922
00:50:53,610 --> 00:50:55,346
I can't believe it.
923
00:50:55,381 --> 00:50:56,875
Well, obviously,
I can believe it,
924
00:50:56,910 --> 00:50:58,712
I just saw it, but I still...
925
00:50:58,747 --> 00:51:00,747
I can't believe it.
926
00:51:00,782 --> 00:51:03,750
Sentinel lied
927
00:51:03,785 --> 00:51:05,884
to my face. [Orion]
It was all a sham.
928
00:51:05,919 --> 00:51:08,722
How could we have
been so gullible?
929
00:51:08,757 --> 00:51:12,363
Oh, this... this is going
to change everything.
930
00:51:12,398 --> 00:51:13,760
[thudding]
931
00:51:13,795 --> 00:51:15,267
[grunting]
932
00:51:17,062 --> 00:51:19,370
You just had to
do it, didn't you?
933
00:51:19,966 --> 00:51:21,702
Me? What did I do?
934
00:51:21,737 --> 00:51:23,539
You just had to
go to the surface,
935
00:51:23,574 --> 00:51:25,574
had to enter the Iacon 5000.
936
00:51:25,609 --> 00:51:28,148
You just had to break protocol!
937
00:51:28,183 --> 00:51:30,414
Who cares about
protocol? I do!
938
00:51:30,977 --> 00:51:32,581
I care!
939
00:51:32,616 --> 00:51:35,221
Because nothing bad happens
when you stay on protocol!
940
00:51:35,256 --> 00:51:36,717
Sentinel Prime has
been forcing us
941
00:51:36,752 --> 00:51:39,082
to work in the mines
until our gears strip,
942
00:51:39,117 --> 00:51:42,789
and all the while he's been giving the
Energon away to our greatest enemies!
943
00:51:42,824 --> 00:51:45,792
And what do you think he's going to do
to us when he finds out that we know?
944
00:51:45,827 --> 00:51:47,893
I'm not thinking about
what he's going to do,
945
00:51:47,928 --> 00:51:49,568
I'm thinking about
what we're going to do.
946
00:51:49,600 --> 00:51:51,336
That's the whole thing!
947
00:51:51,371 --> 00:51:53,734
You're never thinking about
anything else, just yourself!
948
00:51:53,769 --> 00:51:58,068
Fantastic! Another Orion Pax master
plan. I can't wait to hear this.
949
00:51:58,103 --> 00:51:59,443
Don't you want to stop him?
950
00:51:59,478 --> 00:52:01,346
No, I want to kill him!
951
00:52:02,613 --> 00:52:04,283
I want to put Sentinel in chains
952
00:52:04,318 --> 00:52:05,944
and march him through the mines
953
00:52:05,979 --> 00:52:09,486
so everyone can see him for
the false Prime that he is!
954
00:52:09,521 --> 00:52:13,424
I want him to suffer and
then to die in darkness.
955
00:52:14,691 --> 00:52:16,130
But we all know that
it doesn't matter
956
00:52:16,154 --> 00:52:17,758
what I want, right, Pax?
957
00:52:17,793 --> 00:52:21,366
The fact is, we're just
cogless bots. Right?
958
00:52:23,029 --> 00:52:28,208
[D-16 chuckles bitterly] We had limited
options, and now... now we have none.
959
00:52:29,508 --> 00:52:34,478
No son or daughter of Cybertron
is born without a cog.
960
00:52:34,513 --> 00:52:37,415
Oh, yeah. I've been with
myself since I came online,
961
00:52:37,450 --> 00:52:40,385
and this slot's
always been empty.
962
00:52:40,420 --> 00:52:42,420
What are you saying?
Are you saying...
963
00:52:42,455 --> 00:52:46,017
No. No way. Nobody could be
that evil, not even Sentinel.
964
00:52:46,052 --> 00:52:50,461
He removed your cogs
before you came online.
965
00:52:50,496 --> 00:52:55,664
We were born with
transformation cogs, but he...
966
00:52:55,699 --> 00:52:57,633
He took them from us.
967
00:52:57,668 --> 00:53:00,867
What defines a
Transformer... [grunts]
968
00:53:00,902 --> 00:53:03,342
is not the cog in his chest
969
00:53:03,377 --> 00:53:08,380
but the spark that
resides in their core.
970
00:53:08,415 --> 00:53:13,715
A spark that gives you the
will to make your world better.
971
00:53:14,619 --> 00:53:18,214
My fellow Primes had that spark.
972
00:53:18,249 --> 00:53:22,262
And I see their strength in you.
973
00:53:23,826 --> 00:53:30,336
Take their cogs and access
your full potential.
974
00:53:31,031 --> 00:53:32,470
Prima.
975
00:53:33,935 --> 00:53:35,000
Onyx.
976
00:53:35,607 --> 00:53:37,134
Alchemist.
977
00:53:37,906 --> 00:53:39,345
Micronus.
978
00:53:39,380 --> 00:53:45,175
Warriors of noble spirit,
loyalty, strength.
979
00:53:45,210 --> 00:53:49,179
Their uniqueness
enhanced by these.
980
00:53:51,920 --> 00:53:54,756
[electronic whirring]
981
00:54:03,294 --> 00:54:05,305
[electronic whirring continues]
982
00:54:16,043 --> 00:54:20,452
They were one. You are one.
983
00:54:20,487 --> 00:54:23,323
All are one!
984
00:54:36,503 --> 00:54:39,966
Wait. We have...
You... You gave us...
985
00:54:40,001 --> 00:54:43,475
The ability to
change your world.
986
00:54:43,510 --> 00:54:48,645
How you choose to use
that power is up to you.
987
00:54:50,275 --> 00:54:51,747
[laughs]
988
00:54:52,310 --> 00:54:53,584
[heavy thud]
989
00:54:53,619 --> 00:54:54,915
They've found us.
990
00:54:54,950 --> 00:54:57,621
Oh, yes! Time to fight back!
991
00:54:57,656 --> 00:55:01,493
No. You must return to Iacon
City and alert everyone.
992
00:55:04,696 --> 00:55:07,994
Embedded in this are the
records I have shown you.
993
00:55:08,029 --> 00:55:10,469
Use it to reveal the truth.
994
00:55:11,637 --> 00:55:12,834
We will.
995
00:55:12,869 --> 00:55:14,968
This tunnel leads
to the mountains.
996
00:55:15,003 --> 00:55:17,839
Cybertron's future
is in your hands.
997
00:55:17,874 --> 00:55:19,335
[thudding boom]
We're out of time.
998
00:55:19,370 --> 00:55:20,974
We got to move!
999
00:55:21,009 --> 00:55:23,746
Wait, we can't just
leave you here.
1000
00:55:23,781 --> 00:55:26,309
Your fight will come, my friend.
1001
00:55:26,344 --> 00:55:29,686
Primus has a purpose for us all.
1002
00:55:29,721 --> 00:55:31,622
But this fight...
[heavy booming thud]
1003
00:55:31,657 --> 00:55:33,525
This fight is mine.
1004
00:55:33,560 --> 00:55:36,022
Now go! [thudding continues]
1005
00:55:47,035 --> 00:55:48,441
Stand down, old timer.
1006
00:55:48,476 --> 00:55:51,444
Ah. Old, you say?
1007
00:55:51,479 --> 00:55:53,380
[rumbling]
1008
00:55:58,145 --> 00:55:59,419
[laserfire pulsing]
1009
00:56:04,855 --> 00:56:06,217
[roars]
1010
00:56:10,421 --> 00:56:11,421
[electrical crackling]
1011
00:56:14,227 --> 00:56:15,963
[laserfire pulsing]
1012
00:56:15,998 --> 00:56:17,261
[roars]
1013
00:56:21,267 --> 00:56:23,234
Not too old for you.
