1 00:00:12,095 --> 00:00:13,096 Dokąd jedziemy? 2 00:00:13,931 --> 00:00:14,932 Do Sue. 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,265 Kieruje relacjami z fanami. 4 00:00:17,100 --> 00:00:20,187 Pośredniczy między nami i graczami. 5 00:00:21,647 --> 00:00:23,273 Przytkało mi uszy. 6 00:00:23,357 --> 00:00:25,776 Jesteśmy dość głęboko pod ziemią. 7 00:00:25,859 --> 00:00:28,070 To najlepsze rozwiązanie. 8 00:00:28,153 --> 00:00:29,446 Sue ma trudną pracę. 9 00:00:29,530 --> 00:00:32,741 Użera się ze wściekłymi reakcjami, skargami i hejtem. 10 00:00:32,824 --> 00:00:34,618 Musi być zdołowana. 11 00:00:36,203 --> 00:00:40,082 Nie. To byłoby normalne. A sytuacja przedstawia się gorzej. 12 00:00:40,165 --> 00:00:42,000 RELACJE Z FANAMI SUE GORGONA 13 00:00:42,417 --> 00:00:43,752 Mam gości? 14 00:00:44,378 --> 00:00:45,379 Cześć, Sue. 15 00:00:45,796 --> 00:00:49,299 David, tak miło cię widzieć. 16 00:00:49,383 --> 00:00:52,052 A co to za promyk słońca? 17 00:00:52,135 --> 00:00:53,512 Moja asystentka, Jo. 18 00:00:54,388 --> 00:00:55,722 - Przywitaj się. - Cześć. 19 00:00:55,806 --> 00:00:58,100 Dzięki, że wpadliście. 20 00:00:58,183 --> 00:01:01,979 Z chęcią bym was odwiedziła na górze, ale moja karta nie działa. 21 00:01:02,062 --> 00:01:04,355 Pytałam o to ochronę, ale oni... 22 00:01:04,982 --> 00:01:07,276 Ale ja gadam i gadam, pewnie was nudzę. 23 00:01:07,359 --> 00:01:10,571 Rety. Zapraszam, usiądźcie. 24 00:01:10,988 --> 00:01:12,948 Nie lubię jej. Jest niepokojąca. 25 00:01:13,031 --> 00:01:14,116 Wiem. 26 00:01:15,659 --> 00:01:17,536 Zaległa papierkowa robota? 27 00:01:17,619 --> 00:01:20,581 Co? Nie, to sugestie fanów. 28 00:01:20,664 --> 00:01:24,710 E-mail ma filtry, które cenzurują co bardziej malownicze określenia. 29 00:01:24,793 --> 00:01:27,796 Ale to jest Ameryka. Nikt nie cenzuruje listów. 30 00:01:27,880 --> 00:01:30,507 No tak. Mówiłaś, że masz ważne wieści? 31 00:01:30,591 --> 00:01:33,677 Tak. Rano dzwonili do mnie z Kotaku. 32 00:01:34,344 --> 00:01:35,762 - Z Kotaku? - Tak. 33 00:01:35,846 --> 00:01:40,475 Publikują artykuł o MQ na stronie głównej. Prosili nas o komentarz. 34 00:01:40,976 --> 00:01:44,730 Na stronie głównej? No nieźle. To dobra wiadomość. O czym piszą? 35 00:01:44,813 --> 00:01:49,234 Najwyraźniej Mythic Quest jest najpopularniejszym sieciowym RPG... 36 00:01:49,318 --> 00:01:50,360 Fantastycznie. 37 00:01:50,444 --> 00:01:52,321 ...wśród głosicieli wyższości białej rasy. 38 00:02:08,294 --> 00:02:11,965 Słuchajcie wszyscy. Mam ważne ogłoszenie. 39 00:02:12,049 --> 00:02:16,220 Szefowa przemawia do zespołu. Dziś ważny dzień. 40 00:02:16,637 --> 00:02:20,724 Dzisiaj rusza nasza najnowsza i, moim skromnym zdaniem, 41 00:02:20,807 --> 00:02:23,810 najlepiej zaprojektowana usługa społecznościowa. 42 00:02:24,853 --> 00:02:26,104 Piękne Przyjęcie. 43 00:02:31,610 --> 00:02:35,197 Wymagało dużo ciężkiej pracy, ale teraz wystarczy już tylko... 44 00:02:35,822 --> 00:02:36,949 wcisnąć przycisk. 45 00:02:37,032 --> 00:02:39,701 Gdzie Ian? Czy zwykle to nie on przemawia? 46 00:02:39,785 --> 00:02:40,994 Zgadza się, Michelle. 47 00:02:41,078 --> 00:02:43,413 Ale tym razem ja to robię, bo po łopacie 48 00:02:43,497 --> 00:02:45,624 Ian pozwolił mi zrobić coś mojego. 49 00:02:45,707 --> 00:02:47,835 A tym czymś jest Piękne Przyjęcie. 50 00:02:50,254 --> 00:02:52,840 To dobry moment na oklas... Nieważne. 51 00:02:52,923 --> 00:02:54,341 Nie przerywajcie. 52 00:02:54,424 --> 00:02:56,969 Czyli Ian przy tym nie pomagał. 53 00:02:57,886 --> 00:02:59,972 Dlatego ta nazwa jest taka niejasna. 54 00:03:00,055 --> 00:03:01,390 Nie jest niejasna. 55 00:03:01,473 --> 00:03:04,476 Jak nazwałabyś opcję łączącą graczy z różnych gildii 56 00:03:04,560 --> 00:03:05,894 i umożliwiającą wspólne akcje? 57 00:03:05,978 --> 00:03:08,730 Byłaś kiedyś na przyjęciu? 