1 00:01:12,126 --> 00:01:13,459 ‎Gata! 2 00:01:14,334 --> 00:01:15,251 ‎Bună... 3 00:01:49,668 --> 00:01:51,251 {\an8}‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 4 00:02:32,376 --> 00:02:33,251 {\an8}‎Inês! 5 00:02:34,084 --> 00:02:37,584 {\an8}‎Ce i-ai făcut? Nenorocitule! 6 00:02:40,126 --> 00:02:42,334 ‎Ridică-te, Eric! Haide! 7 00:02:45,043 --> 00:02:47,376 ‎Camila, lasă-l aici. 8 00:02:58,293 --> 00:03:00,334 ‎Ridică-te, Eric! Haide! 9 00:03:03,459 --> 00:03:05,168 ‎Dă-mi drumul, Camila! 10 00:03:06,334 --> 00:03:09,209 ‎Trebuie să plecăm acum. Dă-mi cheile! 11 00:03:09,959 --> 00:03:10,793 ‎Haide! 12 00:03:22,334 --> 00:03:23,251 ‎Unde e? 13 00:03:23,751 --> 00:03:25,876 ‎Unde e, Tutu? I-ai dat drumul? 14 00:03:25,876 --> 00:03:26,793 ‎Camila. 15 00:03:27,876 --> 00:03:28,876 ‎Trebuie... 16 00:03:29,376 --> 00:03:32,001 ‎Trebuie să te odihnești. ‎Mă duc eu după ei. 17 00:04:18,959 --> 00:04:20,293 ‎Mă întorc imediat. 18 00:04:46,168 --> 00:04:47,251 ‎Ce s-a întâmplat? 19 00:04:47,751 --> 00:04:50,459 ‎Întâi încerci să mă omori, ‎acum mă salvezi. 20 00:04:53,001 --> 00:04:54,334 ‎Ce vrei de la mine? 21 00:04:56,251 --> 00:04:59,918 ‎Cum i-ai făcut asta? Cum ai doborât-o? 22 00:05:08,418 --> 00:05:12,418 ‎A spus lucruri despre copilăria mea ‎și am leșinat. 23 00:05:13,084 --> 00:05:17,251 ‎Inês e o entitate foarte puternică. ‎Ea e Cuca. 24 00:05:25,209 --> 00:05:27,834 ‎- Toți sunteți... ‎- Nu mai există „sunteți”. 25 00:05:28,709 --> 00:05:31,376 ‎Când te-am scos, am trădat-o pe Inês. 26 00:05:32,334 --> 00:05:34,251 ‎Nu mă va ierta niciodată. 27 00:05:42,793 --> 00:05:43,876 ‎Te-ai trezit? 28 00:05:48,501 --> 00:05:50,793 ‎Ea e Camila, o prietenă. 29 00:05:50,793 --> 00:05:52,293 ‎Ce frumoasă ești! 30 00:05:52,293 --> 00:05:54,793 ‎- Cum te numești? ‎- Pleacă! 31 00:05:54,793 --> 00:05:57,126 ‎Ce-i asta? Cere-ți scuze. 32 00:06:00,376 --> 00:06:01,209 ‎Luna! 33 00:06:07,209 --> 00:06:08,709 ‎Ar trebui să pleci. 34 00:06:24,293 --> 00:06:25,376 ‎Hai la culcare! 35 00:06:31,501 --> 00:06:32,626 ‎Cine era? 36 00:06:33,251 --> 00:06:35,001 ‎Doar o prietenă. 37 00:06:35,501 --> 00:06:36,959 ‎Unde ai întâlnit-o? 38 00:06:38,334 --> 00:06:39,793 ‎E cântăreață. 39 00:06:40,418 --> 00:06:42,709 ‎- Îți place să cânți, nu? ‎- Da. 40 00:06:43,459 --> 00:06:45,251 ‎Știi cui îi mai plăcea? 41 00:06:46,209 --> 00:06:47,126 ‎Mamei. 42 00:06:48,418 --> 00:06:49,376 ‎Luna... 43 00:06:49,376 --> 00:06:51,626 ‎Nu vreau să fii prietenul ei. 44 00:06:53,418 --> 00:06:55,168 ‎Asta e o prostie, scumpo. 45 00:06:57,168 --> 00:06:59,209 ‎Ai uitat deja de mama. 46 00:07:02,334 --> 00:07:03,168 ‎Niciodată. 47 00:07:05,751 --> 00:07:07,084 ‎Vino la mine! 48 00:07:07,084 --> 00:07:09,709 ‎Ridică-te! Ascultă! 49 00:07:10,209 --> 00:07:12,876 ‎Ascultă-mă cu atenție! 50 00:07:15,251 --> 00:07:17,751 ‎Ești cea mai importantă din viața mea. 51 00:07:19,418 --> 00:07:21,251 ‎Ești mai importantă... 52 00:07:22,376 --> 00:07:24,043 ‎decât propria-mi viață. 53 00:07:26,918 --> 00:07:29,168 ‎Nimic și nimeni nu mi te va lua. 54 00:07:52,543 --> 00:07:54,709 ‎- Unde e? ‎- Dă-mi drumul! Nu-ți spun. 55 00:07:54,709 --> 00:07:57,001 ‎- Nu glumesc. ‎- Nici eu. Nu-ți spun! 56 00:07:57,501 --> 00:08:01,626 ‎Inês e foc și pară! ‎De ce l-ai ajuta pe nemernicul acela? 57 00:08:01,626 --> 00:08:03,876 ‎Dacă insiști, va trebui... 58 00:08:03,876 --> 00:08:06,459 ‎Te-a trimis să mă omori? Asta e? 59 00:08:08,501 --> 00:08:09,751 ‎Ai destul tupeu? 60 00:08:31,626 --> 00:08:33,001 ‎Inês nu e stăpâna ta. 61 00:08:33,959 --> 00:08:36,376 ‎Gândește singur și nu mai fi marionetă! 62 00:08:36,376 --> 00:08:39,709 ‎Nu înțelegi. ‎Dacă n-ar fi fost ea, n-aș fi cine sunt, 63 00:08:39,709 --> 00:08:41,834 ‎poate că nici n-aș fi în viață. 64 00:08:41,834 --> 00:08:44,168 ‎Tutu, chiar dacă te-a salvat... 65 00:08:46,001 --> 00:08:48,918 ‎ești mai bun decât ea. Știu asta. 66 00:09:19,584 --> 00:09:22,001 ‎Unde e polițistul? Și Camila? 67 00:09:24,459 --> 00:09:26,168 ‎Nu i-am găsit. 68 00:09:26,668 --> 00:09:29,251 ‎Asta e o problemă, nu înțelegi? 69 00:09:46,959 --> 00:09:49,751 ‎Hei! Nu plânge, da? 70 00:09:54,251 --> 00:09:55,584 ‎Ridică-te! 71 00:10:13,043 --> 00:10:14,126 ‎Isac! 72 00:10:18,334 --> 00:10:20,209 ‎Astea sunt pentru tine. 73 00:10:20,209 --> 00:10:23,251 ‎Auzi? La culcare, altfel te prinde Cuca. 74 00:10:25,751 --> 00:10:26,793 ‎Aici? 75 00:10:27,293 --> 00:10:29,834 ‎Vrei să stai aici? Vorbești serios? 76 00:10:30,584 --> 00:10:33,584 ‎Ce ai făcut de ai enervat vrăjitoarea? 77 00:10:33,584 --> 00:10:35,626 ‎Pot să stau aici sau nu? 78 00:10:35,626 --> 00:10:39,084 ‎Presupun că da. Dar am doar o saltea. 79 00:10:39,084 --> 00:10:40,418 ‎Mai scutește-mă! 80 00:12:24,251 --> 00:12:25,501 ‎Mamă? 81 00:12:53,293 --> 00:12:54,251 ‎'Neața, bunico! 82 00:12:56,043 --> 00:12:56,876 ‎'Neața! 83 00:12:59,709 --> 00:13:00,709 ‎Mic dejun? 84 00:13:02,626 --> 00:13:03,543 ‎Mersi, dragule. 85 00:13:04,126 --> 00:13:08,751 ‎Nu pot să-ți mulțumesc destul. ‎Eu, Luna, am fi sortiți pieirii fără tine. 86 00:13:08,751 --> 00:13:12,834 ‎Nu pot să stau cu mâinile în sân, ‎văzându-te că te îndepărtezi de ea. 87 00:13:12,834 --> 00:13:15,459 ‎Nu permit să crească fără tată. 88 00:13:15,459 --> 00:13:16,459 ‎Ca mine, nu? 89 00:13:19,293 --> 00:13:23,334 ‎Nu-mi amintesc bine copilăria mea. ‎Poți să-mi povestești despre tata? 90 00:13:24,043 --> 00:13:26,459 ‎Iar începi, Eric? 91 00:13:26,459 --> 00:13:29,126 ‎Vreau doar să înțeleg cine era. 92 00:13:29,126 --> 00:13:31,376 ‎Poate mă înțeleg și eu mai bine. 93 00:13:31,959 --> 00:13:34,293 ‎Ți-am spus deja. Era un om bun. 94 00:13:34,293 --> 00:13:37,876 ‎A murit într-un accident auto ‎înainte să te naști. 95 00:13:39,168 --> 00:13:40,918 ‎De aceea era mama așa? 96 00:13:46,501 --> 00:13:50,001 ‎Nu pot să mi-o iert că am internat-o ‎în clinica aceea. 97 00:13:50,709 --> 00:13:56,709 ‎Dar îmi era foarte teamă că se va răni ‎sau că te va răni. 98 00:14:27,084 --> 00:14:27,918 ‎- Alo! ‎- Márcia? 99 00:14:27,918 --> 00:14:31,001 ‎- Da. ‎- Poți să mă acoperi la Ivo? 100 00:14:31,001 --> 00:14:32,959 ‎De ce? S-a întâmplat ceva? 101 00:14:32,959 --> 00:14:35,959 ‎Luna e cam bolnavă. ‎Rămân să am grijă de ea. 102 00:14:35,959 --> 00:14:38,834 ‎Bine, mă descurc. Stai liniștit. 103 00:14:38,834 --> 00:14:41,001 ‎Sper că se face bine curând. Pa! 104 00:14:42,168 --> 00:14:44,459 ‎Ce scuză mai are de data asta? 105 00:14:45,334 --> 00:14:47,293 ‎Are niște probleme personale. 106 00:14:48,418 --> 00:14:51,793 ‎De ce s-a mai întors, ‎dacă are mereu treabă? 107 00:14:51,793 --> 00:14:53,418 ‎Ia-l mai ușor, Ivo. 108 00:14:54,084 --> 00:14:56,626 ‎Nu sunt mămica lui să fac asta. 109 00:14:56,626 --> 00:14:58,584 ‎Va primi avertisment. 110 00:14:59,793 --> 00:15:02,209 ‎- Are fata bolnavă. ‎- El e cel bolnav. 111 00:15:02,709 --> 00:15:06,543 ‎Paranoic cu moartea nevesti-sii. ‎Inventează, caută nod în papură. 112 00:15:07,459 --> 00:15:08,334 ‎Poftim! 113 00:15:09,501 --> 00:15:11,709 ‎Închide cazul, nu ne mai privește. 114 00:15:12,209 --> 00:15:14,043 ‎Acum ține de Omucideri. 115 00:15:14,043 --> 00:15:15,209 ‎Nenorocitul! 116 00:15:31,959 --> 00:15:34,793 ‎Ai început să discuți cu cei din oraș? 117 00:15:36,543 --> 00:15:37,959 ‎Mormântul e de vină. 118 00:15:38,543 --> 00:15:39,751 ‎E deschis. 119 00:15:42,001 --> 00:15:43,751 ‎Sper să fie important. 120 00:15:50,043 --> 00:15:52,126 ‎Nu te chemam aici dacă nu era. 121 00:15:55,043 --> 00:15:56,209 ‎Cine e bărbatul? 