1014
00:56:25,777 --> 00:56:27,271
[roaring]
1015
00:56:29,077 --> 00:56:30,241
We need to hurry!
1016
00:56:30,276 --> 00:56:31,946
I still think we
have better odds
1017
00:56:31,981 --> 00:56:33,717
fighting than outrunning them.
1018
00:56:33,752 --> 00:56:36,753
Wait! We have cogs.
We can transform now.
1019
00:56:36,788 --> 00:56:39,723
That's right. Everyone
ready? I was born ready.
1020
00:56:39,758 --> 00:56:41,384
On three. One...
1021
00:56:41,419 --> 00:56:43,056
[all yelling]
1022
00:56:43,091 --> 00:56:47,258
[faint yelling, grunting]
1023
00:56:49,966 --> 00:56:50,966
Ah!
1024
00:56:52,298 --> 00:56:54,474
[laserfire pulsing]
1025
00:56:55,136 --> 00:56:56,674
[grunting]
1026
00:56:56,709 --> 00:56:58,203
How do we use these things?
1027
00:56:58,238 --> 00:57:00,139
I don't know. Just try.
1028
00:57:00,174 --> 00:57:02,042
[straining]
1029
00:57:02,077 --> 00:57:04,715
It's working. Ha! It's working!
1030
00:57:05,476 --> 00:57:06,552
My head! My head!
1031
00:57:06,587 --> 00:57:07,619
Whoa!
1032
00:57:07,654 --> 00:57:09,456
Help! Help!
1033
00:57:14,122 --> 00:57:16,661
This is not faster!
1034
00:57:18,060 --> 00:57:19,796
[yells, grunts]
1035
00:57:19,831 --> 00:57:21,567
Oh, come on!
1036
00:57:21,602 --> 00:57:24,669
And transform!
1037
00:57:25,331 --> 00:57:26,968
[yelling]
1038
00:57:27,003 --> 00:57:28,706
Wheels! I need wheels!
1039
00:57:29,643 --> 00:57:32,171
[laserfire pulsing]
1040
00:57:34,373 --> 00:57:35,713
[Elita yelling]
1041
00:57:38,509 --> 00:57:39,509
Whoa.
1042
00:57:45,021 --> 00:57:47,120
[audio slows]
1043
00:57:47,155 --> 00:57:49,694
[mechanical whirring]
1044
00:57:52,798 --> 00:57:54,325
[B-127 yelling]
1045
00:58:00,135 --> 00:58:02,674
[mechanical whirring]
Ha! [grunts]
1046
00:58:03,974 --> 00:58:05,611
[grunts, laughs]
1047
00:58:05,646 --> 00:58:07,140
Oh, wow.
1048
00:58:07,175 --> 00:58:08,691
We're alive! I've
never moved that fast.
1049
00:58:08,715 --> 00:58:11,474
That was incredible! Did
you see me slide all over?
1050
00:58:11,509 --> 00:58:13,278
[overlapping chatter]
1051
00:58:13,313 --> 00:58:14,587
[laser blast]
1052
00:58:15,249 --> 00:58:17,513
[engine humming]
1053
00:58:17,548 --> 00:58:18,690
[mechanical whirring]
1054
00:58:18,725 --> 00:58:19,922
Yes!
1055
00:58:19,957 --> 00:58:22,958
[laughing deliriously]
1056
00:58:22,993 --> 00:58:24,520
Hey, whoa, buddy. You okay?
1057
00:58:24,555 --> 00:58:28,194
I'm great. Are you kidding
me? We can transform!
1058
00:58:28,229 --> 00:58:30,361
We transform!
1059
00:58:30,396 --> 00:58:32,000
Oh, hey! I know.
1060
00:58:32,035 --> 00:58:34,101
We're wasting time. We
have to get back to Iacon.
1061
00:58:34,136 --> 00:58:35,300
Looks like the fastest way
1062
00:58:35,335 --> 00:58:37,038
back to Iacon is...
Here, I got it.
1063
00:58:37,073 --> 00:58:38,534
Hey, what are you doing?
1064
00:58:38,569 --> 00:58:40,250
Don't worry, I got it.
Yeah, but be careful.
1065
00:58:40,274 --> 00:58:43,077
Our proof is inside and
you're spilling it everywhere.
1066
00:58:44,377 --> 00:58:49,754
I... got... it.
1067
00:58:51,758 --> 00:58:53,021
Okay.
1068
00:58:56,928 --> 00:58:58,290
Follow me.
1069
00:59:04,034 --> 00:59:05,231
[wheezes]
1070
00:59:05,266 --> 00:59:07,398
Alpha Trion!
1071
00:59:07,433 --> 00:59:10,236
You are still alive.
Would you look at that?
1072
00:59:11,107 --> 00:59:13,041
You look horrible.
1073
00:59:13,813 --> 00:59:18,178
Traitor. You are a disgrace.
1074
00:59:18,213 --> 00:59:21,445
Primus will surely...
Uh-huh. Yes. Shut up.
1075
00:59:21,480 --> 00:59:25,251
I seized an opportunity to
take control of my future.
1076
00:59:25,286 --> 00:59:26,736
Anything to get out
of working for you
1077
00:59:26,760 --> 00:59:29,090
and that boring
council of elders.
1078
00:59:29,125 --> 00:59:31,290
Seriously, I would
watch you Primes
1079
00:59:31,325 --> 00:59:33,424
spend half the day losing a war
1080
00:59:33,459 --> 00:59:38,264
and the other half sitting around
waxing poetic about loyalty and honor.
1081
00:59:38,299 --> 00:59:39,562
And now look at you.
1082
00:59:39,597 --> 00:59:43,401
Hear my words: You will fall.
1083
00:59:43,436 --> 00:59:45,469
And a new Prime will rise...
1084
00:59:45,504 --> 00:59:47,009
There you go again.
1085
00:59:47,044 --> 00:59:49,946
I don't want to listen
to any more speeches.
1086
00:59:49,981 --> 00:59:51,277
[groans]
1087
00:59:51,312 --> 00:59:52,762
There were others in
the cave with you.
1088
00:59:52,786 --> 00:59:53,818
Who are they?
1089
00:59:53,853 --> 00:59:56,953
They are to be your undoing.
1090
00:59:56,988 --> 01:00:01,386
You've lost, Sentinel.
Nothing you can do...
1091
01:00:01,421 --> 01:00:03,960
[pained grunt]
[electrical crackling]
1092
01:00:05,095 --> 01:00:06,259
[body thuds]
1093
01:00:07,361 --> 01:00:10,494
Oh, didn't I just
say no speeches?
1094
01:00:10,529 --> 01:00:12,133
You heard me, right?
1095
01:00:12,168 --> 01:00:14,564
This is what I'm talking
about. Unbelievable.
1096
01:00:14,599 --> 01:00:17,468
All of them are like
that. So disrespectful.
1097
01:00:18,108 --> 01:00:19,074
[sighs]
1098
01:00:19,109 --> 01:00:21,307
Okay. Hunt down the others.
1099
01:00:21,342 --> 01:00:22,649
With pleasure.
1100
01:00:31,957 --> 01:00:34,485
[engines humming]
1101
01:00:39,294 --> 01:00:40,491
Hey, buddy.
1102
01:00:41,164 --> 01:00:42,526
Oh. Hey.
1103
01:00:44,200 --> 01:00:47,333
You've been a little
quiet. Are you all right?
1104
01:00:47,368 --> 01:00:51,667
All I can think about is
Sentinel's smirking face.
1105
01:00:51,702 --> 01:00:55,506
He must pay for what he's done.
Someone has to do something.
1106
01:00:55,541 --> 01:00:59,719
We are. With Alpha's proof inside that
device, we will show everyone the truth.
1107
01:00:59,754 --> 01:01:02,821
You honestly believe
it'll be that easy?
1108
01:01:02,856 --> 01:01:04,823
Iacon doesn't want
to hear the truth.
