1
00:01:32,793 --> 00:01:34,209
{\an8}UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:02:36,793 --> 00:02:38,251
¡Papá!
3
00:03:33,001 --> 00:03:34,293
Es mi culpa.
4
00:03:37,001 --> 00:03:38,501
Es mi culpa.
5
00:03:46,334 --> 00:03:47,959
Vuelve a ser tú mismo.
6
00:03:49,084 --> 00:03:51,001
Regresa a donde perteneces.
7
00:04:44,209 --> 00:04:46,168
¡Mira lo que está pasando, Ciço!
8
00:04:46,168 --> 00:04:48,251
¡Debemos salir de aquí!
9
00:04:48,918 --> 00:04:50,501
No puedes hacernos esto.
10
00:04:51,626 --> 00:04:52,668
¡Regresa, hombre!
11
00:04:56,501 --> 00:05:00,209
- ¿Qué es este viento? ¿Qué pasa?
- Murió uno más, querida.
12
00:05:00,709 --> 00:05:01,918
¿Qué podemos hacer?
13
00:05:03,334 --> 00:05:06,126
No hay nada más que hacer. Se acabó.
14
00:05:09,543 --> 00:05:12,543
¡No les causaré más problemas!
15
00:05:24,543 --> 00:05:26,001
¿A dónde llevas a Luna?
16
00:05:26,001 --> 00:05:27,709
- A su casa.
- Yo la llevo.
17
00:05:28,543 --> 00:05:32,168
Te dije que si él caía, tú caías con él.
18
00:05:32,168 --> 00:05:34,209
- Estás suspendida.
- Vamos, Ivo.
19
00:05:37,126 --> 00:05:39,293
¿Por qué no me dijiste
que Eric fue al bosque
20
00:05:39,293 --> 00:05:41,751
la noche que apareció el cuerpo de Manaus?
21
00:05:41,751 --> 00:05:44,293
Eric es inocente. Necesito que me creas.
22
00:05:44,293 --> 00:05:46,209
Esto es más grande que nosotros.
23
00:05:46,209 --> 00:05:48,876
Va más allá de la policía
y de lo que podamos entender.
24
00:06:06,501 --> 00:06:08,543
- ¿Márcia?
- ¿Camila?
25
00:06:09,543 --> 00:06:10,834
¿A dónde los llevaron?
26
00:06:11,459 --> 00:06:14,084
A Eric a la comisaría y a Luna a su casa.
27
00:06:14,084 --> 00:06:15,043
¿Dónde está Inês?
28
00:06:16,126 --> 00:06:16,959
Se fue.
29
00:06:28,209 --> 00:06:30,751
Hola, borracho. Despierta.
30
00:06:31,251 --> 00:06:33,334
Déjame en paz, muchacho.
31
00:07:31,168 --> 00:07:32,709
¡Suéltame, muchacho!
32
00:08:06,501 --> 00:08:07,501
Hola, Mário.
33
00:08:08,168 --> 00:08:09,459
Habla con Albuquerque.
34
00:08:10,168 --> 00:08:11,168
Muévete.
35
00:08:19,501 --> 00:08:20,793
Es todo tuyo.
36
00:08:38,001 --> 00:08:39,126
Maldita sea, Eric.
37
00:08:41,084 --> 00:08:42,334
¿Qué pasó, amigo?
38
00:08:45,459 --> 00:08:46,584
Es una mierda.
39
00:08:55,834 --> 00:08:57,543
¡No lo puedo creer!
40
00:08:59,376 --> 00:09:00,918
Ay, mi amor...
41
00:09:01,459 --> 00:09:03,334
¿Todo bien, cariño?
42
00:09:04,334 --> 00:09:06,001
¡No sé cómo agradecerte!
43
00:09:06,001 --> 00:09:08,584
Ivo. Trabajo con su nieto.
44
00:09:08,584 --> 00:09:11,084
¿Y Eric? ¿Dónde está?
45
00:09:11,084 --> 00:09:13,793
Eric está detenido temporalmente,
46
00:09:14,751 --> 00:09:17,126
hasta que aclaremos algunas cosas.
47
00:09:18,334 --> 00:09:19,834
La mantendré informada.
48
00:11:11,043 --> 00:11:13,584
¿Segura que no quieres comer nada?
49
00:11:15,376 --> 00:11:17,709
Te dejaré dormir, entonces.
50
00:11:17,709 --> 00:11:20,751
Cualquier cosa me llamas, ¿sí?
51
00:12:03,459 --> 00:12:04,376
Señora.
52
00:12:06,543 --> 00:12:07,459
¿Señora?
53
00:12:13,626 --> 00:12:14,626
¿Señora?
54
00:12:19,543 --> 00:12:20,793
¿Puedo ayudarte?
55
00:12:56,459 --> 00:12:57,334
Camila.
56
00:13:38,501 --> 00:13:40,918
POLICÍA AMBIENTAL
57
00:13:56,459 --> 00:13:57,668
¡Doña Januária!
58
00:13:58,751 --> 00:14:00,751
¡Gracias a Dios! ¿Está bien?
59
00:14:00,751 --> 00:14:01,876
¿Está Luna?
60
00:14:02,668 --> 00:14:04,584
Un policía la trajo aquí.
61
00:14:05,084 --> 00:14:07,709
Me dijo que Eric está arrestado.
¿Es cierto?
62
00:14:08,543 --> 00:14:12,543
Me temo que sí, señora,
pero créame, todo va a estar bien.
63
00:14:13,043 --> 00:14:14,043
¿Dónde está Luna?
64
00:14:14,584 --> 00:14:17,543
- Está en su cuarto.
- ¿Está bien si le echo un vistazo?
65
00:14:19,334 --> 00:14:20,793
- Claro.
- Gracias.
66
00:14:27,709 --> 00:14:29,043
¡Suéltala, Inês!
67
00:14:29,043 --> 00:14:31,209
¿Quién eres? ¿Cómo entraste aquí?
68
00:14:32,251 --> 00:14:34,709
Silencio, o despertarás a la niña.
69
00:14:37,001 --> 00:14:38,209
¿Qué estás haciendo?
70
00:14:39,918 --> 00:14:41,959
Cuerpo Seco ya no está dentro de ella.
71
00:14:47,626 --> 00:14:49,084
¿A dónde vas, Eric?
72
00:14:49,084 --> 00:14:51,126
Te dije que Márcia está en tu casa
con Luna.
73
00:15:23,709 --> 00:15:25,293
¿Qué carajos?
74
00:15:28,043 --> 00:15:30,376
¿Qué diablos, Albuquerque?
¿Dónde está Eric?
75
00:15:31,293 --> 00:15:32,709
- ¿Dónde está Eric?
- ¿Ivo?
76
00:15:33,668 --> 00:15:35,334
- No sé...
- ¿Qué hiciste?
77
00:15:35,334 --> 00:15:38,084
- ¿Dónde está Eric?
- ¡No sé, estaba aquí!
78
00:15:40,918 --> 00:15:42,418
¡Hijo de puta!
79
00:15:47,376 --> 00:15:49,709
Yo no saqué a Eric. ¿Cómo haría eso?
80
00:15:50,959 --> 00:15:52,876
Bien, ¿cuánto hace que se fue?
81
00:15:54,168 --> 00:15:56,001
Te avisaré si oigo algo.
82
00:15:56,001 --> 00:15:58,001
¿Eric huyó de la comisaría?
83
00:15:58,751 --> 00:16:01,459
Camila iba a sacarlo
y nos encontraría aquí, pero...
84
00:16:01,459 --> 00:16:04,584
Ya no vendrán. Van al Bosque de Cedros.
85
00:16:04,584 --> 00:16:06,293
Eric está buscando a Curupira.
86
00:16:06,293 --> 00:16:07,376
¿Curupira?
87
00:16:08,543 --> 00:16:11,668
Doña Januária,
necesito que confíe en nosotros.
88
00:16:12,209 --> 00:16:14,543
Quédese aquí con Luna.
Prometo traer a Eric.
89
00:16:14,543 --> 00:16:15,793
Inês, yo...
90
00:16:19,793 --> 00:16:21,376
Debo irme, doña Januária.
91
00:16:39,543 --> 00:16:40,376
¡João!
92
00:16:40,918 --> 00:16:43,626
Podemos firmar el contrato.
Tu papá finalmente aceptó.
93
00:16:43,626 --> 00:16:46,293
- Mi papá no se irá.
- ¿Qué quieres decir?
94
00:16:47,459 --> 00:16:49,293
Y si yo fuera ustedes, haría lo mismo.
95
00:16:50,626 --> 00:16:52,793
Fue Afonso quien incendió el bosque.
96
00:17:03,709 --> 00:17:04,543
Perdón.
97
00:17:06,543 --> 00:17:08,334
Tuviste razón todo el tiempo.
98
00:17:14,376 --> 00:17:15,209
¿Dónde está?
99
00:17:16,084 --> 00:17:17,251
Está en el bosque.
100
00:17:28,876 --> 00:17:31,626
- Dulce...
- ¿Qué sientes? ¿Qué pasa?
101
00:17:32,168 --> 00:17:34,168
Tranquila. Vamos a mi casa, vamos.
102
00:17:45,959 --> 00:17:47,668
VILLA TORÉ
103
00:18:01,959 --> 00:18:03,126
¿A dónde vas?
104
00:18:49,668 --> 00:18:50,501
Eric.
105
00:18:51,959 --> 00:18:53,043
¿Estás ahí?
106
00:18:54,584 --> 00:18:55,918
¿Cómo puedo ayudar?
107
00:18:57,334 --> 00:18:58,168
Dime.
108
00:19:05,251 --> 00:19:06,418
¡Eric!
109
00:19:13,668 --> 00:19:14,501
¡Papá!
110
00:19:17,251 --> 00:19:19,959
¿Qué pasa? ¿Qué pasó, cariño?
111
00:19:20,459 --> 00:19:21,418
¿Dónde está mi papá?
112
00:19:21,918 --> 00:19:25,168
Está haciendo unos mandados.
Regresará enseguida, ¿sí?
113
00:19:33,584 --> 00:19:35,376
Camila.
114
00:19:36,918 --> 00:19:38,001
¿Camila?
115
00:19:38,001 --> 00:19:40,043
¡Camila!
116
00:20:47,418 --> 00:20:48,251
Vamos.
117
00:20:50,251 --> 00:20:52,251
Vamos, respira.
118
00:21:04,251 --> 00:21:05,918
¡Camila!
119
00:21:05,918 --> 00:21:07,293
¡Camila!
120
00:21:09,293 --> 00:21:10,918
Pensé que te había perdido.
121
00:21:51,543 --> 00:21:52,834
Perdón, papá.
122
00:21:56,584 --> 00:21:58,459
¡Perdón, papá!
123
00:23:14,376 --> 00:23:15,626
¡Muéstrate, demonio!
124
00:23:21,376 --> 00:23:22,626
¡Muéstrate, demonio!
125
00:23:23,334 --> 00:23:25,126
Ven aquí, estoy listo para ti.
126
00:23:25,126 --> 00:23:26,168
No lo hagas.
127
00:23:46,209 --> 00:23:47,543
Eric, sé que eres tú.
128
00:23:49,376 --> 00:23:50,334
Sé que eres tú.
129
00:23:52,418 --> 00:23:54,084
Sé que estás ahí.
130
00:25:53,751 --> 00:25:57,251
Duerme, bebé.
131
00:25:57,751 --> 00:26:02,168
La Cuca viene por ti.
132
00:26:18,709 --> 00:26:19,668
¡Luna!
133
00:26:21,334 --> 00:26:22,334
¡Luna!
134
00:26:23,293 --> 00:26:25,459
¡Luna, cariño!
135
00:26:25,959 --> 00:26:27,834
¿Estás bien?
136
00:28:03,334 --> 00:28:04,251
Eric...
137
00:28:05,668 --> 00:28:08,834
aún tienes un largo viaje por delante.
138
00:28:11,459 --> 00:28:13,293
Aún no es tu hora.
139
00:28:14,793 --> 00:28:17,043
Ahora eres uno de ellos.
140
00:31:48,709 --> 00:31:51,501
Subtítulos: Alicia Núñez