122 00:15:57,584 --> 00:15:58,543 ‎Dl Antunes. 123 00:15:59,793 --> 00:16:01,709 ‎Mi-a cerut să mă plimb cu el... 124 00:16:02,793 --> 00:16:05,459 ‎dar era chitit să-l omoare pe Curupira. 125 00:16:06,543 --> 00:16:08,043 ‎Și-a căutat-o. 126 00:16:09,584 --> 00:16:13,418 ‎E atât de malefic, încât nici Raiul, ‎nici Iadul nu vor să-l revendice. 127 00:16:17,584 --> 00:16:19,584 ‎Stafia aceea e liberă acum 128 00:16:19,584 --> 00:16:21,084 ‎și omoară. 129 00:16:21,084 --> 00:16:24,793 ‎Orice spirit are nevoie de un trup. ‎Folosește pe cineva. 130 00:16:26,168 --> 00:16:27,918 ‎Polițistul acela. Eric. 131 00:16:29,001 --> 00:16:30,001 ‎Crezi? 132 00:16:30,501 --> 00:16:34,751 ‎Ciço, am încercat să-i pătrund în minte, ‎dar era un blocaj. 133 00:16:34,751 --> 00:16:36,793 ‎- Ce ai văzut? ‎- Nu destul. 134 00:16:38,709 --> 00:16:40,834 ‎Un bărbat și niște lumânări, 135 00:16:41,334 --> 00:16:44,251 ‎un fel de ritual. ‎Dar n-am putut vedea mai mult. 136 00:17:14,668 --> 00:17:17,501 ‎- Inês e aici? ‎- Nu e momentul potrivit. 137 00:17:17,501 --> 00:17:20,501 ‎- Trebuie să vorbesc puțin cu ea. ‎- E în regulă. 138 00:17:22,709 --> 00:17:23,668 ‎Mersi. 139 00:17:27,126 --> 00:17:29,918 ‎Ce faci, Inês? Mersi că m-ai primit. 140 00:17:31,126 --> 00:17:34,209 ‎Voiam să înțeleg mai bine ‎ce mi-ai spus la GNM. 141 00:17:34,918 --> 00:17:37,418 ‎Ca să fie clar, nu te interoghez. 142 00:17:38,043 --> 00:17:40,001 ‎Încerc să-mi ajut amicul. 143 00:17:40,001 --> 00:17:42,334 ‎Crezi că are nevoie de ajutor? 144 00:17:42,334 --> 00:17:43,543 ‎Te rog. 145 00:17:43,543 --> 00:17:46,293 ‎Despre ce ați discutat când a venit aici? 146 00:17:46,293 --> 00:17:47,584 ‎N-am discutat. 147 00:17:48,084 --> 00:17:49,626 ‎A venit la Camila. 148 00:17:50,126 --> 00:17:52,751 ‎De ce a spus că-i înscenezi ceva? 149 00:17:53,334 --> 00:17:57,459 ‎E adevărat. E periculos ‎și trebuie să-i protejez pe ai mei. 150 00:17:57,459 --> 00:17:59,668 ‎Îl cunosc. E un om bun... 151 00:17:59,668 --> 00:18:00,751 ‎Márcia! 152 00:18:01,584 --> 00:18:03,334 ‎Nu cauți unde trebuie. 153 00:18:03,334 --> 00:18:05,209 ‎Dacă vrei să-l ajuți, 154 00:18:05,209 --> 00:18:08,501 ‎află de ce te-a mințit atât. 155 00:18:13,626 --> 00:18:16,876 ‎Salut, sunt Eric! ‎Lasă un mesaj și te sun înapoi. 156 00:18:17,501 --> 00:18:18,959 ‎Eric, tot eu sunt. 157 00:18:18,959 --> 00:18:22,126 ‎Trebuie să discutăm. ‎Sună-mă cât de repede poți. 158 00:18:30,043 --> 00:18:31,793 ‎- Luiza Alves? ‎- Da. 159 00:18:57,543 --> 00:18:58,626 ‎PACIENT: LUIZA ALVES 160 00:18:58,626 --> 00:19:00,418 ‎DIAGNOSTIC: DEPRESIE CRONICĂ 161 00:19:03,668 --> 00:19:06,334 ‎CAUZA MORȚII: SINUCIDERE 162 00:19:11,834 --> 00:19:12,668 ‎Mamă? 163 00:19:17,001 --> 00:19:17,834 ‎Mamă? 164 00:19:19,876 --> 00:19:20,709 ‎Mamă? 165 00:19:26,709 --> 00:19:27,959 ‎Oprește-te! 166 00:19:28,876 --> 00:19:30,793 ‎Bunico, ajută-mă! 167 00:19:30,793 --> 00:19:31,876 ‎Bunico! 168 00:19:39,168 --> 00:19:40,251 ‎Mă scuzați. 169 00:19:41,668 --> 00:19:43,709 ‎De ce suferea mama, mai exact? 170 00:19:50,251 --> 00:19:52,459 ‎Nu lucram aici pe vremea aceea. 171 00:19:52,459 --> 00:19:55,168 ‎Nu avem decât rapoartele acestea. 172 00:19:55,668 --> 00:19:59,376 ‎Mai e cineva aici ‎care ar fi putut s-o cunoască pe mama? 173 00:19:59,376 --> 00:20:02,001 ‎Care să mă ajute să înțeleg ce a pățit? 174 00:20:02,501 --> 00:20:05,209 ‎Cred că a început ‎cu o depresie postnatală. 175 00:20:05,209 --> 00:20:08,376 ‎E foarte comună, ‎dar lumea nu îi dă importanță. 176 00:20:08,376 --> 00:20:11,918 ‎V-a povestit despre cineva? ‎Despre tata, de exemplu? 177 00:20:11,918 --> 00:20:13,959 ‎Luiza nu era prea vorbăreață. 178 00:20:16,251 --> 00:20:18,584 ‎Dar desena mereu un bărbat. 179 00:20:20,126 --> 00:20:21,959 ‎Gata, l-am găsit! 180 00:20:41,459 --> 00:20:42,293 ‎GOL - APĂ 181 00:21:41,251 --> 00:21:42,168 ‎Eric? 182 00:21:43,543 --> 00:21:44,501 ‎Te simți bine? 183 00:21:52,668 --> 00:21:53,626 ‎El este? 184 00:21:54,293 --> 00:21:55,376 ‎El a fost tata? 185 00:21:57,459 --> 00:21:58,376 ‎Răspunde-mi. 186 00:22:11,084 --> 00:22:13,543 ‎- Mama e supărată pe mine. ‎- Ce? 187 00:22:13,543 --> 00:22:15,709 ‎Mama e supărată pe mine! 188 00:22:16,251 --> 00:22:18,876 ‎- Cred că bănuiește ceva. ‎- Despre noi? 189 00:22:20,168 --> 00:22:22,543 ‎De fapt, trebuie să-ți spun ceva. 190 00:22:23,459 --> 00:22:25,251 ‎Îmi spui mai târziu. 191 00:22:37,584 --> 00:22:39,959 ‎E ceva serios, Manaus. Ascultă! 192 00:22:41,501 --> 00:22:44,751 ‎- Spune-mi! ‎- Sunt însărcinată. 193 00:22:50,251 --> 00:22:53,084 ‎Ești însărcinată? Însărcinată? 194 00:22:53,084 --> 00:22:54,543 ‎Vom avea un copil? 195 00:22:55,418 --> 00:22:56,376 ‎Da. 196 00:22:57,209 --> 00:22:58,376 ‎Iubirea mea... 197 00:23:06,376 --> 00:23:08,584 ‎A fost ultima oară când s-au văzut. 198 00:23:10,709 --> 00:23:12,209 ‎N-a mai apărut niciodată. 199 00:23:15,543 --> 00:23:18,834 ‎Nu voiam să crești cu ideea ‎că ai fost abandonat. 200 00:23:19,751 --> 00:23:23,834 ‎Mama ta murise deja, era prea mult. 201 00:23:30,043 --> 00:23:30,959 ‎Îmi pare rău. 202 00:23:35,876 --> 00:23:37,126 ‎Auzi? Vino cu mine! 203 00:23:38,334 --> 00:23:42,668 ‎N-ar trebui să stai la coadă, prințesă. ‎Stai aici, revin imediat. 204 00:23:44,251 --> 00:23:45,918 ‎Pilot! 205 00:23:46,584 --> 00:23:47,918 ‎Pleacă, Isac! 206 00:23:48,459 --> 00:23:52,168 ‎- Sigur pui ceva la cale. ‎- Nu sunt genul acela de om. 207 00:23:52,168 --> 00:23:55,168 ‎O să mâncăm bine. Fugi să mănânci! 208 00:23:56,084 --> 00:23:57,418 ‎Așa, băiete! 209 00:24:03,209 --> 00:24:04,709 ‎Pleacă, sac de purici! 210 00:24:20,001 --> 00:24:21,626 ‎- Ce am făcut? ‎- Ce faci? 211 00:24:21,626 --> 00:24:24,293 ‎Încerci să faci spectacol, Iberê? 212 00:24:24,293 --> 00:24:25,668 ‎Ea ce caută aici? 213 00:24:25,668 --> 00:24:27,501 ‎Mi-a cerut ajutorul. 214 00:24:27,501 --> 00:24:29,126 ‎- Ce are? ‎- Ajutor? 215 00:24:30,084 --> 00:24:32,168 ‎Fata asta aduce necazuri. 216 00:24:32,168 --> 00:24:33,959 ‎- Ce necazuri? ‎- Nu știi? 217 00:24:33,959 --> 00:24:35,501 ‎Unde sunt ceilalți? 218 00:24:35,501 --> 00:24:36,834 ‎- Unde? ‎- Care ceilalți? 219 00:24:36,834 --> 00:24:39,418 ‎Nu știi? Unde e unul, apare și celălalt. 220 00:24:39,418 --> 00:24:41,168 ‎Dacă n-o duci de aici, 221 00:24:41,168 --> 00:24:43,084 ‎va trebui să pleci și tu. 222 00:24:44,376 --> 00:24:48,334 ‎- Imediat! ‎- Alo, mai am doar un picior! 223 00:24:52,543 --> 00:24:54,418 ‎Ce e? La ce te holbezi? 224 00:24:56,834 --> 00:24:58,959 ‎Eu doar... 225 00:25:00,168 --> 00:25:02,793 ‎Nu cred că poți rămâne aici. 226 00:25:03,751 --> 00:25:06,126 ‎Nu e vorba că nu poți sta aici, 227 00:25:06,126 --> 00:25:08,543 ‎pentru că poți. Oricât ai nevoie. 228 00:25:08,543 --> 00:25:10,293 ‎Dar nu prea mult. 229 00:25:11,043 --> 00:25:14,793 ‎Cine știe? Ar putea veni să te caute. 230 00:25:15,668 --> 00:25:17,834 ‎Încerc să ne feresc de necazuri. 231 00:25:21,459 --> 00:25:22,501 ‎Isac... 232 00:25:24,168 --> 00:25:25,793 ‎- Cine era tipul? ‎- Cine? 233 00:25:26,334 --> 00:25:27,459 ‎Lasă vrăjeala! 234 00:25:27,959 --> 00:25:30,584 ‎Am văzut cum a controlat focul. 235 00:25:40,376 --> 00:25:41,584 ‎Asta e tot? 236 00:25:41,584 --> 00:25:44,918 ‎E în regulă, băieți. Sunt toate aici. 237 00:25:44,918 --> 00:25:46,084 ‎Puteți pleca. 238 00:25:46,084 --> 00:25:47,043 ‎CREMATORIU 239 00:25:47,043 --> 00:25:48,251 ‎Auzi? 240 00:25:48,251 --> 00:25:51,668 ‎Vreau detalii ‎despre un delfin roz incinerat aici. 241 00:25:51,668 --> 00:25:53,668 ‎N-am lucrat cu delfini. 