58 00:03:09,147 --> 00:03:11,608 Tak. Na setkach. 59 00:03:11,692 --> 00:03:14,862 Przestań być tak negatywnie nastawiona i nie przeszkadzaj. 60 00:03:14,945 --> 00:03:18,407 Wiecie co? Do puenty. Odpalamy! 61 00:03:18,490 --> 00:03:20,576 Zaczynamy. 62 00:03:20,659 --> 00:03:22,870 David chce cię widzieć. Sytuacja awaryjna. 63 00:03:22,953 --> 00:03:24,496 Jestem zajęta, Jo. 64 00:03:24,580 --> 00:03:27,124 Powiedział, że mogę zaciągnąć cię za włosy. 65 00:03:27,207 --> 00:03:29,251 - Tak powiedział? - Implikował. 66 00:03:29,334 --> 00:03:31,753 - Powiedz mu, że jestem zajęta. - Czym? 67 00:03:31,837 --> 00:03:32,838 Wciskaniem przycisku. 68 00:03:32,921 --> 00:03:34,840 - To nie byle przycisk. - O ten? 69 00:03:34,923 --> 00:03:36,049 Nie! 70 00:03:37,593 --> 00:03:41,346 Cholera. To był mój... Wszystko popsułaś. 71 00:03:41,430 --> 00:03:43,182 Świetna przemowa, szefowo. 72 00:03:43,265 --> 00:03:46,727 Boże, Jo, co jest takie ważne? 73 00:03:47,769 --> 00:03:48,979 MYTHIC QUEST I NAZIŚCI 74 00:03:49,062 --> 00:03:50,439 Mamy w grze nazistów? 75 00:03:50,522 --> 00:03:52,858 Kotaku znalazło gildię z 40 graczami, 76 00:03:52,941 --> 00:03:56,820 którzy głoszą, że grają w zgodzie z faszystowskimi ideałami. 77 00:03:56,904 --> 00:03:57,905 Moment. 78 00:03:57,988 --> 00:03:59,823 To słowo jest nadużywane. 79 00:03:59,907 --> 00:04:02,117 Skąd pewność, że to prawdziwi naziści? 80 00:04:02,201 --> 00:04:03,827 Oto do czego użyli łopaty. 81 00:04:05,537 --> 00:04:06,914 - No i? - Właśnie? 82 00:04:06,997 --> 00:04:08,373 Przepraszam. 83 00:04:10,334 --> 00:04:11,460 No tak, to naziści. 84 00:04:11,543 --> 00:04:15,797 Nie do tego służy łopata. Ona jest do zabijania ludzi. 85 00:04:15,881 --> 00:04:16,882 I kopania fiutów. 86 00:04:16,964 --> 00:04:18,091 To też zrobili. 87 00:04:19,259 --> 00:04:20,260 Rety. 88 00:04:20,344 --> 00:04:23,055 Czego by nie mówić o nazistach, są precyzyjni. 89 00:04:23,138 --> 00:04:24,264 Niemiecka inżynieria. 90 00:04:24,348 --> 00:04:26,975 To strasznie denerwujące. 91 00:04:27,059 --> 00:04:31,063 Naziści przyćmią Piękne Przyjęcie. 92 00:04:31,146 --> 00:04:32,689 Skupmy się na nazistach. 93 00:04:32,773 --> 00:04:34,024 Trzeba się ich pozbyć. 94 00:04:34,107 --> 00:04:36,401 Nie bądźmy pochopni. 95 00:04:36,902 --> 00:04:39,071 Naziści to znakomici przeciwnicy. 96 00:04:39,154 --> 00:04:43,367 Powinniśmy ich zaakceptować. Z fabularnego punktu widzenia. 97 00:04:44,535 --> 00:04:46,578 Nie. Nie akceptujemy nazistów. 98 00:04:46,662 --> 00:04:49,373 Wyrzucimy ich z gildii i tyle. 99 00:04:49,456 --> 00:04:52,709 C.W., musisz napisać przeprosiny. Natychmiast. 100 00:04:52,793 --> 00:04:53,836 Oczywiście. 101 00:04:53,919 --> 00:04:58,257 Przepraszamy nazistów czy przepraszamy w imieniu nazistów? 102 00:05:01,760 --> 00:05:02,845 Ani jedno, ani drugie. 103 00:05:02,928 --> 00:05:03,929 Oczywiście. 104 00:05:04,346 --> 00:05:06,849 Dobra. Pójdę usunąć gildię nazistów z gry. 105 00:05:06,932 --> 00:05:09,268 Czekajcie. A co z Pięknym Przyjęciem? 106 00:05:09,351 --> 00:05:10,352 Nie obchodzi mnie. 107 00:05:11,562 --> 00:05:12,563 Tak, Pop. 108 00:05:12,646 --> 00:05:16,525 Ono nikogo nie obchodzi. Ale nie możemy ot tak wyrzucić nazistów. 109 00:05:16,608 --> 00:05:19,486 To kwestia pierwszej poprawki. 110 00:05:20,070 --> 00:05:21,321 Pokombinuję. 111 00:05:25,951 --> 00:05:28,829 David. Torze D. Draniu D. 112 00:05:28,912 --> 00:05:30,664 Przemyślmy kwestię nazistów. 113 00:05:30,747 --> 00:05:33,292 Nie chcę ci mącić, ale nie spiesz się. 114 00:05:33,375 --> 00:05:35,752 - Zbanuję nazistów, Brad. - Szanuję to. 115 00:05:35,836 --> 00:05:38,672 Ale nigdy wcześniej nie banowaliśmy całej grupy. 116 00:05:38,755 --> 00:05:40,215 To płacący klienci. 117 00:05:40,299 --> 00:05:41,466 To obrzydliwe. 118 00:05:41,550 --> 00:05:43,719 Mówię tylko, że musimy być ostrożni. 