1 00:00:04,086 --> 00:00:06,924 Kakučių Mindytojo naujienų gabalas. 2 00:00:07,007 --> 00:00:08,425 NAUJIENŲ GABALAS SPECIALIOJI KAKUČIŲ MINDYTOJO LAIDA 3 00:00:08,509 --> 00:00:09,343 SPECIALIOJI KAKUČIŲ MINDYTOJO LAIDA 4 00:00:09,426 --> 00:00:13,555 Mažulės, draugeliai, su jumis - Kakučių Mindytojas. 5 00:00:14,890 --> 00:00:18,769 Žinau, jums kyla klausimas, kodėl šiandien nereklamuoju "Fantastinio žygio." 6 00:00:18,852 --> 00:00:20,896 Visų pirma noriu pasakyti, 7 00:00:20,979 --> 00:00:22,689 kad nuo vaikystės žaidžiu šį žaidimą, 8 00:00:22,773 --> 00:00:27,819 ir jis amžiams išliks mano širdyje. 9 00:00:27,903 --> 00:00:31,990 Deja, "Fantastinis žygis" nustojo mane džiuginti, 10 00:00:32,073 --> 00:00:33,784 todėl pamaniau, kad atėjo metas kažką keisti. 11 00:00:33,867 --> 00:00:37,120 -O, Dievulėliau. Varge mano. -Su liūdesiu pranešu, 12 00:00:38,539 --> 00:00:44,044 kad daugiau nebetransliuosiu, kaip žaidžiu "Fantastinį žygį." 13 00:00:45,838 --> 00:00:48,465 Bet nesijaudinkite, mano bičiuliai, esu suplanavęs šį tą naujo. 14 00:00:48,549 --> 00:00:49,800 KAKUČIŲ MINDYTOJAS ATSISVEIKINA SU "FANTASTINIU ŽYGIU"! 15 00:00:49,883 --> 00:00:50,759 Naujo ir netikėto. 16 00:00:50,843 --> 00:00:52,469 Tikiuosi, liksite su manimi. 17 00:00:52,553 --> 00:00:54,429 IR AŠ JO NEBEŽAISIU. DĖJAU ANT FŽ! TEGYVUOJA KAKUČIŲ MINDYTOJAS. 18 00:00:54,513 --> 00:00:55,347 JEI NEŽAIS KAKUČIŲ MINDYTOJAS, NEŽAISIU IR AŠ. 19 00:00:55,430 --> 00:00:56,473 Kakučių Mindytojas išeina iš žaidimo! 20 00:00:58,809 --> 00:00:59,768 Eik tu peklon. 21 00:01:18,662 --> 00:01:21,081 TRANSLIUOTOJŲ SAMBŪRIS 22 00:01:21,164 --> 00:01:24,084 Negaliu patikėti, kad aš čia. 23 00:01:24,168 --> 00:01:25,377 Pažvelk iš kitos pusės. 24 00:01:25,460 --> 00:01:28,088 Kakučių Mindytojas pritraukė daug žaidėjų, bet mes negalėjome jo kontroliuoti. 25 00:01:28,172 --> 00:01:29,673 Jei FŽ transliuos tinkamas žaidėjas, 26 00:01:29,756 --> 00:01:31,842 galėsime kontroliuoti ir jį, ir jo pranešimus. 27 00:01:31,925 --> 00:01:34,094 Nori pasakyti, kad turime nusižeminti vaikams? 28 00:01:34,178 --> 00:01:37,306 -Tai - visiškai naujas pasaulis, bičiuli. -Taip, tikriausiai. 29 00:01:37,973 --> 00:01:41,185 Vis dėlto dar liko tikrų fanatų, žaidžiančių dėl teisingų priežasčių. 30 00:01:41,268 --> 00:01:42,561 Žiūrėk, Kaukėtas Žmogus! 31 00:01:42,644 --> 00:01:44,730 Sveikas, bernužėli. Gražus kostiumas. 32 00:01:44,813 --> 00:01:45,939 Labas. 33 00:01:46,023 --> 00:01:47,274 Joks aš ne bernužėlis. 34 00:01:48,233 --> 00:01:51,445 Aš... Aš... Minutėlę. 35 00:01:51,945 --> 00:01:53,447 -Pope. -Ne. Tuojau. 36 00:01:53,530 --> 00:01:55,032 Atskleisiu paslapties šydą. 37 00:01:55,115 --> 00:01:57,784 Gerai, gal kas nors gali... Čia kažkas užstrigo. 38 00:01:57,868 --> 00:01:59,494 -Taip. -Ar galit... Dieve mano. 39 00:01:59,578 --> 00:02:01,330 -Gerai, nuimkit jį. Galit jį nuimti? -Taip, žinoma. 40 00:02:01,413 --> 00:02:03,624 Man - klaustrofobija! Jis toje pusėje? 41 00:02:03,707 --> 00:02:05,334 Pope, nurimk! Nusiramink! 42 00:02:05,417 --> 00:02:07,294 -Nuimkit jį nuo manęs! -Viskas gerai. Kvėpuok. 43 00:02:07,711 --> 00:02:09,630 Sveikutė! 44 00:02:11,673 --> 00:02:14,218 -Ką tu čia sugalvojai? -Sori, kad įsiveržiau į vyrų kompaniją, 45 00:02:14,301 --> 00:02:16,470 bet esu skyriaus vadovė 46 00:02:16,553 --> 00:02:18,639 ir turėčiau dalyvauti, priimant tokius svarbius sprendimus. 47 00:02:18,722 --> 00:02:19,556 Liaukis. 48 00:02:19,640 --> 00:02:21,975 Bendravimas su įvairiais žmonėmis, sprendimai pagal nuojautą... 49 00:02:22,059 --> 00:02:24,102 Abejoju, ar tai tavo jėgoms, Pope. 50 00:02:24,186 --> 00:02:25,604 Nesiskundžiu savo nuojauta. 51 00:02:25,687 --> 00:02:27,814 Aha, todėl ir ateini, persirengusi žaidimo personažu, ne ten, kur reikia. 52 00:02:27,898 --> 00:02:29,942 Kam atsivedei čia testuotoją? 53 00:02:30,025 --> 00:02:32,194 Pakvietei čia visus darbuotojus? Atrodysime apgailėtinai. 54 00:02:32,277 --> 00:02:35,155 Atsivedžiau čia Deiną, nes ji viską kuo puikiausiai supranta. 55 00:02:35,239 --> 00:02:37,324 Ji - jauna moteris, dirbanti žaidimų industrijoje, 56 00:02:37,407 --> 00:02:39,451 ir, skirtingai nei jūs, aš vertinu nuomonę tų... 57 00:02:39,535 --> 00:02:41,662 -Popei reikėjo, kad ją atvežtum, tiesa? -Taip. 58 00:02:41,745 --> 00:02:44,248 Stengiausi ją atkalbėti nuo to kostiumo, bet ji mane apšaukė. 59 00:02:44,331 --> 00:02:46,542 Daugiau nė žodžio, Deina! 60 00:02:47,167 --> 00:02:49,253 Eik... ir apsižvalgyk. 61 00:02:49,336 --> 00:02:50,295 Gerai. Iki. 62 00:02:50,379 --> 00:02:51,421 -Iki, Deina. -Ate, Deina. 63 00:02:51,505 --> 00:02:52,381 Sėkmės. 64 00:02:55,300 --> 00:02:58,428 Kadangi Ajano nėra, vadinasi, šiandien - "D-diena." 65 00:02:58,929 --> 00:02:59,930 Deivido diena. 66 00:03:00,347 --> 00:03:02,558 Šiandien galime daryti, ką norime, Džo. 67 00:03:03,600 --> 00:03:06,854 Tik viršininkai - pro duris, ir peliukai ima šokinėti ant stalų. 68 00:03:08,188 --> 00:03:09,690 O tu ką - ne viršininkas? 69 00:03:11,817 --> 00:03:13,861 Viršininkas, bet, na, žinai. 70 00:03:15,279 --> 00:03:17,447 Vadini save "peliuku"? 71 00:03:18,323 --> 00:03:21,827 Kartais. Kažkas turi būti peliuku, antraip šis posakis neteks... 72 00:03:21,910 --> 00:03:22,911 Žinai, ką, Džo? 73 00:03:22,995 --> 00:03:27,875 Šiandien tikrai nesu nusiteikęs tau aiškintis. Supratai? 74 00:03:27,958 --> 00:03:31,336 Deividai, manau, Ajanui tame sambūryje manęs labiau reikia. 