1 00:01:32,793 --> 00:01:34,626 {\an8}ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:02:36,793 --> 00:02:38,251 Μπαμπά! 3 00:03:33,001 --> 00:03:34,168 Εγώ φταίω. 4 00:03:37,084 --> 00:03:38,418 Εγώ φταίω για όλα. 5 00:03:46,334 --> 00:03:48,043 Γύρνα στον αληθινό σου εαυτό. 6 00:03:49,084 --> 00:03:51,001 Γύρνα εκεί που ανήκεις. 7 00:04:44,209 --> 00:04:46,168 Κοίτα τι γίνεται, Σίσο! 8 00:04:46,168 --> 00:04:48,251 Πρέπει να φύγουμε από δω! 9 00:04:48,918 --> 00:04:52,459 Δεν μπορείς να μας το κάνεις αυτό. Γύρνα πίσω! 10 00:04:56,501 --> 00:04:59,834 -Τι είναι αυτός ο άνεμος; -Άλλος ένας απ' αυτούς χάθηκε. 11 00:05:00,626 --> 00:05:02,001 Τι μπορούμε να κάνουμε; 12 00:05:03,334 --> 00:05:05,959 Πλέον τίποτα. Τελείωσε. 13 00:05:09,543 --> 00:05:12,543 Δεν θα σας δημιουργώ πια προβλήματα! 14 00:05:24,543 --> 00:05:25,918 Πού πας τη Λούνα; 15 00:05:25,918 --> 00:05:27,709 -Θα την πάω σπίτι. -Άσε εμένα. 16 00:05:28,543 --> 00:05:32,084 Σου είπα, αν καταστραφεί αυτός, θα καταστραφείς κι εσύ. 17 00:05:32,084 --> 00:05:34,168 -Είσαι σε διαθεσιμότητα. -Έλα, Ίβο. 18 00:05:37,126 --> 00:05:41,751 Γιατί δεν είπες ότι ο Έρικ ήταν στο δάσος όταν βρέθηκε το πτώμα του Μανάους; 19 00:05:41,751 --> 00:05:44,293 Είναι αθώος. Πρέπει να με πιστέψεις. 20 00:05:44,293 --> 00:05:46,209 Είναι κάτι μεγαλύτερο από μας, 21 00:05:46,209 --> 00:05:48,876 από την Περιβαλλοντική Αστυνομία κι απ' όσα βλέπουμε. 22 00:06:06,501 --> 00:06:08,543 -Μάρσια; -Καμίλα; 23 00:06:09,501 --> 00:06:10,626 Πού τους πήγαν; 24 00:06:11,376 --> 00:06:15,043 Τον Έρικ στο Τμήμα και τη Λούνα στο σπίτι. Πού είναι η Ινές; 25 00:06:16,126 --> 00:06:16,959 Έφυγε. 26 00:06:28,209 --> 00:06:30,584 Γεια σου, μπεκρή. Ξύπνα. 27 00:06:31,251 --> 00:06:33,293 Άσε με ήσυχο, μικρέ. 28 00:07:31,168 --> 00:07:32,709 Άσε με, μικρέ. 29 00:08:06,501 --> 00:08:07,501 Γεια, Μάριο. 30 00:08:08,168 --> 00:08:09,501 Μίλα στον Αλμπουκέρκι. 31 00:08:10,168 --> 00:08:11,168 Κουνήσου. 32 00:08:19,501 --> 00:08:20,709 Όλος δικός σου. 33 00:08:38,001 --> 00:08:39,084 Γαμώτο, Έρικ. 34 00:08:41,084 --> 00:08:42,334 Τι έγινε, ρε φίλε; 35 00:08:45,459 --> 00:08:46,584 Άσχημα τα πράγματα. 36 00:08:55,834 --> 00:08:57,543 Δεν το πιστεύω! 37 00:08:59,376 --> 00:09:00,918 Αγάπη μου! 38 00:09:01,459 --> 00:09:03,334 Όλα καλά, γλυκιά μου; 39 00:09:04,334 --> 00:09:08,584 -Δεν ξέρω πώς να σας ευχαριστήσω! -Ίβο. Δουλεύω με τον γιο σας. 40 00:09:08,584 --> 00:09:11,084 Και ο Έρικ; Πού είναι; 41 00:09:11,084 --> 00:09:13,793 Ο Έρικ είναι προσωρινά υπό κράτηση, 42 00:09:14,751 --> 00:09:17,126 μέχρι να ξεκαθαρίσουμε κάποια πράγματα. 43 00:09:18,334 --> 00:09:19,709 Θα σας κρατώ ενήμερη. 44 00:11:11,043 --> 00:11:13,376 Σίγουρα δεν θέλεις να φας κάτι; 45 00:11:15,876 --> 00:11:17,709 Τότε θα σε αφήσω να κοιμηθείς. 46 00:11:17,709 --> 00:11:20,626 Φώναξέ με αν χρειαστείς κάτι, εντάξει; 47 00:12:03,376 --> 00:12:04,251 Κυρία. 48 00:12:06,543 --> 00:12:07,459 Κυρία; 49 00:12:13,626 --> 00:12:14,626 Κυρία; 50 00:12:19,543 --> 00:12:20,793 Μπορώ να σας βοηθήσω; 51 00:12:56,459 --> 00:12:57,334 Καμίλα! 52 00:13:38,501 --> 00:13:40,918 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ 53 00:13:56,459 --> 00:13:57,668 Κυρία Ζανουάρια! 54 00:13:58,834 --> 00:14:01,751 Δόξα τω Θεώ! Είστε καλά; Είναι εδώ η Λούνα; 55 00:14:02,668 --> 00:14:07,709 Την έφερε ένας αστυνομικός. Είπε ότι ο Έρικ έχει συλληφθεί. Αληθεύει; 56 00:14:08,501 --> 00:14:12,501 Φοβάμαι πως ναι, κυρία Ζανουάρια, αλλά πιστέψτε με, όλα θα πάνε καλά. 57 00:14:13,001 --> 00:14:14,084 Πού είναι η Λούνα; 58 00:14:14,584 --> 00:14:17,459 -Στο δωμάτιό της. -Μπορώ να της ρίξω μια ματιά; 59 00:14:19,334 --> 00:14:20,709 -Φυσικά. -Ευχαριστώ. 60 00:14:27,709 --> 00:14:29,043 Άφησέ την, Ινές! 61 00:14:29,043 --> 00:14:31,209 Ποια είσαι; Πώς μπήκες εδώ; 62 00:14:32,251 --> 00:14:34,584 Ησυχία, αλλιώς θα ξυπνήσετε το κορίτσι. 63 00:14:37,001 --> 00:14:38,043 Τι κάνεις; 64 00:14:39,876 --> 00:14:41,876 Το Ξηρό Πτώμα έφυγε από μέσα της. 65 00:14:47,626 --> 00:14:51,043 Πού πας; Σου είπα ότι η Μάρσια είναι σπίτι σου με τη Λούνα. 66 00:15:24,001 --> 00:15:25,584 Τι στον διάολο; 67 00:15:28,043 --> 00:15:30,418 Τι έγινε, Αλμπουκέρκι; Πού είναι ο Έρικ; 68 00:15:31,293 --> 00:15:32,709 -Πού είναι ο Έρικ; -Ίβο; 69 00:15:33,668 --> 00:15:35,334 -Δεν ξέρω... -Τι έκανες; 70 00:15:35,334 --> 00:15:37,876 -Πού είναι ο Έρικ; -Δεν ξέρω, εδώ ήταν! 71 00:15:40,918 --> 00:15:42,334 Κάθαρμα! 72 00:15:47,293 --> 00:15:49,709 Δεν έβγαλα εγώ τον Έρικ. Πώς θα το έκανα; 73 00:15:50,918 --> 00:15:52,834 Καλά, αλλά πριν πόση ώρα έφυγε; 74 00:15:54,168 --> 00:15:56,001 Θα σε ενημερώσω αν μάθω κάτι. 75 00:15:56,001 --> 00:15:58,001 Ο Έρικ το έσκασε από το Τμήμα; 76 00:15:58,751 --> 00:16:01,459 Ήταν να τον βγάλει η Καμίλα και να έρθουν, μα... 77 00:16:01,459 --> 00:16:06,293 Δεν θα έρθουν εδώ. Πάνε στο Κεδροδάσος. Ο Έρικ ψάχνει τον Κουρουπίρα. 78 00:16:06,293 --> 00:16:07,376 Τον Κουρουπίρα; 79 00:16:08,543 --> 00:16:11,668 Κυρία Ζανουάρια, πρέπει να μας εμπιστευτείτε. 80 00:16:12,168 --> 00:16:14,543 Καθίστε με τη Λούνα. Θα φέρω τον Έρικ. 81 00:16:14,543 --> 00:16:15,793 Ινές, εγώ... 82 00:16:19,793 --> 00:16:21,168 Πρέπει να φύγω. 83 00:16:39,501 --> 00:16:43,626 Ζοάο! Μπορούμε να υπογράψουμε. Ο μπαμπάς σου συμφώνησε επιτέλους. 84 00:16:43,626 --> 00:16:46,293 -Ο μπαμπάς μου δεν θα φύγει. -Τι εννοείς; 85 00:16:47,418 --> 00:16:49,209 Στη θέση σας θα έκανα το ίδιο. 86 00:16:50,626 --> 00:16:52,793 Ο Αφόνσο έβαλε φωτιά στο δάσος. 87 00:17:03,709 --> 00:17:04,543 Ζητώ συγγνώμη. 88 00:17:06,543 --> 00:17:08,209 Είχες δίκιο εξαρχής. 89 00:17:14,376 --> 00:17:15,209 Πού είναι; 90 00:17:16,043 --> 00:17:17,043 Στο δάσος. 91 00:17:28,876 --> 00:17:31,543 -Ντούλσε... -Τι νιώθεις; Τι έχεις; 92 00:17:32,168 --> 00:17:34,043 Ήρεμα. Πάμε στο σπίτι μου. Έλα. 93 00:17:45,959 --> 00:17:47,668 ΧΩΡΙΟ ΤΟΡΕΣ 94 00:18:01,918 --> 00:18:02,918 Πού πας; 95 00:18:49,668 --> 00:18:50,501 Έρικ. 96 00:18:51,918 --> 00:18:52,876 Είσαι εκεί; 97 00:18:54,584 --> 00:18:55,918 Πώς μπορώ να βοηθήσω; 98 00:18:57,334 --> 00:18:58,168 Πες μου. 99 00:19:05,251 --> 00:19:06,418 Έρικ! 100 00:19:13,668 --> 00:19:15,001 Μπαμπά! 101 00:19:17,334 --> 00:19:21,418 -Τι είναι; Τι συνέβη, γλυκιά μου; -Πού είναι ο μπαμπάς; 102 00:19:21,918 --> 00:19:24,751 Έχει κάτι δουλειές. Θα γυρίσει σύντομα, εντάξει; 103 00:19:33,584 --> 00:19:35,376 Καμίλα. 104 00:19:36,918 --> 00:19:38,001 Καμίλα; 105 00:19:38,001 --> 00:19:40,709 Καμίλα! 106 00:20:47,418 --> 00:20:48,251 Έλα. 107 00:20:50,251 --> 00:20:52,251 Έλα, παίρνε ανάσες. 108 00:21:04,251 --> 00:21:05,918 Καμίλα! 109 00:21:05,918 --> 00:21:07,126 Καμίλα! 110 00:21:09,334 --> 00:21:11,501 Νόμιζα ότι σε έχασα. 111 00:21:51,543 --> 00:21:52,834 Συγχώρα με, μπαμπά. 112 00:21:56,584 --> 00:21:58,459 Συγχώρα με, μπαμπά! 113 00:23:14,376 --> 00:23:15,543 Φανερώσου, δαίμονα! 114 00:23:21,376 --> 00:23:22,501 Φανερώσου, δαίμονα! 115 00:23:23,334 --> 00:23:25,126 Έλα εδώ, σε περιμένω. 116 00:23:25,126 --> 00:23:26,168 Μην πας. 117 00:23:46,209 --> 00:23:47,709 Έρικ, ξέρω ότι είσαι εσύ. 118 00:23:49,376 --> 00:23:50,334 Είσαι εσύ. 119 00:23:52,418 --> 00:23:54,084 Ξέρω ότι είσαι εκεί μέσα. 120 00:25:53,751 --> 00:25:57,251 Κοιμήσου, μωράκι μου 121 00:25:57,751 --> 00:26:02,168 Η Κούκα θα έρθει να σε πάρει 122 00:26:18,709 --> 00:26:19,668 Λούνα! 123 00:26:21,334 --> 00:26:22,334 Λούνα! 124 00:26:23,293 --> 00:26:24,876 Λούνα, μωρό μου! 125 00:26:25,959 --> 00:26:27,751 Είσαι καλά; 126 00:28:03,334 --> 00:28:04,251 Έρικ. 127 00:28:05,668 --> 00:28:08,834 Μπροστά σου υπάρχει ένα μεγάλο ταξίδι. 128 00:28:11,459 --> 00:28:13,293 Ακόμα δεν έχει έρθει η ώρα σου. 129 00:28:14,793 --> 00:28:17,043 Πλέον είσαι ένας απ' αυτούς. 130 00:31:48,709 --> 00:31:53,709 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα