1 00:00:17,828 --> 00:00:22,833 * What happened to my world 2 00:00:24,034 --> 00:00:28,639 * Where did all the beautiful go * 3 00:00:29,573 --> 00:00:34,578 * Why does life have to hurt 4 00:00:35,512 --> 00:00:40,317 * And do I really wanna know 5 00:00:41,252 --> 00:00:46,223 * What happened to my world 6 00:00:47,158 --> 00:00:52,129 * What happened to the time 7 00:00:53,397 --> 00:00:57,601 * Did every moment just slip away * 8 00:00:58,635 --> 00:01:03,540 * I thought happiness was mine 9 00:01:04,741 --> 00:01:09,213 * I guess that's just an old cliche * 10 00:01:10,113 --> 00:01:13,750 * What happened to the time 11 00:01:31,602 --> 00:01:33,069 - Is that the guy? 12 00:01:33,069 --> 00:01:35,706 - Does he look like a plastic surgeon to you, dipstick? 13 00:01:35,706 --> 00:01:37,274 This is candy ass. 14 00:01:37,274 --> 00:01:39,176 - Yeah, we don't even have any hard evidence yet. 15 00:01:39,176 --> 00:01:40,043 No, this. 16 00:01:40,043 --> 00:01:40,944 Us. 17 00:01:40,944 --> 00:01:42,679 Doing a stakeout? 18 00:01:42,679 --> 00:01:44,881 Like we don't know we're being sidelined. 19 00:01:44,881 --> 00:01:46,383 - You know what, don't blame me. 20 00:01:46,383 --> 00:01:47,684 You're the one who flapped your cocksuck 21 00:01:47,684 --> 00:01:49,353 at Captain Brick-Up-His-Ass, okay? 22 00:01:49,353 --> 00:01:51,755 - Okay, his wife had two legs 23 00:01:51,755 --> 00:01:54,057 and then shows up to a cookout with one. 24 00:01:55,626 --> 00:01:56,993 Am I not supposed to comment? 25 00:01:56,993 --> 00:01:58,495 - Generally speaking, no. 26 00:01:58,495 --> 00:02:00,163 You know you're not. 27 00:02:17,414 --> 00:02:18,449 - Jesus. 28 00:02:18,449 --> 00:02:19,550 - Do you have my numbers? 29 00:02:19,550 --> 00:02:20,951 - Can't it wait till I finish? 30 00:02:20,951 --> 00:02:22,386 - The fuck is taking so long? 31 00:02:22,386 --> 00:02:23,887 - Dr. Shifflett. 32 00:02:23,887 --> 00:02:28,459 It takes time to set up the accounts in a way that's- 33 00:02:28,459 --> 00:02:29,726 - That's, that's, that. 34 00:02:29,726 --> 00:02:30,927 - That's what? 35 00:02:30,927 --> 00:02:31,762 I can't. 36 00:02:31,762 --> 00:02:32,929 - That makes sense. 37 00:02:32,929 --> 00:02:34,331 What I do is art and- - Jesus Christ. 38 00:02:34,331 --> 00:02:35,799 - Forgive me for wanting to- 39 00:02:35,799 --> 00:02:39,035 - Just sit your ass at the desk and get it the fuck done. 40 00:02:39,035 --> 00:02:40,170 Okay? 41 00:02:40,170 --> 00:02:42,072 Don't fuck with me today, Andy. 42 00:02:42,072 --> 00:02:43,774 We've got Marin Wallace coming in. 43 00:02:45,509 --> 00:02:46,710 - Oh, it's today? 44 00:02:46,710 --> 00:02:47,678 - I know you've got a thing for her. 45 00:02:47,678 --> 00:02:49,880 Don't fucking play coy with me. 46 00:02:49,880 --> 00:02:51,114 - I have a thing. 47 00:02:51,114 --> 00:02:52,349 She's just really pretty and nice to me. 48 00:02:52,349 --> 00:02:55,218 - Dude, no one gives a shit. 49 00:02:55,218 --> 00:02:57,020 Just do me a favor and don't slobber all over yourself 50 00:02:57,020 --> 00:02:58,389 when she gets here. 51 00:02:58,389 --> 00:02:59,189 - All right. 52 00:03:03,327 --> 00:03:04,127 Can you... 53 00:03:06,363 --> 00:03:08,031 I can't finish if you're in here. 54 00:03:19,343 --> 00:03:22,613 - You're so fucking embarrassing, Andy. 55 00:03:27,017 --> 00:03:28,552 And wash your fucking hands. 56 00:03:28,552 --> 00:03:30,387 - Wash your fucking hands. 57 00:03:36,927 --> 00:03:39,730 - You gonna sit your asses there 58 00:03:39,730 --> 00:03:42,799 and watch Dr. Shifflett's office. 59 00:03:42,799 --> 00:03:45,802 - Yeah, I said we're here! 60 00:03:45,802 --> 00:03:46,737 Fuck! 61 00:03:46,737 --> 00:03:47,938 - Now, don't you get 62 00:03:47,938 --> 00:03:49,773 a smartass mouth with me, motherfucker! 63 00:03:49,773 --> 00:03:51,308 - We're not, Cindy. 64 00:03:51,308 --> 00:03:53,877 We got everyone's profiles and we'll keep you posted. 65 00:03:53,877 --> 00:03:56,279 - That is all, detective. 66 00:03:56,279 --> 00:03:57,814 - Fucking assbelch. 67 00:03:57,814 --> 00:03:59,383 Jesus. 68 00:03:59,383 --> 00:04:01,452 - You know, 15 years ago, we just would've gone up there, 69 00:04:01,452 --> 00:04:03,620 busted down the goddamn door, guns blazing. 70 00:04:03,620 --> 00:04:06,056 Would've had this whole shit wrapped up in five minutes. 71 00:04:06,056 --> 00:04:07,524 - It's total bullshit. 72 00:04:07,524 --> 00:04:08,359 - Honestly. 73 00:04:09,526 --> 00:04:10,361 - Oh, wait. 74 00:04:10,361 --> 00:04:11,194 Speaking of bullshit. 75 00:04:17,267 --> 00:04:19,269 Would you look at this prick right here? 76 00:04:20,504 --> 00:04:21,905 Where's his ski lift? 77 00:04:21,905 --> 00:04:23,440 Frosty the snowballs. 78 00:04:25,175 --> 00:04:26,309 What a fucking jackoff. 79 00:04:27,344 --> 00:04:28,812 - I was hoping. 80 00:04:28,812 --> 00:04:30,347 - That Shif would only higher bald pieces of shit 81 00:04:30,347 --> 00:04:31,147 to work here? 82 00:04:31,147 --> 00:04:32,383 Oh, what? 83 00:04:32,383 --> 00:04:33,584 Jesus Christ, right? 84 00:04:33,584 --> 00:04:35,752 He looks like a sandwich spokesman. 85 00:04:35,752 --> 00:04:37,220 Goddamn. 86 00:04:37,220 --> 00:04:38,254 - Who is he? 87 00:04:38,254 --> 00:04:39,289 - Oh, okay. 88 00:04:39,289 --> 00:04:40,524 Yeah. Well, let's see. 89 00:04:40,524 --> 00:04:43,694 Fatty number two is Gene, no name. 90 00:04:43,694 --> 00:04:44,628 Weird. 91 00:04:44,628 --> 00:04:45,962 Ex-CIA. - CIA? 92 00:04:47,097 --> 00:04:50,401 - Was canned for extreme anger issues 93 00:04:50,401 --> 00:04:52,102 and delusions of grandeur. 94 00:04:52,102 --> 00:04:53,470 Sounds like my wife. 95 00:04:53,470 --> 00:04:55,005 Recently divorced, no kids. 96 00:04:55,005 --> 00:04:56,940 He seems to be a total loser. 97 00:04:56,940 --> 00:05:00,777 And my guess is he's probably the muscle of this operation. 98 00:05:00,777 --> 00:05:01,978 - Muscle. 99 00:05:01,978 --> 00:05:03,814 Looks like a bloated shitstain to me. 100 00:05:03,814 --> 00:05:05,416 - Goddamn, I hope he was breathing 101 00:05:05,416 --> 00:05:06,783 as he went up those stairs. 102 00:05:06,783 --> 00:05:08,985 He's such a fat piece of shit. 103 00:05:08,985 --> 00:05:10,921 - Oh, you've been working out? 104 00:05:10,921 --> 00:05:12,122 Yeah, I didn't think so. 105 00:05:48,725 --> 00:05:52,028 - So you figure out tonight? 106 00:05:52,028 --> 00:05:53,129 - No, I can't. 107 00:05:53,129 --> 00:05:54,164 I have my daughter. 108 00:05:54,164 --> 00:05:54,998 - Hey. 109 00:05:56,467 --> 00:05:57,367 I'm not asking. 110 00:05:58,535 --> 00:06:00,971 - Oh, does doctor need a spanking? 111 00:06:00,971 --> 00:06:03,440 - Oh, I think you know exactly what doctor wants. 112 00:06:04,541 --> 00:06:06,242 Yo, money man. 113 00:06:06,242 --> 00:06:07,310 - Fuck. 114 00:06:07,310 --> 00:06:08,344 - You done yet? 115 00:06:08,344 --> 00:06:09,279 - You know I'm not. 116 00:06:12,883 --> 00:06:14,350 - What you drinking there? 117 00:06:14,350 --> 00:06:15,318 Fucking gravy? 118 00:06:26,362 --> 00:06:27,197 Fix your hair. 119 00:06:32,569 --> 00:06:34,671 - Fuck this fucking deadline! 120 00:06:34,671 --> 00:06:35,906 Jesus! 121 00:06:35,906 --> 00:06:38,542 - Seems mad like Ikea's having an online sale, 122 00:06:38,542 --> 00:06:41,478 but the shop floor's not matching what the online sale says. 123 00:06:41,478 --> 00:06:43,446 - No wonder he didn't have any hair. 124 00:06:44,981 --> 00:06:46,449 - Fucking trying to ruin my life. 125 00:06:46,449 --> 00:06:48,519 I need more time to do this shit. 126 00:06:48,519 --> 00:06:49,753 Goddammit. 127 00:06:49,753 --> 00:06:50,854 - If he jumps, you're doing the paperwork. 128 00:06:50,854 --> 00:06:53,156 His ass is gonna splat. 129 00:06:53,156 --> 00:06:54,057 - I mean, I guess the cleanup 130 00:06:54,057 --> 00:06:55,325 would be like a hose. 131 00:06:55,325 --> 00:06:57,260 I mean, how do you clean pudding off of pavement? 132 00:06:57,260 --> 00:06:59,896 - A hose, a fire hose, that's a lot of splat. 133 00:06:59,896 --> 00:07:00,897 - You fucking drinking gravy? 134 00:07:00,897 --> 00:07:02,866 Shut your mouth, you Aussie fuck. 135 00:07:02,866 --> 00:07:04,134 I'm drinking goddamn coffee. 136 00:07:04,134 --> 00:07:05,669 You know it's fucking coffee. 137 00:07:05,669 --> 00:07:06,903 Don't say that in front of the goddamn receptionist. 138 00:07:06,903 --> 00:07:08,104 Just make me look a fucking idiot. 139 00:07:08,104 --> 00:07:10,140 - What if I took a shot at him right now? 140 00:07:11,274 --> 00:07:12,108 Just in the leg? 141 00:07:13,143 --> 00:07:14,310 He wouldn't even feel it. 142 00:07:14,310 --> 00:07:16,246 - I mean, does butter feel anything? 143 00:07:20,316 --> 00:07:23,253 - Well, let's change some lives, shall we? 144 00:07:47,410 --> 00:07:48,244 - I need more time. 145 00:07:48,244 --> 00:07:49,079 - Gene. 146 00:07:53,750 --> 00:07:57,120 Gene here, he's going to babysit you until you're done. 147 00:07:58,922 --> 00:08:01,191 He's more capable than he looks. 148 00:08:01,191 --> 00:08:01,992 Today. 149 00:08:22,646 --> 00:08:26,216 - You should probably go to work now, Andy. 150 00:08:56,279 --> 00:08:58,514 - All right, let's do this. 151 00:09:00,050 --> 00:09:00,851 Okay. 152 00:09:06,056 --> 00:09:08,158 Let's get this day over with. 153 00:09:13,563 --> 00:09:14,798 - I'm sorry, I just have to say, 154 00:09:14,798 --> 00:09:16,499 I'm a huge fan of your short stories. 155 00:09:16,499 --> 00:09:18,601 - There's certainly promise. 156 00:09:18,601 --> 00:09:19,535 - Thank you. 157 00:09:19,535 --> 00:09:20,470 - And we're so excited 158 00:09:20,470 --> 00:09:21,705 to have you at Miller and Kale. 159 00:09:21,705 --> 00:09:23,406 We're so excited to publish your book. 160 00:09:23,406 --> 00:09:25,976 I mean, I cried when I read "Choices". 