1
00:00:08,509 --> 00:00:13,514
“オフライン”
2
00:00:23,273 --> 00:00:26,443
電話してやる
会議の時間だぞ
3
00:00:26,568 --> 00:00:29,196
テレワークなのに遅刻かよ
4
00:00:30,489 --> 00:00:32,241
裸で出るなよ
5
00:00:32,366 --> 00:00:33,617
よお デイヴ
6
00:00:33,742 --> 00:00:35,911
冗談だろ 何してる
7
00:00:36,537 --> 00:00:38,330
悪い 聞こえない
8
00:00:38,455 --> 00:00:42,167
ならジェットバスの
電源を切れ
9
00:00:42,292 --> 00:00:46,004
ジェットバスを切ろう
どうだ
10
00:00:46,129 --> 00:00:46,964
ああ
11
00:00:47,089 --> 00:00:48,507
ポピーは?
12
00:00:48,632 --> 00:00:50,217
今から電話する
13
00:00:50,342 --> 00:00:52,970
彼女が僕を待つべきだ
14
00:00:53,095 --> 00:00:55,222
駆け引きはやめろ
15
00:00:55,347 --> 00:00:58,183
まったく 手の掛かる奴らだ
16
00:00:58,308 --> 00:01:01,103
まるでデカい赤ん坊だな
17
00:01:03,397 --> 00:01:05,274
風呂入ったかな
18
00:01:05,399 --> 00:01:05,983
どうも
19
00:01:06,108 --> 00:01:08,944
マジかよ ボロボロだぞ
20
00:01:09,069 --> 00:01:11,154
はあ? 絶好調よ
21
00:01:11,280 --> 00:01:13,991
最速で突っ走ってるわ
22
00:01:14,116 --> 00:01:17,661
45日間 トイレと寝る時以外
働いてる
23
00:01:17,786 --> 00:01:19,121
風呂も入れ
24
00:01:19,246 --> 00:01:20,956
アイアンは?
25
00:01:21,081 --> 00:01:22,541
黙って待て
26
00:01:22,666 --> 00:01:23,917
私が待つの?
27
00:01:24,042 --> 00:01:24,960
そうだ
28
00:01:25,085 --> 00:01:28,839
会議のために
ブラをつけてくる
29
00:01:28,964 --> 00:01:31,383
下着をつけるのは普通だ
30
00:01:31,508 --> 00:01:35,304
いいからブラをしてこい
信じられない
31
00:01:35,429 --> 00:01:39,308
ちゃんと
人間らしくしてくれよ
32
00:01:39,433 --> 00:01:40,392
よお
33
00:01:41,268 --> 00:01:42,477
シャツは?
34
00:01:42,603 --> 00:01:44,438
風呂では脱ぐよな
35
00:01:44,605 --> 00:01:47,691
パンデミックなんだ
勘弁してくれ
36
00:01:47,816 --> 00:01:49,985
風呂から出て 服を着ろ
37
00:01:50,110 --> 00:01:50,944
イヤだ
38
00:01:51,069 --> 00:01:55,073
アイアンが裸なら
私もブラを取るわ
39
00:01:55,324 --> 00:01:56,450
不公平よ
40
00:01:56,575 --> 00:01:57,159
ダメ
41
00:01:57,284 --> 00:01:58,327
バカみたい
42
00:01:58,452 --> 00:02:01,288
会議のせいで
1日が台無しだ
43
00:02:01,413 --> 00:02:03,582
私も好き放題する
44
00:02:03,707 --> 00:02:06,627
おい どうなってんだ!
45
00:02:09,838 --> 00:02:15,344
{\an7}神話クエスト
46
00:02:15,469 --> 00:02:18,639
{\an7}テレワ︱ク中
47
00:02:20,682 --> 00:02:23,018
C・Wがいないな
48
00:02:23,143 --> 00:02:26,980
ログインに
手間取ってるんだろう
49
00:02:27,105 --> 00:02:30,859
手短にお願い
“血の海”の抹消に忙しいの
50
00:02:30,984 --> 00:02:36,031
ああ ゲームに感染症を
登場させたのはマズかった
51
00:02:36,156 --> 00:02:39,451
ポピー 僕を見習って
しっかり休め
52
00:02:39,576 --> 00:02:42,496
僕は屋敷から
3ヵ月出てない
53
00:02:42,621 --> 00:02:44,373
感染はご免だ
54
00:02:44,498 --> 00:02:46,208
重要人物だもの
55
00:02:46,333 --> 00:02:49,294
大げさだよ でも記録して
56
00:02:49,419 --> 00:02:50,879
記録するな
57
00:02:51,004 --> 00:02:53,257
いい案を思いついた
58
00:02:53,382 --> 00:02:57,135
“血の海”に対抗する
ワクチンを作る
59
00:02:57,261 --> 00:02:59,221
時間かかるだろ
60
00:02:59,346 --> 00:03:02,266
君は仕事中毒なんだよ
61
00:03:02,391 --> 00:03:03,725
黙れ 金の亡者
62
00:03:03,851 --> 00:03:05,644
金の亡者?
63
00:03:05,769 --> 00:03:09,189
デヴィッド 侮辱された
会議は終わり?
64
00:03:09,314 --> 00:03:12,150
まだだよ
C・W抜きでやろう
65
00:03:12,276 --> 00:03:14,278
ブラッド 集中して
66
00:03:14,570 --> 00:03:16,697
悪い ゲーム中なんだ
67
00:03:17,614 --> 00:03:18,991
申告をどうも
68
00:03:19,116 --> 00:03:20,158
ああ
69
00:03:20,284 --> 00:03:23,579
外出禁止で
多くの人が困ってる
70
00:03:23,704 --> 00:03:27,624
今 ゲーム業界は好調だから
還元したい
71
00:03:27,749 --> 00:03:31,753
よって10万ドルの寄付を
提案する
72
00:03:31,879 --> 00:03:33,213
待て 何て?
73
00:03:33,338 --> 00:03:36,091
企業として 社会に貢献を…
74
00:03:36,216 --> 00:03:37,593
却下する
75
00:03:37,718 --> 00:03:40,512
利益がないことはしない
76
00:03:40,637 --> 00:03:43,765
それがチャリティーってもんだ
77
00:03:44,433 --> 00:03:46,643
ならゲームで勝負だ
78
00:03:47,561 --> 00:03:50,314
僕が勝ったら寄付の許可を
79
00:03:51,398 --> 00:03:52,399
いいよ
80
00:03:53,358 --> 00:03:57,154
だが僕が勝ったら
片方の眉を剃れ
81
00:03:58,363 --> 00:04:00,866
勝手にして じゃあね
82
00:04:00,991 --> 00:04:03,619
僕より先に退室するな
83
00:04:03,744 --> 00:04:06,079
楽しみだ じゃあな
84
00:04:06,872 --> 00:04:10,542
バイバーイ
まったく 会議は終了
85
00:04:11,668 --> 00:04:16,005
何を押したか分からんが
つながったよ
86
00:04:16,423 --> 00:04:17,798
会議は?
87
00:04:23,388 --> 00:04:27,476
反応が遅くて
攻撃のタイミングがズレる
88
00:04:27,601 --> 00:04:30,229
サーバーへの負荷が問題ね
89
00:04:30,354 --> 00:04:31,396
質問よ
90
00:04:31,522 --> 00:04:32,523
何?
91
00:04:32,814 --> 00:04:33,649
ポテチは?
92
00:04:33,774 --> 00:04:34,816
食べたい
93
00:04:39,863 --> 00:04:41,740
前と同じでしょ
94
00:04:42,658 --> 00:04:43,659
レイチェル
95
00:04:44,660 --> 00:04:46,495
毎日パーカーよね
96
00:04:47,538 --> 00:04:49,498
この部屋 寒いの
97
00:04:50,290 --> 00:04:51,583
フードを取って
98
00:04:53,126 --> 00:04:54,920
笑わないでね
99
00:04:56,755 --> 00:04:58,257
すごい
100
00:04:58,382 --> 00:05:01,760
カラーやカットじゃ
隠せなくて…
101
00:05:01,885 --> 00:05:03,262
イケてるよ
102
00:05:03,387 --> 00:05:07,182
「X-メン」のストームね
ハル・ベリーみたい
103
00:05:07,307 --> 00:05:08,016
そう?
104
00:05:08,141 --> 00:05:08,934
ええ
105
00:05:09,142 --> 00:05:10,561
ハーイ
106
00:05:10,686 --> 00:05:15,774
レイチェルのお母さん
彼女に仕事の時間だと伝えて
107
00:05:15,899 --> 00:05:16,567
何よ
108
00:05:16,692 --> 00:05:17,693
昇進は?
