1 00:00:12,095 --> 00:00:13,096 Kurp mēs dodamies? 2 00:00:13,931 --> 00:00:14,932 Pie Sjū... 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,265 klientu attiecību vadītājas. 4 00:00:17,100 --> 00:00:20,187 Viņa ir saskarsmes punkts starp mums un spēlētājiem. 5 00:00:21,647 --> 00:00:23,273 Man gandrīz pārplīsa ausis. 6 00:00:23,357 --> 00:00:25,776 Jā, esam diezgan dziļi zem zemes. 7 00:00:25,859 --> 00:00:28,070 Visiem ir labāk, ka viņa ir te lejā. 8 00:00:28,153 --> 00:00:29,446 Tas ir grūts darbs. 9 00:00:29,530 --> 00:00:32,741 Jātiek galā ar dusmīgām atsauksmēm, sūdzībām un naidu. 10 00:00:32,824 --> 00:00:34,618 Viņa droši vien ir galīgi nomākta. 11 00:00:36,203 --> 00:00:40,082 Nē. Tas būtu normāli. Ir daudz sliktāk. 12 00:00:40,165 --> 00:00:42,000 KLIENTU ATTIECĪBU NODAĻA SJŪ GORGONA 13 00:00:42,417 --> 00:00:43,752 Ciemiņi? 14 00:00:44,378 --> 00:00:45,379 Sveika, Sjū! 15 00:00:45,796 --> 00:00:49,299 Deivid, kāds prieks tevi redzēt! 16 00:00:49,383 --> 00:00:52,052 Un kas tā par saulīti, ko esi paņēmis līdzi? 17 00:00:52,135 --> 00:00:53,512 Mana asistente Džo. 18 00:00:54,388 --> 00:00:55,722 -Saki "čau", Džo! -Čau! 19 00:00:55,806 --> 00:00:58,100 Paldies ka iegriezāties. 20 00:00:58,183 --> 00:01:01,979 Es labprāt apciemotu jūs augšā, bet mana sasodītā atslēgas karte nestrādā. 21 00:01:02,062 --> 00:01:04,355 Mēģināju par to runāt ar drošības dienestu, bet viņi... 22 00:01:04,982 --> 00:01:07,276 Vai, kā es tarkšķu! Jums noteikti ir garlaicīgi. 23 00:01:07,359 --> 00:01:10,571 O! Nu nāciet! Apsēdieties! 24 00:01:10,988 --> 00:01:12,948 Man viņa nepatīk. Uzdzen nemieru. 25 00:01:13,031 --> 00:01:14,116 Zinu. 26 00:01:15,659 --> 00:01:17,536 Esi ķērusies pie papīru kārtošanas? 27 00:01:17,619 --> 00:01:20,581 Tās? Nē, tās ir tikai spēlētāju atsauksmes. 28 00:01:20,664 --> 00:01:24,710 E-pastā ir filtrs, kas cenzē pārāk izteiksmīgu valodu, 29 00:01:24,793 --> 00:01:27,796 bet, paldies Dievam, ar roku rakstītais vēl netiek cenzēts. 30 00:01:27,880 --> 00:01:30,507 Jā. Sjū, tu teici, ka tev ir svarīgi jaunumi? 31 00:01:30,591 --> 00:01:33,677 Jā, tā ir. Šorīt man piezvanīja no vietnes Kotaku. 32 00:01:34,344 --> 00:01:35,762 -Kotaku? -Jā. 33 00:01:35,846 --> 00:01:40,475 Viņi gatavo pirmās lapas rakstu par MQ un lūdz mūsu komentārus. 34 00:01:40,976 --> 00:01:44,730 Pirmā lapa? Nav slikti! Tās ir labas ziņas. Par ko stāsts? 35 00:01:44,813 --> 00:01:49,234 Nu, acīmredzot Mythic Quest ir tiešsaistes lomu spēle numur viens... 36 00:01:49,318 --> 00:01:50,360 Fantastiski! 37 00:01:50,444 --> 00:01:52,321 ...starp galējiem rasistiem. 38 00:02:08,294 --> 00:02:11,965 Tā, visi paklausieties! Svarīgs paziņojums. 39 00:02:12,049 --> 00:02:16,220 Lielais boss uzrunā savu komandu. Šodien ir liela diena. 40 00:02:16,637 --> 00:02:20,724 Šodien mēs izlaižam savu jaunāko un, ja es pati tā drīkstu sacīt, 41 00:02:20,807 --> 00:02:23,810 visskaistāk noformēto jauno sociālā tīkla funkciju - 42 00:02:24,853 --> 00:02:26,104 Viesības. 43 00:02:31,610 --> 00:02:35,197 Esam tajā ieguldījuši daudz darba, un nu atliek vien... 44 00:02:35,822 --> 00:02:36,949 nospiest šo pogu. 45 00:02:37,032 --> 00:02:39,701 Kur ir Aiens? Vai viņš parasti nesaka runu? 46 00:02:39,785 --> 00:02:40,994 Jā, Mišela, tā ir, 47 00:02:41,078 --> 00:02:43,413 bet šo runu saku es, jo pēc tās ņemšanās ar lāpstu 48 00:02:43,497 --> 00:02:45,624 Aiens man beidzot ir atļāvis paturēt kaut ko savu. 49 00:02:45,707 --> 00:02:47,835 Un tās ir Viesības. 50 00:02:50,254 --> 00:02:52,840 Šis ir īstais brīdis aplaus... Nu, vienalga. 51 00:02:52,923 --> 00:02:54,341 Vienkārši nepārtrauc! 52 00:02:54,424 --> 00:02:56,969 Tātad Aiens nepalīdzēja. 53 00:02:57,886 --> 00:02:59,972 Tāpēc nosaukums ir tik nesaprotams. 54 00:03:00,055 --> 00:03:01,390 Tas nav nesaprotams, Mišela. 55 00:03:01,473 --> 00:03:04,476 Kā vēl lai nosauc funkciju, kas spēlētājiem ļauj sazināties starp ģildēm 56 00:03:04,560 --> 00:03:05,894 un plānot lielus notikumus? 57 00:03:05,978 --> 00:03:08,730 Vai tu kādreiz esi bijusi uz viesībām? 58 00:03:09,147 --> 00:03:11,608 Jā. Uz simtiem. 