242 00:25:56,584 --> 00:25:57,668 ‎Sunteți sigur? 243 00:25:58,584 --> 00:26:01,668 ‎Dacă ar fi ajuns aici un delfin, ‎mi-aș fi amintit. 244 00:26:01,668 --> 00:26:05,209 ‎- Mai ales unul roz. ‎- Puteți verifica, vă rog? 245 00:26:11,168 --> 00:26:14,501 ‎Cinci câini, trei pisici, ‎o maimuță capucin, un aligator. 246 00:26:15,543 --> 00:26:16,751 ‎Sunteți mulțumită? 247 00:26:20,668 --> 00:26:21,501 ‎Următorul! 248 00:26:21,501 --> 00:26:25,168 ‎Salut, sunt Eric! ‎Lasă un mesaj și te sun înapoi. 249 00:26:27,001 --> 00:26:29,418 ‎Tonho, las-o pe Marinalva să semneze. 250 00:26:29,418 --> 00:26:31,709 ‎Marinalva, ai toate informațiile aici. 251 00:26:31,709 --> 00:26:34,834 ‎Dr. Marta te ajută cu orice nelămuriri. 252 00:26:34,834 --> 00:26:38,043 ‎Semnează aici și pe ultima pagină. 253 00:26:39,751 --> 00:26:40,751 ‎Fabiana? 254 00:26:41,418 --> 00:26:43,543 ‎- Fabiana! ‎- Ce vrei, João? 255 00:26:44,251 --> 00:26:45,584 ‎Cum te simți? 256 00:26:45,584 --> 00:26:48,251 ‎Chiar îți pasă ‎sau doar îmi vrei semnătura? 257 00:26:48,751 --> 00:26:50,084 ‎Nu plec, João. 258 00:26:50,084 --> 00:26:52,501 ‎Îmi pasă de tine. De amândoi. 259 00:26:53,209 --> 00:26:56,584 ‎Trebuie să asiguri ‎un viitor mai bun copilului. 260 00:26:56,584 --> 00:26:58,084 ‎Să-l scoți din văgăună. 261 00:26:58,668 --> 00:27:01,126 ‎- Știu că nu e copilul meu... ‎- Ai dreptate. 262 00:27:02,293 --> 00:27:03,459 ‎Nu e copilul tău. 263 00:27:04,251 --> 00:27:06,168 ‎Cum vei crește copilul? 264 00:27:07,001 --> 00:27:07,834 ‎Fabiana! 265 00:27:18,918 --> 00:27:20,751 ‎5 APELURI RATATE ‎MÁRCIA 266 00:27:31,043 --> 00:27:32,001 ‎Ce-s astea? 267 00:27:32,001 --> 00:27:35,126 ‎Desene găsite printre lucrurile mamei ‎la azil. 268 00:27:48,543 --> 00:27:50,001 ‎Sunt fiul lui Manaus. 269 00:27:51,084 --> 00:27:52,293 ‎Márcia, 270 00:27:52,293 --> 00:27:54,459 ‎se petrec atâtea! 271 00:27:54,459 --> 00:27:57,834 ‎- Bine că ai venit! ‎- Bună, scumpo! 272 00:27:59,251 --> 00:28:00,584 ‎Se simte mai bine? 273 00:28:02,209 --> 00:28:04,043 ‎- Mai bine? ‎- Nu era bolnavă? 274 00:28:04,626 --> 00:28:05,709 ‎Nu bolnavă. 275 00:28:05,709 --> 00:28:10,501 ‎A avut febră zilele trecute. ‎Dar azi era bine când s-a trezit. 276 00:28:11,001 --> 00:28:12,168 ‎De fapt... 277 00:28:13,043 --> 00:28:15,543 ‎Nu doar pentru ea îmi fac griji. 278 00:28:16,543 --> 00:28:19,459 ‎El e acasă? Nu-mi răspunde la telefon. 279 00:28:21,918 --> 00:28:24,001 ‎N-a fost la serviciu dimineață? 