1
00:01:32,793 --> 00:01:34,626
{\an8}ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:02:36,793 --> 00:02:38,251
Μπαμπά!
3
00:03:33,001 --> 00:03:34,168
Εγώ φταίω.
4
00:03:37,084 --> 00:03:38,418
Εγώ φταίω για όλα.
5
00:03:46,334 --> 00:03:48,043
Γύρνα στον αληθινό σου εαυτό.
6
00:03:49,084 --> 00:03:51,001
Γύρνα εκεί που ανήκεις.
7
00:04:44,209 --> 00:04:46,168
Κοίτα τι γίνεται, Σίσο!
8
00:04:46,168 --> 00:04:48,251
Πρέπει να φύγουμε από δω!
9
00:04:48,918 --> 00:04:52,459
Δεν μπορείς
να μας το κάνεις αυτό. Γύρνα πίσω!
10
00:04:56,501 --> 00:04:59,834
-Τι είναι αυτός ο άνεμος;
-Άλλος ένας απ' αυτούς χάθηκε.
11
00:05:00,626 --> 00:05:02,001
Τι μπορούμε να κάνουμε;
12
00:05:03,334 --> 00:05:05,959
Πλέον τίποτα. Τελείωσε.
13
00:05:09,543 --> 00:05:12,543
Δεν θα σας δημιουργώ πια προβλήματα!
14
00:05:24,543 --> 00:05:25,918
Πού πας τη Λούνα;
15
00:05:25,918 --> 00:05:27,709
-Θα την πάω σπίτι.
-Άσε εμένα.
16
00:05:28,543 --> 00:05:32,084
Σου είπα, αν καταστραφεί αυτός,
θα καταστραφείς κι εσύ.
17
00:05:32,084 --> 00:05:34,168
-Είσαι σε διαθεσιμότητα.
-Έλα, Ίβο.
18
00:05:37,126 --> 00:05:41,751
Γιατί δεν είπες ότι ο Έρικ ήταν στο δάσος
όταν βρέθηκε το πτώμα του Μανάους;
19
00:05:41,751 --> 00:05:44,293
Είναι αθώος. Πρέπει να με πιστέψεις.
20
00:05:44,293 --> 00:05:46,209
Είναι κάτι μεγαλύτερο από μας,
21
00:05:46,209 --> 00:05:48,876
από την Περιβαλλοντική Αστυνομία
κι απ' όσα βλέπουμε.
22
00:06:06,501 --> 00:06:08,543
-Μάρσια;
-Καμίλα;
23
00:06:09,501 --> 00:06:10,626
Πού τους πήγαν;
24
00:06:11,376 --> 00:06:15,043
Τον Έρικ στο Τμήμα και τη Λούνα στο σπίτι.
Πού είναι η Ινές;
25
00:06:16,126 --> 00:06:16,959
Έφυγε.
26
00:06:28,209 --> 00:06:30,584
Γεια σου, μπεκρή. Ξύπνα.
27
00:06:31,251 --> 00:06:33,293
Άσε με ήσυχο, μικρέ.
28
00:07:31,168 --> 00:07:32,709
Άσε με, μικρέ.
29
00:08:06,501 --> 00:08:07,501
Γεια, Μάριο.
30
00:08:08,168 --> 00:08:09,501
Μίλα στον Αλμπουκέρκι.
31
00:08:10,168 --> 00:08:11,168
Κουνήσου.
32
00:08:19,501 --> 00:08:20,709
Όλος δικός σου.
33
00:08:38,001 --> 00:08:39,084
Γαμώτο, Έρικ.
34
00:08:41,084 --> 00:08:42,334
Τι έγινε, ρε φίλε;
35
00:08:45,459 --> 00:08:46,584
Άσχημα τα πράγματα.
36
00:08:55,834 --> 00:08:57,543
Δεν το πιστεύω!
37
00:08:59,376 --> 00:09:00,918
Αγάπη μου!
38
00:09:01,459 --> 00:09:03,334
Όλα καλά, γλυκιά μου;
39
00:09:04,334 --> 00:09:08,584
-Δεν ξέρω πώς να σας ευχαριστήσω!
-Ίβο. Δουλεύω με τον γιο σας.
40
00:09:08,584 --> 00:09:11,084
Και ο Έρικ; Πού είναι;
41
00:09:11,084 --> 00:09:13,793
Ο Έρικ είναι προσωρινά υπό κράτηση,
42
00:09:14,751 --> 00:09:17,126
μέχρι να ξεκαθαρίσουμε κάποια πράγματα.
