1 00:01:32,750 --> 00:01:34,290 {\an8}EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:02:36,625 --> 00:02:37,625 Pappa! 3 00:03:32,958 --> 00:03:34,248 Det är mitt fel. 4 00:03:36,958 --> 00:03:38,458 Allt är mitt fel. 5 00:03:46,291 --> 00:03:48,291 Återvänd till ditt sanna jag. 6 00:03:49,041 --> 00:03:50,961 Återvänd dit du hör hemma. 7 00:04:44,166 --> 00:04:46,126 Titta vad som händer, Ciço! 8 00:04:46,208 --> 00:04:48,208 Vi måste härifrån! 9 00:04:48,875 --> 00:04:52,705 Du kan inte göra så här mot oss. Kom tillbaka, kompis! 10 00:04:56,458 --> 00:05:00,168 -Vad är det för vind? Vad händer? -Ännu en av dem är borta. 11 00:05:00,666 --> 00:05:01,876 Vad kan vi göra? 12 00:05:03,291 --> 00:05:06,081 Vi kan inte göra mer. Det är över. 13 00:05:09,500 --> 00:05:12,500 Jag ska inte ställa till med mer problem! 14 00:05:24,500 --> 00:05:25,920 Vart tar du Luna? 15 00:05:26,000 --> 00:05:27,670 -Jag kör hem henne. -Låt mig. 16 00:05:28,500 --> 00:05:32,130 Jag sa att om han föll skulle du falla med honom. 17 00:05:32,208 --> 00:05:34,328 -Du är entledigad. -Kom igen, Ivo. 18 00:05:36,958 --> 00:05:41,708 Varför sa du inte att Eric var i skogen samma natt som Manaus kropp dök upp där? 19 00:05:41,791 --> 00:05:44,251 Han är oskyldig. Du måste tro mig. 20 00:05:44,333 --> 00:05:49,173 Det som händer här är större än vi. Det är bortom allt vi kan se eller förstå. 21 00:06:06,458 --> 00:06:08,498 -Márcia? -Camila? 22 00:06:09,500 --> 00:06:10,790 Vart tog de henne? 23 00:06:11,291 --> 00:06:15,001 De tog Eric till polisstationen och körde hem Luna. Var är Inês? 24 00:06:16,083 --> 00:06:16,923 Borta. 25 00:06:28,166 --> 00:06:30,706 Hallå där. Vakna. 26 00:06:31,208 --> 00:06:33,288 Låt mig vara, pojke. 27 00:07:31,125 --> 00:07:32,665 Släpp mig, grabben. 28 00:08:06,458 --> 00:08:07,458 Ja, Márcia. 29 00:08:08,125 --> 00:08:09,625 Prata med Albuquerque. 30 00:08:10,125 --> 00:08:11,125 Kom igen. 31 00:08:19,458 --> 00:08:20,958 Han är din. 32 00:08:37,958 --> 00:08:39,078 Fan, Eric. 33 00:08:41,041 --> 00:08:42,291 Vad hände? 34 00:08:45,416 --> 00:08:46,536 Vad fan, kompis? 35 00:08:55,791 --> 00:08:57,791 Det är inte sant! 36 00:08:59,333 --> 00:09:00,883 Å, min kära… 37 00:09:01,416 --> 00:09:03,416 Allt är bra, raring? 38 00:09:04,291 --> 00:09:05,961 Hur ska jag kunna tacka er? 39 00:09:06,041 --> 00:09:08,541 Ivo. Jag jobbar med din dotterson. 40 00:09:08,625 --> 00:09:11,035 Eric, då? Var är han? 41 00:09:11,125 --> 00:09:17,125 Eric är tillfälligt häktad, åtminstone tills vi har klarat upp några saker. 42 00:09:18,166 --> 00:09:19,956 Jag låter er veta hur det går. 43 00:11:11,000 --> 00:11:13,540 Vill du verkligen inte ha nåt att äta? 44 00:11:15,333 --> 00:11:20,833 Jag ska låta dig sova. Ropa på mig om du behöver nåt. 45 00:12:03,416 --> 00:12:04,326 Ursäkta. 46 00:12:06,500 --> 00:12:07,420 Ursäkta? 47 00:12:13,583 --> 00:12:14,583 Ursäkta? 48 00:12:19,500 --> 00:12:20,750 Kan jag hjälpa dig? 49 00:12:56,416 --> 00:12:57,416 Camila! 50 00:13:56,416 --> 00:13:57,916 Fru Januária! 51 00:13:58,708 --> 00:14:01,828 Tack och lov! Mår du bra? Är Luna här? 52 00:14:02,625 --> 00:14:07,665 En polis körde hit henne tidigare. Han sa att Eric är gripen. Är det sant? 53 00:14:08,500 --> 00:14:14,000 Jag är rädd för det, men lita på mig, allt kommer att ordna sig. Var är Luna? 54 00:14:14,541 --> 00:14:17,541 -Hon är på sitt rum. -Får jag ta en titt på henne? 55 00:14:19,291 --> 00:14:20,791 -Självklart. -Tack. 56 00:14:27,666 --> 00:14:28,996 Släpp henne, Inês. 57 00:14:29,083 --> 00:14:31,173 Vem är du? Hur kom du in? 58 00:14:32,208 --> 00:14:34,708 Var tysta, annars väcker ni flickan. 59 00:14:36,958 --> 00:14:38,168 Vad gör du? 60 00:14:39,833 --> 00:14:41,923 Den torra kroppen har lämnat henne. 61 00:14:47,583 --> 00:14:51,333 Vart är vi på väg, Eric? Jag sa att Márcia är hos dig med Luna. 62 00:15:23,666 --> 00:15:25,246 Vad i helvete? 63 00:15:28,000 --> 00:15:30,500 Vad fan, Albuquerque? Var är Eric? 64 00:15:31,250 --> 00:15:32,750 -Var är Eric? -Ivo? 65 00:15:33,541 --> 00:15:36,211 -Jag vet inte… -Vad har du gjort? Var är Eric? 66 00:15:36,291 --> 00:15:38,131 Jag vet inte. Han var här nyss. 67 00:15:40,875 --> 00:15:42,375 Den jäveln! 68 00:15:47,250 --> 00:15:49,670 Hur skulle jag ha kunnat frita Eric? 69 00:15:50,916 --> 00:15:52,916 Hur länge har han varit borta? 70 00:15:54,125 --> 00:15:55,955 Jag ringer om jag hör nåt. 71 00:15:56,041 --> 00:15:58,041 Har Eric rymt från stationen? 72 00:15:58,708 --> 00:16:01,418 Camila skulle frita honom och träffa oss här. 73 00:16:01,500 --> 00:16:04,540 De kommer inte hit. De ska till cederskogen. 74 00:16:04,625 --> 00:16:06,245 Eric letar efter Curupira. 75 00:16:06,333 --> 00:16:07,333 Curupira? 76 00:16:08,500 --> 00:16:14,500 Fru Januária, du måste lita på oss. Stanna hos Luna. Jag ska hämta Eric. 77 00:16:15,083 --> 00:16:16,173 Inês, jag… 78 00:16:19,750 --> 00:16:21,460 Jag måste gå, fru Januária. 79 00:16:39,500 --> 00:16:43,580 João! Vi kan skriva under kontraktet. Din pappa har äntligen sagt ja. 80 00:16:43,666 --> 00:16:46,246 -Min pappa flyttar inte. -Vad menar du? 81 00:16:47,416 --> 00:16:49,416 Det borde inte ni heller göra. 82 00:16:50,583 --> 00:16:52,753 Afonso satte eld på skogen. 83 00:17:03,666 --> 00:17:04,916 Jag är ledsen. 84 00:17:06,500 --> 00:17:08,500 Du hade rätt hela tiden. 85 00:17:14,333 --> 00:17:15,173 Var är han? 86 00:17:16,000 --> 00:17:17,210 Han är i skogen. 87 00:17:28,833 --> 00:17:31,583 -Dulce… -Vad känner du? Vad är det? 88 00:17:32,125 --> 00:17:34,125 Lugn. Vi går hem till mig. 89 00:18:01,916 --> 00:18:03,076 Vart ska du? 90 00:18:49,625 --> 00:18:50,455 Eric. 91 00:18:51,916 --> 00:18:52,996 Är du där? 92 00:18:54,541 --> 00:18:55,881 Vad kan jag göra? 93 00:18:57,208 --> 00:18:58,208 Berätta. 94 00:19:05,208 --> 00:19:06,378 Eric! 95 00:19:13,625 --> 00:19:14,955 Pappa! 96 00:19:17,208 --> 00:19:19,918 Vad är det? Vad hände, raring? 97 00:19:20,416 --> 00:19:21,786 Var är min pappa? 98 00:19:21,875 --> 00:19:25,125 Han gör bara några ärenden. Han kommer snart. 99 00:19:33,541 --> 00:19:35,331 Camila… 100 00:19:36,875 --> 00:19:37,955 Camila? 101 00:19:38,041 --> 00:19:40,711 Camila! 102 00:20:47,375 --> 00:20:48,375 Kom igen. 103 00:20:50,208 --> 00:20:52,628 Kom igen, andas… 104 00:21:04,208 --> 00:21:05,878 Camila! 105 00:21:05,958 --> 00:21:07,248 Camila! 106 00:21:09,208 --> 00:21:11,458 Jag trodde att jag hade förlorat dig. 107 00:21:51,500 --> 00:21:53,000 Förlåt, pappa. 108 00:21:56,541 --> 00:21:58,541 Förlåt, pappa! 109 00:23:14,333 --> 00:23:15,833 Kom fram, din djävul! 110 00:23:21,333 --> 00:23:22,833 Kom fram, din djävul. 111 00:23:23,333 --> 00:23:25,083 Kom då, jag är redo för dig. 112 00:23:25,166 --> 00:23:26,166 Sluta. 113 00:23:46,166 --> 00:23:48,036 Eric, jag vet att det är du. 114 00:23:49,291 --> 00:23:50,881 Jag vet att det är du. 115 00:23:52,375 --> 00:23:54,035 Jag vet att du är där. 116 00:25:53,708 --> 00:25:57,208 Sov, lilla vän 117 00:25:57,708 --> 00:26:02,128 Cuca kommer och tar dig 118 00:26:18,666 --> 00:26:19,666 Luna! 119 00:26:21,291 --> 00:26:22,291 Luna! 120 00:26:23,250 --> 00:26:25,250 Luna, raring! 121 00:26:25,916 --> 00:26:27,916 Mår du bra? 122 00:28:03,291 --> 00:28:04,291 Eric… 123 00:28:05,625 --> 00:28:09,125 Du har fortfarande en lång resa framför dig. 124 00:28:11,416 --> 00:28:13,416 Det är inte dags för dig ännu. 125 00:28:14,750 --> 00:28:17,000 Du är en av dem nu. 126 00:31:48,666 --> 00:31:51,456 Undertexter: Peeter Sällström Randsalu