75 00:03:31,420 --> 00:03:33,005 Jei važiuočiau dabar pat, išvengčiau spūsčių. 76 00:03:33,088 --> 00:03:35,007 Džo. Paklausyk. 77 00:03:35,924 --> 00:03:38,093 Išsiaiškinkime kartą ir visiems laikams. Tu esi mano padėjėja. 78 00:03:38,177 --> 00:03:40,512 Esi čia, kad tarnautum man ir pildytum visas mano užgaidas. 79 00:03:40,596 --> 00:03:44,057 Kalbėsi tik tada, kai aš tave kalbinsiu. Ir... 80 00:03:46,810 --> 00:03:48,228 -Klausau. -Sveikas, Deividai, 81 00:03:48,312 --> 00:03:51,273 atėjo būrys mergaičių iš organizacijos "Mergaitės gali programuoti." 82 00:03:51,356 --> 00:03:53,233 Jos sako, kad joms paskirta ekskursija. 83 00:03:53,317 --> 00:03:55,194 O, velnias, šiandien? 84 00:03:55,277 --> 00:03:56,653 -Ne tik vidutiniškai... -Šitas. 85 00:03:57,237 --> 00:03:58,238 Pažiūrėkit čia. 86 00:03:58,322 --> 00:03:59,489 Kur mano panelės? 87 00:03:59,573 --> 00:04:02,034 -Laba diena. -Labutis. Prašau čia. 88 00:04:02,117 --> 00:04:03,660 Aš - Deividas Britelsbis. 89 00:04:03,744 --> 00:04:04,953 -Sveiki, pone Britelsbi. -Esu vykdantysis prodiuseris. 90 00:04:05,037 --> 00:04:05,913 PROGRAMUOK 91 00:04:05,996 --> 00:04:08,415 Labai džiaugiuosi, kad jūs, mergaitės, apsilankėte pas mus. 92 00:04:08,498 --> 00:04:11,293 Be to, jūs pasirinkote teisingą žaidimo kūrimo kompaniją, 93 00:04:11,376 --> 00:04:15,339 nes mes, žaidimo "Fantastinis žygis" kūrėjai, vertiname moteris. 94 00:04:15,422 --> 00:04:19,009 Mūsų vyriausioji programuotoja - moteris. Popė Li. 95 00:04:19,091 --> 00:04:21,011 Ji yra atsakinga už viso žaidimo programavimą. 96 00:04:21,094 --> 00:04:22,012 Geras! 97 00:04:22,095 --> 00:04:23,972 Taip. Bet nevyniosiu žodžių į vatą - 98 00:04:24,056 --> 00:04:26,099 jei norite pasiekti tiek daug, kiek ji, 99 00:04:26,183 --> 00:04:27,768 turite labai pasistengti. 100 00:04:27,851 --> 00:04:29,811 Bet apie tai ji pati jums papasakos. 101 00:04:29,895 --> 00:04:31,855 -Kas nori susipažinti su programuotoja? -Aš! 102 00:04:31,939 --> 00:04:34,399 Kas nori pamatyti, kaip dirba geriausia programuotoja pasaulyje? 103 00:04:34,483 --> 00:04:35,400 Mes! 104 00:04:35,484 --> 00:04:37,694 -Gerai, tuojau supažindinsiu jus su Pope! -Jos čia nėra. 105 00:04:38,278 --> 00:04:40,155 -Ką? -Jos nėra. 106 00:04:40,239 --> 00:04:41,782 Ji išvažiavo į transliuotojų sambūrį. 107 00:04:44,493 --> 00:04:45,494 Kodėl man nepasakei? 108 00:04:45,577 --> 00:04:47,663 Nes galiu kalbėti tik tada, kai jūs mane kalbinate, pone. 109 00:04:49,957 --> 00:04:51,917 Gal yra kitų programuotojų, su kuriomis galėtume susipažinti? 110 00:04:52,000 --> 00:04:54,211 Taip. Žinoma. Taip. 111 00:04:54,294 --> 00:04:58,257 Čia dirba daugybė moterų. 112 00:05:02,427 --> 00:05:05,722 Ne. Ne šiame kabinete. Bet kituose kabinetuose. 113 00:05:05,806 --> 00:05:07,224 Pas mus pilna moterų. 114 00:05:07,307 --> 00:05:08,767 Džo! Džo yra moteris. 115 00:05:08,851 --> 00:05:10,227 -Taip? Džo? -Taip. 116 00:05:10,310 --> 00:05:12,187 Papasakok mergaitėms apie savo darbą. 117 00:05:12,271 --> 00:05:15,774 Gerai. Mano darbas - tarnauti tik vienam žmogui. Deividui. 118 00:05:15,858 --> 00:05:18,151 Viskas ne visai taip, kaip ji sako. 119 00:05:18,235 --> 00:05:19,695 Paprastai ji manęs nė kiek neklauso. 120 00:05:19,778 --> 00:05:22,364 Ji taip elgiasi tik dėl to, kad gavo tarnybinę nuobaudą 121 00:05:22,447 --> 00:05:24,032 už subordinacijos nesilaikymą... 122 00:05:26,535 --> 00:05:28,328 Tiek to. Nesvarbu. Taigi. 123 00:05:28,412 --> 00:05:29,705 Popė netrukus grįš. 124 00:05:29,788 --> 00:05:31,790 Tuo tarpu susipažinsime su kitomis moterimis! 125 00:05:31,874 --> 00:05:32,708 Valio! 126 00:05:32,791 --> 00:05:36,086 Eime. Šiame kabinete jų nėra. Eisime į kitą kabinetą. 127 00:05:47,181 --> 00:05:48,849 Labas. Kas gero, K. V.? 128 00:05:50,142 --> 00:05:53,729 Atsiprašau. Apėmė didžiulis nuobodulys. 129 00:05:54,897 --> 00:05:59,484 Be Ajano jaučiuosi kažkoks pasimetęs ir niekam nereikalingas. 130 00:06:00,402 --> 00:06:02,821 -Suprantu tave. -Nesu niekada čia buvęs. 131 00:06:02,905 --> 00:06:07,659 Dirbame toje pačioje kompanijoje, o gyvename tarsi atskiruose pasauliuose. 132 00:06:07,743 --> 00:06:09,453 Na, bet nieko čia keisto. 133 00:06:09,536 --> 00:06:11,830 Aš esu senas, o tu - jaunas. Aš esu vyras, o tu - dar berniukas. 134 00:06:11,914 --> 00:06:13,916 Ką? Aš esu moteris. 135 00:06:14,374 --> 00:06:15,250 Tikrai? 136 00:06:16,960 --> 00:06:18,754 -Patikėsiu tavo žodžiu. -Ačiū. 137 00:06:18,837 --> 00:06:21,173 Tai kuo čia užsiimi? 138 00:06:22,341 --> 00:06:23,592 Tu rimtai, žmogau? 139 00:06:23,675 --> 00:06:25,677 Testuoju žaidimą ir ieškau klaidų, 140 00:06:25,761 --> 00:06:27,763 kad tokie, kaip tu, galėtų ramiai žaisti. 141 00:06:27,846 --> 00:06:31,016 -Gyvenime nesu žaidęs. -Nesi žaidęs? 142 00:06:31,099 --> 00:06:33,852 Mane labiau domina istorijos ir emocijos, ne žaidimai. 143 00:06:33,936 --> 00:06:35,896 Žmogau, kai žaidi gerą žaidimą, 144 00:06:35,979 --> 00:06:38,398 tai sukelia tiek pat emocijų, kaip įdomios istorijos skaitymas. 145 00:06:40,150 --> 00:06:45,197 Neįrodysi, kad žaidimo procesas gali jausmingumu prilygti vaizdo intarpui. 146 00:06:45,280 --> 00:06:47,574 Vaizdo intarpai yra nesąmonė. Aš juos prasuku. 147 00:06:47,950 --> 00:06:50,160 O, ne. Ne! 148 00:06:50,744 --> 00:06:54,414 Tuojau tau parodysiu, ką reiškia gera istorija, mielas berniuk. 149 00:06:56,250 --> 00:06:57,334 Mergaite. 