109
00:05:18,068 --> 00:05:22,489
したよ 君たちの
子守をするのが仕事だ
110
00:05:22,614 --> 00:05:26,618
言っておく 俺は食べる時も
ミュートにしない
111
00:05:26,743 --> 00:05:29,621
ムダ口や悪口は禁止する
112
00:05:29,746 --> 00:05:31,832
いいか 君たち
113
00:05:32,374 --> 00:05:33,750
共に頑張ろう
114
00:05:34,501 --> 00:05:35,377
最低
115
00:05:39,590 --> 00:05:42,301
イエーイ 君の負け!
116
00:05:42,426 --> 00:05:43,385
強いな
117
00:05:43,510 --> 00:05:45,220
才能の差だろう
118
00:05:45,345 --> 00:05:48,056
さあ 片方の眉を剃って
119
00:05:48,182 --> 00:05:49,808
カミソリを…
120
00:05:51,059 --> 00:05:53,979
待って スーから電話だ
121
00:05:54,396 --> 00:05:55,355
やあ
122
00:05:55,480 --> 00:05:58,192
あら パーティーね
123
00:05:58,317 --> 00:06:03,697
邪魔して悪いけど
苦情のメールが大量に来てる
124
00:06:03,822 --> 00:06:05,949
プレイヤーは何て?
125
00:06:06,074 --> 00:06:08,869
プレイヤーの親からなの
126
00:06:08,994 --> 00:06:14,416
子供が何時間でも遊べるよう
制限機能を解除したいと
127
00:06:14,791 --> 00:06:17,920
親が親の仕事を放棄してる
128
00:06:18,045 --> 00:06:22,007
どうして子供を
持ったのかしらね
129
00:06:22,132 --> 00:06:24,384
対応する じゃあね
130
00:06:24,676 --> 00:06:27,262
あと もう1つだけ
131
00:06:27,387 --> 00:06:32,976
10万ドルの寄付で
イメージアップになるわよ
132
00:06:33,101 --> 00:06:35,187
その話はなくなった
133
00:06:35,312 --> 00:06:37,439
彼の左眉を寄付する
134
00:06:37,731 --> 00:06:40,150
なるほど それだ!
135
00:06:40,275 --> 00:06:44,988
次に僕が勝ったら
寄付金を20万ドルにする
136
00:06:45,113 --> 00:06:49,076
負ければ両方の眉を剃る
どうだ?
137
00:06:49,201 --> 00:06:52,538
眉毛は十分だ まつげがいい
138
00:06:54,373 --> 00:06:57,000
いいだろう 決まりだ
139
00:06:57,125 --> 00:07:00,003
ダメよ まつげは長所でしょ
140
00:07:00,128 --> 00:07:02,172
スー おつかれさま
141
00:07:06,468 --> 00:07:07,845
やあ キャロル
142
00:07:07,970 --> 00:07:10,138
股のアップはやめて
143
00:07:10,264 --> 00:07:11,807
ああ すまない
144
00:07:12,558 --> 00:07:15,185
普段は喜ばれる 冗談だよ
145
00:07:15,310 --> 00:07:19,982
異常行為の報告を受けたから
電話したの
146
00:07:20,107 --> 00:07:24,653
ゲーム業界には
正気を失いそうな奴が多い
147
00:07:24,778 --> 00:07:28,240
特に僕が
心配なのはポピーだ
148
00:07:28,365 --> 00:07:30,367
何かを抱えてるね
149
00:07:30,492 --> 00:07:31,827
あなたの話よ
150
00:07:32,619 --> 00:07:35,914
部下に動画を送ってるでしょ
151
00:07:36,039 --> 00:07:39,168
“視聴必須”という題名でね
152
00:07:39,293 --> 00:07:40,335
有益だ
153
00:07:40,460 --> 00:07:41,461
そう?
154
00:07:52,431 --> 00:07:57,186
今 苦しくても
独りじゃないと伝えたい
155
00:07:57,311 --> 00:08:01,732
本気で人を助けたいなら
犠牲を払わないと
156
00:08:01,857 --> 00:08:04,735
あり余るお金を寄付したら?
157
00:08:04,860 --> 00:08:07,196
誰も金を求めてない
158
00:08:07,321 --> 00:08:10,115
大事なのは金より希望だ
159
00:08:10,240 --> 00:08:12,618
お金がない人は求めてる
160
00:08:12,743 --> 00:08:15,204
私 暇じゃないの
161
00:08:15,329 --> 00:08:20,000
自分の子供の面倒も
見ないといけない
162
00:08:20,125 --> 00:08:24,463
知ってた? 数学なんか
昔と全然違うのよ
163
00:08:24,588 --> 00:08:27,799
疲れたわ
あなたは好きにして
164
00:08:27,925 --> 00:08:31,094
腕立て伏せ300回やる
動画を作ればいい
165
00:08:31,220 --> 00:08:35,557
ごめん 音声がオフだった
何て言ったの?
166
00:08:35,682 --> 00:08:40,770
今 行く ウンザリよ
職場でも家でも子守なんて
167
00:08:52,074 --> 00:08:55,077
“実行しますか?”
168
00:08:58,288 --> 00:08:59,998
“初期化”
169
00:09:00,123 --> 00:09:02,209
よし やった!
170
00:09:03,210 --> 00:09:05,420
出来た 出来た 出来た!
171
00:09:33,240 --> 00:09:37,244
“デヴィッドへ
例のワクチンが完成した”
172
00:09:41,331 --> 00:09:42,749
“次は何を?”
173
00:09:42,875 --> 00:09:45,377
“風呂に入れ 以上だ”
174
00:09:50,591 --> 00:09:51,633
{\an7}〝でもね・・・〟
175
00:09:51,758 --> 00:09:53,760
“いいから休め!”
176
00:10:09,276 --> 00:10:13,030
左下のビデオボタンを
クリックして
177
00:10:09,276 --> 00:10:13,030
{\an7}〝ビデオ オフ〟
178
00:10:13,363 --> 00:10:15,365
ああ これか
179
00:10:15,866 --> 00:10:18,118
見えたわ 完璧ね
180
00:10:20,287 --> 00:10:21,788
声が聞こえない
181
00:10:23,624 --> 00:10:27,669
左下のオーディオボタンを
オンにして
182
00:10:28,337 --> 00:10:30,339
“オフライン”
183
00:10:31,381 --> 00:10:35,636
{\an8}FaceTimeオーディオ
じゃない
184
00:10:35,761 --> 00:10:38,096
{\an8}映ってる?
Facebookしたよ
185
00:10:38,222 --> 00:10:41,934
{\an8}他のアプリは
触らないで いい?
186
00:10:42,518 --> 00:10:43,352
メールを
187
00:10:43,477 --> 00:10:44,353
やめて
188
00:10:44,478 --> 00:10:46,480
少し待ってくれ
189
00:10:45,938 --> 00:10:47,940
{\an7}〝メ︱ルを送ってる〟
190
00:10:48,065 --> 00:10:51,068
{\an7}〝映ってるか?〟
191
00:10:48,190 --> 00:10:49,858
{\an1}メ︱ルじゃない
192
00:10:49,983 --> 00:10:51,902
{\an1}これで どうかな
193
00:10:52,528 --> 00:10:54,571
{\an1}ああ いい感じだ
194
00:10:54,696 --> 00:10:58,534
{\an1}位置が逆になった
これを試そう
195
00:10:58,784 --> 00:11:00,327
{\an7}試すのはやめて
196
00:11:00,452 --> 00:11:01,203
{\an7}どう?
197
00:11:01,328 --> 00:11:02,621
{\an7}何もしないで
198
00:11:02,955 --> 00:11:05,123
{\an7}頭がおかしくなる
199
00:11:07,084 --> 00:11:09,127
{\an7}私が見えるかい?
200
00:11:09,253 --> 00:11:12,005
{\an7}映ってるけど パンダよ
201
00:11:12,130 --> 00:11:13,131
{\an7}何て?
202
00:11:13,382 --> 00:11:14,466
{\an7}パンダ!
203
00:11:14,591 --> 00:11:15,801
{\an7}パンダ?
204
00:11:15,926 --> 00:11:18,512
{\an7}変なボタンを押したのよ
205
00:11:18,637 --> 00:11:21,640
{\an7}声にエコ︱がかかってる
206
00:11:21,765 --> 00:11:23,600
{\an7}聞こえてる?
207
00:11:23,725 --> 00:11:25,894
{\an7}ええ
208
00:11:26,019 --> 00:11:27,896
{\an7}君は普通の声だ
209
00:11:28,021 --> 00:11:30,190
{\an7}黙って 画面を見て
210
00:11:30,566 --> 00:11:32,150
{\an7}パンダの画面よ
211
00:11:32,276 --> 00:11:34,486
{\an7}パンダなんてイヤだ
212
00:11:34,611 --> 00:11:37,531
{\an7}SF作家なのに
なぜ疎いの?