1109
01:01:04,858 --> 01:01:07,089
They worship Sentinel.
1110
01:01:07,124 --> 01:01:09,124
There's got to be a better
way to bring him down.
1111
01:01:09,159 --> 01:01:11,830
We have to trust everyone will
believe what we show them.
1112
01:01:11,865 --> 01:01:13,931
I trusted Sentinel!
1113
01:01:14,527 --> 01:01:15,625
With everything.
1114
01:01:16,804 --> 01:01:22,104
I will never trust a
so-called leader ever again.
1115
01:01:24,702 --> 01:01:26,438
There's only one bot
I know I can trust...
1116
01:01:26,473 --> 01:01:27,637
[electrical crackling]
1117
01:01:27,672 --> 01:01:28,946
[grunting]
1118
01:01:28,981 --> 01:01:30,310
[electronic sputtering]
1119
01:01:37,088 --> 01:01:39,286
[voice] All right, wake them up.
1120
01:01:39,321 --> 01:01:40,716
[gasps]
1121
01:01:40,751 --> 01:01:42,289
[breathes heavily]
1122
01:01:47,098 --> 01:01:48,493
[grunts]
1123
01:02:02,212 --> 01:02:05,477
Now, are you spies
1124
01:02:06,612 --> 01:02:09,789
or just incompetent lackeys?
1125
01:02:09,824 --> 01:02:12,616
We're not spies. But
he is incompetent.
1126
01:02:12,651 --> 01:02:16,961
Scanning electrical impulses.
He speaks the truth.
1127
01:02:16,996 --> 01:02:21,526
That just means he believes
himself, like any spy would.
1128
01:02:21,561 --> 01:02:23,528
[muffled indistinct speech]
1129
01:02:23,563 --> 01:02:26,069
Uh, why is he gagged?
1130
01:02:26,104 --> 01:02:27,763
He wouldn't stop talking.
1131
01:02:27,798 --> 01:02:29,314
[muffled speech continues]
Even when he was unconscious?
1132
01:02:29,338 --> 01:02:31,536
Especially when he
was unconscious!
1133
01:02:31,571 --> 01:02:32,779
Enough!
1134
01:02:33,441 --> 01:02:35,375
Two options for you!
1135
01:02:35,410 --> 01:02:40,083
One, we slowly dismantle each of
you one bolt and screw at a time,
1136
01:02:40,118 --> 01:02:42,745
and really make
sure you feel it.
1137
01:02:42,780 --> 01:02:43,889
Or two:
1138
01:02:43,924 --> 01:02:45,682
In exchange for a quick death,
1139
01:02:45,717 --> 01:02:48,124
you give us intel on
the Energon trains,
1140
01:02:48,159 --> 01:02:50,126
access to the mines
1141
01:02:50,161 --> 01:02:53,833
or anything else that could
hurt your boss, Sentinel Prime.
1142
01:02:53,868 --> 01:02:55,362
Who exactly are you guys?
1143
01:02:55,397 --> 01:02:57,067
[muffled grunting, straining]
1144
01:02:57,102 --> 01:02:58,134
Ah!
1145
01:02:58,169 --> 01:03:01,203
The Cybertronian High Guard!
1146
01:03:01,238 --> 01:03:03,106
[growls] I told you it
wasn't tight enough!
1147
01:03:03,141 --> 01:03:06,241
Prestigious defenders
of Iacon. Prestigious?
1148
01:03:06,276 --> 01:03:08,980
He's right. I read all
about you in the archives.
1149
01:03:09,015 --> 01:03:12,412
You were the most legendary
warriors in all of Cybertron.
1150
01:03:12,447 --> 01:03:14,216
Look, look, look!
That's Starscream,
1151
01:03:14,251 --> 01:03:17,120
and you're Shockwave,
and Soundwave.
1152
01:03:17,155 --> 01:03:19,760
Raise your hand if "wave" is in
your name. There's a lot of "waves."
1153
01:03:19,784 --> 01:03:21,322
Silence!
1154
01:03:21,357 --> 01:03:23,456
The yellow annoying
one is correct.
1155
01:03:23,491 --> 01:03:24,457
Whoo!
1156
01:03:24,492 --> 01:03:26,294
We were once the High Guard.
1157
01:03:26,329 --> 01:03:30,034
We witnessed Sentinel's
betrayal, saw the Primes fall.
1158
01:03:30,069 --> 01:03:32,938
Since that day, we've been
fighting from the shadows,
1159
01:03:32,973 --> 01:03:35,666
doing whatever we can
to sabotage Sentinel.
1160
01:03:35,701 --> 01:03:37,404
That's great! We're...
Whoa, whoa, whoa.
1161
01:03:37,439 --> 01:03:41,111
Okay, okay. We're
good. Everyone relax.
1162
01:03:41,146 --> 01:03:43,608
I'm just saying we're allies.
1163
01:03:43,643 --> 01:03:45,676
We were on our
way back to Iacon,
1164
01:03:45,711 --> 01:03:49,746
and now with your help, we can unify
Cybertron against Sentinel Prime.
1165
01:03:49,781 --> 01:03:53,893
The idea of a unified
Cybertron is a myth.
1166
01:03:53,928 --> 01:03:58,755
All that counts is the strength
of one bot over another!
1167
01:03:58,790 --> 01:04:00,724
[all cheering]
1168
01:04:00,759 --> 01:04:03,628
Okay. So, these guys
are a little intense.
1169
01:04:03,663 --> 01:04:05,564
Yeah. Just a little.
1170
01:04:05,599 --> 01:04:06,939
Hey!
1171
01:04:06,974 --> 01:04:08,501
What are you doing?
1172
01:04:11,671 --> 01:04:13,737
I tell you what I'm not doing.
1173
01:04:13,772 --> 01:04:17,675
I'm not cowering in some busted
ship, playing king of the throne.
1174
01:04:17,710 --> 01:04:19,875
I'm not pretending like
I'm making a difference
1175
01:04:19,910 --> 01:04:22,614
by throwing one punch and
then running away to hide!
1176
01:04:22,649 --> 01:04:24,880
I found out that
Sentinel is rotten today,
1177
01:04:24,915 --> 01:04:26,882
and I'm gonna make
him pay for it.
1178
01:04:26,917 --> 01:04:28,389
Today!
1179
01:04:28,424 --> 01:04:31,997
You think you can insult
me and just walk away?
1180
01:04:32,032 --> 01:04:36,034
No one leaves here
unless I say so.
1181
01:04:36,069 --> 01:04:37,695
[chuckles] Is that right?
1182
01:04:38,698 --> 01:04:40,863
Well, how can you say so
1183
01:04:40,898 --> 01:04:42,832
with my head in your teeth?
1184
01:04:42,867 --> 01:04:44,504
[grunts] D!
1185
01:04:44,539 --> 01:04:46,902
[grunts] [excited chatter]
1186
01:04:46,937 --> 01:04:48,112
[both grunting]
1187
01:04:51,414 --> 01:04:52,446
Whoa!
1188
01:04:52,481 --> 01:04:54,085
[grunting] [mechanical whir]
1189
01:04:54,120 --> 01:04:55,713
[growls] [grunts]
1190
01:04:57,585 --> 01:04:58,914
Hit me!
1191
01:04:58,949 --> 01:05:02,192
Do it! Come on! Yeah,
more! [crowd cheers]
1192
01:05:02,227 --> 01:05:05,723
[laughs]
[all] D-16! D-16! D-16!
1193
01:05:07,925 --> 01:05:12,895
You want to see the strength
of one bot over another? Huh?
1194
01:05:12,930 --> 01:05:14,974
[voice crackling] Is that
all you've got, tough bot?
1195
01:05:15,009 --> 01:05:17,768
Let's go! Do it! Come on!
