1 00:01:32,750 --> 00:01:34,290 {\an8}UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:02:36,750 --> 00:02:38,210 ¡Papá! 3 00:03:32,958 --> 00:03:34,248 Es culpa mía. 4 00:03:36,958 --> 00:03:38,458 Todo es culpa mía. 5 00:03:46,375 --> 00:03:47,825 Vuelve a ser tú mismo. 6 00:03:49,125 --> 00:03:50,955 Vuelve a ocupar tu lugar. 7 00:04:44,166 --> 00:04:46,126 ¡Mira lo que está pasando, Ciço! 8 00:04:46,208 --> 00:04:47,998 ¡Tenemos que irnos ya! 9 00:04:48,875 --> 00:04:50,455 No puedes hacernos esto. 10 00:04:51,583 --> 00:04:52,633 ¡Vuelve aquí! 11 00:04:56,458 --> 00:05:00,168 - ¿Y este vendaval? ¿Qué pasa? - Es otra entidad que se nos va. 12 00:05:00,666 --> 00:05:01,996 ¿Y qué podemos hacer? 13 00:05:03,291 --> 00:05:06,081 No hay nada que hacer. Se acabó. 14 00:05:09,541 --> 00:05:12,501 ¡Ya no os voy a complicar más la vida! 15 00:05:24,500 --> 00:05:26,000 ¿Adónde te llevas a Luna? 16 00:05:26,083 --> 00:05:27,673 - A su casa. - Déjame a mí. 17 00:05:28,500 --> 00:05:32,130 Te avisé de que, si él caía, tú caerías con él. 18 00:05:32,208 --> 00:05:34,328 - Estás suspendida. - Por favor, Ivo. 19 00:05:37,041 --> 00:05:41,711 No me dijiste que Eric estuvo en el bosque la noche antes de encontrar a Manaus. 20 00:05:41,791 --> 00:05:44,251 Eric es inocente. Necesito que me creas. 21 00:05:44,333 --> 00:05:46,173 Lo que está pasando nos supera, 22 00:05:46,250 --> 00:05:48,880 va más allá de lo que podemos ver o entender. 23 00:06:06,458 --> 00:06:08,498 - ¿Márcia? - ¿Camila? 24 00:06:09,500 --> 00:06:10,830 ¿Adónde se los llevan? 25 00:06:11,458 --> 00:06:13,628 A Eric, a la comisaría, a Luna, a casa. 26 00:06:14,166 --> 00:06:14,996 ¿Inês? 27 00:06:16,083 --> 00:06:16,923 Se ha ido. 28 00:06:28,166 --> 00:06:30,706 ¡Hombre, impresentable! Despierta. 29 00:06:31,208 --> 00:06:33,418 Vete a darle por saco a otro, anda. 30 00:07:31,125 --> 00:07:32,665 ¡Suéltame, criajo! 31 00:08:06,458 --> 00:08:07,458 Hola, Mário. 32 00:08:08,125 --> 00:08:09,495 Habla con Albuquerque. 33 00:08:10,125 --> 00:08:11,125 Andando. 34 00:08:19,458 --> 00:08:20,748 Todo tuyo. 35 00:08:37,958 --> 00:08:38,998 Vaya tela, Eric. 36 00:08:41,041 --> 00:08:42,251 ¿Qué ha pasado, tío? 37 00:08:45,416 --> 00:08:46,536 Macho, qué putada. 38 00:08:55,791 --> 00:08:57,501 ¡No me lo puedo creer! 39 00:08:59,333 --> 00:09:00,883 ¡Ay, mi amor! 40 00:09:01,416 --> 00:09:03,286 ¿Todo bien, cariño? 41 00:09:04,291 --> 00:09:05,961 No sé cómo agradecérselo. 42 00:09:06,041 --> 00:09:08,541 Ivo. Trabajo con su nieto. 43 00:09:08,625 --> 00:09:11,035 ¿Y Eric? ¿Dónde está? 44 00:09:11,125 --> 00:09:13,745 Eric está detenido provisionalmente, 45 00:09:14,708 --> 00:09:17,328 al menos, hasta que se aclaren algunas cosas. 