213
00:11:37,656 --> 00:11:38,532
{\an7}ファックスを
214
00:11:38,657 --> 00:11:42,244
{\an7}やめて C・W
戻ってきて
215
00:11:45,247 --> 00:11:46,081
{\an7}ダメだ
216
00:11:51,170 --> 00:11:54,131
出ろ 出ろ ポピー
217
00:11:54,256 --> 00:11:54,965
何?
218
00:11:55,090 --> 00:11:59,261
ワクチンが完成したんだろ
祝おうぜ
219
00:11:59,386 --> 00:12:00,888
無理 忙しいの
220
00:12:01,013 --> 00:12:03,807
仕事は終わったと聞いた
221
00:12:03,932 --> 00:12:08,395
2杯目が終わって
これから3杯目でさ
222
00:12:08,520 --> 00:12:09,771
付き合えよ
223
00:12:09,897 --> 00:12:12,316
それとカメラをオンに
224
00:12:12,441 --> 00:12:16,778
一人きりで飲むより
マシになるからさ
225
00:12:16,904 --> 00:12:19,781
ごめん お風呂上がりなの
226
00:12:19,907 --> 00:12:22,326
君が風呂? ウソだね
227
00:12:22,451 --> 00:12:23,493
どうした?
228
00:12:23,619 --> 00:12:24,953
何でもない
229
00:12:25,078 --> 00:12:27,623
映りたくないだけよ
230
00:12:27,748 --> 00:12:29,917
そうかよ
231
00:12:30,042 --> 00:12:32,836
君のために
動画を作ったんだ
232
00:12:32,961 --> 00:12:34,546
今 送るよ
233
00:12:34,671 --> 00:12:38,050
ポピー 僕が瞑想を教えるよ
234
00:12:38,175 --> 00:12:40,594
心を静め 目を閉じ––
235
00:12:40,719 --> 00:12:44,473
僕の声だけに集中するんだ
236
00:12:44,598 --> 00:12:45,557
何なの?
237
00:12:45,682 --> 00:12:50,354
この筋トレは
コアと腕が鍛えられる
238
00:12:50,479 --> 00:12:51,563
これは違う
239
00:12:51,688 --> 00:12:53,941
僕のワインセラーだ
240
00:12:54,066 --> 00:12:56,652
これも君向けじゃない
241
00:12:56,777 --> 00:12:57,819
客用コテージは…
242
00:12:57,945 --> 00:12:59,279
ねえ ちょっと…
243
00:12:59,404 --> 00:13:00,822
外出はするな
244
00:13:00,948 --> 00:13:03,367
動画を止めてくれる?
245
00:13:03,492 --> 00:13:06,912
見たくない 一人でいたいの
246
00:13:07,120 --> 00:13:09,831
人助けのフリはやめて
247
00:13:09,957 --> 00:13:12,709
あなたは臆病者なくせに––
248
00:13:12,835 --> 00:13:15,420
注目を集めたいナルシストよ
249
00:13:15,546 --> 00:13:17,297
ナルシストだと?
250
00:13:17,422 --> 00:13:19,508
君のためにしたのに
251
00:13:19,633 --> 00:13:22,427
植物か猫と過ごせよ 知るか
252
00:13:22,553 --> 00:13:23,679
じゃあね
253
00:13:23,804 --> 00:13:26,974
僕だって
他にやることがある
254
00:13:29,518 --> 00:13:35,232
この角度だと
大きく見えるな デカい
255
00:13:36,275 --> 00:13:38,110
次の会議で試そう
256
00:13:38,235 --> 00:13:41,446
“少ない”と“小さい”は違う
257
00:13:41,572 --> 00:13:45,742
“女性候補者の数が
小さい”とは言わない
258
00:13:45,868 --> 00:13:48,078
“少ない”が正しい
259
00:13:48,203 --> 00:13:50,122
バカは間違える
260
00:13:50,247 --> 00:13:52,040
みんな 間違えるわ
261
00:13:52,708 --> 00:13:53,917
レイチェル
262
00:13:57,880 --> 00:13:59,256
マジかよ
263
00:13:59,381 --> 00:14:01,341
楽しんで悪い?
264
00:14:01,466 --> 00:14:02,593
バカにしてる
265
00:14:02,718 --> 00:14:06,889
面白いけど 俺なら
もっと楽しくやるね
266
00:14:07,014 --> 00:14:08,265
やってみな
267
00:14:08,390 --> 00:14:10,058
いいだろう
268
00:14:12,269 --> 00:14:14,730
机にトイレットペーパー?
269
00:14:15,022 --> 00:14:17,649
そこら中に置いてる
270
00:14:17,774 --> 00:14:19,943
使い切れなくてね
271
00:14:20,068 --> 00:14:21,987
クソな人生なのに
272
00:14:24,031 --> 00:14:25,616
言うね 面白い
273
00:14:25,741 --> 00:14:28,619
レイチェルの話は
小さくていい
274
00:14:28,744 --> 00:14:30,829
ほら 変だろ?
275
00:14:30,954 --> 00:14:32,164
はいはい
276
00:14:32,289 --> 00:14:34,249
デイナ 頼む
277
00:14:34,374 --> 00:14:38,295
3つ数えたら
画面の左下を突いて
278
00:14:39,087 --> 00:14:42,216
1 2 3…
279
00:14:44,801 --> 00:14:46,929
ポテチをどうぞ
280
00:14:50,724 --> 00:14:52,059
やられたわ
281
00:14:52,184 --> 00:14:54,686
クールね もう1回やろ
282
00:14:54,811 --> 00:14:56,647
どうせ やるなら––
283
00:14:57,606 --> 00:14:59,233
人を増やそう
284
00:15:00,651 --> 00:15:02,319
男がいい
285
00:15:06,240 --> 00:15:09,660
そんな! ダメだ クソっ!
286
00:15:09,785 --> 00:15:12,955
君の離婚調停を
見てるようだよ
287
00:15:13,080 --> 00:15:15,832
アジア系美人にKOされた
288
00:15:15,958 --> 00:15:21,213
30万ドルに増やして
両方の眉とまつげを賭けよう
289
00:15:21,338 --> 00:15:23,090
片方ずつで満足だ
290
00:15:23,215 --> 00:15:27,553
寄付がしたいんだよ
何を賭ければいい?
291
00:15:31,098 --> 00:15:32,599
一番大事なもの
292
00:15:33,016 --> 00:15:33,851
何?
293
00:15:34,226 --> 00:15:37,688
君の“精神的な核”が欲しい
294
00:15:39,356 --> 00:15:41,066
そのヒゲだよ
295
00:15:42,693 --> 00:15:46,488
ダメだよ
ヒゲがないと変なんだ
296
00:15:46,613 --> 00:15:49,616
君はヒゲがあっても変だよ
297
00:15:49,741 --> 00:15:54,496
ブリトルズビーは
本気で人を助けたいのかな
298
00:15:57,541 --> 00:16:00,586
やるよ でも約束は守れよ
299
00:16:01,003 --> 00:16:02,462
望むところだ
300
00:16:02,588 --> 00:16:04,548
ブラッド 悪いが––
301
00:16:04,673 --> 00:16:08,260
今回は装備を
変えさせてもらうよ
302
00:16:08,635 --> 00:16:10,888
しっくりこないんだ
303
00:16:11,013 --> 00:16:14,349
戦闘コントローラーなしではね
304
00:16:14,474 --> 00:16:16,185
それは何だ?
305
00:16:16,310 --> 00:16:21,440
母は離婚した時 僕に
20ドル渡し 消えろと言った
306
00:16:21,565 --> 00:16:24,276
傷ついた心で
金を受け取り––
307
00:16:24,401 --> 00:16:29,156
ゲーセンで
“ストリートファイター”を
308
00:16:29,281 --> 00:16:33,452
とにかく
たくさんプレイしたよ
309
00:16:34,203 --> 00:16:35,329
ウソだろ
310
00:16:36,038 --> 00:16:37,039
勝負だ!
311
00:16:44,546 --> 00:16:48,091
“ポピー
なんで まだ働いてる”
312
00:16:51,720 --> 00:16:55,891
“君の仕事は
もう終わったはずだ”
313
00:16:59,228 --> 00:17:01,480
“着信 アイアン”
314
00:17:04,023 --> 00:17:07,027
“電話に出ろ”
315
00:17:09,404 --> 00:17:10,531
{\an7}〝隠れるな〟
316
00:17:10,656 --> 00:17:12,491
{\an7}〝出るまで 鳴らす〟
317
00:17:15,993 --> 00:17:18,288
やっと出たな よし
318
00:17:18,829 --> 00:17:20,040
外にいる?
