1 00:00:12,095 --> 00:00:13,096 Vart ska vi? 2 00:00:13,931 --> 00:00:14,932 Vi ska träffa Sue. 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,265 Hon är vår kundansvariga, 4 00:00:17,100 --> 00:00:20,187 den direkta kontakten mellan oss och spelarna. 5 00:00:21,647 --> 00:00:23,273 Jag fick tryck i öronen. 6 00:00:23,357 --> 00:00:25,776 Ja, vi är djupt under markytan. 7 00:00:25,859 --> 00:00:28,070 Det är bättre för alla om hon är här nere. 8 00:00:28,153 --> 00:00:29,446 Det är ett svårt jobb. 9 00:00:29,530 --> 00:00:32,741 Att hantera arg feedback, klagomål och hat. 10 00:00:32,824 --> 00:00:34,618 Hon måste vara jättedeppad. 11 00:00:36,203 --> 00:00:40,082 Nej. Det vore det normala. Det här är mycket värre. 12 00:00:40,165 --> 00:00:42,000 KUNDANSVARIG SUE GORGON 13 00:00:42,417 --> 00:00:43,752 Besök? 14 00:00:44,378 --> 00:00:45,379 Hej, Sue. 15 00:00:45,796 --> 00:00:49,299 David, så kul att se dig. 16 00:00:49,383 --> 00:00:52,052 Och vem är solstrålen du har med dig? 17 00:00:52,135 --> 00:00:53,512 Det här är min assistent, Jo. 18 00:00:54,388 --> 00:00:55,722 -Säg hej, Jo. -Hej. 19 00:00:55,806 --> 00:00:58,100 Tack för att ni tittar in. 20 00:00:58,183 --> 00:01:01,979 Jag skulle gärna hälsa på er där uppe, men mitt nyckelkort funkar inte 21 00:01:02,062 --> 00:01:04,355 och jag har pratat med vakten om det, men... 22 00:01:04,982 --> 00:01:07,276 Jag bara babblar på och tråkar ut er. 23 00:01:07,359 --> 00:01:10,571 Oj. Kom in och sätt er. 24 00:01:10,988 --> 00:01:12,948 Jag gillar henne inte. Hon gör mig orolig. 25 00:01:13,031 --> 00:01:14,116 Jag vet. 26 00:01:15,659 --> 00:01:17,536 Håller du på att arkivera saker? 27 00:01:17,619 --> 00:01:20,581 Det där? Nej, det är bara feedback från spelare. 28 00:01:20,664 --> 00:01:24,710 E-postprogrammet filtrerar bort de värsta svärorden. 29 00:01:24,793 --> 00:01:27,796 Men Gud välsigne Amerika, man kan inte censurera det skrivna ordet. 30 00:01:27,880 --> 00:01:30,507 Just det. Du sa att du hade viktiga nyheter. 31 00:01:30,591 --> 00:01:33,677 Verkligen. De ringde i morse från Kotaku. 32 00:01:34,344 --> 00:01:35,762 -Kotaku? -Ja. 33 00:01:35,846 --> 00:01:40,475 De ville ha kommentarer om MQ inför en förstasidesartikel de ska ha. 34 00:01:40,976 --> 00:01:44,730 "Förstasidesartikel"? Inte dåligt. Goda nyheter. Vad är upplägget? 35 00:01:44,813 --> 00:01:49,234 Tydligen är Mythic Quest det mest populära rollspelet online... 36 00:01:49,318 --> 00:01:50,360 Fantastiskt. 37 00:01:50,444 --> 00:01:52,321 ...bland vita rasister. 38 00:02:08,294 --> 00:02:11,965 Okej, hör upp, allihop. Jag har ett viktigt tillkännagivande. 39 00:02:12,049 --> 00:02:16,220 Höjdarn talar till sitt team. Idag är en stor dag. 40 00:02:16,637 --> 00:02:20,724 Idag lanserar vi vår nyaste, och om jag får säga det själv, 41 00:02:20,807 --> 00:02:23,810 tjusigast designade nyhet för socialt nätverkande. 42 00:02:24,853 --> 00:02:26,104 Middagsbjudningen. 43 00:02:31,610 --> 00:02:35,197 Det har krävts mycket arbete, men nu är allt som återstår... 44 00:02:35,822 --> 00:02:36,949 ...att trycka på knappen. 45 00:02:37,032 --> 00:02:39,701 Var är Ian? Brukar inte han hålla såna här tal? 46 00:02:39,785 --> 00:02:40,994 Ja, Michelle, det stämmer. 47 00:02:41,078 --> 00:02:43,413 Men jag gör det idag, för efter det här med spaden 48 00:02:43,497 --> 00:02:45,624 gick Ian med på att låta mig få nåt eget. 49 00:02:45,707 --> 00:02:47,835 Och det är Middagsbjudningen. 50 00:02:50,254 --> 00:02:52,840 Vore det inte på sin plats med en app... Strunt samma. 51 00:02:52,923 --> 00:02:54,341 Avbryt inte. 52 00:02:54,424 --> 00:02:56,969 Så Ian var inte med. 53 00:02:57,886 --> 00:02:59,972 Det är därför namnet är så förvirrande. 54 00:03:00,055 --> 00:03:01,390 Det är det inte, Michelle. 55 00:03:01,473 --> 00:03:04,476 Vad kan man annat kalla nåt som låter spelare koppla upp sig mellan gillen 56 00:03:04,560 --> 00:03:05,894 och planera stora event? 57 00:03:05,978 --> 00:03:08,730 Har du nånsin varit på en middagsbjudning? 58 00:03:09,147 --> 00:03:11,608 Ja. Hundratals. 