1 00:01:32,793 --> 00:01:34,209 {\an8}UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:02:36,793 --> 00:02:38,251 ¡Papá! 3 00:03:33,001 --> 00:03:34,293 Es mi culpa. 4 00:03:37,001 --> 00:03:38,501 Es mi culpa. 5 00:03:46,334 --> 00:03:47,959 Vuelve a ser tú mismo. 6 00:03:49,084 --> 00:03:51,001 Regresa a donde perteneces. 7 00:04:44,209 --> 00:04:46,168 ¡Mira lo que está pasando, Ciço! 8 00:04:46,168 --> 00:04:48,251 ¡Debemos salir de aquí! 9 00:04:48,918 --> 00:04:50,501 No puedes hacernos esto. 10 00:04:51,626 --> 00:04:52,668 ¡Regresa, hombre! 11 00:04:56,501 --> 00:05:00,209 - ¿Qué es este viento? ¿Qué pasa? - Murió uno más, querida. 12 00:05:00,709 --> 00:05:01,918 ¿Qué podemos hacer? 13 00:05:03,334 --> 00:05:06,126 No hay nada más que hacer. Se acabó. 14 00:05:09,543 --> 00:05:12,543 ¡No les causaré más problemas! 15 00:05:24,543 --> 00:05:26,001 ¿A dónde llevas a Luna? 16 00:05:26,001 --> 00:05:27,709 - A su casa. - Yo la llevo. 17 00:05:28,543 --> 00:05:32,168 Te dije que si él caía, tú caías con él. 18 00:05:32,168 --> 00:05:34,209 - Estás suspendida. - Vamos, Ivo. 19 00:05:37,126 --> 00:05:39,293 ¿Por qué no me dijiste que Eric fue al bosque 20 00:05:39,293 --> 00:05:41,751 la noche que apareció el cuerpo de Manaus? 21 00:05:41,751 --> 00:05:44,293 Eric es inocente. Necesito que me creas. 22 00:05:44,293 --> 00:05:46,209 Esto es más grande que nosotros. 23 00:05:46,209 --> 00:05:48,876 Va más allá de la policía y de lo que podamos entender. 24 00:06:06,501 --> 00:06:08,543 - ¿Márcia? - ¿Camila? 25 00:06:09,543 --> 00:06:10,834 ¿A dónde los llevaron? 26 00:06:11,459 --> 00:06:14,084 A Eric a la comisaría y a Luna a su casa. 27 00:06:14,084 --> 00:06:15,043 ¿Dónde está Inês? 28 00:06:16,126 --> 00:06:16,959 Se fue. 29 00:06:28,209 --> 00:06:30,751 Hola, borracho. Despierta. 30 00:06:31,251 --> 00:06:33,334 Déjame en paz, muchacho. 31 00:07:31,168 --> 00:07:32,709 ¡Suéltame, muchacho! 32 00:08:06,501 --> 00:08:07,501 Hola, Mário. 33 00:08:08,168 --> 00:08:09,459 Habla con Albuquerque. 34 00:08:10,168 --> 00:08:11,168 Muévete. 35 00:08:19,501 --> 00:08:20,793 Es todo tuyo. 36 00:08:38,001 --> 00:08:39,126 Maldita sea, Eric. 37 00:08:41,084 --> 00:08:42,334 ¿Qué pasó, amigo? 38 00:08:45,459 --> 00:08:46,584 Es una mierda. 39 00:08:55,834 --> 00:08:57,543 ¡No lo puedo creer! 40 00:08:59,376 --> 00:09:00,918 Ay, mi amor... 41 00:09:01,459 --> 00:09:03,334 ¿Todo bien, cariño? 42 00:09:04,334 --> 00:09:06,001 ¡No sé cómo agradecerte! 43 00:09:06,001 --> 00:09:08,584 Ivo. Trabajo con su nieto. 44 00:09:08,584 --> 00:09:11,084 ¿Y Eric? ¿Dónde está? 45 00:09:11,084 --> 00:09:13,793 Eric está detenido temporalmente, 46 00:09:14,751 --> 00:09:17,126 hasta que aclaremos algunas cosas. 