161 00:09:25,976 --> 00:09:29,145 - Yes, it moved me. 162 00:09:29,145 --> 00:09:30,814 - The outline, may we see? 163 00:09:30,814 --> 00:09:32,415 - I bet she's already into chapters. 164 00:09:32,415 --> 00:09:33,249 How many chapters? 165 00:09:33,249 --> 00:09:34,184 Three? 166 00:09:34,184 --> 00:09:35,218 - Maybe. 167 00:09:35,218 --> 00:09:36,920 - Maybe? - Maybe, what's maybe? 168 00:09:36,920 --> 00:09:38,054 - I don't know. 169 00:09:38,054 --> 00:09:39,723 - You don't know? 170 00:09:39,723 --> 00:09:41,825 - My idea 171 00:09:41,825 --> 00:09:43,026 that I have 172 00:09:43,994 --> 00:09:46,830 will be ready soon. 173 00:09:46,830 --> 00:09:48,131 - She's scared. - She's not scared. 174 00:09:48,131 --> 00:09:49,199 - Excuse me! - I'm sorry! 175 00:09:49,199 --> 00:09:50,801 - Ladies, ladies, let her speak. 176 00:09:57,373 --> 00:09:58,775 - I'm a goddamn deer in headlights. 177 00:09:58,775 --> 00:10:01,878 - I need a manuscript in three weeks 178 00:10:01,878 --> 00:10:03,947 or I will murder everyone in this room. 179 00:10:07,417 --> 00:10:08,685 - They hate me. 180 00:10:08,685 --> 00:10:10,854 I was supposed to have a draft to them today, 181 00:10:10,854 --> 00:10:13,256 and I have nothing, absolutely nothing. 182 00:10:13,256 --> 00:10:16,626 You know, I spent my whole life on that first one 183 00:10:16,626 --> 00:10:19,062 and it's just the collection of short stories. 184 00:10:19,062 --> 00:10:20,296 I'm not a novel writer. 185 00:10:20,296 --> 00:10:21,431 I don't know what the hell I was thinking. 186 00:10:21,431 --> 00:10:22,699 Why did I agree to this? 187 00:10:22,699 --> 00:10:24,034 - I'm sure it's not that bad. 188 00:10:24,034 --> 00:10:26,236 Writers blow past their deadlines all the time. 189 00:10:26,236 --> 00:10:28,171 - They already paid me in advance. 190 00:10:28,171 --> 00:10:30,340 I feel like I'm just stealing from them. 191 00:10:30,340 --> 00:10:31,641 I still have to deal with dad 192 00:10:31,641 --> 00:10:33,877 and I still have to deal with his ashes and his- 193 00:10:33,877 --> 00:10:36,947 - The short stories you wrote, your first book, 194 00:10:36,947 --> 00:10:38,614 how did you come up with them again? 195 00:10:38,614 --> 00:10:39,582 - I don't, I don't know. 196 00:10:39,582 --> 00:10:40,550 I- 197 00:10:40,550 --> 00:10:42,052 - Fuck you, you don't know. 198 00:10:42,052 --> 00:10:43,987 - You know, some of them just came to me in a dream 199 00:10:43,987 --> 00:10:45,588 or they were just there. 200 00:10:45,588 --> 00:10:46,556 - That's right. 201 00:10:46,556 --> 00:10:48,058 They came to you in a dream. 202 00:10:48,058 --> 00:10:49,692 That means you're a great fucking writer, bitch. 203 00:10:49,692 --> 00:10:50,761 Deal with it. 204 00:10:50,761 --> 00:10:52,262 I mean, look at dad. 205 00:10:52,262 --> 00:10:55,365 He spent his whole life trying to save sea turtles. 206 00:10:55,365 --> 00:10:57,700 Fucking sea turtles! 207 00:10:57,700 --> 00:11:00,336 Why can't you apply some of that passion to your work? 208 00:12:10,306 --> 00:12:11,141 - Okay. 209 00:14:06,022 --> 00:14:07,123 - Really? 210 00:14:07,123 --> 00:14:08,791 And who told you that? 211 00:14:08,791 --> 00:14:10,226 - My fiance. 212 00:14:10,226 --> 00:14:11,161 - Right. 213 00:14:11,161 --> 00:14:12,195 And he said they're perfect? 214 00:14:12,195 --> 00:14:13,029 - Yes. 215 00:14:15,498 --> 00:14:17,133 Well, he said he was happy. 216 00:14:17,133 --> 00:14:18,668 - Ah, happy. 217 00:14:19,835 --> 00:14:20,636 Right. 218 00:14:42,758 --> 00:14:46,429 If he's happy, then I guess we're done here. 219 00:15:39,382 --> 00:15:40,216 36. 220 00:15:41,251 --> 00:15:42,085 24. 221 00:15:43,886 --> 00:15:44,720 36. 222 00:15:51,294 --> 00:15:54,497 - What would you have in mind? 223 00:15:54,497 --> 00:15:57,933 - Well, I have a couple of ideas. 224 00:16:05,841 --> 00:16:07,643 How old did you say we were again? 225 00:16:07,643 --> 00:16:08,878 - 24. 226 00:16:08,878 --> 00:16:10,180 - Oh. 227 00:16:10,180 --> 00:16:12,515 I'm going to be brutally honest with you, okay? 228 00:16:16,119 --> 00:16:17,920 You're a six at best. 229 00:16:17,920 --> 00:16:22,925 My job is to take you from that six up to a ten. 230 00:16:24,094 --> 00:16:25,295 Right now, you're hookup material, 231 00:16:25,295 --> 00:16:27,563 but you're not marriage material. 232 00:16:43,079 --> 00:16:47,483 What I suggest is that you let me do my job. 233 00:16:47,483 --> 00:16:51,687 I'm gonna take all of this and I'm gonna throw it away. 234 00:16:52,788 --> 00:16:54,324 I'm gonna fix it. 235 00:16:54,324 --> 00:16:57,227 And then maybe if you're lucky, 236 00:16:57,227 --> 00:16:58,461 you'll get to walk down the aisle 237 00:16:58,461 --> 00:17:00,730 like daddy's little princess. 238 00:17:00,730 --> 00:17:01,531 Okay? 239 00:17:02,432 --> 00:17:03,266 Okay. 240 00:17:04,634 --> 00:17:06,902 Why don't you grab your clothes and we'll get outta here. 241 00:17:06,902 --> 00:17:07,737 - Okay. 242 00:17:33,062 --> 00:17:33,896 - Hey. 243 00:17:35,131 --> 00:17:36,732 Super proud of your progress. 244 00:17:36,732 --> 00:17:38,067 There's nothing to be afraid of. 245 00:17:38,067 --> 00:17:39,469 You're gonna look 10 times better. 246 00:17:39,469 --> 00:17:40,936 Have a great day, sweetheart. 247 00:18:07,563 --> 00:18:08,398 Is he done yet? 248 00:18:08,398 --> 00:18:09,232 - Who? 249 00:18:31,221 --> 00:18:32,322 - What's going on? 250 00:18:40,330 --> 00:18:41,163 Peter? 251 00:18:56,446 --> 00:18:58,681 - He took my fucking money. 252 00:19:02,051 --> 00:19:03,185 - Marin Wallace! 253 00:19:03,185 --> 00:19:04,420 Marin Wallace! 254 00:19:04,420 --> 00:19:05,655 Marin Wallace, roll it down, roll it down. 255 00:19:05,655 --> 00:19:06,589 Yeah, roll it down. 256 00:19:06,589 --> 00:19:07,823 All the way down, keep coming. 257 00:19:07,823 --> 00:19:10,092 Peter Shifflett is a fraud, okay? 258 00:19:10,092 --> 00:19:12,295 He convinces women to get plastic surgery, 259 00:19:12,295 --> 00:19:14,997 even though they absolutely don't need it, okay? 260 00:19:14,997 --> 00:19:16,666 I mean, look at you, Marin, you're beautiful. 261 00:19:16,666 --> 00:19:17,867 You don't need that shit. 262 00:19:17,867 --> 00:19:19,435 Do not get plastic surgery from that guy, 263 00:19:19,435 --> 00:19:21,537 'cause you're better than that, all right? 264 00:19:23,906 --> 00:19:25,441 Okay, I'm just, I'm gonna give you my car. 265 00:19:25,441 --> 00:19:27,042 That's what I'm gonna do, I'm gonna give you my car. 266 00:19:27,042 --> 00:19:29,178 Put it on Craigslist's, sell it for $500. 267 00:19:29,178 --> 00:19:31,080 Buy yourself something nice just for you. 268 00:19:31,080 --> 00:19:32,648 Fuck everybody else. 269 00:19:32,648 --> 00:19:33,483 I love you. 270 00:19:36,185 --> 00:19:37,353 Wait for me, Marin! 271 00:19:37,353 --> 00:19:40,323 * I've been traveling down the road * 272 00:19:40,323 --> 00:19:42,958 * Looking for a place called home * 273 00:19:42,958 --> 00:19:45,528 * But sometimes I don't know 274 00:19:45,528 --> 00:19:48,197 * Where I belong 275 00:19:48,197 --> 00:19:51,200 * I've been twisting in my sleep * 276 00:19:51,200 --> 00:19:53,869 * Looking for a better dream 277 00:19:53,869 --> 00:19:56,506 * But they're all escaping me 278 00:19:56,506 --> 00:20:00,710 * That's the way it goes sometimes * 279 00:20:00,710 --> 00:20:05,715 * So I keep on moving the best I can * 280 00:20:06,882 --> 00:20:11,454 * Rolling with devil, holdin' angel's hands * 281 00:20:12,221 --> 00:20:14,524 * Sometimes I'm lonely 282 00:20:14,524 --> 00:20:18,227 * But mostly I'm glad to be alive * 283 00:20:20,296 --> 00:20:22,264 * That's why 284 00:20:22,264 --> 00:20:27,102 * I run 285 00:20:27,102 --> 00:20:29,739 * Every highway goes somewhere 286 00:20:29,739 --> 00:20:32,508 * That the locals all come there * 287 00:20:32,508 --> 00:20:35,177 * I'm gonna find my own, I swear * 288 00:20:35,177 --> 00:20:39,682 * I'm gonna settle down 289 00:20:39,682 --> 00:20:44,654 * I keep on moving the best I can * 290 00:20:45,855 --> 00:20:50,125 * Rolling with devil, holdin' angel's hands * 291 00:20:50,926 --> 00:20:53,262 * Sometimes I'm lonely 292 00:20:53,262 --> 00:20:58,233 * But mostly I'm glad to be alive * 293 00:20:58,901 --> 00:21:00,970 * That's why 294 00:21:00,970 --> 00:21:03,038 * I run 295 00:21:04,540 --> 00:21:06,642 - Yeah, Bob Taylor, please. 296 00:21:06,642 --> 00:21:07,477 Hey, BT. 297 00:21:07,477 --> 00:21:08,310 What's going on, man? 298 00:21:08,310 --> 00:21:09,779 It's Andy Fielder. 299 00:21:09,779 --> 00:21:12,047 Hey, listen, I need a big motherfucking favor from you. 300 00:21:12,047 --> 00:21:12,882 Can I come see you? 301 00:21:12,882 --> 00:21:14,049 Where are you? 302 00:21:14,049 --> 00:21:14,884 Venice? 303 00:21:17,219 --> 00:21:18,053 Venice. 304 00:21:18,053 --> 00:21:19,555 Venice, Venice, Venice. 305 00:21:19,555 --> 00:21:20,823 Yeah, fuck it, I can make that work. 306 00:21:20,823 --> 00:21:21,691 Coming right now. 307 00:21:23,526 --> 00:21:28,531 * Making deals with the devil, holding angel's hands * 308 00:21:29,298 --> 00:21:31,767 * Sometimes I'm lonely 309 00:21:31,767 --> 00:21:36,772 * But mostly I'm glad to be alive * 310 00:21:37,407 --> 00:21:40,009 * That's why 311 00:21:40,009 --> 00:21:42,545 * That's why 312 00:21:42,545 --> 00:21:44,580 * I run 313 00:21:46,382 --> 00:21:48,818 - The last number dialed on Andy's phone 314 00:21:48,818 --> 00:21:51,020 was for a woman in Los Angeles. 315 00:21:51,020 --> 00:21:52,788 - So what are you telling me? 316 00:21:52,788 --> 00:21:53,656 Is that where he went? 317 00:21:53,656 --> 00:21:54,690 - Probably. 318 00:21:54,690 --> 00:21:55,825 That's where I would go. 319 00:21:55,825 --> 00:21:56,826 The weather's great. 