59 00:03:11,692 --> 00:03:14,862 Sluta vara så negativa, och avbryt inte mer. 60 00:03:14,945 --> 00:03:18,407 Jag går direkt på saken. Nu lanserar vi den! 61 00:03:18,490 --> 00:03:20,576 Då kör vi. 62 00:03:20,659 --> 00:03:22,870 Poppy, David vill träffa dig. Det brådskar. 63 00:03:22,953 --> 00:03:24,496 Jag är mitt uppe i en sak, Jo. 64 00:03:24,580 --> 00:03:27,124 Jag skulle dra dig dit i håret om du inte ville komma, sa han. 65 00:03:27,207 --> 00:03:29,251 -Sa David det? -Underförstått. 66 00:03:29,334 --> 00:03:31,753 -Hälsa David att jag är upptagen. -Med vad? 67 00:03:31,837 --> 00:03:32,838 Trycka på en knapp. 68 00:03:32,921 --> 00:03:34,840 -Det är inte bara en knapp. -Den här? 69 00:03:34,923 --> 00:03:36,049 Nej! 70 00:03:37,593 --> 00:03:41,346 Men för i... Jag skulle ju... Du förstörde det. 71 00:03:41,430 --> 00:03:43,182 Bra tal, chefen. 72 00:03:43,265 --> 00:03:46,727 Herregud, Jo. Vad kan vara så viktigt? 73 00:03:47,769 --> 00:03:48,979 NAZISTPROBLEM I MYTHIC QUEST 74 00:03:49,062 --> 00:03:50,439 Spelar nazister vårt spel? 75 00:03:50,522 --> 00:03:52,858 Kotaku fann ett gille på typ 40 medlemmar 76 00:03:52,941 --> 00:03:56,820 som öppet säger sig spela vår spel enligt fascistiska principer. 77 00:03:56,904 --> 00:03:57,905 Okej, vänta lite. 78 00:03:57,988 --> 00:03:59,823 Det ordet används om alla med avvikande åsikt. 79 00:03:59,907 --> 00:04:02,117 Hur vet vi att de verkligen är nazister? 80 00:04:02,201 --> 00:04:03,827 De gjorde så här med spaden. 81 00:04:05,537 --> 00:04:06,914 -Och? -Jaha? 82 00:04:06,997 --> 00:04:08,373 Ursäkta. 83 00:04:10,334 --> 00:04:11,460 Ja, nog är de nazister. 84 00:04:11,543 --> 00:04:15,797 Spaden skapades inte för det där, utan för att mörda folk. 85 00:04:15,881 --> 00:04:16,882 Och gräva kukar. 86 00:04:16,964 --> 00:04:18,091 De gjorde det också. 87 00:04:19,259 --> 00:04:20,260 Oj. 88 00:04:20,344 --> 00:04:23,055 Säga vad man vill om nazister, men de är noggranna. 89 00:04:23,138 --> 00:04:24,264 Tysk uppfinningsrikedom. 90 00:04:24,348 --> 00:04:26,975 Alltså. Det här är upprörande. 91 00:04:27,059 --> 00:04:31,063 Det här med nazisterna kommer att helt överskugga Middagsbjudningen. 92 00:04:31,146 --> 00:04:32,689 Kan vi fokusera på nazisterna? 93 00:04:32,773 --> 00:04:34,024 Okej? Vi måste få bort nazisterna. 94 00:04:34,107 --> 00:04:36,401 Vi kanske förhastar oss. 95 00:04:36,902 --> 00:04:39,071 Nazister gör sig bra som skurkar. 96 00:04:39,154 --> 00:04:43,367 Om vi skulle sluta nazisterna till vår barm, så att säga. 97 00:04:44,535 --> 00:04:46,578 Nej. Vi ska inte sluta nazister till vår barm. 98 00:04:46,662 --> 00:04:49,373 Vi sparkar ut dem ur gillet, punkt, slut. 99 00:04:49,456 --> 00:04:52,709 C.W., skriv ett utkast till en ursäkt. Genast. 100 00:04:52,793 --> 00:04:53,836 Självklart. 101 00:04:53,919 --> 00:04:58,257 Ska vi be nazisterna om ursäkt, eller be om ursäkt för dem? 102 00:05:01,760 --> 00:05:02,845 Ingetdera. 103 00:05:02,928 --> 00:05:03,929 Självklart. 104 00:05:04,346 --> 00:05:06,849 Okej. Nu går jag och sparkar ut nazistgillet. 105 00:05:06,932 --> 00:05:09,268 Vänta. Hur gör vi med Middagsbjudningen? 106 00:05:09,351 --> 00:05:10,352 Struntar jag i. 107 00:05:11,562 --> 00:05:12,563 Ja, Pop. 108 00:05:12,646 --> 00:05:16,525 Ingen bryr sig om Middagsbjudningen, men vi kan inte bara kicka ut nazisterna. 109 00:05:16,608 --> 00:05:19,486 Det måste ha nåt med åsiktsfrihet att göra. 110 00:05:20,070 --> 00:05:21,321 Låt mig mixtra lite. 111 00:05:25,951 --> 00:05:28,829 David. D-train. Dirty Dave. 112 00:05:28,912 --> 00:05:30,664 Vi kanske bör fundera på det här med nazisterna. 113 00:05:30,747 --> 00:05:33,292 Jag vill inte vara jobbig, men vi borde coola ner oss. 114 00:05:33,375 --> 00:05:35,752 -Jag bannlyser nazisterna. -Det respekterar jag. 115 00:05:35,836 --> 00:05:38,672 Men vi har aldrig bannlyst en hel grupp förut. 116 00:05:38,755 --> 00:05:40,215 De är betalande kunder. 117 00:05:40,299 --> 00:05:41,466 Plumpt även för att vara du. 118 00:05:41,550 --> 00:05:43,719 Jag menar bara att vi måste tänka på hur vi svarar. 119 00:05:43,802 --> 00:05:45,095 Visst, vi skapade plattformen, 120 00:05:45,179 --> 00:05:47,890 men ska vi bestämma vilka som får vara med eller inte? 121 00:05:47,973 --> 00:05:49,725 Samma problem som på Facebook och Twitter. 122 00:05:49,808 --> 00:05:51,560 Nån måste sätta ner foten. 123 00:05:51,643 --> 00:05:53,478 Instämmer, men låt oss tänka på saken. 124 00:05:53,562 --> 00:05:55,397 Hur kommer det att se ut när folk får veta 125 00:05:55,480 --> 00:05:58,108 att den foten tillhör en vit heteroman 126 00:05:58,192 --> 00:06:00,194 som bestämmer regler som alla måste hålla? 127 00:06:00,277 --> 00:06:03,030 Verkar det rätt? Verkar det inkluderande? 128 00:06:03,780 --> 00:06:04,781 Okej, vi ses. 129 00:06:06,325 --> 00:06:09,453 Vänta. Brad? Jag vill vara mer inkluderande. 130 00:06:09,536 --> 00:06:12,122 Vi borde höra olika perspektiv. Dig till exempel. 131 00:06:12,206 --> 00:06:13,207 Vad menar du? 132 00:06:13,290 --> 00:06:16,335 Tja, för att du är... Får jag säga "indier"? 133 00:06:16,835 --> 00:06:18,462 Varför inte? 134 00:06:18,545 --> 00:06:20,339 Jag vet inte, jag menar... 135 00:06:20,422 --> 00:06:22,508 -Är det nåt fel med att vara indier? -Nej. 136 00:06:22,591 --> 00:06:24,426 Jag är halvt polsk, om det är bättre. 137 00:06:24,510 --> 00:06:25,511 -Nej. -Inte? 138 00:06:25,594 --> 00:06:27,387 Jag menar ja. Eller... Jag vet inte. 139 00:06:27,471 --> 00:06:30,098 Jag försöker bara göra det rätta. 140 00:06:30,182 --> 00:06:31,517 Hjälp mig. Snälla. 141 00:06:31,600 --> 00:06:35,103 Vi kan bilda en etikkommitté och fatta gemensamma beslut. 142 00:06:35,187 --> 00:06:36,355 Okej. En kommitté. 143 00:06:36,438 --> 00:06:39,358 Och vi borde ha med tjejer. 144 00:06:39,942 --> 00:06:40,943 Kvinnor. 145 00:06:41,485 --> 00:06:43,737 "Kvinnor. " Just det. 146 00:06:45,364 --> 00:06:46,573 Hej, kvinnor. 147 00:06:48,200 --> 00:06:50,285 Det där kändes konstigt. Hör på. 148 00:06:50,744 --> 00:06:53,872 Brad och jag ska bilda en liten etikkommitté. 149 00:06:54,331 --> 00:06:58,335 Och, Dana, vi vill gärna ha ditt unika... perspektiv? 150 00:06:58,418 --> 00:06:59,419 -Bra. -Ja. 151 00:06:59,503 --> 00:07:00,587 Vill du vara med? 152 00:07:00,671 --> 00:07:03,715 Får jag vara med? Jag vill gärna hjälpa till. 153 00:07:05,592 --> 00:07:06,844 Jaha, det... 154 00:07:08,345 --> 00:07:09,721 Hur ska jag säga? 155 00:07:09,805 --> 00:07:14,268 Ditt perspektiv är liksom... upptaget. 156 00:07:14,351 --> 00:07:15,936 Ja, vi behöver inte två vita tjejer. 157 00:07:16,019 --> 00:07:17,521 Nej, Jo. Så är det inte. 158 00:07:17,604 --> 00:07:21,608 Det handlar inte om ras, utan mer om... Hon är... 159 00:07:21,692 --> 00:07:24,152 -Jobbig. -Får man säga det? 160 00:07:24,236 --> 00:07:25,237 Absolut. 161 00:07:25,320 --> 00:07:26,405 -Säkert? -Ja. 162 00:07:26,488 --> 00:07:28,949 -Är jag jobbig? -Ja. 163 00:07:29,032 --> 00:07:30,784 Så, Dana, ska vi köra, då? 164 00:07:30,868 --> 00:07:32,744 -Nu? -Ja. Kom igen. 165 00:07:32,828 --> 00:07:33,829 Okej. 166 00:07:35,414 --> 00:07:36,498 Hjälp mig. 167 00:07:38,000 --> 00:07:39,001 Jag är gay. 168 00:07:39,960 --> 00:07:41,545 Är du? Jag menar, självklart. 169 00:07:41,628 --> 00:07:44,173 Nej, inte "självklart". Jättebra, menar jag. 170 00:07:44,256 --> 00:07:48,760 Ja. Det är mitt unika perspektiv. Jag är lesbisk. 171 00:07:49,386 --> 00:07:50,470 En sån kan vi använda. 172 00:07:50,554 --> 00:07:52,347 "En sån"? Får man säga så? 173 00:07:52,431 --> 00:07:55,809 Nej, fortfarande inte bra. Det måste vara högre och rakare. 174 00:07:55,893 --> 00:07:59,563 Så här dags brukar Poppy hoppa in och ta över. 175 00:07:59,646 --> 00:08:02,983 Det tänker jag inte låta hända, Michelle, 176 00:08:03,066 --> 00:08:07,196 för jag vill att du gör det. Jag jobbar genom dig. 177 00:08:07,279 --> 00:08:10,657 Jag är liksom konstnären och du är min favoritpensel. 178 00:08:10,741 --> 00:08:12,367 Vad gör du här nere? 179 00:08:12,451 --> 00:08:15,287 Försöker manipulera Michelle att göra som jag vill. 180 00:08:15,370 --> 00:08:17,206 -Går det dåligt för henne? -Ja, hon suger. 181 00:08:17,289 --> 00:08:18,582 Ja, hon är usel på sitt jobb. 182 00:08:18,665 --> 00:08:22,211 Res dig, Michelle. Flytta på dig. Tack. 183 00:08:22,878 --> 00:08:24,796 -Vad är problemet? -Du ser här. 184 00:08:24,880 --> 00:08:29,009 Jag måste få upp den där högre, och så en förlängning, och rakt. 185 00:08:29,092 --> 00:08:32,638 Man får justera några nyckelbilder på animationen och... 186 00:08:32,721 --> 00:08:34,640 -Titta bara! -Ja. 187 00:08:34,722 --> 00:08:35,724 Du är bäst! Titta... 188 00:08:35,807 --> 00:08:36,808 -Perfekt. -Jag vet, för... 189 00:08:36,892 --> 00:08:38,352 -Du är min favoritpensel. -Ja, jag... 190 00:08:38,433 --> 00:08:40,520 -Herregud. Är det en... -En nazisthälsning. Ja. 191 00:08:40,604 --> 00:08:43,815 Jag vill att han heilar ordentligt. 192 00:08:43,899 --> 00:08:44,900 -Varför? -Okej. 193 00:08:44,983 --> 00:08:47,152 Det ingår i min plan att röka ut dem. 194 00:08:47,236 --> 00:08:51,365 Du förstår, vi ska släppa en emoticon men säga offentligt att det är en glitch. 195 00:08:51,448 --> 00:08:54,493 Men de här skinnskallarna kommer inte att kunna motstå den. 196 00:08:54,576 --> 00:08:56,870 De kommer att skicka runt den bland sina vänner, 197 00:08:56,954 --> 00:08:58,664 och så kommer de ut ur skuggorna. 198 00:08:58,747 --> 00:08:59,790 Det är helgalet. 199 00:09:00,374 --> 00:09:01,375 Jättebra, tycker jag. 200 00:09:01,458 --> 00:09:04,002 Hon tycker att det är bra. Vad säger det dig? 201 00:09:04,086 --> 00:09:06,296 Nazisthälsningar, hemliga planer, ringa in dem. 202 00:09:06,380 --> 00:09:07,464 Kan du höra dig själv? 203 00:09:08,757 --> 00:09:10,884 Nej. Man jag önskar att jag kunde. 204 00:09:10,968 --> 00:09:12,678 Vi borde spela in det här. 205 00:09:12,761 --> 00:09:15,013 -Jag spelar in. -Coolt. Skicka det till mig. 206 00:09:15,097 --> 00:09:16,807 Sluta spela in. Stoppa undan den. 207 00:09:16,890 --> 00:09:21,186 Hör på, du har fel tänkesätt för att ta såna här beslut. 208 00:09:21,270 --> 00:09:23,647 Och jag har redan en bättre plan. 209 00:09:23,730 --> 00:09:26,316 Vi anordnar en fredlig protest med hjälp av... 210 00:09:26,733 --> 00:09:28,193 ...Middagsbjudningen. 211 00:09:28,277 --> 00:09:30,904 Då visar vi nazisterna att de inte är välkomna till MQ, 212 00:09:30,988 --> 00:09:33,448 samtidigt som vi smakfullt gör PR för min grej. 213 00:09:33,907 --> 00:09:36,869 Du vill använda nazister till att göra PR för din grej? 214 00:09:36,952 --> 00:09:37,995 -Ja. -Tarvligt. 215 00:09:38,078 --> 00:09:39,246 Jag har försökt säga det. 216 00:09:39,329 --> 00:09:40,497 Hon är väldigt envis, Michelle. 217 00:09:40,581 --> 00:09:41,915 Dra åt skogen, båda två. 218 00:09:42,457 --> 00:09:45,627 Jag gör det själv. Jag behöver inte dig. Du är inte bjuden. 219 00:09:45,711 --> 00:09:48,297 Okej, Michelle. Fortsätt jobba. 220 00:09:48,964 --> 00:09:50,507 Mitt jobb eller ditt jobb? 221 00:09:52,092 --> 00:09:53,552 Värst vad du är bitsk. 222 00:09:59,183 --> 00:10:01,310 Välkomna till etikkommitténs första möte. 223 00:10:01,393 --> 00:10:03,103 Vi har en bra mix av människor här. 224 00:10:03,187 --> 00:10:05,189 Ska vi gå laget runt och presentera oss? 225 00:10:05,272 --> 00:10:06,398 -Helst inte. -Inte? Okej. 226 00:10:06,481 --> 00:10:10,736 Första punkten är att skapa en uppförandekod. 227 00:10:10,819 --> 00:10:11,820 Problemet är 228 00:10:11,904 --> 00:10:14,198 att vi inte vet vilka regler nazisterna bryter mot, 229 00:10:14,281 --> 00:10:15,490 för vi har inga regler. 230 00:10:15,574 --> 00:10:17,367 Så vi skapar några. Enkelt. 231 00:10:17,451 --> 00:10:18,452 -Enkelt. -Ja. 232 00:10:18,535 --> 00:10:19,828 Bara vi är konsekventa. 233 00:10:19,912 --> 00:10:22,456 När vi börjar bannlysa grupper är vi på ett sluttande plan. 234 00:10:22,539 --> 00:10:27,878 Det här är väl konsekvent: "Inga hatgrupper." 235 00:10:27,961 --> 00:10:31,256 Jag vill inte vara jobbig, men vad är en hatgrupp? 236 00:10:31,340 --> 00:10:32,716 Räknas homofober? 237 00:10:32,799 --> 00:10:34,092 Ja. De hatar gaypersoner. 238 00:10:34,176 --> 00:10:36,261 -Misogynister, då? -Ja. De hatar kvinnor. 239 00:10:36,345 --> 00:10:38,305 -Pedofiler? -Visst. De hatar... 240 00:10:39,723 --> 00:10:40,724 Pubertet? 241 00:10:40,807 --> 00:10:42,726 Är pedofiler verkligen ett problem här? 242 00:10:42,809 --> 00:10:45,354 Nej. Men låt oss se till att det inte blir det. 243 00:10:45,437 --> 00:10:47,981 Förlåt, jag är väl lite... förvirrad... 244 00:10:48,065 --> 00:10:49,149 "Förvirrad"? 245 00:10:49,233 --> 00:10:52,819 Du sa ju att du var gay. Om du inte är det, måste du gå. 246 00:10:52,903 --> 00:10:56,448 Jag är gay. Jag är en stolt gaykvinna. 247 00:10:56,532 --> 00:10:58,700 Jag förstår bara inte vad vi försöker uppnå. 248 00:10:58,784 --> 00:11:03,872 Okej, Rachel, kan du... tagga ner lite. Bara lite? 249 00:11:03,956 --> 00:11:04,957 Vi är alla stolta här. 250 00:11:05,040 --> 00:11:09,086 Brad är en stolt indisk-polsk man. Visste du det? Visst, Brad? 251 00:11:10,379 --> 00:11:12,673 Och Jo är en stolt... 252 00:11:12,756 --> 00:11:14,591 Sund konservativ från mellanvästern. 253 00:11:15,843 --> 00:11:16,844 Bra. 254 00:11:16,927 --> 00:11:19,388 Jag är en stolt vit man, men jag säger inte "vit stolthet". 255 00:11:19,471 --> 00:11:21,557 -David. -Förlåt. Jag menade inte så. 256 00:11:21,640 --> 00:11:24,351 Jag säger inte det, sa jag. I alla fall räknas pedofiler. 257 00:11:24,434 --> 00:11:25,561 Pang. 258 00:11:25,644 --> 00:11:26,854 Bra, Jo. 259 00:11:27,604 --> 00:11:29,273 Nu är vi på gång. 260 00:11:30,774 --> 00:11:32,234 Ja. Bra. 261 00:11:32,317 --> 00:11:36,280 Kanske lite mer skuggning här och lite rakare här nere. 262 00:11:36,738 --> 00:11:37,739 Bra jobbat. 263 00:11:40,868 --> 00:11:42,286 Min närvaro önskades? 264 00:11:42,369 --> 00:11:44,204 Ja. C.W., beträffande den där ursäkten... 265 00:11:44,288 --> 00:11:49,418 Den är klar, och jag är nöjd. Den är försonlig men inte svag. 266 00:11:49,960 --> 00:11:54,798 Jag utgick från en annan ursäkt jag gav till San Diego Women's Museum. 267 00:11:57,843 --> 00:11:58,844 Mysko. 268 00:11:59,303 --> 00:12:03,098 Men ändrade planer. Nu ska vi ta nazisterna till vår barm. 269 00:12:03,807 --> 00:12:06,685 -Härligt. Jag sätter igång direkt. -Bra. 270 00:12:09,062 --> 00:12:10,147 Sue. 271 00:12:12,858 --> 00:12:14,776 Hej, Sue. 272 00:12:14,860 --> 00:12:17,446 Hej. Förlåt att jag tjatar. 273 00:12:17,529 --> 00:12:21,074 Men jag märkte att de där jädra nazisterna fortfarande är med i spelet. 274 00:12:21,158 --> 00:12:24,369 Bara lugn, Sue. Jag jobbar på en grej som kommer att lösa allt. 275 00:12:24,453 --> 00:12:26,455 En grej som blockerar nazister? 276 00:12:27,080 --> 00:12:29,333 Nej. En lapp att ha på uniformerna. 277 00:12:29,416 --> 00:12:30,417 Rio. 278 00:12:33,337 --> 00:12:36,632 Det kanske är smuts på linsen, 279 00:12:36,715 --> 00:12:40,344 men det där ser faktiskt ut som en SS-symbol. 280 00:12:40,427 --> 00:12:41,845 Ja. SS. 281 00:12:41,929 --> 00:12:43,388 Fast inte officiellt. 282 00:12:43,472 --> 00:12:48,060 Nej. Officiellt säger vi att det är typ Black Lightning eller nåt. 283 00:12:48,143 --> 00:12:49,770 Men nazisterna kommer att älska det här. 284 00:12:49,853 --> 00:12:52,898 De kommer att använda det, tro mig. Nazisterna kommer att älska det. 285 00:12:52,981 --> 00:12:54,024 Tack, Rio. 286 00:12:54,608 --> 00:12:56,944 Okej. Så... 287 00:12:58,111 --> 00:13:02,241 Du verkar lägga till mer nazistgrejer. 288 00:13:02,324 --> 00:13:06,870 Det vi borde göra är att ta bort nazistgrejer. 289 00:13:06,954 --> 00:13:09,498 För vi vill ha noll nazister. 290 00:13:09,581 --> 00:13:12,459 Noll nazister är vårt mål. 291 00:13:12,543 --> 00:13:13,544 Instämmer helt. 292 00:13:13,627 --> 00:13:16,672 Men bästa sättet att fånga en nazist är med lite honung. 293 00:13:17,297 --> 00:13:21,176 Nej. Det får inte ta så lång tid. 294 00:13:21,260 --> 00:13:23,387 Det måste få ett slut idag, Ian. 295 00:13:23,470 --> 00:13:26,473 Om det inte tar slut idag kommer snart en ny Kotaku-artikel, 296 00:13:26,557 --> 00:13:27,724 och då blir det verkligt illa. 297 00:13:27,808 --> 00:13:32,729 Lika illa som nazist-alkemisten som skapade en brygd 298 00:13:32,813 --> 00:13:35,858 och utplånade en hel ras med mörka alver? 299 00:13:35,941 --> 00:13:37,776 Nej. Är det också med i spelet? 300 00:13:37,860 --> 00:13:39,611 Nej, men det skulle kunna bli. 301 00:13:40,028 --> 00:13:42,573 Och vilken fängslande historia det skulle bli. 302 00:13:42,656 --> 00:13:45,075 Oj, situationen håller på att gå mig ur händerna. 303 00:13:45,158 --> 00:13:47,160 Vilket jag vanligen gillar om det är en helg. 304 00:13:47,244 --> 00:13:49,037 -Okej. Tack, Sue. -Ta inte bort ljudet. 305 00:13:51,540 --> 00:13:55,711 Vi röstar. Vilka är för att bannlysa kusteliten från spelet? 306 00:13:55,794 --> 00:13:58,422 Och folk som breder ut sig. 307 00:13:59,590 --> 00:14:01,175 Då så. Då är det avgjort. 308 00:14:01,258 --> 00:14:02,885 Kusteliten får vara med. 309 00:14:03,552 --> 00:14:05,679 Hej, C.W., är du klar med ursäkten? 310 00:14:05,762 --> 00:14:10,017 Jadå. Vad gäller mötet? Varför blev jag inte kallad? 311 00:14:10,100 --> 00:14:12,394 Jag kräver rätten att försvara mig. 312 00:14:13,562 --> 00:14:14,730 Mötet handlar inte om dig. 313 00:14:15,856 --> 00:14:18,692 Fast vänta. Du kan ge den äldre generationens perspektiv. 314 00:14:18,775 --> 00:14:20,903 Det ger kommittén mer mångfald, visst, Brad? 315 00:14:20,986 --> 00:14:23,071 Ja. Okej. Sätt dig. 316 00:14:23,155 --> 00:14:25,991 Jag är inte upptagen just nu. Uppdatera mig. 317 00:14:26,074 --> 00:14:27,201 Okej. 318 00:14:27,284 --> 00:14:30,204 Vi har satt ihop en lista över grupper som vi kan bannlysa 319 00:14:30,287 --> 00:14:31,663 utöver nazisterna. 320 00:14:31,747 --> 00:14:34,041 Och det visade sig bli många. 321 00:14:34,124 --> 00:14:35,501 Hela 92 procent av våra spelare. 322 00:14:35,584 --> 00:14:37,127 Vi kan ju inte bannlysa allihop, 323 00:14:37,211 --> 00:14:39,338 för då har vi inget spel kvar. 324 00:14:39,421 --> 00:14:44,134 Så vi behövde ett snabbt sätt att gallra ut de värsta. 325 00:14:44,218 --> 00:14:45,886 Men vi kom på ett system. 326 00:14:48,347 --> 00:14:51,433 Egentligen skolidrottsförbundet, men Brad föreslog det för oss. 327 00:14:51,517 --> 00:14:53,060 -Fantastiskt. -Du, David. 328 00:14:53,143 --> 00:14:55,521 -Hur länge till varar mötet? -Vi är nästan klara. 329 00:14:55,604 --> 00:14:57,898 Ja. Bara 63 snabba beslut, så är vi klara. 330 00:14:57,981 --> 00:15:00,442 Sextiotvå. Folk som breder ut sig räknas. 331 00:15:01,401 --> 00:15:02,402 Okej. 332 00:15:03,195 --> 00:15:07,824 Om vi flyttar den där dit och sen... 333 00:15:07,908 --> 00:15:09,076 POPPY LI - STREAMAR NU! 334 00:15:11,578 --> 00:15:15,457 Hejsan. Poppy Li här, huvudtekniker på Mythic Quest. 335 00:15:15,541 --> 00:15:17,501 Herregud. Vad gör du? 336 00:15:17,960 --> 00:15:22,339 Ni tänker säkert: "Den där Poppy Li verkar rätt cool." 337 00:15:22,422 --> 00:15:24,049 Men gissa vad som inte är coolt. 338 00:15:24,925 --> 00:15:25,926 Fascism. 339 00:15:26,426 --> 00:15:27,553 Det här är smärtsamt. 340 00:15:28,929 --> 00:15:32,224 Vore det inte bra om vi alla kunde samlas 341 00:15:32,307 --> 00:15:34,268 och visa vårt hat mot fascismen? 342 00:15:34,351 --> 00:15:36,061 -Nej, gör det inte. -Jag presenterar... 343 00:15:36,144 --> 00:15:38,063 -Gör det inte. -...Middagsbjudningen. 344 00:15:38,146 --> 00:15:39,565 POPPYS FREDLIGA PROTEST MOT FASCISM 345 00:15:40,732 --> 00:15:41,733 Hon gjorde gesten. 346 00:15:41,817 --> 00:15:46,989 Jag inbjuder er att använda Middagsbjudningen till en fredlig protest. 347 00:15:47,072 --> 00:15:52,661 Vi visar de där inavlade nazisterna att det inte finns plats för dem här på MQ. 348 00:15:52,744 --> 00:15:57,583 Att använda MD:s intuitiva mekanik är enkelt och roligt! 349 00:15:57,666 --> 00:15:59,668 MB? Kalla det inte "MB". 350 00:15:59,751 --> 00:16:01,295 Så håll utkik efter inbjudan 351 00:16:01,378 --> 00:16:04,798 och håll inboxen öppen i framtiden för härlig action med MB. 352 00:16:04,882 --> 00:16:06,884 Gode Gud. 353 00:16:16,310 --> 00:16:18,395 Du är ansluten till Middagsbjudningen. 