47 00:09:18,334 --> 00:09:19,834 La mantendré informada. 48 00:11:11,043 --> 00:11:13,584 ¿Segura que no quieres comer nada? 49 00:11:15,376 --> 00:11:17,709 Te dejaré dormir, entonces. 50 00:11:17,709 --> 00:11:20,751 Cualquier cosa me llamas, ¿sí? 51 00:12:03,459 --> 00:12:04,376 Señora. 52 00:12:06,543 --> 00:12:07,459 ¿Señora? 53 00:12:13,626 --> 00:12:14,626 ¿Señora? 54 00:12:19,543 --> 00:12:20,793 ¿Puedo ayudarte? 55 00:12:56,459 --> 00:12:57,334 Camila. 56 00:13:38,501 --> 00:13:40,918 POLICÍA AMBIENTAL 57 00:13:56,459 --> 00:13:57,668 ¡Doña Januária! 58 00:13:58,751 --> 00:14:00,751 ¡Gracias a Dios! ¿Está bien? 59 00:14:00,751 --> 00:14:01,876 ¿Está Luna? 60 00:14:02,668 --> 00:14:04,584 Un policía la trajo aquí. 61 00:14:05,084 --> 00:14:07,709 Me dijo que Eric está arrestado. ¿Es cierto? 62 00:14:08,543 --> 00:14:12,543 Me temo que sí, señora, pero créame, todo va a estar bien. 63 00:14:13,043 --> 00:14:14,043 ¿Dónde está Luna? 64 00:14:14,584 --> 00:14:17,543 - Está en su cuarto. - ¿Está bien si le echo un vistazo? 65 00:14:19,334 --> 00:14:20,793 - Claro. - Gracias. 66 00:14:27,709 --> 00:14:29,043 ¡Suéltala, Inês! 67 00:14:29,043 --> 00:14:31,209 ¿Quién eres? ¿Cómo entraste aquí? 68 00:14:32,251 --> 00:14:34,709 Silencio, o despertarás a la niña. 69 00:14:37,001 --> 00:14:38,209 ¿Qué estás haciendo? 70 00:14:39,918 --> 00:14:41,959 Cuerpo Seco ya no está dentro de ella. 71 00:14:47,626 --> 00:14:49,084 ¿A dónde vas, Eric? 72 00:14:49,084 --> 00:14:51,126 Te dije que Márcia está en tu casa con Luna. 73 00:15:23,709 --> 00:15:25,293 ¿Qué carajos? 74 00:15:28,043 --> 00:15:30,376 ¿Qué diablos, Albuquerque? ¿Dónde está Eric? 75 00:15:31,293 --> 00:15:32,709 - ¿Dónde está Eric? - ¿Ivo? 76 00:15:33,668 --> 00:15:35,334 - No sé... - ¿Qué hiciste? 77 00:15:35,334 --> 00:15:38,084 - ¿Dónde está Eric? - ¡No sé, estaba aquí! 78 00:15:40,918 --> 00:15:42,418 ¡Hijo de puta! 79 00:15:47,376 --> 00:15:49,709 Yo no saqué a Eric. ¿Cómo haría eso? 80 00:15:50,959 --> 00:15:52,876 Bien, ¿cuánto hace que se fue? 81 00:15:54,168 --> 00:15:56,001 Te avisaré si oigo algo. 82 00:15:56,001 --> 00:15:58,001 ¿Eric huyó de la comisaría? 83 00:15:58,751 --> 00:16:01,459 Camila iba a sacarlo y nos encontraría aquí, pero... 84 00:16:01,459 --> 00:16:04,584 Ya no vendrán. Van al Bosque de Cedros. 85 00:16:04,584 --> 00:16:06,293 Eric está buscando a Curupira. 86 00:16:06,293 --> 00:16:07,376 ¿Curupira? 87 00:16:08,543 --> 00:16:11,668 Doña Januária, necesito que confíe en nosotros. 88 00:16:12,209 --> 00:16:14,543 Quédese aquí con Luna. Prometo traer a Eric. 89 00:16:14,543 --> 00:16:15,793 Inês, yo... 90 00:16:19,793 --> 00:16:21,376 Debo irme, doña Januária. 