320 00:21:56,826 --> 00:21:58,327 I hear it's really dry there. 321 00:21:58,327 --> 00:21:59,962 - Okay, just get her address 322 00:21:59,962 --> 00:22:01,196 and call the idiot. 323 00:22:01,196 --> 00:22:03,966 - Okay, so then I'll just- 324 00:22:03,966 --> 00:22:05,435 Mother Murphy! 325 00:22:05,435 --> 00:22:06,969 - What the fuck, Gene? 326 00:22:06,969 --> 00:22:10,339 - Sorry, I almost hit a whole family of opossums. 327 00:22:10,339 --> 00:22:11,807 - Just call Bishop. 328 00:22:12,842 --> 00:22:14,410 Fucking asshole. 329 00:22:47,610 --> 00:22:48,544 - Hey, Gene. 330 00:22:48,544 --> 00:22:49,612 - Hi, Todd. 331 00:22:49,612 --> 00:22:50,880 - It's Bishop. 332 00:22:50,880 --> 00:22:52,948 - Todd, I've got a job for you. 333 00:22:55,050 --> 00:22:56,519 - What kind of job? 334 00:22:56,519 --> 00:22:58,387 - Oh, just the important kind, that's all. 335 00:22:58,387 --> 00:23:00,623 So why don't I text you an address 336 00:23:00,623 --> 00:23:03,726 and you get your heinie over there and stake it out. 337 00:23:03,726 --> 00:23:05,495 We've got a sweet little baby lamb 338 00:23:05,495 --> 00:23:06,896 who's wandered off with something 339 00:23:06,896 --> 00:23:08,631 that doesn't belong to him. 340 00:23:08,631 --> 00:23:10,500 Do you catch my shit? 341 00:23:10,500 --> 00:23:12,067 - No, not really. 342 00:23:12,067 --> 00:23:13,202 What does he have? 343 00:23:13,202 --> 00:23:15,605 - That doesn't matter to you. 344 00:23:15,605 --> 00:23:16,539 - It doesn't matter. 345 00:23:16,539 --> 00:23:17,907 - That's what I said. 346 00:23:17,907 --> 00:23:19,742 It doesn't matter 347 00:23:21,043 --> 00:23:22,311 to you. 348 00:23:22,311 --> 00:23:24,947 - Well, I think it would be helpful 349 00:23:24,947 --> 00:23:28,651 to know what this sweet baby lamb has that's so important. 350 00:23:28,651 --> 00:23:30,252 I mean, how am I supposed to know 351 00:23:30,252 --> 00:23:31,554 how much pressure to put on? 352 00:23:31,554 --> 00:23:32,788 - He's got a bunch of money 353 00:23:32,788 --> 00:23:34,724 that belongs to Dr. Shifflett, all right? 354 00:23:34,724 --> 00:23:36,258 He stole it. 355 00:23:36,258 --> 00:23:38,193 And we want it back. 356 00:23:38,193 --> 00:23:39,695 Jesus. 357 00:23:39,695 --> 00:23:41,897 Sense of entitlement in these kids. 358 00:23:41,897 --> 00:23:43,332 - I don't know, Gene. 359 00:23:43,332 --> 00:23:44,567 Gotta work in the morning. 360 00:23:44,567 --> 00:23:48,437 Got a new job, new life, new house, so. 361 00:23:48,437 --> 00:23:49,672 - No, you don't. 362 00:23:49,672 --> 00:23:50,339 You live with your crazy French mother 363 00:23:50,339 --> 00:23:50,940 and you hate it. 364 00:23:53,408 --> 00:23:54,376 - Look, Gene. 365 00:23:54,376 --> 00:23:57,446 - Daddy's not asking, sweet pea. 366 00:23:57,446 --> 00:24:00,482 - I know I owe Shifflett a lot, but- 367 00:24:00,482 --> 00:24:01,416 - Hey. 368 00:24:01,416 --> 00:24:05,120 Do you want off my list or not? 369 00:24:05,120 --> 00:24:07,857 You do this and that happens. 370 00:24:07,857 --> 00:24:08,691 - List? 371 00:24:09,925 --> 00:24:11,160 What list? 372 00:24:11,160 --> 00:24:14,463 - You know what list, smarty man. 373 00:24:15,831 --> 00:24:17,032 You know. 374 00:24:17,032 --> 00:24:18,067 - Oh, shit. 375 00:24:19,835 --> 00:24:21,070 That list. 376 00:24:21,070 --> 00:24:23,238 - Oh! 377 00:24:23,238 --> 00:24:26,175 That shit list is right, my friend. 378 00:24:27,309 --> 00:24:29,011 Now, why don't you get yourself together, 379 00:24:29,011 --> 00:24:32,414 get over there and get this the F done. 380 00:25:09,018 --> 00:25:10,653 - Lights up, Jim Cagney. 381 00:25:15,725 --> 00:25:16,592 What's up? 382 00:25:17,559 --> 00:25:18,393 No. 383 00:25:19,361 --> 00:25:21,163 Throw one away. 384 00:25:21,163 --> 00:25:22,497 What's up, bitch? 385 00:25:23,432 --> 00:25:24,233 No. 386 00:25:24,233 --> 00:25:25,067 What's up, bitch? 387 00:25:25,067 --> 00:25:26,101 No, way too much. 388 00:25:26,101 --> 00:25:27,637 Way too much. 389 00:25:27,637 --> 00:25:28,971 Scale it back. 390 00:25:28,971 --> 00:25:30,372 Be softspoken. 391 00:25:30,372 --> 00:25:32,407 Be charming, you know? 392 00:25:32,407 --> 00:25:33,809 But firm. 393 00:25:33,809 --> 00:25:35,110 Chest hair. 394 00:25:36,478 --> 00:25:37,780 Eastwood. 395 00:25:44,720 --> 00:25:47,156 Hey, you scared? 396 00:25:48,924 --> 00:25:49,759 Yeah. 397 00:25:51,393 --> 00:25:52,862 Yeah, like that. 398 00:25:52,862 --> 00:25:53,663 Now... 399 00:25:54,730 --> 00:25:56,065 Do me a favor. 400 00:25:58,033 --> 00:25:59,902 Don't scream. 401 00:26:04,273 --> 00:26:05,440 Wow. 402 00:26:05,440 --> 00:26:07,777 That's some Oscar level shit right there. 403 00:26:16,819 --> 00:26:19,221 - Andy, what the hell are you doing here? 404 00:26:20,690 --> 00:26:22,024 Ummmmm 405 00:26:23,492 --> 00:26:25,094 $3 million? 406 00:26:25,094 --> 00:26:27,162 You stole $3 million from your boss? 407 00:26:27,162 --> 00:26:28,363 Are you insane? 408 00:26:28,363 --> 00:26:29,331 - No. 409 00:26:29,331 --> 00:26:31,266 - You're his accountant. 410 00:26:31,266 --> 00:26:34,036 - You know, I was more of like a bill collector really. 411 00:26:35,437 --> 00:26:37,973 - Yeah, so what you still stole from him. 412 00:26:37,973 --> 00:26:39,308 - The guy's evil, Joy. 413 00:26:39,308 --> 00:26:40,509 I had to. 414 00:26:40,509 --> 00:26:41,610 - What do you mean you had to? 415 00:26:41,610 --> 00:26:43,245 I mean, you're not a criminal. 416 00:26:43,245 --> 00:26:44,680 Your life is good. 417 00:26:44,680 --> 00:26:45,748 - Yeah, hardly. 418 00:26:45,748 --> 00:26:47,717 You have no idea how truly shitty 419 00:26:47,717 --> 00:26:49,351 and soul crushing my life is. 420 00:26:49,351 --> 00:26:51,286 - Okay, why do you say he's evil? 421 00:26:51,286 --> 00:26:53,723 - Tax fraud, fraud, evasion. 422 00:26:53,723 --> 00:26:55,691 I think he was running illegal prescription drugs 423 00:26:55,691 --> 00:26:57,159 with this guy, Gene. 424 00:26:57,159 --> 00:27:00,062 He wanted me to set up overseas accounts for him 425 00:27:00,062 --> 00:27:01,797 just so he could run. 426 00:27:01,797 --> 00:27:03,065 And I almost did it too. 427 00:27:03,065 --> 00:27:05,467 - But Andy, I mean, you stole from him. 428 00:27:05,467 --> 00:27:07,536 You know he can go to prison for this, right? 429 00:27:07,536 --> 00:27:08,904 Where's the money now? 430 00:27:08,904 --> 00:27:10,339 - It's safe. 431 00:27:10,339 --> 00:27:11,306 It's in a place. 432 00:27:11,306 --> 00:27:12,374 - It's in a place. 433 00:27:12,374 --> 00:27:14,409 Oh my God, who are you? 434 00:27:14,409 --> 00:27:17,279 - I have no idea and it feels amazing. 435 00:27:17,279 --> 00:27:18,480 - God. 436 00:27:18,480 --> 00:27:20,950 - What if he has guys coming after you? 437 00:27:20,950 --> 00:27:23,518 - He's a plastic surgeon from Wilmette, Joy, 438 00:27:23,518 --> 00:27:26,088 not a mafia boss from the seventies. 439 00:27:26,088 --> 00:27:27,622 He doesn't have guys. 440 00:27:27,622 --> 00:27:30,325 - Andy, you disappeared the same day his money did. 441 00:27:30,325 --> 00:27:31,493 He's gonna come after you. 442 00:27:31,493 --> 00:27:32,594 You know that, right? 443 00:27:36,498 --> 00:27:37,432 - Oh, wow. 444 00:27:37,432 --> 00:27:39,101 Andy's dad died recently. 445 00:27:40,002 --> 00:27:41,636 Unexpected heart attack. 446 00:27:42,571 --> 00:27:43,672 Jesus, he was really young. 447 00:27:45,741 --> 00:27:46,575 - Dave. 448 00:27:50,112 --> 00:27:52,681 Ahh, Shit. 449 00:27:52,681 --> 00:27:54,683 They tracked Andy to LA. 450 00:27:54,683 --> 00:27:55,517 - Oh shit. 451 00:27:55,517 --> 00:27:56,852 What about Shifflett? 452 00:27:56,852 --> 00:28:00,589 - No, he's definitely, he's still here. 453 00:28:00,589 --> 00:28:02,624 - Oh, we're good though. 454 00:28:20,009 --> 00:28:22,344 Who loves you, kid? 455 00:28:22,344 --> 00:28:24,113 - Hey, hey. 456 00:28:25,380 --> 00:28:27,149 Hey. 457 00:28:27,149 --> 00:28:28,818 Fucker, you want some coffee? 458 00:28:36,758 --> 00:28:38,560 Wait, how did you call me last night? 459 00:28:38,560 --> 00:28:39,494 - I have my phone. 460 00:28:39,494 --> 00:28:40,830 Why? - Is it a burner phone? 461 00:28:40,830 --> 00:28:41,663 - What? 462 00:28:43,565 --> 00:28:45,600 - This is your real phone? 463 00:28:45,600 --> 00:28:46,802 - Yeah. 464 00:28:46,802 --> 00:28:48,237 - This is why you're not a criminal. 465 00:28:48,237 --> 00:28:50,405 You don't even have a security code on this thing. 466 00:28:50,405 --> 00:28:51,240 Okay, you know what? 467 00:28:51,240 --> 00:28:52,307 It's off. 468 00:28:52,307 --> 00:28:53,108 Andy, you need to leave. - Ow, Jesus. 469 00:28:53,108 --> 00:28:54,609 - I need you to leave. 470 00:28:54,609 --> 00:28:55,544 - You know, I'm not trying to get you into trouble. 471 00:28:55,544 --> 00:28:56,778 - I know Andy, but you called me 472 00:28:56,778 --> 00:28:58,313 so now they know who I am. 473 00:28:58,313 --> 00:29:00,049 And I'm sorry, you have to leave. 474 00:29:00,049 --> 00:29:03,618 All right, here, I'll give you my number. 475 00:29:03,618 --> 00:29:05,654 All right, now, you get rid of that phone 476 00:29:05,654 --> 00:29:06,889 and you get a prepaid phone. 477 00:29:06,889 --> 00:29:09,024 And don't call anyone in Chicago. 478 00:29:09,024 --> 00:29:10,893 Actually, don't call anyone at all, okay? 479 00:29:10,893 --> 00:29:12,394 - Okay. - Okay. 480 00:29:12,394 --> 00:29:14,363 Now, look at me and tell me that you're gonna leave town. 481 00:29:14,363 --> 00:29:15,664 Okay, promise me you'll do that. 482 00:29:15,664 --> 00:29:16,498 - My bag. 483 00:29:19,034 --> 00:29:20,069 - There's your bag. 484 00:29:20,069 --> 00:29:20,903 Here. 485 00:29:20,903 --> 00:29:21,871 Now, do you promise me? 486 00:29:21,871 --> 00:29:22,704 - No. 487 00:29:22,704 --> 00:29:23,738 - Why not? 488 00:29:23,738 --> 00:29:25,207 - Please God, with the yelling. 