319
00:17:20,165 --> 00:17:22,000
ああ 最悪だよ
320
00:17:22,125 --> 00:17:25,671
通行人の息が
顔に直接かかるんだ
321
00:17:25,796 --> 00:17:29,216
お前 道の向こうを歩け
殴るぞ
322
00:17:30,259 --> 00:17:31,844
ああ いいよ
323
00:17:31,969 --> 00:17:36,557
大男に脅しが効かないから
僕が道を譲る
324
00:17:36,682 --> 00:17:40,686
僕 この状況に
順応できてないらしい
325
00:17:41,144 --> 00:17:43,522
認める つらいんだ
326
00:17:45,941 --> 00:17:47,359
聞いてる?
327
00:17:48,777 --> 00:17:49,778
ええ
328
00:17:52,573 --> 00:17:53,574
大丈夫か?
329
00:17:55,409 --> 00:17:56,410
うん…
330
00:17:58,954 --> 00:18:00,122
顔を出せ
331
00:18:04,960 --> 00:18:05,961
イヤ
332
00:18:09,298 --> 00:18:13,260
心配になるだろ
顔を見せろよ
333
00:18:21,476 --> 00:18:23,520
私 絶不調みたい
334
00:18:26,356 --> 00:18:29,109
仕事してた時はよかった
335
00:18:29,234 --> 00:18:31,778
私には他に何もない
336
00:18:31,904 --> 00:18:35,699
家族は遠くに住んでるし
友達もいない
337
00:18:35,824 --> 00:18:37,951
私は独りぼっちよ
338
00:18:39,703 --> 00:18:40,454
違う
339
00:18:40,579 --> 00:18:42,289
違わないわ
340
00:18:42,414 --> 00:18:45,209
この先 耐えられそうにない
341
00:18:45,334 --> 00:18:48,712
みんなには
誰かがそばにいる
342
00:18:49,129 --> 00:18:50,631
私だけ…
343
00:18:51,507 --> 00:18:53,217
独りぼっち
344
00:18:57,513 --> 00:18:58,680
玄関へ
345
00:19:00,933 --> 00:19:01,934
なんで?
346
00:19:04,228 --> 00:19:05,687
ドアを開けろ
347
00:19:13,028 --> 00:19:14,029
やあ
348
00:19:14,780 --> 00:19:15,989
アイアン
349
00:19:35,801 --> 00:19:37,010
会いたかった
350
00:19:39,263 --> 00:19:41,348
私もよ
351
00:20:01,076 --> 00:20:02,077
ポピー
352
00:20:04,204 --> 00:20:07,624
シャワーを浴びろ 臭いぞ
353
00:20:10,252 --> 00:20:12,671
ホント 最低野郎ね
354
00:20:15,257 --> 00:20:16,258
大丈夫か?
355
00:20:16,758 --> 00:20:19,386
ええ あなたは?
356
00:20:20,012 --> 00:20:21,221
平気だ
357
00:20:22,472 --> 00:20:23,807
じゃあ また
358
00:20:25,475 --> 00:20:26,476
またね
359
00:20:36,153 --> 00:20:38,989
レシピはテキーラと…
360
00:20:39,114 --> 00:20:40,949
私が描いたの
361
00:20:41,533 --> 00:20:43,911
テレビは見飽きた
362
00:20:44,036 --> 00:20:47,581
トイレットペーパー業界の
陰謀よ
363
00:20:47,706 --> 00:20:49,917
郵便で送ったわ
364
00:20:50,042 --> 00:20:52,252
奴らは儲けすぎてる
365
00:20:52,377 --> 00:20:53,462
やっほー!
366
00:20:53,587 --> 00:20:54,838
来たな
367
00:20:54,963 --> 00:20:56,632
待ってたぞ
368
00:20:56,840 --> 00:20:58,592
今日は僕が先に
369
00:20:58,717 --> 00:20:59,468
よし
370
00:20:59,593 --> 00:21:01,595
シャワーしたようだ
371
00:21:01,720 --> 00:21:02,888
会議用よ
372
00:21:03,013 --> 00:21:04,389
髪も洗った?
373
00:21:04,515 --> 00:21:06,058
ええ 洗ったわ
374
00:21:06,183 --> 00:21:08,852
そうか 見張っとこう
375
00:21:08,977 --> 00:21:10,103
はいはい
376
00:21:10,229 --> 00:21:12,940
みんな 聞いてくれ
377
00:21:14,191 --> 00:21:15,609
静かになった
378
00:21:15,943 --> 00:21:19,530
全員で力を合わせないと
成功しない
379
00:21:19,655 --> 00:21:21,615
チャンスは一度だ
380
00:21:21,740 --> 00:21:23,575
ヘマするな レイチェル
381
00:21:24,868 --> 00:21:27,120
聞こえない 楽園だ
382
00:21:27,663 --> 00:21:29,665
C・Wを待つ間に––
383
00:21:29,790 --> 00:21:32,709
ブラッドから
発表があるそうだ
384
00:21:32,835 --> 00:21:35,003
デヴィッドと賭けをした
385
00:21:35,128 --> 00:21:38,549
彼はわざと負けて
再戦を申し出て––
386
00:21:38,674 --> 00:21:41,760
最終的に大勝負を演出した
387
00:21:41,885 --> 00:21:43,929
そして その結果––
388
00:21:44,054 --> 00:21:45,305
僕の完勝だ!
389
00:21:46,348 --> 00:21:47,683
おっと
390
00:21:48,809 --> 00:21:50,894
デヴィッド 変よ
391
00:21:51,019 --> 00:21:52,396
知ってる
392
00:21:52,521 --> 00:21:53,689
子亀みたい
393
00:21:53,814 --> 00:21:55,107
女優に似てる
394
00:21:55,232 --> 00:21:58,235
1年弱で元の眉に戻るだろ?
395
00:21:58,360 --> 00:21:59,778
誰か経験ある?
396
00:21:59,903 --> 00:22:01,780
生えてくるかな?
397
00:22:01,905 --> 00:22:06,243
それより
寄付できなかったのが悔しい
398
00:22:06,368 --> 00:22:07,786
寄付はした
399
00:22:08,245 --> 00:22:08,912
何?
400
00:22:09,037 --> 00:22:09,913
倍の額で
401
00:22:10,247 --> 00:22:10,914
何?
402
00:22:11,039 --> 00:22:11,748
アイアンと
403
00:22:12,291 --> 00:22:16,461
どうして?
寄付に反対してただろ
404
00:22:16,587 --> 00:22:18,505
利益を得たからね
405
00:22:18,630 --> 00:22:21,091
君の威厳をもらった
406
00:22:21,758 --> 00:22:24,970
60万ドルの寄付だ
デヴィッド
407
00:22:25,262 --> 00:22:26,763
すばらしいわ
408
00:22:26,889 --> 00:22:28,098
さすがだ
409
00:22:28,223 --> 00:22:29,474
やったわね
410
00:22:29,600 --> 00:22:30,726
ありがとう
411
00:22:32,102 --> 00:22:34,855
せっかくだから言わせて…
412
00:22:34,980 --> 00:22:37,065
退屈な話が始まるぞ
413
00:22:37,191 --> 00:22:40,235
クソ食らえ ルー
あんたって…
414
00:22:40,360 --> 00:22:41,570
始まっちゃった
415
00:22:41,695 --> 00:22:42,613
何?
416
00:22:42,738 --> 00:22:43,322
ゴー!
417
00:22:43,655 --> 00:22:44,865
ヤバい
418
00:22:45,282 --> 00:22:46,283
了解
419
00:23:10,599 --> 00:23:11,975
こりゃ すごい
420
00:23:25,822 --> 00:23:27,741
ねえ C・Wは?
421
00:23:27,866 --> 00:23:29,034
出てよ
422
00:23:29,159 --> 00:23:30,202
早く出ろ
423
00:23:30,327 --> 00:23:31,620
何してんの
424
00:23:34,206 --> 00:23:35,499
どうしよう
425
00:23:35,624 --> 00:23:36,542
頼む!
426
00:23:38,794 --> 00:23:39,628
早く!
427
00:23:41,964 --> 00:23:43,507
ジャーン!
428
00:23:46,009 --> 00:23:47,511
やったぞ!
429
00:23:47,636 --> 00:23:49,930
C・W さすがだな
430
00:23:53,058 --> 00:23:54,059
いいぞ
431
00:24:12,578 --> 00:24:14,371
見たか コロナウイルス
432
00:25:13,555 --> 00:25:15,432
私たちの安全のため 日夜働く
すべての医療従事者に捧げる
433
00:25:18,602 --> 00:25:21,438
日本語字幕 水野 知美