1
00:01:32,750 --> 00:01:34,290
{\an8}UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:02:36,750 --> 00:02:38,210
¡Papá!
3
00:03:32,958 --> 00:03:34,248
Es culpa mía.
4
00:03:36,958 --> 00:03:38,458
Todo es culpa mía.
5
00:03:46,375 --> 00:03:47,825
Vuelve a ser tú mismo.
6
00:03:49,125 --> 00:03:50,955
Vuelve a ocupar tu lugar.
7
00:04:44,166 --> 00:04:46,126
¡Mira lo que está pasando, Ciço!
8
00:04:46,208 --> 00:04:47,998
¡Tenemos que irnos ya!
9
00:04:48,875 --> 00:04:50,455
No puedes hacernos esto.
10
00:04:51,583 --> 00:04:52,633
¡Vuelve aquí!
11
00:04:56,458 --> 00:05:00,168
- ¿Y este vendaval? ¿Qué pasa?
- Es otra entidad que se nos va.
12
00:05:00,666 --> 00:05:01,996
¿Y qué podemos hacer?
13
00:05:03,291 --> 00:05:06,081
No hay nada que hacer. Se acabó.
14
00:05:09,541 --> 00:05:12,501
¡Ya no os voy a complicar más la vida!
15
00:05:24,500 --> 00:05:26,000
¿Adónde te llevas a Luna?
16
00:05:26,083 --> 00:05:27,673
- A su casa.
- Déjame a mí.
17
00:05:28,500 --> 00:05:32,130
Te avisé de que,
si él caía, tú caerías con él.
18
00:05:32,208 --> 00:05:34,328
- Estás suspendida.
- Por favor, Ivo.
19
00:05:37,041 --> 00:05:41,711
No me dijiste que Eric estuvo en el bosque
la noche antes de encontrar a Manaus.
20
00:05:41,791 --> 00:05:44,251
Eric es inocente. Necesito que me creas.
21
00:05:44,333 --> 00:05:46,173
Lo que está pasando nos supera,
22
00:05:46,250 --> 00:05:48,880
va más allá
de lo que podemos ver o entender.
23
00:06:06,458 --> 00:06:08,498
- ¿Márcia?
- ¿Camila?
24
00:06:09,500 --> 00:06:10,830
¿Adónde se los llevan?
25
00:06:11,458 --> 00:06:13,628
A Eric, a la comisaría, a Luna, a casa.
26
00:06:14,166 --> 00:06:14,996
¿Inês?
27
00:06:16,083 --> 00:06:16,923
Se ha ido.
28
00:06:28,166 --> 00:06:30,706
¡Hombre, impresentable! Despierta.
29
00:06:31,208 --> 00:06:33,418
Vete a darle por saco a otro, anda.
30
00:07:31,125 --> 00:07:32,665
¡Suéltame, criajo!
31
00:08:06,458 --> 00:08:07,458
Hola, Mário.
32
00:08:08,125 --> 00:08:09,495
Habla con Albuquerque.
33
00:08:10,125 --> 00:08:11,125
Andando.
34
00:08:19,458 --> 00:08:20,748
Todo tuyo.
35
00:08:37,958 --> 00:08:38,998
Vaya tela, Eric.
36
00:08:41,041 --> 00:08:42,251
¿Qué ha pasado, tío?
37
00:08:45,416 --> 00:08:46,536
Macho, qué putada.
38
00:08:55,791 --> 00:08:57,501
¡No me lo puedo creer!
39
00:08:59,333 --> 00:09:00,883
¡Ay, mi amor!
40
00:09:01,416 --> 00:09:03,286
¿Todo bien, cariño?
41
00:09:04,291 --> 00:09:05,961
No sé cómo agradecérselo.
42
00:09:06,041 --> 00:09:08,541
Ivo. Trabajo con su nieto.
43
00:09:08,625 --> 00:09:11,035
¿Y Eric? ¿Dónde está?
44
00:09:11,125 --> 00:09:13,745
Eric está detenido provisionalmente,
45
00:09:14,708 --> 00:09:17,328
al menos,
hasta que se aclaren algunas cosas.
46
00:09:18,250 --> 00:09:19,710
La mantendré informada.
47
00:11:11,000 --> 00:11:13,630
¿Seguro que no quieres comer nada de nada?
48
00:11:15,333 --> 00:11:17,253
Entonces, te dejo dormir.
49
00:11:17,750 --> 00:11:20,710
Pero avísame
si necesitas cualquier cosa, ¿vale?
50
00:12:03,416 --> 00:12:04,326
Señora.
51
00:12:06,500 --> 00:12:07,420
¿Señora?
52
00:12:13,583 --> 00:12:14,583
¿Señora?
53
00:12:19,500 --> 00:12:20,750
¿La puedo ayudar?
54
00:12:56,416 --> 00:12:57,286
¡Camila!
55
00:13:38,458 --> 00:13:40,878
POLICÍA MEDIOAMBIENTAL
56
00:13:56,416 --> 00:13:57,626
¡Doña Januária!
57
00:13:58,708 --> 00:14:00,708
¡Gracias a Dios! ¿Está bien?
58
00:14:00,791 --> 00:14:01,921
¿Está Luna en casa?
59
00:14:02,625 --> 00:14:04,535
La ha traído antes un policía.
60
00:14:05,041 --> 00:14:07,881
Me ha dicho que han arrestado a Eric.
¿Es verdad?
61
00:14:08,583 --> 00:14:12,293
Me temo que sí,
pero le prometo que todo irá bien.
62
00:14:13,000 --> 00:14:14,040
¿Dónde está Luna?
63
00:14:14,541 --> 00:14:17,251
- En su cuarto.
- ¿Puedo verla un momento?
64
00:14:19,291 --> 00:14:20,751
- Claro.
- Gracias.
65
00:14:27,666 --> 00:14:28,996
¡Déjala, Inês!
66
00:14:29,083 --> 00:14:31,173
¿Quién eres? ¿Cómo has entrado?
67
00:14:32,208 --> 00:14:34,668
Bajad la voz, que la vais a despertar.
68
00:14:36,958 --> 00:14:38,208
¿Qué estás haciendo?
69
00:14:39,916 --> 00:14:41,916
El Corpo Seco ya la ha liberado.
70
00:14:47,583 --> 00:14:49,003
¿Adónde vas?
71
00:14:49,083 --> 00:14:51,043
Márcia está en tu casa con Luna.
72
00:15:23,666 --> 00:15:25,286
¿Qué coño hace este?
73
00:15:28,000 --> 00:15:30,250
¿Qué coño haces? ¿Dónde está Eric?
74
00:15:31,333 --> 00:15:32,883
- ¿Dónde está Eric?
- ¿Ivo?
75
00:15:33,625 --> 00:15:35,415
- No sé qué…
- ¿Qué has hecho?
76
00:15:35,500 --> 00:15:38,080
- ¿Dónde está Eric?
- Estaba aquí hace nada.
77
00:15:40,875 --> 00:15:42,375
¡Qué hijo de puta!
78
00:15:47,333 --> 00:15:49,673
¡Qué va! ¿Cómo voy a llevarme a Eric?
79
00:15:50,916 --> 00:15:52,826
Vale, pero ¿hace cuánto de eso?
80
00:15:54,125 --> 00:15:55,955
Si me entero de algo, te aviso.
81
00:15:56,041 --> 00:15:58,001
¿Se ha escapado de la comisaría?
82
00:15:58,708 --> 00:16:01,418
Camila iba a sacarlo
y a traerlo aquí, pero…
83
00:16:01,500 --> 00:16:04,540
No van a venir.
Están de camino al Bosque del Cedro.
84
00:16:04,625 --> 00:16:06,245
Eric va a por el Curupira.
85
00:16:06,333 --> 00:16:07,333
¿El Curupira?
86
00:16:08,541 --> 00:16:11,581
Doña Januária,
necesito que confíe en nosotras.
87
00:16:12,083 --> 00:16:14,503
Quédese con Luna. Yo lo traeré de vuelta.
88
00:16:14,583 --> 00:16:15,753
Inês, voy a…
89
00:16:19,916 --> 00:16:21,076
Tengo que irme ya.