91 00:16:39,543 --> 00:16:40,376 ¡João! 92 00:16:40,918 --> 00:16:43,626 Podemos firmar el contrato. Tu papá finalmente aceptó. 93 00:16:43,626 --> 00:16:46,293 - Mi papá no se irá. - ¿Qué quieres decir? 94 00:16:47,459 --> 00:16:49,293 Y si yo fuera ustedes, haría lo mismo. 95 00:16:50,626 --> 00:16:52,793 Fue Afonso quien incendió el bosque. 96 00:17:03,709 --> 00:17:04,543 Perdón. 97 00:17:06,543 --> 00:17:08,334 Tuviste razón todo el tiempo. 98 00:17:14,376 --> 00:17:15,209 ¿Dónde está? 99 00:17:16,084 --> 00:17:17,251 Está en el bosque. 100 00:17:28,876 --> 00:17:31,626 - Dulce... - ¿Qué sientes? ¿Qué pasa? 101 00:17:32,168 --> 00:17:34,168 Tranquila. Vamos a mi casa, vamos. 102 00:17:45,959 --> 00:17:47,668 VILLA TORÉ 103 00:18:01,959 --> 00:18:03,126 ¿A dónde vas? 104 00:18:49,668 --> 00:18:50,501 Eric. 105 00:18:51,959 --> 00:18:53,043 ¿Estás ahí? 106 00:18:54,584 --> 00:18:55,918 ¿Cómo puedo ayudar? 107 00:18:57,334 --> 00:18:58,168 Dime. 108 00:19:05,251 --> 00:19:06,418 ¡Eric! 109 00:19:13,668 --> 00:19:14,501 ¡Papá! 110 00:19:17,251 --> 00:19:19,959 ¿Qué pasa? ¿Qué pasó, cariño? 111 00:19:20,459 --> 00:19:21,418 ¿Dónde está mi papá? 112 00:19:21,918 --> 00:19:25,168 Está haciendo unos mandados. Regresará enseguida, ¿sí? 113 00:19:33,584 --> 00:19:35,376 Camila. 114 00:19:36,918 --> 00:19:38,001 ¿Camila? 115 00:19:38,001 --> 00:19:40,043 ¡Camila! 116 00:20:47,418 --> 00:20:48,251 Vamos. 117 00:20:50,251 --> 00:20:52,251 Vamos, respira. 118 00:21:04,251 --> 00:21:05,918 ¡Camila! 119 00:21:05,918 --> 00:21:07,293 ¡Camila! 120 00:21:09,293 --> 00:21:10,918 Pensé que te había perdido. 121 00:21:51,543 --> 00:21:52,834 Perdón, papá. 122 00:21:56,584 --> 00:21:58,459 ¡Perdón, papá! 123 00:23:14,376 --> 00:23:15,626 ¡Muéstrate, demonio! 124 00:23:21,376 --> 00:23:22,626 ¡Muéstrate, demonio! 125 00:23:23,334 --> 00:23:25,126 Ven aquí, estoy listo para ti. 126 00:23:25,126 --> 00:23:26,168 No lo hagas. 127 00:23:46,209 --> 00:23:47,543 Eric, sé que eres tú. 128 00:23:49,376 --> 00:23:50,334 Sé que eres tú. 129 00:23:52,418 --> 00:23:54,084 Sé que estás ahí. 130 00:25:53,751 --> 00:25:57,251 Duerme, bebé. 131 00:25:57,751 --> 00:26:02,168 La Cuca viene por ti. 132 00:26:18,709 --> 00:26:19,668 ¡Luna! 133 00:26:21,334 --> 00:26:22,334 ¡Luna! 134 00:26:23,293 --> 00:26:25,459 ¡Luna, cariño! 135 00:26:25,959 --> 00:26:27,834 ¿Estás bien? 136 00:28:03,334 --> 00:28:04,251 Eric... 137 00:28:05,668 --> 00:28:08,834 aún tienes un largo viaje por delante. 138 00:28:11,459 --> 00:28:13,293 Aún no es tu hora. 139 00:28:14,793 --> 00:28:17,043 Ahora eres uno de ellos. 140 00:31:48,709 --> 00:31:51,501 Subtítulos: Alicia Núñez