489 00:29:25,207 --> 00:29:27,009 - Why not? 490 00:29:27,009 --> 00:29:28,410 - Because there's some things I gotta do, okay? 491 00:29:28,410 --> 00:29:29,711 - What are you hiding? 492 00:29:29,711 --> 00:29:30,712 - Look, it's important. 493 00:29:30,712 --> 00:29:31,546 I have to do- 494 00:29:31,546 --> 00:29:33,148 - Andy, I love you, 495 00:29:33,148 --> 00:29:35,784 but you're being a really big asshole right now, all right? 496 00:29:35,784 --> 00:29:37,752 This is not a game, man. - I know it's not game. 497 00:29:37,752 --> 00:29:39,388 - This is just some serious shit. 498 00:29:41,123 --> 00:29:43,225 Just promise me you'll do the right thing. 499 00:29:43,225 --> 00:29:46,061 - I will, after tomorrow. 500 00:29:46,061 --> 00:29:46,896 - Oh my God. 501 00:29:46,896 --> 00:29:47,729 All right, just go. 502 00:29:47,729 --> 00:29:48,563 Just leave. 503 00:29:49,531 --> 00:29:50,665 Leave! 504 00:29:50,665 --> 00:29:51,500 - Yeah, yeah. 505 00:29:51,500 --> 00:29:52,567 Hey, Dr. Shifflett. 506 00:29:52,567 --> 00:29:53,835 No, I found him, 507 00:29:53,835 --> 00:29:57,940 but Gene texted me the wrong address. 508 00:29:57,940 --> 00:29:59,241 But guess what? 509 00:29:59,241 --> 00:30:01,376 I tracked that sweet baby lamb's phone. 510 00:30:01,376 --> 00:30:04,013 - I want him and my fucking money tonight 511 00:30:04,013 --> 00:30:07,917 or I swear to God, I'll murder every single one of you. 512 00:30:13,989 --> 00:30:15,257 Fucking amateurs. 513 00:30:16,191 --> 00:30:17,026 - Yeah. 514 00:30:18,894 --> 00:30:19,728 Yeah. 515 00:30:32,507 --> 00:30:35,377 * You think nothing can touch you * 516 00:30:35,377 --> 00:30:38,247 * You think you got it made 517 00:30:38,247 --> 00:30:40,950 * There is a judge above you 518 00:30:40,950 --> 00:30:45,921 * Gonna catch up with you one day * 519 00:30:46,855 --> 00:30:49,691 * You say you run with devil 520 00:30:49,691 --> 00:30:52,561 * You say you're not afraid 521 00:30:52,561 --> 00:30:55,064 * I see an angry angel 522 00:30:55,064 --> 00:31:00,035 * Gonna catch up with you one day * 523 00:31:01,436 --> 00:31:06,441 * If your soul is sorry 524 00:31:07,209 --> 00:31:12,114 * You might be saved 525 00:31:13,015 --> 00:31:17,286 * But if your heart is heavy 526 00:31:17,286 --> 00:31:21,456 * Gonna catch up with you one day * 527 00:31:29,965 --> 00:31:32,901 * Gonna catch up with you one day * 528 00:31:32,901 --> 00:31:37,906 * Better watch out 529 00:31:38,807 --> 00:31:41,043 * You can't run forever 530 00:31:41,043 --> 00:31:43,979 * You're gonna kneel and pray 531 00:31:43,979 --> 00:31:48,950 * The Book of Revelations' gonna catch up with you one day * 532 00:31:53,022 --> 00:31:57,993 * If your soul is sorry 533 00:31:58,793 --> 00:32:03,565 * You might be saved 534 00:32:04,466 --> 00:32:08,737 * But if your heart is heavy 535 00:32:08,737 --> 00:32:13,008 * Gonna catch up with you one day * 536 00:32:27,656 --> 00:32:28,657 - My name's Mel. 537 00:32:28,657 --> 00:32:29,758 What do they call you? 538 00:32:29,758 --> 00:32:30,659 - Just Andy. 539 00:32:31,560 --> 00:32:33,128 - Well shit, Just Andy. 540 00:32:33,128 --> 00:32:34,663 Let's get you squared away, okay? 541 00:32:34,663 --> 00:32:38,033 We're gonna take good care of you, real good care of you. 542 00:32:38,033 --> 00:32:40,169 - You a screenwriter or something? 543 00:32:40,169 --> 00:32:41,103 - Oh that. 544 00:32:41,103 --> 00:32:43,305 Yeah, some. 545 00:32:43,305 --> 00:32:44,906 Sold, one few years ago. 546 00:32:44,906 --> 00:32:46,541 I write for myself, mainly. 547 00:32:46,541 --> 00:32:47,509 - Hope it works out. 548 00:32:47,509 --> 00:32:48,643 - It won't. 549 00:32:48,643 --> 00:32:49,944 But here you go. 550 00:32:51,746 --> 00:32:53,882 - So we gonna sign some paperwork or something? 551 00:32:53,882 --> 00:32:56,085 - Hell no, Just Andy. 552 00:32:56,085 --> 00:32:57,852 Paperwork's for shitass corporations. 553 00:32:57,852 --> 00:32:59,921 This here, family-owned. 554 00:32:59,921 --> 00:33:01,523 The way we firm this fucker up 555 00:33:01,523 --> 00:33:03,758 is we have ourselves a little shot. 556 00:33:03,758 --> 00:33:06,528 - Management makes you do shots every time you book a room? 557 00:33:06,528 --> 00:33:07,929 - I am management. 558 00:33:07,929 --> 00:33:08,763 Here's to us. 559 00:33:15,670 --> 00:33:17,038 - So what's your screenplay about? 560 00:33:18,340 --> 00:33:19,208 - Guns. 561 00:33:25,914 --> 00:33:28,750 * You think nothing can touch you * 562 00:33:28,750 --> 00:33:31,653 * You think you got it made 563 00:33:31,653 --> 00:33:34,256 * There is a judge above you 564 00:33:34,256 --> 00:33:39,261 * Gonna catch up with you one day * 565 00:33:40,762 --> 00:33:45,767 * If your soul is sorry 566 00:33:46,535 --> 00:33:51,406 * You might be saved 567 00:33:52,307 --> 00:33:53,575 * But if your heart is heavy 568 00:33:53,575 --> 00:33:54,409 - Oh fuck. 569 00:33:56,578 --> 00:34:00,749 * Gonna catch up with you one day * 570 00:34:12,761 --> 00:34:13,795 - What the fuck, Gene? 571 00:34:13,795 --> 00:34:15,297 - Sorry, doctor. 572 00:34:15,297 --> 00:34:19,701 - I'm about to rip your head off your disgusting body! 573 00:34:19,701 --> 00:34:20,669 Can you hear me? 574 00:34:20,669 --> 00:34:22,103 - That's my ear, doctor! 575 00:34:22,103 --> 00:34:22,937 - Fuck! 576 00:34:40,922 --> 00:34:42,157 - Howdy. 577 00:34:42,157 --> 00:34:44,926 - Hey, random question. 578 00:34:44,926 --> 00:34:47,462 Would you happen to have a car that I could borrow 579 00:34:47,462 --> 00:34:48,630 for just a few hours? 580 00:34:48,630 --> 00:34:50,031 That's it, just a few hours. 581 00:34:53,468 --> 00:34:54,969 I just, you know, 582 00:34:54,969 --> 00:34:56,171 thought we got along so well earlier that maybe, you know, 583 00:34:56,171 --> 00:34:57,572 you might have a car I could borrow. 584 00:34:57,572 --> 00:35:00,409 - Cars ain't never held my personality right. 585 00:35:00,409 --> 00:35:03,445 But I do have a sexy ass truck out there, 586 00:35:03,445 --> 00:35:05,780 if that might interest you. 587 00:35:05,780 --> 00:35:06,715 - Does it work? 588 00:35:06,715 --> 00:35:08,116 - With a little motivation, 589 00:35:09,918 --> 00:35:11,920 I'm sure she'll run just fine. 590 00:35:26,568 --> 00:35:27,836 She's right outside. 591 00:35:27,836 --> 00:35:28,970 - Keys. 592 00:35:28,970 --> 00:35:29,904 - In the visor. 593 00:35:30,939 --> 00:35:31,773 - Just like in the movies. 594 00:35:31,773 --> 00:35:32,607 - That's it. 595 00:36:16,385 --> 00:36:17,886 - You're the janitor, right? 596 00:36:19,120 --> 00:36:20,955 You wanna help me out with something? 597 00:36:20,955 --> 00:36:23,292 I'll totally make it worth your while, I promise. 598 00:36:28,162 --> 00:36:28,997 Hop on in. 599 00:36:37,171 --> 00:36:39,641 - Oh, hey. 600 00:36:39,641 --> 00:36:40,875 - Who the hell are you? 601 00:36:40,875 --> 00:36:43,011 - Oh, baby, I'm the new man in your life. 602 00:36:43,011 --> 00:36:46,715 Hey, do us a favor, don't scream. 603 00:36:49,150 --> 00:36:50,552 Are you scared? 604 00:36:50,552 --> 00:36:51,386 - Yes. 605 00:36:51,386 --> 00:36:52,220 - Good. 606 00:36:52,220 --> 00:36:53,688 Now, walk. 607 00:36:53,688 --> 00:36:54,523 - Okay. 608 00:36:54,523 --> 00:36:55,524 - There you go. 609 00:36:55,524 --> 00:36:56,891 Nice and easy. 610 00:36:56,891 --> 00:36:58,159 - Okay. - Move it, toots. 611 00:36:58,159 --> 00:36:59,093 Okay, I'm moving. - Let's go, move. 612 00:36:59,093 --> 00:37:00,194 - I'm moving, I'm moving. 613 00:37:06,301 --> 00:37:08,337 - Where's Andy, your pal? 614 00:37:08,337 --> 00:37:11,806 - I don't know. 615 00:37:11,806 --> 00:37:13,074 I don't know. 616 00:37:13,074 --> 00:37:15,109 He was here and then I asked him to leave 617 00:37:15,109 --> 00:37:16,511 so he left. 618 00:37:16,511 --> 00:37:17,779 I don't know where he is. 619 00:37:21,916 --> 00:37:22,851 - Okay. 620 00:37:22,851 --> 00:37:23,952 I believe you. 621 00:37:23,952 --> 00:37:25,086 - It's the truth. 622 00:37:25,086 --> 00:37:25,987 - I know. 623 00:37:27,088 --> 00:37:27,922 Sit. 624 00:37:29,324 --> 00:37:30,158 - Okay. 625 00:37:36,798 --> 00:37:38,767 - He told you what he did, didn't he? 626 00:37:38,767 --> 00:37:40,101 - Yeah, he stole some money. 627 00:37:40,101 --> 00:37:41,336 - Yes, he did. 628 00:37:41,336 --> 00:37:44,606 And my boss wants it back tonight, 629 00:37:45,774 --> 00:37:47,275 which means I want it back tonight, 630 00:37:47,275 --> 00:37:50,078 which means Andy has to give it to me when? 631 00:37:50,078 --> 00:37:50,912 - Tonight. 632 00:37:50,912 --> 00:37:51,746 - Beautiful. 633 00:37:51,746 --> 00:37:52,981 She learns. 634 00:37:52,981 --> 00:37:56,685 Now, how do we make that happen? 635 00:37:58,720 --> 00:37:59,921 Did he tell you where it is? 636 00:37:59,921 --> 00:38:01,656 - He said it was in a place. 637 00:38:01,656 --> 00:38:03,291 - In a place. 638 00:38:03,291 --> 00:38:05,627 Who the hell talks like that? 639 00:38:05,627 --> 00:38:06,461 Come here. 640 00:38:06,461 --> 00:38:07,295 Yeah. 641 00:38:08,430 --> 00:38:12,601 Me and you, we're in this shit here together, 642 00:38:12,601 --> 00:38:13,535 so help me find the money. 643 00:38:13,535 --> 00:38:15,003 - You've got a gun on me. 644 00:38:15,003 --> 00:38:17,238 I don't think this is together. 645 00:38:17,238 --> 00:38:18,773 - We're in this together. 646 00:38:18,773 --> 00:38:20,241 - Okay. 647 00:38:20,241 --> 00:38:22,877 - So help me find the money and nothing bad happens, 648 00:38:26,515 --> 00:38:27,348 I promise. 