354 00:16:18,478 --> 00:16:19,688 GILLEN - RÄDER - UPPDRAG 355 00:16:24,776 --> 00:16:28,405 Wow. Det här är det coolaste nånsin. 356 00:16:28,488 --> 00:16:31,992 Hundratals människor som samlas för fred. 357 00:16:32,534 --> 00:16:34,912 Jag la till lite musik för att ge stämning. 358 00:16:36,121 --> 00:16:37,331 Ja. 359 00:16:37,414 --> 00:16:43,128 Några av er trodde inte att Middagsbjudningen skulle bli en framgång. 360 00:16:43,837 --> 00:16:46,298 Men där hade du fel, Michelle. 361 00:16:47,549 --> 00:16:50,552 Hallå, Michelle. Du hade fel och jag hade rätt. 362 00:16:50,636 --> 00:16:52,054 Så sluta nätshoppa. 363 00:16:52,137 --> 00:16:54,598 Jag tittar faktiskt på det här. 364 00:16:55,807 --> 00:16:59,436 Nazistgillet använde Middagsbjudningen till att gå ihop med andra gillen 365 00:16:59,520 --> 00:17:02,231 och bilda ett stort härjarband. 366 00:17:02,314 --> 00:17:03,607 Okej. Kan du stänga av? 367 00:17:03,690 --> 00:17:06,318 Jag vill inte titta på nazisterna utan på protestmötet. 368 00:17:06,401 --> 00:17:08,612 De är på väg dit. 369 00:17:08,694 --> 00:17:10,906 -Va? -Här. Jag visar på stora bildskärmen. 370 00:17:14,201 --> 00:17:16,161 De har egen musik. 371 00:17:18,413 --> 00:17:22,916 Ni förstår, den gruppen sitter där, helt försvarslösa, 372 00:17:23,335 --> 00:17:28,214 men de här är beväpnade till tänderna. 373 00:17:29,049 --> 00:17:33,720 Varför tar nån med sig vapen till ett fredligt protestmöte? 374 00:17:34,388 --> 00:17:36,348 Det får vi nog snart veta. 375 00:17:36,431 --> 00:17:38,475 Jag kanske kan prata förstånd med dem. 376 00:17:41,353 --> 00:17:42,980 Tydligen inte. 377 00:17:46,733 --> 00:17:48,986 Det här är en fredlig samling! 378 00:17:50,904 --> 00:17:52,447 Kom igen. 379 00:17:53,657 --> 00:17:54,783 Varför gör ni det här? 380 00:17:54,867 --> 00:17:56,285 Hjälp! 381 00:17:56,368 --> 00:17:57,828 Varför? 382 00:18:08,338 --> 00:18:09,673 Herregud. 383 00:18:14,970 --> 00:18:15,971 Hurra! 384 00:18:16,680 --> 00:18:19,683 Vilken bra Middagsbjudning. 385 00:18:23,020 --> 00:18:24,438 MIDDAGSBJUDNINGEN RÄD: POPPY LIS MESPARAD 386 00:18:24,521 --> 00:18:26,773 DELTAGARE 387 00:18:29,067 --> 00:18:31,153 Poppy! Pop-Tarts. Pop... 388 00:18:33,197 --> 00:18:34,198 Försvinn. 389 00:18:34,823 --> 00:18:37,451 Poppy, jag såg räden. Den var helhäftig. 390 00:18:39,161 --> 00:18:40,537 Håna mig inte. 391 00:18:40,621 --> 00:18:43,540 Middagsbjudningen är en stor flopp. Jag ska stänga ner den. 392 00:18:43,624 --> 00:18:46,668 -Nej. Det får du inte göra. -Stick. 393 00:18:46,752 --> 00:18:50,172 Du förstår inte. Du är ett geni. 394 00:18:52,758 --> 00:18:53,759 Fortsätt. 395 00:18:53,842 --> 00:18:57,846 Du lyckades med nåt som jag inte kunde. 396 00:18:57,930 --> 00:18:59,348 Du lockade fram dem. 397 00:18:59,431 --> 00:19:01,600 Så istället för typ 40 nazister, 398 00:19:01,683 --> 00:19:03,602 är det nu 4 000 nazister som spelar. 399 00:19:04,436 --> 00:19:05,854 Coolt? 400 00:19:05,938 --> 00:19:08,106 -Ja. Supercoolt. -Är det? 401 00:19:08,190 --> 00:19:10,943 Ja! För vi lockade fram dem ur skuggorna. 402 00:19:11,026 --> 00:19:12,027 Okej, bra. 403 00:19:12,110 --> 00:19:14,154 Så nu kan du mörda dem allihop 404 00:19:14,238 --> 00:19:16,240 eller slå deras mammor eller vad du tänker göra. 405 00:19:16,323 --> 00:19:19,117 Nej. Du förstår inte. 406 00:19:19,201 --> 00:19:21,745 Våld är inte svaret. 407 00:19:21,828 --> 00:19:25,541 Våld är alltid ditt svar. Du har en stridsyxa på ditt kontor. 408 00:19:26,583 --> 00:19:27,584 Det är sant. 409 00:19:27,668 --> 00:19:29,962 Våld är oftast det bästa svaret. 410 00:19:30,045 --> 00:19:32,422 Men inte när man har med nazister att göra. 411 00:19:33,006 --> 00:19:36,969 Fast historiskt har det varit det bästa sättet att handskas med nazister. 412 00:19:37,052 --> 00:19:39,680 De flesta skulle nog tycka att våldsanvändning... 413 00:19:39,763 --> 00:19:40,931 Men det här är annorlunda. 414 00:19:41,014 --> 00:19:43,976 Nazisterna vill att vi slår dem i ansiktet. Det gör dem starkare. 415 00:19:44,059 --> 00:19:46,186 Det ger dem nåt att slåss emot. 416 00:19:46,270 --> 00:19:49,273 Så vi ska göra nåt mycket värre. 417 00:19:56,864 --> 00:19:59,950 Okej. Vi har resultatet. 418 00:20:00,033 --> 00:20:01,952 NAZISTER 419 00:20:03,579 --> 00:20:04,997 Det är nazister. Fan. 420 00:20:05,455 --> 00:20:08,208 Bokstavligen samma sak som vi började med. 421 00:20:08,292 --> 00:20:09,960 Men vi nådde resultatet på rätt sätt, 422 00:20:10,043 --> 00:20:11,545 och det är det viktiga. 423 00:20:11,628 --> 00:20:14,464 Och jag har lärt mig att när det gäller att fatta beslut... 424 00:20:14,548 --> 00:20:17,509 Hur säger man? "Det finns många sätt att flå en katt"? 425 00:20:18,010 --> 00:20:19,011 "Flå en katt." 426 00:20:19,094 --> 00:20:22,389 Jag vill inte vara jobbig, David, men vi glömde djurplågare. 427 00:20:22,472 --> 00:20:24,474 -Vi tar med dem. -Nej. 428 00:20:24,558 --> 00:20:26,101 Vi vill inte ha Djurskyddsförbundet på oss. 429 00:20:26,185 --> 00:20:28,395 Nej! Brad. 430 00:20:28,478 --> 00:20:30,397 Jag vet vad du gör, och det får vara slut. 431 00:20:30,480 --> 00:20:32,649 Vi har funnit lösningen! 432 00:20:34,776 --> 00:20:36,278 Etikkommittén kan gå. 433 00:20:40,991 --> 00:20:41,992 Okej. God natt. 434 00:20:45,245 --> 00:20:47,706 -Okej. Kolla. Kolla! -Ja. 435 00:20:48,665 --> 00:20:49,666 Ja! 436 00:20:51,376 --> 00:20:53,754 Hej. Där är ni. Goda nyheter. 437 00:20:53,837 --> 00:20:56,673 Jag har äntligen kommit fram till ett beslut. 438 00:20:56,757 --> 00:20:58,217 Vi sparkar ut nazisterna. 439 00:20:58,300 --> 00:20:59,384 De är omhändertagna. 440 00:21:02,095 --> 00:21:04,223 Va? De är kvar i spelet. De är typ en miljon. 441 00:21:04,306 --> 00:21:06,892 Vi knöt alla deras konton till en isolerad server. 442 00:21:06,975 --> 00:21:08,143 Det är rätt lysande. 443 00:21:08,227 --> 00:21:10,229 Då kan de spy ut sitt hat hela dagarna, 444 00:21:10,312 --> 00:21:11,438 men ingen kan höra det. 445 00:21:11,522 --> 00:21:14,483 Men de slåss och skriker okvädingsord. 446 00:21:14,566 --> 00:21:16,151 Vet de inte att de är ensamma? 447 00:21:16,944 --> 00:21:19,571 Nix. Det är en ekokammare. En ekokammare för nazister. 448 00:21:19,655 --> 00:21:20,822 Ett fängelse. 449 00:21:21,240 --> 00:21:24,451 De kan ge sig på folk, men bara på varandra. 450 00:21:24,535 --> 00:21:26,370 -Håll tyst, mes! -Mes kan du vara själv! 451 00:21:26,453 --> 00:21:28,497 -Åk tillbaka till ditt land. -Mitt blod är rent. 452 00:21:28,580 --> 00:21:32,042 Och vi fick allihop. Varenda en. 453 00:21:32,125 --> 00:21:35,504 Och det är tack vare Poppys grej, Middagsbjudningen. 454 00:21:35,587 --> 00:21:38,340 -Du gjorde gesten. -Klart att jag gjorde gesten. 455 00:21:38,423 --> 00:21:39,466 Vadå, "gesten"? 456 00:21:39,550 --> 00:21:42,261 -David, försök inte förstå. -Det är vår egen grej. 457 00:21:42,344 --> 00:21:43,720 -Försök inte. -Jag bryr mig inte. 458 00:21:43,804 --> 00:21:45,097 Jag är bara glad att dagen är över. 459 00:21:45,180 --> 00:21:46,473 Här har jag en kul gåta. 460 00:21:46,557 --> 00:21:50,936 Om en nazist gräver ett hakkors i skogen och ingen ser det, 461 00:21:52,563 --> 00:21:53,730 spelar det nån roll? 462 00:21:54,147 --> 00:21:55,816 Nix. Det gör det inte. 463 00:21:56,942 --> 00:21:58,110 Kan jag få ett glas vin? 464 00:21:58,193 --> 00:22:00,612 Javisst. Sätt dig. 465 00:22:02,406 --> 00:22:03,657 Hallå. 466 00:22:03,740 --> 00:22:08,078 Vin, mat, samtal mellan vänner. 467 00:22:08,161 --> 00:22:11,123 Det kan nästan kallas en middagsbjudning. 468 00:22:11,206 --> 00:22:13,667 -Poppys första middagsbjudning! -Ser man på! 469 00:22:13,750 --> 00:22:16,086 -Jag har varit på en massa. -Coolt. 470 00:22:16,170 --> 00:22:18,463 Jag ska ta fram kalkylprogrammet för gåvohandeln. 471 00:22:18,547 --> 00:22:21,049 Hon har aldrig varit på en middagsbjudning. Det är hennes första. 472 00:22:21,133 --> 00:22:23,677 -Hennes första. Så sorgligt. -Ja, absolut. 473 00:22:33,353 --> 00:22:36,982 NAZISTFÄNGELSE 474 00:24:02,818 --> 00:24:04,736 Undertexter: Bengt-Ove Andersson