43
00:09:18,334 --> 00:09:19,709
Θα σας κρατώ ενήμερη.
44
00:11:11,043 --> 00:11:13,376
Σίγουρα δεν θέλεις να φας κάτι;
45
00:11:15,876 --> 00:11:17,709
Τότε θα σε αφήσω να κοιμηθείς.
46
00:11:17,709 --> 00:11:20,626
Φώναξέ με αν χρειαστείς κάτι, εντάξει;
47
00:12:03,376 --> 00:12:04,251
Κυρία.
48
00:12:06,543 --> 00:12:07,459
Κυρία;
49
00:12:13,626 --> 00:12:14,626
Κυρία;
50
00:12:19,543 --> 00:12:20,793
Μπορώ να σας βοηθήσω;
51
00:12:56,459 --> 00:12:57,334
Καμίλα!
52
00:13:38,501 --> 00:13:40,918
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ
53
00:13:56,459 --> 00:13:57,668
Κυρία Ζανουάρια!
54
00:13:58,834 --> 00:14:01,751
Δόξα τω Θεώ! Είστε καλά;
Είναι εδώ η Λούνα;
55
00:14:02,668 --> 00:14:07,709
Την έφερε ένας αστυνομικός.
Είπε ότι ο Έρικ έχει συλληφθεί. Αληθεύει;
56
00:14:08,501 --> 00:14:12,501
Φοβάμαι πως ναι, κυρία Ζανουάρια,
αλλά πιστέψτε με, όλα θα πάνε καλά.
57
00:14:13,001 --> 00:14:14,084
Πού είναι η Λούνα;
58
00:14:14,584 --> 00:14:17,459
-Στο δωμάτιό της.
-Μπορώ να της ρίξω μια ματιά;
59
00:14:19,334 --> 00:14:20,709
-Φυσικά.
-Ευχαριστώ.
60
00:14:27,709 --> 00:14:29,043
Άφησέ την, Ινές!
61
00:14:29,043 --> 00:14:31,209
Ποια είσαι; Πώς μπήκες εδώ;
62
00:14:32,251 --> 00:14:34,584
Ησυχία, αλλιώς θα ξυπνήσετε το κορίτσι.
63
00:14:37,001 --> 00:14:38,043
Τι κάνεις;
64
00:14:39,876 --> 00:14:41,876
Το Ξηρό Πτώμα έφυγε από μέσα της.
65
00:14:47,626 --> 00:14:51,043
Πού πας; Σου είπα
ότι η Μάρσια είναι σπίτι σου με τη Λούνα.
66
00:15:24,001 --> 00:15:25,584
Τι στον διάολο;
67
00:15:28,043 --> 00:15:30,418
Τι έγινε, Αλμπουκέρκι; Πού είναι ο Έρικ;
68
00:15:31,293 --> 00:15:32,709
-Πού είναι ο Έρικ;
-Ίβο;
69
00:15:33,668 --> 00:15:35,334
-Δεν ξέρω...
-Τι έκανες;
70
00:15:35,334 --> 00:15:37,876
-Πού είναι ο Έρικ;
-Δεν ξέρω, εδώ ήταν!
71
00:15:40,918 --> 00:15:42,334
Κάθαρμα!
72
00:15:47,293 --> 00:15:49,709
Δεν έβγαλα εγώ τον Έρικ. Πώς θα το έκανα;
73
00:15:50,918 --> 00:15:52,834
Καλά, αλλά πριν πόση ώρα έφυγε;
74
00:15:54,168 --> 00:15:56,001
Θα σε ενημερώσω αν μάθω κάτι.
75
00:15:56,001 --> 00:15:58,001
Ο Έρικ το έσκασε από το Τμήμα;
76
00:15:58,751 --> 00:16:01,459
Ήταν να τον βγάλει η Καμίλα
και να έρθουν, μα...
77
00:16:01,459 --> 00:16:06,293
Δεν θα έρθουν εδώ. Πάνε στο Κεδροδάσος.
Ο Έρικ ψάχνει τον Κουρουπίρα.
78
00:16:06,293 --> 00:16:07,376
Τον Κουρουπίρα;
79
00:16:08,543 --> 00:16:11,668
Κυρία Ζανουάρια,
πρέπει να μας εμπιστευτείτε.
80
00:16:12,168 --> 00:16:14,543
Καθίστε με τη Λούνα. Θα φέρω τον Έρικ.
81
00:16:14,543 --> 00:16:15,793
Ινές, εγώ...
82
00:16:19,793 --> 00:16:21,168
Πρέπει να φύγω.
83
00:16:39,501 --> 00:16:43,626
Ζοάο! Μπορούμε να υπογράψουμε.
Ο μπαμπάς σου συμφώνησε επιτέλους.
84
00:16:43,626 --> 00:16:46,293
-Ο μπαμπάς μου δεν θα φύγει.
-Τι εννοείς;
85
00:16:47,418 --> 00:16:49,209
Στη θέση σας θα έκανα το ίδιο.
86
00:16:50,626 --> 00:16:52,793
Ο Αφόνσο έβαλε φωτιά στο δάσος.
87
00:17:03,709 --> 00:17:04,543
Ζητώ συγγνώμη.
88
00:17:06,543 --> 00:17:08,209
Είχες δίκιο εξαρχής.
89
00:17:14,376 --> 00:17:15,209
Πού είναι;
90
00:17:16,043 --> 00:17:17,043
Στο δάσος.
91
00:17:28,876 --> 00:17:31,543
-Ντούλσε...
-Τι νιώθεις; Τι έχεις;
92
00:17:32,168 --> 00:17:34,043
Ήρεμα. Πάμε στο σπίτι μου. Έλα.
93
00:17:45,959 --> 00:17:47,668
ΧΩΡΙΟ ΤΟΡΕΣ
94
00:18:01,918 --> 00:18:02,918
Πού πας;
95
00:18:49,668 --> 00:18:50,501
Έρικ.
96
00:18:51,918 --> 00:18:52,876
Είσαι εκεί;
97
00:18:54,584 --> 00:18:55,918
Πώς μπορώ να βοηθήσω;
98
00:18:57,334 --> 00:18:58,168
Πες μου.
99
00:19:05,251 --> 00:19:06,418
Έρικ!
100
00:19:13,668 --> 00:19:15,001
Μπαμπά!
101
00:19:17,334 --> 00:19:21,418
-Τι είναι; Τι συνέβη, γλυκιά μου;
-Πού είναι ο μπαμπάς;
102
00:19:21,918 --> 00:19:24,751
Έχει κάτι δουλειές.
Θα γυρίσει σύντομα, εντάξει;
103
00:19:33,584 --> 00:19:35,376
Καμίλα.
104
00:19:36,918 --> 00:19:38,001
Καμίλα;
105
00:19:38,001 --> 00:19:40,709
Καμίλα!
106
00:20:47,418 --> 00:20:48,251
Έλα.
107
00:20:50,251 --> 00:20:52,251
Έλα, παίρνε ανάσες.
108
00:21:04,251 --> 00:21:05,918
Καμίλα!
109
00:21:05,918 --> 00:21:07,126
Καμίλα!
110
00:21:09,334 --> 00:21:11,501
Νόμιζα ότι σε έχασα.
111
00:21:51,543 --> 00:21:52,834
Συγχώρα με, μπαμπά.
112
00:21:56,584 --> 00:21:58,459
Συγχώρα με, μπαμπά!
113
00:23:14,376 --> 00:23:15,543
Φανερώσου, δαίμονα!
114
00:23:21,376 --> 00:23:22,501
Φανερώσου, δαίμονα!
115
00:23:23,334 --> 00:23:25,126
Έλα εδώ, σε περιμένω.
116
00:23:25,126 --> 00:23:26,168
Μην πας.
117
00:23:46,209 --> 00:23:47,709
Έρικ, ξέρω ότι είσαι εσύ.
118
00:23:49,376 --> 00:23:50,334
Είσαι εσύ.
119
00:23:52,418 --> 00:23:54,084
Ξέρω ότι είσαι εκεί μέσα.
120
00:25:53,751 --> 00:25:57,251
Κοιμήσου, μωράκι μου
121
00:25:57,751 --> 00:26:02,168
Η Κούκα θα έρθει να σε πάρει
122
00:26:18,709 --> 00:26:19,668
Λούνα!
123
00:26:21,334 --> 00:26:22,334
Λούνα!
124
00:26:23,293 --> 00:26:24,876
Λούνα, μωρό μου!
125
00:26:25,959 --> 00:26:27,751
Είσαι καλά;
126
00:28:03,334 --> 00:28:04,251
Έρικ.
127
00:28:05,668 --> 00:28:08,834
Μπροστά σου υπάρχει ένα μεγάλο ταξίδι.
128
00:28:11,459 --> 00:28:13,293
Ακόμα δεν έχει έρθει η ώρα σου.
129
00:28:14,793 --> 00:28:17,043
Πλέον είσαι ένας απ' αυτούς.
130
00:31:48,709 --> 00:31:53,709
Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα