1
00:01:32,750 --> 00:01:34,290
{\an8}EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:02:36,625 --> 00:02:37,625
Pappa!
3
00:03:32,958 --> 00:03:34,248
Det är mitt fel.
4
00:03:36,958 --> 00:03:38,458
Allt är mitt fel.
5
00:03:46,291 --> 00:03:48,291
Återvänd till ditt sanna jag.
6
00:03:49,041 --> 00:03:50,961
Återvänd dit du hör hemma.
7
00:04:44,166 --> 00:04:46,126
Titta vad som händer, Ciço!
8
00:04:46,208 --> 00:04:48,208
Vi måste härifrån!
9
00:04:48,875 --> 00:04:52,705
Du kan inte göra så här mot oss.
Kom tillbaka, kompis!
10
00:04:56,458 --> 00:05:00,168
-Vad är det för vind? Vad händer?
-Ännu en av dem är borta.
11
00:05:00,666 --> 00:05:01,876
Vad kan vi göra?
12
00:05:03,291 --> 00:05:06,081
Vi kan inte göra mer. Det är över.
13
00:05:09,500 --> 00:05:12,500
Jag ska inte ställa till med mer problem!
14
00:05:24,500 --> 00:05:25,920
Vart tar du Luna?
15
00:05:26,000 --> 00:05:27,670
-Jag kör hem henne.
-Låt mig.
16
00:05:28,500 --> 00:05:32,130
Jag sa att om han föll
skulle du falla med honom.
17
00:05:32,208 --> 00:05:34,328
-Du är entledigad.
-Kom igen, Ivo.
18
00:05:36,958 --> 00:05:41,708
Varför sa du inte att Eric var i skogen
samma natt som Manaus kropp dök upp där?
19
00:05:41,791 --> 00:05:44,251
Han är oskyldig. Du måste tro mig.
20
00:05:44,333 --> 00:05:49,173
Det som händer här är större än vi.
Det är bortom allt vi kan se eller förstå.
21
00:06:06,458 --> 00:06:08,498
-Márcia?
-Camila?
22
00:06:09,500 --> 00:06:10,790
Vart tog de henne?
23
00:06:11,291 --> 00:06:15,001
De tog Eric till polisstationen
och körde hem Luna. Var är Inês?
24
00:06:16,083 --> 00:06:16,923
Borta.
25
00:06:28,166 --> 00:06:30,706
Hallå där. Vakna.
26
00:06:31,208 --> 00:06:33,288
Låt mig vara, pojke.
27
00:07:31,125 --> 00:07:32,665
Släpp mig, grabben.
28
00:08:06,458 --> 00:08:07,458
Ja, Márcia.
29
00:08:08,125 --> 00:08:09,625
Prata med Albuquerque.
30
00:08:10,125 --> 00:08:11,125
Kom igen.
31
00:08:19,458 --> 00:08:20,958
Han är din.
32
00:08:37,958 --> 00:08:39,078
Fan, Eric.
33
00:08:41,041 --> 00:08:42,291
Vad hände?
34
00:08:45,416 --> 00:08:46,536
Vad fan, kompis?
35
00:08:55,791 --> 00:08:57,791
Det är inte sant!
36
00:08:59,333 --> 00:09:00,883
Å, min kära…
37
00:09:01,416 --> 00:09:03,416
Allt är bra, raring?
38
00:09:04,291 --> 00:09:05,961
Hur ska jag kunna tacka er?
39
00:09:06,041 --> 00:09:08,541
Ivo. Jag jobbar med din dotterson.
40
00:09:08,625 --> 00:09:11,035
Eric, då? Var är han?
41
00:09:11,125 --> 00:09:17,125
Eric är tillfälligt häktad, åtminstone
tills vi har klarat upp några saker.
42
00:09:18,166 --> 00:09:19,956
Jag låter er veta hur det går.
43
00:11:11,000 --> 00:11:13,540
Vill du verkligen inte ha nåt att äta?
44
00:11:15,333 --> 00:11:20,833
Jag ska låta dig sova.
Ropa på mig om du behöver nåt.
45
00:12:03,416 --> 00:12:04,326
Ursäkta.
46
00:12:06,500 --> 00:12:07,420
Ursäkta?
47
00:12:13,583 --> 00:12:14,583
Ursäkta?
48
00:12:19,500 --> 00:12:20,750
Kan jag hjälpa dig?
49
00:12:56,416 --> 00:12:57,416
Camila!
50
00:13:56,416 --> 00:13:57,916
Fru Januária!
51
00:13:58,708 --> 00:14:01,828
Tack och lov! Mår du bra? Är Luna här?
52
00:14:02,625 --> 00:14:07,665
En polis körde hit henne tidigare.
Han sa att Eric är gripen. Är det sant?
53
00:14:08,500 --> 00:14:14,000
Jag är rädd för det, men lita på mig,
allt kommer att ordna sig. Var är Luna?
54
00:14:14,541 --> 00:14:17,541
-Hon är på sitt rum.
-Får jag ta en titt på henne?
55
00:14:19,291 --> 00:14:20,791
-Självklart.
-Tack.
56
00:14:27,666 --> 00:14:28,996
Släpp henne, Inês.
57
00:14:29,083 --> 00:14:31,173
Vem är du? Hur kom du in?
58
00:14:32,208 --> 00:14:34,708
Var tysta, annars väcker ni flickan.
59
00:14:36,958 --> 00:14:38,168
Vad gör du?
60
00:14:39,833 --> 00:14:41,923
Den torra kroppen har lämnat henne.
61
00:14:47,583 --> 00:14:51,333
Vart är vi på väg, Eric?
Jag sa att Márcia är hos dig med Luna.
62
00:15:23,666 --> 00:15:25,246
Vad i helvete?
63
00:15:28,000 --> 00:15:30,500
Vad fan, Albuquerque? Var är Eric?
64
00:15:31,250 --> 00:15:32,750
-Var är Eric?
-Ivo?
65
00:15:33,541 --> 00:15:36,211
-Jag vet inte…
-Vad har du gjort? Var är Eric?
66
00:15:36,291 --> 00:15:38,131
Jag vet inte. Han var här nyss.
67
00:15:40,875 --> 00:15:42,375
Den jäveln!
68
00:15:47,250 --> 00:15:49,670
Hur skulle jag ha kunnat frita Eric?
69
00:15:50,916 --> 00:15:52,916
Hur länge har han varit borta?
70
00:15:54,125 --> 00:15:55,955
Jag ringer om jag hör nåt.
71
00:15:56,041 --> 00:15:58,041
Har Eric rymt från stationen?
72
00:15:58,708 --> 00:16:01,418
Camila skulle frita honom
och träffa oss här.
73
00:16:01,500 --> 00:16:04,540
De kommer inte hit.
De ska till cederskogen.
74
00:16:04,625 --> 00:16:06,245
Eric letar efter Curupira.
75
00:16:06,333 --> 00:16:07,333
Curupira?
76
00:16:08,500 --> 00:16:14,500
Fru Januária, du måste lita på oss.
Stanna hos Luna. Jag ska hämta Eric.
77
00:16:15,083 --> 00:16:16,173
Inês, jag…
78
00:16:19,750 --> 00:16:21,460
Jag måste gå, fru Januária.
79
00:16:39,500 --> 00:16:43,580
João! Vi kan skriva under kontraktet.
Din pappa har äntligen sagt ja.
80
00:16:43,666 --> 00:16:46,246
-Min pappa flyttar inte.
-Vad menar du?
81
00:16:47,416 --> 00:16:49,416
Det borde inte ni heller göra.
82
00:16:50,583 --> 00:16:52,753
Afonso satte eld på skogen.
83
00:17:03,666 --> 00:17:04,916
Jag är ledsen.
84
00:17:06,500 --> 00:17:08,500
Du hade rätt hela tiden.
85
00:17:14,333 --> 00:17:15,173
Var är han?
86
00:17:16,000 --> 00:17:17,210
Han är i skogen.
87
00:17:28,833 --> 00:17:31,583
-Dulce…
-Vad känner du? Vad är det?
88
00:17:32,125 --> 00:17:34,125
Lugn. Vi går hem till mig.
89
00:18:01,916 --> 00:18:03,076
Vart ska du?
90
00:18:49,625 --> 00:18:50,455
Eric.
91
00:18:51,916 --> 00:18:52,996
Är du där?
92
00:18:54,541 --> 00:18:55,881
Vad kan jag göra?
93
00:18:57,208 --> 00:18:58,208
Berätta.
94
00:19:05,208 --> 00:19:06,378
Eric!
95
00:19:13,625 --> 00:19:14,955
Pappa!
96
00:19:17,208 --> 00:19:19,918
Vad är det? Vad hände, raring?
97
00:19:20,416 --> 00:19:21,786
Var är min pappa?
98
00:19:21,875 --> 00:19:25,125
Han gör bara några ärenden.
Han kommer snart.
99
00:19:33,541 --> 00:19:35,331
Camila…
100
00:19:36,875 --> 00:19:37,955
Camila?
101
00:19:38,041 --> 00:19:40,711
Camila!
102
00:20:47,375 --> 00:20:48,375
Kom igen.
103
00:20:50,208 --> 00:20:52,628
Kom igen, andas…
104
00:21:04,208 --> 00:21:05,878
Camila!
105
00:21:05,958 --> 00:21:07,248
Camila!
106
00:21:09,208 --> 00:21:11,458
Jag trodde att jag hade förlorat dig.
107
00:21:51,500 --> 00:21:53,000
Förlåt, pappa.
108
00:21:56,541 --> 00:21:58,541
Förlåt, pappa!
109
00:23:14,333 --> 00:23:15,833
Kom fram, din djävul!
110
00:23:21,333 --> 00:23:22,833
Kom fram, din djävul.
111
00:23:23,333 --> 00:23:25,083
Kom då, jag är redo för dig.
112
00:23:25,166 --> 00:23:26,166
Sluta.
113
00:23:46,166 --> 00:23:48,036
Eric, jag vet att det är du.
114
00:23:49,291 --> 00:23:50,881
Jag vet att det är du.
115
00:23:52,375 --> 00:23:54,035
Jag vet att du är där.
116
00:25:53,708 --> 00:25:57,208
Sov, lilla vän
117
00:25:57,708 --> 00:26:02,128
Cuca kommer och tar dig
118
00:26:18,666 --> 00:26:19,666
Luna!
119
00:26:21,291 --> 00:26:22,291
Luna!
120
00:26:23,250 --> 00:26:25,250
Luna, raring!
121
00:26:25,916 --> 00:26:27,916
Mår du bra?
122
00:28:03,291 --> 00:28:04,291
Eric…
123
00:28:05,625 --> 00:28:09,125
Du har fortfarande
en lång resa framför dig.
124
00:28:11,416 --> 00:28:13,416
Det är inte dags för dig ännu.
125
00:28:14,750 --> 00:28:17,000
Du är en av dem nu.
126
00:31:48,666 --> 00:31:51,456
Undertexter: Peeter Sällström Randsalu