1 00:00:12,012 --> 00:00:13,263 Où va-t-on ? 2 00:00:13,847 --> 00:00:16,808 On va voir Sue. Notre community manager. 3 00:00:16,975 --> 00:00:20,103 L'interface entre nous et les joueurs. 4 00:00:21,605 --> 00:00:23,190 Mes oreilles se sont débouchées. 5 00:00:23,357 --> 00:00:25,734 On est très en dessous du sol. 6 00:00:25,901 --> 00:00:27,986 C'est mieux qu'elle soit ici. 7 00:00:28,153 --> 00:00:30,072 C'est un métier difficile. 8 00:00:30,239 --> 00:00:32,658 Les retours virulents, les plaintes... 9 00:00:32,824 --> 00:00:34,826 Elle doit être super déprimée. 10 00:00:36,245 --> 00:00:39,122 Non, ce serait une conséquence normale. 11 00:00:39,289 --> 00:00:40,791 Là, c'est bien pire. 12 00:00:42,376 --> 00:00:43,752 Des visiteurs ? 13 00:00:44,419 --> 00:00:45,546 Salut, Sue. 14 00:00:45,712 --> 00:00:48,090 David, quel plaisir de te voir ! 15 00:00:50,384 --> 00:00:51,969 Qui est ce rayon de soleil ? 16 00:00:52,135 --> 00:00:54,221 C'est mon assistante, Jo. 17 00:00:54,388 --> 00:00:55,639 Dis bonjour. 18 00:00:55,806 --> 00:00:58,058 Merci d'être venus, les amis. 19 00:00:58,225 --> 00:01:01,979 J'aimerais bien venir là-haut, mais mon badge marche pas. 20 00:01:02,145 --> 00:01:04,605 J'en ai parlé à la sécurité, mais... 21 00:01:04,982 --> 00:01:07,943 Ça y est, je blablate et je vous assomme. 22 00:01:08,360 --> 00:01:10,571 Allez, asseyez-vous. 23 00:01:10,988 --> 00:01:12,865 Je ne l'aime pas, elle me perturbe. 24 00:01:13,031 --> 00:01:14,116 Je sais. 25 00:01:15,576 --> 00:01:17,452 Tu fais un peu de classement ? 26 00:01:17,619 --> 00:01:20,581 Non, ce sont les retours des joueurs. 27 00:01:20,747 --> 00:01:24,877 Avec les e-mails, les propos explicites sont censurés, 28 00:01:25,043 --> 00:01:27,713 mais c'est impossible avec un texte manuscrit. 29 00:01:28,255 --> 00:01:30,424 En effet. Tu as parlé d'une urgence ? 30 00:01:30,924 --> 00:01:33,594 Oui, j'ai reçu un appel de Kotaku. 31 00:01:34,261 --> 00:01:35,262 Kotaku ? 32 00:01:36,346 --> 00:01:40,392 Ils publient un article sur MQ en une et veulent nous interviewer. 33 00:01:40,851 --> 00:01:43,687 En une ? Pas mal. C'est une bonne nouvelle. 34 00:01:43,854 --> 00:01:44,980 Ça parle de quoi ? 35 00:01:45,147 --> 00:01:49,151 Apparemment, Mythic Quest est le premier MMO... 36 00:01:49,318 --> 00:01:50,277 Formidable ! 37 00:01:50,444 --> 00:01:52,613 ...chez les suprématistes. 38 00:02:05,584 --> 00:02:08,127 LE FESTIN DU CORBEAU 39 00:02:08,502 --> 00:02:11,924 Écoutez-moi, j'ai une annonce importante à vous faire. 40 00:02:12,090 --> 00:02:14,593 La chef s'adresse à son équipe. 41 00:02:15,093 --> 00:02:16,470 C'est un grand jour. 42 00:02:16,637 --> 00:02:20,599 On lance une nouvelle fonctionnalité qui selon moi 43 00:02:20,766 --> 00:02:24,353 est la mieux conçue des fonctionnalités sociales. 44 00:02:24,811 --> 00:02:26,438 Le Dîner Privé ! 45 00:02:31,652 --> 00:02:33,570 Beaucoup de travail a été abattu, 46 00:02:33,737 --> 00:02:36,865 il ne reste plus qu'à appuyer sur ce bouton. 47 00:02:37,032 --> 00:02:40,077 Où est Ian ? C'est lui qui fait les discours. 48 00:02:40,244 --> 00:02:42,120 Oui, mais je fais celui-ci. 49 00:02:42,287 --> 00:02:45,582 Après l'histoire de la pelle, Ian m'a confié un projet. 50 00:02:45,749 --> 00:02:48,168 Et ce projet, c'est le "Dîner Privé" ! 51 00:02:50,254 --> 00:02:54,258 Normalement, vous devez applaudir. Bref, m'interrompez pas. 52 00:02:55,008 --> 00:02:57,135 Je vois, Ian n'a pas participé. 53 00:02:57,928 --> 00:02:59,888 D'où le nom ambigu. 54 00:03:00,055 --> 00:03:01,306 Il est pas ambigu. 55 00:03:01,473 --> 00:03:03,016 Comment t'appelles une fonction 56 00:03:03,183 --> 00:03:05,811 pour organiser des événements inter-guildes ? 57 00:03:05,978 --> 00:03:08,647 Tu es déjà allée à un dîner privé ? 58 00:03:09,189 --> 00:03:10,232 Oui. 59 00:03:11,316 --> 00:03:14,653 Plein de fois. Arrête d'être négative et m'interromps pas. 60 00:03:14,820 --> 00:03:17,656 En fait, je vais abréger. On va lancer ! 61 00:03:18,782 --> 00:03:20,492 C'est parti. 62 00:03:20,659 --> 00:03:22,828 David veut te voir, c'est urgent. 63 00:03:22,995 --> 00:03:24,413 Je suis occupée, Jo. 64 00:03:24,580 --> 00:03:26,999 Il a dit de te traîner par les cheveux. 65 00:03:27,165 --> 00:03:29,168 - Il a dit ça ? - C'était implicite. 66 00:03:29,334 --> 00:03:30,586 Je suis trop occupée. 67 00:03:30,752 --> 00:03:33,046 - À faire quoi ? - Appuyer sur un bouton. 68 00:03:33,213 --> 00:03:34,965 C'est plus qu'un bouton... 69 00:03:37,593 --> 00:03:39,928 Nom d'un... Je... C'était... 70 00:03:40,095 --> 00:03:41,263 T'as tout gâché. 71 00:03:41,430 --> 00:03:43,098 Super discours, chef. 72 00:03:43,265 --> 00:03:44,349 J'y crois pas. 73 00:03:44,516 --> 00:03:47,186 Qu'est-ce qui peut bien être si urgent ? 74 00:03:48,437 --> 00:03:50,355 Il y a des nazis dans le jeu ? 75 00:03:50,522 --> 00:03:55,194 Kotaku a trouvé une guilde de 40 membres qui affirme jouer en appliquant 76 00:03:55,360 --> 00:03:56,737 des principes fascistes. 77 00:03:56,904 --> 00:03:58,030 Je t'arrête. 78 00:03:58,197 --> 00:04:02,034 Ça veut rien dire. On est sûrs qu'ils sont nazis ? 79 00:04:02,201 --> 00:04:04,369 Ils ont fait ça avec la pelle. 80 00:04:05,621 --> 00:04:06,830 - Et alors ? - Oui ? 81 00:04:07,456 --> 00:04:08,457 Pardon. 82 00:04:10,334 --> 00:04:11,376 Des nazis. 83 00:04:11,835 --> 00:04:12,753 C'est pas du tout 84 00:04:12,920 --> 00:04:15,714 l'intérêt de la pelle. Elle sert à tuer des gens. 85 00:04:15,881 --> 00:04:18,841 - Et dessiner des bites. - Ils l'ont fait aussi. 86 00:04:20,677 --> 00:04:24,181 On a beau dire, les nazis sont précis. La rigueur allemande. 87 00:04:24,348 --> 00:04:26,892 Franchement, c'est super pénible. 88 00:04:27,059 --> 00:04:31,396 Cette histoire de nazis va faire de l'ombre à Dîner Privé. 89 00:04:31,563 --> 00:04:33,941 On peut parler des nazis ? Faut les virer. 90 00:04:34,733 --> 00:04:39,029 Pas de décisions hâtives. Les nazis font d'excellents méchants. 91 00:04:39,196 --> 00:04:42,074 Et si nous intégrions les nazis ? 92 00:04:42,241 --> 00:04:43,283 À notre histoire. 93 00:04:44,493 --> 00:04:46,453 Non, on n'intègre pas de nazis. 94 00:04:46,620 --> 00:04:49,289 On dégage la guilde. Point. 95 00:04:49,456 --> 00:04:50,749 CW, rédige-moi 96 00:04:50,916 --> 00:04:52,626 un mot d'excuse. Illico. 97 00:04:53,043 --> 00:04:54,586 Tout de suite. 98 00:04:54,753 --> 00:04:58,173 S'excuse-t-on auprès des nazis ou en leur nom ? 99 00:05:01,718 --> 00:05:02,761 Ni l'un ni l'autre. 100 00:05:02,928 --> 00:05:04,179 Entendu. 101 00:05:04,346 --> 00:05:07,307 - Je vais dégager la guilde nazie. - Attends. 102 00:05:07,474 --> 00:05:09,184 Et le Dîner Privé, alors ? 103 00:05:09,351 --> 00:05:10,477 Je m'en fous. 104 00:05:11,436 --> 00:05:14,606 C'est vrai. Personne va s'intéresser au Dîner Privé. 105 00:05:14,982 --> 00:05:19,403 Mais si on vire les nazis, ils invoqueront le 1er Amendement. 106 00:05:20,112 --> 00:05:21,655 Il faut que je cogite. 107 00:05:25,868 --> 00:05:28,829 David. Vitamine D. David l'Avide. 108 00:05:28,996 --> 00:05:30,163 On devrait réfléchir. 109 00:05:30,622 --> 00:05:33,208 Je veux pas te contrarier, mais faut ralentir. 110 00:05:33,375 --> 00:05:35,669 - Je bannis les nazis. - C'est respectable. 111 00:05:35,836 --> 00:05:38,547 Mais on n'a jamais banni toute une communauté. 112 00:05:38,714 --> 00:05:41,341 - Ces gens nous rapportent. - T'es répugnant. 113 00:05:41,508 --> 00:05:43,594 On peut pas réagir n'importe comment. 114 00:05:43,760 --> 00:05:47,848 On a conçu la plateforme, mais doit-on décider qui elle héberge ? 115 00:05:48,015 --> 00:05:50,142 On est comme Facebook et Twitter. 116 00:05:50,309 --> 00:05:53,395 - Quelqu'un doit réagir. - Exact, mais réfléchis. 117 00:05:53,562 --> 00:05:58,066 Que dira-t-on si ce quelqu'un est un homme blanc et hétéro ? 118 00:05:58,233 --> 00:06:00,110 Qui décide des règles. 119 00:06:00,277 --> 00:06:02,946 Est-ce juste ? Est-ce inclusif ? 120 00:06:03,739 --> 00:06:04,781 À plus. 121 00:06:06,617 --> 00:06:07,910 Attends. Brad. 122 00:06:08,076 --> 00:06:09,828 Je veux être inclusif. 123 00:06:09,995 --> 00:06:12,206 Je veux l'avis de tous. Comme le tien. 124 00:06:12,372 --> 00:06:14,666 - Comment ça ? - Parce que tu es... 125 00:06:15,042 --> 00:06:16,585 Je peux dire "indien" ? 126 00:06:16,752 --> 00:06:18,378 Pourquoi tu pourrais pas ? 127 00:06:18,545 --> 00:06:20,255 Je sais pas. C'est que... 128 00:06:20,422 --> 00:06:22,716 - C'est gênant d'être indien ? - Du tout. 129 00:06:22,883 --> 00:06:25,928 - Je suis polonais, c'est mieux ? - Non. Oui. 130 00:06:26,094 --> 00:06:27,304 Enfin, je sais pas. 131 00:06:28,138 --> 00:06:30,724 Je veux prendre la bonne décision. Aide-moi. 132 00:06:31,141 --> 00:06:33,519 On pourrait créer un comité d'éthique. 133 00:06:33,685 --> 00:06:36,271 - On déciderait ensemble. - Un comité. 134 00:06:36,438 --> 00:06:39,274 On devrait faire appel à des filles. 135 00:06:39,816 --> 00:06:40,859 Des femmes. 136 00:06:41,360 --> 00:06:43,654 Des femmes. C'est ça. 137 00:06:45,364 --> 00:06:46,490 Salut, les femmes ! 138 00:06:48,075 --> 00:06:49,451 C'était bizarre. 139 00:06:49,618 --> 00:06:50,619 Alors, 140 00:06:50,786 --> 00:06:53,789 Brad et moi, on constitue un comité d'éthique. 141 00:06:54,248 --> 00:06:55,123 Dana, on aimerait 142 00:06:55,290 --> 00:06:58,210 avoir ton point de vue... unique. 143 00:06:58,377 --> 00:07:00,504 - Bien ! - Tu nous rejoins ? 144 00:07:00,671 --> 00:07:03,632 Je peux aussi ? J'aimerais me rendre utile. 145 00:07:06,134 --> 00:07:07,511 C'est... 146 00:07:08,136 --> 00:07:09,137 Je dis quoi ? 147 00:07:09,721 --> 00:07:10,556 C'est-à-dire 148 00:07:10,722 --> 00:07:12,641 que ton point de vue 149 00:07:12,808 --> 00:07:14,434 a déjà été pourvu. 150 00:07:14,601 --> 00:07:17,437 - Pas besoin de deux Blanches. - C'est pas ça. 151 00:07:17,604 --> 00:07:19,481 Rien à voir avec la couleur. 152 00:07:19,648 --> 00:07:21,483 C'est juste qu'elle est... 153 00:07:21,650 --> 00:07:24,069 - Pénible. - On peut dire ça ? 154 00:07:24,236 --> 00:07:25,946 - Carrément. - Ah bon ? 155 00:07:26,321 --> 00:07:27,698 Je suis pénible ? 156 00:07:29,032 --> 00:07:30,701 Dana, on s'y met ? 157 00:07:30,868 --> 00:07:32,828 - Maintenant ? - Oui, on y va. 158 00:07:35,497 --> 00:07:36,832 Au secours... 159 00:07:37,916 --> 00:07:39,084 Je suis gay. 160 00:07:39,918 --> 00:07:41,420 C'est vrai ? Évidemment. 161 00:07:41,587 --> 00:07:43,088 Enfin non, pas évidemment. 162 00:07:43,255 --> 00:07:44,089 C'est super ! 163 00:07:45,090 --> 00:07:49,261 Ma vision des choses est unique. Je suis lesbienne. 164 00:07:49,428 --> 00:07:50,929 - Ça peut servir. - "Ça" ? 165 00:07:51,096 --> 00:07:52,264 Super ambiance. 166 00:07:52,431 --> 00:07:55,684 Non, ça va pas. Plus haut et plus droit. 167 00:07:55,851 --> 00:07:59,438 D'habitude, c'est là que Poppy prend le relais. 168 00:08:00,731 --> 00:08:03,859 Je ne le permettrai pas, Michelle. 169 00:08:04,026 --> 00:08:07,571 C'est toi qui dois le faire. Je travaille à travers toi. 170 00:08:07,738 --> 00:08:10,532 Je suis un peintre, tu es mon pinceau préféré. 171 00:08:10,699 --> 00:08:12,242 Qu'est-ce que tu fais là ? 172 00:08:12,409 --> 00:08:15,495 Je manipule Michelle pour qu'elle m'obéisse. 173 00:08:15,662 --> 00:08:17,122 - Elle bosse mal ? - Grave. 174 00:08:17,289 --> 00:08:19,249 Elle est nulle. Debout. 175 00:08:19,416 --> 00:08:22,336 Lève tes fesses. Debout. Merci. 176 00:08:22,878 --> 00:08:23,837 Ça coince ? 177 00:08:24,004 --> 00:08:26,590 Je veux que ça soit plus haut. 178 00:08:26,757 --> 00:08:28,926 Ça doit aller plus loin, plus droit. 179 00:08:29,092 --> 00:08:32,554 Il suffit d'ajuster quelques images-clé... 180 00:08:33,597 --> 00:08:35,849 Voilà ! T'es la meilleure. Parfait. 181 00:08:36,015 --> 00:08:38,936 - T'es mon pinceau préféré. - Oui. Merde ! 182 00:08:39,102 --> 00:08:40,687 - C'est... - Un salut nazi. 183 00:08:41,980 --> 00:08:43,732 Je veux qu'il salue Hitler. 184 00:08:43,899 --> 00:08:47,069 - Pourquoi ? - Pour pouvoir les débusquer. 185 00:08:47,236 --> 00:08:48,904 On va sortir l'emote, 186 00:08:49,071 --> 00:08:51,281 puis annoncer que c'est un bug. 187 00:08:51,448 --> 00:08:54,326 Mais ces skinheads pourront pas résister. 188 00:08:54,493 --> 00:08:56,787 Ils vont l'utiliser avec leurs potes 189 00:08:56,954 --> 00:08:58,580 et sortir de l'ombre. 190 00:08:58,747 --> 00:09:00,249 C'est de la folie. 191 00:09:00,415 --> 00:09:01,458 C'est mortel. 192 00:09:01,625 --> 00:09:03,877 Elle valide, ça veut dire quoi ? 193 00:09:04,044 --> 00:09:07,381 Des emotes nazis, des plans secrets... tu t'entends ? 194 00:09:08,715 --> 00:09:10,759 Non, mais j'aimerais bien. 195 00:09:10,926 --> 00:09:12,594 On devrait m'enregistrer. 196 00:09:12,761 --> 00:09:14,930 - J'enregistre. - Cool, envoie. 197 00:09:15,097 --> 00:09:16,640 Arrête. Range ça. 198 00:09:16,807 --> 00:09:18,058 Écoute, 199 00:09:18,225 --> 00:09:21,103 t'es pas en état de prendre ce genre de décision. 200 00:09:21,270 --> 00:09:23,480 En plus, j'ai une meilleure idée. 201 00:09:23,647 --> 00:09:26,483 On va organiser une manif pacifique grâce au... 202 00:09:26,650 --> 00:09:28,110 Dîner Privé ! 203 00:09:28,277 --> 00:09:30,779 Les nazis comprendront qu'ils sont de trop 204 00:09:30,946 --> 00:09:33,365 et ça fera la promo de ma fonctionnalité. 205 00:09:33,740 --> 00:09:37,160 Tu veux utiliser les nazis pour faire de la promo ? 206 00:09:37,327 --> 00:09:39,162 - C'est moche. - Je lui ai dit. 207 00:09:39,329 --> 00:09:40,789 C'est une tête de mule. 208 00:09:40,956 --> 00:09:43,292 Allez crever. Je me débrouille. 209 00:09:43,458 --> 00:09:45,627 Vous êtes pas invités à la manif. 210 00:09:46,170 --> 00:09:48,672 Michelle, on se remet au boulot. 211 00:09:48,839 --> 00:09:50,924 À mon boulot ou au tien ? 212 00:09:52,050 --> 00:09:53,886 T'es vraiment cinglante. 213 00:09:59,516 --> 00:10:01,226 Bienvenue au comité d'éthique. 214 00:10:01,768 --> 00:10:03,562 On a un beau panel. 215 00:10:03,729 --> 00:10:05,814 - Est-ce qu'on se présente ? - Non. 216 00:10:06,481 --> 00:10:07,566 Bien. 217 00:10:07,733 --> 00:10:10,569 D'abord, on doit définir un code de conduite. 218 00:10:10,736 --> 00:10:14,114 On ignore quelles règles les nazis enfreignent, 219 00:10:14,281 --> 00:10:15,449 car on n'en a pas. 220 00:10:15,616 --> 00:10:16,617 Définissons-en. 221 00:10:16,783 --> 00:10:17,993 - Facile. - Oui. 222 00:10:18,160 --> 00:10:19,328 Suffit d'être cohérent. 223 00:10:19,786 --> 00:10:22,539 Bannir une communauté peut être périlleux. 224 00:10:22,706 --> 00:10:24,499 La voilà, ta cohérence : 225 00:10:24,666 --> 00:10:27,252 pas de groupes prônant la haine. 226 00:10:27,878 --> 00:10:29,880 Je veux pas te contrarier, 227 00:10:30,047 --> 00:10:31,131 mais tu peux préciser ? 228 00:10:31,298 --> 00:10:34,009 - Les homophobes ? - Oui, ils haïssent les gays. 229 00:10:34,176 --> 00:10:36,178 - Les misogynes ? - Ils haïssent les femmes. 230 00:10:36,345 --> 00:10:38,847 - Les pédophiles ? - Oui, ils haïssent... 231 00:10:39,806 --> 00:10:40,641 La puberté ? 232 00:10:40,807 --> 00:10:42,643 On a des joueurs pédophiles ? 233 00:10:42,809 --> 00:10:45,270 Non, mais empêchons que ça arrive. 