59 00:03:11,692 --> 00:03:14,862 Vai tu, lūdzu, varētu nebūt tik negatīva un vairs nepārtraukt? 60 00:03:14,945 --> 00:03:18,407 Es pārlēkšu uz beigām. Laižam vaļā! 61 00:03:18,490 --> 00:03:20,576 Tūlīt ies gaisā. 62 00:03:20,659 --> 00:03:22,870 Popij, Deivids grib tevi satikt. Tas ir steidzami. 63 00:03:22,953 --> 00:03:24,496 Es kaut ko daru, Džo. 64 00:03:24,580 --> 00:03:27,124 Viņš teica: ja tu neej, es drīkstu tevi aizvilkt aiz matiem. 65 00:03:27,207 --> 00:03:29,251 -Deivids tā teica? -Tāds bija zemteksts. 66 00:03:29,334 --> 00:03:31,753 -Pasaki Deividam, ka esmu ļoti aizņemta. -Darot ko? 67 00:03:31,837 --> 00:03:32,838 Spiežot pogu. 68 00:03:32,921 --> 00:03:34,840 -Tas ir kas vairāk par pogu, Mišela. -Šo pogu? 69 00:03:34,923 --> 00:03:36,049 Nē! 70 00:03:37,593 --> 00:03:41,346 Nolād... Es tikai... Tas bija... Tu visu sabojāji. 71 00:03:41,430 --> 00:03:43,182 Lieliska runa, bos! 72 00:03:43,265 --> 00:03:46,727 Ak mans Dievs! Džo, kas gan var būt tik steidzams? 73 00:03:47,769 --> 00:03:48,979 MYTHIC QUEST PROBLĒMA AR NACISTIEM 74 00:03:49,062 --> 00:03:50,439 Vai mums spēlē ir nacisti? 75 00:03:50,522 --> 00:03:52,858 Kotaku atradis ģildi, kurā ir kādi 40 locekļi, 76 00:03:52,941 --> 00:03:56,820 kas atklāti atzīst, ka spēlē mūsu spēli pēc fašistiskiem principiem. 77 00:03:56,904 --> 00:03:57,905 Nu paga! 78 00:03:57,988 --> 00:03:59,823 Cilvēki tā sauc visus, kas viņiem nepiekrīt. 79 00:03:59,907 --> 00:04:02,117 Kā varam būt droši, ka tie patiešām ir nacisti? 80 00:04:02,201 --> 00:04:03,827 Viņi ar lāpstu izdarīja šo. 81 00:04:05,537 --> 00:04:06,914 -Un? -Jā? 82 00:04:06,997 --> 00:04:08,373 Atvainojos. 83 00:04:10,334 --> 00:04:11,460 Jā, tie ir nacisti. 84 00:04:11,543 --> 00:04:15,797 Lāpsta tam nav domāta. Tā paredzēta nogalināšanai. 85 00:04:15,881 --> 00:04:16,882 Un daiktu rakšanai. 86 00:04:16,964 --> 00:04:18,091 To arī viņi izdarīja. 87 00:04:19,259 --> 00:04:20,260 O-ho! 88 00:04:20,344 --> 00:04:23,055 Saki par nacistiem, ko gribi, bet viņi ir precīzi. 89 00:04:23,138 --> 00:04:24,264 Vācu inženierija. 90 00:04:24,348 --> 00:04:26,975 Ak vai! Tas ir tik nelāgi. 91 00:04:27,059 --> 00:04:31,063 Visa tā nacistu padarīšana pilnīgi aizēnos Viesības. 92 00:04:31,146 --> 00:04:32,689 Vai varam koncentrēties uz nacistiem? 93 00:04:32,773 --> 00:04:34,024 Ja? Ir jātiek vaļā no nacistiem. 94 00:04:34,107 --> 00:04:36,401 Varbūt mēs pārsteidzamies. 95 00:04:36,902 --> 00:04:39,071 No nacistiem iznāktu izcili ļaundari. 96 00:04:39,154 --> 00:04:43,367 Vai esam apsvēruši iespēju iekļaut viņus stāstā? 97 00:04:44,535 --> 00:04:46,578 Nē. Nē, neesam. Nacistus mēs neiekļausim. 98 00:04:46,662 --> 00:04:49,373 Mēs viņus izspersim laukā no ģildes, un punkts. 99 00:04:49,456 --> 00:04:52,709 K. V., tev jāuzraksta atvainošanās. Tūlīt pat. 100 00:04:52,793 --> 00:04:53,836 Protams. 101 00:04:53,919 --> 00:04:58,257 Vai mēs atvainojamies nacistiem vai atvainojamies viņu vārdā? 102 00:05:01,760 --> 00:05:02,845 Ne to, ne to. 103 00:05:02,928 --> 00:05:03,929 Protams. 104 00:05:04,346 --> 00:05:06,849 Tā. Zināt ko? Es izsperšu laukā to nacistu ģildi. 105 00:05:06,932 --> 00:05:09,268 Paga, paga! Ko darīsim ar Viesībām? 106 00:05:09,351 --> 00:05:10,352 Man vienalga. 107 00:05:11,562 --> 00:05:12,563 Jā, Popa. 108 00:05:12,646 --> 00:05:16,525 Visiem vienalga par Viesībām, bet mēs nevaram tā vienkārši izspert ārā nacistus. 109 00:05:16,608 --> 00:05:19,486 Tūlīt tiks piesaukts Konstitūcijas pirmais labojums. 110 00:05:20,070 --> 00:05:21,321 Man šī doma jāpieslīpē. 111 00:05:25,951 --> 00:05:28,829 Deivid! D-gal! Devīgais Deiv! 112 00:05:28,912 --> 00:05:30,664 Varbūt tā nacistu lieta vēl jāpārdomā. 113 00:05:30,747 --> 00:05:33,292 Negribu, ka tas ievelkas, bet, šķiet, vajadzētu piebremzēt. 114 00:05:33,375 --> 00:05:35,752 -Es izslēgšu tos nacistus, Bred. -Klau, es saprotu. 115 00:05:35,836 --> 00:05:38,672 Bet mēs vēl nekad neesam izslēguši veselu grupu. 116 00:05:38,755 --> 00:05:40,215 Tie ir klienti, kas maksā naudu. 117 00:05:40,299 --> 00:05:41,466 Pretīgi, Bred, pat no tevis. 118 00:05:41,550 --> 00:05:43,719 Es tikai saku, ka mums jāuzmanās ar to, kā atbildam. 119 00:05:43,802 --> 00:05:45,095 Jā, mēs radījām šo platformu, 120 00:05:45,179 --> 00:05:47,890 bet vai mums jāizlemj, kam palikt un kam iet? 121 00:05:47,973 --> 00:05:49,725 Tā pati problēma bija feisbukam un tviterim. 122 00:05:49,808 --> 00:05:51,560 Klau, kādam tas solis ir jāsper. 123 00:05:51,643 --> 00:05:53,478 Jā, bet padomāsim! 124 00:05:53,562 --> 00:05:55,397 Kā tas izskatīsies, kad cilvēki uzzinās, 125 00:05:55,480 --> 00:05:58,108 ka šo soli spēris baltais heteroseksuālis, 126 00:05:58,192 --> 00:06:00,194 kas raksta likumus, pēc kā visiem jādzīvo? 127 00:06:00,277 --> 00:06:03,030 Vai tas šķitīs godīgi? Vai tas šķitīs iekļaujoši? 128 00:06:03,780 --> 00:06:04,781 Labi. Atā! 129 00:06:06,325 --> 00:06:09,453 Paga! Bred? Es gribu būt iekļaujošāks. 130 00:06:09,536 --> 00:06:12,122 Ņemsim vērā dažādības aspektu, apspriežot to ar tevi. 131 00:06:12,206 --> 00:06:13,207 Ko tu gribi teikt? 132 00:06:13,290 --> 00:06:16,335 Nu, zini, jo tu esi... Vai drīkstu teikt "indietis"? 133 00:06:16,835 --> 00:06:18,462 Kāpēc lai nedrīkstētu? 134 00:06:18,545 --> 00:06:20,339 Nezinu. Saproti... 135 00:06:20,422 --> 00:06:22,508 -Kas tur slikts, ja esmu indietis? -Nekas. 136 00:06:22,591 --> 00:06:24,426 Esmu arī polis, ja tas tev šķiet labāk. 137 00:06:24,510 --> 00:06:25,511 -Nē. -Nē? 138 00:06:25,594 --> 00:06:27,387 Tas ir, jā. Vai... Es nezinu. 139 00:06:27,471 --> 00:06:30,098 Es tikai cenšos saprast, kā būtu pareizi. 140 00:06:30,182 --> 00:06:31,517 Vai tu man palīdzēsi? Lūdzu? 141 00:06:31,600 --> 00:06:35,103 Mēs varam izveidot ētikas komisiju. Pieņemt lēmumus kopā. 142 00:06:35,187 --> 00:06:36,355 Labi. Komisija. 143 00:06:36,438 --> 00:06:39,358 Un zini ko? Tajā jāiekļauj arī meitenes. 144 00:06:39,942 --> 00:06:40,943 Sievietes. 145 00:06:41,485 --> 00:06:43,737 Sievietes. Pareizi. 146 00:06:45,364 --> 00:06:46,573 Ei, sievietes! 147 00:06:48,200 --> 00:06:50,285 Tas bija dīvaini. Paklau! 148 00:06:50,744 --> 00:06:53,872 Mēs ar Bredu veidojam ētikas komisiju. 149 00:06:54,331 --> 00:06:58,335 Un, Deina, mēs būtu pateicīgi par tavu unikālo... skatpunktu. 150 00:06:58,418 --> 00:06:59,419 -Labi! -Jā. 151 00:06:59,503 --> 00:07:00,587 Vai tu mums pievienosies? 152 00:07:00,671 --> 00:07:03,715 Vai es drīkstu pievienoties? Es labprāt palīdzētu, kā vien spētu. 153 00:07:05,592 --> 00:07:06,844 Ā, tas... 154 00:07:08,345 --> 00:07:09,721 Ko lai es saku? 155 00:07:09,805 --> 00:07:14,268 Vienkārši tavs skatpunkts jau ir... aizņemts. 156 00:07:14,351 --> 00:07:15,936 Jā, mums nevajag divas baltās čiksas. 157 00:07:16,019 --> 00:07:17,521 Nē, Džo. Tas pat nav tas. 158 00:07:17,604 --> 00:07:21,608 Ja? Tas nav saistīts ar rasi. Tas vairāk ir... Viņa ir... 159 00:07:21,692 --> 00:07:24,152 -Kaitinoša. -Vai tā drīkst teikt? 160 00:07:24,236 --> 00:07:25,237 Pilnīgi noteikti. 161 00:07:25,320 --> 00:07:26,405 -Tiešām? -Jā. 162 00:07:26,488 --> 00:07:28,949 -Es esmu kaitinoša? -Jā. 163 00:07:29,032 --> 00:07:30,784 Nu tad, Deina, vai nāksi? 164 00:07:30,868 --> 00:07:32,744 -Tūlīt pat? -Jā. Ejam! 165 00:07:32,828 --> 00:07:33,829 Nu labi. 166 00:07:35,414 --> 00:07:36,498 Palīdzi! 167 00:07:38,000 --> 00:07:39,001 Esmu homoseksuāla. 168 00:07:39,960 --> 00:07:41,545 Esi? Tas ir, protams, esi. 169 00:07:41,628 --> 00:07:44,173 Ne "protams". Tas ir lieliski. 170 00:07:44,256 --> 00:07:48,760 Jā. Tas ir mans unikālais skatpunkts. Esmu lesbiete. 171 00:07:49,386 --> 00:07:50,470 Viena no tām derētu. 172 00:07:50,554 --> 00:07:52,347 Viena no tām? Mums veicas labi! 173 00:07:52,431 --> 00:07:55,809 Nē, nē. Joprojām nav pareizi. Tai jābūt augstāk un taisnākai. 174 00:07:55,893 --> 00:07:59,563 Zini, parasti šajā brīdī parādās Popija un visu pārņem. 175 00:07:59,646 --> 00:08:02,983 Nu, es to nepieļaušu, ja, Mišela? 176 00:08:03,066 --> 00:08:07,196 Jo man vajag, lai to izdari tu. Es strādāju caur tevi. 177 00:08:07,279 --> 00:08:10,657 Ir tā: es esmu mākslinieks un tu esi mana mīļākā ota. 178 00:08:10,741 --> 00:08:12,367 Ko tu te lejā dari? 179 00:08:12,451 --> 00:08:15,287 Cenšos panākt, lai Mišela izdarītu to, ko es gribu. 