1
00:01:32,750 --> 00:01:35,330
{\an8}SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX
2
00:02:36,750 --> 00:02:38,210
Ayah!
3
00:03:32,958 --> 00:03:34,248
Ini salah saya.
4
00:03:36,958 --> 00:03:38,458
Semuanya salah saya.
5
00:03:46,291 --> 00:03:47,921
Baliklah pada diri awak yang asal.
6
00:03:49,041 --> 00:03:50,961
Pulang ke tempat asal awak.
7
00:04:44,166 --> 00:04:46,126
Lihatlah apa yang berlaku, Cico!
8
00:04:46,208 --> 00:04:48,208
Kita perlu pergi dari sini!
9
00:04:48,875 --> 00:04:50,455
Awak tak boleh buat begini kepada kami.
10
00:04:51,583 --> 00:04:52,633
Kembali ke sini!
11
00:04:56,458 --> 00:05:00,168
- Kenapa ini? Apa yang berlaku?
- Seorang lagi dah tiada.
12
00:05:00,666 --> 00:05:01,876
Apa kita boleh buat?
13
00:05:03,291 --> 00:05:06,081
Tiada apa-apa. Ia dah berakhir.
14
00:05:09,500 --> 00:05:12,500
Saya takkan menyusahkan awak semua lagi.
15
00:05:24,500 --> 00:05:25,960
Awak nak bawa Luna ke mana?
16
00:05:26,041 --> 00:05:27,671
- Saya akan bawa dia pulang.
- Biar saya yang bawa.
17
00:05:28,500 --> 00:05:32,130
Saya dah kata, kalau dia jatuh,
awak akan jatuh dengan dia.
18
00:05:32,208 --> 00:05:34,168
- Awak tengah cuti.
- Tolong lah, Ivo.
19
00:05:37,083 --> 00:05:39,833
Kenapa awak tak beritahu
saya Eric berada di hutan
20
00:05:39,916 --> 00:05:41,706
ketika malam mayat Manaus ditemui?
21
00:05:41,791 --> 00:05:44,251
Eric tak bersalah.
Awak perlu percayakan saya.
22
00:05:44,333 --> 00:05:46,173
Apa yang sedang berlaku,
lebih daripada jangkaan kita.
23
00:05:46,250 --> 00:05:48,830
Ia di luar kuasa Polis Alam
Sekitar atau lebih daripada itu.
24
00:06:06,458 --> 00:06:08,498
- Marcia?
- Camila?
25
00:06:09,500 --> 00:06:10,790
Ke mana mereka dibawa?
26
00:06:11,416 --> 00:06:14,036
Mereka bawa Eric ke
balai dan Luna ke rumahnya.
27
00:06:14,125 --> 00:06:14,995
Di mana Ines?
28
00:06:16,083 --> 00:06:16,923
Hilang.
29
00:06:28,166 --> 00:06:30,706
Hei, kaki botol. Bangunlah.
30
00:06:31,208 --> 00:06:33,288
Jangan ganggu saya, budak.
31
00:07:31,125 --> 00:07:32,665
Lepaskan saya, budak!
32
00:08:06,458 --> 00:08:07,458
Hai, Mario.
33
00:08:08,125 --> 00:08:09,415
Cakap dengan Albuquerque.
34
00:08:10,125 --> 00:08:11,125
Jalan.
35
00:08:19,458 --> 00:08:20,748
Dia milik awak.
36
00:08:37,958 --> 00:08:39,078
Kenapa, Eric?
37
00:08:41,041 --> 00:08:42,291
Apa yang berlaku?
38
00:08:45,416 --> 00:08:46,536
Saya bersimpati.
39
00:08:55,791 --> 00:08:57,501
Macam tak percaya!
40
00:08:59,333 --> 00:09:00,883
Sayang...
41
00:09:01,416 --> 00:09:03,286
Semuanya okey, sayang?
42
00:09:04,291 --> 00:09:05,961
Saya tak tahu bagaimana
nak ucapkan terima kasih.
43
00:09:06,041 --> 00:09:08,541
Ivo. Saya bekerja dengan cucu awak.
44
00:09:08,625 --> 00:09:11,035
Bagaimana dengan Eric? Di mana dia?
45
00:09:11,125 --> 00:09:13,745
Eric ditahan buat sementara waktu,
46
00:09:14,708 --> 00:09:17,078
sehingga beberapa isu diselesaikan.