234 00:10:45,437 --> 00:10:47,898 Désolée, je suis un peu perdue. 235 00:10:48,065 --> 00:10:49,149 Perdue ? 236 00:10:49,316 --> 00:10:52,736 Tu as dit être gay. Si c'est pas le cas, pars. 237 00:10:52,903 --> 00:10:56,365 Je suis gay. Je suis lesbienne et fière de l'être. 238 00:10:56,532 --> 00:10:58,825 Mais je pige pas ce qu'on fait. 239 00:11:00,244 --> 00:11:03,789 Rachel, tu veux bien baisser d'un ton ? 240 00:11:04,164 --> 00:11:05,249 On est tous fiers. 241 00:11:05,415 --> 00:11:09,002 Brad est indo-polonais, et fier de l'être. Pas vrai ? 242 00:11:10,379 --> 00:11:12,589 Jo est fière d'être... 243 00:11:12,756 --> 00:11:14,508 Une conservatrice du Midwest. 244 00:11:15,926 --> 00:11:16,760 Super. 245 00:11:16,927 --> 00:11:19,680 Je suis blanc, mais je m'en vante pas. 246 00:11:19,847 --> 00:11:22,266 Pardon. J'ai dit que je m'en vantais pas. 247 00:11:22,850 --> 00:11:24,810 Bref, va pour les pédophiles. 248 00:11:25,269 --> 00:11:26,103 Bravo, Jo ! 249 00:11:27,604 --> 00:11:29,815 On carbure comme jamais. 250 00:11:31,733 --> 00:11:36,572 Un peu plus d'ombrage ici et des angles plus marqués en bas. 251 00:11:36,738 --> 00:11:38,031 Super boulot. 252 00:11:40,868 --> 00:11:42,202 Besoin de moi ? 253 00:11:42,369 --> 00:11:44,121 Oui, les excuses... 254 00:11:44,288 --> 00:11:46,248 C'est fait et je suis satisfait. 255 00:11:46,415 --> 00:11:49,751 On montre qu'on est conciliants sans paraître faibles. 256 00:11:49,918 --> 00:11:54,715 J'ai adapté un texte que j'avais écrit pour le Musée des femmes de San Diego. 257 00:11:57,801 --> 00:11:59,136 Dingue. 258 00:11:59,803 --> 00:12:03,015 Mais on change de plan. On va intégrer les nazis. 259 00:12:03,682 --> 00:12:06,602 Merveilleux ! Je m'y mets de suite. 260 00:12:08,645 --> 00:12:09,479 C'est Sue. 261 00:12:13,150 --> 00:12:14,985 Salut, Sue. 262 00:12:15,152 --> 00:12:17,696 Coucou ! Pardon de t'embêter. 263 00:12:17,863 --> 00:12:20,991 J'ai vu que ces maudits nazis étaient encore là. 264 00:12:21,158 --> 00:12:24,578 T'inquiète, j'ai conçu un patch qui va tout régler. 265 00:12:24,912 --> 00:12:26,872 Un patch qui bannira les nazis ? 266 00:12:27,039 --> 00:12:29,124 Non, un patch pour leurs uniformes. 267 00:12:29,291 --> 00:12:30,417 Rio ? 268 00:12:33,253 --> 00:12:36,632 Il doit y avoir une tache sur la caméra, 269 00:12:36,798 --> 00:12:40,260 parce que ça ressemble beaucoup au sigle de la SS. 270 00:12:40,677 --> 00:12:43,222 Oui, SS. Mais pas officiellement. 271 00:12:43,889 --> 00:12:45,140 On dira au public 272 00:12:45,307 --> 00:12:48,352 que ce sont des éclairs noirs ou un truc du genre. 273 00:12:48,519 --> 00:12:51,438 Mais les nazis vont adorer. Ils vont l'adopter. 274 00:12:51,605 --> 00:12:53,315 Crois-moi, ils vont adorer. 275 00:12:56,401 --> 00:12:57,569 Donc... 276 00:12:58,654 --> 00:13:02,115 il semblerait que tu ajoutes du contenu nazi, 277 00:13:02,282 --> 00:13:05,827 alors que notre objectif est de supprimer 278 00:13:05,994 --> 00:13:07,204 le contenu nazi. 279 00:13:07,371 --> 00:13:09,373 On veut qu'il n'y en ait aucun. 280 00:13:09,540 --> 00:13:12,376 Zéro, c'est le chiffre visé en termes de nazis. 281 00:13:12,543 --> 00:13:15,128 Je suis d'accord. Mais pour coincer un nazi, 282 00:13:15,295 --> 00:13:16,588 il faut un peu de miel. 283 00:13:20,300 --> 00:13:23,262 C'est trop long. Il faut que ça cesse aujourd'hui. 284 00:13:23,428 --> 00:13:27,641 Aujourd'hui. Sinon il y aura un nouvel article et ça va dégénérer. 285 00:13:27,808 --> 00:13:30,227 Comme la fois où l'alchimiste nazi 286 00:13:30,394 --> 00:13:32,729 a utilisé ses dons pour concocter une potion 287 00:13:32,896 --> 00:13:35,774 qui a éradiqué tout un peuple d'elfes noirs ? 288 00:13:35,941 --> 00:13:37,693 Ça s'est passé dans le jeu ? 289 00:13:37,860 --> 00:13:39,778 Non, mais cela pourrait arriver. 290 00:13:39,945 --> 00:13:42,489 Quelle délicieuse histoire cela serait ! 291 00:13:42,656 --> 00:13:44,533 Je pisse dans un violon. 292 00:13:45,242 --> 00:13:47,202 Le week-end, j'aime bien ça. 293 00:13:47,369 --> 00:13:48,954 - Merci. - Coupe pas le son ! 294 00:13:51,957 --> 00:13:54,710 Votons. Qui veut bannir les élites américaines ? 295 00:13:56,253 --> 00:13:57,588 Et les manspreaders ? 296 00:13:59,506 --> 00:14:01,091 Bien. C'est décidé. 297 00:14:01,258 --> 00:14:02,801 On garde les élites. 298 00:14:04,344 --> 00:14:05,596 Les excuses sont rédigées ? 299 00:14:06,555 --> 00:14:09,892 Quel est l'objet de cette réunion ? Je n'ai pas été convié ? 300 00:14:10,058 --> 00:14:12,311 J'exige le droit de me défendre. 301 00:14:13,520 --> 00:14:14,646 Ça ne te concerne pas. 302 00:14:16,148 --> 00:14:18,609 Mais tu as un point de vue d'aîné. 303 00:14:18,775 --> 00:14:21,570 - Ça diversifierait le comité. - Carrément. 304 00:14:21,737 --> 00:14:22,988 Assieds-toi. 305 00:14:23,155 --> 00:14:25,908 J'ai un peu de temps libre. Briefe-moi. 306 00:14:27,201 --> 00:14:28,619 On a listé les groupes 307 00:14:28,785 --> 00:14:31,580 qu'on pourrait bannir en plus des nazis. 308 00:14:31,747 --> 00:14:34,208 Il se trouve qu'il y en a un paquet. 309 00:14:34,374 --> 00:14:35,709 92 % des joueurs. 310 00:14:35,876 --> 00:14:39,254 On peut pas tous les virer, on n'aurait plus de jeu. 311 00:14:39,421 --> 00:14:41,590 Il fallait une méthode rapide 312 00:14:41,757 --> 00:14:44,051 pour sélectionner les cas les plus graves. 313 00:14:44,218 --> 00:14:45,802 On a trouvé un système. 314 00:14:48,347 --> 00:14:50,182 Enfin, ça vient de la NCAA. 315 00:14:50,349 --> 00:14:52,226 - Mais Brad l'a proposé. - Merveilleux. 316 00:14:52,392 --> 00:14:55,729 - On finit dans combien de temps ? - Pas longtemps. 317 00:14:55,896 --> 00:14:57,231 Plus que 63 votes. 318 00:14:57,898 --> 00:14:58,899 62. 319 00:14:59,066 --> 00:15:00,359 Les manspreaders sont là. 320 00:15:03,028 --> 00:15:04,029 Admettons 321 00:15:04,196 --> 00:15:07,699 que je te déplace ici et que je fasse... 322 00:15:11,203 --> 00:15:12,162 Salut à tous ! 323 00:15:12,329 --> 00:15:15,666 Ici Poppy Li, chef développeuse chez Mythic Quest. 324 00:15:15,832 --> 00:15:17,417 Qu'est-ce que tu fous ? 325 00:15:18,001 --> 00:15:19,878 Je sais ce que vous vous dites : 326 00:15:20,045 --> 00:15:22,297 "Poppy Li a l'air super cool." 327 00:15:22,464 --> 00:15:24,091 Mais y a un truc pas cool : 328 00:15:24,967 --> 00:15:26,468 le nazisme. 329 00:15:26,635 --> 00:15:27,553 C'est douloureux. 330 00:15:29,096 --> 00:15:30,264 Ce serait pas super 331 00:15:30,430 --> 00:15:34,059 si on pouvait se réunir pour célébrer notre haine du nazisme ? 332 00:15:34,226 --> 00:15:35,102 Fais pas ça. 333 00:15:35,269 --> 00:15:36,854 - Je vous présente... - Non. 334 00:15:37,271 --> 00:15:38,814 le Dîner Privé ! 335 00:15:40,816 --> 00:15:41,650 Avec le geste... 336 00:15:41,817 --> 00:15:42,901 Aujourd'hui, 337 00:15:43,068 --> 00:15:46,905 je vais utiliser le Dîner Privé pour vous inviter à une manif. 338 00:15:47,072 --> 00:15:49,199 Montrons à ces fachos consanguins 339 00:15:49,366 --> 00:15:52,578 qu'ils ne sont pas les bienvenus dans MQ. 340 00:15:52,744 --> 00:15:55,539 Se servir des mécaniques intuitives de notre DP 341 00:15:55,706 --> 00:15:57,499 est simple et amusant. 342 00:15:57,666 --> 00:16:00,002 DP ? Ne l'appelle pas DP ! 343 00:16:00,419 --> 00:16:03,088 Surveillez votre boîte de réception 344 00:16:03,255 --> 00:16:05,174 pour faire le plein de DP. 345 00:16:05,340 --> 00:16:07,217 C'est pas vrai ! 346 00:16:16,310 --> 00:16:18,353 Tu as rejoint un Dîner Privé. 347 00:16:18,520 --> 00:16:19,605 Participants : 197 348 00:16:26,153 --> 00:16:28,322 C'est ultra cool. 349 00:16:28,488 --> 00:16:31,909 Des centaines de personnes réunies pour la paix. 350 00:16:32,492 --> 00:16:35,078 J'ai ajouté de la musique pour l'ambiance. 351 00:16:37,164 --> 00:16:38,165 D'ailleurs, 352 00:16:38,332 --> 00:16:41,293 je sais que certains pensaient que le Dîner Privé 353 00:16:41,460 --> 00:16:43,295 allait faire un flop. 354 00:16:43,754 --> 00:16:46,215 Je suis ravie, tu te trompais, Michelle. 355 00:16:48,800 --> 00:16:51,970 Tu te trompais, j'avais raison. Mollo sur le shopping. 356 00:16:52,137 --> 00:16:54,598 En fait, je regardais ça. 357 00:16:55,807 --> 00:16:57,976 La guilde nazie a utilisé le Dîner Privé 358 00:16:58,143 --> 00:17:00,437 et rallié d'autres guildes pour former 359 00:17:00,604 --> 00:17:02,147 un groupe de raid. 360 00:17:02,314 --> 00:17:06,233 On s'en fiche, des nazis. Je veux me concentrer sur la manif. 361 00:17:06,401 --> 00:17:08,529 Ils se dirigent vers la manif. 362 00:17:08,694 --> 00:17:10,820 - Quoi ? - Je le mets sur ton écran. 363 00:17:14,742 --> 00:17:16,078 Ils ont aussi une musique. 364 00:17:18,372 --> 00:17:19,665 Regarde. Ces mecs-là 365 00:17:19,829 --> 00:17:22,876 attendent dans le calme, sans défense. 366 00:17:23,377 --> 00:17:25,546 Alors que ces mecs-là... 367 00:17:26,463 --> 00:17:28,423 sont armés jusqu'aux dents. 368 00:17:29,049 --> 00:17:31,218 Pourquoi apporter des armes 369 00:17:31,385 --> 00:17:34,096 à une manifestation pacifique ? 370 00:17:34,429 --> 00:17:36,265 On va vite le savoir. 371 00:17:36,431 --> 00:17:37,808 Je peux les raisonner. 372 00:17:42,062 --> 00:17:42,896 Ou pas. 373 00:17:46,984 --> 00:17:48,902 C'est un rassemblement pacifique ! 374 00:17:50,904 --> 00:17:52,364 Sérieux, les mecs ! 375 00:17:53,657 --> 00:17:54,700 Pourquoi vous faites ça ? 376 00:17:56,618 --> 00:17:57,744 Pourquoi ? 377 00:18:08,380 --> 00:18:09,590 Quelle horreur ! 378 00:18:15,012 --> 00:18:16,513 Youpi. 379 00:18:16,680 --> 00:18:19,892 Une vraie réussite, ce Dîner Privé ! 380 00:18:23,020 --> 00:18:24,354 Raid : Défilé de couillons 381 00:18:29,776 --> 00:18:31,320 Pop-star. Pop. 382 00:18:33,155 --> 00:18:34,406 Va-t'en. 383 00:18:35,782 --> 00:18:37,367 Le raid était génial. 384 00:18:39,119 --> 00:18:40,412 N'enfonce pas le clou. 385 00:18:40,579 --> 00:18:43,457 Le Dîner Privé est un flop. Je vais le supprimer. 386 00:18:44,666 --> 00:18:45,918 Tu peux pas faire ça. 387 00:18:46,084 --> 00:18:47,586 - Ferme-la. - Tu piges pas. 388 00:18:48,086 --> 00:18:50,088 Tu es un véritable génie. 389 00:18:52,841 --> 00:18:53,675 Continue. 390 00:18:53,842 --> 00:18:57,763 Tu as réussi là où j'ai échoué toute la journée. 391 00:18:57,930 --> 00:18:59,264 Tu les a débusqués. 392 00:18:59,431 --> 00:19:01,558 Au lieu d'avoir 40 nazis, 393 00:19:01,725 --> 00:19:03,519 il y en a 4 000 dans le jeu. 394 00:19:04,394 --> 00:19:06,730 - C'est cool. - Oui, grave cool. 395 00:19:06,897 --> 00:19:08,023 Vraiment ? 396 00:19:09,107 --> 00:19:10,859 On les a sortis de l'ombre. 397 00:19:11,026 --> 00:19:13,362 Super, maintenant tu vas pouvoir 398 00:19:13,529 --> 00:19:16,156 les assassiner ou tabasser leur mère. 399 00:19:17,824 --> 00:19:19,034 Tu comprends pas. 400 00:19:19,201 --> 00:19:21,703 La violence n'est pas la solution. 401 00:19:21,870 --> 00:19:25,749 C'est toujours ta solution. Tu as une hache dans ton bureau. 402 00:19:26,583 --> 00:19:27,417 C'est vrai. 403 00:19:27,584 --> 00:19:29,920 La violence est souvent la meilleure solution. 404 00:19:30,087 --> 00:19:32,673 Mais pas quand on a affaire à des nazis. 405 00:19:33,006 --> 00:19:36,844 Même si historiquement, c'est la méthode la plus efficace. 406 00:19:37,010 --> 00:19:39,555 Avec la plupart des gens, la violence fonctionne. 407 00:19:39,721 --> 00:19:40,848 Là, c'est différent. 408 00:19:41,223 --> 00:19:42,891 Ils attendent les représailles. 409 00:19:43,058 --> 00:19:46,061 Ça les rend plus forts, ça leur donne une cause. 410 00:19:46,228 --> 00:19:49,606 Notre réponse va être bien plus extrême. 411 00:19:57,948 --> 00:19:59,867 On a notre réponse. 412 00:20:03,579 --> 00:20:04,913 Les nazis. Merde. 413 00:20:05,414 --> 00:20:06,373 C'est exactement 414 00:20:06,790 --> 00:20:08,125 ce qu'on avait au début. 415 00:20:08,458 --> 00:20:10,294 Mais on a fait ça bien. 416 00:20:10,460 --> 00:20:11,753 C'est l'important. 417 00:20:11,920 --> 00:20:14,298 En termes de prises de décisions, 418 00:20:14,464 --> 00:20:16,800 il y a plusieurs façons de plumer un canard. 419 00:20:18,093 --> 00:20:18,927 "Plumer un canard." 420 00:20:19,094 --> 00:20:21,471 Les gens qui maltraitent les animaux... 421 00:20:21,638 --> 00:20:24,016 - On les a oubliés. Note. - Non ! 422 00:20:25,058 --> 00:20:26,018 Et la SPA ? 423 00:20:28,770 --> 00:20:30,314 Je te vois venir. Arrête ! 424 00:20:30,480 --> 00:20:33,150 On a notre résultat. Il est là. 425 00:20:34,776 --> 00:20:36,528 Le comité peut disposer. 426 00:20:40,908 --> 00:20:42,451 D'accord. Bonne nuit. 427 00:20:45,287 --> 00:20:46,413 Regarde ça. 428 00:20:46,580 --> 00:20:47,623 Regarde ! 429 00:20:52,002 --> 00:20:53,670 Vous êtes là. Super nouvelle. 430 00:20:53,837 --> 00:20:56,632 Après mûre réflexion, j'ai pris une décision. 431 00:20:56,798 --> 00:20:58,133 On dégage les nazis ! 432 00:20:58,300 --> 00:20:59,301 C'est déjà géré. 433 00:21:02,262 --> 00:21:04,431 Comment ça ? Ils sont des millions. 434 00:21:04,890 --> 00:21:08,060 On les a mis sur un serveur isolé. Une idée de génie. 435 00:21:08,227 --> 00:21:11,355 Ils peuvent cracher leur haine, personne n'entend. 436 00:21:11,939 --> 00:21:14,399 Ils se battent et débitent des insultes. 437 00:21:14,566 --> 00:21:16,068 Ils se savent seuls ? 438 00:21:17,402 --> 00:21:19,488 C'est une chambre sourde pour nazis. 439 00:21:19,655 --> 00:21:21,031 Une prison. 440 00:21:21,198 --> 00:21:24,368 Ils peuvent s'en donner à cœur joie. Entre eux. 441 00:21:24,535 --> 00:21:26,286 - La ferme, connard. - Toi-même. 442 00:21:26,453 --> 00:21:28,413 - Retourne chez toi. - J'ai le sang pur. 443 00:21:28,580 --> 00:21:30,290 On les a tous chopés, 444 00:21:30,457 --> 00:21:31,959 jusqu'au dernier. 445 00:21:32,125 --> 00:21:34,503 Tout ça grâce à la fonctionnalité de Poppy, 446 00:21:34,670 --> 00:21:35,671 le Dîner Privé. 447 00:21:35,838 --> 00:21:38,257 - Avec le geste ! - Évidemment. 448 00:21:38,423 --> 00:21:40,509 - Quel geste ? - C'est entre nous. 449 00:21:40,676 --> 00:21:42,678 T'incruste pas dans nos trucs. 450 00:21:42,845 --> 00:21:45,013 Peu importe. La journée est terminée. 451 00:21:45,180 --> 00:21:46,265 J'ai une question. 452 00:21:46,431 --> 00:21:47,391 Si un nazi 453 00:21:47,558 --> 00:21:50,853 creuse une croix gammée et que personne ne la voit... 454 00:21:52,604 --> 00:21:53,856 est-ce que ça compte ? 455 00:21:54,022 --> 00:21:55,983 Non, ça compte pas. 456 00:21:56,942 --> 00:21:58,026 Je peux avoir du vin ? 457 00:21:59,528 --> 00:22:00,821 Assieds-toi. 458 00:22:03,740 --> 00:22:05,617 Du vin, de la bouffe, 459 00:22:05,784 --> 00:22:07,953 des amis qui papotent. 460 00:22:08,120 --> 00:22:11,039 On pourrait presque appeler ça un dîner privé. 461 00:22:11,957 --> 00:22:14,042 Le premier dîner privé de Poppy ! 462 00:22:14,209 --> 00:22:15,627 C'est pas le premier. 463 00:22:16,170 --> 00:22:18,463 Je vais m'occuper de l'échange de cadeaux. 464 00:22:18,630 --> 00:22:20,966 Elle a jamais fait de dîner privé. 465 00:22:21,133 --> 00:22:23,594 - Oui, carrément. - C'est d'un triste... 466 00:22:33,520 --> 00:22:36,315 Prison nazie 467 00:23:59,147 --> 00:24:01,900 Adaptation : Antonia Hall 468 00:24:01,984 --> 00:24:04,736 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS