1
00:00:23,315 --> 00:00:26,568
Jag ringer upp dem. Det här är dumt.
Mötet är kl 10:00.
2
00:00:26,652 --> 00:00:28,779
Kom i tid. Ni behöver inte ens pendla.
3
00:00:30,531 --> 00:00:32,241
Snälla, ha t-shirt på dig.
4
00:00:32,323 --> 00:00:33,659
Hej, Dave.
5
00:00:33,742 --> 00:00:35,911
Allvarligt? Vad gör du i en bubbelpool?
6
00:00:36,620 --> 00:00:38,330
Förlåt, jag hör inte i bubbelpoolen.
7
00:00:38,413 --> 00:00:40,707
Jag vet...
Bara... Vrid ner vattenstrålarna.
8
00:00:40,791 --> 00:00:42,167
Annars hör du mig inte.
9
00:00:42,251 --> 00:00:43,669
Jag ska vrida ner vattenstrålarna.
10
00:00:43,752 --> 00:00:45,254
Annars hör jag dig inte.
11
00:00:45,337 --> 00:00:47,130
- Sådär ja.
- Tack.
12
00:00:47,214 --> 00:00:48,507
Vänta lite, var är Poppy?
13
00:00:48,590 --> 00:00:50,217
Inte inloggad än. Jag ringer henne nu.
14
00:00:50,300 --> 00:00:51,760
Jag väntar inte på henne utan tvärtom.
15
00:00:51,844 --> 00:00:53,971
- Ring henne, och ring mig sen.
- Snälla du.
16
00:00:54,054 --> 00:00:55,556
Inget maktspel nu. Det är inte...
17
00:00:55,639 --> 00:00:58,517
Herregud.
Det är som att mota med katter.
18
00:00:58,600 --> 00:01:00,978
Jag motar med stora barnsliga
mänskliga katter.
19
00:01:03,397 --> 00:01:05,274
Snälla, var duschad. Snälla, var...
20
00:01:05,357 --> 00:01:07,568
- Hej.
- Jösses. Menar du allvar?
21
00:01:07,651 --> 00:01:09,069
Du ser ju för hemsk ut.
22
00:01:09,152 --> 00:01:11,238
Nej, jag mår utmärkt.
23
00:01:11,321 --> 00:01:14,032
Jag har verkligen flyt med spelkodningen.
24
00:01:14,116 --> 00:01:17,703
Jag har inte lämnat datorn på 45 dagar
utom för att kissa och sova.
25
00:01:17,786 --> 00:01:20,289
- Du kanske borde gå och tvätta dig.
- Vänta. Var är Ian?
26
00:01:20,372 --> 00:01:22,541
Nej. Inget maktspel. Inget sånt.
27
00:01:22,624 --> 00:01:23,917
Om han inte är med, vad gör jag här?
28
00:01:24,001 --> 00:01:25,043
Jag ska ringa honom nu.
29
00:01:25,127 --> 00:01:27,004
Okej, jag går och sätter på mig behå
30
00:01:27,087 --> 00:01:29,214
om de här mötena ska vara så fisförnäma.
31
00:01:29,298 --> 00:01:31,425
Det är inte fisförnämt
med underkläder på affärsmöte.
32
00:01:31,508 --> 00:01:35,304
Gå och sätt på dig behå, bara.
Gör det. Helt otroligt.
33
00:01:35,387 --> 00:01:39,308
Bara... Var som en normal människa.
34
00:01:39,391 --> 00:01:40,392
Tjena.
35
00:01:40,475 --> 00:01:42,477
Var är din t-shirt?
36
00:01:42,561 --> 00:01:44,438
Det känns inte passande i bubbelpoolen.
37
00:01:44,521 --> 00:01:46,398
Att behöva be om det under en pandemi,
38
00:01:46,481 --> 00:01:49,985
men kan du... kliva ur bubbelpoolen
och ta på dig en tröja?
39
00:01:50,068 --> 00:01:50,944
- Nej.
- Nej?
40
00:01:51,028 --> 00:01:54,156
Hallå! Om Ian inte behöver ha tröja,
behöver inte jag ha behå.
41
00:01:54,239 --> 00:01:55,657
- Jag tar av mig den.
- Va?
42
00:01:55,741 --> 00:01:57,159
- Orättvist.
- Ta inte av dig behån.
43
00:01:57,242 --> 00:01:59,036
- Det är klichéartat.
- Okej, jag går upp.
44
00:01:59,119 --> 00:02:01,288
- Du får göra som du vill.
- Förstör dagen för alla.
45
00:02:01,371 --> 00:02:03,749
Men inte jag. Och jag ska tala om...
46
00:02:03,832 --> 00:02:06,627
Herregud! Vad händer?
47
00:02:20,807 --> 00:02:22,935
Jaha, jag vet inte var C.W. är.
48
00:02:23,018 --> 00:02:25,062
Han hade problem att logga in.
49
00:02:25,145 --> 00:02:26,980
Vi gav honom alla inloggningsuppgifter...
50
00:02:27,064 --> 00:02:28,565
David. Kan vi göra det här snabbt?
51
00:02:28,649 --> 00:02:31,026
Jag har mycket jobb med
att ta bort Blood Ocean ur spelet.
52
00:02:31,109 --> 00:02:32,319
Just det.
53
00:02:32,402 --> 00:02:34,947
Att släppa ut en sjukdom i spelet
strax före en global pandemi
54
00:02:35,030 --> 00:02:36,031
var ingen bra idé.
55
00:02:36,114 --> 00:02:39,618
Poppy, du borde passa på att vila
och bevara hälsan som jag.