119 00:05:43,802 --> 00:05:45,095 To nasza platforma, 120 00:05:45,179 --> 00:05:47,890 ale czy możemy decydować, kto z niej korzysta? 121 00:05:47,973 --> 00:05:49,725 Facebook i Twitter miały ten problem. 122 00:05:49,808 --> 00:05:51,560 Ktoś musi być stanowczy. 123 00:05:51,643 --> 00:05:53,478 Zgoda. Ale zastanówmy się. 124 00:05:53,562 --> 00:05:55,397 Co ludzie pomyślą, gdy odkryją, 125 00:05:55,480 --> 00:05:58,108 że to stanowczy, biały, hetero mężczyzna 126 00:05:58,192 --> 00:06:00,194 mówi wszystkim, jak mają żyć? 127 00:06:00,277 --> 00:06:03,030 Czy to uczciwe? Czy to inkluzywne? 128 00:06:03,780 --> 00:06:04,781 Na razie. 129 00:06:06,325 --> 00:06:09,453 Czekaj. Chcę być inkluzywny. 130 00:06:09,536 --> 00:06:12,122 Skonsultujmy to z przedstawicielami mniejszości. Jak ty. 131 00:06:12,206 --> 00:06:13,207 Jak to jak ja? 132 00:06:13,290 --> 00:06:16,335 Przecież jesteś... Mogę powiedzieć „Hindusem”? 133 00:06:16,835 --> 00:06:18,462 Czemu nie mógłbyś? 134 00:06:18,545 --> 00:06:20,339 Nie wiem. To znaczy... 135 00:06:20,422 --> 00:06:22,508 - Co jest złego w byciu Hindusem? - Nic. 136 00:06:22,591 --> 00:06:24,426 Mam też polskie korzenie. Wolisz je? 137 00:06:24,510 --> 00:06:25,511 - Nie. - Nie? 138 00:06:25,594 --> 00:06:27,387 To znaczy tak. Albo... nie wiem. 139 00:06:27,471 --> 00:06:30,098 Próbuję postąpić słusznie. 140 00:06:30,182 --> 00:06:31,517 Pomożesz mi? Proszę? 141 00:06:31,600 --> 00:06:35,103 Możemy powołać komisję etyki. Decydować wspólnie. 142 00:06:35,187 --> 00:06:36,355 Dobra. Komisja. 143 00:06:36,438 --> 00:06:39,358 I wiesz co? Włączymy do tego jakieś dziewczyny. 144 00:06:39,942 --> 00:06:40,943 Kobiety. 145 00:06:41,485 --> 00:06:43,737 „Kobiety”. No tak. 146 00:06:45,364 --> 00:06:46,573 Cześć, kobiety. 147 00:06:48,200 --> 00:06:50,285 To było dziwne. Słuchajcie. 148 00:06:50,744 --> 00:06:53,872 Brad i ja organizujemy komisję etyki. 149 00:06:54,331 --> 00:06:58,335 Dana, chętnie skorzystalibyśmy z twojej unikalnej... perspektywy? 150 00:06:58,418 --> 00:06:59,419 - Dobrze. - Tak. 151 00:06:59,503 --> 00:07:00,587 Dołączysz do nas? 152 00:07:00,671 --> 00:07:03,715 Czy ja też mogę? Chciałabym pomóc. 153 00:07:05,592 --> 00:07:06,844 To... 154 00:07:08,345 --> 00:07:09,721 Co mam powiedzieć? 155 00:07:09,805 --> 00:07:14,268 Twoja perspektywa jest już zajęta. 156 00:07:14,351 --> 00:07:15,936 Na co komu dwie białe dziewczyny. 157 00:07:16,019 --> 00:07:17,521 Nie o to chodzi, Jo. 158 00:07:17,604 --> 00:07:21,608 Dobrze? To nie kwestia rasy. Chodzi o to, że ona jest... 159 00:07:21,692 --> 00:07:24,152 - Irytująca. - Można to powiedzieć? 160 00:07:24,236 --> 00:07:25,237 Jasne. 161 00:07:25,320 --> 00:07:26,405 - Naprawdę? - Tak. 162 00:07:26,488 --> 00:07:28,949 - Jestem irytująca? - Tak. 163 00:07:29,032 --> 00:07:30,784 To co, Dana, idziesz? 164 00:07:30,868 --> 00:07:32,744 - Teraz? - Tak. Chodźmy. 165 00:07:32,828 --> 00:07:33,829 Dobra. 166 00:07:35,414 --> 00:07:36,498 Pomóż mi. 167 00:07:38,000 --> 00:07:39,001 Jestem lesbijką. 168 00:07:39,960 --> 00:07:41,545 Tak? Oczywiście, że tak. 169 00:07:41,628 --> 00:07:44,173 To znaczy nie „oczywiście”. To świetnie. 170 00:07:44,256 --> 00:07:48,760 Tak. To moja unikalna perspektywa. Jestem lesbijką. 171 00:07:49,386 --> 00:07:50,470 Przyda się jedna z nich. 172 00:07:50,554 --> 00:07:52,347 „Jedna z nich”? Dobry początek. 173 00:07:52,431 --> 00:07:55,809 Wciąż nie tak. Ma być wyżej. I bardziej prosto. 174 00:07:55,893 --> 00:07:59,563 Zwykle w tym momencie Poppy zaczyna to robić. 175 00:07:59,646 --> 00:08:02,983 Ale ja na to nie pozwolę, Michelle. 176 00:08:03,066 --> 00:08:07,196 Potrzebuję, żebyś ty to zrobiła. Pracuję poprzez ciebie. 177 00:08:07,279 --> 00:08:10,657 Ja jestem artystą, a ty moim ulubionym pędzlem. 178 00:08:10,741 --> 00:08:12,367 Co ty tu robisz? 179 00:08:12,451 --> 00:08:15,287 Próbuję wkręcić Michelle, żeby zrobiła, co chcę. 180 00:08:15,370 --> 00:08:17,206 - Źle jej idzie? - Beznadziejnie. 181 00:08:17,289 --> 00:08:18,582 Michelle jest fatalna. 182 00:08:18,665 --> 00:08:22,211 Idź stąd, Michelle. Rusz tyłek. No już. 183 00:08:22,878 --> 00:08:24,796 - O co chodzi? - Widzisz to? 184 00:08:24,880 --> 00:08:29,009 Ma być wyżej, bardziej do przodu, bardziej prosto. 185 00:08:29,092 --> 00:08:32,638 Wystarczy zmienić parę klatek animacji i... 186 00:08:32,721 --> 00:08:34,640 No proszę! 187 00:08:34,722 --> 00:08:35,724 Jesteś fenomenalna! 188 00:08:35,807 --> 00:08:36,808 - Idealnie. - Wiem. 189 00:08:36,892 --> 00:08:38,352 - Jesteś moim pędzlem. - Tak... 190 00:08:38,433 --> 00:08:40,520 - Boże, czy to... - Nazistowski salut. 191 00:08:40,604 --> 00:08:43,815 Ma robić heil Hitler. 192 00:08:43,899 --> 00:08:44,900 - Czemu? - Słuchaj. 193 00:08:44,983 --> 00:08:47,152 To część mojego planu, żeby ich wykurzyć. 194 00:08:47,236 --> 00:08:51,365 Wypuścimy tę emotkę, ale powiemy, że to glitch. 195 00:08:51,448 --> 00:08:54,493 Ale ci skinheadzi nie będą mogli się powstrzymać. 196 00:08:54,576 --> 00:08:56,870 Podzielą się tym z przyjaciółmi 197 00:08:56,954 --> 00:08:58,664 i tak ich zidentyfikujemy. 198 00:08:58,747 --> 00:08:59,790 To szaleństwo. 199 00:09:00,374 --> 00:09:01,375 To rewelacja. 200 00:09:01,458 --> 00:09:04,002 Jej się to podoba. Co ci to mówi? 201 00:09:04,086 --> 00:09:06,296 Nazistowskie emotki, tajne plany, polowanie. 202 00:09:06,380 --> 00:09:07,464 Słyszysz samego siebie? 203 00:09:08,757 --> 00:09:10,884 Nie. Ale chciałbym. 204 00:09:10,968 --> 00:09:12,678 Trzeba to nagrać dla potomności. 205 00:09:12,761 --> 00:09:15,013 - Ja nagrywam. - Ekstra. Prześlij mi. 206 00:09:15,097 --> 00:09:16,807 Przestań. Odłóż to. 207 00:09:16,890 --> 00:09:21,186 Słuchaj, nie myślisz rozsądnie. Nie powinieneś podejmować takich decyzji. 208 00:09:21,270 --> 00:09:23,647 Poza tym mam już lepszy plan. 209 00:09:23,730 --> 00:09:26,316 Zorganizujemy pokojowy protest przy użyciu... 210 00:09:26,733 --> 00:09:28,193 Pięknego Przyjęcia. 211 00:09:28,277 --> 00:09:30,904 Pokażemy nazistom, że nie chcemy ich w MQ, 212 00:09:30,988 --> 00:09:33,448 zarazem subtelnie promując nową funkcję. 213 00:09:33,907 --> 00:09:36,869 Chcesz wypromować ją przy pomocy nazistów? 214 00:09:36,952 --> 00:09:37,995 - Tak. - To obrzydliwe. 215 00:09:38,078 --> 00:09:39,246 Mówiłam jej to. 216 00:09:39,329 --> 00:09:40,497 Uparta jest. 217 00:09:40,581 --> 00:09:41,915 Walcie się oboje. 218 00:09:42,457 --> 00:09:45,627 Sama to zrobię. Nie potrzebuję was. I nie zaproszę was. 219 00:09:45,711 --> 00:09:48,297 Dobra, Michelle. Wracajmy do pracy. 220 00:09:48,964 --> 00:09:50,507 Mojej pracy czy twojej? 221 00:09:52,092 --> 00:09:53,552 Ale ty jesteś cięta. 222 00:09:59,183 --> 00:10:01,310 Pierwsze zebranie komisji etyki. 223 00:10:01,393 --> 00:10:03,103 Mamy zdywersyfikowaną ekipę. 224 00:10:03,187 --> 00:10:05,189 Powiemy po kolei, czym jesteśmy? 225 00:10:05,272 --> 00:10:06,398 - Lepiej nie. - Jasne. 226 00:10:06,481 --> 00:10:10,736 Po pierwsze, musimy ustalić kodeks postępowania. 227 00:10:10,819 --> 00:10:11,820 Rzecz w tym, 228 00:10:11,904 --> 00:10:14,198 że nie wiemy, które zasady łamią naziści, 229 00:10:14,281 --> 00:10:15,490 bo nie mamy zasad. 230 00:10:15,574 --> 00:10:17,367 Trzeba je ułożyć. Banał. 231 00:10:17,451 --> 00:10:18,452 - Banał. - Tak. 232 00:10:18,535 --> 00:10:19,828 Byle konsekwentnie. 233 00:10:19,912 --> 00:10:22,456 Gdy zaczniemy banować całe grupy, trudno będzie przestać. 234 00:10:22,539 --> 00:10:27,878 To może tak: „żadnych grup nienawiści”. 235 00:10:27,961 --> 00:10:31,256 Nie chcę ci mącić, David, ale czym jest grupa nienawiści? 236 00:10:31,340 --> 00:10:32,716 Homofoby się liczą? 237 00:10:32,799 --> 00:10:34,092 Tak. Nienawidzą gejów. 