1
00:01:32,793 --> 00:01:35,376
{\an8}SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX
2
00:02:36,793 --> 00:02:38,251
Ayah!
3
00:03:33,001 --> 00:03:34,293
Ini salah saya.
4
00:03:37,001 --> 00:03:38,501
Semuanya salah saya.
5
00:03:46,334 --> 00:03:47,959
Baliklah pada diri awak yang asal.
6
00:03:49,084 --> 00:03:51,001
Pulang ke tempat asal awak.
7
00:04:44,209 --> 00:04:46,168
Lihatlah apa yang berlaku, Cico!
8
00:04:46,168 --> 00:04:48,251
Kita perlu pergi dari sini!
9
00:04:48,918 --> 00:04:50,501
Awak tak boleh buat begini kepada kami.
10
00:04:51,626 --> 00:04:52,668
Kembali ke sini!
11
00:04:56,501 --> 00:05:00,209
- Kenapa ini? Apa yang berlaku?
- Seorang lagi dah tiada.
12
00:05:00,709 --> 00:05:01,918
Apa kita boleh buat?
13
00:05:03,334 --> 00:05:06,126
Tiada apa-apa. Ia dah berakhir.
14
00:05:09,543 --> 00:05:12,543
Saya takkan menyusahkan awak semua lagi.
15
00:05:24,543 --> 00:05:26,001
Awak nak bawa Luna ke mana?
16
00:05:26,001 --> 00:05:27,709
- Saya akan bawa dia pulang.
- Biar saya yang bawa.
17
00:05:28,543 --> 00:05:32,168
Saya dah kata, kalau dia jatuh,
awak akan jatuh dengan dia.
18
00:05:32,168 --> 00:05:34,209
- Awak tengah cuti.
- Tolong lah, Ivo.
19
00:05:37,126 --> 00:05:39,876
Kenapa awak tak beritahu
saya Eric berada di hutan
20
00:05:39,876 --> 00:05:41,751
ketika malam mayat Manaus ditemui?
21
00:05:41,751 --> 00:05:44,293
Eric tak bersalah.
Awak perlu percayakan saya.
22
00:05:44,293 --> 00:05:46,209
Apa yang sedang berlaku,
lebih daripada jangkaan kita.
23
00:05:46,209 --> 00:05:48,876
Ia di luar kuasa Polis Alam
Sekitar atau lebih daripada itu.
24
00:06:06,501 --> 00:06:08,543
- Marcia?
- Camila?
25
00:06:09,543 --> 00:06:10,834
Ke mana mereka dibawa?
26
00:06:11,459 --> 00:06:14,084
Mereka bawa Eric ke
balai dan Luna ke rumahnya.
27
00:06:14,084 --> 00:06:15,043
Di mana Ines?
28
00:06:16,126 --> 00:06:16,959
Hilang.
29
00:06:28,209 --> 00:06:30,751
Hei, kaki botol. Bangunlah.
30
00:06:31,251 --> 00:06:33,334
Jangan ganggu saya, budak.
31
00:07:31,168 --> 00:07:32,709
Lepaskan saya, budak!
32
00:08:06,501 --> 00:08:07,501
Hai, Mario.
33
00:08:08,168 --> 00:08:09,459
Cakap dengan Albuquerque.
34
00:08:10,168 --> 00:08:11,168
Jalan.
35
00:08:19,501 --> 00:08:20,793
Dia milik awak.
36
00:08:38,001 --> 00:08:39,126
Kenapa, Eric?
37
00:08:41,084 --> 00:08:42,334
Apa yang berlaku?
38
00:08:45,459 --> 00:08:46,584
Saya bersimpati.
39
00:08:55,834 --> 00:08:57,543
Macam tak percaya!
40
00:08:59,376 --> 00:09:00,918
Sayang...
41
00:09:01,459 --> 00:09:03,334
Semuanya okey, sayang?
42
00:09:04,334 --> 00:09:06,001
Saya tak tahu bagaimana
nak ucapkan terima kasih.
43
00:09:06,001 --> 00:09:08,584
Ivo. Saya bekerja dengan cucu awak.
44
00:09:08,584 --> 00:09:11,084
Bagaimana dengan Eric? Di mana dia?
45
00:09:11,084 --> 00:09:13,793
Eric ditahan buat sementara waktu,
46
00:09:14,751 --> 00:09:17,126
sehingga beberapa isu diselesaikan.
47
00:09:18,334 --> 00:09:19,834
Saya akan maklumkan nanti.
48
00:11:11,043 --> 00:11:13,584
Awak pasti awak tak nak makan apa-apa?
49
00:11:15,376 --> 00:11:17,709
Jika begitu, awak tidurlah.
50
00:11:17,709 --> 00:11:20,751
Panggil saya kalau ada apa-apa, okey?
51
00:12:03,459 --> 00:12:04,376
Puan.
52
00:12:06,543 --> 00:12:07,459
Puan?
53
00:12:13,626 --> 00:12:14,626
Puan?
54
00:12:19,543 --> 00:12:20,793
Boleh saya bantu?
55
00:12:56,459 --> 00:12:57,334
Camila!
56
00:13:38,501 --> 00:13:40,918
POLIS ALAM SEKITAR
57
00:13:56,459 --> 00:13:57,668
Puan Januaria!
58
00:13:58,751 --> 00:14:00,751
Syukurlah! Awak tak apa-apa?
59
00:14:00,751 --> 00:14:01,876
Luna ada di sini?
60
00:14:02,668 --> 00:14:04,584
Seorang pegawai
polis bawa dia ke sini tadi.
61
00:14:05,084 --> 00:14:07,709
Dia beritahu saya Eric ditahan. Betulkah?
62
00:14:08,543 --> 00:14:09,834
Saya rasa ya,
63
00:14:09,834 --> 00:14:12,543
tapi percayalah, semuanya akan okey.
64
00:14:13,043 --> 00:14:14,043
Di mana Luna?
65
00:14:14,584 --> 00:14:17,501
- Dia di biliknya.
- Boleh saya jumpa dia?
66
00:14:19,334 --> 00:14:20,793
- Sudah tentu.
- Terima kasih.
67
00:14:27,709 --> 00:14:29,043
Lepaskan dia, Ines!
68
00:14:29,043 --> 00:14:31,209
Siapa awak? Bagaimana awak masuk?
69
00:14:32,251 --> 00:14:34,709
Senyap, atau dia akan terjaga.
70
00:14:37,001 --> 00:14:38,209
Apa yang awak buat?
71
00:14:39,918 --> 00:14:41,959
Roh Mayat Kering dah
tiada dalam badannya lagi.
72
00:14:47,626 --> 00:14:49,084
Awak nak ke mana, Eric?
73
00:14:49,084 --> 00:14:51,126
Saya dah beritahu awak yang
Marcia ada di rumah awak dengan Luna.
74
00:15:23,709 --> 00:15:25,293
Apa halnya ini?
75
00:15:28,043 --> 00:15:30,376
Kenapa dengan awak,
Albuquerque? Di mana Eric?
76
00:15:31,293 --> 00:15:32,709
- Di mana Eric?
- Ivo?
77
00:15:33,668 --> 00:15:35,334
- Saya tak tahu...
- Apa yang awak dah buat?
78
00:15:35,334 --> 00:15:38,084
- Di mana Eric?
- Saya tak tahu, tadi dia ada!
79
00:15:40,918 --> 00:15:42,418
Tak guna!
80
00:15:47,376 --> 00:15:49,709
Bukan saya yang lepaskan Eric.
Bagaimana saya nak lakukannya?
81
00:15:50,959 --> 00:15:52,876
Baik, tapi berapa lama dia dah hilang?
82
00:15:54,168 --> 00:15:56,001
Saya akan beritahu jika dapat maklumat.
83
00:15:56,001 --> 00:15:58,001
Eric lari dari balai?
84
00:15:58,751 --> 00:16:01,459
Camila nak lepaskan dia
dan bawa ke sini, tapi sekarang...
85
00:16:01,459 --> 00:16:04,584
Mereka takkan ke sini.
Mereka akan ke Hutan Cedar.
86
00:16:04,584 --> 00:16:06,293
Eric mencari Curupira.
87
00:16:06,293 --> 00:16:07,376
Curupira?
88
00:16:08,543 --> 00:16:11,668
Puan Januaria, saya nak
awak percayakan kami.
89
00:16:12,209 --> 00:16:14,543
Tunggu di sini dengan Luna.
Saya janji akan bawa Eric balik.
90
00:16:14,543 --> 00:16:15,793
Ines, saya...
91
00:16:19,793 --> 00:16:21,376
Saya perlu pergi, Puan Januaria.
92
00:16:39,543 --> 00:16:40,376
Joao!
93
00:16:40,918 --> 00:16:43,626
Kami boleh tandatangan kontrak itu.
Akhirnya ayah awak dah setuju.
94
00:16:43,626 --> 00:16:46,293
- Ayah saya takkan berganjak.
- Apa maksud awak?
95
00:16:47,459 --> 00:16:49,293
Kalau saya jadi awak semua,
saya akan buat perkara yang sama.
96
00:16:50,626 --> 00:16:52,793
Afonso punca kebakaran hutan itu.
97
00:17:03,709 --> 00:17:04,543
Maafkan saya.
98
00:17:06,543 --> 00:17:08,334
Awak betul selama ini.
99
00:17:14,376 --> 00:17:15,209
Di mana dia?
100
00:17:16,084 --> 00:17:17,251
Dia masuk ke hutan.
101
00:17:28,876 --> 00:17:31,626
- Dulce...
- Awak okeykah? Kenapa?
102
00:17:32,168 --> 00:17:34,168
Bertenang. Mari ke rumah saya.
103
00:17:45,959 --> 00:17:47,668
KAMPUNG TORE
104
00:18:01,959 --> 00:18:03,126
Awak nak ke mana?
105
00:18:49,668 --> 00:18:50,501
Eric.
106
00:18:51,959 --> 00:18:53,043
Awak dengar tak?
107
00:18:54,584 --> 00:18:55,918
Bagaimana saya boleh bantu awak?
108
00:18:57,334 --> 00:18:58,168
Beritahu saya.
109
00:19:05,251 --> 00:19:06,418
Eric!
110
00:19:13,668 --> 00:19:14,501
Ayah!
111
00:19:17,251 --> 00:19:19,959
Kenapa? Apa yang berlaku, sayang?
112
00:19:20,459 --> 00:19:21,418
Di mana ayah saya?
113
00:19:21,918 --> 00:19:25,168
Dia ada kerja.
Kejap lagi dia pulang, okey?
114
00:19:33,584 --> 00:19:35,376
Camila.
115
00:19:36,918 --> 00:19:38,001
Camila?
116
00:19:38,001 --> 00:19:40,043
Camila!
117
00:20:47,418 --> 00:20:48,251
Ayuh.
118
00:20:50,251 --> 00:20:52,251
Ayuh, tarik nafas.
119
00:21:04,251 --> 00:21:05,918
Camila!
120
00:21:05,918 --> 00:21:07,293
Camila!
121
00:21:09,334 --> 00:21:11,501
Saya ingat saya dah kehilangan awak.
122
00:21:51,543 --> 00:21:52,834
Maafkan saya, ayah.
123
00:21:56,584 --> 00:21:58,459
Maafkan saya.
124
00:23:14,376 --> 00:23:15,626
Tunjukkan diri awak, syaitan!
125
00:23:21,376 --> 00:23:22,626
Tunjukkan diri awak, syaitan!
126
00:23:23,334 --> 00:23:25,126
Mari sini, saya bersedia menghadap awak.
127
00:23:25,126 --> 00:23:26,168
Jangan.
128
00:23:46,209 --> 00:23:47,543
Eric, saya tahu itu awak.
129
00:23:49,376 --> 00:23:50,334
Saya tahu itu awak.
130
00:23:52,418 --> 00:23:54,084
Saya tahu awak ada.
131
00:25:53,751 --> 00:25:57,251
Tidurlah, sayang
132
00:25:57,751 --> 00:26:02,168
Cuca akan datang menangkap awak
133
00:26:18,709 --> 00:26:19,668
Luna!
134
00:26:21,334 --> 00:26:22,334
Luna!
135
00:26:23,293 --> 00:26:25,459
Luna, sayang!
136
00:26:25,959 --> 00:26:27,834
Awak okey?
137
00:28:03,334 --> 00:28:04,251
Eric...
138
00:28:05,668 --> 00:28:08,834
perjalanan awak masih panjang.
139
00:28:11,459 --> 00:28:13,293
Ini bukan masanya lagi.
140
00:28:14,793 --> 00:28:17,043
Kini, awak salah seorang daripada mereka.
141
00:31:48,709 --> 00:31:51,501
Terjemahan sari kata oleh Nuraliya Mazlan