56
00:02:39,701 --> 00:02:42,579
Jag har inte lämnat gården
på typ tre månader,
57
00:02:42,663 --> 00:02:44,373
för jag är så rädd för att bli sjuk.
58
00:02:44,456 --> 00:02:47,918
- Han är för viktig för världen.
- Det behöver du inte säga, Jo.
59
00:02:48,001 --> 00:02:49,294
Men anteckna det.
60
00:02:49,378 --> 00:02:51,964
Nej, gör inte det.
Det är inte relevant för...
61
00:02:52,047 --> 00:02:53,048
Jag har en idé.
62
00:02:53,131 --> 00:02:57,302
Istället för att ta bort Blood Ocean
kan jag skapa ett vaccin.
63
00:02:57,386 --> 00:02:59,263
Va? Det tar flera veckor.
64
00:02:59,346 --> 00:03:02,266
Det känns som om du
uppfinner jobb åt dig själv.
65
00:03:02,349 --> 00:03:03,851
Och du känns som en högavlönad bogan.
66
00:03:03,934 --> 00:03:05,811
"En högavlönad bogan"?
67
00:03:05,894 --> 00:03:09,189
David, Poppy är ofin på australiensiska.
Är mötet över snart?
68
00:03:09,273 --> 00:03:10,315
Mötet har inte börjat.
69
00:03:10,399 --> 00:03:12,317
Vet ni, vi glömmer C.W. och börjar.
70
00:03:12,401 --> 00:03:15,362
- Brad, lyssna är du snäll.
- Ursäkta, David.
71
00:03:15,445 --> 00:03:18,282
- Jag spelar Street Fighter.
- Inga problem.
72
00:03:18,365 --> 00:03:20,075
- Tack för att du talar om.
- Okej.
73
00:03:20,158 --> 00:03:23,537
Okej, karantänen har varit jobbig för alla
74
00:03:23,620 --> 00:03:27,833
men spelindustrin frodas,
så vi borde ge tillbaka.
75
00:03:27,916 --> 00:03:31,753
Jag föreslår en donation
på 100 000 dollar.
76
00:03:31,837 --> 00:03:33,297
- Vänta lite. Va?
- Va?
77
00:03:33,380 --> 00:03:36,091
Brad, som företag har vi ansvar...
78
00:03:36,175 --> 00:03:37,718
Pengar är mitt bord, och jag bestämmer.
79
00:03:37,801 --> 00:03:40,012
Jag ger inte bort nåt
utan att få nåt tillbaka.
80
00:03:40,095 --> 00:03:41,847
- Det är galet.
- Det är välgörenhet.
81
00:03:41,930 --> 00:03:43,765
Du beskrev just vad välgörenhet är.
82
00:03:43,849 --> 00:03:45,517
- Jag nixar det.
- Jag har ett förslag.
83
00:03:45,601 --> 00:03:46,602
Vi spelar om det.
84
00:03:47,561 --> 00:03:50,314
Ditt lilla spel där.
Om jag vinner släpper du pengarna.
85
00:03:50,397 --> 00:03:52,191
Gärna.
86
00:03:53,483 --> 00:03:57,154
Men om jag vinner
måste du raka av ena ögonbrynet.
87
00:03:58,197 --> 00:04:00,866
- Va?
- Men för fan. Hej då.
88
00:04:00,949 --> 00:04:03,619
Hon får inte lämna mötet för mig. Hej då.
89
00:04:03,702 --> 00:04:06,079
Det här blir fantastiskt. Hej då.
90
00:04:06,163 --> 00:04:07,539
- Hej då.
- Hej då.
91
00:04:07,623 --> 00:04:10,209
Otroligt. Mötet är ajournerat.
92
00:04:11,627 --> 00:04:15,881
Hej. Jag vet inte vad jag tryckte på,
men här är jag.
93
00:04:16,423 --> 00:04:17,798
Har mötet börjat?
94
00:04:23,514 --> 00:04:27,059
{\an8}Den här laggen är illa.
Det går inte att bedöma attacktid.
95
00:04:27,559 --> 00:04:30,229
Så blir det väl
när hela världen spelar på en server.
96
00:04:30,312 --> 00:04:31,522
{\an8}-Ja.
- Du, fråga.
97
00:04:31,605 --> 00:04:32,606
{\an8}Svara.
98
00:04:32,689 --> 00:04:34,816
{\an8}-Vill du ha chips?
- Ja.
99
00:04:39,821 --> 00:04:41,740
Du ser. Som om inget förändrats.
100
00:04:42,616 --> 00:04:44,368
{\an8}-Du Rache.
- Ja.
101
00:04:44,451 --> 00:04:46,411
Varför bär du huvjacka jämt?
102
00:04:47,704 --> 00:04:49,498
Det är kallt i min lägenhet.
103
00:04:50,290 --> 00:04:51,583
Varför tar du inte av dig huvan?
104
00:04:53,126 --> 00:04:54,837
Okej, men döm mig inte.
105
00:04:56,713 --> 00:04:58,257
Jösses.
106
00:04:58,340 --> 00:05:01,760
Jag vet. Jag kan inte tona det
och jag har försökt klippa det...
107
00:05:01,844 --> 00:05:03,345
{\an8}Skithäftigt.
108
00:05:03,428 --> 00:05:07,182
{\an8}Du liknar Storm från X-Men.
Du är rena Halle Berry.
109
00:05:07,266 --> 00:05:08,809
{\an8}-Vänta, verkligen?
- Ja.
110
00:05:08,892 --> 00:05:10,561
Hej!
111
00:05:10,644 --> 00:05:13,063
Jaha, är det Rachels mamma?