238 00:10:34,176 --> 00:10:36,261 - Mizogini? - Tak. Nienawidzą kobiet. 239 00:10:36,345 --> 00:10:38,305 - Pedofile? - Pewnie. Nienawidzą... 240 00:10:39,723 --> 00:10:40,724 Pokwitania? 241 00:10:40,807 --> 00:10:42,726 Mamy problem z pedofilami w grze? 242 00:10:42,809 --> 00:10:45,354 Nie. Ale lepiej się zabezpieczyć, prawda? 243 00:10:45,437 --> 00:10:47,981 Przepraszam, nie jestem pewna, ale... 244 00:10:48,065 --> 00:10:49,149 Nie jesteś pewna? 245 00:10:49,233 --> 00:10:52,819 Bo mówiłaś, że jesteś lesbijką. Jeśli nie jesteś, musisz wyjść. 246 00:10:52,903 --> 00:10:56,448 Jestem lesbijką. I jestem z tego dumna. 247 00:10:56,532 --> 00:10:58,700 Ale nie jestem pewna, co tu robimy. 248 00:10:58,784 --> 00:11:03,872 Rachel, możesz... trochę ściszyć głos? 249 00:11:03,956 --> 00:11:04,957 My też jesteśmy dumni. 250 00:11:05,040 --> 00:11:09,086 Brad jest dumnym Hindopolakiem. Wiedziałyście? Prawda, Brad? 251 00:11:10,379 --> 00:11:12,673 A Jo jest dumną... 252 00:11:12,756 --> 00:11:14,591 Konserwatystką ze Środkowego Zachodu. 253 00:11:15,843 --> 00:11:16,844 Świetnie. 254 00:11:16,927 --> 00:11:19,388 A ja jestem dumnym białym, ale nie krzyczę „biała duma”. 255 00:11:19,471 --> 00:11:21,557 - David. - Przepraszam. Nie chciałem. 256 00:11:21,640 --> 00:11:24,351 Mówię, że tego nie mówię. Dopisuję pedofilów. 257 00:11:24,434 --> 00:11:25,561 Bum. 258 00:11:25,644 --> 00:11:26,854 Świetnie, Jo. 259 00:11:27,604 --> 00:11:29,273 Dobrze nam idzie. 260 00:11:30,774 --> 00:11:32,234 Tak, świetnie. 261 00:11:32,317 --> 00:11:36,280 Trochę więcej cieniowania tutaj, a to ma być bardziej kanciaste. 262 00:11:36,738 --> 00:11:37,739 Świetna robota. 263 00:11:40,868 --> 00:11:42,286 Wezwałeś mnie? 264 00:11:42,369 --> 00:11:44,204 Tak, C.W. Te przeprosiny... 265 00:11:44,288 --> 00:11:49,418 Skończyłem. Dobrze wyszły. Pojednawczo, ale z pozycji siły. 266 00:11:49,960 --> 00:11:54,798 Przepisałem przeprosiny, które złożyłem Muzeum Kobiet w San Diego. 267 00:11:57,843 --> 00:11:58,844 To dziwne. 268 00:11:59,303 --> 00:12:03,098 Zmiana planów. Zaakceptujemy nazistów. 269 00:12:03,807 --> 00:12:06,685 - Cudownie. Już się za to biorę. - Świetnie. 270 00:12:09,062 --> 00:12:10,147 Sue. 271 00:12:12,858 --> 00:12:14,776 Cześć, Sue. 272 00:12:14,860 --> 00:12:17,446 Cześć. Przepraszam, że cię niepokoję. 273 00:12:17,529 --> 00:12:21,074 Zauważyłam, że naziści wciąż są w grze. 274 00:12:21,158 --> 00:12:24,369 Nie martw się, opracowałem łatkę, która wszystko naprawi. 275 00:12:24,453 --> 00:12:26,455 Zablokuje nazistów? 276 00:12:27,080 --> 00:12:29,333 Nie, to łatka, którą można nosić. 277 00:12:29,416 --> 00:12:30,417 Rio. 278 00:12:33,337 --> 00:12:36,632 Wiesz co, chyba mam paproch na ekranie, 279 00:12:36,715 --> 00:12:40,344 bo to bardzo przypomina emblemat SS. 280 00:12:40,427 --> 00:12:41,845 Tak, SS. 281 00:12:41,929 --> 00:12:43,388 Ale nieoficjalnie. 282 00:12:43,472 --> 00:12:48,060 Oficjalnie powiemy, że to czarne gromy czy coś takiego. 283 00:12:48,143 --> 00:12:49,770 Ale naziści je pokochają. 284 00:12:49,853 --> 00:12:52,898 Zaczną je nosić. Uwierz mi, naziści je pokochają. 285 00:12:52,981 --> 00:12:54,024 Dziękuję, Rio. 286 00:12:54,608 --> 00:12:56,944 No dobrze, czyli... 287 00:12:58,111 --> 00:13:02,241 Dodajesz do gry więcej nazistowskich rzeczy. 288 00:13:02,324 --> 00:13:06,870 A powinniśmy usuwać nazistowskie rzeczy z gry. 289 00:13:06,954 --> 00:13:09,498 Chcemy mieć zero nazistów. 290 00:13:09,581 --> 00:13:12,459 Zero nazistów to cel, do którego dążymy. 291 00:13:12,543 --> 00:13:13,544 Pełna zgoda. 292 00:13:13,627 --> 00:13:16,672 Ale żeby złapać nazistów, trzeba im posłodzić. 293 00:13:17,297 --> 00:13:21,176 Nie. To nie może tyle potrwać. 294 00:13:21,260 --> 00:13:23,387 To musi się skończyć dzisiaj, Ian. 295 00:13:23,470 --> 00:13:26,473 Dzisiaj, bo inaczej Kotaku napisze kolejny artykuł 296 00:13:26,557 --> 00:13:27,724 i będzie bardzo źle. 297 00:13:27,808 --> 00:13:32,729 Tak źle, jak kiedy nazistowski alchemik wykorzystał swą wiedzę i stworzył eliksir, 298 00:13:32,813 --> 00:13:35,858 który wybił całą rasę mrocznych elfów? 299 00:13:35,941 --> 00:13:37,776 Nie. To też jest w grze? 300 00:13:37,860 --> 00:13:39,611 Nie, ale może być. 301 00:13:40,028 --> 00:13:42,573 To byłaby wciągająca historia! 302 00:13:42,656 --> 00:13:45,075 Jakbym próbowała zapanować nad kotami. 303 00:13:45,158 --> 00:13:47,160 Choć w weekendy lubię to robić. 304 00:13:47,244 --> 00:13:49,037 - Dzięki, Sue. - Nie wyłączaj mnie. 305 00:13:51,540 --> 00:13:55,711 Głosujemy. Kto jest za zbanowaniem elit z wielkich miast? 306 00:13:55,794 --> 00:13:58,422 A szeroko rozsiadających się facetów? 307 00:13:59,590 --> 00:14:01,175 W takim razie postanowione. 308 00:14:01,258 --> 00:14:02,885 Elity zostają w grze. 309 00:14:03,552 --> 00:14:05,679 C.W., napisałeś przeprosiny? 310 00:14:05,762 --> 00:14:10,017 Tak. O czym tu rozmawiacie? Czemu nie zostałem zaproszony? 311 00:14:10,100 --> 00:14:12,394 Mam prawo przemawiać we własnej obronie. 312 00:14:13,562 --> 00:14:14,730 Nie mówimy o tobie. 313 00:14:15,856 --> 00:14:18,692 Chociaż wnosisz perspektywę innego pokolenia. 314 00:14:18,775 --> 00:14:20,903 To by zdywersyfikowało komisję, prawda? 315 00:14:20,986 --> 00:14:23,071 Jasne. Siadaj. 316 00:14:23,155 --> 00:14:25,991 Akurat nic nie mam w harmonogramie. O czym mówimy? 317 00:14:26,074 --> 00:14:27,201 No cóż, 318 00:14:27,284 --> 00:14:30,204 stworzyliśmy listę grup, które możemy zbanować 319 00:14:30,287 --> 00:14:31,663 poza nazistami. 320 00:14:31,747 --> 00:14:34,041 Okazało się, że jest tego sporo. 321 00:14:34,124 --> 00:14:35,501 To 92% graczy. 322 00:14:35,584 --> 00:14:37,127 Nie wyrzucimy wszystkich, 323 00:14:37,211 --> 00:14:39,338 bo gra upadnie. 324 00:14:39,421 --> 00:14:44,134 Musimy ograniczyć się do najgorszych. 325 00:14:44,218 --> 00:14:45,886 Wypracowaliśmy system. 326 00:14:48,347 --> 00:14:51,433 Właściwie to NCAA go wypracowało. Brad zasugerował, żeby go użyć. 327 00:14:51,517 --> 00:14:53,060 - Wspaniale. - David. 328 00:14:53,143 --> 00:14:55,521 - Ile to jeszcze potrwa? - Już kończymy. 329 00:14:55,604 --> 00:14:57,898 Jeszcze 63 szybkie decyzje i spadamy. 330 00:14:57,981 --> 00:15:00,442 62. Rozsiadający się są już wpisani. 331 00:15:01,401 --> 00:15:02,402 Dobra. 332 00:15:03,195 --> 00:15:07,824 A jeśli ruszysz się tutaj, a ja... 333 00:15:07,908 --> 00:15:09,076 POPPY LI STREAMUJE 334 00:15:10,494 --> 00:15:11,495 OFICJALNY KANAŁ MQ 335 00:15:11,578 --> 00:15:15,457 Siema, tu Poppy Li. Główna programistka Mythic Quest. 336 00:15:15,541 --> 00:15:17,501 Boże. Co ty robisz? 337 00:15:17,960 --> 00:15:22,339 Wiem, co sobie myślicie. „Ta Poppy Li chyba jest spoko”. 338 00:15:22,422 --> 00:15:24,049 Ale wiecie, co nie jest spoko? 339 00:15:24,925 --> 00:15:25,926 Faszyzm. 340 00:15:26,426 --> 00:15:27,553 Aż mnie boli. 341 00:15:28,929 --> 00:15:32,224 Gdyby tylko był system pozwalający nam zebrać się razem 342 00:15:32,307 --> 00:15:34,268 i wyrazić sprzeciw wobec faszyzmu. 343 00:15:34,351 --> 00:15:36,061 - Boże. Nie rób tego. - A oto... 344 00:15:36,144 --> 00:15:38,063 - Nie. - Piękne Przyjęcie. 345 00:15:38,146 --> 00:15:39,565 PROTEST PRZECIW FASZYZMOWI 346 00:15:40,732 --> 00:15:41,733 Zrobiła ten gest. 347 00:15:41,817 --> 00:15:46,989 Dzisiaj użyję Pięknego Przyjęcia, żeby zaprosić was na pokojowy protest. 348 00:15:47,072 --> 00:15:52,661 Pokażmy tym nazistowskim ćwokom, że nie chcemy ich w MQ. 349 00:15:52,744 --> 00:15:57,583 Dzięki intuicyjnemu interfejsowi PP jest to bardzo proste! 350 00:15:57,666 --> 00:15:59,668 PP? Nie nazywaj tego tak! 351 00:15:59,751 --> 00:16:01,295 Dostaniecie zaproszenie. 352 00:16:01,378 --> 00:16:04,798 Czeka was mnóstwo niesamowitych akcji PP z wieloma osobami. 