180 00:08:15,370 --> 00:08:17,206 -Viņai nesanāk? -Jā, galīgi garām. 181 00:08:17,289 --> 00:08:18,582 Jā, viņa strādā briesmīgi. 182 00:08:18,665 --> 00:08:22,211 Celies augšā, Mišela! Pacel pakaļu! Ātrāk! Paldies. 183 00:08:22,878 --> 00:08:24,796 -Kas par lietu? -Jā, redzi - te. 184 00:08:24,880 --> 00:08:29,009 Man vajag, lai tā ir augstāk, vairāk izstiepta un taisna. 185 00:08:29,092 --> 00:08:32,638 Ir tikai jāpieregulē pāris animācijas atslēgas kadri un... 186 00:08:32,721 --> 00:08:34,640 -Paskat tik! -Jā. 187 00:08:34,722 --> 00:08:35,724 Tu esi labākā! Re... 188 00:08:35,807 --> 00:08:36,808 -Perfekti. -Zinu, jo... 189 00:08:36,892 --> 00:08:38,352 -Tu esi mana mīļākā ota. -Jā. Es... 190 00:08:38,433 --> 00:08:40,520 -Ak kungs! Vai tas ir... -Jā. Nacistu sveiciens. 191 00:08:40,604 --> 00:08:43,815 Jā. Gribu, lai viņš sveicina Hitleru. 192 00:08:43,899 --> 00:08:44,900 -Kāpēc? -Tā. 193 00:08:44,983 --> 00:08:47,152 Tas pieder pie mana plāna, lai viņus izsvēpētu. 194 00:08:47,236 --> 00:08:51,365 Redzi, mēs izlaidīsim emotikonu, bet publiski pateiksim, ka tā ir klupe. 195 00:08:51,448 --> 00:08:54,493 Bet šie skinhedu ķēmi tam nespēs pretoties. 196 00:08:54,576 --> 00:08:56,870 Viņi dalīsies ar to starp draugiem, 197 00:08:56,954 --> 00:08:58,664 un tā viņi izgaismosies. 198 00:08:58,747 --> 00:08:59,790 Tas ir neprāts. 199 00:09:00,374 --> 00:09:01,375 Man liekas - superīgi. 200 00:09:01,458 --> 00:09:04,002 Tā, viņa domā, ka tas ir labi. Par ko tas liecina? 201 00:09:04,086 --> 00:09:06,296 Nacistu emotikons, slepeni plāni, izsvēpēšana. 202 00:09:06,380 --> 00:09:07,464 Tu pats sevi dzirdi? 203 00:09:08,757 --> 00:09:10,884 Nē. Kaut es varētu! 204 00:09:10,968 --> 00:09:12,678 Mums tas būtu jāieraksta nākamībai. 205 00:09:12,761 --> 00:09:15,013 -Es jau ierakstu. -Forši. Atsūti man! 206 00:09:15,097 --> 00:09:16,807 Beidz ierakstīt! Liec to nost! 207 00:09:16,890 --> 00:09:21,186 Paklau, tu neesi pareizajā noskaņojumā, lai pieņemtu šādus lēmumus. 208 00:09:21,270 --> 00:09:23,647 Turklāt man ir labāks plāns. 209 00:09:23,730 --> 00:09:26,316 Mēs noorganizēsim mierīgu protestu, izmantojot... 210 00:09:26,733 --> 00:09:28,193 Viesības. 211 00:09:28,277 --> 00:09:30,904 Tā mēs nacistiem parādīsim, ka viņi MQ nav gaidīti, 212 00:09:30,988 --> 00:09:33,448 un vienlaikus gaumīgi izreklamēsim manu funkciju. 213 00:09:33,907 --> 00:09:36,869 Tātad tu gribi izmantot nacistus, lai reklamētu savu funkciju? 214 00:09:36,952 --> 00:09:37,995 -Jā. -Pretīgi. 215 00:09:38,078 --> 00:09:39,246 Es centos viņai to pateikt. 216 00:09:39,329 --> 00:09:40,497 Viņa ir ļoti ietiepīga. 217 00:09:40,581 --> 00:09:41,915 Tā, ejiet ratā! 218 00:09:42,457 --> 00:09:45,627 Izdarīšu pati. Man jūs nevajag. Es nelūdzu jūs piedalīties protestā. 219 00:09:45,711 --> 00:09:48,297 Tā, Mišela. Atpakaļ pie darba! 220 00:09:48,964 --> 00:09:50,507 Manējā vai tavējā? 221 00:09:52,092 --> 00:09:53,552 Tu gan esi uzvilkta! 222 00:09:59,183 --> 00:10:01,310 Laipni lūgti pirmajā ētikas komisijas sēdē! 223 00:10:01,393 --> 00:10:03,103 Mums te tiešām ir raiba kompānija! 224 00:10:03,187 --> 00:10:05,189 Vai mums visiem vajadzētu stādīties priekšā? 225 00:10:05,272 --> 00:10:06,398 -Nevajag. -Nē? Nu labi. 226 00:10:06,481 --> 00:10:10,736 Mūsu pirmais uzdevums - jāizstrādā uzvedības kodekss. 227 00:10:10,819 --> 00:10:11,820 Problēma tāda, 228 00:10:11,904 --> 00:10:14,198 ka mēs nezinām, kurus noteikumus nacisti pārkāpj, 229 00:10:14,281 --> 00:10:15,490 jo mums nekādu noteikumu nav. 230 00:10:15,574 --> 00:10:17,367 Tāpēc tos izdomāsim! Viegli. 231 00:10:17,451 --> 00:10:18,452 -Viegli. -Jā. 232 00:10:18,535 --> 00:10:19,828 Ja būsim vienprātīgi. 233 00:10:19,912 --> 00:10:22,456 Izslēgt grupas ir slidena lieta. 234 00:10:22,539 --> 00:10:27,878 Vai esam vienisprātis par šo? "Nekādu naida grupu!" 235 00:10:27,961 --> 00:10:31,256 Negribu, ka tas ievelkas, Deivid, bet kas ir naida grupa? 236 00:10:31,340 --> 00:10:32,716 Piemēram, vai homofobi skaitās? 237 00:10:32,799 --> 00:10:34,092 Jā. Viņi ienīst gejus. 