1 00:00:23,315 --> 00:00:26,568 Jag ringer upp dem. Det här är dumt. Mötet är kl 10:00. 2 00:00:26,652 --> 00:00:28,779 Kom i tid. Ni behöver inte ens pendla. 3 00:00:30,531 --> 00:00:32,241 Snälla, ha t-shirt på dig. 4 00:00:32,323 --> 00:00:33,659 Hej, Dave. 5 00:00:33,742 --> 00:00:35,911 Allvarligt? Vad gör du i en bubbelpool? 6 00:00:36,620 --> 00:00:38,330 Förlåt, jag hör inte i bubbelpoolen. 7 00:00:38,413 --> 00:00:40,707 Jag vet... Bara... Vrid ner vattenstrålarna. 8 00:00:40,791 --> 00:00:42,167 Annars hör du mig inte. 9 00:00:42,251 --> 00:00:43,669 Jag ska vrida ner vattenstrålarna. 10 00:00:43,752 --> 00:00:45,254 Annars hör jag dig inte. 11 00:00:45,337 --> 00:00:47,130 - Sådär ja. - Tack. 12 00:00:47,214 --> 00:00:48,507 Vänta lite, var är Poppy? 13 00:00:48,590 --> 00:00:50,217 Inte inloggad än. Jag ringer henne nu. 14 00:00:50,300 --> 00:00:51,760 Jag väntar inte på henne utan tvärtom. 15 00:00:51,844 --> 00:00:53,971 - Ring henne, och ring mig sen. - Snälla du. 16 00:00:54,054 --> 00:00:55,556 Inget maktspel nu. Det är inte... 17 00:00:55,639 --> 00:00:58,517 Herregud. Det är som att mota med katter. 18 00:00:58,600 --> 00:01:00,978 Jag motar med stora barnsliga mänskliga katter. 19 00:01:03,397 --> 00:01:05,274 Snälla, var duschad. Snälla, var... 20 00:01:05,357 --> 00:01:07,568 - Hej. - Jösses. Menar du allvar? 21 00:01:07,651 --> 00:01:09,069 Du ser ju för hemsk ut. 22 00:01:09,152 --> 00:01:11,238 Nej, jag mår utmärkt. 23 00:01:11,321 --> 00:01:14,032 Jag har verkligen flyt med spelkodningen. 24 00:01:14,116 --> 00:01:17,703 Jag har inte lämnat datorn på 45 dagar utom för att kissa och sova. 25 00:01:17,786 --> 00:01:20,289 - Du kanske borde gå och tvätta dig. - Vänta. Var är Ian? 26 00:01:20,372 --> 00:01:22,541 Nej. Inget maktspel. Inget sånt. 27 00:01:22,624 --> 00:01:23,917 Om han inte är med, vad gör jag här? 28 00:01:24,001 --> 00:01:25,043 Jag ska ringa honom nu. 29 00:01:25,127 --> 00:01:27,004 Okej, jag går och sätter på mig behå 30 00:01:27,087 --> 00:01:29,214 om de här mötena ska vara så fisförnäma. 31 00:01:29,298 --> 00:01:31,425 Det är inte fisförnämt med underkläder på affärsmöte. 32 00:01:31,508 --> 00:01:35,304 Gå och sätt på dig behå, bara. Gör det. Helt otroligt. 33 00:01:35,387 --> 00:01:39,308 Bara... Var som en normal människa. 34 00:01:39,391 --> 00:01:40,392 Tjena. 35 00:01:40,475 --> 00:01:42,477 Var är din t-shirt? 36 00:01:42,561 --> 00:01:44,438 Det känns inte passande i bubbelpoolen. 37 00:01:44,521 --> 00:01:46,398 Att behöva be om det under en pandemi, 38 00:01:46,481 --> 00:01:49,985 men kan du... kliva ur bubbelpoolen och ta på dig en tröja? 39 00:01:50,068 --> 00:01:50,944 - Nej. - Nej? 40 00:01:51,028 --> 00:01:54,156 Hallå! Om Ian inte behöver ha tröja, behöver inte jag ha behå. 41 00:01:54,239 --> 00:01:55,657 - Jag tar av mig den. - Va? 42 00:01:55,741 --> 00:01:57,159 - Orättvist. - Ta inte av dig behån. 43 00:01:57,242 --> 00:01:59,036 - Det är klichéartat. - Okej, jag går upp. 44 00:01:59,119 --> 00:02:01,288 - Du får göra som du vill. - Förstör dagen för alla. 45 00:02:01,371 --> 00:02:03,749 Men inte jag. Och jag ska tala om... 46 00:02:03,832 --> 00:02:06,627 Herregud! Vad händer? 47 00:02:20,807 --> 00:02:22,935 Jaha, jag vet inte var C.W. är. 48 00:02:23,018 --> 00:02:25,062 Han hade problem att logga in. 49 00:02:25,145 --> 00:02:26,980 Vi gav honom alla inloggningsuppgifter... 50 00:02:27,064 --> 00:02:28,565 David. Kan vi göra det här snabbt? 51 00:02:28,649 --> 00:02:31,026 Jag har mycket jobb med att ta bort Blood Ocean ur spelet. 