112
00:05:13,146 --> 00:05:15,774
Hej, kan du ropa på Rachel?
Det är dags att jobba.
113
00:05:15,858 --> 00:05:17,693
{\an8}-Lou, vad gör du här?
- Blev inte du befordrad?
114
00:05:17,776 --> 00:05:22,489
Jo, jag ska vara chefsbarnvakt
åt dumskallar som ni.
115
00:05:22,573 --> 00:05:25,409
Några grundregler:
Jag stänger inte av micken när jag äter.
116
00:05:25,492 --> 00:05:26,869
Jag vill inte höra skvaller,
117
00:05:26,952 --> 00:05:29,705
inget dösnack,
och absolut inga uppkäftiga kommentarer.
118
00:05:29,788 --> 00:05:32,291
Och kom ihåg:
119
00:05:32,374 --> 00:05:33,750
vi sitter i samma båt.
120
00:05:33,834 --> 00:05:35,377
- Toppen.
- Bra.
121
00:05:39,548 --> 00:05:42,301
- Du förlorar.
- Jäklar.
122
00:05:42,384 --> 00:05:43,385
Hur kan du vara så bra?
123
00:05:43,468 --> 00:05:45,262
Vissa har talang och andra inte.
124
00:05:45,345 --> 00:05:48,056
På tal om att inte ha saker,
ett ögonbryn, tack.
125
00:05:48,140 --> 00:05:50,017
Okej, jag hämtar rakapparaten.
126
00:05:51,143 --> 00:05:54,271
Jä... Vänta lite, Sue ringer.
127
00:05:54,354 --> 00:05:55,480
Hej, Sue.
128
00:05:55,564 --> 00:05:58,609
Oj! Vi är fler.
129
00:05:58,692 --> 00:06:00,152
Ursäkta att jag stör,
130
00:06:00,235 --> 00:06:03,947
men min inbox är full med arga mejl.
131
00:06:04,031 --> 00:06:05,949
Jaha, vad är spelarna arga på nu?
132
00:06:06,033 --> 00:06:08,952
Det är faktiskt spelarnas föräldrar.
133
00:06:09,036 --> 00:06:10,746
De kan inte stänga av föräldrakontrollen,
134
00:06:10,829 --> 00:06:14,416
så ungarna blir avstängda
efter ett visst antal timmars spel.
135
00:06:14,499 --> 00:06:15,626
- Jaha.
- Och tydligen
136
00:06:15,709 --> 00:06:18,003
är det enda föräldrar inte gillar
att vara föräldrar.
137
00:06:18,086 --> 00:06:22,007
Så man undrar varför de skaffar barn.
138
00:06:22,090 --> 00:06:23,133
Okej... Tack, Sue.
139
00:06:23,217 --> 00:06:25,135
Vi tar hand om det. Hej då.
140
00:06:25,219 --> 00:06:26,303
Okej, David. Ursäkta.
141
00:06:26,386 --> 00:06:28,388
- En sak till...
- Jaha.
142
00:06:28,472 --> 00:06:32,976
Den där donationen på 100 000 dollar
kan ge oss goodwill.
143
00:06:33,060 --> 00:06:35,187
Tyvärr kommer vi inte att donera pengarna.
144
00:06:35,270 --> 00:06:37,439
Men David ska donera
sitt vänstra ögonbryn.
145
00:06:37,523 --> 00:06:40,150
Vänta lite. Nu vet jag. Ja!
146
00:06:40,234 --> 00:06:41,318
Vi spelar igen.
147
00:06:41,401 --> 00:06:45,072
Om jag vinner donerar vi 200 000 dollar,
148
00:06:45,155 --> 00:06:48,617
och om jag förlorar
rakar jag av det andra ögonbrynet. Okej?
149
00:06:48,700 --> 00:06:52,538
Mm. Inga fler ögonbryn.
Jag vill ha ögonfransarna.
150
00:06:52,621 --> 00:06:53,622
Jag...
151
00:06:54,331 --> 00:06:57,000
Okej, du får mina ögonfransar. Vi kör.
152
00:06:57,084 --> 00:06:58,252
- Nej, David!
- Avgjort!
153
00:06:58,335 --> 00:07:00,003
Dina ögonfransar
är det tredje bästa du har.
154
00:07:00,087 --> 00:07:02,172
- Okej, Sue, vi måste sluta. Ha det bra.
- Nej...
155
00:07:06,218 --> 00:07:08,011
Hej, Carol, vad är det?
156
00:07:08,095 --> 00:07:10,389
Jag vill se mindre av ditt skrev, Ian.
157
00:07:10,472 --> 00:07:11,473
Oj, förlåt.
158
00:07:12,474 --> 00:07:15,185
Det där hör jag inte ofta.
Jag bara skojar. Ett skämt.
159
00:07:15,269 --> 00:07:18,397
Okej. Jag ringer för
att jag har fått rapporter
160
00:07:18,480 --> 00:07:19,982
om bisarrt beteende.
161
00:07:20,065 --> 00:07:22,359
Det här är ju spelindustrin, Carol.
162
00:07:22,442 --> 00:07:24,862
Här finns många galningar
som snart går överstyr.
163
00:07:24,945 --> 00:07:28,365
Fast jag är särskilt orolig för Poppy.
164
00:07:28,448 --> 00:07:30,367
Det är nåt som inte stämmer där.
165
00:07:30,450 --> 00:07:31,827
Rapporterna gäller dig.
166
00:07:32,661 --> 00:07:35,914
Ian, du kan inte skicka personliga videor
till de anställda
167
00:07:35,998 --> 00:07:39,168
med "Obligatorisk visning" i ämnesraden.
168
00:07:39,251 --> 00:07:41,378
- De var menade att inspirera.
- Jaså?
169
00:07:52,389 --> 00:07:53,724
Jag visar för folk att
170
00:07:53,807 --> 00:07:57,186
vi sitter i samma båt och att alla lider.
171
00:07:57,269 --> 00:08:01,732
Om du verkligen vill hjälpa folk
får du göra en uppoffring.
172
00:08:01,815 --> 00:08:04,735
Kanske ge bort lite av alla dina pengar.
173
00:08:04,818 --> 00:08:07,279
Gärna det, men det är inte det
som folk vill ha nu.
174
00:08:07,362 --> 00:08:10,115
De vill ha hopp,
för pengar är inte så viktiga.
175
00:08:10,199 --> 00:08:12,409
Jo, för folk som inte har några!
176
00:08:12,910 --> 00:08:15,329
Vet du vad? Jag har inte tid med det här.
177
00:08:15,412 --> 00:08:20,042
Ska jag vara dadda åt er allihop och
hemundervisa mina barn samtidigt? Icke.
178
00:08:20,125 --> 00:08:24,338
Visste du att de har ändrat matematiken?
Ändrat hur man räknar.
179
00:08:24,421 --> 00:08:26,089
Jag är färdig.
180
00:08:26,173 --> 00:08:27,799
Så gå med bar överkropp eller inte.
181
00:08:27,883 --> 00:08:31,094
Bli full och gör 300 armhävningar
och lägg ut det på YouTube.
182
00:08:31,178 --> 00:08:33,597
- Förlåt, Carol. Jag stängde av din mick.
- Mamma!
183
00:08:33,679 --> 00:08:35,765
Sa du nåt? Sa du nåt nyss?
184
00:08:35,849 --> 00:08:40,437
Jag kommer. Barnungar både på jobbet
och hemma. Jösses.
185
00:08:52,074 --> 00:08:53,617
REDO ATT SAMMANSTÄLLA OCH UTFÖRA?
186
00:08:53,700 --> 00:08:54,701
JA/NEJ
187
00:08:58,288 --> 00:09:00,123
INITIALISERAR...
188
00:09:00,207 --> 00:09:02,042
Ja! Fan vad bra!
189
00:09:03,126 --> 00:09:05,337
Jag lyckades! Lyckades!
190
00:09:33,407 --> 00:09:35,409
TILL: DAVID
KLAR MED BLOOD OCEAN-VACCINET
191
00:09:41,331 --> 00:09:42,791
VAD GÖR JAG NU?
192
00:09:42,875 --> 00:09:44,877
GÅ OCH DUSCHA. DU ÄR FÄRDIG.
193
00:09:50,591 --> 00:09:51,675
{\an8}JAG TÄNKTE ATT JAG KUNDE
194
00:09:51,758 --> 00:09:53,760
{\an8}SLUTA JOBBA! NER MED PENNORNA.
195
00:10:09,234 --> 00:10:12,446
Okej, titta på videoikonen
nere till vänster och klicka på den.
196
00:10:13,614 --> 00:10:15,365
Jaså. Den här.
197
00:10:15,908 --> 00:10:18,035
Ja, jag kan se dig. Perfekt.
198
00:10:20,412 --> 00:10:21,788
Vänta, jag hör dig inte.
199
00:10:23,665 --> 00:10:27,669
Nej, inget ljud.
Klicka på "unmute" nere till vänster.
200
00:10:31,423 --> 00:10:35,969
{\an8}Nej. Det här är audio-FaceTime. Inte...
201
00:10:36,053 --> 00:10:38,222
{\an8}Ser du mig nu? Jag FaceBookade dig just.
202
00:10:38,305 --> 00:10:41,642
{\an8}Du tryckte på fel knapp...
Vi håller oss till en app, okej?
203
00:10:42,017 --> 00:10:44,478
{\an8}-Jag textar dig.
- Nej, gör inte det.
204
00:10:44,561 --> 00:10:46,355
Ett ögonblick. Vänta.
205
00:10:46,897 --> 00:10:48,398
{\an8}C.W.: JAG TEXTAR DIG.
KAN DU SE MIG?
206
00:10:48,482 --> 00:10:49,316
{\an8}Nej, texta in...
207
00:10:49,399 --> 00:10:51,902
{\an8}-Sluta trycka på knappar!
- Va? Jag provar med den här!
208
00:10:51,985 --> 00:10:54,696
{\an8}-Nej!
- Det var bättre!
209
00:10:54,780 --> 00:10:58,534
{\an8}Vad gör du där borta?
Vänta. Jag ska prova en annan sak.
210
00:10:58,617 --> 00:11:00,494
{\an8}Sluta... Nej! Sluta trycka på knappar!
211
00:11:00,577 --> 00:11:02,621
{\an8}-Bättre så?
- Låt det vara som det är!
212
00:11:02,704 --> 00:11:06,375
{\an8}Det här är vansinne.
213
00:11:06,834 --> 00:11:09,253
{\an8}Hej, jag ser dig. Ser du mig?
214
00:11:09,336 --> 00:11:12,130
{\an8}Nej, jag menar ja. Men du är en panda.
215
00:11:12,214 --> 00:11:14,466
{\an8}-En vadå?
- En panda!
216
00:11:14,550 --> 00:11:15,801
{\an8}En panda?
217
00:11:15,884 --> 00:11:18,637
{\an8}Du har tryckt på fel knapp,
för du tryckte på alla möjliga.
218
00:11:18,720 --> 00:11:21,139
{\an8}Vänta. Det ekar. Ja.
219
00:11:21,223 --> 00:11:24,560
{\an8}Eko, eko. Hör du inte ekot?