1196
01:05:17,803 --> 01:05:20,804
[yells angrily]
1197
01:05:20,839 --> 01:05:22,575
[mechanical whirring]
1198
01:05:29,782 --> 01:05:31,485
[panting]
1199
01:05:35,425 --> 01:05:37,491
Please! I beg you!
1200
01:05:37,526 --> 01:05:40,329
Stop! D, he's not the enemy!
1201
01:05:42,663 --> 01:05:44,795
Bear witness!
1202
01:05:44,830 --> 01:05:47,600
This is the last
time I show mercy!
1203
01:05:47,635 --> 01:05:50,273
Decide right now:
1204
01:05:50,308 --> 01:05:54,904
You can stay here in hiding,
bowing before your pathetic leader,
1205
01:05:54,939 --> 01:05:58,248
or follow me as
we march on Iacon
1206
01:05:58,283 --> 01:06:01,812
and I take down Sentinel
once and for all!
1207
01:06:01,847 --> 01:06:04,287
[cheers, chanting]
1208
01:06:04,322 --> 01:06:08,885
[all] D-16! D-16! D-16!
1209
01:06:08,920 --> 01:06:10,920
[chanting fades]
1210
01:06:18,666 --> 01:06:20,039
[distant rumbling]
1211
01:06:22,901 --> 01:06:24,670
[all screaming]
1212
01:06:28,676 --> 01:06:30,379
[laserfire pulsing]
1213
01:06:35,749 --> 01:06:36,979
B, come on!
1214
01:06:37,553 --> 01:06:39,157
[B-127 yelling]
1215
01:06:46,023 --> 01:06:47,495
[mechanical whirring]
1216
01:06:55,571 --> 01:06:56,867
[grunts]
1217
01:07:02,006 --> 01:07:04,776
[Airachnid] Engage all
hostiles! I've got the bridge!
1218
01:07:21,564 --> 01:07:23,069
[grunts angrily]
1219
01:07:24,028 --> 01:07:25,434
[D-16 yelling]
1220
01:07:29,374 --> 01:07:30,901
[mechanical whirring]
1221
01:07:33,543 --> 01:07:34,543
[grunts]
1222
01:07:36,546 --> 01:07:37,546
Elita, get down!
1223
01:07:41,485 --> 01:07:42,550
[grunts]
1224
01:07:56,500 --> 01:07:58,995
[Orion coughs, clears throat]
1225
01:08:00,064 --> 01:08:02,702
I feel like someone
dropped a cliff on me.
1226
01:08:02,737 --> 01:08:05,243
[groans] Where are the others?
1227
01:08:05,278 --> 01:08:09,038
Sentinel's troops took as many
prisoners as they could carry.
1228
01:08:09,073 --> 01:08:10,842
They got D-16 and B.
1229
01:08:10,877 --> 01:08:12,712
Oh, no.
1230
01:08:12,747 --> 01:08:15,286
And half of those
High-Guard nutjobs.
1231
01:08:16,146 --> 01:08:17,288
[sighs]
1232
01:08:17,323 --> 01:08:19,015
Our proof.
1233
01:08:19,050 --> 01:08:20,456
It's gone.
1234
01:08:21,327 --> 01:08:23,591
So, what do we do now?
1235
01:08:23,626 --> 01:08:25,197
D was right.
1236
01:08:25,232 --> 01:08:27,793
About what? Everything.
1237
01:08:27,828 --> 01:08:31,434
Look at it. Look around.
This is a disaster.
1238
01:08:31,997 --> 01:08:33,172
It's all my fault.
1239
01:08:33,207 --> 01:08:35,097
I should have
stayed on protocol.
1240
01:08:36,573 --> 01:08:37,605
[sighs]
1241
01:08:41,380 --> 01:08:44,777
Listen to me. I really
want you to hear this.
1242
01:08:44,812 --> 01:08:45,844
Are you listening?
1243
01:08:48,453 --> 01:08:49,848
I'm better than you.
1244
01:08:50,851 --> 01:08:52,488
Yeah, okay, I'm hearing you.
1245
01:08:53,359 --> 01:08:55,117
I'm better than
you in every way,
1246
01:08:55,152 --> 01:08:57,625
except you have hope.
1247
01:08:57,660 --> 01:09:01,332
You always have. You went back
into the mine to rescue Jazz.
1248
01:09:01,367 --> 01:09:05,303
You snuck up to the surface to
find the Matrix of Leadership.
1249
01:09:05,338 --> 01:09:07,129
[chuckles] Yeah, and
how'd that work out?
1250
01:09:07,164 --> 01:09:08,900
My point is,
1251
01:09:08,935 --> 01:09:13,168
that your instincts tell you
to break protocol for a reason.
1252
01:09:13,203 --> 01:09:16,281
This blind optimism
that you have
1253
01:09:16,316 --> 01:09:20,648
is why you make such bold
and courageous choices,
1254
01:09:21,717 --> 01:09:23,519
that are also extremely stupid.
1255
01:09:23,554 --> 01:09:26,082
First time giving a pep talk?
1256
01:09:26,117 --> 01:09:27,853
You're inspiring.
1257
01:09:27,888 --> 01:09:31,230
You can envision a better
future that no one else can see.
1258
01:09:32,299 --> 01:09:35,333
And if we ever want to
see B and D-16 again,
1259
01:09:35,368 --> 01:09:39,370
that is the Orion Pax
that we need right now.
1260
01:09:40,571 --> 01:09:41,603
Listen to me.
1261
01:09:42,507 --> 01:09:43,704
We can do this.
1262
01:09:45,741 --> 01:09:49,380
Those Energon trains will
be heading back to Iacon.
1263
01:09:49,415 --> 01:09:52,108
If we intercepted one...
1264
01:09:52,143 --> 01:09:55,320
Hell yes, I can reroute
it. What else do we need?
1265
01:09:55,355 --> 01:10:00,050
Well, my bold instincts tell me
we have to recruit some nutjobs.
1266
01:10:02,087 --> 01:10:04,395
I was afraid you'd say that.
1267
01:10:04,430 --> 01:10:07,992
Uh, Shockwave, Soundwave.
You in the back.
1268
01:10:08,027 --> 01:10:11,270
In order to save our captured
friends, we have to act now.
1269
01:10:11,305 --> 01:10:13,569
How about I blast
you back to Iacon?
1270
01:10:13,604 --> 01:10:17,001
[pained grunt] Oh! She
punched me in my eye!
1271
01:10:17,036 --> 01:10:20,246
Everyone, shut up! All
of you. Listen to him.
1272
01:10:21,711 --> 01:10:24,074
Most likely, our friends
are being held captive
1273
01:10:24,109 --> 01:10:25,746
at the top of Sentinel's tower.
1274
01:10:25,781 --> 01:10:28,782
A surprise attack would give
us a chance to rescue them.
1275
01:10:28,817 --> 01:10:33,754
Impossible. We do not have
enough soldiers or a way inside.
1276
01:10:33,789 --> 01:10:36,922
Elita will get us in. And
I will get more troops.
1277
01:10:36,957 --> 01:10:38,561
Why should we follow you?
1278
01:10:39,729 --> 01:10:41,399
We will follow you.
1279
01:10:41,434 --> 01:10:44,633
Attention, High Guard.
Prepare for battle.
1280
01:10:44,668 --> 01:10:46,668
What is our first move?
1281
01:10:46,703 --> 01:10:47,834
[quietly] We roll out.
1282
01:10:49,409 --> 01:10:50,441
What?
1283
01:10:50,476 --> 01:10:51,871
Louder.
1284
01:10:51,906 --> 01:10:54,313
[boldly] Transform
and roll out!
1285
01:11:04,215 --> 01:11:07,854
I don't understand.
Why are we still alive?
1286
01:11:07,889 --> 01:11:11,462
Look at this rowdy
bunch! The High Guard!
1287
01:11:11,497 --> 01:11:13,332
You know, you guys have
been tough to find.
1288
01:11:13,367 --> 01:11:16,929
Every trip to the surface,
I've been searching for you.
1289
01:11:16,964 --> 01:11:19,470
Tracking the bots in the
cave led me right to them.
1290
01:11:19,505 --> 01:11:20,801
Oh-ho-ho!
1291
01:11:20,836 --> 01:11:23,738
You captured Starscream!
It was too easy.
1292
01:11:23,773 --> 01:11:25,938
[high-pitch] I'm going to
rip you apart piece by piece
1293
01:11:25,973 --> 01:11:27,453
so that your death
is painful! [laughs]
1294
01:11:27,480 --> 01:11:28,754
You'll regret the
day you were...
1295
01:11:28,778 --> 01:11:30,712
You sound ridiculous.
It's weird.
1296
01:11:30,747 --> 01:11:33,748
Oh, D-16, what a
tragic story you'll be.
1297
01:11:33,783 --> 01:11:37,653
Atop the leaderboard in your
sector and secretly a traitor.
1298
01:11:37,688 --> 01:11:39,754
I'm not a traitor.
You're the traitor.
1299
01:11:39,789 --> 01:11:42,493
Nuh-uh. You, all of
you, are traitors.
1300
01:11:42,528 --> 01:11:46,189
You've been working with the
Quintessons to sabotage my expeditions.
1301
01:11:46,224 --> 01:11:48,642
You're the reason why I haven't
found the Matrix of Leadership yet.
1302
01:11:48,666 --> 01:11:49,929
None of that is true!
1303
01:11:49,964 --> 01:11:51,535
Oh, trust me, it'll be very true
1304
01:11:51,570 --> 01:11:54,472
when I'm executing you
in front of all of Iacon.
1305
01:11:54,507 --> 01:11:58,300
Because down here, the
truth is what I make it.
1306
01:11:58,335 --> 01:11:59,345
[thud reverberates]
1307
01:12:07,047 --> 01:12:09,454
Well, well. What's this about?
1308
01:12:10,314 --> 01:12:13,018
I'm not kneeling
in front of you.
1309
01:12:13,053 --> 01:12:14,987
Feeling confident, are we?
1310
01:12:15,022 --> 01:12:18,221
You don't scare me.
You want to know why?
1311
01:12:18,256 --> 01:12:19,321
Please.
1312
01:12:20,533 --> 01:12:23,567
Because I don't have
anything left to lose.
1313
01:12:23,602 --> 01:12:25,734
You took it all.
1314
01:12:27,100 --> 01:12:28,473
I sure did.
1315
01:12:28,508 --> 01:12:29,870
[grunts]
1316
01:12:29,905 --> 01:12:31,542
[gasps] [groans]
1317
01:12:31,577 --> 01:12:33,940
Ah, Megatronus Prime.
1318
01:12:35,339 --> 01:12:38,417
Of course you were a fan.
Megatronus was the coolest Prime!
1319
01:12:38,452 --> 01:12:41,310
The biggest! The
baddest! The toughest!
1320
01:12:42,555 --> 01:12:44,786
That's why, after I killed him,
1321
01:12:45,822 --> 01:12:48,053
I took his cog for myself.
1322
01:12:48,088 --> 01:12:50,561
He was greater than
you'll ever be!
1323
01:12:50,596 --> 01:12:52,860
I don't know. I'm pretty great.
1324
01:12:52,895 --> 01:12:55,731
But I can understand why you'd
want to wear his face over mine.
1325
01:12:55,766 --> 01:12:56,798
Here.
1326
01:12:58,032 --> 01:13:01,264
Let's make sure it
doesn't come off.
1327
01:13:01,299 --> 01:13:02,804
[electrical crackling]
1328
01:13:02,839 --> 01:13:06,038
[pained shouts, groans]
1329
01:13:20,021 --> 01:13:22,560
Okay. [sighs]
1330
01:13:22,595 --> 01:13:25,123
[stammers] I can do this.
1331
01:13:38,776 --> 01:13:42,272
[miner] You can't be serious. We just
worked 22 shifts without a break!
1332
01:13:42,307 --> 01:13:44,021
These miners need rest
and time to repair and...
1333
01:13:44,045 --> 01:13:46,309
Sentinel Prime
wants more Energon.
1334
01:13:46,344 --> 01:13:49,752
So get back in the mines before
I make you get back in the...
1335
01:13:49,787 --> 01:13:50,918
[aggressive thud]
1336
01:13:53,384 --> 01:13:55,417
[triumphant electronic jingle]
1337
01:13:55,452 --> 01:13:57,419
Who was that? Did
you see who that was?
1338
01:13:57,454 --> 01:13:58,629
[miner] That can't be him.
1339
01:13:58,664 --> 01:13:59,729
[Jazz] Is that...
1340
01:14:00,831 --> 01:14:02,424
It can't be.
1341
01:14:02,459 --> 01:14:04,965
Orion? Jazz.
1342
01:14:05,000 --> 01:14:06,395
Is it really you?
1343
01:14:06,430 --> 01:14:08,804
Yeah, I know I, uh,
look a little different.
1344
01:14:08,839 --> 01:14:10,399
"Little"?
1345
01:14:10,434 --> 01:14:12,236
There's nothing
"little" about you.
1346
01:14:12,271 --> 01:14:14,106
Uh, how is this possible?
1347
01:14:14,141 --> 01:14:16,944
Sentinel told us you died
from your race injuries.
1348
01:14:17,782 --> 01:14:19,914
Sentinel is a liar.
1349
01:14:19,949 --> 01:14:21,949
What? Huh?
1350
01:14:21,984 --> 01:14:24,116
Look, I know how this
will sound coming from me.
1351
01:14:24,151 --> 01:14:27,625
I was never the
most focused miner.
1352
01:14:27,660 --> 01:14:30,089
But as you can see,
everything is different now.
1353
01:14:30,124 --> 01:14:31,992
[mechanical whirring]
1354
01:14:37,934 --> 01:14:42,167
I went to the surface
and I learned the truth.
1355
01:14:43,643 --> 01:14:45,302
My friends,
1356
01:14:45,337 --> 01:14:49,405
we were all born with
transformation cogs.
1357
01:14:50,441 --> 01:14:53,618
And then Sentinel, he
stole them from us.
1358
01:14:53,653 --> 01:14:57,017
He took away our ability
to make our own decisions.
1359
01:14:57,052 --> 01:14:59,184
He stole our freedom.
1360
01:15:02,992 --> 01:15:08,831
But now, I'm offering you
your first real choice.
1361
01:15:08,866 --> 01:15:12,967
You can work a 23rd shift
and mine yourself to death
1362
01:15:14,674 --> 01:15:17,499
or fight back against
Sentinel with me.
1363
01:15:18,040 --> 01:15:20,172
Right now.
1364
01:15:20,207 --> 01:15:23,549
How are we supposed to do that? We
can't fight. We don't have cogs.
1365
01:15:25,883 --> 01:15:29,819
What defines a Transformer
is not the cog in its chest
1366
01:15:29,854 --> 01:15:32,789
but the spark that
resides in their core.
1367
01:15:32,824 --> 01:15:36,958
A spark that gives you the
will to make your world better.
1368
01:15:36,993 --> 01:15:40,830
And that spark, Sentinel
can never take from us.
1369
01:15:40,865 --> 01:15:43,228
There's not enough of
us. We'd need an army.
1370
01:15:43,263 --> 01:15:47,001
And we have one. Elita
is bringing troops.
1371
01:15:47,036 --> 01:15:49,069
We are not alone in this.
1372
01:15:49,104 --> 01:15:51,874
If we want to be in
control of our own destiny,
1373
01:15:51,909 --> 01:15:53,535
we will have to fight for it.
1374
01:15:53,570 --> 01:15:56,912
Now is the time for
us to stand up...
1375
01:15:56,947 --> 01:15:58,914
[supportive chatter]
for ourselves.
1376
01:15:58,949 --> 01:16:00,344
[scattered cheers]
1377
01:16:01,248 --> 01:16:03,182
Stand up for this injustice.
1378
01:16:03,217 --> 01:16:05,382
[cheers growing]
1379
01:16:05,417 --> 01:16:09,089
I promise you this
fight will be worth it.
1380
01:16:10,026 --> 01:16:11,762
Follow me.
1381
01:16:11,797 --> 01:16:14,666
Nothing can stop us
when we stand together.
1382
01:16:14,701 --> 01:16:18,197
[cheering, chanting]
Together as one.
1383
01:16:18,232 --> 01:16:22,707
[all chanting] Orion Pax!
Orion Pax! Orion Pax!
1384
01:16:22,742 --> 01:16:25,204
[Orion] Elita, it's time.
1385
01:16:25,239 --> 01:16:26,535
You got it.
1386
01:16:26,570 --> 01:16:28,812
Buckle up, Blinky.
We're going in.
1387
01:16:35,480 --> 01:16:38,514
[groaning, gasping]
1388
01:16:38,549 --> 01:16:41,286
[determined groans]
1389
01:16:42,223 --> 01:16:43,453
Not a good idea.
1390
01:16:45,622 --> 01:16:47,798
[whispering] D,
stay down. [groans]
1391
01:16:59,603 --> 01:17:01,438
Well, that's a shame.
[mechanical whirs]
1392
01:17:01,473 --> 01:17:03,407
You really were a great miner.
1393
01:17:07,919 --> 01:17:10,348
We've got a breach!
Protect Sentinel!
1394
01:17:11,153 --> 01:17:12,153
[grunts]
1395
01:17:19,590 --> 01:17:22,162
They spotted us. It's
about to get bumpy.
1396
01:17:23,099 --> 01:17:24,802
High Guard, eject.
1397
01:17:24,837 --> 01:17:26,771
Come on! Move out!
1398
01:17:27,334 --> 01:17:28,498
[laserfire pulsing]
1399
01:17:41,645 --> 01:17:43,788
[alarm blaring] There's
too many. We have to abort!
1400
01:17:44,681 --> 01:17:47,319
[yelps] [alarm intensifying]
1401
01:17:49,422 --> 01:17:50,487
We're not gonna make it.
1402
01:17:50,522 --> 01:17:52,522
[all yelling]
1403
01:17:53,360 --> 01:17:54,326
Whoo-hoo!
1404
01:17:54,361 --> 01:17:55,932
Metal to the pedal, miners!
1405
01:17:55,967 --> 01:17:57,692
Let's break some protocol!
1406
01:17:57,727 --> 01:17:59,463
[Elita] That's what
I'm talking about, Pax!
1407
01:18:05,108 --> 01:18:06,701
[growling]
1408
01:18:06,736 --> 01:18:09,011
[grunting]
1409
01:18:09,046 --> 01:18:11,376
Whoa! That's intense.
1410
01:18:11,411 --> 01:18:16,084
You can't win, miner.
I see everything!
1411
01:18:17,351 --> 01:18:18,988
That's right, you do.
1412
01:18:19,023 --> 01:18:21,727
Except the tower we're
about to crash into.
1413
01:18:34,698 --> 01:18:36,368
[alarmed chatter]
What's going on?
1414
01:18:39,175 --> 01:18:40,537
[electronic charge]
1415
01:18:40,572 --> 01:18:41,747
[Orion] Hey!
1416
01:18:47,216 --> 01:18:49,018
What has he done to you?
1417
01:18:49,053 --> 01:18:51,889
This is nothing compared to
what I'm gonna do to Sentinel.
1418
01:18:52,826 --> 01:18:55,090
[Orion] Soundwave,
free the prisoners.
1419
01:18:55,125 --> 01:18:57,686
[electronic throbbing]
1420
01:18:59,756 --> 01:19:02,097
I know how to stop him.
Airachnid is the answer.
1421
01:19:02,132 --> 01:19:03,868
I'm doing this my way. D!
1422
01:19:09,403 --> 01:19:10,435
Yes!
1423
01:19:10,470 --> 01:19:11,502
Whoa! [metal clangs]
1424
01:19:11,537 --> 01:19:13,042
Whoa-ho-ho!
1425
01:19:13,077 --> 01:19:14,406
I got a battle mask!
1426
01:19:14,980 --> 01:19:16,144
[grunts]
1427
01:19:16,179 --> 01:19:18,080
Elita! Battle mask!
1428
01:19:18,115 --> 01:19:21,050
It appeared when
this guy tried to...
1429
01:19:21,085 --> 01:19:23,085
Knife hands? I
have knife hands!
1430
01:19:26,090 --> 01:19:27,155
What the...?
1431
01:19:28,323 --> 01:19:30,158
[laughs triumphantly]
1432
01:19:30,193 --> 01:19:31,962
[deep voice] Badassatron.
1433
01:19:37,266 --> 01:19:39,167
Where's Sentinel? [both grunt]
1434
01:19:41,875 --> 01:19:43,974
[Sentinel] You
pathetic little twits.
1435
01:19:44,009 --> 01:19:48,308
Did you really think that you could
knock down everything I've built?
1436
01:19:48,343 --> 01:19:52,147
It's over, Sentinel. You can't escape
the truth. [Sentinel] What truth?
1437
01:19:52,182 --> 01:19:54,853
That I plucked the cogs
from your newborn chests?
1438
01:19:54,888 --> 01:19:57,064
Forced you to mine so that I
could pay off the Quintessons
1439
01:19:57,088 --> 01:19:58,417
and live like a king?
1440
01:19:58,452 --> 01:20:01,420
None of that matters!
Because the truth...
1441
01:20:01,455 --> 01:20:05,424
[mechanical whirring]
is what I make it.
1442
01:20:07,626 --> 01:20:08,626
Incoming!
1443
01:20:10,431 --> 01:20:11,694
Whoa!
1444
01:20:12,433 --> 01:20:14,301
[laserfire pulses]
1445
01:20:15,469 --> 01:20:17,106
He's too strong.
I have a plan.
1446
01:20:17,141 --> 01:20:19,306
We need Airachnid. Airachnid?
1447
01:20:19,341 --> 01:20:21,572
We need her memory.
Where is she?
1448
01:20:21,607 --> 01:20:23,178
Found her! [yells]
1449
01:20:24,709 --> 01:20:25,709
Elita!
1450
01:20:26,546 --> 01:20:27,952
Do not break her.
1451
01:20:27,987 --> 01:20:29,294
Bring her to the
broadcast station.
1452
01:20:29,318 --> 01:20:30,515
We'll meet you there.
1453
01:20:30,550 --> 01:20:32,484
[strained] Easier
said than done.
1454
01:20:32,519 --> 01:20:33,892
[yells]
1455
01:20:44,135 --> 01:20:45,365
[grunts]
1456
01:20:51,538 --> 01:20:52,812
[Orion] I said, don't break her!
1457
01:20:52,836 --> 01:20:55,837
Relax! I'm being very gentle.
1458
01:21:00,151 --> 01:21:03,020
Orion! Orion, look!
I have knife hands!
1459
01:21:03,055 --> 01:21:04,615
I can see that.
1460
01:21:04,650 --> 01:21:06,815
I'm gonna cut these
guys. Watch. Come here!
1461
01:21:06,850 --> 01:21:08,685
You can jab them
later. We got to go.
1462
01:21:12,031 --> 01:21:13,063
[B-127] Yeah!
1463
01:21:18,070 --> 01:21:19,201
[laserfire pulsing]
1464
01:21:19,236 --> 01:21:20,367
[mechanical whirs]
1465
01:21:23,339 --> 01:21:25,372
[D-16 yells]
1466
01:21:30,544 --> 01:21:32,346
[roars]
1467
01:21:32,381 --> 01:21:34,579
Uh, excuse me. You
can't be in here.
1468
01:21:41,852 --> 01:21:43,522
B!
1469
01:21:43,557 --> 01:21:46,360
These are not the bad guys.
Why did you cut the door?
1470
01:21:46,395 --> 01:21:49,000
What? No, I didn't...
That was an... I...
1471
01:21:49,035 --> 01:21:50,628
It was already
like that. Right?
1472
01:21:50,663 --> 01:21:51,981
Yes, that's right.
That's right, yes.
1473
01:21:52,005 --> 01:21:54,071
Yeah, it was already
like... Yes. Mm-hmm.
1474
01:21:55,503 --> 01:21:56,568
[console beeps]
1475
01:21:58,737 --> 01:22:00,605
[female voice]
Attention, Iacon City.
1476
01:22:00,640 --> 01:22:03,982
Stand by for a live transmission
from Sentinel Prime.
1477
01:22:09,781 --> 01:22:11,352
What's wrong, D-16?
1478
01:22:12,289 --> 01:22:13,453
Rise up!
1479
01:22:14,126 --> 01:22:15,257
[groans]
1480
01:22:17,162 --> 01:22:19,107
[Sentinel on recording] That's
why after I killed him...
1481
01:22:19,131 --> 01:22:23,232
That's why after I killed him,
I took his cog for myself.
1482
01:22:23,267 --> 01:22:25,564
Cog for myself.
1483
01:22:25,599 --> 01:22:29,403
What truth? That I plucked the
cogs from your newborn chests?
1484
01:22:29,438 --> 01:22:31,119
Forced you to mine so
that I could pay off
1485
01:22:31,143 --> 01:22:32,967
the Quintessons and
live like a king?
1486
01:22:33,002 --> 01:22:34,672
What truth?
1487
01:22:34,707 --> 01:22:36,619
That I plucked the cogs
from your newborn chests?
1488
01:22:36,643 --> 01:22:38,324
Forced you to mine so
that I could pay off
1489
01:22:38,348 --> 01:22:40,480
the Quintessons and
live like a king?
1490
01:22:40,515 --> 01:22:42,317
I'm working my miners
as hard as I can.
1491
01:22:42,352 --> 01:22:45,287
I swear I will get you the rest!
1492
01:22:45,322 --> 01:22:47,454
I'm working my miners
as hard as I can.
1493
01:22:47,489 --> 01:22:50,259
I swear I will get you
the rest! [crowd gasps]
1494
01:22:50,294 --> 01:22:52,624
I'm working my miners as
hard as I can, I swear...
1495
01:22:52,659 --> 01:22:54,263
Liar!
1496
01:22:54,298 --> 01:22:55,759
[crowd protesting]
1497
01:22:57,026 --> 01:22:58,927
We trusted you!
1498
01:22:59,600 --> 01:23:00,632
Traitor!
1499
01:23:00,667 --> 01:23:02,700
Pax, we did it.
1500
01:23:06,145 --> 01:23:07,606
[roars]
1501
01:23:07,641 --> 01:23:08,673
[grunts heavily]
1502
01:23:14,318 --> 01:23:15,482
D!
1503
01:23:20,588 --> 01:23:23,358
[both grunting]
1504
01:23:36,307 --> 01:23:37,834
[panicked screams]
1505
01:23:40,377 --> 01:23:41,409
[grunts]
1506
01:23:43,380 --> 01:23:44,412
D-16.
1507
01:23:45,250 --> 01:23:47,712
We can lead Cybertron together!
1508
01:23:47,747 --> 01:23:49,120
Don't do this!
1509
01:23:49,155 --> 01:23:51,188
[weapon powering up]
1510
01:23:52,818 --> 01:23:55,357
[grunts] [weapon
powering down]
1511
01:23:55,392 --> 01:23:56,523
What are you doing?
1512
01:23:56,558 --> 01:23:58,162
It's over, D.
1513
01:23:58,197 --> 01:24:00,329
Everyone in Iacon
knows the truth.
1514
01:24:00,364 --> 01:24:01,990
So do I!
1515
01:24:02,025 --> 01:24:05,169
He took everything from
us! I have to do this!
1516
01:24:05,204 --> 01:24:06,830
No, you don't.
1517
01:24:06,865 --> 01:24:10,537
Rebuilding Iacon cannot
begin with an execution.
1518
01:24:10,572 --> 01:24:13,067
He deserves to die!
Can't you see that?
1519
01:24:13,102 --> 01:24:16,081
We're better than this.
Don't be like Sentinel.
1520
01:24:18,041 --> 01:24:19,744
Pax,
1521
01:24:19,779 --> 01:24:23,814
you need to move out of my
way before I move you myself.
1522
01:24:23,849 --> 01:24:26,014
D, listen... [yells]
1523
01:24:34,123 --> 01:24:35,397
Stop!
1524
01:24:35,432 --> 01:24:36,893
[electronic pulse reverberates]
1525
01:24:47,279 --> 01:24:48,377
No!
1526
01:24:48,412 --> 01:24:50,445
No, no, no, no. Why?
1527
01:24:51,514 --> 01:24:53,877
Why did you do that? Why?
1528
01:24:53,912 --> 01:24:55,945
[wheezes, sighs]
1529
01:24:55,980 --> 01:24:58,046
[panting]
1530
01:25:00,325 --> 01:25:03,293
[slowed breaths]
1531
01:25:03,328 --> 01:25:05,988
[weakly] D, no.
1532
01:25:12,062 --> 01:25:13,534
I'm done saving you.
1533
01:25:38,297 --> 01:25:39,428
[straining grunt]
1534
01:25:40,629 --> 01:25:41,760
[roars]
1535
01:26:50,028 --> 01:26:51,269
[electrical crackling]
1536
01:26:53,438 --> 01:26:56,472
The Age of Primes has ended!
1537
01:26:56,507 --> 01:26:58,837
No more false prophets!
1538
01:26:58,872 --> 01:27:03,105
Follow me and you will
never again be deceived.
1539
01:27:03,910 --> 01:27:06,449
Rise up!
1540
01:27:06,484 --> 01:27:08,517
[crowd chanting]
Rise up! Rise up!
1541
01:27:08,552 --> 01:27:11,718
Rise up! Rise up! Rise up!
1542
01:27:11,753 --> 01:27:14,083
[Alpha Trion] Orion Pax,
1543
01:27:14,118 --> 01:27:17,218
your noble sacrifice
for the greater good
1544
01:27:17,253 --> 01:27:21,266
has proven you worthy
in the eyes of Primus.
1545
01:27:22,060 --> 01:27:24,533
He entrusts in you
1546
01:27:24,568 --> 01:27:27,437
the future of Cybertron
1547
01:27:27,472 --> 01:27:33,069
and the Matrix of Leadership!
1548
01:27:33,104 --> 01:27:34,268
[crowd clamoring]
1549
01:27:34,303 --> 01:27:37,678
I will lead us all
into the future!
1550
01:27:41,816 --> 01:27:44,289
[electrical crackling]
1551
01:27:54,697 --> 01:27:55,762
I...
1552
01:27:56,534 --> 01:27:57,599
am...
1553
01:27:58,470 --> 01:28:00,305
Megatron!
1554
01:28:01,000 --> 01:28:02,934
[Alpha Trion] Arise...
1555
01:28:03,640 --> 01:28:06,069
Optimus Prime.
1556
01:28:09,041 --> 01:28:10,942
Burn it down!
1557
01:28:11,615 --> 01:28:12,944
All of it!
1558
01:28:18,347 --> 01:28:21,524
All hail Megatron!
1559
01:28:23,429 --> 01:28:25,924
He's gonna kill everyone. We
have to stop him. Come on.
1560
01:28:27,433 --> 01:28:29,125
Stop! It's over.
1561
01:28:29,160 --> 01:28:32,898
It's over when every last
one of his followers is dead!
1562
01:28:33,505 --> 01:28:34,537
[grunts]
1563
01:29:06,362 --> 01:29:07,834
Impossible.
1564
01:29:10,509 --> 01:29:14,368
Primus gave you the Matrix.
1565
01:29:14,403 --> 01:29:16,579
We could've built
the future together.
1566
01:29:16,614 --> 01:29:18,614
I'll build it myself.
1567
01:29:18,649 --> 01:29:22,211
After I tear down
everyone in my way!
1568
01:29:23,588 --> 01:29:25,049
[roars]
1569
01:29:40,099 --> 01:29:41,099
[pained grunt]
1570
01:29:42,398 --> 01:29:43,573
[roars]
1571
01:30:00,757 --> 01:30:01,954
[electronic charging]
1572
01:30:03,793 --> 01:30:04,825
Ah!
1573
01:30:06,895 --> 01:30:08,092
[growling]
1574
01:30:09,865 --> 01:30:11,799
[both grunting]
1575
01:30:13,066 --> 01:30:14,967
[powering up]
1576
01:30:19,809 --> 01:30:21,138
[yells]
1577
01:30:48,464 --> 01:30:49,936
[roars]
1578
01:31:01,015 --> 01:31:03,785
[panting heavily]
1579
01:31:06,955 --> 01:31:10,154
We were given the power
to change our world
1580
01:31:10,189 --> 01:31:12,662
and you chose to destroy it.
1581
01:31:12,697 --> 01:31:14,125
Just like Sentinel.
1582
01:31:14,160 --> 01:31:17,997
You have betrayed
Cybertron and its citizens.
1583
01:31:19,671 --> 01:31:22,463
And you betrayed me.
1584
01:31:33,542 --> 01:31:34,618
Go.
1585
01:31:35,478 --> 01:31:38,149
Take the High Guard and leave.
1586
01:31:39,383 --> 01:31:42,989
You are banished from Iacon.
1587
01:31:47,864 --> 01:31:50,194
It didn't have to end this way.
1588
01:31:52,528 --> 01:31:56,002
This isn't over, Prime.
1589
01:32:03,341 --> 01:32:05,913
High Guard, follow me!
1590
01:32:19,522 --> 01:32:22,061
[Optimus Prime] The line
between friend and enemy
1591
01:32:22,096 --> 01:32:25,229
is not as clear as
I once believed.
1592
01:32:25,264 --> 01:32:29,167
Once it's crossed,
there's no going back.
1593
01:32:29,202 --> 01:32:33,204
Because some transformations
are permanent.
1594
01:32:33,239 --> 01:32:35,074
[Orion] Hey,
Megatronus Prime. Nice.
1595
01:32:35,109 --> 01:32:37,241
Oh, yeah. Well, he's my hero.
1596
01:32:37,276 --> 01:32:39,078
[both] The greatest
Prime to ever live.
1597
01:32:39,113 --> 01:32:40,816
[both laugh]
1598
01:32:40,851 --> 01:32:43,577
I'm D-16. Orion Pax.
1599
01:32:43,612 --> 01:32:45,986
You ever mine Energon before?
1600
01:32:46,021 --> 01:32:47,383
No. You?
1601
01:32:47,418 --> 01:32:49,594
No. I hear it's dangerous.
1602
01:32:50,289 --> 01:32:51,695
Well, I'll tell you what.
1603
01:32:51,730 --> 01:32:54,225
You watch my back, I
promise to watch yours.
1604
01:32:54,260 --> 01:32:55,424
All right.
1605
01:32:56,031 --> 01:32:58,262
Thanks, Pax.
1606
01:33:11,310 --> 01:33:13,607
A new beginning for Cybertron.
1607
01:33:13,642 --> 01:33:15,719
And a new leader.
1608
01:33:15,754 --> 01:33:17,721
Yes, about that.
1609
01:33:17,756 --> 01:33:22,726
I could use some help from a bot
who is better than me in every way.
1610
01:33:22,761 --> 01:33:24,695
Who, me? Oh, no, no.
1611
01:33:24,730 --> 01:33:27,093
I have a pretty sweet gig
working in waste management.
1612
01:33:27,128 --> 01:33:30,096
Well, Captain, I do
owe you a promotion.
1613
01:33:30,131 --> 01:33:32,868
How's Major Elita sound?
1614
01:33:32,903 --> 01:33:35,431
How about Commander?
1615
01:33:35,466 --> 01:33:37,400
[chuckles] Even better.
1616
01:33:37,435 --> 01:33:41,371
And I'm sorry, B, but I cannot
let you go back to sublevel 50.
1617
01:33:41,406 --> 01:33:43,208
I may be a Prime now,
1618
01:33:43,243 --> 01:33:44,946
but I'm gonna need
you by my side.
1619
01:33:44,981 --> 01:33:48,444
Are you serious? This is
the greatest day of my life.
1620
01:33:48,479 --> 01:33:50,644
I get to work for
the government.
1621
01:33:50,679 --> 01:33:54,285
[shimmering tone]
Okay. So that's new.
1622
01:33:54,320 --> 01:33:55,957
I'm sorry, what is happening?
1623
01:34:07,399 --> 01:34:09,432
[all cheering]
1624
01:34:26,385 --> 01:34:30,123
[Optimus Prime] And now we
stand here together as one...
1625
01:34:32,523 --> 01:34:35,656
proving we all have
the power to transform,
1626
01:34:35,691 --> 01:34:38,901
to become who we
were destined to be,
1627
01:34:38,936 --> 01:34:43,598
to right wrongs, to
make our world better.
1628
01:34:43,633 --> 01:34:46,777
Because here,
freedom and autonomy
1629
01:34:46,812 --> 01:34:49,505
are the rights of
all sentient beings.
1630
01:34:50,607 --> 01:34:55,082
Here, all are truly Autobots.
1631
01:34:56,547 --> 01:35:00,153
This message is a warning
to all Quintessons.
1632
01:35:00,188 --> 01:35:05,554
If you dare return to Cybertron,
the Autobots will be waiting.
1633
01:35:05,589 --> 01:35:08,491
I will be waiting.
1634
01:35:08,526 --> 01:35:12,330
I am Optimus Prime.
1635
01:35:38,754 --> 01:35:40,193
[door opens] [rapid footsteps]
1636
01:35:40,228 --> 01:35:42,690
Hey, guys! Great news,
the Energon's back!
1637
01:35:42,725 --> 01:35:44,967
And I have a cog
and I can transform!
1638
01:35:45,002 --> 01:35:46,903
It's a long story.
I'll fill you in later.
1639
01:35:46,938 --> 01:35:50,467
Oh! And here's the best part.
My hands are straight-up knives.
1640
01:35:50,502 --> 01:35:52,304
Watch this. Knife hands!
1641
01:35:54,209 --> 01:35:55,241
No!
1642
01:43:20,083 --> 01:43:23,986
[Megatron] Sentinel
the betrayer is dead.
1643
01:43:24,021 --> 01:43:27,726
But his death has given
life to a new enemy.
1644
01:43:27,761 --> 01:43:29,926
A stronger enemy.
1645
01:43:29,961 --> 01:43:32,060
A personal enemy.
1646
01:43:33,195 --> 01:43:37,373
We will not be blinded
by his deception.
1647
01:43:37,408 --> 01:43:40,035
We are the ones who are...
1648
01:43:40,873 --> 01:43:42,873
Decepticons!
1649
01:43:42,908 --> 01:43:44,710
Rise up!
1650
01:43:44,745 --> 01:43:48,208
[all] Rise up! Rise up!
1651
01:43:48,243 --> 01:43:49,682
[crowd chanting]
1652
01:43:49,717 --> 01:43:52,718
[laserfire pulsing]
[chanting continues]