150 00:06:58,085 --> 00:07:02,881 Gerai. Bet pirma aš tau parodysiu, ką reiškia geras žaidimas, senuk. 151 00:07:03,340 --> 00:07:04,424 Pasiimk valdiklį. 152 00:07:06,301 --> 00:07:08,053 Oi. Tu paėmei pelytę. 153 00:07:08,136 --> 00:07:10,305 Pabandysime iš naujo. 154 00:07:13,684 --> 00:07:15,561 Dabar sunaikinsiu karinį erdvėlaivį. 155 00:07:16,103 --> 00:07:18,021 Misija baigta. Kietas žaidimas. 156 00:07:18,105 --> 00:07:18,981 STUDIJA "ŠALTASIS ALJANSAS" 157 00:07:19,064 --> 00:07:22,150 Žaidimas "Šaltasis aljansas 2" - be jokių priekaištų. 158 00:07:22,234 --> 00:07:24,778 Įspūdingos užduotys, spartūs valdikliai 159 00:07:24,862 --> 00:07:28,657 ir geriausia visų laikų internetinių grupinių žaidimų grafika. 160 00:07:28,740 --> 00:07:31,076 Jis jau žaidžia mūsų konkurentų žaidimą? 161 00:07:31,159 --> 00:07:33,495 Regis, tas kakučio gabalas įkrito į kanalizaciją. 162 00:07:33,579 --> 00:07:34,872 Tik pradėjęs žaisti šį žaidimą, 163 00:07:34,955 --> 00:07:39,418 nepagailėsiu jam skirti keturių su puse Š-skylių. 164 00:07:39,501 --> 00:07:41,712 Ką? Iškart keturios su puse? 165 00:07:41,795 --> 00:07:42,796 Su puse? 166 00:07:42,880 --> 00:07:44,715 Kažkokia nesąmonė! Kaip gali būti pusė šiknaskylės? 167 00:07:44,798 --> 00:07:47,050 -Ir kodėl ne dešimt, ką? -Nežinau. 168 00:07:47,134 --> 00:07:48,635 -Arba iškart dvidešimt? -Taip. 169 00:07:48,719 --> 00:07:51,847 Milijoną šiknaskylių! Po milijoną šiknaskylių visiems! 170 00:07:51,930 --> 00:07:53,891 Ne, čia - biznis. Akivaizdu, kad jis gavo gerą pasiūlymą. 171 00:07:53,974 --> 00:07:57,853 Negaliu patikėti, kad šiais laikais kompanijos atvirai papirkinėja vaikus. 172 00:07:57,936 --> 00:08:00,397 Ir kur žiūri geimeriai? 173 00:08:00,480 --> 00:08:02,149 Nagi. Nebūkit naivūs. Negi nesuprantat? 174 00:08:02,232 --> 00:08:04,735 Net fanai žino apie tokius susitarimus. 175 00:08:04,818 --> 00:08:06,153 Ir, žinokit, 176 00:08:06,236 --> 00:08:08,655 mums irgi teks pakrapštyti savo sąskaitą, jei norim kokybės. 177 00:08:09,656 --> 00:08:11,575 Apie kokią kokybę tu kalbi? 178 00:08:11,658 --> 00:08:14,411 Palaikykite LLL_Trevorą! 179 00:08:14,494 --> 00:08:16,330 Norite fejerverkų? 180 00:08:16,413 --> 00:08:17,289 Taip! 181 00:08:17,372 --> 00:08:18,498 Ką gi. 182 00:08:22,503 --> 00:08:24,296 LLL! 183 00:08:27,257 --> 00:08:28,091 PERGALĖ 184 00:08:28,175 --> 00:08:29,635 Myliu jus, bičiuliai. Labai ačiū. 185 00:08:29,718 --> 00:08:32,385 Ir nepamirškite - linksmai juokitės, linksmai gyvenkite 186 00:08:34,222 --> 00:08:35,224 ir linksmai mylėkite. 187 00:08:36,433 --> 00:08:38,101 LLL! 188 00:08:41,020 --> 00:08:43,023 Jėga! Liuks! 189 00:08:43,106 --> 00:08:45,025 Iki, bičiuliai! Taip! Ačiū! Taika! 190 00:08:47,528 --> 00:08:50,155 -Sumautas bjaurybė. -Tikras šūdo gabalas. 191 00:08:50,239 --> 00:08:52,991 LLL_Trevoras. Turi krūvą ištikimų fanų. 192 00:08:53,075 --> 00:08:56,245 Jis - teigiamas iš visų pusių Ir labai gražus. 193 00:08:56,578 --> 00:08:57,913 Aš pravesiu derybas. 194 00:08:57,996 --> 00:08:59,831 Einame pas jį, pateikiame jam savo sąlygas 195 00:08:59,915 --> 00:09:02,835 ir išeiname, nelaukdami jo atsakymo. Pademonstruosime savo pranašumą. 196 00:09:05,379 --> 00:09:07,422 Atsiprašau. Atsiprašau, vaikai. 197 00:09:07,923 --> 00:09:09,633 Sveikas, LLL_Trevorai. 198 00:09:10,259 --> 00:09:13,178 Kaip sekas? Malonu susipažinti. Aš - Bredas. O čia - mano kolegos. 199 00:09:13,971 --> 00:09:16,348 Mes - iš "Fantastinio žygio." 200 00:09:16,849 --> 00:09:19,351 A, tiksliai. Kakučių Mindytojas pakišo jus po tanku, ane? 201 00:09:19,434 --> 00:09:20,435 Todėl ir atėjome pas tave. 202 00:09:20,519 --> 00:09:22,437 Pamanėm, kad galėsim su tavimi susitarti, 203 00:09:22,521 --> 00:09:25,232 kad tu norėsi užimti Kakučių Mindytojo vietą. 204 00:09:25,649 --> 00:09:29,736 Atsiprašau. Kas šis didelis ir grėsmingas individas dešinėje? 205 00:09:29,820 --> 00:09:32,281 Jis - mano asmens sargybinis. Tylus kaip pelė po šluota. 206 00:09:33,115 --> 00:09:34,366 Puiku. Iškart ramiau pasidarė. 207 00:09:34,449 --> 00:09:35,450 Man - ne. 208 00:09:35,534 --> 00:09:36,535 Ir man. 209 00:09:37,286 --> 00:09:38,203 Sėskitės. 210 00:09:38,662 --> 00:09:39,913 Tiesiog... Manau. 211 00:09:39,997 --> 00:09:41,665 -Žinai, ką? Aš pastovėsiu. -Kaip nori. 212 00:09:42,291 --> 00:09:45,294 Taigi, LLL, ar norėtum išbandyti mūsų naujuosius ginklus, 213 00:09:45,377 --> 00:09:46,879 kuriuos ketiname pristatyti kitą mėnesį? 214 00:09:46,962 --> 00:09:49,131 Už kokius 5 000 dolerių? 215 00:09:49,214 --> 00:09:52,134 Aš nebedirbu už dolerius. Dabar dirbu tik už procentus. 216 00:09:53,051 --> 00:09:54,052 Atsiprašau? 217 00:09:55,012 --> 00:09:57,848 Jis pasakė, kad nebedirba už dolerius. Dabar dirba tik už procentus. 218 00:09:57,931 --> 00:09:58,932 Girdėjau, ką jis sakė. 219 00:09:59,016 --> 00:10:02,686 Jei pardavinėsiu jūsų ginklus, noriu gauti 10 proc. nuo bendrų pajamų. 220 00:10:05,606 --> 00:10:07,566 Jei jis pardavinės tavo ginklus, nori gauti 10 proc. nuo bendrų pajamų. 221 00:10:07,649 --> 00:10:09,318 -Girdėjau, ką jis pasakė. -Gerai. 222 00:10:09,401 --> 00:10:11,945 Tiesiog noriu viską suvirškinti. 223 00:10:12,863 --> 00:10:15,490 -Procentai nuo bendrų pajamų... -Žinau, kas yra proc. nuo bendrų pajamų. 224 00:10:15,574 --> 00:10:17,743 Dabar aš kalbuosi su Trevoru, aišku? Mes dėl visko susitarsime. 225 00:10:17,826 --> 00:10:20,204 -Tiesiog nesu pratęs to daryti. -Regis, tu jo nesudominai. 226 00:10:20,287 --> 00:10:22,289 Kaip tai nesudominau? Tiesiog nesu to daręs. Jaučiuosi ne savo rogėse. 227 00:10:22,372 --> 00:10:24,917 -Čia tokia derybų taktika? -Patylėk, bliamba, gerai? 228 00:10:25,000 --> 00:10:26,585 -Viskas bus tvarkoj. -Gerai. 229 00:10:26,668 --> 00:10:29,296 Arba 10 proc., arba jokio susitarimo. 230 00:10:30,547 --> 00:10:32,049 Duosiu jums laiko pagalvoti. 231 00:10:33,091 --> 00:10:34,343 Eime, Liamai. 232 00:10:42,100 --> 00:10:43,101 Ir kas čia buvo? 233 00:10:44,019 --> 00:10:47,898 Jis pateikė savo sąlygas ir išėjo, nesulaukęs atsakymo. 234 00:10:47,981 --> 00:10:49,441 Demonstruoja savo pranašumą. 235 00:10:59,910 --> 00:11:03,705 Reikia pripažinti, žaidimų industrijoje dominuoja vyrai, 236 00:11:03,789 --> 00:11:05,999 bet mes labai stengiamės tai pakeisti. 237 00:11:06,083 --> 00:11:10,295 Štai kodėl į savo kolektyvą su džiaugsmu priėmėme... Mišelę! 238 00:11:10,379 --> 00:11:11,380 Sveiki, Mišele. 239 00:11:11,463 --> 00:11:13,215 Mišelė yra viena geriausių mūsų programuotojų. 240 00:11:13,298 --> 00:11:14,842 -Viena iš dviejų. -Ačiū, Džo. 241 00:11:14,925 --> 00:11:17,970 Mišele, gal papasakotum mergaitėms, kuo dabar užsiimi? 242 00:11:18,053 --> 00:11:19,346 Rašau savo gyvenimo aprašymą. 243 00:11:21,431 --> 00:11:24,685 Mišelė pajuokavo. Ji turi labai unikalų humoro jausmą. 244 00:11:24,768 --> 00:11:27,729 Mišele, papasakok mergaitėms, 245 00:11:27,813 --> 00:11:30,148 ką reiškia dirbti vyrų kolektyve? 246 00:11:30,232 --> 00:11:33,068 Su džiaugsmu tą padarysiu. Nuo ko čia pradėjus? 247 00:11:33,151 --> 00:11:35,988 Nuo to, kad turi dirbti dvigubai daugiau už mažesnį atlyginimą, 248 00:11:36,071 --> 00:11:39,867 ar kad negali tikėtis paaukštinimo, nes čia - diedų karalystė? 249 00:11:39,950 --> 00:11:44,329 Na, tiesą sakant, mes ne tai jums norėjome pasakyti. 250 00:11:44,413 --> 00:11:45,914 Gal tu norėtum papasakoti, 251 00:11:45,998 --> 00:11:48,667 ką reiškia būti moterimi srityje, kurioje dominuoja vyrai? 252 00:11:51,170 --> 00:11:53,755 Nelabai. Tęsk. 253 00:11:53,839 --> 00:11:55,591 Puiku. Ačiū už leidimą. 254 00:11:56,091 --> 00:11:59,344 Kad ir kokios būsite protingos, kad ir kaip sunkiai dirbsite, 255 00:11:59,428 --> 00:12:02,014 jūsų viršininkai jus vis viena vertins truputį kitaip, 256 00:12:02,097 --> 00:12:03,724 nes jūs - moterys. 257 00:12:03,807 --> 00:12:07,186 Nebent jums vadovaus moteris. Kaip Popė. 258 00:12:07,269 --> 00:12:10,772 Aš ir kalbėjau apie Popę. Ji manęs nekenčia, nes aš - moteris. 259 00:12:11,148 --> 00:12:13,734 Kadangi mes siekiame tų pačių pareigų, 260 00:12:13,817 --> 00:12:15,986 tampame konkurentėmis, 261 00:12:16,069 --> 00:12:19,698 bet tai nėra blogai, nes konkurencija - geras dalykas. 262 00:12:19,781 --> 00:12:22,075 Taigi, viena vertus, aš nekaltinu Popės. 263 00:12:22,159 --> 00:12:25,245 Kita vertus, nekenčiu jos kaip nežinau ko. 264 00:12:25,329 --> 00:12:30,542 Gal baigtum tuos savo pareiškimus ir pasakytum ką nors įkvepiančio? 265 00:12:30,626 --> 00:12:34,796 Supratau. Mergaitės, duosiu jums vertingą patarimą. 266 00:12:34,880 --> 00:12:36,006 Pažiūrėk į kairę. 267 00:12:36,089 --> 00:12:37,633 Dabar - į mergaitę dešinėje. 268 00:12:38,592 --> 00:12:40,385 Tai - jūsų konkurentė. 269 00:12:41,011 --> 00:12:42,304 Ne draugė. 270 00:12:42,971 --> 00:12:44,556 Jums reikės ją nugalėti. 271 00:12:45,349 --> 00:12:47,809 Ne fiziškai. Vyrai tegul mušasi. 272 00:12:47,893 --> 00:12:50,354 Emociškai. Protu. 273 00:12:50,437 --> 00:12:52,147 -Girdėjote Mišelės žodį! -Aš dar ne viską pasakiau. 274 00:12:52,231 --> 00:12:55,692 Žinoma. Gerbiu tavo nuomonę, bet dar reikia pasikalbėt su daugybe moterų. 275 00:12:55,776 --> 00:12:57,402 -Tikrai? -Taip. Nagi. Eime. 276 00:12:57,486 --> 00:12:58,487 Daugiau moterų nėra. 277 00:12:58,570 --> 00:13:00,280 Gal galėtume pasikalbėti su labiau pozityviai nusiteikusia moterim? 278 00:13:00,364 --> 00:13:02,491 Žinoma. Žinau, su kuo reikia pasikalbėti. 279 00:13:03,867 --> 00:13:04,910 Dieve mano! 280 00:13:04,993 --> 00:13:08,038 Kokia staigmena! Kas jūs tokios, panelės? 281 00:13:08,121 --> 00:13:10,082 Sju, šios mergaitės - iš organizacijos "Mergaitės gali programuoti"... 282 00:13:10,165 --> 00:13:11,208 Laba diena, Sju. 283 00:13:11,291 --> 00:13:13,961 ...kurias turėtų įkvėpti mūsų kompanijoje dirbančios moterys. 284 00:13:14,336 --> 00:13:17,214 Ieškote įkvėpimo? Didžiausias įkvėpimas - gera knyga. 285 00:13:17,297 --> 00:13:19,341 Aš įkvėpimo semiuosi iš šios knygos. 286 00:13:19,424 --> 00:13:20,634 -Sju? -Tai... Taip? 287 00:13:21,468 --> 00:13:22,803 -Apie darbą. -Apie darbą? Gerai. 288 00:13:22,886 --> 00:13:25,472 -Papasakok joms apie savo darbą. -Gerai. Supratau. 289 00:13:25,556 --> 00:13:29,685 Ak, mielosios, kaip smagu jus čia matyti. 290 00:13:29,768 --> 00:13:33,188 Mergaitės turėtų aktyviau įsitraukti į žaidimus. 291 00:13:33,272 --> 00:13:34,106 Kas čia? 292 00:13:34,189 --> 00:13:39,236 Neliesk. Mažute, čia - žaidėjų atsiliepimai. 293 00:13:39,319 --> 00:13:40,362 Kuo jūs dirbate? 294 00:13:40,779 --> 00:13:42,114 Esu bendruomenės pirmininkė. 295 00:13:42,197 --> 00:13:44,283 Taip. Sju darbas - išties įdomus. 296 00:13:44,366 --> 00:13:45,742 Ji tiesiogiai bendrauja su mūsų žaidėjais, 297 00:13:45,826 --> 00:13:49,121 kad sužinotų, kuo jiems patinka ar nepatinka žaidimas "Fantastinis žygis." 298 00:13:49,204 --> 00:13:52,040 Taip. Ir mums nusispjaut, jei jiems kas nors nepatinka! 299 00:13:52,124 --> 00:13:53,959 Kartais apskritai stebiuosi, kodėl jie žaidžia. 300 00:13:54,042 --> 00:13:55,919 Papasakokite, ką paprastai veikiate. 301 00:13:56,003 --> 00:13:58,630 Kaip čia pasakius? Ką gi. 302 00:13:58,714 --> 00:14:00,382 Na... Mergaitės, 303 00:14:01,008 --> 00:14:03,802 juk žinote, kad būna dienų, kai taip įsiunti ir susinervini, 304 00:14:03,886 --> 00:14:06,638 kad norisi išsirėkti į pagalvę. 305 00:14:06,722 --> 00:14:08,432 Suprantate? Na, pavyzdžiui, kai supykstate ant savo mamos. 306 00:14:08,515 --> 00:14:11,059 Galima sakyti, kad esu mūsų žaidėjų bendruomenės 307 00:14:11,143 --> 00:14:12,686 kaip ir mama. 308 00:14:14,062 --> 00:14:15,063 Ir pagalvė. 309 00:14:15,522 --> 00:14:16,815 Jūs - labai miela. 310 00:14:17,149 --> 00:14:18,192 Ir aš norėčiau dirbti tokį darbą. 311 00:14:18,275 --> 00:14:19,443 Nenorėk! 312 00:14:20,277 --> 00:14:22,029 Ne. 313 00:14:25,949 --> 00:14:26,783 Nenorėk. 314 00:14:29,995 --> 00:14:32,331 Tokia jau ta mūsų... Sju. 315 00:14:37,377 --> 00:14:39,546 Dizainas - paprastas ir aiškus, 316 00:14:39,922 --> 00:14:43,008 žaidimas valdomas vienu piršto paspaudimu. 317 00:14:43,091 --> 00:14:45,260 Tačiau geriausia yra tai, 318 00:14:45,344 --> 00:14:47,513 kad žaisdamas gali keisti lygius ir jų sudėtingumą... 319 00:14:47,596 --> 00:14:48,597 Labas. 320 00:14:49,515 --> 00:14:50,516 Labas. 321 00:14:51,600 --> 00:14:53,727 Tu sukūrei šį žaidimą? 322 00:14:54,311 --> 00:14:55,395 Taip, aš. 323 00:14:55,479 --> 00:14:57,481 Geras. Labai įspūdingas. 324 00:14:58,357 --> 00:15:00,317 Kaukėto Žmogaus kostiumas? 325 00:15:00,734 --> 00:15:02,945 -Taip. -Fantastika. Nerealu. 326 00:15:03,028 --> 00:15:06,365 Pati žinau. Su antveidžiu atrodo geriau, bet jį sunku... Na, supranti. 327 00:15:06,448 --> 00:15:08,575 -Dieve mano. Tu - Rosko, teisingai? -Taip. 328 00:15:08,659 --> 00:15:10,452 Taip! Labai gražu! 329 00:15:10,953 --> 00:15:14,581 Aš dirbu su žaidimu "Fantastinis žygis." 330 00:15:14,665 --> 00:15:16,083 Esu vyriausioji programuotoja. 331 00:15:16,959 --> 00:15:18,418 Tu - Popė Li? 332 00:15:18,961 --> 00:15:19,920 Taip. 333 00:15:21,839 --> 00:15:23,173 Nerealiai. 334 00:15:23,257 --> 00:15:24,383 Taip, tikrai. 335 00:15:24,466 --> 00:15:25,759 -Tu patekai į istoriją. -Žinau. 336 00:15:25,843 --> 00:15:26,760 -Tu - legenda. -Taip. 337 00:15:26,844 --> 00:15:28,095 -Tokia talentinga. -Taip. 338 00:15:28,178 --> 00:15:30,264 -Aš užaugau su jūsų žaidimu. -Gerai. Aišku. 339 00:15:30,347 --> 00:15:35,269 Šiuo metu ieškome žmogaus, kuris padėtų reklamuoti mūsų žaidimą. 340 00:15:35,352 --> 00:15:38,438 Ir... Tiesiog nujaučiu, 341 00:15:38,522 --> 00:15:40,524 kad tu tam puikiausiai tiktum. 342 00:15:41,316 --> 00:15:42,484 -Tu rimtai? -Taip. 343 00:15:42,568 --> 00:15:46,905 Dievinu "Fantastinį žygį." Jis - gražiausias žaidimas pasaulyje. 344 00:15:46,989 --> 00:15:48,073 Tu teisi. 345 00:15:48,156 --> 00:15:50,284 Lažinuosi, kad dabar tikrai turėsiu daugiau negu 200 sekėjų! 346 00:15:51,118 --> 00:15:53,495 Pala, turi mažiau nei 200 sekėjų? 347 00:15:54,913 --> 00:15:56,039 Tada ko jie čia visi laukia? 348 00:15:57,291 --> 00:15:58,375 Čia - eilė į tualetą. 349 00:15:58,834 --> 00:16:00,085 Nė nežinau, ko čia atsivilkau. 350 00:16:00,169 --> 00:16:02,212 Nemoku bendrauti su žmonėmis, todėl nesugebu pritraukti naujų fanų. 351 00:16:02,296 --> 00:16:04,381 Kartais... Kur eini? 352 00:16:06,300 --> 00:16:07,676 -Ei, Pope! -Sveika. 353 00:16:07,759 --> 00:16:09,428 -Man čia labai patinka. -Smagu girdėti. 354 00:16:09,511 --> 00:16:11,221 Stoviu eilėje, tik nežinau, ko. 355 00:16:11,305 --> 00:16:13,223 Bet, žinai, ką? Lažinuosi, kad tikrai ne be reikalo. 356 00:16:13,307 --> 00:16:16,310 Tu stovi eilėje į tualetą. Į vyrų tualetą. 357 00:16:16,643 --> 00:16:18,228 O, nesvarbu. 358 00:16:18,312 --> 00:16:21,106 Gal einam ir nusipirksim "Fantastinio žygio" marškinėlius? 359 00:16:21,190 --> 00:16:23,150 Negi nežinai, kad darbe juos gali gauti veltui? 360 00:16:23,233 --> 00:16:25,235 Žinau, bet čia pardavinėja specialius marškinėlius, 361 00:16:25,319 --> 00:16:27,029 skirtus sambūriui, labai jų noriu. 362 00:16:27,112 --> 00:16:29,823 Eik ir pirk! Atstovėk dar vieną eilę, jei nori. 363 00:16:29,907 --> 00:16:31,408 O aš einu nusipirkti sumautą riestainį. 364 00:16:31,491 --> 00:16:33,410 Jie visai nesumauti. Tikrai skanūs. 365 00:16:33,493 --> 00:16:35,037 -Tikrai? -Jau keturis spėjau sukirsti. 366 00:16:35,120 --> 00:16:37,164 -Tiek daug riestainių... -Taip. Jaučiuosi persivalgiusi. 367 00:16:37,247 --> 00:16:38,290 ...į tokį mažą pilvą. 368 00:16:39,374 --> 00:16:42,461 O, taip. Dabar suprantu! 369 00:16:44,087 --> 00:16:46,089 Velnias! Paladinas mane nužudė! 370 00:16:46,173 --> 00:16:47,299 Šūdeliokas. 371 00:16:47,841 --> 00:16:50,010 K. V., atkeršyk už mano mirtį. 372 00:16:50,844 --> 00:16:52,554 -Apsvaigink jį. -Taip. Gerai. 373 00:16:52,638 --> 00:16:54,181 -Ugnis. -Gerai. 374 00:16:54,264 --> 00:16:55,349 Trenk kastuvu! 375 00:16:55,933 --> 00:16:56,934 Dar kartą. 376 00:16:57,017 --> 00:16:58,977 Labai gerai. Dieve mano. Jam - šakės! Trinktelk dar kartelį! 377 00:16:59,061 --> 00:17:00,062 ŽYGIS BAIGTAS 378 00:17:00,145 --> 00:17:02,231 Nužudei jį! Atkeršijai už mane! 379 00:17:02,314 --> 00:17:05,400 Jėga! Atkeršijau už draugės mirtį 380 00:17:05,483 --> 00:17:08,153 ir atėmiau žemę. Nieko sau žaidimas! 381 00:17:08,737 --> 00:17:11,740 Jaučiuosi kaip Beovulfas, pribaigęs Grendelį. 