47
00:09:18,291 --> 00:09:19,791
Saya akan maklumkan nanti.
48
00:11:11,000 --> 00:11:13,540
Awak pasti awak tak nak makan apa-apa?
49
00:11:15,333 --> 00:11:17,673
Jika begitu, awak tidurlah.
50
00:11:17,750 --> 00:11:20,710
Panggil saya kalau ada apa-apa, okey?
51
00:12:03,416 --> 00:12:04,326
Puan.
52
00:12:06,500 --> 00:12:07,420
Puan?
53
00:12:13,583 --> 00:12:14,583
Puan?
54
00:12:19,500 --> 00:12:20,750
Boleh saya bantu?
55
00:12:56,416 --> 00:12:57,286
Camila!
56
00:13:38,458 --> 00:13:40,878
POLIS ALAM SEKITAR
57
00:13:56,416 --> 00:13:57,626
Puan Januaria!
58
00:13:58,708 --> 00:14:00,708
Syukurlah! Awak tak apa-apa?
59
00:14:00,791 --> 00:14:01,831
Luna ada di sini?
60
00:14:02,625 --> 00:14:04,535
Seorang pegawai
polis bawa dia ke sini tadi.
61
00:14:05,041 --> 00:14:07,671
Dia beritahu saya Eric ditahan. Betulkah?
62
00:14:08,500 --> 00:14:09,790
Saya rasa ya,
63
00:14:09,875 --> 00:14:12,495
tapi percayalah, semuanya akan okey.
64
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
Di mana Luna?
65
00:14:14,541 --> 00:14:17,461
- Dia di biliknya.
- Boleh saya jumpa dia?
66
00:14:19,291 --> 00:14:20,751
- Sudah tentu.
- Terima kasih.
67
00:14:27,666 --> 00:14:28,996
Lepaskan dia, Ines!
68
00:14:29,083 --> 00:14:31,173
Siapa awak? Bagaimana awak masuk?
69
00:14:32,208 --> 00:14:34,668
Senyap, atau dia akan terjaga.
70
00:14:36,958 --> 00:14:38,168
Apa yang awak buat?
71
00:14:39,875 --> 00:14:41,915
Roh Mayat Kering dah
tiada dalam badannya lagi.
72
00:14:47,583 --> 00:14:49,043
Awak nak ke mana, Eric?
73
00:14:49,125 --> 00:14:51,075
Saya dah beritahu awak yang
Marcia ada di rumah awak dengan Luna.
74
00:15:23,666 --> 00:15:25,246
Apa halnya ini?
75
00:15:28,000 --> 00:15:30,330
Kenapa dengan awak,
Albuquerque? Di mana Eric?
76
00:15:31,250 --> 00:15:32,670
- Di mana Eric?
- Ivo?
77
00:15:33,625 --> 00:15:35,285
- Saya tak tahu...
- Apa yang awak dah buat?
78
00:15:35,375 --> 00:15:38,035
- Di mana Eric?
- Saya tak tahu, tadi dia ada!
79
00:15:40,875 --> 00:15:42,375
Tak guna!
80
00:15:47,333 --> 00:15:49,673
Bukan saya yang lepaskan Eric.
Bagaimana saya nak lakukannya?
81
00:15:50,916 --> 00:15:52,826
Baik, tapi berapa lama dia dah hilang?
82
00:15:54,125 --> 00:15:55,955
Saya akan beritahu jika dapat maklumat.
83
00:15:56,041 --> 00:15:57,961
Eric lari dari balai?
84
00:15:58,708 --> 00:16:01,418
Camila nak lepaskan dia
dan bawa ke sini, tapi sekarang...
85
00:16:01,500 --> 00:16:04,540
Mereka takkan ke sini.
Mereka akan ke Hutan Cedar.
86
00:16:04,625 --> 00:16:06,245
Eric mencari Curupira.
87
00:16:06,333 --> 00:16:07,333
Curupira?
88
00:16:08,500 --> 00:16:11,630
Puan Januaria, saya nak
awak percayakan kami.
89
00:16:12,166 --> 00:16:14,496
Tunggu di sini dengan Luna.
Saya janji akan bawa Eric balik.
90
00:16:14,583 --> 00:16:15,753
Ines, saya…
91
00:16:19,750 --> 00:16:21,330
Saya perlu pergi, Puan Januaria.