90
00:16:39,458 --> 00:16:40,328
¡João!
91
00:16:40,833 --> 00:16:43,583
Ya podemos firmar.
Tu padre ha entrado en razón.
92
00:16:43,666 --> 00:16:46,246
- Mi padre no se va.
- ¿Cómo que no?
93
00:16:47,416 --> 00:16:49,036
Y tampoco os lo aconsejo.
94
00:16:50,625 --> 00:16:52,745
Alfonso provocó el incendio.
95
00:17:03,666 --> 00:17:04,496
Lo siento.
96
00:17:06,500 --> 00:17:08,540
Tenías razón desde el principio.
97
00:17:14,333 --> 00:17:15,173
¿Dónde está?
98
00:17:16,041 --> 00:17:17,211
Está en el bosque.
99
00:17:28,833 --> 00:17:31,583
- Dulce…
- ¿Qué pasa? ¿Notas algo?
100
00:17:32,125 --> 00:17:34,205
Tranquila. Vámonos a casa, vente.
101
00:18:01,916 --> 00:18:03,076
¿Adónde vas?
102
00:18:49,625 --> 00:18:50,455
Eric.
103
00:18:51,916 --> 00:18:52,996
¿Estás ahí?
104
00:18:54,500 --> 00:18:55,880
¿Cómo te puedo ayudar?
105
00:18:57,208 --> 00:18:58,208
Dime.
106
00:19:05,208 --> 00:19:06,378
¡Eric!
107
00:19:13,625 --> 00:19:14,955
¡Papá!
108
00:19:17,208 --> 00:19:19,878
¿Qué ocurre? ¿Qué ha pasado, mi amor?
109
00:19:20,375 --> 00:19:21,375
¿Dónde está papá?
110
00:19:21,875 --> 00:19:25,125
Tenía cosas que hacer.
No tardará nada, ¿vale?
111
00:19:33,541 --> 00:19:35,331
Camila.
112
00:19:36,875 --> 00:19:37,875
¿Camila?
113
00:19:38,541 --> 00:19:41,131
¡Camila!
114
00:20:45,666 --> 00:20:46,496
Vamos.
115
00:20:47,375 --> 00:20:48,205
Empuja.
116
00:20:50,208 --> 00:20:52,208
Vamos, respira.
117
00:21:04,208 --> 00:21:05,878
¡Camila!
118
00:21:05,958 --> 00:21:07,248
¡Camila!
119
00:21:09,291 --> 00:21:11,461
Pensaba que te nos habías ido.
120
00:21:51,500 --> 00:21:52,790
Lo siento, papá.
121
00:21:56,541 --> 00:21:58,421
¡Lo siento, papá!
122
00:23:14,333 --> 00:23:15,583
¡Muéstrate, diablo!
123
00:23:21,333 --> 00:23:22,583
¡Muéstrate, diablo!
124
00:23:23,291 --> 00:23:25,081
Ven aquí, te estoy esperando.
125
00:23:25,166 --> 00:23:26,126
No vayas.
126
00:23:46,166 --> 00:23:47,496
Eric, sé que eres tú.
127
00:23:49,333 --> 00:23:50,293
Sé que eres tú.
128
00:23:52,375 --> 00:23:54,035
Sé que estás ahí.
129
00:25:53,708 --> 00:25:57,208
Duérmete, niño, duérmete ya,
130
00:25:57,708 --> 00:26:02,128
que viene la Cuca y te comerá.
131
00:26:18,666 --> 00:26:19,626
¡Luna!
132
00:26:21,291 --> 00:26:22,291
¡Luna!
133
00:26:23,250 --> 00:26:25,420
¡Luna, cariño! ¡Ven!
134
00:26:25,916 --> 00:26:27,786
¿Estás bien?
135
00:28:03,291 --> 00:28:04,211
Eric,
136
00:28:05,583 --> 00:28:08,793
todavía tienes
un largo camino por delante.
137
00:28:11,500 --> 00:28:13,210
Aún no ha llegado tu hora.
138
00:28:14,750 --> 00:28:17,000
Ahora eres uno de ellos.
139
00:31:48,666 --> 00:31:51,456
Subtítulos: Guillermo Parra