1 00:01:32,793 --> 00:01:35,376 {\an8}SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX 2 00:02:36,793 --> 00:02:38,251 Ayah! 3 00:03:33,001 --> 00:03:34,293 Ini salah saya. 4 00:03:37,001 --> 00:03:38,501 Semuanya salah saya. 5 00:03:46,334 --> 00:03:47,959 Baliklah pada diri awak yang asal. 6 00:03:49,084 --> 00:03:51,001 Pulang ke tempat asal awak. 7 00:04:44,209 --> 00:04:46,168 Lihatlah apa yang berlaku, Cico! 8 00:04:46,168 --> 00:04:48,251 Kita perlu pergi dari sini! 9 00:04:48,918 --> 00:04:50,501 Awak tak boleh buat begini kepada kami. 10 00:04:51,626 --> 00:04:52,668 Kembali ke sini! 11 00:04:56,501 --> 00:05:00,209 - Kenapa ini? Apa yang berlaku? - Seorang lagi dah tiada. 12 00:05:00,709 --> 00:05:01,918 Apa kita boleh buat? 13 00:05:03,334 --> 00:05:06,126 Tiada apa-apa. Ia dah berakhir. 14 00:05:09,543 --> 00:05:12,543 Saya takkan menyusahkan awak semua lagi. 15 00:05:24,543 --> 00:05:26,001 Awak nak bawa Luna ke mana? 16 00:05:26,001 --> 00:05:27,709 - Saya akan bawa dia pulang. - Biar saya yang bawa. 17 00:05:28,543 --> 00:05:32,168 Saya dah kata, kalau dia jatuh, awak akan jatuh dengan dia. 18 00:05:32,168 --> 00:05:34,209 - Awak tengah cuti. - Tolong lah, Ivo. 19 00:05:37,126 --> 00:05:39,876 Kenapa awak tak beritahu saya Eric berada di hutan 20 00:05:39,876 --> 00:05:41,751 ketika malam mayat Manaus ditemui? 21 00:05:41,751 --> 00:05:44,293 Eric tak bersalah. Awak perlu percayakan saya. 22 00:05:44,293 --> 00:05:46,209 Apa yang sedang berlaku, lebih daripada jangkaan kita. 23 00:05:46,209 --> 00:05:48,876 Ia di luar kuasa Polis Alam Sekitar atau lebih daripada itu. 24 00:06:06,501 --> 00:06:08,543 - Marcia? - Camila? 25 00:06:09,543 --> 00:06:10,834 Ke mana mereka dibawa? 26 00:06:11,459 --> 00:06:14,084 Mereka bawa Eric ke balai dan Luna ke rumahnya. 27 00:06:14,084 --> 00:06:15,043 Di mana Ines? 28 00:06:16,126 --> 00:06:16,959 Hilang. 29 00:06:28,209 --> 00:06:30,751 Hei, kaki botol. Bangunlah. 30 00:06:31,251 --> 00:06:33,334 Jangan ganggu saya, budak. 31 00:07:31,168 --> 00:07:32,709 Lepaskan saya, budak! 32 00:08:06,501 --> 00:08:07,501 Hai, Mario. 33 00:08:08,168 --> 00:08:09,459 Cakap dengan Albuquerque. 34 00:08:10,168 --> 00:08:11,168 Jalan. 35 00:08:19,501 --> 00:08:20,793 Dia milik awak. 36 00:08:38,001 --> 00:08:39,126 Kenapa, Eric? 37 00:08:41,084 --> 00:08:42,334 Apa yang berlaku? 38 00:08:45,459 --> 00:08:46,584 Saya bersimpati. 39 00:08:55,834 --> 00:08:57,543 Macam tak percaya! 40 00:08:59,376 --> 00:09:00,918 Sayang... 41 00:09:01,459 --> 00:09:03,334 Semuanya okey, sayang? 42 00:09:04,334 --> 00:09:06,001 Saya tak tahu bagaimana nak ucapkan terima kasih. 43 00:09:06,001 --> 00:09:08,584 Ivo. Saya bekerja dengan cucu awak. 44 00:09:08,584 --> 00:09:11,084 Bagaimana dengan Eric? Di mana dia? 45 00:09:11,084 --> 00:09:13,793 Eric ditahan buat sementara waktu, 46 00:09:14,751 --> 00:09:17,126 sehingga beberapa isu diselesaikan. 47 00:09:18,334 --> 00:09:19,834 Saya akan maklumkan nanti. 48 00:11:11,043 --> 00:11:13,584 Awak pasti awak tak nak makan apa-apa? 49 00:11:15,376 --> 00:11:17,709 Jika begitu, awak tidurlah. 50 00:11:17,709 --> 00:11:20,751 Panggil saya kalau ada apa-apa, okey? 51 00:12:03,459 --> 00:12:04,376 Puan. 52 00:12:06,543 --> 00:12:07,459 Puan? 53 00:12:13,626 --> 00:12:14,626 Puan? 54 00:12:19,543 --> 00:12:20,793 Boleh saya bantu? 55 00:12:56,459 --> 00:12:57,334 Camila! 56 00:13:38,501 --> 00:13:40,918 POLIS ALAM SEKITAR 57 00:13:56,459 --> 00:13:57,668 Puan Januaria! 58 00:13:58,751 --> 00:14:00,751 Syukurlah! Awak tak apa-apa? 59 00:14:00,751 --> 00:14:01,876 Luna ada di sini? 60 00:14:02,668 --> 00:14:04,584 Seorang pegawai polis bawa dia ke sini tadi. 61 00:14:05,084 --> 00:14:07,709 Dia beritahu saya Eric ditahan. Betulkah? 62 00:14:08,543 --> 00:14:09,834 Saya rasa ya, 63 00:14:09,834 --> 00:14:12,543 tapi percayalah, semuanya akan okey. 64 00:14:13,043 --> 00:14:14,043 Di mana Luna? 65 00:14:14,584 --> 00:14:17,501 - Dia di biliknya. - Boleh saya jumpa dia? 66 00:14:19,334 --> 00:14:20,793 - Sudah tentu. - Terima kasih. 67 00:14:27,709 --> 00:14:29,043 Lepaskan dia, Ines! 68 00:14:29,043 --> 00:14:31,209 Siapa awak? Bagaimana awak masuk? 69 00:14:32,251 --> 00:14:34,709 Senyap, atau dia akan terjaga. 70 00:14:37,001 --> 00:14:38,209 Apa yang awak buat? 71 00:14:39,918 --> 00:14:41,959 Roh Mayat Kering dah tiada dalam badannya lagi. 72 00:14:47,626 --> 00:14:49,084 Awak nak ke mana, Eric? 73 00:14:49,084 --> 00:14:51,126 Saya dah beritahu awak yang Marcia ada di rumah awak dengan Luna. 74 00:15:23,709 --> 00:15:25,293 Apa halnya ini? 75 00:15:28,043 --> 00:15:30,376 Kenapa dengan awak, Albuquerque? Di mana Eric? 76 00:15:31,293 --> 00:15:32,709 - Di mana Eric? - Ivo? 77 00:15:33,668 --> 00:15:35,334 - Saya tak tahu... - Apa yang awak dah buat? 78 00:15:35,334 --> 00:15:38,084 - Di mana Eric? - Saya tak tahu, tadi dia ada! 79 00:15:40,918 --> 00:15:42,418 Tak guna! 80 00:15:47,376 --> 00:15:49,709 Bukan saya yang lepaskan Eric. Bagaimana saya nak lakukannya? 81 00:15:50,959 --> 00:15:52,876 Baik, tapi berapa lama dia dah hilang? 82 00:15:54,168 --> 00:15:56,001 Saya akan beritahu jika dapat maklumat. 83 00:15:56,001 --> 00:15:58,001 Eric lari dari balai? 84 00:15:58,751 --> 00:16:01,459 Camila nak lepaskan dia dan bawa ke sini, tapi sekarang... 85 00:16:01,459 --> 00:16:04,584 Mereka takkan ke sini. Mereka akan ke Hutan Cedar. 86 00:16:04,584 --> 00:16:06,293 Eric mencari Curupira. 87 00:16:06,293 --> 00:16:07,376 Curupira? 88 00:16:08,543 --> 00:16:11,668 Puan Januaria, saya nak awak percayakan kami. 89 00:16:12,209 --> 00:16:14,543 Tunggu di sini dengan Luna. Saya janji akan bawa Eric balik. 