280 00:28:58,543 --> 00:29:01,626 ‎Sigur nu era aici marți seară? 281 00:29:01,626 --> 00:29:03,084 ‎A plecat în zori. 282 00:29:03,584 --> 00:29:04,668 ‎Și luni. 283 00:29:05,834 --> 00:29:07,459 ‎Se poartă ciudat. 284 00:29:20,709 --> 00:29:21,543 ‎Am ajuns. 285 00:29:24,876 --> 00:29:26,251 ‎Ce-i aia? Unde suntem? 286 00:29:36,334 --> 00:29:39,584 ‎Forța asta se răspândește. ‎Seacă totul de viață în jur. 287 00:29:40,126 --> 00:29:41,084 ‎Ce ne facem? 288 00:29:42,251 --> 00:29:44,334 ‎Să capturăm strigoiul! 289 00:29:48,043 --> 00:29:50,876 ‎Sufletul lui va fi captiv în pământ. 290 00:30:00,251 --> 00:30:03,293 ‎Pământul să-ți înghită trupul ‎și să-ți închidă sufletul! 291 00:30:09,793 --> 00:30:11,084 ‎S-a deschis mormântul 292 00:30:11,709 --> 00:30:13,334 ‎și s-a eliberat blestemul. 293 00:30:15,418 --> 00:30:18,668 ‎Deci el e strigoiul ‎care l-a ucis pe Manaus? 294 00:30:24,376 --> 00:30:26,251 ‎Putea s-o ucidă și pe Gabriela? 295 00:30:41,293 --> 00:30:42,918 ‎Întinde mâinile, te rog. 296 00:30:48,084 --> 00:30:49,126 ‎Gabriela! 297 00:30:50,501 --> 00:30:52,709 ‎Ce-i asta? Ce faci? 298 00:30:55,168 --> 00:30:58,709 ‎Ai și sânge uman, și sânge de entitate. 299 00:30:59,709 --> 00:31:01,751 ‎Ai putea fi acel mediu. 300 00:31:02,834 --> 00:31:04,293 ‎Ca să știu sigur, 301 00:31:04,959 --> 00:31:07,626 ‎trebuie să îndeplinești un ritual. 302 00:31:12,418 --> 00:31:13,543 ‎Asta e nebunie! 303 00:31:17,084 --> 00:31:18,668 ‎Albuquerque? Sunt Márcia. 304 00:31:18,668 --> 00:31:21,876 ‎Am nevoie de tine. ‎Poți să monitorizezi un GPS? 305 00:31:22,501 --> 00:31:25,043 ‎- Sigur. ‎- Grozav! Îți trimit datele. 306 00:31:28,876 --> 00:31:29,793 ‎Tutu. 307 00:31:31,126 --> 00:31:33,543 ‎Rezolvă problema odată pentru totdeauna. 308 00:32:10,543 --> 00:32:11,376 ‎Bună, Eric! 309 00:32:17,126 --> 00:32:18,209 ‎E totul în regulă? 310 00:32:19,501 --> 00:32:20,334 ‎Da. 311 00:32:22,876 --> 00:32:25,084 ‎Ai vești despre cazul lui Manaus? 312 00:32:26,584 --> 00:32:28,168 ‎Nu. Adică... 313 00:32:32,543 --> 00:32:33,876 ‎Ascultă, Fabiana. 314 00:32:35,126 --> 00:32:37,501 ‎Uită de el, uită de toată povestea. 315 00:32:37,501 --> 00:32:39,834 ‎Gândește-te la tine și la copilul tău. 316 00:32:41,043 --> 00:32:41,876 ‎Și atât. 317 00:34:42,959 --> 00:34:44,001 ‎Străbunico! 318 00:34:47,959 --> 00:34:48,793 ‎Tată? 319 00:34:50,209 --> 00:34:52,209 ‎Trezește-te, tată! Tată! 320 00:37:42,126 --> 00:37:45,001 ‎Subtitrarea: Ramona Coman