382 00:17:11,823 --> 00:17:13,575 Nemačiau "Beovulfo." 383 00:17:13,909 --> 00:17:16,828 Nematei? Ne, tai - epinė poema. 384 00:17:16,912 --> 00:17:18,539 Dar ir poema? 385 00:17:18,622 --> 00:17:19,623 Geras. 386 00:17:20,165 --> 00:17:21,665 Neturi jokio išsilavinimo? 387 00:17:22,501 --> 00:17:24,586 Esu baigusi feminologiją. 388 00:17:24,670 --> 00:17:26,213 -Feminoligiją? Tikrai? -Taip. 389 00:17:26,296 --> 00:17:28,382 Kas ta feminologija? 390 00:17:29,132 --> 00:17:33,053 Mokymo kursas, kuris... Pagrįstas moterų patirtimi 391 00:17:33,136 --> 00:17:34,888 ir jų indėliu į... 392 00:17:34,972 --> 00:17:36,348 Atsiimu klausimą. 393 00:17:36,890 --> 00:17:40,853 Klausyk, žmogau, mes ką tik atlikome žygdarbį. 394 00:17:40,936 --> 00:17:43,438 Tuo įdomiau, kad padarėme tai drauge. 395 00:17:43,522 --> 00:17:45,315 Ajanas - visiškai teisus. 396 00:17:46,233 --> 00:17:48,944 Na, taip, bet vis viena kažko trūksta, ar ne? 397 00:17:50,112 --> 00:17:52,531 Sėdėk ir žiūrėk, panele. 398 00:17:54,241 --> 00:17:56,910 Tuojau tau parodysiu kai ką nuostabaus. 399 00:18:03,333 --> 00:18:05,627 Popė? Popė Li, taip? 400 00:18:05,711 --> 00:18:06,628 Taip. 401 00:18:06,712 --> 00:18:09,423 Denas Viljamsas, studijos "Šaltasis aljansas" prodiuseris. 402 00:18:09,506 --> 00:18:10,799 "Šaltasis aljansas"? Eik velniop. 403 00:18:12,092 --> 00:18:14,469 Na, mums labai patinka tavo darbas. 404 00:18:14,553 --> 00:18:17,472 Ačiū! Man jūsų darbas irgi patinka. 405 00:18:17,556 --> 00:18:19,808 Ką tik pasiuntei mane velniop. 406 00:18:19,892 --> 00:18:22,186 Tada dar nežinojau, kad jums patinku. 407 00:18:23,645 --> 00:18:25,856 Tas jūsų kastuvas mane išties sužavėjo. 408 00:18:26,481 --> 00:18:30,652 Ačiū. Tiesą sakant, Ajanas sugalvojo paversti jį ginklu. 409 00:18:30,736 --> 00:18:32,821 Aš turėjau galvoje kasimo funkciją. 410 00:18:32,905 --> 00:18:36,783 Tai - visiškai naujas būdas integruoti aplinkos pokyčius. 411 00:18:37,326 --> 00:18:38,869 Kaip tau šovė į galvą tokia mintis? 412 00:18:39,870 --> 00:18:43,248 Na, nežinau. Tikriausiai - nuojauta. 413 00:18:43,332 --> 00:18:44,750 Oho. Turi gerą nuojautą. 414 00:18:45,292 --> 00:18:48,962 Taip. Atsiprašau. Denas, ar ne? 415 00:18:49,046 --> 00:18:50,672 -Taip, Denas Viljamsas. -Malonu. 416 00:18:50,756 --> 00:18:53,133 Klausyk, nenoriu daugiau tavęs trukdyti. 417 00:18:53,217 --> 00:18:56,553 Mes ieškome naujo kūrybos direktoriaus, 418 00:18:56,637 --> 00:18:58,889 manau, šios pareigos - kaip tik tau. 419 00:18:59,306 --> 00:19:00,432 Kūrybos direktoriaus? 420 00:19:02,726 --> 00:19:04,895 Tiesą sakant... Nesiruošiu keisti darbo. 421 00:19:04,978 --> 00:19:06,688 Be to, jūs nuviliojote nuo mūsų Kakučių Mindytoją, taigi... 422 00:19:06,772 --> 00:19:10,150 Na, ką galiu pasakyti? Mes ieškome talentų ir viliojame juos. 423 00:19:12,819 --> 00:19:14,279 Gerai. Ačiū. 424 00:19:14,363 --> 00:19:17,074 Nėra už ką. Nekantriai lauksiu tavo skambučio. 425 00:19:17,157 --> 00:19:18,867 -Gerai? Sėkmės. -Ačiū. 426 00:19:20,661 --> 00:19:22,871 Pope! 427 00:19:22,955 --> 00:19:27,626 Man pavyko. Suradau tą, kas mus reklamuos. Pristatau tau Baironą. 428 00:19:28,502 --> 00:19:31,547 Baironas jau 20 metų žaidžia internetinius grupinius žaidimus. 429 00:19:31,630 --> 00:19:33,507 Ir, svarbiausia, jis niekada nėra gavęs už tai pinigų. 430 00:19:33,590 --> 00:19:35,509 Be to, jis - didžiulis mano gerbėjas. 431 00:19:35,592 --> 00:19:36,844 Jis - genijus. 432 00:19:37,427 --> 00:19:39,596 Tau neatrodo, kad jis truputį per senas? 433 00:19:39,680 --> 00:19:41,390 -Bičiuliai! -Sveikas. 434 00:19:41,473 --> 00:19:44,309 Sutvarkiau reikalus su mūsų reklama. 435 00:19:44,393 --> 00:19:45,853 Dar vienas keturiasdešimtmetis. 436 00:19:45,936 --> 00:19:47,437 Būtų keista, jei būtumėte pasirinkę moterį. 437 00:19:47,521 --> 00:19:50,148 40-ies metų moterys nežaidžia žaidimų. Visi tai žino. 438 00:19:50,232 --> 00:19:52,359 Antra, Styvenas - ne visai reklamuotojas. 439 00:19:52,442 --> 00:19:53,443 Styvenai? 440 00:19:54,778 --> 00:19:56,405 -Atsiprašau. -Gerai. Pažiūrėsim. 441 00:19:58,240 --> 00:19:59,992 Susipažinkite su Aiko. 442 00:20:00,450 --> 00:20:02,619 Aiko - būsimoji žaidimų pardavėja. 443 00:20:02,703 --> 00:20:05,539 Trimatis modelis, sukurtas judesių fiksavimo pagalba. 444 00:20:05,622 --> 00:20:06,623 Vienkartinės išlaidos. 445 00:20:06,707 --> 00:20:09,334 Ji niekuomet nepasens, nesusivilios konkurentų pasiūlymu 446 00:20:09,418 --> 00:20:13,046 ir darys viską, ką panorėsime. 447 00:20:13,130 --> 00:20:14,173 Aiko - laiminga! 448 00:20:14,256 --> 00:20:16,300 Nori sukurti moterį. 449 00:20:16,758 --> 00:20:19,219 -Kaip filme "Keistas mokslas." -Būtent. 450 00:20:19,303 --> 00:20:21,680 -Kas tas "Keistas mokslas"? -Dieve mano! 451 00:20:21,763 --> 00:20:23,473 Po galais, Pope. 452 00:20:23,557 --> 00:20:25,309 -O "Mažasis stebuklas"? -Gal žinai, kas yra "Mažasis stebuklas"? 453 00:20:25,392 --> 00:20:26,518 Irgi nežinau. 454 00:20:26,602 --> 00:20:27,603 -Ką? -Dieve mano! 455 00:20:27,686 --> 00:20:30,147 Kažkokios senienos, kurios niekam neįdomios. 456 00:20:30,230 --> 00:20:31,064 -Ką? -Ką tu... 457 00:20:31,148 --> 00:20:33,275 Tu nesupranti mūsų kultūros. Žinai, ką? 458 00:20:33,358 --> 00:20:34,443 -Tiek to. -Kokios dar kultūros? 459 00:20:34,526 --> 00:20:35,360 Baisu. Košmaras. 460 00:20:35,444 --> 00:20:38,197 Na, man tai nelabai patinka. Manau, mano bičas - geresnis pasirinkimas. 461 00:20:38,280 --> 00:20:40,449 Tavo bičas? Jis turi apykoję. 462 00:20:43,744 --> 00:20:46,413 Baironai! Ką visa tai reiškia? 463 00:20:47,748 --> 00:20:49,458 -Kad... -Žinai, ką? Nieko nenoriu žinoti. 464 00:20:49,541 --> 00:20:50,542 Niekam neįdomu. 465 00:20:50,626 --> 00:20:52,211 Žinote, ką? Darykit, ką norit. 466 00:20:52,294 --> 00:20:53,879 Aš einu namo. Kur mano vairuotoja? 467 00:20:53,962 --> 00:20:55,589 -Sutinki dėl Aiko? -Nea. 468 00:20:58,842 --> 00:21:01,136 Deina. Nagi. Eime. 469 00:21:01,553 --> 00:21:03,388 Palauk. Tuojau baigsiu. 470 00:21:04,056 --> 00:21:05,599 Žaidi "Fantastinį žygį"? 471 00:21:05,682 --> 00:21:07,518 Galėsi pažaisti darbe. 472 00:21:07,601 --> 00:21:10,312 Lemiama akimirka. Tuojau įveiksiu dar vieną lygį 473 00:21:10,395 --> 00:21:12,523 ir pagaliau gausiu Didįjį Tetijos Trišakį, 474 00:21:12,606 --> 00:21:14,983 kuris pasižymi ilgalaike žala priešams. 475 00:21:15,317 --> 00:21:16,151 Žiūrėkit, kas dabar bus. 476 00:21:16,235 --> 00:21:20,197 Staigi smūgių seka. Prieš jūsų akis - užkietėjusi kovų maniakė. 477 00:21:22,366 --> 00:21:23,367 Dieve mano. 478 00:21:28,205 --> 00:21:31,750 Bičiuliai. Klausykit. Kas, jei pasakyčiau, kad radau tą, kas reklamuotų žaidimą? 479 00:21:31,834 --> 00:21:34,336 Ji - nuostabi. Ji žino žaidimą nuo A iki Z. 480 00:21:34,419 --> 00:21:36,338 Ji pritraukia jaunimą. 481 00:21:36,421 --> 00:21:38,006 Ji - tokia kieta! Ji... 482 00:21:38,090 --> 00:21:41,927 Dieve mano. Ji kalba apie save. Apgailėtina. 483 00:21:42,010 --> 00:21:43,971 Ar aš tau nesakiau? 484 00:21:44,054 --> 00:21:46,640 Visų pirma, tu - 15 metų per sena. 485 00:21:47,099 --> 00:21:49,726 Deina! Kalbu apie Deiną. 486 00:21:49,810 --> 00:21:52,688 Ne, ji per graži. Niekas nepatikės, kad ji - tikra geimerė. 487 00:21:52,771 --> 00:21:55,524 Bet ji ir yra tikra geimerė. 488 00:21:55,607 --> 00:21:57,025 O taviškė - dirbtinė. 489 00:21:57,109 --> 00:21:59,403 -Nurimk, Pope. Tu - nuostabi. -Žinau. 490 00:21:59,486 --> 00:22:01,071 -Kai kuriose srityse. -Taip. 491 00:22:01,154 --> 00:22:04,324 Kaip ten? Aš esu dailininkas, o tu - mano mėgiamiausias teptukas. 492 00:22:04,408 --> 00:22:06,869 Nereikia. Tik nepradėk dabar 493 00:22:06,952 --> 00:22:08,662 apie teptuką ir... Nesiruošiu... Tiesiog... 494 00:22:08,745 --> 00:22:12,040 Ateikit ir pažiūrėkit, kaip žaidžia Deina. 495 00:22:12,124 --> 00:22:13,709 Ji pritraukė minią žmonių. 496 00:22:13,792 --> 00:22:16,003 Gerai, Pope. Dabar eisim ten ir priimsim sprendimą. 497 00:22:16,086 --> 00:22:17,713 Ne, einam su manim. 498 00:22:17,796 --> 00:22:19,298 -Pasimatysime darbe. -Ačiū už pastangas. 499 00:22:19,381 --> 00:22:22,009 Esu šimtu procentų tikra, kad radau tinkamą žmogų. 500 00:22:46,450 --> 00:22:47,618 Liūdna. 501 00:22:49,786 --> 00:22:51,079 Tu velniškai teisi. 502 00:22:51,622 --> 00:22:56,084 Tai - jaudinanti, maloni ir kartu liūdna istorijos kulminacija. 503 00:22:57,920 --> 00:23:00,088 K. V., tu - didis rašytojas. 504 00:23:00,172 --> 00:23:01,798 Nė nežinojau, kad šis žaidimas yra mūsų. 505 00:23:01,882 --> 00:23:03,050 Jis - ne mūsų. 506 00:23:03,634 --> 00:23:06,762 Čia - iš žaidimo "Išpirka krauju 2." 507 00:23:09,139 --> 00:23:10,682 Tai ne tu parašei? 508 00:23:11,225 --> 00:23:12,518 O kaip su kitais? 509 00:23:12,809 --> 00:23:14,394 Viena ištrauka buvo iš "Asasinų brolijos." 510 00:23:14,478 --> 00:23:16,355 O prieš tai - iš žaidimo "Paskutinieji iš mūsų." 511 00:23:17,481 --> 00:23:18,982 Tai ne tu juos parašei? 512 00:23:20,567 --> 00:23:21,568 Deja, ne. 513 00:23:22,444 --> 00:23:23,654 Tai kam mes juos žiūrėjom? 514 00:23:23,737 --> 00:23:26,448 Norėjau tau parodyti, ką reiškia gera istorija. 515 00:23:29,034 --> 00:23:33,121 Deja, šiuo metu esu pasimetęs 516 00:23:33,205 --> 00:23:38,877 ir negaliu pasiekti tokio jausmingumo lygio. 517 00:23:40,504 --> 00:23:45,884 Nors už savo romanus esu apdovanotas Nebulos premija. 518 00:23:45,968 --> 00:23:47,261 Iš kur šitą ištraukei? 519 00:23:47,553 --> 00:23:48,554 Nekreipk dėmesio. 520 00:23:49,638 --> 00:23:51,765 Tu man atvėrei akis. 521 00:23:51,849 --> 00:23:54,726 Dabar supratau, kad turiu pilnai įsitraukti į žaidimą, 522 00:23:54,810 --> 00:23:57,855 o geriausia tai daryti - žaidžiant. 523 00:23:58,939 --> 00:24:04,403 Tik taip galėsiu sukurti istorijas, kurios išliks amžiais. 524 00:24:04,945 --> 00:24:06,947 Prašau čia. 525 00:24:07,364 --> 00:24:10,784 Patikrinsime dar kartą, pažiūrėsime, ar neatsirado moterų. 526 00:24:10,868 --> 00:24:13,537 Kodėl pas mus tiek daug bičų? Kodėl? 527 00:24:15,247 --> 00:24:16,248 Minutėlę. 528 00:24:16,957 --> 00:24:20,836 Testuotojos. Testuotojos! Taip! Eime. 529 00:24:20,919 --> 00:24:26,675 Pas mus dirba ne viena, o netgi dvi testuotojos. 530 00:24:26,758 --> 00:24:28,802 Ten tik viena moteris. 531 00:24:29,636 --> 00:24:31,513 Mes smagiai čia pasibuvome. 532 00:24:31,597 --> 00:24:34,558 Aš jai parodžiau, ką turiu, o ji man parodė, ką moka. 533 00:24:34,641 --> 00:24:36,935 Iš pradžių buvo keista, nes jis - senas, kaip patys matot. 534 00:24:37,019 --> 00:24:39,021 Bet, patikėkit, jis turi, ką parodyti. 535 00:24:39,396 --> 00:24:40,564 Ji net apsiverkė. 536 00:24:40,647 --> 00:24:42,107 Apsiverkiau, taip. Bet ir jis apsiverkė. 537 00:24:42,357 --> 00:24:44,234 Taip ir buvo. Užeikit, mergaitės. 538 00:24:44,318 --> 00:24:45,402 Neikit ten! 539 00:24:45,485 --> 00:24:47,779 -Gerai. Manau, mums gana. -Ir aš taip manau! 540 00:24:47,863 --> 00:24:49,072 -Eime. -Eikit. 541 00:24:49,156 --> 00:24:50,157 Eikit... 542 00:24:55,245 --> 00:24:56,246 Pope! 543 00:24:56,997 --> 00:24:59,041 Negavai mano žinutės? Šiandien buvo suplanuota ekskursija. 544 00:24:59,124 --> 00:25:00,250 Šiandien? 545 00:25:00,334 --> 00:25:03,170 Šaunu. Tavo garsioji nuojauta nepakuždėjo tau pažiūrėti į kalendorių. 546 00:25:03,253 --> 00:25:04,379 Velnias! Išlėkė iš galvos! 547 00:25:04,922 --> 00:25:08,425 Nenoriu klausytis tavo atsiprašymų, aišku? Šioms mergaitėms reikia įkvėpimo. 548 00:25:08,509 --> 00:25:10,969 -Jei jums reikia įkvėpimo, galiu... -Tik ne tu. 549 00:25:11,053 --> 00:25:13,180 Tavo paistalai jų tikrai nesudomins. 550 00:25:13,263 --> 00:25:14,973 Šioms mergaitėms reikia pasikalbėti su tuo, 551 00:25:15,057 --> 00:25:18,185 kas žino, ką reiškia būti mergaite ir mėgti žaisti. 552 00:25:18,268 --> 00:25:20,687 Kas galėtų pakalbėti su jomis, kaip lygus su lygiu, ir sudominti jas. 553 00:25:20,771 --> 00:25:23,106 -Dieve, apgailėtina. -Ji kalba apie save? 554 00:25:23,190 --> 00:25:25,859 Ir vėl. Kokia gėda. Kaip nepatogu. 555 00:25:25,943 --> 00:25:28,946 Kalbu ne apie save! 556 00:25:29,863 --> 00:25:31,573 Kalbu apie Deiną. 557 00:25:35,911 --> 00:25:36,995 Stokis. 558 00:25:37,955 --> 00:25:40,123 Labas! Sveikos, mergaitės. 559 00:25:40,666 --> 00:25:43,293 Susipažinkite su Deina. Ji čia dirba. 560 00:25:44,545 --> 00:25:45,879 Ką tu darai? 561 00:25:47,297 --> 00:25:48,549 Žaidžiu vaizdo žaidimus. 562 00:25:49,049 --> 00:25:51,009 Toks tavo darbas? Nerealiai! 563 00:25:51,093 --> 00:25:52,135 Kaip įdomu! 564 00:25:53,011 --> 00:25:54,847 Taip, įdomu. 565 00:25:56,932 --> 00:25:59,184 Bet kartais būna sunku. 566 00:26:00,435 --> 00:26:02,771 Žinoma, keista, kad žaidimas gali būti tikru darbu. 567 00:26:03,939 --> 00:26:08,819 Aš žaidžiu tam, kad mūsų žaidimas patiktų žmonėms. Ir gaunu už tai pinigus. 568 00:26:09,695 --> 00:26:11,405 Taip, pas mus dirba mažai moterų, 569 00:26:11,488 --> 00:26:15,701 bet jie stengiasi - juk mudvi su Reičele įdarbino. 570 00:26:18,370 --> 00:26:22,332 Jei atvirai, moteriai čia sunku. 571 00:26:23,125 --> 00:26:28,380 Bet aš nepasiduosiu, nes labai myliu savo darbą ir gerai žaidžiu. 572 00:26:28,463 --> 00:26:30,048 -Suprantate? -Taip. 573 00:26:30,465 --> 00:26:31,592 Gerai žaidžiu. 574 00:26:34,720 --> 00:26:37,639 Ir dar žinote, ką? Pasilenkite. 575 00:26:41,310 --> 00:26:47,900 Taip gerai žaidžiu, kad lengvai nugaliu berniukus. 576 00:26:48,942 --> 00:26:50,402 Jums patinka nugalėti berniukus, taip? 577 00:26:50,485 --> 00:26:51,904 Taip! 578 00:26:51,987 --> 00:26:53,280 Tada ateikit pas mus dirbti. 579 00:26:55,240 --> 00:26:58,035 Ačiū, Deina. Labai įkvepianti kalba. 580 00:26:58,118 --> 00:26:59,203 Buvo smagu. 581 00:26:59,786 --> 00:27:01,413 Mes jūsų lauksime. 582 00:27:01,496 --> 00:27:02,915 -Eime, mergaitės. -Viso, mergaitės. 583 00:27:10,214 --> 00:27:11,965 Eina sau. 584 00:27:13,175 --> 00:27:14,760 Deina - mūsų naujasis žaidimo veidas. 585 00:27:14,843 --> 00:27:17,513 Jos žodžiai "Ajanas yra genijus" mane galutinai įtikino. 586 00:27:17,596 --> 00:27:18,597 Ji to nesakė. 587 00:27:19,056 --> 00:27:21,308 -Manau, kad sakė. -Manau, kad ne. 588 00:27:21,391 --> 00:27:25,187 Kai buvome sambūryje, sakiau, kad ji - tinkamiausias žmogus. 589 00:27:25,270 --> 00:27:26,271 Tikrai? 590 00:27:26,855 --> 00:27:28,690 Žinoma! Jūs niekada manęs neklausot. 591 00:27:28,774 --> 00:27:30,817 Eikime pas Deiną ir praneškime jai gerą naujieną. 592 00:27:30,901 --> 00:27:32,319 Koks malonus darbas. 593 00:27:32,402 --> 00:27:35,864 O, taip. Būti viršininku - gerai vien dėl to, kad gali pranešti geras naujienas. 594 00:27:44,957 --> 00:27:46,083 DENAS VILJAMSAS STUDIJA "ŠALTASIS ALJANSAS" 595 00:27:48,502 --> 00:27:51,713 Labas, Denai Viljamsai. Aš pasiruošusi kalbėtis. 596 00:27:52,673 --> 00:27:53,924 Popė. Popė Li. 597 00:27:55,717 --> 00:27:57,511 Atsiprašau. Kada jis grįš? 598 00:27:58,679 --> 00:28:00,013 Gerai, paliksiu telefono numerį. 599 00:28:00,681 --> 00:28:01,849 Sveika, nepažįstamoji. 600 00:28:01,932 --> 00:28:05,519 Sveikutė! Smagi diena - kupina keistų ir įdomių įvykių. 601 00:28:05,602 --> 00:28:08,939 Nė neklausk. Ajanas su Bredu pasiūlė man tapti naujuoju žaidimo veidu. 602 00:28:10,065 --> 00:28:11,066 -Ką? -Įsivaizduoji? 603 00:28:11,149 --> 00:28:15,445 Prieš minutę. Nežinau, ar reklamuoti iš vidaus yra legalu. 604 00:28:15,529 --> 00:28:17,531 Bet jei to reikia žaidimui... 605 00:28:18,448 --> 00:28:20,075 Taip. Žinoma. 606 00:28:20,158 --> 00:28:22,119 Gaila, kad nebedirbsime drauge, 607 00:28:22,202 --> 00:28:24,329 bet man pasiūlė svajonių darbą... 608 00:28:25,789 --> 00:28:27,124 Manai, turėčiau sutikti? 609 00:28:28,917 --> 00:28:31,044 Taip. Žinoma. Be abejo. 610 00:28:31,128 --> 00:28:32,129 -Tikrai sutikti? -Tai aišku. 611 00:28:32,212 --> 00:28:34,756 Dieve mano! Negaliu patikėti. 612 00:28:34,840 --> 00:28:35,883 Reikia paskambinti mamai. 613 00:28:35,966 --> 00:28:37,885 Ir aš negaliu. Taip. 614 00:28:41,638 --> 00:28:42,848 Nagi. Atsiliepk. 615 00:28:42,931 --> 00:28:43,932 Viso. 616 00:28:44,016 --> 00:28:45,434 Mam. Labas! 617 00:28:45,517 --> 00:28:47,519 Nė už ką neatspėsi, kas šiandien nutiko. 618 00:28:47,603 --> 00:28:51,064 Nuėjau su Ajanu, Bredu ir Pope į sambūrį, žinai? 619 00:29:57,631 --> 00:29:59,633 Išvertė: Laima Banionienė