90 00:16:14,543 --> 00:16:15,793 Ines, saya... 91 00:16:19,793 --> 00:16:21,376 Saya perlu pergi, Puan Januaria. 92 00:16:39,543 --> 00:16:40,376 Joao! 93 00:16:40,918 --> 00:16:43,626 Kami boleh tandatangan kontrak itu. Akhirnya ayah awak dah setuju. 94 00:16:43,626 --> 00:16:46,293 - Ayah saya takkan berganjak. - Apa maksud awak? 95 00:16:47,459 --> 00:16:49,293 Kalau saya jadi awak semua, saya akan buat perkara yang sama. 96 00:16:50,626 --> 00:16:52,793 Afonso punca kebakaran hutan itu. 97 00:17:03,709 --> 00:17:04,543 Maafkan saya. 98 00:17:06,543 --> 00:17:08,334 Awak betul selama ini. 99 00:17:14,376 --> 00:17:15,209 Di mana dia? 100 00:17:16,084 --> 00:17:17,251 Dia masuk ke hutan. 101 00:17:28,876 --> 00:17:31,626 - Dulce... - Awak okeykah? Kenapa? 102 00:17:32,168 --> 00:17:34,168 Bertenang. Mari ke rumah saya. 103 00:17:45,959 --> 00:17:47,668 KAMPUNG TORE 104 00:18:01,959 --> 00:18:03,126 Awak nak ke mana? 105 00:18:49,668 --> 00:18:50,501 Eric. 106 00:18:51,959 --> 00:18:53,043 Awak dengar tak? 107 00:18:54,584 --> 00:18:55,918 Bagaimana saya boleh bantu awak? 108 00:18:57,334 --> 00:18:58,168 Beritahu saya. 109 00:19:05,251 --> 00:19:06,418 Eric! 110 00:19:13,668 --> 00:19:14,501 Ayah! 111 00:19:17,251 --> 00:19:19,959 Kenapa? Apa yang berlaku, sayang? 112 00:19:20,459 --> 00:19:21,418 Di mana ayah saya? 113 00:19:21,918 --> 00:19:25,168 Dia ada kerja. Kejap lagi dia pulang, okey? 114 00:19:33,584 --> 00:19:35,376 Camila. 115 00:19:36,918 --> 00:19:38,001 Camila? 116 00:19:38,001 --> 00:19:40,043 Camila! 117 00:20:47,418 --> 00:20:48,251 Ayuh. 118 00:20:50,251 --> 00:20:52,251 Ayuh, tarik nafas. 119 00:21:04,251 --> 00:21:05,918 Camila! 120 00:21:05,918 --> 00:21:07,293 Camila! 121 00:21:09,334 --> 00:21:11,501 Saya ingat saya dah kehilangan awak. 122 00:21:51,543 --> 00:21:52,834 Maafkan saya, ayah. 123 00:21:56,584 --> 00:21:58,459 Maafkan saya. 124 00:23:14,376 --> 00:23:15,626 Tunjukkan diri awak, syaitan! 125 00:23:21,376 --> 00:23:22,626 Tunjukkan diri awak, syaitan! 126 00:23:23,334 --> 00:23:25,126 Mari sini, saya bersedia menghadap awak. 127 00:23:25,126 --> 00:23:26,168 Jangan. 128 00:23:46,209 --> 00:23:47,543 Eric, saya tahu itu awak. 129 00:23:49,376 --> 00:23:50,334 Saya tahu itu awak. 130 00:23:52,418 --> 00:23:54,084 Saya tahu awak ada. 131 00:25:53,751 --> 00:25:57,251 Tidurlah, sayang 132 00:25:57,751 --> 00:26:02,168 Cuca akan datang menangkap awak 133 00:26:18,709 --> 00:26:19,668 Luna! 134 00:26:21,334 --> 00:26:22,334 Luna! 135 00:26:23,293 --> 00:26:25,459 Luna, sayang! 136 00:26:25,959 --> 00:26:27,834 Awak okey? 137 00:28:03,334 --> 00:28:04,251 Eric... 138 00:28:05,668 --> 00:28:08,834 perjalanan awak masih panjang. 139 00:28:11,459 --> 00:28:13,293 Ini bukan masanya lagi. 140 00:28:14,793 --> 00:28:17,043 Kini, awak salah seorang daripada mereka. 141 00:31:48,709 --> 00:31:51,501 Terjemahan sari kata oleh Nuraliya Mazlan