649 00:38:28,617 --> 00:38:29,584 Yeah. 650 00:38:29,584 --> 00:38:30,719 There it is. 651 00:38:35,590 --> 00:38:36,425 - Okay. 652 00:38:36,425 --> 00:38:37,358 Okay. 653 00:38:37,358 --> 00:38:38,627 He's gonna call me later. 654 00:38:39,561 --> 00:38:40,395 - Good. 655 00:38:44,966 --> 00:38:47,669 That's a lovely adobe walkway you have there. 656 00:38:47,669 --> 00:38:48,503 - Thanks. 657 00:38:48,503 --> 00:38:49,337 - It is adobe, right? 658 00:38:50,304 --> 00:38:51,406 - I don't really know. 659 00:39:00,982 --> 00:39:02,283 - Hell yeah, man. 660 00:39:03,151 --> 00:39:03,985 Good for you. 661 00:39:03,985 --> 00:39:05,587 You know, good for you. 662 00:39:05,587 --> 00:39:06,755 Screw that. 663 00:39:06,755 --> 00:39:08,423 You don't need that place. 664 00:39:08,423 --> 00:39:10,058 Stupid job. 665 00:39:11,159 --> 00:39:11,993 I had a bad job. 666 00:39:11,993 --> 00:39:13,895 I had a bad boss. 667 00:39:13,895 --> 00:39:14,829 Had a bad life. 668 00:39:14,829 --> 00:39:15,764 You know, good for us, man. 669 00:39:15,764 --> 00:39:17,832 We're changing stuff, you know? 670 00:39:17,832 --> 00:39:22,336 We're changing everything. 671 00:39:22,336 --> 00:39:23,171 All right, I'll be back. 672 00:39:56,137 --> 00:39:56,971 - There it is. 673 00:39:56,971 --> 00:39:58,139 Get it. 674 00:39:58,139 --> 00:39:59,608 - Hey, Andy. 675 00:39:59,608 --> 00:40:00,809 I thought you weren't gonna use this phone anymore. 676 00:40:00,809 --> 00:40:02,243 Remember, you lied to me. 677 00:40:02,243 --> 00:40:03,712 - I didn't have time to get a burner. 678 00:40:03,712 --> 00:40:04,979 - You don't listen. 679 00:40:04,979 --> 00:40:07,381 - No, they don't know about you, I promise. 680 00:40:07,381 --> 00:40:08,449 Are you home now? 681 00:40:08,449 --> 00:40:09,684 - Yes. 682 00:40:09,684 --> 00:40:10,685 - Okay, can you meet me somewhere? 683 00:40:12,353 --> 00:40:13,287 - Sure. 684 00:40:13,287 --> 00:40:15,524 - Meet me at Terry Kaufman Park. 685 00:40:15,524 --> 00:40:16,891 Meet me there in an hour. 686 00:40:16,891 --> 00:40:18,026 - Okay, Andy- 687 00:40:19,127 --> 00:40:20,662 - Really? 688 00:40:20,662 --> 00:40:23,064 I swear to Christ, if you give me any shit tonight. 689 00:40:31,472 --> 00:40:33,207 Does he know what kind of car you drive? 690 00:40:33,207 --> 00:40:34,075 - No. 691 00:40:34,075 --> 00:40:34,909 - Good. 692 00:40:34,909 --> 00:40:35,777 We'll take mine. 693 00:40:35,777 --> 00:40:37,411 Let's go. 694 00:40:46,187 --> 00:40:47,488 - Track me now, bitch. 695 00:40:56,865 --> 00:40:58,733 Oh my God, oh my God, oh my God. 696 00:40:58,733 --> 00:40:59,568 Oh my God, oh my God. 697 00:40:59,568 --> 00:41:00,802 Buckle up. 698 00:41:00,802 --> 00:41:01,603 Buckle up. 699 00:41:01,603 --> 00:41:02,537 We're flying. 700 00:41:02,537 --> 00:41:03,705 Hold on to your ball bag, bro. 701 00:41:04,573 --> 00:41:05,506 - Fuck you. 702 00:41:05,506 --> 00:41:06,541 I can do a hundred push-ups. 703 00:41:06,541 --> 00:41:07,542 - For shit. 704 00:41:07,542 --> 00:41:08,610 Let's see it. 705 00:41:08,610 --> 00:41:09,978 Right now, you wanna see? 706 00:41:09,978 --> 00:41:11,212 - No, tomorrow. 707 00:41:11,212 --> 00:41:12,346 - No, get out of the car then. - Right now. 708 00:41:12,346 --> 00:41:14,415 - Get outta the car then. 709 00:41:15,750 --> 00:41:17,586 - Don't try any funny stuff. 710 00:41:17,586 --> 00:41:18,753 - Okay. 711 00:41:18,753 --> 00:41:20,121 - So where are you from anyway? 712 00:41:20,121 --> 00:41:21,723 - Zihuatanejo. 713 00:41:21,723 --> 00:41:23,825 - Ah, you know Andy Dufresne? 714 00:41:25,126 --> 00:41:27,061 How could you be so obtuse? 715 00:41:27,929 --> 00:41:29,163 Is it deliberate? 716 00:41:32,233 --> 00:41:33,367 Shawshank. 717 00:41:34,836 --> 00:41:38,239 - Andy and I grew up together and you know she is harmless. 718 00:41:38,239 --> 00:41:40,341 - Yeah, well, if old Andy boy was so harmless, 719 00:41:40,341 --> 00:41:43,377 you wouldn't be driving around LA with a gun in your back, 720 00:41:43,377 --> 00:41:44,613 would you? 721 00:41:44,613 --> 00:41:45,714 - Just promise me you're not gonna hurt him. 722 00:41:45,714 --> 00:41:47,849 - Would you just drive, mom? 723 00:41:47,849 --> 00:41:49,017 Jesus. 724 00:41:49,017 --> 00:41:50,151 - You know, you are an adult. 725 00:41:50,151 --> 00:41:51,820 You can make your own decisions. 726 00:41:51,820 --> 00:41:54,122 I mean, everyone has choices. 727 00:41:54,122 --> 00:41:56,424 - Are you quoting your own book to me right now? 728 00:41:56,424 --> 00:41:57,391 - Wait, you read it? 729 00:41:57,391 --> 00:41:59,527 - Dude, watch the road! 730 00:41:59,527 --> 00:42:00,595 Geez. 731 00:42:00,595 --> 00:42:02,597 - Did you like it? 732 00:42:02,597 --> 00:42:04,699 - I'm not really a short stories guy. 733 00:42:04,699 --> 00:42:05,566 - Yeah, I get it. 734 00:42:05,566 --> 00:42:06,400 Totally. 735 00:42:06,400 --> 00:42:08,402 Not a short stories guy. 736 00:42:11,372 --> 00:42:12,306 - Yours were okay. 737 00:42:17,145 --> 00:42:17,979 - 88. 738 00:42:17,979 --> 00:42:18,813 - Minus 78. 739 00:42:20,514 --> 00:42:21,349 - Fuck you. 740 00:42:21,349 --> 00:42:22,817 - Such a good movie. 741 00:42:22,817 --> 00:42:24,418 Except for I never understand that last part 742 00:42:24,418 --> 00:42:25,253 because he- - Mumbles. 743 00:42:25,253 --> 00:42:26,454 - Mumbles it! 744 00:42:26,454 --> 00:42:27,255 He mumbles it. 745 00:42:27,255 --> 00:42:28,623 Yeah. 746 00:42:30,358 --> 00:42:31,626 Oh, you ever do that? 747 00:42:31,626 --> 00:42:32,694 You ever get like song lyrics wrong 748 00:42:32,694 --> 00:42:33,962 or, you know, movie quotes wrong 749 00:42:33,962 --> 00:42:36,430 and you realize you've been doing it forever? 750 00:42:36,430 --> 00:42:38,199 God, I'm such an idiot. 751 00:42:38,199 --> 00:42:40,034 I embarrass so easily too. 752 00:42:49,477 --> 00:42:50,779 - Yeah, I need you to track that number 753 00:42:50,779 --> 00:42:51,579 that I gave you. 754 00:42:52,947 --> 00:42:54,348 Are you sure? 755 00:42:54,348 --> 00:42:55,149 Okay. 756 00:42:56,150 --> 00:42:57,018 Well, he's here. 757 00:42:58,286 --> 00:42:59,854 That means get out. 758 00:43:08,196 --> 00:43:10,765 Hey, young Teri, what've you got for us? 759 00:43:10,765 --> 00:43:13,902 - We tracked Andy's phone to an alley in downtown LA. 760 00:43:13,902 --> 00:43:16,337 Found security cam footage. 761 00:43:16,337 --> 00:43:17,739 Check this shit out. 762 00:43:17,739 --> 00:43:19,908 - We had a warrant for his phone? 763 00:43:19,908 --> 00:43:21,776 - Of course we did. 764 00:43:27,949 --> 00:43:30,451 They must have lured him into the alley. 765 00:43:30,451 --> 00:43:32,620 I think there was a money exchange or something. 766 00:43:32,620 --> 00:43:34,455 - I don't negotiate with terrorists. 767 00:43:34,455 --> 00:43:35,724 Tell me where the money is 768 00:43:35,724 --> 00:43:36,958 or I shoot the shit out of both of you. 769 00:43:36,958 --> 00:43:38,592 - Put the gun away or the money's gone. 770 00:43:38,592 --> 00:43:39,894 I swear to God, it's gone. 771 00:43:39,894 --> 00:43:40,995 - Until... 772 00:43:45,433 --> 00:43:46,500 - Jesus. 773 00:43:46,500 --> 00:43:47,902 They tased the guy? 774 00:43:48,737 --> 00:43:49,637 - Great job, man. 775 00:43:49,637 --> 00:43:50,805 - What the fuck? 776 00:43:50,805 --> 00:43:52,340 So I was bait? 777 00:43:52,340 --> 00:43:53,775 - Yeah, I had to get him out here somehow. 778 00:43:53,775 --> 00:43:55,409 - Are you fucking kidding me? 779 00:43:55,409 --> 00:43:56,945 You asshole. 780 00:43:56,945 --> 00:43:59,447 - They threw his ass in the back of a truck and drove off. 781 00:44:00,481 --> 00:44:02,483 All right, detectives, I gotta run. 782 00:44:02,483 --> 00:44:05,619 - Hey, you sure you don't a swig there, cheese dick? 783 00:44:05,619 --> 00:44:09,423 - It'll make the metal in your mouth real tingly. 784 00:44:12,961 --> 00:44:15,196 - God, I wish I was his age. 785 00:44:15,196 --> 00:44:16,831 - Fucking handsome prick. 786 00:44:16,831 --> 00:44:18,566 Bet he gets his dick wet every night. 787 00:44:18,566 --> 00:44:20,534 - Yeah, I miss those days. 788 00:44:20,534 --> 00:44:22,203 - You never had those days. 789 00:44:37,551 --> 00:44:41,756 * That's what I want 790 00:44:41,756 --> 00:44:46,160 * I won't sleep till that's what I got * 791 00:44:46,160 --> 00:44:51,165 * The whole wide world in my hand * 792 00:44:52,801 --> 00:44:57,538 * That's what I want 793 00:44:57,538 --> 00:45:01,109 * That's what I want 794 00:45:01,109 --> 00:45:03,377 - Does Shifflett know about Joy? 795 00:45:03,377 --> 00:45:04,645 That's all I want to know. 796 00:45:04,645 --> 00:45:05,479 - No. 797 00:45:05,479 --> 00:45:06,314 - See? 798 00:45:06,314 --> 00:45:07,548 - Oh, good. 799 00:45:07,548 --> 00:45:08,482 It's settled then. 800 00:45:08,482 --> 00:45:10,518 Of course, he's not lying. 801 00:45:10,518 --> 00:45:11,752 - I'm not. 802 00:45:11,752 --> 00:45:13,021 - How many people have you killed? 803 00:45:13,021 --> 00:45:14,255 - None. 804 00:45:14,255 --> 00:45:15,756 - Dude, you are such a liar. 805 00:45:15,756 --> 00:45:18,827 - Look, I was roofing houses in Burbank a week ago. 806 00:45:18,827 --> 00:45:20,428 Look at Andy's pocket. 807 00:45:20,428 --> 00:45:21,262 Do it. 808 00:45:21,262 --> 00:45:22,864 Get in his shit. 809 00:45:22,864 --> 00:45:24,765 - What's in Andy's pocket? 810 00:45:28,102 --> 00:45:29,303 What the hell is this? 811 00:45:30,839 --> 00:45:32,306 - Is that a prop gun? 812 00:45:32,306 --> 00:45:34,442 - I got it one of those novelty shops in Hollywood. 813 00:45:34,442 --> 00:45:36,010 Looks real, doesn't it? 814 00:45:36,010 --> 00:45:39,547 I know you probably think I'm this international assassin, 815 00:45:39,547 --> 00:45:41,082 badass, kidnapper guy, 816 00:45:41,082 --> 00:45:44,018 but Shifflett paid for my contractor's license. 817 00:45:44,018 --> 00:45:45,253 I owe him. 818 00:45:45,253 --> 00:45:46,821 He's the only reason I'm here. 819 00:45:46,821 --> 00:45:48,389 - You're a fucking roofer? 820 00:46:07,208 --> 00:46:09,710 - We can track Bishop's phone. 821 00:46:11,145 --> 00:46:14,348 - I can track any phone anytime. 822 00:46:15,216 --> 00:46:17,085 It's what I did for the Corp. 823 00:46:17,085 --> 00:46:18,252 You see, Peter... 824 00:46:30,764 --> 00:46:35,769 What I did was I hid all of my surveillance equipment 825 00:46:36,938 --> 00:46:40,875 in the garage during the divorce. 826 00:46:40,875 --> 00:46:43,344 Jackie didn't get any of it. 827 00:46:44,879 --> 00:46:45,947 Nope. 828 00:46:47,315 --> 00:46:52,086 And it's because she did not know about it, 829 00:46:52,086 --> 00:46:56,357 because I hid it in the garage 830 00:46:56,357 --> 00:46:57,191 during our 831 00:46:58,893 --> 00:46:59,727 painful, 832 00:47:01,762 --> 00:47:02,596 prolonged 833 00:47:04,999 --> 00:47:06,935 uncoupling phase. 834 00:47:06,935 --> 00:47:08,369 - Christ. 835 00:47:08,369 --> 00:47:12,540 - She did not know about it or that it even existed 836 00:47:15,109 --> 00:47:17,311 because what I did was- 837 00:47:17,311 --> 00:47:21,482 - Just let me know when you find him. 838 00:47:21,482 --> 00:47:23,117 Okay, big guy? 839 00:47:23,117 --> 00:47:25,553 - Thank you for trusting me. 840 00:47:25,553 --> 00:47:28,923 I will never disappoint you. 841 00:47:28,923 --> 00:47:30,258 After the divorce, 842 00:47:32,793 --> 00:47:35,163 I was looking for purpose 843 00:47:35,163 --> 00:47:35,997 and 844 00:47:37,498 --> 00:47:40,134 meaning in my life, 845 00:47:40,134 --> 00:47:45,139 and you came along at just the right time 846 00:47:46,607 --> 00:47:50,378 and gave me an opportunity to sell prescription drugs 847 00:47:51,645 --> 00:47:54,682 and murder people for you. 848 00:47:56,817 --> 00:47:57,651 You 849 00:47:58,852 --> 00:48:00,321 saved my- 850 00:48:00,321 --> 00:48:03,157 - You should probably crack on now. 851 00:48:04,492 --> 00:48:05,293 Okay, Gene? 852 00:48:07,195 --> 00:48:07,996 Off you pop. 853 00:48:23,077 --> 00:48:24,878 - Want twig and berries? 854 00:48:24,878 --> 00:48:26,981 - Not the twig, just the berries. 855 00:48:30,318 --> 00:48:31,585 - Come on, bro. 856 00:48:31,585 --> 00:48:33,087 It was a prop gun. 857 00:48:33,087 --> 00:48:34,555 Shit wasn't even real. 858 00:48:36,257 --> 00:48:37,525 We all have choices. 859 00:48:42,063 --> 00:48:42,896 Okay, okay, all right. 860 00:48:42,896 --> 00:48:44,098 I'll play ball. 861 00:48:44,098 --> 00:48:45,533 Gene and Shifflett flew in today. 862 00:48:45,533 --> 00:48:49,837 Gene's got a bunch of this really creepy tracking software. 863 00:48:49,837 --> 00:48:51,605 He's tracking your phone right now. 864 00:50:31,038 --> 00:50:33,574 - So if you have a plan, you have to tell me. 865 00:50:37,311 --> 00:50:38,112 Well? 866 00:50:40,148 --> 00:50:41,749 What the hell are you doing? 867 00:50:41,749 --> 00:50:44,152 - What, I smoke sometimes when I'm feeling stressed. 868 00:50:44,152 --> 00:50:46,220 - You can't run away from these people forever, man. 869 00:50:46,220 --> 00:50:47,955 Don't you know how this business works, Andy? 870 00:50:47,955 --> 00:50:50,158 - Yes, I know how this business works, Joy. 871 00:50:50,158 --> 00:50:52,126 Don't talk to me like I don't know stuff. 872 00:50:52,126 --> 00:50:52,960 I'm sick of that. 873 00:50:52,960 --> 00:50:54,495 - Fine, okay? 874 00:50:54,495 --> 00:50:56,830 But you know I can't go home until we settle this. 875 00:50:56,830 --> 00:51:00,401 So I need to know now what the fuck the plan is. 876 00:51:00,401 --> 00:51:01,869 - I don't know yet. 877 00:51:05,139 --> 00:51:05,973 I'm sorry. 878 00:51:07,375 --> 00:51:10,878 - You come here and you completely destroy my life 879 00:51:10,878 --> 00:51:11,979 and you're sorry? 880 00:51:12,846 --> 00:51:14,515 You know, fuck you, Andy. 881 00:51:14,515 --> 00:51:15,349 - Okay. 882 00:51:16,750 --> 00:51:18,686 - Come on, I'm formulating a- 883 00:51:18,686 --> 00:51:19,553 I'm sorry. 884 00:51:23,424 --> 00:51:24,558 - Oh my God. 885 00:51:24,558 --> 00:51:25,726 - What? 886 00:51:28,662 --> 00:51:29,663 - Come here. 887 00:52:42,703 --> 00:52:43,904 Give me your phone. 888 00:52:43,904 --> 00:52:45,138 - Why? - Just give me 889 00:52:45,138 --> 00:52:48,376 your fucking phone. - Give her the phone! 890 00:52:51,279 --> 00:52:52,112 - Hey! 891 00:52:52,112 --> 00:52:53,447 I got pictures on there. 892 00:53:20,774 --> 00:53:23,411 - What the fuck is that? 893 00:53:23,411 --> 00:53:24,845 - It's a SoCal Special, sir. 894 00:53:24,845 --> 00:53:28,682 It's a baby spinach, pineapple white sauce pizza with, 895 00:53:29,583 --> 00:53:31,018 well, cilantro, 896 00:53:32,653 --> 00:53:34,187 oregano accents, 897 00:53:34,187 --> 00:53:37,691 various maudling roots, craned carrot stalk, which you know, 898 00:53:37,691 --> 00:53:38,826 all combines for a very- 899 00:53:38,826 --> 00:53:40,494 - I thought I ordered a pizza, mate. 900 00:53:40,494 --> 00:53:41,729 - It is a pizza. 901 00:53:41,729 --> 00:53:42,663 - No, that's a pair of panties 902 00:53:42,663 --> 00:53:43,564 that you've whipped up in there. 903 00:53:43,564 --> 00:53:44,765 That's what that is. 904 00:53:44,765 --> 00:53:45,733 Fuck it, give it. 905 00:53:45,733 --> 00:53:47,234 I'm starving. 906 00:53:47,234 --> 00:53:49,637 - That'll be 34 even, sir. 907 00:53:49,637 --> 00:53:51,439 - $34. 908 00:53:51,439 --> 00:53:52,272 - Yes. 909 00:53:56,977 --> 00:53:58,045 - No tip. 910 00:53:58,045 --> 00:53:59,980 - Lesson learned, bitch. 911 00:53:59,980 --> 00:54:01,081 - And don't you forget it. 912 00:54:05,786 --> 00:54:06,920 You better have some good news for me, Gene 913 00:54:06,920 --> 00:54:08,656 or I swear to Christ. 914 00:54:08,656 --> 00:54:10,123 - I found them. 915 00:54:10,123 --> 00:54:11,158 - And my money? 916 00:54:11,158 --> 00:54:12,893 - No, not yet. 917 00:54:12,893 --> 00:54:15,463 There's someone else with them. 918 00:54:16,564 --> 00:54:18,532 Some big Mexican fella. 919 00:54:20,668 --> 00:54:21,502 - All right. 920 00:54:22,636 --> 00:54:23,604 Do whatever you want with the others. 921 00:54:23,604 --> 00:54:25,272 But Andy's mine, understand me? 922 00:54:25,272 --> 00:54:26,607 - Yes. 923 00:54:26,607 --> 00:54:28,776 - I can't hear you, Gene. 924 00:54:28,776 --> 00:54:32,245 - I said yes, Peter, all yours. 925 00:54:36,584 --> 00:54:38,151 - Snookie want some num-nums? 926 00:55:05,413 --> 00:55:06,880 - All right, we don't know who's out there. 927 00:55:06,880 --> 00:55:08,416 Okay, here's what we're gonna do. 928 00:55:08,416 --> 00:55:09,349 I think you guys should hold hands like you're a couple. 929 00:55:09,349 --> 00:55:10,584 Then you'll go for- 930 00:55:10,584 --> 00:55:11,385 Yeah, come on, come on, let's try it. 931 00:55:11,385 --> 00:55:12,853 Let's just try it. 932 00:55:12,853 --> 00:55:13,521 Pretend like you're a couple, so just, let's just do it. 933 00:55:13,521 --> 00:55:14,287 - Don't worry. 934 00:55:15,856 --> 00:55:16,890 You're safe. 935 00:55:16,890 --> 00:55:17,725 - I'm worried. 936 00:55:21,595 --> 00:55:22,430 - Oh, hey, Gene. 937 00:55:22,430 --> 00:55:23,864 - Hola. 938 00:55:24,698 --> 00:55:25,633 Little shit! 939 00:55:27,034 --> 00:55:30,504 I am calling your father the minute I get home, Todd. 940 00:55:30,504 --> 00:55:31,805 - I thought his name was Bishop. 941 00:55:31,805 --> 00:55:33,707 - Bishop is his last name. 942 00:55:33,707 --> 00:55:35,809 He thinks it makes him sound cooler. 943 00:55:35,809 --> 00:55:36,910 You're not cool. 944 00:55:38,946 --> 00:55:40,848 Andy Fielder. 945 00:55:40,848 --> 00:55:43,316 You dickless little worm turd. 946 00:55:43,316 --> 00:55:45,018 When Peter told me 947 00:55:45,018 --> 00:55:48,456 that you were the one who stole his money. 948 00:55:50,958 --> 00:55:52,392 How dare you! 949 00:55:52,392 --> 00:55:54,061 All right, everybody in the corner. 950 00:55:54,061 --> 00:55:55,563 Come on, in the corner. 951 00:55:55,563 --> 00:55:56,430 Let's go. 952 00:55:56,430 --> 00:55:57,631 Yep. 953 00:56:08,509 --> 00:56:09,342 All right. 954 00:56:10,778 --> 00:56:11,712 Into the bathroom. 955 00:56:11,712 --> 00:56:13,380 Everybody into the bathroom. 956 00:56:13,380 --> 00:56:14,214 That's right. 957 00:56:14,214 --> 00:56:15,516 Fred. 958 00:56:15,516 --> 00:56:16,650 Daphne. 959 00:56:16,650 --> 00:56:17,618 Shaggy. 960 00:56:18,886 --> 00:56:19,953 Velma. 961 00:56:19,953 --> 00:56:20,788 In you go. 962 00:56:21,922 --> 00:56:22,756 - Dick. 963 00:56:39,306 --> 00:56:40,140 - Damn it! 964 00:56:41,609 --> 00:56:43,243 - Can't believe he called me Todd. 965 00:56:44,311 --> 00:56:45,245 It's Bishop. 966 00:56:45,245 --> 00:56:46,313 - I need to call my wife. 967 00:56:47,581 --> 00:56:48,916 - Call her right now, man. 968 00:56:50,083 --> 00:56:51,084 - I need to say bye. 969 00:56:52,152 --> 00:56:53,654 - Okay. 970 00:56:53,654 --> 00:56:55,055 - We're not gonna die, are we? - Yeah, we're not gonna die. 971 00:56:55,055 --> 00:56:56,389 - Looks like it. 972 00:57:06,333 --> 00:57:07,467 - Okay. 973 00:57:07,467 --> 00:57:09,036 You can come out now. 974 00:57:13,807 --> 00:57:14,642 Well... 975 00:57:16,143 --> 00:57:17,678 Anyone? 976 00:57:17,678 --> 00:57:22,683 Andy, everybody is about to get shot real bad now. 977 00:57:23,784 --> 00:57:25,352 Is that what you want? 978 00:57:25,352 --> 00:57:30,357 Or do you maybe want to tell me where my money is? 979 00:57:31,224 --> 00:57:32,025 - What do you mean your money? 980 00:57:32,025 --> 00:57:34,061 It's Shifflett's money. 981 00:57:38,131 --> 00:57:39,332 - Right in the Rectus femoris! 982 00:57:39,332 --> 00:57:40,934 - Maybe now you will 983 00:57:40,934 --> 00:57:43,937 keep that smart ass yapper of yours shut. 984 00:57:43,937 --> 00:57:47,841 And somebody needs to tell Pop Gun Rodriguez over here 985 00:57:47,841 --> 00:57:52,179 to lower his eyebrows before I blow them both off his face. 986 00:57:52,179 --> 00:57:53,013 - All right, all right. 987 00:57:53,013 --> 00:57:53,947 Just let them go. 988 00:57:53,947 --> 00:57:55,148 I'll take you. 989 00:57:56,283 --> 00:57:58,018 All right, all right, fuck! 990 00:57:58,018 --> 00:57:58,986 Jesus! 991 00:57:58,986 --> 00:58:00,087 It's in Venice. 992 00:58:00,921 --> 00:58:03,390 - Well, let's go then. 993 00:58:03,390 --> 00:58:05,092 Come on, everybody. 994 00:58:05,092 --> 00:58:05,926 Let's go. 995 00:58:07,260 --> 00:58:08,862 Just the Apache. 996 00:58:08,862 --> 00:58:10,330 I don't want you two 997 00:58:10,330 --> 00:58:14,234 working out another one of your really smart plans, do I? 998 00:58:14,234 --> 00:58:16,069 Come on, let's go. 999 00:58:16,069 --> 00:58:16,904 Field trip. 1000 00:58:16,904 --> 00:58:18,538 Everybody on the bus. 1001 00:58:36,189 --> 00:58:37,124 Fuck! 1002 00:58:37,124 --> 00:58:38,659 Really, in the fucking ear? 1003 00:58:40,327 --> 00:58:41,161 Oh, shit! 1004 00:58:44,397 --> 00:58:49,402 Why are you making me do this to you? 1005 00:58:58,411 --> 00:58:59,713 He's coming for you, Andy. 1006 00:59:01,548 --> 00:59:03,483 And fuck you, Todd. 1007 00:59:16,363 --> 00:59:17,765 - My God, Mel, are you okay? 1008 00:59:19,266 --> 00:59:20,100 - I got shot. 1009 00:59:20,100 --> 00:59:21,101 No, I'm not okay. 1010 00:59:23,070 --> 00:59:24,537 - What can I do? 1011 00:59:24,537 --> 00:59:26,139 - You can check this shit out. 1012 00:59:27,540 --> 00:59:29,009 - Do you always wear a bulletproof vest to work? 1013 00:59:29,009 --> 00:59:31,278 - Yeah, I work nights and I pull guns on people. 1014 00:59:31,278 --> 00:59:33,080 Of course I wear a bulletproof fest. 1015 00:59:34,247 --> 00:59:35,883 - I thought you were showing me your tits. 1016 00:59:37,050 --> 00:59:37,985 I thought you were gonna show me your tits. 1017 00:59:37,985 --> 00:59:40,020 - I wouldn't put it past me. 1018 00:59:40,020 --> 00:59:41,088 - Me neither. 1019 00:59:53,433 --> 00:59:54,768 Sun's coming up. 1020 00:59:54,768 --> 00:59:56,203 - Yeah, long night. 1021 00:59:56,203 --> 00:59:57,270 - Hell yeah. 1022 00:59:57,270 --> 00:59:58,305 - How is he? 1023 00:59:58,305 --> 01:00:00,040 - It's just a flesh wound. 1024 01:00:00,040 --> 01:00:01,508 Don't worry about it. 1025 01:00:01,508 --> 01:00:02,743 I got a bed over in Sylmar that'll stitch him up. 1026 01:00:02,743 --> 01:00:04,177 - Geez. 1027 01:00:04,177 --> 01:00:06,980 Mel, I am so sorry for- 1028 01:00:06,980 --> 01:00:08,481 - For what? 1029 01:00:08,481 --> 01:00:10,150 For me having some of the most fun I've had in years? 1030 01:00:10,150 --> 01:00:11,384 Are you kidding me, man? 1031 01:00:11,384 --> 01:00:13,220 I got my "Fistful of Dollars" moment. 1032 01:00:13,220 --> 01:00:14,722 I should be thanking your ass. 1033 01:00:14,722 --> 01:00:19,693 - What about that asshole in the room back there? 1034 01:00:20,627 --> 01:00:22,262 - Don't you even worry about him. 1035 01:00:22,262 --> 01:00:25,866 I'll take out the trash later on when the dust settles. 1036 01:00:25,866 --> 01:00:27,067 - Thanks for everything. 1037 01:00:47,855 --> 01:00:50,223 - Jesus Christ, Gene, I've been waiting all night. 1038 01:00:50,223 --> 01:00:51,491 - Gene's dead, Doc. 1039 01:00:51,491 --> 01:00:52,459 You dick. 1040 01:00:57,798 --> 01:00:58,766 - Where's my money? 1041 01:00:59,967 --> 01:01:01,534 - Let's meet somewhere and I'll give it to you. 1042 01:01:01,534 --> 01:01:02,369 - Just like that? 1043 01:01:02,369 --> 01:01:03,804 - Just like that. 1044 01:01:03,804 --> 01:01:06,774 - Just you, me, cops, fucking FBI? 1045 01:01:06,774 --> 01:01:07,607 - Nope. 1046 01:01:07,607 --> 01:01:08,809 Just me, asshole. 1047 01:01:08,809 --> 01:01:10,043 - Not really getting the angle here, Andrew. 1048 01:01:10,043 --> 01:01:11,144 - Joy. 1049 01:01:11,144 --> 01:01:12,679 She stays out of it. 1050 01:01:12,679 --> 01:01:14,547 If you can promise me that, you'll have your money back. 1051 01:01:14,547 --> 01:01:16,683 - The big Mexican stays out of it too. 1052 01:01:16,683 --> 01:01:18,218 - Fine. 1053 01:01:18,218 --> 01:01:20,420 - I don't know why I'm gonna trust you with this, but... 1054 01:01:20,420 --> 01:01:21,354 - You don't have a choice. 1055 01:01:21,354 --> 01:01:23,123 I got your balls in a sling. 1056 01:01:26,193 --> 01:01:27,928 - I'll send an address. 1057 01:01:27,928 --> 01:01:28,762 - Okay. 1058 01:01:32,699 --> 01:01:34,034 Fucking asshole. 1059 01:01:42,042 --> 01:01:42,876 - Babe. 1060 01:01:42,876 --> 01:01:43,710 Honey. 1061 01:01:45,012 --> 01:01:46,346 Pumpkin. 1062 01:01:46,346 --> 01:01:49,950 - You killed a guy with your bare hands. 1063 01:01:49,950 --> 01:01:50,918 - He had it coming. 1064 01:01:50,918 --> 01:01:52,319 - I can't believe I saw that. 1065 01:01:53,787 --> 01:01:55,889 Got one more stop to make if that's okay with you. 1066 01:03:00,220 --> 01:03:01,354 - Be careful with this one. 1067 01:03:03,891 --> 01:03:05,425 Be extra careful with this one. 1068 01:03:07,760 --> 01:03:08,996 It's heavy. 1069 01:03:08,996 --> 01:03:09,930 If your father knew I was doing this for you, 1070 01:03:09,930 --> 01:03:11,631 he'd crawl up out of his grave 1071 01:03:11,631 --> 01:03:13,766 and kick the living shit outta me. 1072 01:03:13,766 --> 01:03:15,635 - He'd do the same thing to me too. 1073 01:03:15,635 --> 01:03:19,006 - I don't want to know why or what this is even for. 1074 01:03:19,006 --> 01:03:20,573 Just be careful, okay? 1075 01:03:20,573 --> 01:03:21,808 - Look, I know this looks weird, but- 1076 01:03:21,808 --> 01:03:25,412 - No, you just take care of yourself, son. 1077 01:03:27,180 --> 01:03:29,016 I hope this helps. 1078 01:04:03,683 --> 01:04:05,418 - This is gonna help. 1079 01:04:34,081 --> 01:04:34,914 Oh God. 1080 01:04:36,349 --> 01:04:37,250 Oh God. 1081 01:04:37,250 --> 01:04:38,085 Oh God! 1082 01:04:41,388 --> 01:04:43,290 I can't feel my thighs. 1083 01:04:47,127 --> 01:04:48,195 Are my eyes bleeding? 1084 01:04:50,230 --> 01:04:51,064 Oh my God. 1085 01:04:52,165 --> 01:04:53,600 Oh God. 1086 01:04:53,600 --> 01:04:54,434 Oh God. 1087 01:04:56,269 --> 01:04:57,670 All right, 7:45 on the nose. 1088 01:05:13,253 --> 01:05:14,421 This is gonna sound weird, 1089 01:05:14,421 --> 01:05:17,024 but pretty sure you're my best friend. 1090 01:05:18,125 --> 01:05:19,426 - Vaya con dios, amigo. 1091 01:05:26,666 --> 01:05:28,035 - I had a girlfriend once. 1092 01:05:45,652 --> 01:05:46,486 I'm here. 1093 01:05:49,889 --> 01:05:51,058 I'm here. 1094 01:05:56,063 --> 01:05:58,565 Hello, hello. 1095 01:05:58,565 --> 01:06:00,500 Ching, ching, money man. 1096 01:06:06,339 --> 01:06:08,775 You've got a huge set of balls on you. 1097 01:06:08,775 --> 01:06:10,877 I mean, seriously. 1098 01:06:10,877 --> 01:06:12,545 Where have those things been, huh? 1099 01:06:13,680 --> 01:06:14,847 - It's just me. 1100 01:06:14,847 --> 01:06:15,682 - Show me. 1101 01:06:17,984 --> 01:06:19,552 - It's all there. 1102 01:06:19,552 --> 01:06:22,589 I mean, I took some for expenses, but you know. 1103 01:06:22,589 --> 01:06:23,723 - Where's the big Mexican? 1104 01:06:23,723 --> 01:06:25,358 - He's Cuban, actually. 1105 01:06:25,358 --> 01:06:26,426 He's down the street. 1106 01:06:26,426 --> 01:06:27,227 - Who is he. 1107 01:06:28,361 --> 01:06:29,596 - A friend. 1108 01:06:29,596 --> 01:06:30,763 Best friend, maybe? 1109 01:06:30,763 --> 01:06:32,499 I don't know, I've never actually had one. 1110 01:06:35,868 --> 01:06:36,769 - Why'd you do it? 1111 01:06:38,871 --> 01:06:42,509 I mean, you of all fucking people. 1112 01:06:45,245 --> 01:06:46,913 - I don't know. 1113 01:06:46,913 --> 01:06:49,549 I just, I guess I just wanted a good story. 1114 01:06:53,953 --> 01:06:54,987 - Open the bag. 1115 01:07:04,164 --> 01:07:04,997 - Fuck it. 1116 01:07:06,866 --> 01:07:08,168 - The fuck you doing? 1117 01:07:08,168 --> 01:07:09,669 - Getting loose, bitch. 1118 01:07:12,472 --> 01:07:14,341 - You can't be serious. 1119 01:07:14,341 --> 01:07:15,508 - Oh yeah, baby. 1120 01:07:15,508 --> 01:07:16,809 You want a piece? 1121 01:07:16,809 --> 01:07:18,878 You think you can hold hot fire? 1122 01:07:20,913 --> 01:07:23,383 - Dude, you're fucking hysterical right now. 1123 01:07:25,385 --> 01:07:27,187 I kind of don't even want to kill you anymore. 1124 01:07:27,187 --> 01:07:28,955 - Darcie's been cheating on you, by the way. 1125 01:07:28,955 --> 01:07:30,290 - Oh, Darcie? 1126 01:07:32,725 --> 01:07:34,261 I have a hundred Darcies. 1127 01:07:34,261 --> 01:07:36,829 - You'll care when she gets the blood work back. 1128 01:07:36,829 --> 01:07:37,664 - Okay. 1129 01:07:39,166 --> 01:07:42,835 This is gonna be fun for me, not for you. 1130 01:07:42,835 --> 01:07:45,772 You are about to have a very bad night, friend. 1131 01:08:28,781 --> 01:08:30,883 That's all you got, isn't it? 1132 01:08:30,883 --> 01:08:31,884 - No. 1133 01:08:41,294 --> 01:08:42,895 - Darcie has herpes, you piece of shit! 1134 01:08:42,895 --> 01:08:44,897 - Stop saying that! 1135 01:08:44,897 --> 01:08:46,566 - She's got everything. 1136 01:08:46,566 --> 01:08:48,835 Real white trash buffet down there. 1137 01:08:58,077 --> 01:09:00,380 - Steal from me, you fuck! 1138 01:09:00,380 --> 01:09:01,581 I lost my dad too, Andy. 1139 01:09:01,581 --> 01:09:03,983 You don't see me crying about it. 1140 01:09:03,983 --> 01:09:05,051 You go to work, you sack up, 1141 01:09:07,520 --> 01:09:09,289 you do your job like a fucking man. 1142 01:09:14,294 --> 01:09:15,395 Christ. 1143 01:09:15,395 --> 01:09:16,696 A luggage lock? 1144 01:09:17,797 --> 01:09:18,631 - Protection. 1145 01:09:19,832 --> 01:09:22,602 You'll regret not using some with Darcie. 1146 01:09:22,602 --> 01:09:24,437 - Stop saying that! 1147 01:09:24,437 --> 01:09:26,373 She doesn't have diseases. 1148 01:09:26,373 --> 01:09:27,574 - Yes, she does. 1149 01:09:29,576 --> 01:09:31,978 - You're a fucking nobody, Andy! 1150 01:09:31,978 --> 01:09:33,413 A fucking nobody! 1151 01:09:34,847 --> 01:09:36,449 Give me the key. 1152 01:09:36,449 --> 01:09:37,284 Come on. 1153 01:09:38,485 --> 01:09:39,519 Give me the key, Andy. 1154 01:09:39,519 --> 01:09:40,720 I'm done playing around. 1155 01:09:46,526 --> 01:09:48,895 You're a fucking nobody, Andy. 1156 01:09:48,895 --> 01:09:50,330 A fucking nobody! 1157 01:10:22,962 --> 01:10:25,398 You don't have the balls, Andy. 1158 01:10:32,739 --> 01:10:34,006 Me on the other hand. 1159 01:10:42,815 --> 01:10:44,384 I hope it was worth it. 1160 01:11:07,740 --> 01:11:10,343 - You still think I'm a nobody? 1161 01:11:11,277 --> 01:11:12,445 - Oh, you fat- 1162 01:11:22,655 --> 01:11:23,490 - Andy! 1163 01:11:35,001 --> 01:11:37,103 * Born a worm 1164 01:11:37,103 --> 01:11:39,506 * Spins a cocoon 1165 01:11:39,506 --> 01:11:41,874 * Goes to sleep 1166 01:11:41,874 --> 01:11:43,643 * Wakes up a butterfly 1167 01:11:43,643 --> 01:11:48,648 * Oh what the fuck is that about * 1168 01:11:49,582 --> 01:11:51,250 * What the fuck is that about 1169 01:11:54,053 --> 01:11:56,155 * Born a worm 1170 01:11:56,155 --> 01:11:58,691 * Spins a cocoon 1171 01:11:58,691 --> 01:12:00,993 * Goes to sleep 1172 01:12:00,993 --> 01:12:02,829 * Wakes up a butterfly 1173 01:12:02,829 --> 01:12:07,834 * Oh what the fuck is that about * 1174 01:12:08,735 --> 01:12:13,239 * What the fuck is that about 1175 01:12:13,239 --> 01:12:15,675 * Born a worm 1176 01:12:15,675 --> 01:12:18,177 * Spins a cocoon 1177 01:12:18,177 --> 01:12:20,346 * Goes to sleep 1178 01:12:20,346 --> 01:12:22,281 * Wakes up a butterfly 1179 01:12:22,281 --> 01:12:27,286 * Oh what the fuck is that about * 1180 01:12:28,187 --> 01:12:31,658 * What the fuck is that about 1181 01:12:40,032 --> 01:12:41,267 - You know, if they think 1182 01:12:41,267 --> 01:12:42,368 we're gonna look past this bullying incident, 1183 01:12:42,368 --> 01:12:43,936 they have another thing coming. 1184 01:12:45,505 --> 01:12:48,140 I wasn't PTA president for three years for nothing. 1185 01:12:50,176 --> 01:12:52,411 You know, maybe I should run for superintendent. 1186 01:12:52,411 --> 01:12:53,580 That'll teach them just. 1187 01:12:56,282 --> 01:12:57,149 Just in time. 1188 01:12:57,149 --> 01:12:58,551 Come, come sit. 1189 01:12:59,452 --> 01:13:02,421 Sit, sit, sit, sit, sit, sit. 1190 01:13:02,421 --> 01:13:03,322 Come on. 1191 01:13:03,322 --> 01:13:04,356 You look better. 1192 01:13:04,356 --> 01:13:05,224 - Thank you. 1193 01:13:05,224 --> 01:13:06,526 - You feeling good? 1194 01:13:06,526 --> 01:13:07,560 Eat, eat. 1195 01:13:07,560 --> 01:13:08,394 Come on. 1196 01:13:10,362 --> 01:13:11,531 Okay. 1197 01:13:11,531 --> 01:13:13,866 Because there is dignity in every job. 1198 01:13:13,866 --> 01:13:15,101 So I told them, I said, 1199 01:13:15,101 --> 01:13:16,235 "Andres, you need to get back out there 1200 01:13:16,235 --> 01:13:17,770 and just do something better. 1201 01:13:17,770 --> 01:13:20,272 I'm so tired of you sulking around. 1202 01:13:20,272 --> 01:13:23,710 I said, "You will not be a bad example for my children. 1203 01:13:23,710 --> 01:13:24,944 I won't have it." 1204 01:13:24,944 --> 01:13:25,845 - Well, thank you- 1205 01:13:28,615 --> 01:13:30,950 - I know this is about his self-worth, 1206 01:13:30,950 --> 01:13:32,184 and I know how important 1207 01:13:32,184 --> 01:13:34,220 it is for a man to be self-sufficient. 1208 01:13:34,220 --> 01:13:35,522 He's such a good man. 1209 01:13:50,603 --> 01:13:52,104 How are you feeling, sweetheart? 1210 01:13:52,104 --> 01:13:53,973 I'm sorry we could only use what we had here. 1211 01:13:53,973 --> 01:13:55,474 - Yeah, sore but better. 1212 01:13:55,474 --> 01:13:56,943 Thank you. 1213 01:13:56,943 --> 01:13:58,210 - I can't believe they just jumped you like that 1214 01:13:58,210 --> 01:13:59,512 while you were moving into your new home. 1215 01:13:59,512 --> 01:14:01,113 - Yeah, this came outta nowhere. 1216 01:14:02,549 --> 01:14:05,184 - Santa Monica's supposed to be a safe and quiet place. 1217 01:14:05,184 --> 01:14:07,486 I mean, I can't believe it. 1218 01:14:07,486 --> 01:14:08,821 - I know. 1219 01:14:08,821 --> 01:14:10,422 Bad people everywhere, I guess. 1220 01:14:10,422 --> 01:14:11,357 - Ugh, this world. 1221 01:14:11,357 --> 01:14:12,291 That's so true. 1222 01:14:15,027 --> 01:14:16,729 I'm gonna need you to finish that. 1223 01:15:00,607 --> 01:15:02,374 - Hey, are you all right, buddy? 1224 01:15:02,374 --> 01:15:03,209 - Yeah. 1225 01:15:04,611 --> 01:15:07,847 This yard sale and old ladies get aggressive, you know? 1226 01:15:11,050 --> 01:15:12,518 - I guess. 1227 01:15:12,518 --> 01:15:15,321 - You mind taking me to the ocean at the PCH there? 1228 01:15:15,321 --> 01:15:16,623 - Yeah. 1229 01:15:16,623 --> 01:15:17,857 - Thanks, man. 1230 01:15:46,753 --> 01:15:48,254 - Andres! 1231 01:15:49,989 --> 01:15:50,823 Oh my God! 1232 01:15:50,823 --> 01:15:52,558 Oh my God, oh my God! 1233 01:15:52,558 --> 01:15:53,693 Oh my God! 1234 01:15:53,693 --> 01:15:54,526 Andres! 1235 01:15:57,396 --> 01:15:58,998 Who is Mel and Joy? 1236 01:16:00,667 --> 01:16:01,901 I mean... 1237 01:16:05,537 --> 01:16:06,372 What? 1238 01:16:35,034 --> 01:16:35,868 - Hello? 1239 01:16:37,069 --> 01:16:37,904 Dead? 1240 01:16:38,971 --> 01:16:39,806 LA, huh? 1241 01:16:40,840 --> 01:16:41,841 We must have missed- 1242 01:16:42,709 --> 01:16:43,642 Christ. 1243 01:16:46,378 --> 01:16:47,747 - Just push it in. 1244 01:16:47,747 --> 01:16:48,547 - Okay. 1245 01:16:48,547 --> 01:16:49,381 Christ, man. 1246 01:16:50,449 --> 01:16:51,250 It's time to go. 1247 01:16:52,618 --> 01:16:54,053 Shifflett's dead. 1248 01:16:54,053 --> 01:16:55,221 - What? 1249 01:16:55,221 --> 01:16:56,488 How? 1250 01:16:56,488 --> 01:16:58,390 - He got blown up by a goddamn bomb. 1251 01:16:58,390 --> 01:17:00,126 - Jesus. 1252 01:17:00,126 --> 01:17:00,893 Where? 1253 01:17:00,893 --> 01:17:01,728 - In LA. 1254 01:17:05,364 --> 01:17:07,233 - So... 1255 01:17:07,233 --> 01:17:08,467 - Yeah. 1256 01:17:08,467 --> 01:17:10,502 - We blew it. 1257 01:17:16,275 --> 01:17:17,977 - Fuck it, let's grab a beer. 1258 01:17:46,472 --> 01:17:48,074 - Happy birthday, Pop. 1259 01:18:10,596 --> 01:18:11,530 - Stacy. 1260 01:18:11,530 --> 01:18:12,364 - Yes. 1261 01:18:17,036 --> 01:18:18,237 - I loved it. 1262 01:18:18,237 --> 01:18:19,071 - Thank you. 1263 01:18:19,071 --> 01:18:20,006 - Are you sure? 1264 01:18:20,006 --> 01:18:21,240 - I said I loved it. 1265 01:18:24,043 --> 01:18:25,377 I loved every page. 1266 01:18:26,412 --> 01:18:28,347 I also lost my father this year, 1267 01:18:28,347 --> 01:18:31,183 and I think yours would appreciate the tribute. 1268 01:18:32,251 --> 01:18:33,385 Thank you, Farrah. 1269 01:18:34,486 --> 01:18:36,222 - We'll be in touch. - Okay. 1270 01:18:41,093 --> 01:18:45,664 - You know, you're gonna have to write a sequel, right? 1271 01:18:54,373 --> 01:18:57,176 - Your attention, please. 1272 01:19:14,526 --> 01:19:18,597 * I want the whole thing 1273 01:19:18,597 --> 01:19:23,202 * The big life, the brass ring 1274 01:19:23,202 --> 01:19:26,839 * Give me the good stuff 1275 01:19:26,839 --> 01:19:31,477 * That's what I want more of 1276 01:19:31,477 --> 01:19:35,514 * That's what I want 1277 01:19:35,514 --> 01:19:39,886 * I won't sleep till that's what I've got * 1278 01:19:39,886 --> 01:19:44,891 * The whole wide world in my hands * 1279 01:19:46,658 --> 01:19:49,728 * That's what I want 1280 01:19:58,237 --> 01:20:02,441 * I want to bring it 1281 01:20:02,441 --> 01:20:06,979 * To take names and win it 1282 01:20:06,979 --> 01:20:10,649 * I'll go till I'm done 1283 01:20:10,649 --> 01:20:15,021 * Till I get what I want 1284 01:20:15,021 --> 01:20:19,191 * That's what I want 1285 01:20:19,191 --> 01:20:23,495 * I won't sleep till that's what I've got * 1286 01:20:23,495 --> 01:20:28,500 * The whole wide world in my hands * 1287 01:20:30,236 --> 01:20:33,105 * That's what I want 1288 01:20:33,105 --> 01:20:37,243 * I can't sleep, I can't talk 1289 01:20:37,243 --> 01:20:41,513 * I can't stop until I have it all * 1290 01:20:58,830 --> 01:21:02,801 * That's what I want 1291 01:21:02,801 --> 01:21:07,173 * I won't sleep till that's what I've got * 1292 01:21:07,173 --> 01:21:12,178 * The whole wide world in my hands * 1293 01:21:14,013 --> 01:21:17,683 * That's what I want 1294 01:21:34,967 --> 01:21:39,972 * Feel like I'm strapped to a rocketship * 1295 01:21:41,107 --> 01:21:46,112 * It wasn't built for me 1296 01:21:46,979 --> 01:21:50,316 * I wasn't made for it 1297 01:21:50,316 --> 01:21:53,385 * And so the questions is 1298 01:21:53,385 --> 01:21:57,923 * Where will that lead 1299 01:21:57,923 --> 01:22:02,828 * Stay right back here 1300 01:22:05,964 --> 01:22:09,901 * I'm not moving here, I'm not falling behind * 1301 01:22:09,901 --> 01:22:12,438 * The midrange 1302 01:22:12,438 --> 01:22:14,073 * I'm not struggling here 1303 01:22:14,073 --> 01:22:15,974 * I'm not falling behind 1304 01:22:15,974 --> 01:22:18,344 * The midrange 1305 01:22:18,344 --> 01:22:22,948 * I'm moving too, just in the midrange * 1306 01:22:34,393 --> 01:22:39,398 * The midrange, pulling back, scale down * 1307 01:22:40,632 --> 01:22:45,637 * The midrange, launch forward, fast and down *