353 00:16:04,882 --> 00:16:06,884 Dobry Boże. 354 00:16:16,310 --> 00:16:18,395 Dołączyliście do Pięknego Przyjęcia. 355 00:16:18,478 --> 00:16:19,688 GILDIE – RAJDY – ZADANIA 356 00:16:24,776 --> 00:16:28,405 To coś wspaniałego. 357 00:16:28,488 --> 00:16:31,992 Setki ludzi zebrały się na pokojowej demonstracji. 358 00:16:32,534 --> 00:16:34,912 Dodałam muzykę, żeby wprowadzić nastrój. 359 00:16:37,414 --> 00:16:43,128 Niektórzy z was uważali, że Piękne Przyjęcie nie odniesie sukcesu. 360 00:16:43,837 --> 00:16:46,298 Ale teraz wiemy, że Michelle się myliła. 361 00:16:47,549 --> 00:16:50,552 Michelle, myliłaś się. Ja miałam rację. 362 00:16:50,636 --> 00:16:52,054 Więc skup się. 363 00:16:52,137 --> 00:16:54,598 Akurat oglądałam to. 364 00:16:55,807 --> 00:16:59,436 Naziści użyli Pięknego Przyjęcia, żeby wraz z innymi gildiami 365 00:16:59,520 --> 00:17:02,231 utworzyć wielką armię. 366 00:17:02,314 --> 00:17:03,607 Nieważne. Wyłącz to. 367 00:17:03,690 --> 00:17:06,318 Nie chcę oglądać nazistów, tylko protest. 368 00:17:06,401 --> 00:17:08,612 Oni idą na protest. 369 00:17:08,694 --> 00:17:10,906 - Co? - Puszczę to na głównym ekranie. 370 00:17:14,201 --> 00:17:16,161 Oni mają własną muzykę. 371 00:17:18,413 --> 00:17:22,916 Ci goście siedzą tam cicho. Są bezbronni. 372 00:17:23,335 --> 00:17:28,214 A oni są uzbrojeni po zęby. 373 00:17:29,049 --> 00:17:33,720 Po co ktoś zabierałby broń na pokojową demonstrację? 374 00:17:34,388 --> 00:17:36,348 Chyba zaraz się przekonamy. 375 00:17:36,431 --> 00:17:38,475 Może zdołam się z nimi dogadać. 376 00:17:41,353 --> 00:17:42,980 Chyba jednak nie. 377 00:17:46,733 --> 00:17:48,986 To pokojowe zgromadzenie! 378 00:17:50,904 --> 00:17:52,447 Dajcie spokój. 379 00:17:53,657 --> 00:17:54,783 Czemu to robicie? 380 00:17:54,867 --> 00:17:56,285 Pomocy! 381 00:17:56,368 --> 00:17:57,828 Czemu? 382 00:18:08,338 --> 00:18:09,673 O Boże. 383 00:18:16,680 --> 00:18:19,683 Ale Piękne Przyjęcie. 384 00:18:23,020 --> 00:18:24,438 SZTURM NA PARADĘ PRZEGRYWÓW 385 00:18:24,521 --> 00:18:26,773 CZŁONKOWIE WYDARZENIA 386 00:18:29,067 --> 00:18:31,153 Poppy! Pop-Tarts. 387 00:18:33,197 --> 00:18:34,198 Idź sobie. 388 00:18:34,823 --> 00:18:37,451 Widziałem szturm. Był fantastyczny. 389 00:18:39,161 --> 00:18:40,537 Nie przeginaj. 390 00:18:40,621 --> 00:18:43,540 Piękne Przyjęcie to niewypał. Usunę je. 391 00:18:43,624 --> 00:18:46,668 - Nie, Poppy, nie możesz. - Odwal się. 392 00:18:46,752 --> 00:18:50,172 Nie rozumiesz. Jesteś geniuszką. 393 00:18:52,758 --> 00:18:53,759 Mów dalej. 394 00:18:53,842 --> 00:18:57,846 Zrobiłaś coś, nad czym bezskutecznie pracowałem cały dzień. 395 00:18:57,930 --> 00:18:59,348 Wywabiłaś ich. 396 00:18:59,431 --> 00:19:01,600 Teraz zamiast 40 nazistów w grze 397 00:19:01,683 --> 00:19:03,602 są ich cztery tysiące. 398 00:19:04,436 --> 00:19:05,854 Fajnie? 399 00:19:05,938 --> 00:19:08,106 - Bardzo fajnie. - Na pewno? 400 00:19:08,190 --> 00:19:10,943 Tak, bo wywabiliśmy ich z ukrycia. 401 00:19:11,026 --> 00:19:12,027 Świetnie. 402 00:19:12,110 --> 00:19:14,154 Teraz możesz ich wszystkich zabić 403 00:19:14,238 --> 00:19:16,240 albo pobić ich matki, czy co tam chcesz. 404 00:19:16,323 --> 00:19:19,117 Nie, Poppy, nie rozumiesz. 405 00:19:19,201 --> 00:19:21,745 Przemoc nie jest rozwiązaniem. 406 00:19:21,828 --> 00:19:25,541 Przemoc zawsze jest twoim rozwiązaniem. Masz w biurze topór. 407 00:19:26,583 --> 00:19:27,584 To prawda. 408 00:19:27,668 --> 00:19:29,962 Często jest najlepszym rozwiązaniem. 409 00:19:30,045 --> 00:19:32,422 Ale nie gdy masz do czynienia z nazistami. 410 00:19:33,006 --> 00:19:36,969 Chociaż historycznie to był najlepszy sposób na nazistów. 411 00:19:37,052 --> 00:19:39,680 Moim zdaniem tak jest z większością ludzi... 412 00:19:39,763 --> 00:19:40,931 Ale nie tym razem. 413 00:19:41,014 --> 00:19:43,976 Naziści chcą, żeby ich bić. To ich wzmacnia. 414 00:19:44,059 --> 00:19:46,186 Wtedy mają z czym walczyć. 415 00:19:46,270 --> 00:19:49,273 Dlatego zrobimy coś o wiele gorszego. 416 00:19:56,864 --> 00:19:59,950 Dobrze. Mamy odpowiedź. 417 00:20:00,033 --> 00:20:01,952 NAZIŚCI 418 00:20:03,579 --> 00:20:04,997 To naziści. Kurwa. 419 00:20:05,455 --> 00:20:08,208 Właśnie od tego zaczęliśmy. 420 00:20:08,292 --> 00:20:09,960 Ale zrobiliśmy to właściwie, 421 00:20:10,043 --> 00:20:11,545 a to jest najważniejsze. 422 00:20:11,628 --> 00:20:14,464 Nauczyłem się, że gdy trzeba podjąć decyzję... 423 00:20:14,548 --> 00:20:17,509 Jak to się mówi? „Tu jest pies pogrzebany”? 424 00:20:18,010 --> 00:20:19,011 „Pies pogrzebany”. 425 00:20:19,094 --> 00:20:22,389 Nie chcę ci mącić, ale zapomnieliśmy o dręczycielach zwierząt. 426 00:20:22,472 --> 00:20:24,474 - Trzeba ich dopisać. - Nie. 427 00:20:24,558 --> 00:20:26,101 Bo PETA się za nas weźmie. 428 00:20:26,185 --> 00:20:28,395 Nie, Brad. 429 00:20:28,478 --> 00:20:30,397 Wiem, co robisz. Dość tego. 430 00:20:30,480 --> 00:20:32,649 Znaleźliśmy rozwiązanie! Oto ono! 431 00:20:34,776 --> 00:20:36,278 Koniec posiedzenia. 432 00:20:40,991 --> 00:20:41,992 No dobra. Dobranoc. 433 00:20:45,245 --> 00:20:47,706 - Patrz. - Tak jest. 434 00:20:48,665 --> 00:20:49,666 Tak jest! 435 00:20:51,376 --> 00:20:53,754 Tu jesteście. Świetna wiadomość. 436 00:20:53,837 --> 00:20:56,673 Po długich rozważaniach podjąłem decyzję. 437 00:20:56,757 --> 00:20:58,217 Wyrzucimy nazistów. 438 00:20:58,300 --> 00:20:59,384 Już po sprawie. 439 00:21:02,095 --> 00:21:04,223 Co? Wciąż jest ich mnóstwo w grze. 440 00:21:04,306 --> 00:21:06,892 Przerzuciliśmy ich na wyizolowany serwer. 441 00:21:06,975 --> 00:21:08,143 To genialne. 442 00:21:08,227 --> 00:21:10,229 Mogą wykrzykiwać swoje hasła, 443 00:21:10,312 --> 00:21:11,438 ale nikt ich nie słyszy. 444 00:21:11,522 --> 00:21:14,483 Ale wciąż walczą i rzucają obraźliwe teksty. 445 00:21:14,566 --> 00:21:16,151 Nie wiedzą, że są sami? 446 00:21:16,944 --> 00:21:19,571 Nie. Są we własnej bańce. Nazistowskiej bańce. 447 00:21:19,655 --> 00:21:20,822 To więzienie. 448 00:21:21,240 --> 00:21:24,451 Mogą robić krzywdę tylko sobie nawzajem. 449 00:21:24,535 --> 00:21:26,370 - Ty przegrywie. - Sam jesteś przegrywem! 450 00:21:26,453 --> 00:21:28,497 - Wracaj do siebie. - Moja krew jest czysta. 451 00:21:28,580 --> 00:21:32,042 Złapaliśmy wszystkich. Co do jednego. 452 00:21:32,125 --> 00:21:35,504 A wszystko dzięki Poppy i jej Pięknemu Przyjęciu. 453 00:21:35,587 --> 00:21:38,340 - Zrobiłeś gest. - Oczywiście, że zrobiłem. 454 00:21:38,423 --> 00:21:39,466 Jaki gest? 455 00:21:39,550 --> 00:21:42,261 - To nasz dowcip. - Nie drąż. 456 00:21:42,344 --> 00:21:43,720 - To nasze. - Nieważne. 457 00:21:43,804 --> 00:21:45,097 Dobrze, że to koniec. 458 00:21:45,180 --> 00:21:46,473 Mam zagadkę. 459 00:21:46,557 --> 00:21:50,936 Czy jeśli nazista wykopie swastykę, ale nikt tego nie widzi, 460 00:21:52,563 --> 00:21:53,730 ma to jakieś znaczenie? 461 00:21:54,147 --> 00:21:55,816 Nie. Ani trochę. 462 00:21:56,942 --> 00:21:58,110 Mogę się napić wina? 463 00:21:58,193 --> 00:22:00,612 Pewnie. Siadaj. 464 00:22:02,406 --> 00:22:03,657 Hej. 465 00:22:03,740 --> 00:22:08,078 Wino, jedzenie, rozmawiający przyjaciele. 466 00:22:08,161 --> 00:22:11,123 Można powiedzieć, że to piękne przyjęcie. 467 00:22:11,206 --> 00:22:13,667 - Pierwsze przyjęcie Poppy! - No proszę! 468 00:22:13,750 --> 00:22:16,086 - Byłam na bardzo wielu. - Fajnie. 469 00:22:16,170 --> 00:22:18,463 Zrobię arkusz z wymianą prezentów. 470 00:22:18,547 --> 00:22:21,049 Nigdy wcześniej nie była na przyjęciu. 471 00:22:21,133 --> 00:22:23,677 - To jej pierwsze. To smutne. - Tak. 472 00:22:33,353 --> 00:22:36,982 WIĘZIENIE DLA NAZISTÓW 473 00:24:02,818 --> 00:24:04,736 Napisy: Krzysiek Ceran