220
00:11:24,643 --> 00:11:27,896
{\an8}-Ja. Jag hör. Sluta prata!
- Fast det ekar inte när du pratar.
221
00:11:27,980 --> 00:11:30,148
{\an8}Sluta prata,
och lyssna och se in i kameran.
222
00:11:30,232 --> 00:11:32,150
{\an8}-Vilken då?
- Det finns bara en! Den med pandan.
223
00:11:32,234 --> 00:11:34,486
Jag vill inte vara nån jädra panda!
224
00:11:34,570 --> 00:11:37,531
Science fiction-författare.
Kan du inte använda en mobil?
225
00:11:37,614 --> 00:11:39,241
- Jag faxar dig.
- Nej, för fan...
226
00:11:39,324 --> 00:11:43,245
{\an8}C.W., nej. Kom tillbaka...
227
00:11:45,247 --> 00:11:46,081
{\an8}Det här är van...
228
00:11:46,164 --> 00:11:47,040
{\an8}OFFLINE
229
00:11:51,336 --> 00:11:54,131
Svara. Poppy, svara, svara.
230
00:11:54,214 --> 00:11:56,049
- Vad är det?
- Hej, Poppy!
231
00:11:56,133 --> 00:11:59,261
Grattis. Jag hörde att du var klar.
Nu ska vi fira.
232
00:11:59,344 --> 00:12:00,888
Jag kan inte. Jag är upptagen.
233
00:12:00,971 --> 00:12:03,682
Inte alls.
David sa att du är klar med jobbet.
234
00:12:03,765 --> 00:12:08,395
Jag också, för jag har redan druckit
två såna här och vill ha en tredje,
235
00:12:08,478 --> 00:12:09,897
så sätt igång.
236
00:12:09,980 --> 00:12:12,399
Förresten, sätt på kameran,
237
00:12:12,482 --> 00:12:16,778
för det är mindre ledsamt
om jag kan se dig när jag dricker ensam.
238
00:12:16,862 --> 00:12:19,781
Okej. Tyvärr kan jag inte.
Jag klev just ur badet.
239
00:12:19,865 --> 00:12:22,451
Badet? Du badar inte.
Nu vet jag att du ljuger.
240
00:12:22,534 --> 00:12:25,162
- Vad pågår?
- Ingenting. Jag bara...
241
00:12:25,245 --> 00:12:27,623
Jag vill inte
att nån ser mig just nu, okej?
242
00:12:27,706 --> 00:12:30,042
Okej, jag...
243
00:12:30,125 --> 00:12:32,920
Jag gör nåt snällt för dig
och vill ta en drink och titta på det,
244
00:12:33,003 --> 00:12:34,546
men jag skickar det till dig nu.
245
00:12:34,630 --> 00:12:35,631
Hej, Poppy.
246
00:12:35,714 --> 00:12:38,091
Jag ska ta dig igenom
en guidad meditation.
247
00:12:38,175 --> 00:12:39,885
Slappna av, blunda
248
00:12:39,968 --> 00:12:44,640
och koncentrera dig på det enda viktiga,
ljudet av min röst.
249
00:12:44,723 --> 00:12:45,557
Vad är det här?
250
00:12:45,641 --> 00:12:50,354
Det här är ryggträning,
men som du ser tränar man armarna också.
251
00:12:50,437 --> 00:12:51,563
Det här är inte för dig.
252
00:12:51,647 --> 00:12:53,941
Jag gillar att gå ner i vinkällaren här.
253
00:12:54,024 --> 00:12:56,318
Förlåt! Jag dyker upp överallt.
254
00:12:56,401 --> 00:12:57,819
Sen har vi gäststugan...
255
00:12:57,903 --> 00:13:00,864
- Nej, kan du...
- Man ska inte lämna huset.
256
00:13:00,948 --> 00:13:03,784
Stäng av...
Kan du ta bort videon...
257
00:13:03,867 --> 00:13:05,285
Jag vill inte se några...
258
00:13:05,369 --> 00:13:07,412
- Jag vill vara i fred, okej?
- Okej.
259
00:13:07,496 --> 00:13:09,081
Sluta låtsas försöka hjälpa mig!
260
00:13:09,164 --> 00:13:12,835
Det handlar inte om mig,
utan om att du inte vågar lämna ditt hem
261
00:13:12,918 --> 00:13:15,420
men kräver uppmärksamhet
för att du är en narcissist!
262
00:13:15,504 --> 00:13:17,422
Va? Narcissist? Okej då!
263
00:13:17,506 --> 00:13:19,591
Jag försökte göra nåt snällt,
men glöm det!
264
00:13:19,675 --> 00:13:22,553
Gå till dina döda växter,
katter eller nåt. Jag bryr mig inte.
265
00:13:22,636 --> 00:13:24,221
- Okej. Jag ska.
- Bra.
266
00:13:24,304 --> 00:13:26,807
Jag har bättre saker att göra.
Så skitsamma.
267
00:13:29,601 --> 00:13:35,023
Jag... ser muskulös ut. Massiv.
268
00:13:36,275 --> 00:13:38,110
Jag ska använda den vinkeln
vid nästa möte.
269
00:13:38,193 --> 00:13:41,572
Nej, "färre" modifierar plural.
270
00:13:41,655 --> 00:13:43,407
"Mindre" modifierar singularis.
271
00:13:43,490 --> 00:13:45,909
Man kan inte ha
"mindre kvinnliga kandidater".
272
00:13:45,993 --> 00:13:48,078
Man kan ha färre, vilket man borde.
273
00:13:48,161 --> 00:13:50,122
Alla som inte vet det är dumma.
274
00:13:50,205 --> 00:13:52,040
Då är visst alla dumma, Lou.
275
00:13:52,791 --> 00:13:53,792
Rache.
276
00:13:57,921 --> 00:13:59,256
Herregud.
277
00:13:59,339 --> 00:14:00,507
Vadå? Vi är i karantän.
278
00:14:00,591 --> 00:14:02,593
- Vi skojar.
- Han tycker nog att det är dumt.
279
00:14:02,676 --> 00:14:04,261
Det tycker jag faktiskt inte.
280
00:14:04,344 --> 00:14:06,889
Det är en bra idé.
Men jag skulle göra det mycket bättre.
281
00:14:06,972 --> 00:14:08,265
Bevisa det, rövhål.
282
00:14:08,348 --> 00:14:10,058
Okej. Då kör vi.
283
00:14:12,269 --> 00:14:14,563
Varför har du toapapper på skrivbordet?
284
00:14:15,147 --> 00:14:17,691
Vadå? Visst ja.
Jag har toapapper överallt.
285
00:14:17,774 --> 00:14:19,943
Jag har massor.
Mycket mer än jag kan använda.
286
00:14:20,027 --> 00:14:21,987
Säg inte det. Du är en riktig skitstövel.
287
00:14:23,989 --> 00:14:25,741
Rätt bra. Jag gillar henne faktiskt.
288
00:14:25,824 --> 00:14:28,744
Hon borde prata mer, och du färre.
289
00:14:28,827 --> 00:14:30,996
Hör du hur dumt det låter?
290
00:14:31,079 --> 00:14:32,164
Okej.
291
00:14:32,247 --> 00:14:34,249
Då kör vi, Dana.
Så här vill jag att du gör.
292
00:14:34,333 --> 00:14:35,334
När jag räknat till tre
293
00:14:35,417 --> 00:14:38,295
ska du peta till bildskärmen
nere till vänster. Uppfattat?
294
00:14:38,378 --> 00:14:41,882
- Okej.
- Ett, två, tre.
295
00:14:45,010 --> 00:14:46,678
Rachel, ta ett chips.
296
00:14:50,849 --> 00:14:52,059
Fan, det var bättre.
297
00:14:52,142 --> 00:14:53,393
Det var coolt.
298
00:14:53,477 --> 00:14:54,686
Kan vi göra det igen?
299
00:14:54,770 --> 00:14:56,647
För att det ska vara verkligt coolt...
300
00:14:57,689 --> 00:14:59,149
...behövs fler människor.
301
00:15:00,692 --> 00:15:02,319
Helst män.
302
00:15:06,198 --> 00:15:09,368
Nej! Fasen!
303
00:15:09,826 --> 00:15:11,453
- Jösses.
- Du, David.
304
00:15:11,537 --> 00:15:13,121
Är vi på din skilsmässorättegång nu?
305
00:15:13,205 --> 00:15:15,832
För jag såg just en snygg asiatisk tjej
slita ut ditt hjärta.
306
00:15:15,916 --> 00:15:17,125
Okej, en omgång till.
307
00:15:17,209 --> 00:15:21,213
Trehundratusen mot båda ögonbrynen
och båda ögonfransarna. Allt.
308
00:15:21,296 --> 00:15:23,090
Nix. Du får hellre behålla ena sidan.
309
00:15:23,173 --> 00:15:25,175
Kom igen. Jag vill göra gott här.
310
00:15:25,259 --> 00:15:27,845
Det måste finnas nåt
du är villig att spela om.
311
00:15:31,098 --> 00:15:32,599
Jag vill ha din essens.
312
00:15:33,267 --> 00:15:35,853
- Min vadå?
- Din andliga kärna.
313
00:15:35,936 --> 00:15:37,437
Din joie de vivre.
314
00:15:39,314 --> 00:15:40,774
Din mustasch.
315
00:15:42,693 --> 00:15:44,862
Nej. Jag behöver en mustasch.
316
00:15:44,945 --> 00:15:46,530
Jag ser konstig ut utan mustasch.
317
00:15:46,613 --> 00:15:49,783
Jag har dåliga nyheter.
Du ser konstig ut med mustasch.
318
00:15:49,867 --> 00:15:54,496
Frågan är hur gärna David Brittlesbee
vill hjälpa folk.
319
00:15:57,457 --> 00:16:00,586
Okej, vi är överens. Men ingen ändrar sig.
320
00:16:01,086 --> 00:16:02,588
Du kommer att likna ett ägg!
321
00:16:02,671 --> 00:16:04,548
Du, Brad, jag hoppas att det är okej,
322
00:16:04,631 --> 00:16:08,010
men jag vill byta utrustning.
323
00:16:08,719 --> 00:16:11,013
Du förstår, faktum är att jag...
324
00:16:11,096 --> 00:16:14,349
Jag känner mig inte hemma
utan min kampmodul.
325
00:16:14,433 --> 00:16:16,310
Vänta. Vad fan är det där?
326
00:16:16,393 --> 00:16:18,729
Du förstår,
när mina föräldrar hade skilt sig
327
00:16:18,812 --> 00:16:21,481
gav min mamma mig 20 dollar
och sa åt mig att dra.
328
00:16:21,565 --> 00:16:24,359
Så jag tog pengarna och alla mina känslor
329
00:16:24,443 --> 00:16:29,156
och gick ner till arkaden och spelade
mitt favoritspel, Street Fighter.
330
00:16:29,239 --> 00:16:33,285
Vi kan säga att...
jag fick mycket träning.
331
00:16:34,161 --> 00:16:35,329
Fan också.
332
00:16:36,121 --> 00:16:37,039
Nu kämpar vi!