46 00:09:18,250 --> 00:09:19,710 La mantendré informada. 47 00:11:11,000 --> 00:11:13,630 ¿Seguro que no quieres comer nada de nada? 48 00:11:15,333 --> 00:11:17,253 Entonces, te dejo dormir. 49 00:11:17,750 --> 00:11:20,710 Pero avísame si necesitas cualquier cosa, ¿vale? 50 00:12:03,416 --> 00:12:04,326 Señora. 51 00:12:06,500 --> 00:12:07,420 ¿Señora? 52 00:12:13,583 --> 00:12:14,583 ¿Señora? 53 00:12:19,500 --> 00:12:20,750 ¿La puedo ayudar? 54 00:12:56,416 --> 00:12:57,286 ¡Camila! 55 00:13:38,458 --> 00:13:40,878 POLICÍA MEDIOAMBIENTAL 56 00:13:56,416 --> 00:13:57,626 ¡Doña Januária! 57 00:13:58,708 --> 00:14:00,708 ¡Gracias a Dios! ¿Está bien? 58 00:14:00,791 --> 00:14:01,921 ¿Está Luna en casa? 59 00:14:02,625 --> 00:14:04,535 La ha traído antes un policía. 60 00:14:05,041 --> 00:14:07,881 Me ha dicho que han arrestado a Eric. ¿Es verdad? 61 00:14:08,583 --> 00:14:12,293 Me temo que sí, pero le prometo que todo irá bien. 62 00:14:13,000 --> 00:14:14,040 ¿Dónde está Luna? 63 00:14:14,541 --> 00:14:17,251 - En su cuarto. - ¿Puedo verla un momento? 64 00:14:19,291 --> 00:14:20,751 - Claro. - Gracias. 65 00:14:27,666 --> 00:14:28,996 ¡Déjala, Inês! 66 00:14:29,083 --> 00:14:31,173 ¿Quién eres? ¿Cómo has entrado? 67 00:14:32,208 --> 00:14:34,668 Bajad la voz, que la vais a despertar. 68 00:14:36,958 --> 00:14:38,208 ¿Qué estás haciendo? 69 00:14:39,916 --> 00:14:41,916 El Corpo Seco ya la ha liberado. 70 00:14:47,583 --> 00:14:49,003 ¿Adónde vas? 71 00:14:49,083 --> 00:14:51,043 Márcia está en tu casa con Luna. 72 00:15:23,666 --> 00:15:25,286 ¿Qué coño hace este? 73 00:15:28,000 --> 00:15:30,250 ¿Qué coño haces? ¿Dónde está Eric? 74 00:15:31,333 --> 00:15:32,883 - ¿Dónde está Eric? - ¿Ivo? 75 00:15:33,625 --> 00:15:35,415 - No sé qué… - ¿Qué has hecho? 76 00:15:35,500 --> 00:15:38,080 - ¿Dónde está Eric? - Estaba aquí hace nada. 77 00:15:40,875 --> 00:15:42,375 ¡Qué hijo de puta! 78 00:15:47,333 --> 00:15:49,673 ¡Qué va! ¿Cómo voy a llevarme a Eric? 79 00:15:50,916 --> 00:15:52,826 Vale, pero ¿hace cuánto de eso? 80 00:15:54,125 --> 00:15:55,955 Si me entero de algo, te aviso. 81 00:15:56,041 --> 00:15:58,001 ¿Se ha escapado de la comisaría? 82 00:15:58,708 --> 00:16:01,418 Camila iba a sacarlo y a traerlo aquí, pero… 83 00:16:01,500 --> 00:16:04,540 No van a venir. Están de camino al Bosque del Cedro. 84 00:16:04,625 --> 00:16:06,245 Eric va a por el Curupira. 85 00:16:06,333 --> 00:16:07,333 ¿El Curupira? 86 00:16:08,541 --> 00:16:11,581 Doña Januária, necesito que confíe en nosotras. 87 00:16:12,083 --> 00:16:14,503 Quédese con Luna. Yo lo traeré de vuelta. 