92
00:16:39,500 --> 00:16:40,330
Joao!
93
00:16:40,875 --> 00:16:43,575
Kami boleh tandatangan kontrak itu.
Akhirnya ayah awak dah setuju.
94
00:16:43,666 --> 00:16:46,246
- Ayah saya takkan berganjak.
- Apa maksud awak?
95
00:16:47,416 --> 00:16:49,246
Kalau saya jadi awak semua,
saya akan buat perkara yang sama.
96
00:16:50,583 --> 00:16:52,753
Afonso punca kebakaran hutan itu.
97
00:17:03,666 --> 00:17:04,496
Maafkan saya.
98
00:17:06,500 --> 00:17:08,290
Awak betul selama ini.
99
00:17:14,333 --> 00:17:15,173
Di mana dia?
100
00:17:16,041 --> 00:17:17,211
Dia masuk ke hutan.
101
00:17:28,833 --> 00:17:31,583
- Dulce...
- Awak okeykah? Kenapa?
102
00:17:32,125 --> 00:17:34,125
Bertenang. Mari ke rumah saya.
103
00:17:45,916 --> 00:17:47,626
KAMPUNG TORE
104
00:18:01,916 --> 00:18:03,076
Awak nak ke mana?
105
00:18:49,625 --> 00:18:50,455
Eric.
106
00:18:51,916 --> 00:18:52,996
Awak dengar tak?
107
00:18:54,541 --> 00:18:55,881
Bagaimana saya boleh bantu awak?
108
00:18:57,291 --> 00:18:58,131
Beritahu saya.
109
00:19:05,208 --> 00:19:06,378
Eric!
110
00:19:13,625 --> 00:19:14,455
Ayah!
111
00:19:17,208 --> 00:19:19,918
Kenapa? Apa yang berlaku, sayang?
112
00:19:20,416 --> 00:19:21,376
Di mana ayah saya?
113
00:19:21,875 --> 00:19:25,125
Dia ada kerja.
Kejap lagi dia pulang, okey?
114
00:19:33,541 --> 00:19:35,331
Camila.
115
00:19:36,875 --> 00:19:37,955
Camila?
116
00:19:38,041 --> 00:19:40,001
Camila!
117
00:20:47,375 --> 00:20:48,205
Ayuh.
118
00:20:50,208 --> 00:20:52,208
Ayuh, tarik nafas.
119
00:21:04,208 --> 00:21:05,878
Camila!
120
00:21:05,958 --> 00:21:07,248
Camila!
121
00:21:09,291 --> 00:21:11,461
Saya ingat saya dah kehilangan awak.
122
00:21:51,500 --> 00:21:52,790
Maafkan saya, ayah.
123
00:21:56,541 --> 00:21:58,421
Maafkan saya.
124
00:23:14,333 --> 00:23:15,583
Tunjukkan diri awak, syaitan!
125
00:23:21,333 --> 00:23:22,583
Tunjukkan diri awak, syaitan!
126
00:23:23,291 --> 00:23:25,081
Mari sini, saya bersedia menghadap awak.
127
00:23:25,166 --> 00:23:26,126
Jangan.
128
00:23:46,166 --> 00:23:47,496
Eric, saya tahu itu awak.
129
00:23:49,333 --> 00:23:50,293
Saya tahu itu awak.
130
00:23:52,375 --> 00:23:54,035
Saya tahu awak ada.
131
00:25:53,708 --> 00:25:57,208
Tidurlah, sayang
132
00:25:57,708 --> 00:26:02,128
Cuca akan datang menangkap awak
133
00:26:18,666 --> 00:26:19,626
Luna!
134
00:26:21,291 --> 00:26:22,291
Luna!
135
00:26:23,250 --> 00:26:25,420
Luna, sayang!
136
00:26:25,916 --> 00:26:27,786
Awak okey?
137
00:28:03,291 --> 00:28:04,211
Eric...
138
00:28:05,625 --> 00:28:08,785
perjalanan awak masih panjang.
139
00:28:11,416 --> 00:28:13,246
Ini bukan masanya lagi.
140
00:28:14,750 --> 00:28:17,000
Kini, awak salah seorang daripada mereka.
141
00:31:48,666 --> 00:31:51,456
Terjemahan sari kata oleh Nuraliya Mazlan