238 00:10:34,176 --> 00:10:36,261 -Un mizogīnisti? -Jā. Viņi ienīst sievietes. 239 00:10:36,345 --> 00:10:38,305 -Pedofili? -Protams. Viņi ienīst... 240 00:10:39,723 --> 00:10:40,724 Pubertāti? 241 00:10:40,807 --> 00:10:42,726 Vai tiešām pedofili spēlē rada problēmas? 242 00:10:42,809 --> 00:10:45,354 Nē, nē. Bet nodrošināsimies, lai viņi tās neradītu, ja? 243 00:10:45,437 --> 00:10:47,981 Piedodiet! Laikam esmu mazliet apmulsusi, jo... 244 00:10:48,065 --> 00:10:49,149 Apmulsusi? 245 00:10:49,233 --> 00:10:52,819 Tu teici, ka esi homoseksuāla, un, ja neesi, tev jāiet prom. 246 00:10:52,903 --> 00:10:56,448 Es esmu. Esmu lepna homoseksuāliste. 247 00:10:56,532 --> 00:10:58,700 Es tikai nesaprotu, ko mēs te darām. 248 00:10:58,784 --> 00:11:03,872 Tā, Reičela, vai vari... pagriezt mazliet klusāk? Mazliet? 249 00:11:03,956 --> 00:11:04,957 Mēs visi te esam lepni. 250 00:11:05,040 --> 00:11:09,086 Zini, Breds ir lepns indiešu poļu vīrietis. Vai tu to zināji? Ja, Bred? 251 00:11:10,379 --> 00:11:12,673 Un Džo ir lepna... 252 00:11:12,756 --> 00:11:14,591 Veselīga Vidējo Rietumu konservatīvā. 253 00:11:15,843 --> 00:11:16,844 Labi. 254 00:11:16,927 --> 00:11:19,388 Es esmu lepns baltais vīrietis, bet es to visiem neklāstu. 255 00:11:19,471 --> 00:11:21,557 -Deivid! -Atvainojos! Ne to es gribēju teikt. 256 00:11:21,640 --> 00:11:24,351 Es tikai saku, ka to nesaku. Visādā ziņā pedofili ir sarakstā. 257 00:11:24,434 --> 00:11:25,561 Urā! 258 00:11:25,644 --> 00:11:26,854 Tā tik turēt, Džo! 259 00:11:27,604 --> 00:11:29,273 Mums tā lieta iet. 260 00:11:30,774 --> 00:11:32,234 Jā. Labi, jā. 261 00:11:32,317 --> 00:11:36,280 Varbūt te mazliet ieēno un te mazliet stūraināk. 262 00:11:36,738 --> 00:11:37,739 Ļoti labi. 263 00:11:40,868 --> 00:11:42,286 Vai tiku aicināts? 264 00:11:42,369 --> 00:11:44,204 Jā, K. V. Par to atvainošanos... 265 00:11:44,288 --> 00:11:49,418 Tikko pabeidzu un esmu gluži apmierināts. Tā ir samiernieciska, bet neizrāda vājumu. 266 00:11:49,960 --> 00:11:54,798 Es to pārtaisīju no iepriekšējās atvainošanās Sandjego Sieviešu muzejam. 267 00:11:57,843 --> 00:11:58,844 Savādi. 268 00:11:59,303 --> 00:12:03,098 Jā. Bet plāni ir mainījušies. Mēs tomēr iekļausim nacistus. 269 00:12:03,807 --> 00:12:06,685 -Brīnišķīgi! Tūlīt ķeršos klāt. -Labi. 270 00:12:09,062 --> 00:12:10,147 Sjū. 271 00:12:12,858 --> 00:12:14,776 Sveika, Sjū! 272 00:12:14,860 --> 00:12:17,446 Čaviņa! Piedod, ka traucēju. 273 00:12:17,529 --> 00:12:21,074 Bet es redzu, ka tie sasodītie nacisti vēl ir spēlē. 274 00:12:21,158 --> 00:12:24,369 Neuztraucies! Es tagad strādāju pie varianta, kas visu saliks pa vietām. 275 00:12:24,453 --> 00:12:26,455 Pie varianta, kas nobloķēs nacistus? 276 00:12:27,080 --> 00:12:29,333 Nē. Pie varianta, ko likt uz viņu formastērpiem. 277 00:12:29,416 --> 00:12:30,417 Rio! 278 00:12:33,337 --> 00:12:36,632 Zini, varbūt man ir netīra lēca, 279 00:12:36,715 --> 00:12:40,344 bet tas izskatās šausmīgi līdzīgs SS simbolam. 280 00:12:40,427 --> 00:12:41,845 Jā, SS. 281 00:12:41,929 --> 00:12:43,388 Oficiāli gan ne. 282 00:12:43,472 --> 00:12:48,060 Nē. Publiski mēs teiksim, ka tas ir melnais zibens vai kas tāds. 283 00:12:48,143 --> 00:12:49,770 Bet nacistiem tas patiks. 284 00:12:49,853 --> 00:12:52,898 Viņi to pieņems, tici man! Nacistiem patiks. 285 00:12:52,981 --> 00:12:54,024 Paldies, Rio! 286 00:12:54,608 --> 00:12:56,944 Ak tā. Jā. Tātad... 287 00:12:58,111 --> 00:13:02,241 Izskatās, ka tu liec klāt nacistu piederumus. 288 00:13:02,324 --> 00:13:06,870 Taču mums ir jātiek vaļā no nacistu piederumiem. 289 00:13:06,954 --> 00:13:09,498 Jo mēs gribam nulli nacistu. 290 00:13:09,581 --> 00:13:12,459 Nulle ir sasniedzamais nacistu skaits. 291 00:13:12,543 --> 00:13:13,544 Pilnīgi piekrītu. 292 00:13:13,627 --> 00:13:16,672 Bet vislabāk nacistu var noķert ar mazliet medus. 293 00:13:17,297 --> 00:13:21,176 Nē, nē. Tas nedrīkst notikt tik ilgi. 294 00:13:21,260 --> 00:13:23,387 Tam ir jābeidzas šodien, Aien. Labi? 295 00:13:23,470 --> 00:13:26,473 Tam jābeidzas šodien, vai būs vēl viens Kotaku raksts, 296 00:13:26,557 --> 00:13:27,724 un tad būs pavisam slikti. 297 00:13:27,808 --> 00:13:32,729 Tik slikti kā nacistu alķīmiķis, kurš savārīja tādu dziru, 298 00:13:32,813 --> 00:13:35,858 ar ko tika iznīcināta visa tumšo elfu rase? 299 00:13:35,941 --> 00:13:37,776 Nē, nē. Vai tas arī ir spēlē? 300 00:13:37,860 --> 00:13:39,611 Nē, bet varētu būt. 301 00:13:40,028 --> 00:13:42,573 Un cik tas būtu aizraujošs stāsts! 302 00:13:42,656 --> 00:13:45,075 Ak kungs! Tāda sajūta, kā ganot kaķus, 303 00:13:45,158 --> 00:13:47,160 kaut gan brīvdienās man patīk to darīt. 304 00:13:47,244 --> 00:13:49,037 -Jā. Paldies, Sjū. -Aien, neapklusini mani! 305 00:13:51,540 --> 00:13:55,711 Balsosim! Kurš ir par piekrastes elites izslēgšanu no spēles? 306 00:13:55,794 --> 00:13:58,422 Un par to vīriešu izslēgšanu, kuri sēž izplestām kājām? 307 00:13:59,590 --> 00:14:01,175 Tātad izlemts. 308 00:14:01,258 --> 00:14:02,885 Piekrastes elite paliek spēlē. 309 00:14:03,552 --> 00:14:05,679 Sveiks, K. V.! Vai pabeidzi atvainošanos? 310 00:14:05,762 --> 00:14:10,017 Jā, jā. Kas šī par sapulci? Kāpēc netiku uzaicināts? 311 00:14:10,100 --> 00:14:12,394 Es pieprasu tiesības aizstāvēties. 312 00:14:13,562 --> 00:14:14,730 Šī sapulce nav par tevi. 313 00:14:15,856 --> 00:14:18,692 Lai gan paga! Tu tiešām ienes citas paaudzes skatpunktu. 314 00:14:18,775 --> 00:14:20,903 Tas papildinātu komisijas daudzveidību, vai ne, Bred? 315 00:14:20,986 --> 00:14:23,071 Tā gan. Labi. Apsēdies! 316 00:14:23,155 --> 00:14:25,991 Man pašlaik ir brīvs brīdis. Par ko ir stāsts? 317 00:14:26,074 --> 00:14:27,201 Jā. Nu, 318 00:14:27,284 --> 00:14:30,204 mēs izveidojām to grupu sarakstu, kuras potenciāli varētu izslēgt 319 00:14:30,287 --> 00:14:31,663 papildus nacistiem. 320 00:14:31,747 --> 00:14:34,041 Un izrādījās, ka to ir daudz. 321 00:14:34,124 --> 00:14:35,501 92 % mūsu spēlētāju. 322 00:14:35,584 --> 00:14:37,127 Jā. Mēs nevaram izmest visus, 323 00:14:37,211 --> 00:14:39,338 jo tad mums nebūtu spēles. 324 00:14:39,421 --> 00:14:44,134 Tātad bija jāatrod ātrs veids, kā noskaidrot ļaunākos noziedzniekus. 325 00:14:44,218 --> 00:14:45,886 Mēs izveidojām sistēmu. 326 00:14:48,347 --> 00:14:51,433 To izveidoja Koledžu sporta asociācija, bet Breds mums to piedāvāja. 327 00:14:51,517 --> 00:14:53,060 -Brīnišķīgi. -Klau, Deivid! 328 00:14:53,143 --> 00:14:55,521 -Cik ilgi vēl šī sapulce būs? -Esam gandrīz pabeiguši. 329 00:14:55,604 --> 00:14:57,898 Jā. Tikai 63 ātri lēmumi, un būsim brīvi. 330 00:14:57,981 --> 00:15:00,442 Sešdesmit divi. Par tiem, kas sēž izplestām kājām, jau izlēmām. 331 00:15:01,401 --> 00:15:02,402 Tā. 332 00:15:03,195 --> 00:15:07,824 Ja nu tu ej tur un es eju... 333 00:15:07,908 --> 00:15:09,076 STRAUMĒ POPIJA LĪ! 334 00:15:11,578 --> 00:15:15,457 Sveiciens visiem! Te Popija Lī, Mythic Quest galvenā inženiere. 335 00:15:15,541 --> 00:15:17,501 Ak Dievs! Ko tu dari? 336 00:15:17,960 --> 00:15:22,339 Zinu, ka jūs visi droši vien domājat: "Popija Lī ir diezgan forša." 337 00:15:22,422 --> 00:15:24,049 Bet zināt, kas nav forši? 338 00:15:24,925 --> 00:15:25,926 Fašisms. 339 00:15:26,426 --> 00:15:27,553 Cik smagi to redzēt! 340 00:15:28,929 --> 00:15:32,224 Vai nebūtu lieliski, ja mēs visi varētu sanākt kopā 341 00:15:32,307 --> 00:15:34,268 un apliecināt savu naidu pret fašismu? 342 00:15:34,351 --> 00:15:36,061 -Ak vai! Nedari to! -Sākam... 343 00:15:36,144 --> 00:15:38,063 -Nedari! -Viesības! 344 00:15:38,146 --> 00:15:39,565 VIESĪBAS - POPIJAS PROTESTS PRET FAŠISMU 345 00:15:40,732 --> 00:15:41,733 Viņa noplātīja rokas. 346 00:15:41,817 --> 00:15:46,989 Šodien, izmantojot Viesības, es aicinu jūs uz mierīgu protestu. 347 00:15:47,072 --> 00:15:52,661 Parādīsim tiem atsaldētajiem nacistiem, ka viņiem nav vietas MQ! 348 00:15:52,744 --> 00:15:57,583 Izmantot V intuitīvo funkciju ir vienkārši, viegli un aizraujoši! 349 00:15:57,666 --> 00:15:59,668 V? Nesauc to par "V"! 350 00:15:59,751 --> 00:16:01,295 Atsaucieties šim aicinājumam 351 00:16:01,378 --> 00:16:04,798 un arī turpmāk gaidiet savā iesūtnē dažādas saldas V darbības! 352 00:16:04,882 --> 00:16:06,884 Ak Dievs! 353 00:16:16,310 --> 00:16:18,395 Esat pievienojies Viesībām. 