333
00:16:44,505 --> 00:16:47,925
POPPY, VARFÖR JOBBAR DU ÄN
334
00:16:51,678 --> 00:16:55,599
FINNS INGET ANNAT ATT GÖRA POP
335
00:16:59,186 --> 00:17:01,396
IAN - FACETIME
ACCEPTERA - AVSLÅ
336
00:17:03,982 --> 00:17:07,027
SVARA I TELEFON
337
00:17:09,655 --> 00:17:11,240
SVARA SVARA
GÖM DIG INTE FÖR MIG
338
00:17:11,323 --> 00:17:12,491
JAG SLUTAR INTE FÖRRÄN DU SVARAR
339
00:17:16,036 --> 00:17:18,038
Hej. Du fick mina meddelanden. Bra.
340
00:17:18,789 --> 00:17:20,249
Är du ute på gatan?
341
00:17:20,332 --> 00:17:22,166
Ja. Och jag är inte glad åt det.
342
00:17:22,251 --> 00:17:24,377
Det är som om folk
vill andas rakt i ansiktet.
343
00:17:24,461 --> 00:17:25,878
Rakt i ansiktet.
344
00:17:25,963 --> 00:17:28,924
Du, din jävel. Gå över
på andra sidan, annars får du stryk.
345
00:17:29,216 --> 00:17:30,259
Jaså?
346
00:17:30,342 --> 00:17:31,927
Ja. Okej.
347
00:17:32,010 --> 00:17:36,598
Jag går över på andra sidan,
för han synade min bluff och han är stor.
348
00:17:36,682 --> 00:17:40,686
Jag klarar nog inte det här
så bra som jag trodde.
349
00:17:41,228 --> 00:17:43,230
Jag medger att jag har det jobbigt.
350
00:17:45,983 --> 00:17:47,192
Pop, är du där?
351
00:17:48,861 --> 00:17:50,070
Ja.
352
00:17:52,656 --> 00:17:53,907
Mår du bra?
353
00:17:55,492 --> 00:17:56,493
Jadå.
354
00:17:58,954 --> 00:18:00,080
Så får jag träffa dig?
355
00:18:04,960 --> 00:18:06,003
Nej.
356
00:18:09,590 --> 00:18:11,300
Snälla Pop... Kom igen.
357
00:18:11,383 --> 00:18:13,594
Du skrämmer mig. Låt mig bara se dig.
358
00:18:21,602 --> 00:18:23,520
Jag mår nog inte så bra.
359
00:18:26,398 --> 00:18:28,192
Det var okej när jag hade jobb att göra,
360
00:18:28,275 --> 00:18:31,361
men nu när det är klart
har jag inget annat.
361
00:18:32,029 --> 00:18:35,824
Min familj är hundratals mil härifrån
och jag saknar vänner.
362
00:18:35,908 --> 00:18:37,618
Jag är helt ensam.
363
00:18:39,953 --> 00:18:42,539
- Det är inte sant, Poppy.
- Det är det visst.
364
00:18:42,623 --> 00:18:45,542
Jag trodde att jag klarade det här,
men det gör jag nog inte.
365
00:18:45,626 --> 00:18:48,670
Alla andra verkar ha nån, men inte jag.
366
00:18:49,213 --> 00:18:50,797
Jag är så...
367
00:18:51,465 --> 00:18:53,258
Jag är så ensam.
368
00:18:57,596 --> 00:18:58,805
Öppna dörren.
369
00:19:00,974 --> 00:19:02,184
Varför?
370
00:19:04,269 --> 00:19:05,521
Öppna dörren, bara.
371
00:19:13,070 --> 00:19:14,279
Hej.
372
00:19:14,905 --> 00:19:15,906
Hej.
373
00:19:35,801 --> 00:19:37,261
Jag saknar dig.
374
00:19:38,804 --> 00:19:41,598
Jag saknar dig också.
375
00:20:00,909 --> 00:20:02,536
- Poppy...
- Ja?
376
00:20:04,162 --> 00:20:07,708
Du måste verkligen duscha, för du stinker.
377
00:20:10,627 --> 00:20:12,588
Du är en sån idiot.
378
00:20:15,340 --> 00:20:16,550
Mår du bra?
379
00:20:16,925 --> 00:20:19,261
Jadå. Och du?
380
00:20:19,928 --> 00:20:21,180
Ja, jag mår bra.
381
00:20:22,598 --> 00:20:24,099
Okej, vi ses snart.
382
00:20:25,142 --> 00:20:26,518
- Okej.
- Hej då.
383
00:20:35,903 --> 00:20:38,989
- Receptet är tequila...
- Läser mycket.
384
00:20:39,072 --> 00:20:40,949
- Jag har målat den där.
- Jättefin.
385
00:20:41,617 --> 00:20:43,911
Jag kan inte se fler säsonger.
386
00:20:43,994 --> 00:20:46,496
Om ni inte tror
att toapappersindustrin startade det här
387
00:20:46,580 --> 00:20:47,581
är ni helt galna.
388
00:20:47,664 --> 00:20:50,000
Via snigelpost.
Jag lämnade dem utanför ditt hus.
389
00:20:50,083 --> 00:20:52,252
Hörde ni hur mycket toapapper drog in?
390
00:20:52,336 --> 00:20:53,629
Hallå!
391
00:20:53,712 --> 00:20:54,922
Där har vi henne.
392
00:20:55,005 --> 00:20:56,632
- Hej. Jag har väntat på dig.
- Hej.
393
00:20:56,715 --> 00:20:58,592
Den här gången fick jag vänta på dig.
394
00:20:58,675 --> 00:21:01,595
- Den var bra.
- Du hittade visst duschen.
395
00:21:01,678 --> 00:21:02,888
Jag ville vara fin.
396
00:21:02,971 --> 00:21:04,389
Har du tvättat håret?
397
00:21:04,473 --> 00:21:06,058
Ja, det har jag gjort.
398
00:21:06,141 --> 00:21:07,142
Okej.
399
00:21:07,809 --> 00:21:08,852
Jag håller ögonen på det.
400
00:21:08,936 --> 00:21:13,023
Hör ni! Fan också!
401
00:21:14,316 --> 00:21:15,609
Bra. Såja. Jösses.
402
00:21:15,692 --> 00:21:19,696
Kom ihåg, det här funkar bara
om vi alla gör vår andel.
403
00:21:19,780 --> 00:21:21,782
Vi har bara en chans på det här.
404
00:21:21,865 --> 00:21:23,575
Så sabba det inte, Rachel.
405
00:21:24,952 --> 00:21:27,037
Ingen hör dig. Rena paradiset.
406
00:21:27,621 --> 00:21:29,748
Okej. Vi väntar visst på C.W.
407
00:21:29,831 --> 00:21:31,375
Men Brad vill säga nåt.
408
00:21:31,458 --> 00:21:32,876
Okej. Brad, kör.
409
00:21:32,960 --> 00:21:35,254
Ja, hej allihop.
Jag slog ju vad med David.
410
00:21:35,337 --> 00:21:38,257
Han spelade avsiktligt dåligt
för att lura mig.
411
00:21:38,757 --> 00:21:41,885
Sen höjde vi insatserna mycket
och spelade en sista gång.
412
00:21:41,969 --> 00:21:45,305
Och, tja... jag slog honom ändå!
413
00:21:47,766 --> 00:21:48,976
Oj, David.
414
00:21:49,059 --> 00:21:50,894
- David, du ser konstig ut.
- Vännen.
415
00:21:50,978 --> 00:21:53,689
- Jag vet att jag ser konstig ut.
- Som en liten sköldpadda.
416
00:21:53,772 --> 00:21:55,232
Är det David eller Sandy Duncan?
417
00:21:55,315 --> 00:21:58,360
Det växer ut igen om åtta-tio månader.
Jag vet inte.
418
00:21:58,443 --> 00:21:59,903
Har nån nånsin rakat ögonbrynen?
419
00:21:59,987 --> 00:22:01,864
Hur lång tid tar det? Växer de ut igen?
420
00:22:01,947 --> 00:22:03,532
Skitsamma. Spelar ingen roll. Jag bara...
421
00:22:03,615 --> 00:22:06,660
Det känns surt att ha förlorat
300 000 dollar till välgörenhet.
422
00:22:06,743 --> 00:22:07,786
Jag har redan donerat det.
423
00:22:08,495 --> 00:22:10,414
- Va?
- Jag tänkte hela tiden göra det.
424
00:22:10,497 --> 00:22:11,748
- Va?
- Ian fördubblade det.
425
00:22:11,832 --> 00:22:14,459
- Ja.
- Men... Varför?
426
00:22:14,543 --> 00:22:16,461
Jag trodde
att du var emot att ge bort pengar.
427
00:22:16,545 --> 00:22:20,007
Nej. Jag sa att jag ville ha nåt tillbaka.
Vilket jag fick.
428
00:22:20,090 --> 00:22:21,091
Din värdighet.
429
00:22:21,717 --> 00:22:24,970
Det blir 600 000 dollar till välgörenhet.
Bravo, David.
430
00:22:25,053 --> 00:22:27,306
- Bravo, David.
- Bra jobbat, David.
431
00:22:27,389 --> 00:22:29,641
- Bra, Dave.
- Bravo, David.
432
00:22:29,725 --> 00:22:31,476
Tack ska ni ha.
433
00:22:32,019 --> 00:22:33,103
Nu när vi alla är här
434
00:22:33,187 --> 00:22:34,855
- vore det trevligt att säga...
- Jösses,
435
00:22:34,938 --> 00:22:37,232
nu kommer nåt larv om social rättvisa...
436
00:22:37,316 --> 00:22:38,734
Skit på dig, Lou. Okej?
437
00:22:38,817 --> 00:22:40,360
Du är en sån...
438
00:22:40,444 --> 00:22:41,695
Jäklar, jag satte visst igång det.
439
00:22:41,778 --> 00:22:43,322
- Vänta, vadå?
- Fort!
440
00:22:43,405 --> 00:22:44,615
Fan.
441
00:22:45,282 --> 00:22:46,366
Okej.
442
00:23:10,724 --> 00:23:12,267
Jäklar, det funkar.
443
00:23:25,656 --> 00:23:27,741
- Vänta, var är C.W.?
- Var är han?
444
00:23:27,824 --> 00:23:30,369
- Kom igen. Lös det.
- Kom igen.
445
00:23:30,452 --> 00:23:31,620
Var är han?
446
00:23:34,164 --> 00:23:35,499
Herregud!
447
00:23:35,582 --> 00:23:36,542
Kom igen!
448
00:23:38,752 --> 00:23:39,628
Kom igen!
449
00:23:41,922 --> 00:23:44,883
Hurra!
450
00:23:44,967 --> 00:23:47,511
Jag lyckades.
451
00:23:47,594 --> 00:23:49,555
C.W., du är bäst!
452
00:23:53,016 --> 00:23:54,184
Ja!
453
00:24:12,536 --> 00:24:14,371
Skit på dig, coronavirus.
454
00:25:19,436 --> 00:25:21,438
Undertexter: Bengt-Ove Andersson