1 00:00:06,798 --> 00:00:09,343 ウンチ ウンチ ウンチ シュ︱ズ! 2 00:00:09,843 --> 00:00:11,428 マスクマンは何者? 3 00:00:11,553 --> 00:00:13,972 彼は“NPC” 4 00:00:14,097 --> 00:00:17,434 “ノンプレイヤー キャラクター”だ 5 00:00:17,601 --> 00:00:21,563 渋いマスク 黒い服にシルバーの鎧よろい 6 00:00:21,730 --> 00:00:24,441 アイテムをくれる 炎の剣だ! 7 00:00:24,608 --> 00:00:25,609 奪うことも… 8 00:00:26,360 --> 00:00:28,237 ほら 盾を奪われた! 9 00:00:28,403 --> 00:00:32,616 最初に登場した時は みんな大興奮だった 10 00:00:32,783 --> 00:00:35,661 “神話クエストMQ”も 広告で推してた 11 00:00:35,786 --> 00:00:37,913 マスクマンの正体とは? 12 00:00:36,453 --> 00:00:39,206 〝予約受付中〟 13 00:00:38,080 --> 00:00:39,206 Tシャツにも! 14 00:00:40,415 --> 00:00:42,334 一体 何者だよ? 15 00:00:42,459 --> 00:00:47,172 なのにMQは 彼の正体を明かさないんだ 16 00:00:47,297 --> 00:00:52,010 もちろん尋ねたよ 何度も 何度も 何度も 17 00:00:52,177 --> 00:00:54,346 正体は いずれ明かされる 18 00:00:54,471 --> 00:00:56,765 みんな ぶっ飛ぶぞ 19 00:00:56,932 --> 00:00:58,100 もうすぐだ 20 00:00:58,267 --> 00:01:01,520 予定より遅れてるけど すぐだよ 21 00:01:01,687 --> 00:01:05,274 焦らずに おとなしく 待っててくれ 22 00:01:05,440 --> 00:01:08,402 マスクマンのことは 聞くな 23 00:01:08,569 --> 00:01:10,529 今はダメだ 24 00:01:10,696 --> 00:01:14,116 もう聞くな とにかく やめろ 25 00:01:14,283 --> 00:01:16,201 MQの返事待ちだ 26 00:01:16,326 --> 00:01:17,870 まともに–– 27 00:01:17,494 --> 00:01:19,121 〝あんた 何者?〟 28 00:01:17,995 --> 00:01:19,872 答えてくれるまで・・・ 29 00:01:19,997 --> 00:01:21,790 謎のまま 30 00:01:22,124 --> 00:01:23,709 ウンチシューズ! 31 00:01:23,834 --> 00:01:25,627 というわけだ 32 00:01:26,628 --> 00:01:29,506 14歳の子供の言うことだろ 33 00:01:29,673 --> 00:01:31,049 クソガキだよな 34 00:01:31,175 --> 00:01:33,010 でも間違ってない 35 00:01:33,177 --> 00:01:34,553 処分しなきゃ 36 00:01:34,678 --> 00:01:35,721 ジョー やめろ 37 00:01:35,888 --> 00:01:36,471 処分? 38 00:01:36,638 --> 00:01:39,975 アイアンに意見するなんて 許せない 39 00:01:40,100 --> 00:01:40,642 ジョー 40 00:01:40,809 --> 00:01:41,977 ポピーたちは黙れ 41 00:01:42,144 --> 00:01:45,397 ジョー 君が正しい 熱意も最高だ 42 00:01:45,689 --> 00:01:47,816 なあ 気にするな 43 00:01:47,983 --> 00:01:51,987 いや 潮時だ マスクマンの正体を明かす 44 00:01:52,154 --> 00:01:53,447 派手にやろう 45 00:01:53,614 --> 00:01:57,117 大々的にオープンする この–– 46 00:02:00,078 --> 00:02:01,371 “カジノ”で 47 00:02:01,830 --> 00:02:04,625 ダメ! カジノは悪趣味 48 00:02:04,791 --> 00:02:05,626 ゴミだよ 49 00:02:05,751 --> 00:02:08,627 誰も手を着けないから 外注した 50 00:02:08,794 --> 00:02:12,841 下品な金儲もうけの策で ゲームと無関係よ 51 00:02:13,008 --> 00:02:17,137 この機会に うまく 結びつければいい 52 00:02:17,262 --> 00:02:20,182 アートと金儲けの融合だ 53 00:02:20,349 --> 00:02:24,061 ブラッド あなた このカジノそのもの 54 00:02:24,311 --> 00:02:27,481 魅惑の森に住むハイエナよ 55 00:02:27,648 --> 00:02:30,400 カジノも あなたも必要ない 56 00:02:33,487 --> 00:02:34,363 そうか 57 00:02:36,448 --> 00:02:38,200 微妙な空気だ 58 00:02:38,325 --> 00:02:39,326 デヴィッド? 59 00:02:39,493 --> 00:02:42,788 僕はクリエイターの味方だが… 60 00:02:42,955 --> 00:02:43,539 違うね 61 00:02:43,705 --> 00:02:45,415 やわふわ男のくせに 62 00:02:45,541 --> 00:02:46,124 そうだ 63 00:02:46,291 --> 00:02:49,545 “やわふわ男?” 何だ それ? 64 00:02:49,711 --> 00:02:51,213 あとで説明します 65 00:02:51,338 --> 00:02:52,881 いいこと? 66 00:02:54,383 --> 00:02:55,050 そうか 67 00:02:55,217 --> 00:03:00,973 ブラッドの言うように そろそろ正体を明かすべきかも 68 00:03:01,139 --> 00:03:01,849 いいや 69 00:03:01,974 --> 00:03:03,767 まだ時期じゃない 70 00:03:03,934 --> 00:03:05,435 キャラは未設定ね 71 00:03:05,602 --> 00:03:07,813 何年も前に設定した 72 00:03:07,980 --> 00:03:12,901 なあ 今はダメだが 時期が来たら知らせるよ 73 00:03:13,068 --> 00:03:15,904 仕事に戻っていいか? 74 00:03:22,619 --> 00:03:23,662 ごまかせた? 75 00:03:23,829 --> 00:03:24,913 どうかな 76 00:03:25,330 --> 00:03:27,833 話が大げさになってる 77 00:03:29,293 --> 00:03:33,046 マスクマンの キャラ設定を急がないと 78 00:03:38,010 --> 00:03:40,679 神話クエスト 79 00:03:40,804 --> 00:03:45,058 レイヴンズ・バンケット 80 00:03:48,562 --> 00:03:50,105 悪い知らせだよ 81 00:03:50,439 --> 00:03:55,402 ブラッドがカジノの バグを全部 書き出せって 82 00:03:55,527 --> 00:03:56,236 ウソ 83 00:03:56,403 --> 00:03:59,072 触るなって言ってたのに 84 00:03:59,239 --> 00:04:01,575 イベントを開くみたい 85 00:04:01,867 --> 00:04:03,410 やだ 最悪 86 00:04:03,535 --> 00:04:06,246 徹夜だね 予定あるのに 87 00:04:07,623 --> 00:04:08,457 そっか 88 00:04:10,083 --> 00:04:13,879 今週は大変だったし 帰っていいよ 89 00:04:14,588 --> 00:04:15,923 そんなのダメ 90 00:04:16,089 --> 00:04:18,926 大丈夫だよ 任せといて 91 00:04:21,470 --> 00:04:22,554 ありがと 92 00:04:23,222 --> 00:04:25,599 いいよ 友達でしょ 93 00:04:40,239 --> 00:04:42,449 “1973年 ネビュラ賞” 94 00:04:47,496 --> 00:04:50,999 このオフィスいいな 奇妙な空間だ 95 00:04:51,500 --> 00:04:53,836 あなたの著書が全部ある 96 00:04:54,002 --> 00:04:55,587 「絶望の岬」 97 00:04:55,754 --> 00:04:57,256 「フラド陥落」 98 00:04:57,381 --> 00:04:58,924 「悪魔の欲望」 99 00:04:59,424 --> 00:05:01,343 子供の頃の愛読書だ 100 00:05:01,468 --> 00:05:04,054 “誘惑の妖精”が 忘れられない 101 00:05:04,221 --> 00:05:05,389 私もだよ 102 00:05:05,514 --> 00:05:08,308 モロッコの愛人がモデルだ 103 00:05:08,851 --> 00:05:14,106 儲けは彼女にもらった病気の 治療代で消えた 104 00:05:15,607 --> 00:05:16,441 オエッ 105 00:05:16,608 --> 00:05:17,985 だろ 106 00:05:19,361 --> 00:05:20,821 取りかかろう 107 00:05:20,988 --> 00:05:22,656 ああ そうだな 108 00:05:23,031 --> 00:05:23,949 さて! 109 00:05:26,118 --> 00:05:27,661 お前は何者だ 110 00:05:28,036 --> 00:05:29,538 当然だが–– 111 00:05:29,705 --> 00:05:33,166 マスクを取る場面は 感動的に描きたい 112 00:05:33,292 --> 00:05:34,042 そうだな 113 00:05:34,209 --> 00:05:39,548 アイテムを奪ったり 譲ったりするのが彼の魅力だ 114 00:05:39,715 --> 00:05:40,299 アイアン 115 00:05:40,424 --> 00:05:41,216 仕事中だ 116 00:05:41,383 --> 00:05:44,303 じゃ 1つだけ報告を 117 00:05:44,428 --> 00:05:46,847 ウンチがブチ切れた 118 00:05:47,014 --> 00:05:48,807 待て 何だって? 119 00:05:48,974 --> 00:05:50,058 見てください 120 00:05:50,809 --> 00:05:52,603 僕はポジティブ派だ 121 00:05:52,728 --> 00:05:56,023 だけどMQから 怖いメッセが来て–– 122 00:05:56,440 --> 00:06:01,028 いつもMQやってるのに “なんで?”って… 123 00:06:01,195 --> 00:06:04,865 魚は頭から腐るらしいね アイアン 124 00:06:05,032 --> 00:06:07,284 マスクマンの正体を–– 125 00:06:07,451 --> 00:06:10,370 答えられないからって 攻撃するな 126 00:06:10,537 --> 00:06:11,872 ウンチ 悩むね 127 00:06:11,997 --> 00:06:13,665 ウンチ 悩む 128 00:06:13,790 --> 00:06:15,709 ボイコットしちゃう? 129 00:06:16,668 --> 00:06:21,798 〝ボイコット?〟 130 00:06:17,044 --> 00:06:19,546 考えたことなかったけど 131 00:06:20,214 --> 00:06:21,798 状況が変わった 132 00:06:21,965 --> 00:06:22,758 何をした? 133 00:06:22,925 --> 00:06:24,510 画像を送りました 134 00:06:24,676 --> 00:06:28,305 〝みんなのために死ね MQより〟 135 00:06:25,260 --> 00:06:26,887 “みんなのために…” 136 00:06:27,012 --> 00:06:29,097 読まなくていい なんで? 137 00:06:29,264 --> 00:06:31,808 相手は14歳の少年だぞ 138 00:06:31,975 --> 00:06:34,603 私をいじめた子に やったら–– 139 00:06:34,728 --> 00:06:36,230 効果あったので 140 00:06:37,356 --> 00:06:40,359 その話だと いじめたのは君だ 141 00:06:40,526 --> 00:06:41,193 シャノンです 142 00:06:41,360 --> 00:06:41,944 違う 143 00:06:42,110 --> 00:06:45,572 あの子が人形で遊ぼうなんて 言うから 144 00:06:45,697 --> 00:06:49,326 “アソコからオナラする”と 言いふらした 145 00:06:50,744 --> 00:06:53,622 どう聞いても君が… もういい 146 00:06:53,789 --> 00:06:56,500 頼むから もう何もするな 147 00:06:56,667 --> 00:06:58,961 怒ってます? ごめんなさい 148 00:06:59,086 --> 00:07:01,255 修復させてください 149 00:07:02,130 --> 00:07:04,800 分かった 穏やかに頼む 150 00:07:05,759 --> 00:07:09,930 それから ジョー “死ね”はよくない 151 00:07:10,222 --> 00:07:11,431 それは彼が… 152 00:07:11,557 --> 00:07:13,809 いや いや いや 頼む 153 00:07:14,351 --> 00:07:16,019 “死ね”はナシで 154 00:07:16,186 --> 00:07:18,605 行動は本人次第です 155 00:07:18,772 --> 00:07:21,441 でも追い込むことはない 156 00:07:21,608 --> 00:07:23,944 私も彼も好きに動く 157 00:07:24,069 --> 00:07:26,947 いや 君は僕の言うとおりに 158 00:07:28,532 --> 00:07:29,616 はい 159 00:07:32,703 --> 00:07:35,914 あのパワーを仕事に 向けられたら… 160 00:07:36,039 --> 00:07:37,457 彼女は忘れて 161 00:07:37,624 --> 00:07:40,669 こっちでウンチを黙らせよう 162 00:07:40,836 --> 00:07:42,379 彼のガールズも 163 00:07:43,213 --> 00:07:44,715 ボーイズも 164 00:07:45,799 --> 00:07:47,009 仕事だ 165 00:08:04,943 --> 00:08:05,861 なあ 166 00:08:06,737 --> 00:08:08,322 問題発生かも 167 00:08:09,364 --> 00:08:10,032 ウソ 168 00:08:10,157 --> 00:08:12,284 戻ったら消えてた 169 00:08:12,409 --> 00:08:14,244 逃げたのかな 170 00:08:14,411 --> 00:08:16,371 デスクを持って? 171 00:08:16,538 --> 00:08:19,833 いないと困るって 思わせたいのよ 172 00:08:20,542 --> 00:08:23,879 ブラッドのいない職場か… 173 00:08:24,963 --> 00:08:29,885 どうせなら もっと早く やってほしかった 174 00:08:30,219 --> 00:08:31,720 じゃ 私は帰る 175 00:08:31,887 --> 00:08:33,429 待って ダメだ 176 00:08:33,554 --> 00:08:35,474 彼はどうする? 177 00:08:35,599 --> 00:08:38,977 だだっ子と同じよ ほっとけばいい 178 00:08:39,102 --> 00:08:41,897 彼を怒らせたらマズいぞ 179 00:08:42,063 --> 00:08:44,316 マネタイズは重要だ 180 00:08:44,483 --> 00:08:46,401 はっきりしてよ 181 00:08:46,527 --> 00:08:49,196 彼と私たち どっちの味方? 182 00:08:49,488 --> 00:08:50,489 君たち 183 00:08:50,656 --> 00:08:52,449 じゃ 落ち着いて 184 00:08:52,574 --> 00:08:53,283 いい? 185 00:08:53,992 --> 00:08:54,993 分かった 186 00:08:56,537 --> 00:08:57,496 不安そう 187 00:08:57,663 --> 00:09:00,707 いいや 他のことを考えてた 188 00:09:00,832 --> 00:09:03,585 ああ 問題ない 189 00:09:03,752 --> 00:09:04,878 何なの それ? 190 00:09:06,088 --> 00:09:08,799 別に 何となく 191 00:09:09,466 --> 00:09:11,385 じゃあ いい? 192 00:09:11,802 --> 00:09:12,678 大丈夫? 193 00:09:12,803 --> 00:09:13,470 ああ 194 00:09:13,595 --> 00:09:14,179 そう 195 00:09:14,304 --> 00:09:17,099 僕はいつも冷静沈着だ 196 00:09:17,599 --> 00:09:20,060 じゃあ もう帰って 197 00:09:20,477 --> 00:09:21,311 休んで 198 00:09:21,979 --> 00:09:23,897 朝には解決してる 199 00:09:24,064 --> 00:09:25,190 はい はい はい 200 00:09:25,357 --> 00:09:26,608 やめて 201 00:09:30,696 --> 00:09:31,655 大丈夫 202 00:09:37,369 --> 00:09:40,455 ダイスがテーブルで消える 203 00:09:40,831 --> 00:09:41,957 バグ発見 204 00:09:42,082 --> 00:09:43,000 やるね 205 00:09:44,668 --> 00:09:47,129 うわ えっと… 206 00:09:47,713 --> 00:09:48,589 メガネ? 207 00:09:48,755 --> 00:09:52,259 うん 夜だけかけてる ダサいよね 208 00:09:52,426 --> 00:09:53,343 ううん 209 00:09:53,468 --> 00:09:55,304 ただ初めて見たから 210 00:09:55,470 --> 00:10:00,225 ずっとモニター見てて疲れるの 家でもMQやるし 211 00:10:00,392 --> 00:10:02,102 仕事のあとに? 212 00:10:02,269 --> 00:10:03,437 もちろん 213 00:10:03,562 --> 00:10:07,316 アバターのトクスヴィグと 攻めまくり 214 00:10:07,482 --> 00:10:08,817 へえ すごい 215 00:10:08,984 --> 00:10:10,569 よくやるね 216 00:10:10,694 --> 00:10:13,363 ねえ もう12時だよ 予定は? 217 00:10:13,488 --> 00:10:16,533 ああ それね いいの 218 00:10:16,992 --> 00:10:17,743 ホント? 219 00:10:17,910 --> 00:10:19,286 おなか すかない? 220 00:10:22,331 --> 00:10:25,292 ポピーがアイスを隠してる 221 00:10:25,459 --> 00:10:27,002 そそられる 222 00:10:27,127 --> 00:10:29,213 でも見つかったら? 223 00:10:33,175 --> 00:10:34,676 誰もいない 224 00:11:39,157 --> 00:11:41,076 “ジョーに去勢される” 225 00:12:16,904 --> 00:12:18,155 問題発生 226 00:12:20,282 --> 00:12:21,617 何が起きた? 227 00:12:21,783 --> 00:12:24,411 ブラッドがこ・じ・ら・せ・た 228 00:12:25,704 --> 00:12:28,665 ストアを閉じて全部 無料に? 229 00:12:28,790 --> 00:12:30,584 スーから連絡が 230 00:12:30,709 --> 00:12:35,088 ルートボックスや武器が 次々持っていかれてる 231 00:12:35,214 --> 00:12:37,049 もれなく無料だから 232 00:12:37,174 --> 00:12:38,133 マズいな 233 00:12:38,258 --> 00:12:41,011 ハイレベル化したプレイヤーが 234 00:12:41,178 --> 00:12:44,181 楽々 コンテンツを クリアしちゃってる 235 00:12:44,348 --> 00:12:45,807 一大事だ 236 00:12:45,974 --> 00:12:47,267 大丈夫よ 237 00:12:47,392 --> 00:12:48,852 大丈夫じゃない 238 00:12:48,977 --> 00:12:51,605 ケツに棒を刺された気分だ 239 00:12:51,730 --> 00:12:55,192 ブラッドのほうが キツいはずよ 240 00:12:55,317 --> 00:12:58,195 金の亡者だから 必ず屈する 241 00:12:58,362 --> 00:13:02,282 2年かけて作り上げた コンテンツだぞ 242 00:13:02,407 --> 00:13:04,076 値段を戻せ 243 00:13:04,243 --> 00:13:06,203 ブラッドしかできない 244 00:13:08,205 --> 00:13:09,122 分かった 245 00:13:09,289 --> 00:13:11,291 ねえ 座ったら? 246 00:13:11,458 --> 00:13:13,293 とにかく 座って 247 00:13:13,418 --> 00:13:15,254 息をして ゆっくり 248 00:13:15,379 --> 00:13:19,383 落ち着いて 息をして しっかり吐いて 249 00:13:20,259 --> 00:13:24,263 うわ ミントが要るね 向こうへ吐いて 250 00:13:24,388 --> 00:13:27,975 私のチームに 障害物を作らせる 251 00:13:28,100 --> 00:13:31,854 ボス戦の難易度を上げて 武器を弱める 252 00:13:32,020 --> 00:13:33,438 だから大丈夫 253 00:13:33,564 --> 00:13:34,815 落ち着いて 254 00:13:36,483 --> 00:13:38,402 大丈夫のサインは? 255 00:13:39,403 --> 00:13:41,697 やった さすがボス 256 00:13:41,864 --> 00:13:44,116 任せて 行くわよ 257 00:13:44,700 --> 00:13:46,118 その調子 258 00:13:46,243 --> 00:13:48,453 焦る必要はないから 259 00:13:48,579 --> 00:13:49,705 聞いて! 260 00:13:53,792 --> 00:13:54,668 ミシェル 261 00:13:54,835 --> 00:13:56,628 私を呼んだ? 262 00:13:56,795 --> 00:13:58,213 みんなは? 263 00:13:58,714 --> 00:14:00,007 帰った 264 00:14:00,174 --> 00:14:05,012 “僕が抜けたら無給だぞ”って ブラッドが言ったから 265 00:14:05,179 --> 00:14:08,932 私1人じゃ 大量の障害物は作れない 266 00:14:09,099 --> 00:14:10,475 叫んでいい? 267 00:14:10,809 --> 00:14:11,560 ダメ 268 00:14:11,727 --> 00:14:12,728 どうする? 269 00:14:12,895 --> 00:14:15,898 ブラッドが必要だと 認めたら? 270 00:14:16,023 --> 00:14:17,858 黙って ミシェル! 271 00:14:17,983 --> 00:14:20,402 1000ドルで言えって 272 00:14:27,242 --> 00:14:28,702 ウンチ ウンチ ウンチ 273 00:14:28,827 --> 00:14:30,329 スクープ! 274 00:14:30,454 --> 00:14:34,249 マスクマンの正体を 明かさないなら–– 275 00:14:34,374 --> 00:14:37,211 アイアンの正体を明かそう 276 00:14:37,878 --> 00:14:41,131 アイアン・グリムとは何者? 277 00:14:41,298 --> 00:14:46,762 リンクトインのプロフィールは “世界を創る男” 278 00:14:46,929 --> 00:14:49,264 写真の飢・え・て・る・感・がヤバい 279 00:14:49,431 --> 00:14:50,766 飢えてる! 280 00:14:50,891 --> 00:14:52,434 “必死”だよね 281 00:14:52,601 --> 00:14:55,354 あまり知られてないけど–– 282 00:14:55,479 --> 00:14:59,274 彼は“父親潰し”だ ビックリだよね 283 00:14:59,441 --> 00:15:02,277 ウンチの大スクープだよ 284 00:15:02,444 --> 00:15:04,780 アイアンは父親を訴えた! 285 00:15:04,905 --> 00:15:07,491 証拠? もちろんある 286 00:15:07,658 --> 00:15:09,243 “グリム対グリム” 287 00:15:09,409 --> 00:15:13,914 父親の全財産を奪うと 言ったのは事実? 288 00:15:09,409 --> 00:15:13,914 〝2013年11月14日〟 289 00:15:14,373 --> 00:15:18,293 僕が君のママと ××したのは事実? 290 00:15:18,669 --> 00:15:21,630 みだらな発言は控えて 291 00:15:21,797 --> 00:15:23,632 ママにも そう言った 292 00:15:23,757 --> 00:15:24,758 疲れたよ 293 00:15:24,883 --> 00:15:27,803 5分だけ休ませてくれ 294 00:15:28,637 --> 00:15:30,222 ママも言ってた 295 00:15:32,307 --> 00:15:34,601 この男 最低! 296 00:15:35,227 --> 00:15:35,894 チチ! 297 00:15:36,019 --> 00:15:36,937 またね 298 00:15:37,104 --> 00:15:38,897 なぜ裁判のことを? 299 00:15:39,022 --> 00:15:40,148 私がリークした 300 00:15:40,315 --> 00:15:41,984 どうしてだ? 301 00:15:42,150 --> 00:15:44,695 父親を訴えるなんて イケてる 302 00:15:44,820 --> 00:15:48,657 このクソガキには どんな仕打ちを? 303 00:15:48,824 --> 00:15:52,786 反訴したんだ 父は会社を奪おうとした 304 00:15:53,912 --> 00:15:56,498 じゃ イケてるのは お父さん? 305 00:15:56,665 --> 00:15:57,958 イケてないよ 306 00:15:58,083 --> 00:16:01,336 これは そういう話じゃない 307 00:16:01,503 --> 00:16:04,965 父と息子の悲しくて 複雑な話だ 308 00:16:05,132 --> 00:16:06,842 また失敗した 309 00:16:07,718 --> 00:16:09,678 私 死んできます 310 00:16:09,845 --> 00:16:12,472 やめてくれ ジョー! 311 00:16:12,848 --> 00:16:14,850 “死ぬ”とか言うな 312 00:16:15,142 --> 00:16:17,477 なあ ホント 頼むよ 313 00:16:17,603 --> 00:16:22,024 デヴィッドに何か持っていけ 僕のために 314 00:16:22,399 --> 00:16:23,233 お茶とか 315 00:16:23,650 --> 00:16:24,359 毒入り? 316 00:16:24,526 --> 00:16:25,194 入れるな 317 00:16:25,319 --> 00:16:26,862 毒なんてダメだ 318 00:16:27,029 --> 00:16:30,574 コーヒーでもお茶でも 死なないやつを 319 00:16:30,741 --> 00:16:31,366 はい 320 00:16:31,533 --> 00:16:33,076 寝込む程度ね 321 00:16:33,243 --> 00:16:34,828 ジョー おい… 322 00:16:36,496 --> 00:16:38,123 彼女はクビだな 323 00:16:38,290 --> 00:16:39,917 いや アイアン 324 00:16:40,334 --> 00:16:45,130 イカれたアシスタントが 答えを導き出した 325 00:16:46,048 --> 00:16:47,007 彼女が? 326 00:16:47,883 --> 00:16:51,053 父と息子の関係は 感情に訴える 327 00:16:51,220 --> 00:16:53,472 それを知ってるんだ 328 00:16:54,473 --> 00:16:56,683 デヴィッドを殺す気だ 329 00:16:56,850 --> 00:17:00,604 探してたキャラの軸が 見つかった 330 00:17:00,729 --> 00:17:05,150 マスクマンの背景に 父子の物語を作ろう 331 00:17:05,317 --> 00:17:06,401 いいね 332 00:17:06,527 --> 00:17:07,402 続けて 333 00:17:07,569 --> 00:17:09,655 彼はダークサイドの悪党 334 00:17:09,780 --> 00:17:13,156 そして息子がいる 新キャラだ 335 00:17:13,281 --> 00:17:15,492 息子は光の戦士で–– 336 00:17:15,617 --> 00:17:18,247 2人は戦う運命にある 337 00:17:18,372 --> 00:17:23,001 父を殺す直前 息子は ダークサイドから–– 338 00:17:23,126 --> 00:17:25,087 父を光へ連れ戻す 339 00:17:25,252 --> 00:17:29,466 そして父の死の間際に マスクが外れる 340 00:17:30,467 --> 00:17:33,929 マスクマンは新たな英雄の–– 341 00:17:34,096 --> 00:17:35,556 父親だ 342 00:17:37,599 --> 00:17:39,393 それは–– 343 00:17:40,602 --> 00:17:42,437 「スター・ウォーズ」だ 344 00:17:42,563 --> 00:17:43,772 「スター・ウォーズ」? 345 00:17:43,939 --> 00:17:47,109 映画だ 70年代の大ヒット作 346 00:17:47,276 --> 00:17:50,612 当時の記憶はおぼろげだが 確かに… 347 00:17:50,737 --> 00:17:53,282 20作くらいあるよ まだ作ってる 348 00:17:53,448 --> 00:17:54,283 なぜ? 349 00:17:54,449 --> 00:17:55,075 さあ 350 00:17:55,200 --> 00:17:57,619 とにかく同じ話はダメだ 351 00:17:57,786 --> 00:18:00,455 不変のテーマなのに? 352 00:18:00,581 --> 00:18:02,916 何千年も前からあるぞ 353 00:18:03,041 --> 00:18:04,585 アーサー王の物語や 354 00:18:04,710 --> 00:18:07,004 トールキンの小説もそうだ 355 00:18:07,421 --> 00:18:09,298 「千の顔をもつ英雄」も 356 00:18:10,048 --> 00:18:11,967 彼は悪党 いいぞ 357 00:18:12,968 --> 00:18:15,179 だが 何か足りないな 358 00:18:15,345 --> 00:18:19,433 物語をまとめる 独特の要素が必要だ 359 00:18:19,600 --> 00:18:22,311 “デス・スター”が 360 00:18:23,187 --> 00:18:25,981 “デス・スター”か 361 00:18:29,234 --> 00:18:30,194 それは? 362 00:18:30,360 --> 00:18:32,154 「スター・ウォーズ」を見よう 363 00:18:32,321 --> 00:18:33,989 話はそれからだ 364 00:18:34,114 --> 00:18:34,823 “デス・スター” 365 00:18:34,990 --> 00:18:35,824 僕の部屋へ 366 00:18:37,492 --> 00:18:39,077 走らないでよ 367 00:18:39,244 --> 00:18:40,829 電話に出ろ ブラッド 368 00:18:40,996 --> 00:18:42,873 彼の家に急ごう 369 00:18:42,998 --> 00:18:43,957 デヴィッド 370 00:18:44,124 --> 00:18:46,460 何? 何だこれ? 371 00:18:46,585 --> 00:18:47,836 違反した? 372 00:18:47,961 --> 00:18:49,213 いや 僕は… 373 00:18:50,506 --> 00:18:51,465 そうか 374 00:18:52,674 --> 00:18:56,845 ブラッドの“木の精”で 儲けた金で買った車だ 375 00:18:57,012 --> 00:18:58,597 なんでバレた? 376 00:18:58,764 --> 00:19:00,474 ナンバープレートでしょ 377 00:19:01,183 --> 00:19:04,394 “妖精のパパ”って読める 378 00:19:04,520 --> 00:19:05,437 それは… 379 00:19:05,562 --> 00:19:07,231 君の車で行こう 380 00:19:07,397 --> 00:19:08,690 ないから 呼ぶ 381 00:19:08,857 --> 00:19:10,150 車がない? 382 00:19:10,275 --> 00:19:13,028 パソコンを36台 持ってるのに? 383 00:19:13,195 --> 00:19:15,072 だからモテないんだ 384 00:19:15,239 --> 00:19:18,116 あなたの元妻と違ってね 385 00:19:20,202 --> 00:19:22,788 ごめん 今のはちょっと… 386 00:19:22,913 --> 00:19:23,539 いいよ 387 00:19:23,664 --> 00:19:25,874 つい イラッときて… 388 00:19:25,999 --> 00:19:30,504 パニクってたら ブラッドに負けたことになる 389 00:19:30,671 --> 00:19:31,547 負けてる 390 00:19:31,713 --> 00:19:34,258 なんで アカウント停止? 391 00:19:36,093 --> 00:19:39,555 会社の口座から 引き落としてるだろ 392 00:19:39,721 --> 00:19:40,889 バカ娘! 393 00:19:41,056 --> 00:19:41,682 女性よ 394 00:19:41,849 --> 00:19:43,725 女性は車を持ってる 395 00:19:43,851 --> 00:19:45,102 偏見まみれね 396 00:19:45,269 --> 00:19:46,395 会社に戻ろう 397 00:19:46,562 --> 00:19:47,563 分かった 398 00:19:49,022 --> 00:19:51,567 今すぐ奴を呼ばないと 399 00:19:51,733 --> 00:19:53,026 落ち着いて 400 00:19:53,151 --> 00:19:55,571 血糖値が下がってる 401 00:19:56,238 --> 00:20:00,325 おやつを食べれば 穏やかに話し合える 402 00:20:02,911 --> 00:20:04,204 なんでよ 403 00:20:04,329 --> 00:20:08,083 私のアイスがなくなってる! 404 00:20:08,250 --> 00:20:10,627 自腹で買ったのに! 405 00:20:10,752 --> 00:20:12,754 ブラッドをぶっ殺す! 406 00:20:12,880 --> 00:20:14,006 いたぞ 407 00:20:16,800 --> 00:20:17,968 ブラッド! 408 00:20:18,093 --> 00:20:19,469 君が必要だ 409 00:20:19,636 --> 00:20:21,763 あのね 私のアイスは… 410 00:20:22,222 --> 00:20:23,098 ポピー 411 00:20:24,266 --> 00:20:26,768 金の亡者って言って ごめん 412 00:20:26,935 --> 00:20:28,228 “ハイエナ”だろ? 413 00:20:28,395 --> 00:20:29,021 それも 414 00:20:29,146 --> 00:20:32,065 ブラッド 頼む 値段を元に戻せ 415 00:20:32,232 --> 00:20:33,025 戻した 416 00:20:33,192 --> 00:20:34,401 屈したの? 417 00:20:34,568 --> 00:20:35,152 違う 418 00:20:35,277 --> 00:20:38,113 マスクマンの正体を明かす 419 00:20:38,614 --> 00:20:42,618 すべてを結びつける方法を 思いついた 420 00:20:42,743 --> 00:20:45,787 マスクマンは カジノに住む悪党だ 421 00:20:45,913 --> 00:20:48,832 それで つじつまが合うだろ 422 00:20:48,999 --> 00:20:51,126 物を譲ったり奪ったり 423 00:20:51,251 --> 00:20:52,336 見てくれ 424 00:20:53,128 --> 00:20:55,547 “マスクマンのカジノホール” 425 00:20:55,714 --> 00:20:58,967 新キャラ“白の騎士ホワイト・ナイト”も 登場する 426 00:20:59,092 --> 00:21:03,055 彼はマスクマンの正体を 暴くんだ 427 00:21:03,180 --> 00:21:04,139 カジノで 428 00:21:04,264 --> 00:21:08,477 物語が客を吸い寄せ カジノで散財させる 429 00:21:08,644 --> 00:21:11,313 アートと金儲けの融合だ 430 00:21:11,480 --> 00:21:13,357 ブラッドを嫌いでしょ 431 00:21:13,524 --> 00:21:14,483 嫌い? 432 00:21:15,150 --> 00:21:16,151 もちろん 433 00:21:16,276 --> 00:21:17,277 お互い様だ 434 00:21:17,402 --> 00:21:19,238 彼は傲慢無礼だが 435 00:21:19,363 --> 00:21:23,075 収益を出すから ゲームが成り立つ 436 00:21:23,825 --> 00:21:25,369 分かるよな? 437 00:21:26,870 --> 00:21:27,496 そりゃ… 438 00:21:27,621 --> 00:21:28,247 当然 439 00:21:28,372 --> 00:21:29,122 もちろん 440 00:21:29,248 --> 00:21:30,332 クールだ 441 00:21:31,041 --> 00:21:33,043 君はクールじゃない 442 00:21:33,210 --> 00:21:35,921 彼女は“クールだ”って 443 00:21:36,463 --> 00:21:38,257 ウソついた 444 00:21:42,636 --> 00:21:43,846 決まりだな 445 00:21:44,012 --> 00:21:47,516 テスターが見つけたバグを 修正して 446 00:21:47,683 --> 00:21:49,351 楽しいだろ? 447 00:21:49,518 --> 00:21:50,269 彼女はね 448 00:21:50,394 --> 00:21:51,520 それで正体は? 449 00:21:52,729 --> 00:21:53,689 マスクマンの 450 00:21:53,856 --> 00:21:57,401 マスクマンは ホワイト・ナイトの–– 451 00:21:57,526 --> 00:21:58,694 父親だ 452 00:22:00,696 --> 00:22:01,905 「スター・ウォーズ」か 453 00:22:02,030 --> 00:22:05,200 似てるよな 気づいた? 454 00:22:06,535 --> 00:22:08,871 残業 キツかったね 455 00:22:08,996 --> 00:22:11,290 バグを100個 見つけた 456 00:22:11,456 --> 00:22:13,834 やった 新記録だよ 457 00:22:15,127 --> 00:22:16,712 夢を生きてる! 458 00:22:20,883 --> 00:22:22,009 でも–– 459 00:22:24,511 --> 00:22:26,013 現実に戻った 460 00:22:34,354 --> 00:22:36,773 じゃ 報告してくる 461 00:22:36,940 --> 00:22:37,691 了解 462 00:22:40,652 --> 00:22:41,904 また明日ね 463 00:22:42,029 --> 00:22:44,948 じゃあね おつかれちゃん 464 00:24:16,290 --> 00:24:19,126 日本語字幕 仙野 陽子