88 00:16:14,583 --> 00:16:15,753 Inês, voy a… 89 00:16:19,916 --> 00:16:21,076 Tengo que irme ya. 90 00:16:39,458 --> 00:16:40,328 ¡João! 91 00:16:40,833 --> 00:16:43,583 Ya podemos firmar. Tu padre ha entrado en razón. 92 00:16:43,666 --> 00:16:46,246 - Mi padre no se va. - ¿Cómo que no? 93 00:16:47,416 --> 00:16:49,036 Y tampoco os lo aconsejo. 94 00:16:50,625 --> 00:16:52,745 Alfonso provocó el incendio. 95 00:17:03,666 --> 00:17:04,496 Lo siento. 96 00:17:06,500 --> 00:17:08,540 Tenías razón desde el principio. 97 00:17:14,333 --> 00:17:15,173 ¿Dónde está? 98 00:17:16,041 --> 00:17:17,211 Está en el bosque. 99 00:17:28,833 --> 00:17:31,583 - Dulce… - ¿Qué pasa? ¿Notas algo? 100 00:17:32,125 --> 00:17:34,205 Tranquila. Vámonos a casa, vente. 101 00:18:01,916 --> 00:18:03,076 ¿Adónde vas? 102 00:18:49,625 --> 00:18:50,455 Eric. 103 00:18:51,916 --> 00:18:52,996 ¿Estás ahí? 104 00:18:54,500 --> 00:18:55,880 ¿Cómo te puedo ayudar? 105 00:18:57,208 --> 00:18:58,208 Dime. 106 00:19:05,208 --> 00:19:06,378 ¡Eric! 107 00:19:13,625 --> 00:19:14,955 ¡Papá! 108 00:19:17,208 --> 00:19:19,878 ¿Qué ocurre? ¿Qué ha pasado, mi amor? 109 00:19:20,375 --> 00:19:21,375 ¿Dónde está papá? 110 00:19:21,875 --> 00:19:25,125 Tenía cosas que hacer. No tardará nada, ¿vale? 111 00:19:33,541 --> 00:19:35,331 Camila. 112 00:19:36,875 --> 00:19:37,875 ¿Camila? 113 00:19:38,541 --> 00:19:41,131 ¡Camila! 114 00:20:45,666 --> 00:20:46,496 Vamos. 115 00:20:47,375 --> 00:20:48,205 Empuja. 116 00:20:50,208 --> 00:20:52,208 Vamos, respira. 117 00:21:04,208 --> 00:21:05,878 ¡Camila! 118 00:21:05,958 --> 00:21:07,248 ¡Camila! 119 00:21:09,291 --> 00:21:11,461 Pensaba que te nos habías ido. 120 00:21:51,500 --> 00:21:52,790 Lo siento, papá. 121 00:21:56,541 --> 00:21:58,421 ¡Lo siento, papá! 122 00:23:14,333 --> 00:23:15,583 ¡Muéstrate, diablo! 123 00:23:21,333 --> 00:23:22,583 ¡Muéstrate, diablo! 124 00:23:23,291 --> 00:23:25,081 Ven aquí, te estoy esperando. 125 00:23:25,166 --> 00:23:26,126 No vayas. 126 00:23:46,166 --> 00:23:47,496 Eric, sé que eres tú. 127 00:23:49,333 --> 00:23:50,293 Sé que eres tú. 128 00:23:52,375 --> 00:23:54,035 Sé que estás ahí. 129 00:25:53,708 --> 00:25:57,208 Duérmete, niño, duérmete ya, 130 00:25:57,708 --> 00:26:02,128 que viene la Cuca y te comerá. 131 00:26:18,666 --> 00:26:19,626 ¡Luna! 132 00:26:21,291 --> 00:26:22,291 ¡Luna! 133 00:26:23,250 --> 00:26:25,420 ¡Luna, cariño! ¡Ven! 134 00:26:25,916 --> 00:26:27,786 ¿Estás bien? 135 00:28:03,291 --> 00:28:04,211 Eric, 136 00:28:05,583 --> 00:28:08,793 todavía tienes un largo camino por delante. 137 00:28:11,500 --> 00:28:13,210 Aún no ha llegado tu hora. 138 00:28:14,750 --> 00:28:17,000 Ahora eres uno de ellos. 139 00:31:48,666 --> 00:31:51,456 Subtítulos: Guillermo Parra