354 00:16:18,478 --> 00:16:19,688 ĢILDES - UZBRUKUMI - KVESTI 355 00:16:24,776 --> 00:16:28,405 O! Tas ir superīgi! 356 00:16:28,488 --> 00:16:31,992 Simtiem cilvēku sapulcējušies uz demonstrāciju par mieru. 357 00:16:32,534 --> 00:16:34,912 Es pieliku mūziku, lai radītu noskaņu. 358 00:16:36,121 --> 00:16:37,331 Jā. 359 00:16:37,414 --> 00:16:43,128 Zinu, ka daži no jums domāja, ka Viesības būs neveiksmīgas. 360 00:16:43,837 --> 00:16:46,298 Man ir prieks paziņot, ka tev nebija taisnība, Mišela. 361 00:16:47,549 --> 00:16:50,552 Ei, Mišela! Tev nebija taisnība, bet man bija. 362 00:16:50,636 --> 00:16:52,054 Beidz tagad internetā iepirkties! 363 00:16:52,137 --> 00:16:54,598 Patiesībā es skatos šo. 364 00:16:55,807 --> 00:16:59,436 Nacistu ģilde izmantoja Viesības, lai apvienotos ar dažām citām ģildēm 365 00:16:59,520 --> 00:17:02,231 un sarīkotu kaut kādu masveida uzbrukumu. 366 00:17:02,314 --> 00:17:03,607 Vienalga! Vai vari to izslēgt? 367 00:17:03,690 --> 00:17:06,318 Negribu skatīties uz nacistiem. Gribu pievērsties protestam. 368 00:17:06,401 --> 00:17:08,612 Viņi dodas uz protestu. 369 00:17:08,694 --> 00:17:10,906 -Ko? -Skaties! Tūlīt parādīšu. 370 00:17:14,201 --> 00:17:16,161 Viņiem ir pašiem sava mūzika! 371 00:17:18,413 --> 00:17:22,916 Rau, šie tur tagad klusi sēž, pilnīgi neapbruņoti, 372 00:17:23,335 --> 00:17:28,214 turpretī šie ir apbruņojušies līdz zobiem. 373 00:17:29,049 --> 00:17:33,720 Kādēļ gan lai kāds ņemtu līdzi ieročus uz mierīgu protestu? 374 00:17:34,388 --> 00:17:36,348 Laikam tūlīt uzzināsim. 375 00:17:36,431 --> 00:17:38,475 Varbūt es varu apspriesties ar viņiem. 376 00:17:41,353 --> 00:17:42,980 Laikam ne. 377 00:17:46,733 --> 00:17:48,986 Šī ir mierīga sanākšana! 378 00:17:50,904 --> 00:17:52,447 Nu taču, puiši! 379 00:17:53,657 --> 00:17:54,783 Kāpēc jūs tā darāt? 380 00:17:54,867 --> 00:17:56,285 Palīgā! 381 00:17:56,368 --> 00:17:57,828 Kāpēc? Kāpēc? 382 00:18:08,338 --> 00:18:09,673 Ak mans Dievs! 383 00:18:14,970 --> 00:18:15,971 Jē! 384 00:18:16,680 --> 00:18:19,683 Cik lieliskas Viesības! 385 00:18:23,020 --> 00:18:24,438 VIESĪBAS UZBRUKUMS: POPIJAS MĪKSTO PARĀDE 386 00:18:24,521 --> 00:18:26,773 PIEDALĪJĀS 387 00:18:29,067 --> 00:18:31,153 Popij! Popkorniņ! Pop... 388 00:18:33,197 --> 00:18:34,198 Ej prom! 389 00:18:34,823 --> 00:18:37,451 Popij, es redzēju uzbrukumu. Tas bija satriecoši. 390 00:18:39,161 --> 00:18:40,537 Neber brūcēs sāli! 391 00:18:40,621 --> 00:18:43,540 Viesības ir liela izgāšanās. Es tām pielikšu punktu. 392 00:18:43,624 --> 00:18:46,668 -Nē. Nē, Popij! To nevar. -Atšujies! 393 00:18:46,752 --> 00:18:50,172 Pop, tu nesaproti. Tu esi ģeniāla. 394 00:18:52,758 --> 00:18:53,759 Turpini! 395 00:18:53,842 --> 00:18:57,846 Tu paveici to, ko es nespēju izdarīt visu dienu. 396 00:18:57,930 --> 00:18:59,348 Tu viņus izvilki laukā. 397 00:18:59,431 --> 00:19:01,600 Tagad 40 nacistu vietā 398 00:19:01,683 --> 00:19:03,602 spēlē ir 4000 nacistu. 399 00:19:04,436 --> 00:19:05,854 Forši? 400 00:19:05,938 --> 00:19:08,106 -Jā. Tas ir superforši. -Tiešām? 401 00:19:08,190 --> 00:19:10,943 Jā! Jā, jo mēs tos izvilkām laukā no ēnas. 402 00:19:11,026 --> 00:19:12,027 Nu jā, labi. 403 00:19:12,110 --> 00:19:14,154 Tagad laikam tu vari tos visus novākt 404 00:19:14,238 --> 00:19:16,240 vai iesist viņu mammām, vai ko vēl tu gribi darīt. 405 00:19:16,323 --> 00:19:19,117 Nē. Popij, tu nesaproti. 406 00:19:19,201 --> 00:19:21,745 Vardarbība nav risinājums. 407 00:19:21,828 --> 00:19:25,541 Vardarbība vienmēr ir tavs risinājums. Tev birojā ir kaujas cirvis. 408 00:19:26,583 --> 00:19:27,584 Taisnība. 409 00:19:27,668 --> 00:19:29,962 Vardarbība bieži ir labākais risinājums, 410 00:19:30,045 --> 00:19:32,422 bet ne attiecībā pret nacistiem. 411 00:19:33,006 --> 00:19:36,969 Lai gan vēsturiski tas bija labākais veids, kā tikt ar viņiem galā. 412 00:19:37,052 --> 00:19:39,680 Šķiet, tas attiecas uz vairumu cilvēku: jāizmanto vardarbība... 413 00:19:39,763 --> 00:19:40,931 Bet šis ir citādi, ja? 414 00:19:41,014 --> 00:19:43,976 Nacisti grib, lai mēs sitam pretī. Tas viņus padara stiprākus. 415 00:19:44,059 --> 00:19:46,186 Tas viņiem dod, pret ko cīnīties. 416 00:19:46,270 --> 00:19:49,273 Tāpēc mēs izdarīsim kaut ko daudz, daudz sliktāku. 417 00:19:56,864 --> 00:19:59,950 Nu tā. Mums ir atbilde. 418 00:20:00,033 --> 00:20:01,952 NACISTI 419 00:20:03,579 --> 00:20:04,997 Tie ir nacisti. Velns! 420 00:20:05,455 --> 00:20:08,208 Tas ir tieši tas pats, ar ko mēs sākām. 421 00:20:08,292 --> 00:20:09,960 Bet mēs pie tā nonācām pareizā veidā, 422 00:20:10,043 --> 00:20:11,545 un tas ir pats galvenais. 423 00:20:11,628 --> 00:20:14,464 Un es uzzināju, ka, pieņemot lēmumus... 424 00:20:14,548 --> 00:20:17,509 Kāds bija tas teiciens? "Ir vairāki veidi, kā nodīrāt kaķi"? 425 00:20:18,010 --> 00:20:19,011 Nodīrāt kaķi. 426 00:20:19,094 --> 00:20:22,389 Negribu, ka tas ievelkas, bet mēs aizmirsām dzīvnieku spīdzinātājus. 427 00:20:22,472 --> 00:20:24,474 -Uzraksti tos! -Nē, nē, nē. 428 00:20:24,558 --> 00:20:26,101 Mums nevajag dzīvnieku aizstāvjus uz kakla. 429 00:20:26,185 --> 00:20:28,395 Nē! Nē, Bred. 430 00:20:28,478 --> 00:20:30,397 Es zinu, ko tu dari, un tas tūlīt jāizbeidz. 431 00:20:30,480 --> 00:20:32,649 Esam atraduši risinājumu. Lūk! 432 00:20:34,776 --> 00:20:36,278 Ētikas komisija brīva! 433 00:20:40,991 --> 00:20:41,992 Labi. Arlabvakaru! 434 00:20:45,245 --> 00:20:47,706 -Tā. Paskat, paskat! -Jā, jā, jā. 435 00:20:48,665 --> 00:20:49,666 Jā! 436 00:20:51,376 --> 00:20:53,754 Ei! Te jūs esat. Labas ziņas! 437 00:20:53,837 --> 00:20:56,673 Pēc ilgām un rūpīgām pārdomām es beidzot esmu pieņēmis lēmumu. 438 00:20:56,757 --> 00:20:58,217 Mēs speram ārā nacistus. 439 00:20:58,300 --> 00:20:59,384 Jau tikām ar viņiem galā. 440 00:21:02,095 --> 00:21:04,223 Ko? Viņi vēl ir spēlē. Melnais tūkstotis. 441 00:21:04,306 --> 00:21:06,892 Mēs piesaistījām viņu kontus izolētam serverim. 442 00:21:06,975 --> 00:21:08,143 Tas ir ideāli. 443 00:21:08,227 --> 00:21:10,229 Tā viņi var dzīt savu sviestu visu dienu, 444 00:21:10,312 --> 00:21:11,438 bet neviens to nedzird. 445 00:21:11,522 --> 00:21:14,483 Bet viņi tomēr cīnās un lamājas. 446 00:21:14,566 --> 00:21:16,151 Vai tad viņi nezina, ka ir vieni? 447 00:21:16,944 --> 00:21:19,571 Nē, tā ir atbalss telpa. Nacistu atbalss telpa. 448 00:21:19,655 --> 00:21:20,822 Tas ir cietums. 449 00:21:21,240 --> 00:21:24,451 Tāds, kurā viņi var darīt, ko grib, bet tikai cits pret citu. 450 00:21:24,535 --> 00:21:26,370 -Aizveries, mīkstais! -Pats mīkstais! 451 00:21:26,453 --> 00:21:28,497 -Vācies uz savu valsti! -Manas asinis ir tīras. 452 00:21:28,580 --> 00:21:32,042 Un mēs dabūjām viņus visus. Pilnīgi visus. 453 00:21:32,125 --> 00:21:35,504 Un tas viss, pateicoties Popijas funkcijai "Viesības". 454 00:21:35,587 --> 00:21:38,340 -Tu noplātīji rokas. Jā. -Protams, noplātīju rokas. Rokas. 455 00:21:38,423 --> 00:21:39,466 Ko "rokas"? 456 00:21:39,550 --> 00:21:42,261 -Deivid, nemēģini saprast mūsu lietas! -Tas ir iekšējais joks. 457 00:21:42,344 --> 00:21:43,720 -Saprast mūs. -Nu labi. Lai būtu! 458 00:21:43,804 --> 00:21:45,097 Labi, ka diena galā. 459 00:21:45,180 --> 00:21:46,473 Klau, atjautības uzdevums! 460 00:21:46,557 --> 00:21:50,936 Ja nacists mežā izrok svastiku un nav neviena, kas to redzētu... 461 00:21:52,563 --> 00:21:53,730 ...vai tas ir būtiski? 462 00:21:54,147 --> 00:21:55,816 Nē. Nav. 463 00:21:56,942 --> 00:21:58,110 Vai ieliesiet man vīnu? 464 00:21:58,193 --> 00:22:00,612 Jā. Piesēdi! 465 00:22:02,406 --> 00:22:03,657 Ei, ei! 466 00:22:03,740 --> 00:22:08,078 Vīns, ēdiens, draugu sarunas. 467 00:22:08,161 --> 00:22:11,123 Varētu gandrīz nosaukt par viesībām. 468 00:22:11,206 --> 00:22:13,667 -Ei! Popijas pirmās viesības! -Paskat tik! 469 00:22:13,750 --> 00:22:16,086 -Visi zina, ka esmu bijusi uz daudzām. -Forši. 470 00:22:16,170 --> 00:22:18,463 Uztaisīšu tabulu dāvanu apmaiņai. 471 00:22:18,547 --> 00:22:21,049 Jā. Viņa nekad nav bijusi uz viesībām. Šīs ir pirmās. 472 00:22:21,133 --> 00:22:23,677 -Pirmās. Cik bēdīgi! -Jā, tiešām. 473 00:22:33,353 --> 00:22:36,982 NACISTU CIETUMS 474 00:24:02,818 --> 00:24:04,736 Tulkojusi Inguna Puķīte