52 00:02:31,109 --> 00:02:32,319 Just det. 53 00:02:32,402 --> 00:02:34,947 Att släppa ut en sjukdom i spelet strax före en global pandemi 54 00:02:35,030 --> 00:02:36,031 var ingen bra idé. 55 00:02:36,114 --> 00:02:39,618 Poppy, du borde passa på att vila och bevara hälsan som jag. 56 00:02:39,701 --> 00:02:42,579 Jag har inte lämnat gården på typ tre månader, 57 00:02:42,663 --> 00:02:44,373 för jag är så rädd för att bli sjuk. 58 00:02:44,456 --> 00:02:47,918 - Han är för viktig för världen. - Det behöver du inte säga, Jo. 59 00:02:48,001 --> 00:02:49,294 Men anteckna det. 60 00:02:49,378 --> 00:02:51,964 Nej, gör inte det. Det är inte relevant för... 61 00:02:52,047 --> 00:02:53,048 Jag har en idé. 62 00:02:53,131 --> 00:02:57,302 Istället för att ta bort Blood Ocean kan jag skapa ett vaccin. 63 00:02:57,386 --> 00:02:59,263 Va? Det tar flera veckor. 64 00:02:59,346 --> 00:03:02,266 Det känns som om du uppfinner jobb åt dig själv. 65 00:03:02,349 --> 00:03:03,851 Och du känns som en högavlönad bogan. 66 00:03:03,934 --> 00:03:05,811 "En högavlönad bogan"? 67 00:03:05,894 --> 00:03:09,189 David, Poppy är ofin på australiensiska. Är mötet över snart? 68 00:03:09,273 --> 00:03:10,315 Mötet har inte börjat. 69 00:03:10,399 --> 00:03:12,317 Vet ni, vi glömmer C.W. och börjar. 70 00:03:12,401 --> 00:03:15,362 - Brad, lyssna är du snäll. - Ursäkta, David. 71 00:03:15,445 --> 00:03:18,282 - Jag spelar Street Fighter. - Inga problem. 72 00:03:18,365 --> 00:03:20,075 - Tack för att du talar om. - Okej. 73 00:03:20,158 --> 00:03:23,537 Okej, karantänen har varit jobbig för alla 74 00:03:23,620 --> 00:03:27,833 men spelindustrin frodas, så vi borde ge tillbaka. 75 00:03:27,916 --> 00:03:31,753 Jag föreslår en donation på 100 000 dollar. 76 00:03:31,837 --> 00:03:33,297 - Vänta lite. Va? - Va? 77 00:03:33,380 --> 00:03:36,091 Brad, som företag har vi ansvar... 78 00:03:36,175 --> 00:03:37,718 Pengar är mitt bord, och jag bestämmer. 79 00:03:37,801 --> 00:03:40,012 Jag ger inte bort nåt utan att få nåt tillbaka. 80 00:03:40,095 --> 00:03:41,847 - Det är galet. - Det är välgörenhet. 81 00:03:41,930 --> 00:03:43,765 Du beskrev just vad välgörenhet är. 82 00:03:43,849 --> 00:03:45,517 - Jag nixar det. - Jag har ett förslag. 83 00:03:45,601 --> 00:03:46,602 Vi spelar om det. 84 00:03:47,561 --> 00:03:50,314 Ditt lilla spel där. Om jag vinner släpper du pengarna. 85 00:03:50,397 --> 00:03:52,191 Gärna. 86 00:03:53,483 --> 00:03:57,154 Men om jag vinner måste du raka av ena ögonbrynet. 87 00:03:58,197 --> 00:04:00,866 - Va? - Men för fan. Hej då. 88 00:04:00,949 --> 00:04:03,619 Hon får inte lämna mötet för mig. Hej då. 89 00:04:03,702 --> 00:04:06,079 Det här blir fantastiskt. Hej då. 90 00:04:06,163 --> 00:04:07,539 - Hej då. - Hej då. 91 00:04:07,623 --> 00:04:10,209 Otroligt. Mötet är ajournerat. 92 00:04:11,627 --> 00:04:15,881 Hej. Jag vet inte vad jag tryckte på, men här är jag. 93 00:04:16,423 --> 00:04:17,798 Har mötet börjat? 94 00:04:23,514 --> 00:04:27,059 {\an8}Den här laggen är illa. Det går inte att bedöma attacktid. 95 00:04:27,559 --> 00:04:30,229 Så blir det väl när hela världen spelar på en server. 96 00:04:30,312 --> 00:04:31,522 {\an8}-Ja. - Du, fråga. 97 00:04:31,605 --> 00:04:32,606 {\an8}Svara. 98 00:04:32,689 --> 00:04:34,816 {\an8}-Vill du ha chips? - Ja. 99 00:04:39,821 --> 00:04:41,740 Du ser. Som om inget förändrats. 100 00:04:42,616 --> 00:04:44,368 {\an8}-Du Rache. - Ja. 101 00:04:44,451 --> 00:04:46,411 Varför bär du huvjacka jämt? 102 00:04:47,704 --> 00:04:49,498 Det är kallt i min lägenhet. 103 00:04:50,290 --> 00:04:51,583 Varför tar du inte av dig huvan? 104 00:04:53,126 --> 00:04:54,837 Okej, men döm mig inte. 105 00:04:56,713 --> 00:04:58,257 Jösses. 106 00:04:58,340 --> 00:05:01,760 Jag vet. Jag kan inte tona det och jag har försökt klippa det... 107 00:05:01,844 --> 00:05:03,345 {\an8}Skithäftigt. 108 00:05:03,428 --> 00:05:07,182 {\an8}Du liknar Storm från X-Men. Du är rena Halle Berry. 109 00:05:07,266 --> 00:05:08,809 {\an8}-Vänta, verkligen? - Ja. 110 00:05:08,892 --> 00:05:10,561 Hej! 111 00:05:10,644 --> 00:05:13,063 Jaha, är det Rachels mamma? 112 00:05:13,146 --> 00:05:15,774 Hej, kan du ropa på Rachel? Det är dags att jobba. 113 00:05:15,858 --> 00:05:17,693 {\an8}-Lou, vad gör du här? - Blev inte du befordrad? 114 00:05:17,776 --> 00:05:22,489 Jo, jag ska vara chefsbarnvakt åt dumskallar som ni. 115 00:05:22,573 --> 00:05:25,409 Några grundregler: Jag stänger inte av micken när jag äter. 116 00:05:25,492 --> 00:05:26,869 Jag vill inte höra skvaller, 117 00:05:26,952 --> 00:05:29,705 inget dösnack, och absolut inga uppkäftiga kommentarer. 118 00:05:29,788 --> 00:05:32,291 Och kom ihåg: 119 00:05:32,374 --> 00:05:33,750 vi sitter i samma båt. 120 00:05:33,834 --> 00:05:35,377 - Toppen. - Bra. 121 00:05:39,548 --> 00:05:42,301 - Du förlorar. - Jäklar. 122 00:05:42,384 --> 00:05:43,385 Hur kan du vara så bra? 123 00:05:43,468 --> 00:05:45,262 Vissa har talang och andra inte. 124 00:05:45,345 --> 00:05:48,056 På tal om att inte ha saker, ett ögonbryn, tack. 125 00:05:48,140 --> 00:05:50,017 Okej, jag hämtar rakapparaten. 126 00:05:51,143 --> 00:05:54,271 Jä... Vänta lite, Sue ringer. 127 00:05:54,354 --> 00:05:55,480 Hej, Sue. 128 00:05:55,564 --> 00:05:58,609 Oj! Vi är fler. 129 00:05:58,692 --> 00:06:00,152 Ursäkta att jag stör, 130 00:06:00,235 --> 00:06:03,947 men min inbox är full med arga mejl. 131 00:06:04,031 --> 00:06:05,949 Jaha, vad är spelarna arga på nu? 132 00:06:06,033 --> 00:06:08,952 Det är faktiskt spelarnas föräldrar. 133 00:06:09,036 --> 00:06:10,746 De kan inte stänga av föräldrakontrollen, 134 00:06:10,829 --> 00:06:14,416 så ungarna blir avstängda efter ett visst antal timmars spel. 135 00:06:14,499 --> 00:06:15,626 - Jaha. - Och tydligen 136 00:06:15,709 --> 00:06:18,003 är det enda föräldrar inte gillar att vara föräldrar. 137 00:06:18,086 --> 00:06:22,007 Så man undrar varför de skaffar barn. 138 00:06:22,090 --> 00:06:23,133 Okej... Tack, Sue. 139 00:06:23,217 --> 00:06:25,135 Vi tar hand om det. Hej då. 140 00:06:25,219 --> 00:06:26,303 Okej, David. Ursäkta. 141 00:06:26,386 --> 00:06:28,388 - En sak till... - Jaha. 142 00:06:28,472 --> 00:06:32,976 Den där donationen på 100 000 dollar kan ge oss goodwill. 143 00:06:33,060 --> 00:06:35,187 Tyvärr kommer vi inte att donera pengarna. 144 00:06:35,270 --> 00:06:37,439 Men David ska donera sitt vänstra ögonbryn. 145 00:06:37,523 --> 00:06:40,150 Vänta lite. Nu vet jag. Ja! 146 00:06:40,234 --> 00:06:41,318 Vi spelar igen. 147 00:06:41,401 --> 00:06:45,072 Om jag vinner donerar vi 200 000 dollar, 148 00:06:45,155 --> 00:06:48,617 och om jag förlorar rakar jag av det andra ögonbrynet. Okej? 149 00:06:48,700 --> 00:06:52,538 Mm. Inga fler ögonbryn. Jag vill ha ögonfransarna. 150 00:06:52,621 --> 00:06:53,622 Jag... 151 00:06:54,331 --> 00:06:57,000 Okej, du får mina ögonfransar. Vi kör. 152 00:06:57,084 --> 00:06:58,252 - Nej, David! - Avgjort! 153 00:06:58,335 --> 00:07:00,003 Dina ögonfransar är det tredje bästa du har. 154 00:07:00,087 --> 00:07:02,172 - Okej, Sue, vi måste sluta. Ha det bra. - Nej... 155 00:07:06,218 --> 00:07:08,011 Hej, Carol, vad är det? 156 00:07:08,095 --> 00:07:10,389 Jag vill se mindre av ditt skrev, Ian. 157 00:07:10,472 --> 00:07:11,473 Oj, förlåt. 158 00:07:12,474 --> 00:07:15,185 Det där hör jag inte ofta. Jag bara skojar. Ett skämt. 159 00:07:15,269 --> 00:07:18,397 Okej. Jag ringer för att jag har fått rapporter 160 00:07:18,480 --> 00:07:19,982 om bisarrt beteende. 161 00:07:20,065 --> 00:07:22,359 Det här är ju spelindustrin, Carol. 162 00:07:22,442 --> 00:07:24,862 Här finns många galningar som snart går överstyr. 163 00:07:24,945 --> 00:07:28,365 Fast jag är särskilt orolig för Poppy. 164 00:07:28,448 --> 00:07:30,367 Det är nåt som inte stämmer där. 165 00:07:30,450 --> 00:07:31,827 Rapporterna gäller dig. 166 00:07:32,661 --> 00:07:35,914 Ian, du kan inte skicka personliga videor till de anställda 167 00:07:35,998 --> 00:07:39,168 med "Obligatorisk visning" i ämnesraden. 168 00:07:39,251 --> 00:07:41,378 - De var menade att inspirera. - Jaså? 169 00:07:52,389 --> 00:07:53,724 Jag visar för folk att 170 00:07:53,807 --> 00:07:57,186 vi sitter i samma båt och att alla lider. 171 00:07:57,269 --> 00:08:01,732 Om du verkligen vill hjälpa folk får du göra en uppoffring. 172 00:08:01,815 --> 00:08:04,735 Kanske ge bort lite av alla dina pengar. 173 00:08:04,818 --> 00:08:07,279 Gärna det, men det är inte det som folk vill ha nu. 174 00:08:07,362 --> 00:08:10,115 De vill ha hopp, för pengar är inte så viktiga. 175 00:08:10,199 --> 00:08:12,409 Jo, för folk som inte har några! 176 00:08:12,910 --> 00:08:15,329 Vet du vad? Jag har inte tid med det här. 177 00:08:15,412 --> 00:08:20,042 Ska jag vara dadda åt er allihop och hemundervisa mina barn samtidigt? Icke. 178 00:08:20,125 --> 00:08:24,338 Visste du att de har ändrat matematiken? Ändrat hur man räknar. 179 00:08:24,421 --> 00:08:26,089 Jag är färdig. 180 00:08:26,173 --> 00:08:27,799 Så gå med bar överkropp eller inte. 181 00:08:27,883 --> 00:08:31,094 Bli full och gör 300 armhävningar och lägg ut det på YouTube. 182 00:08:31,178 --> 00:08:33,597 - Förlåt, Carol. Jag stängde av din mick. - Mamma! 183 00:08:33,679 --> 00:08:35,765 Sa du nåt? Sa du nåt nyss? 184 00:08:35,849 --> 00:08:40,437 Jag kommer. Barnungar både på jobbet och hemma. Jösses. 185 00:08:52,074 --> 00:08:53,617 REDO ATT SAMMANSTÄLLA OCH UTFÖRA? 186 00:08:53,700 --> 00:08:54,701 JA/NEJ 187 00:08:58,288 --> 00:09:00,123 INITIALISERAR... 188 00:09:00,207 --> 00:09:02,042 Ja! Fan vad bra! 189 00:09:03,126 --> 00:09:05,337 Jag lyckades! Lyckades! 190 00:09:33,407 --> 00:09:35,409 TILL: DAVID KLAR MED BLOOD OCEAN-VACCINET 191 00:09:41,331 --> 00:09:42,791 VAD GÖR JAG NU? 192 00:09:42,875 --> 00:09:44,877 GÅ OCH DUSCHA. DU ÄR FÄRDIG. 193 00:09:50,591 --> 00:09:51,675 {\an8}JAG TÄNKTE ATT JAG KUNDE 194 00:09:51,758 --> 00:09:53,760 {\an8}SLUTA JOBBA! NER MED PENNORNA. 195 00:10:09,234 --> 00:10:12,446 Okej, titta på videoikonen nere till vänster och klicka på den. 196 00:10:13,614 --> 00:10:15,365 Jaså. Den här. 197 00:10:15,908 --> 00:10:18,035 Ja, jag kan se dig. Perfekt. 198 00:10:20,412 --> 00:10:21,788 Vänta, jag hör dig inte. 199 00:10:23,665 --> 00:10:27,669 Nej, inget ljud. Klicka på "unmute" nere till vänster. 200 00:10:31,423 --> 00:10:35,969 {\an8}Nej. Det här är audio-FaceTime. Inte... 201 00:10:36,053 --> 00:10:38,222 {\an8}Ser du mig nu? Jag FaceBookade dig just. 202 00:10:38,305 --> 00:10:41,642 {\an8}Du tryckte på fel knapp... Vi håller oss till en app, okej? 203 00:10:42,017 --> 00:10:44,478 {\an8}-Jag textar dig. - Nej, gör inte det. 204 00:10:44,561 --> 00:10:46,355 Ett ögonblick. Vänta. 205 00:10:46,897 --> 00:10:48,398 {\an8}C.W.: JAG TEXTAR DIG. KAN DU SE MIG? 206 00:10:48,482 --> 00:10:49,316 {\an8}Nej, texta in... 207 00:10:49,399 --> 00:10:51,902 {\an8}-Sluta trycka på knappar! - Va? Jag provar med den här! 208 00:10:51,985 --> 00:10:54,696 {\an8}-Nej! - Det var bättre! 209 00:10:54,780 --> 00:10:58,534 {\an8}Vad gör du där borta? Vänta. Jag ska prova en annan sak. 210 00:10:58,617 --> 00:11:00,494 {\an8}Sluta... Nej! Sluta trycka på knappar! 211 00:11:00,577 --> 00:11:02,621 {\an8}-Bättre så? - Låt det vara som det är! 212 00:11:02,704 --> 00:11:06,375 {\an8}Det här är vansinne. 213 00:11:06,834 --> 00:11:09,253 {\an8}Hej, jag ser dig. Ser du mig? 214 00:11:09,336 --> 00:11:12,130 {\an8}Nej, jag menar ja. Men du är en panda. 215 00:11:12,214 --> 00:11:14,466 {\an8}-En vadå? - En panda! 216 00:11:14,550 --> 00:11:15,801 {\an8}En panda? 217 00:11:15,884 --> 00:11:18,637 {\an8}Du har tryckt på fel knapp, för du tryckte på alla möjliga. 218 00:11:18,720 --> 00:11:21,139 {\an8}Vänta. Det ekar. Ja. 219 00:11:21,223 --> 00:11:24,560 {\an8}Eko, eko. Hör du inte ekot? 220 00:11:24,643 --> 00:11:27,896 {\an8}-Ja. Jag hör. Sluta prata! - Fast det ekar inte när du pratar. 221 00:11:27,980 --> 00:11:30,148 {\an8}Sluta prata, och lyssna och se in i kameran. 222 00:11:30,232 --> 00:11:32,150 {\an8}-Vilken då? - Det finns bara en! Den med pandan. 223 00:11:32,234 --> 00:11:34,486 Jag vill inte vara nån jädra panda! 224 00:11:34,570 --> 00:11:37,531 Science fiction-författare. Kan du inte använda en mobil? 225 00:11:37,614 --> 00:11:39,241 - Jag faxar dig. - Nej, för fan... 226 00:11:39,324 --> 00:11:43,245 {\an8}C.W., nej. Kom tillbaka... 227 00:11:45,247 --> 00:11:46,081 {\an8}Det här är van... 228 00:11:46,164 --> 00:11:47,040 {\an8}OFFLINE 229 00:11:51,336 --> 00:11:54,131 Svara. Poppy, svara, svara. 230 00:11:54,214 --> 00:11:56,049 - Vad är det? - Hej, Poppy! 231 00:11:56,133 --> 00:11:59,261 Grattis. Jag hörde att du var klar. Nu ska vi fira. 232 00:11:59,344 --> 00:12:00,888 Jag kan inte. Jag är upptagen. 233 00:12:00,971 --> 00:12:03,682 Inte alls. David sa att du är klar med jobbet. 234 00:12:03,765 --> 00:12:08,395 Jag också, för jag har redan druckit två såna här och vill ha en tredje, 235 00:12:08,478 --> 00:12:09,897 så sätt igång. 236 00:12:09,980 --> 00:12:12,399 Förresten, sätt på kameran, 237 00:12:12,482 --> 00:12:16,778 för det är mindre ledsamt om jag kan se dig när jag dricker ensam. 238 00:12:16,862 --> 00:12:19,781 Okej. Tyvärr kan jag inte. Jag klev just ur badet. 239 00:12:19,865 --> 00:12:22,451 Badet? Du badar inte. Nu vet jag att du ljuger. 240 00:12:22,534 --> 00:12:25,162 - Vad pågår? - Ingenting. Jag bara... 241 00:12:25,245 --> 00:12:27,623 Jag vill inte att nån ser mig just nu, okej? 242 00:12:27,706 --> 00:12:30,042 Okej, jag... 243 00:12:30,125 --> 00:12:32,920 Jag gör nåt snällt för dig och vill ta en drink och titta på det, 244 00:12:33,003 --> 00:12:34,546 men jag skickar det till dig nu. 245 00:12:34,630 --> 00:12:35,631 Hej, Poppy. 246 00:12:35,714 --> 00:12:38,091 Jag ska ta dig igenom en guidad meditation. 247 00:12:38,175 --> 00:12:39,885 Slappna av, blunda 248 00:12:39,968 --> 00:12:44,640 och koncentrera dig på det enda viktiga, ljudet av min röst. 249 00:12:44,723 --> 00:12:45,557 Vad är det här? 250 00:12:45,641 --> 00:12:50,354 Det här är ryggträning, men som du ser tränar man armarna också. 251 00:12:50,437 --> 00:12:51,563 Det här är inte för dig. 252 00:12:51,647 --> 00:12:53,941 Jag gillar att gå ner i vinkällaren här. 253 00:12:54,024 --> 00:12:56,318 Förlåt! Jag dyker upp överallt. 254 00:12:56,401 --> 00:12:57,819 Sen har vi gäststugan... 255 00:12:57,903 --> 00:13:00,864 - Nej, kan du... - Man ska inte lämna huset. 256 00:13:00,948 --> 00:13:03,784 Stäng av... Kan du ta bort videon... 257 00:13:03,867 --> 00:13:05,285 Jag vill inte se några... 258 00:13:05,369 --> 00:13:07,412 - Jag vill vara i fred, okej? - Okej. 259 00:13:07,496 --> 00:13:09,081 Sluta låtsas försöka hjälpa mig! 260 00:13:09,164 --> 00:13:12,835 Det handlar inte om mig, utan om att du inte vågar lämna ditt hem 261 00:13:12,918 --> 00:13:15,420 men kräver uppmärksamhet för att du är en narcissist! 262 00:13:15,504 --> 00:13:17,422 Va? Narcissist? Okej då! 263 00:13:17,506 --> 00:13:19,591 Jag försökte göra nåt snällt, men glöm det! 264 00:13:19,675 --> 00:13:22,553 Gå till dina döda växter, katter eller nåt. Jag bryr mig inte. 265 00:13:22,636 --> 00:13:24,221 - Okej. Jag ska. - Bra. 266 00:13:24,304 --> 00:13:26,807 Jag har bättre saker att göra. Så skitsamma. 267 00:13:29,601 --> 00:13:35,023 Jag... ser muskulös ut. Massiv. 268 00:13:36,275 --> 00:13:38,110 Jag ska använda den vinkeln vid nästa möte. 269 00:13:38,193 --> 00:13:41,572 Nej, "färre" modifierar plural. 270 00:13:41,655 --> 00:13:43,407 "Mindre" modifierar singularis. 271 00:13:43,490 --> 00:13:45,909 Man kan inte ha "mindre kvinnliga kandidater". 272 00:13:45,993 --> 00:13:48,078 Man kan ha färre, vilket man borde. 273 00:13:48,161 --> 00:13:50,122 Alla som inte vet det är dumma. 274 00:13:50,205 --> 00:13:52,040 Då är visst alla dumma, Lou. 275 00:13:52,791 --> 00:13:53,792 Rache. 276 00:13:57,921 --> 00:13:59,256 Herregud. 277 00:13:59,339 --> 00:14:00,507 Vadå? Vi är i karantän. 278 00:14:00,591 --> 00:14:02,593 - Vi skojar. - Han tycker nog att det är dumt. 279 00:14:02,676 --> 00:14:04,261 Det tycker jag faktiskt inte. 280 00:14:04,344 --> 00:14:06,889 Det är en bra idé. Men jag skulle göra det mycket bättre. 281 00:14:06,972 --> 00:14:08,265 Bevisa det, rövhål. 282 00:14:08,348 --> 00:14:10,058 Okej. Då kör vi. 283 00:14:12,269 --> 00:14:14,563 Varför har du toapapper på skrivbordet? 284 00:14:15,147 --> 00:14:17,691 Vadå? Visst ja. Jag har toapapper överallt. 285 00:14:17,774 --> 00:14:19,943 Jag har massor. Mycket mer än jag kan använda. 286 00:14:20,027 --> 00:14:21,987 Säg inte det. Du är en riktig skitstövel. 287 00:14:23,989 --> 00:14:25,741 Rätt bra. Jag gillar henne faktiskt. 288 00:14:25,824 --> 00:14:28,744 Hon borde prata mer, och du färre. 289 00:14:28,827 --> 00:14:30,996 Hör du hur dumt det låter? 290 00:14:31,079 --> 00:14:32,164 Okej. 291 00:14:32,247 --> 00:14:34,249 Då kör vi, Dana. Så här vill jag att du gör. 292 00:14:34,333 --> 00:14:35,334 När jag räknat till tre 293 00:14:35,417 --> 00:14:38,295 ska du peta till bildskärmen nere till vänster. Uppfattat? 294 00:14:38,378 --> 00:14:41,882 - Okej. - Ett, två, tre. 295 00:14:45,010 --> 00:14:46,678 Rachel, ta ett chips. 296 00:14:50,849 --> 00:14:52,059 Fan, det var bättre. 297 00:14:52,142 --> 00:14:53,393 Det var coolt. 298 00:14:53,477 --> 00:14:54,686 Kan vi göra det igen? 299 00:14:54,770 --> 00:14:56,647 För att det ska vara verkligt coolt... 300 00:14:57,689 --> 00:14:59,149 ...behövs fler människor. 301 00:15:00,692 --> 00:15:02,319 Helst män. 302 00:15:06,198 --> 00:15:09,368 Nej! Fasen! 303 00:15:09,826 --> 00:15:11,453 - Jösses. - Du, David. 304 00:15:11,537 --> 00:15:13,121 Är vi på din skilsmässorättegång nu? 305 00:15:13,205 --> 00:15:15,832 För jag såg just en snygg asiatisk tjej slita ut ditt hjärta. 306 00:15:15,916 --> 00:15:17,125 Okej, en omgång till. 307 00:15:17,209 --> 00:15:21,213 Trehundratusen mot båda ögonbrynen och båda ögonfransarna. Allt. 308 00:15:21,296 --> 00:15:23,090 Nix. Du får hellre behålla ena sidan. 309 00:15:23,173 --> 00:15:25,175 Kom igen. Jag vill göra gott här. 310 00:15:25,259 --> 00:15:27,845 Det måste finnas nåt du är villig att spela om. 311 00:15:31,098 --> 00:15:32,599 Jag vill ha din essens. 312 00:15:33,267 --> 00:15:35,853 - Min vadå? - Din andliga kärna. 313 00:15:35,936 --> 00:15:37,437 Din joie de vivre. 314 00:15:39,314 --> 00:15:40,774 Din mustasch. 315 00:15:42,693 --> 00:15:44,862 Nej. Jag behöver en mustasch. 316 00:15:44,945 --> 00:15:46,530 Jag ser konstig ut utan mustasch. 317 00:15:46,613 --> 00:15:49,783 Jag har dåliga nyheter. Du ser konstig ut med mustasch. 318 00:15:49,867 --> 00:15:54,496 Frågan är hur gärna David Brittlesbee vill hjälpa folk. 319 00:15:57,457 --> 00:16:00,586 Okej, vi är överens. Men ingen ändrar sig. 320 00:16:01,086 --> 00:16:02,588 Du kommer att likna ett ägg! 321 00:16:02,671 --> 00:16:04,548 Du, Brad, jag hoppas att det är okej, 322 00:16:04,631 --> 00:16:08,010 men jag vill byta utrustning. 323 00:16:08,719 --> 00:16:11,013 Du förstår, faktum är att jag... 324 00:16:11,096 --> 00:16:14,349 Jag känner mig inte hemma utan min kampmodul. 325 00:16:14,433 --> 00:16:16,310 Vänta. Vad fan är det där? 326 00:16:16,393 --> 00:16:18,729 Du förstår, när mina föräldrar hade skilt sig 327 00:16:18,812 --> 00:16:21,481 gav min mamma mig 20 dollar och sa åt mig att dra. 328 00:16:21,565 --> 00:16:24,359 Så jag tog pengarna och alla mina känslor 329 00:16:24,443 --> 00:16:29,156 och gick ner till arkaden och spelade mitt favoritspel, Street Fighter. 330 00:16:29,239 --> 00:16:33,285 Vi kan säga att... jag fick mycket träning. 331 00:16:34,161 --> 00:16:35,329 Fan också. 332 00:16:36,121 --> 00:16:37,039 Nu kämpar vi! 333 00:16:44,505 --> 00:16:47,925 POPPY, VARFÖR JOBBAR DU ÄN 334 00:16:51,678 --> 00:16:55,599 FINNS INGET ANNAT ATT GÖRA POP 335 00:16:59,186 --> 00:17:01,396 IAN - FACETIME ACCEPTERA - AVSLÅ 336 00:17:03,982 --> 00:17:07,027 SVARA I TELEFON 337 00:17:09,655 --> 00:17:11,240 SVARA SVARA GÖM DIG INTE FÖR MIG 338 00:17:11,323 --> 00:17:12,491 JAG SLUTAR INTE FÖRRÄN DU SVARAR 339 00:17:16,036 --> 00:17:18,038 Hej. Du fick mina meddelanden. Bra. 340 00:17:18,789 --> 00:17:20,249 Är du ute på gatan? 341 00:17:20,332 --> 00:17:22,166 Ja. Och jag är inte glad åt det. 342 00:17:22,251 --> 00:17:24,377 Det är som om folk vill andas rakt i ansiktet. 343 00:17:24,461 --> 00:17:25,878 Rakt i ansiktet. 344 00:17:25,963 --> 00:17:28,924 Du, din jävel. Gå över på andra sidan, annars får du stryk. 345 00:17:29,216 --> 00:17:30,259 Jaså? 346 00:17:30,342 --> 00:17:31,927 Ja. Okej. 347 00:17:32,010 --> 00:17:36,598 Jag går över på andra sidan, för han synade min bluff och han är stor. 348 00:17:36,682 --> 00:17:40,686 Jag klarar nog inte det här så bra som jag trodde. 349 00:17:41,228 --> 00:17:43,230 Jag medger att jag har det jobbigt. 350 00:17:45,983 --> 00:17:47,192 Pop, är du där? 351 00:17:48,861 --> 00:17:50,070 Ja. 352 00:17:52,656 --> 00:17:53,907 Mår du bra? 353 00:17:55,492 --> 00:17:56,493 Jadå. 354 00:17:58,954 --> 00:18:00,080 Så får jag träffa dig? 355 00:18:04,960 --> 00:18:06,003 Nej. 356 00:18:09,590 --> 00:18:11,300 Snälla Pop... Kom igen. 357 00:18:11,383 --> 00:18:13,594 Du skrämmer mig. Låt mig bara se dig. 358 00:18:21,602 --> 00:18:23,520 Jag mår nog inte så bra. 359 00:18:26,398 --> 00:18:28,192 Det var okej när jag hade jobb att göra, 360 00:18:28,275 --> 00:18:31,361 men nu när det är klart har jag inget annat. 361 00:18:32,029 --> 00:18:35,824 Min familj är hundratals mil härifrån och jag saknar vänner. 362 00:18:35,908 --> 00:18:37,618 Jag är helt ensam. 363 00:18:39,953 --> 00:18:42,539 - Det är inte sant, Poppy. - Det är det visst. 364 00:18:42,623 --> 00:18:45,542 Jag trodde att jag klarade det här, men det gör jag nog inte. 365 00:18:45,626 --> 00:18:48,670 Alla andra verkar ha nån, men inte jag. 366 00:18:49,213 --> 00:18:50,797 Jag är så... 367 00:18:51,465 --> 00:18:53,258 Jag är så ensam. 368 00:18:57,596 --> 00:18:58,805 Öppna dörren. 369 00:19:00,974 --> 00:19:02,184 Varför? 370 00:19:04,269 --> 00:19:05,521 Öppna dörren, bara. 371 00:19:13,070 --> 00:19:14,279 Hej. 372 00:19:14,905 --> 00:19:15,906 Hej. 373 00:19:35,801 --> 00:19:37,261 Jag saknar dig. 374 00:19:38,804 --> 00:19:41,598 Jag saknar dig också. 375 00:20:00,909 --> 00:20:02,536 - Poppy... - Ja? 376 00:20:04,162 --> 00:20:07,708 Du måste verkligen duscha, för du stinker. 377 00:20:10,627 --> 00:20:12,588 Du är en sån idiot. 378 00:20:15,340 --> 00:20:16,550 Mår du bra? 379 00:20:16,925 --> 00:20:19,261 Jadå. Och du? 380 00:20:19,928 --> 00:20:21,180 Ja, jag mår bra. 381 00:20:22,598 --> 00:20:24,099 Okej, vi ses snart. 382 00:20:25,142 --> 00:20:26,518 - Okej. - Hej då. 383 00:20:35,903 --> 00:20:38,989 - Receptet är tequila... - Läser mycket. 384 00:20:39,072 --> 00:20:40,949 - Jag har målat den där. - Jättefin. 385 00:20:41,617 --> 00:20:43,911 Jag kan inte se fler säsonger. 386 00:20:43,994 --> 00:20:46,496 Om ni inte tror att toapappersindustrin startade det här 387 00:20:46,580 --> 00:20:47,581 är ni helt galna. 388 00:20:47,664 --> 00:20:50,000 Via snigelpost. Jag lämnade dem utanför ditt hus. 389 00:20:50,083 --> 00:20:52,252 Hörde ni hur mycket toapapper drog in? 390 00:20:52,336 --> 00:20:53,629 Hallå! 391 00:20:53,712 --> 00:20:54,922 Där har vi henne. 392 00:20:55,005 --> 00:20:56,632 - Hej. Jag har väntat på dig. - Hej. 393 00:20:56,715 --> 00:20:58,592 Den här gången fick jag vänta på dig. 394 00:20:58,675 --> 00:21:01,595 - Den var bra. - Du hittade visst duschen. 395 00:21:01,678 --> 00:21:02,888 Jag ville vara fin. 396 00:21:02,971 --> 00:21:04,389 Har du tvättat håret? 397 00:21:04,473 --> 00:21:06,058 Ja, det har jag gjort. 398 00:21:06,141 --> 00:21:07,142 Okej. 399 00:21:07,809 --> 00:21:08,852 Jag håller ögonen på det. 400 00:21:08,936 --> 00:21:13,023 Hör ni! Fan också! 401 00:21:14,316 --> 00:21:15,609 Bra. Såja. Jösses. 402 00:21:15,692 --> 00:21:19,696 Kom ihåg, det här funkar bara om vi alla gör vår andel. 403 00:21:19,780 --> 00:21:21,782 Vi har bara en chans på det här. 404 00:21:21,865 --> 00:21:23,575 Så sabba det inte, Rachel. 405 00:21:24,952 --> 00:21:27,037 Ingen hör dig. Rena paradiset. 406 00:21:27,621 --> 00:21:29,748 Okej. Vi väntar visst på C.W. 407 00:21:29,831 --> 00:21:31,375 Men Brad vill säga nåt. 408 00:21:31,458 --> 00:21:32,876 Okej. Brad, kör. 409 00:21:32,960 --> 00:21:35,254 Ja, hej allihop. Jag slog ju vad med David. 410 00:21:35,337 --> 00:21:38,257 Han spelade avsiktligt dåligt för att lura mig. 411 00:21:38,757 --> 00:21:41,885 Sen höjde vi insatserna mycket och spelade en sista gång. 412 00:21:41,969 --> 00:21:45,305 Och, tja... jag slog honom ändå! 413 00:21:47,766 --> 00:21:48,976 Oj, David. 414 00:21:49,059 --> 00:21:50,894 - David, du ser konstig ut. - Vännen. 415 00:21:50,978 --> 00:21:53,689 - Jag vet att jag ser konstig ut. - Som en liten sköldpadda. 416 00:21:53,772 --> 00:21:55,232 Är det David eller Sandy Duncan? 417 00:21:55,315 --> 00:21:58,360 Det växer ut igen om åtta-tio månader. Jag vet inte. 418 00:21:58,443 --> 00:21:59,903 Har nån nånsin rakat ögonbrynen? 419 00:21:59,987 --> 00:22:01,864 Hur lång tid tar det? Växer de ut igen? 420 00:22:01,947 --> 00:22:03,532 Skitsamma. Spelar ingen roll. Jag bara... 421 00:22:03,615 --> 00:22:06,660 Det känns surt att ha förlorat 300 000 dollar till välgörenhet. 422 00:22:06,743 --> 00:22:07,786 Jag har redan donerat det. 423 00:22:08,495 --> 00:22:10,414 - Va? - Jag tänkte hela tiden göra det. 424 00:22:10,497 --> 00:22:11,748 - Va? - Ian fördubblade det. 425 00:22:11,832 --> 00:22:14,459 - Ja. - Men... Varför? 426 00:22:14,543 --> 00:22:16,461 Jag trodde att du var emot att ge bort pengar. 427 00:22:16,545 --> 00:22:20,007 Nej. Jag sa att jag ville ha nåt tillbaka. Vilket jag fick. 428 00:22:20,090 --> 00:22:21,091 Din värdighet. 429 00:22:21,717 --> 00:22:24,970 Det blir 600 000 dollar till välgörenhet. Bravo, David. 430 00:22:25,053 --> 00:22:27,306 - Bravo, David. - Bra jobbat, David. 431 00:22:27,389 --> 00:22:29,641 - Bra, Dave. - Bravo, David. 432 00:22:29,725 --> 00:22:31,476 Tack ska ni ha. 433 00:22:32,019 --> 00:22:33,103 Nu när vi alla är här 434 00:22:33,187 --> 00:22:34,855 - vore det trevligt att säga... - Jösses, 435 00:22:34,938 --> 00:22:37,232 nu kommer nåt larv om social rättvisa... 436 00:22:37,316 --> 00:22:38,734 Skit på dig, Lou. Okej? 437 00:22:38,817 --> 00:22:40,360 Du är en sån... 438 00:22:40,444 --> 00:22:41,695 Jäklar, jag satte visst igång det. 439 00:22:41,778 --> 00:22:43,322 - Vänta, vadå? - Fort! 440 00:22:43,405 --> 00:22:44,615 Fan. 441 00:22:45,282 --> 00:22:46,366 Okej. 442 00:23:10,724 --> 00:23:12,267 Jäklar, det funkar. 443 00:23:25,656 --> 00:23:27,741 - Vänta, var är C.W.? - Var är han? 444 00:23:27,824 --> 00:23:30,369 - Kom igen. Lös det. - Kom igen. 445 00:23:30,452 --> 00:23:31,620 Var är han? 446 00:23:34,164 --> 00:23:35,499 Herregud! 447 00:23:35,582 --> 00:23:36,542 Kom igen! 448 00:23:38,752 --> 00:23:39,628 Kom igen! 449 00:23:41,922 --> 00:23:44,883 Hurra! 450 00:23:44,967 --> 00:23:47,511 Jag lyckades. 451 00:23:47,594 --> 00:23:49,555 C.W., du är bäst! 452 00:23:53,016 --> 00:23:54,184 Ja! 453 00:24:12,536 --> 00:24:14,371 Skit på dig, coronavirus. 454 00:25:19,436 --> 00:25:21,438 Undertexter: Bengt-Ove Andersson