1 00:00:16,892 --> 00:00:17,893 Excuse me. 2 00:00:18,685 --> 00:00:20,687 Do you have any games that don't suck? 3 00:00:23,065 --> 00:00:24,066 Thank you. 4 00:00:30,280 --> 00:00:32,115 That game, that one doesn't suck. 5 00:00:33,200 --> 00:00:35,661 Midnight Justice Five: Corpse Pile? 6 00:00:35,744 --> 00:00:36,995 Yeah, it's Corpse Pile. 7 00:00:38,247 --> 00:00:40,832 Sounds like the name of a band whose drummer even I wouldn't sleep with. 8 00:00:40,916 --> 00:00:41,917 Okay, tough critic. 9 00:00:42,334 --> 00:00:45,712 This one will be a challenge. This might be for you. 10 00:00:45,796 --> 00:00:46,880 -No. -No. Okay. 11 00:00:47,756 --> 00:00:49,091 -What about this? -Amateur hour. 12 00:00:49,675 --> 00:00:50,884 -This? -Disgusting. 13 00:00:50,968 --> 00:00:52,803 -This? -Almost as bad as Corpse Pile. 14 00:00:53,303 --> 00:00:55,138 Do you even like video games? 15 00:00:55,222 --> 00:00:56,223 -Love them. -You do? 16 00:00:56,807 --> 00:00:59,810 -Then what kind of game do you wanna play? -I don't know. Something... 17 00:01:00,853 --> 00:01:02,980 -dark. -Very off-brand. 18 00:01:03,564 --> 00:01:04,815 I contain multitudes. 19 00:01:04,897 --> 00:01:06,066 Okay. 20 00:01:07,192 --> 00:01:12,739 I don't know. I want something bleak and hopeless, like real life. 21 00:01:13,365 --> 00:01:16,243 Do you know about Dr. Robotnik and the Mean Bean Machine? 22 00:01:17,119 --> 00:01:18,120 This? 23 00:01:18,203 --> 00:01:21,957 Dr. Robotnik kidnaps the bean people to suck the joy out of this world. 24 00:01:23,083 --> 00:01:24,084 I think that's pretty real. 25 00:01:24,168 --> 00:01:27,462 Would you consider yourself more the doctor or a bean in this scenario? 26 00:01:27,546 --> 00:01:28,672 Me? I'd be the doctor. 27 00:01:28,755 --> 00:01:31,300 Not 'cause I'm an evil genius, but because I'm a man. 28 00:01:33,468 --> 00:01:34,720 That was meant to be charming. 29 00:01:36,722 --> 00:01:38,515 So I guess that makes me a joyless bean then. 30 00:01:38,849 --> 00:01:40,058 There are worse legumes. 31 00:01:49,193 --> 00:01:50,194 Pointless. 32 00:01:51,278 --> 00:01:53,655 Well, maybe the game you wanna play doesn't exist. 33 00:01:55,282 --> 00:01:56,992 You ever considered making your own? 34 00:01:57,951 --> 00:01:59,411 -Yes. -You have? 35 00:01:59,494 --> 00:02:00,495 Yeah. 36 00:02:00,579 --> 00:02:01,747 You said that really fast. 37 00:02:01,830 --> 00:02:04,124 I thought you were gonna be kind of impressed and blown away 38 00:02:04,208 --> 00:02:05,459 by me even asking. 39 00:02:05,542 --> 00:02:06,585 I'm a video game producer. 40 00:02:06,668 --> 00:02:07,669 -No way. -Yeah, for real. 41 00:02:07,753 --> 00:02:08,752 -You are? -Yeah. 42 00:02:08,836 --> 00:02:10,506 I was saying that for real 'cause that's what I do. 43 00:02:10,589 --> 00:02:12,174 I produce video games. We make video games. 44 00:02:12,257 --> 00:02:14,009 I got a couple games here actually. 45 00:02:14,092 --> 00:02:16,011 -You really have a game? -What games have you produced? 46 00:02:16,094 --> 00:02:17,346 -What games do I have? -Yeah. 47 00:02:17,429 --> 00:02:18,555 Have I ever heard of any? 48 00:02:18,931 --> 00:02:19,932 -Mine? -Yeah. 49 00:02:20,015 --> 00:02:21,016 -I'm sure. -Like what? 50 00:02:21,099 --> 00:02:22,893 I've been in the business for six years. 51 00:02:22,976 --> 00:02:24,186 What have you produced? 52 00:02:32,945 --> 00:02:33,946 What? 53 00:02:35,322 --> 00:02:36,865 -What have you produced? -Games. 54 00:02:37,741 --> 00:02:38,825 What's your idea? 55 00:02:39,409 --> 00:02:41,370 -Tell me a game you've produced first. -I don't want to. 56 00:02:43,997 --> 00:02:45,290 Corpse Pile. 57 00:02:47,876 --> 00:02:49,711 It's a better game than the title. 58 00:02:49,795 --> 00:02:51,588 And I didn't come up with the title or the cover. 59 00:02:51,672 --> 00:02:53,423 -You really produced Corpse Pile? -I really did. 60 00:02:53,507 --> 00:02:55,509 -I did not expect that-- -Man, you must feel fuckin' ashamed. 61 00:02:55,592 --> 00:02:57,177 Yeah. The start was bad. 62 00:02:57,261 --> 00:02:59,346 And then you tried to get me to buy Corpse Pile. 63 00:02:59,429 --> 00:03:01,765 No. I tried to get you to say it was a good game. 64 00:03:01,849 --> 00:03:04,935 And then I was gonna say I'm a video game producer to impress you. 65 00:03:07,437 --> 00:03:08,689 -Well. -Yeah. 66 00:03:09,064 --> 00:03:10,357 -Okay. -Okay. 67 00:03:31,420 --> 00:03:35,174 So you roam through the different levels 68 00:03:35,257 --> 00:03:38,260 using your flashlight to kill the monsters? 69 00:03:38,343 --> 00:03:41,221 Very close. You don't kill the monsters, you just push them back. 70 00:03:41,305 --> 00:03:43,432 They're a metaphor for fear and mortality. 71 00:03:43,765 --> 00:03:46,768 Well, I'm confused. How do you win the game then? 72 00:03:46,852 --> 00:03:48,937 That's the best part. There's no winning. 73 00:03:49,771 --> 00:03:52,316 Yeah. There's no evil boss. There's no glorious ending. 74 00:03:52,399 --> 00:03:54,276 It's like actual life, you know. 75 00:03:54,359 --> 00:03:57,529 You're just surviving as long as you can. 76 00:04:03,452 --> 00:04:05,037 I'm gonna help you with this. 77 00:04:05,495 --> 00:04:10,250 This is the part of the pitch where you appreciate our scrappy spirit, 78 00:04:10,334 --> 00:04:11,877 but you say, "Thanks, but no thanks." 79 00:04:11,960 --> 00:04:13,587 -It's not what he said. -We know how this ends. 80 00:04:13,670 --> 00:04:15,214 -Don't-- -We've done this a thousand times. 81 00:04:15,297 --> 00:04:20,052 Well, admittedly the concept is a bit of a departure from our current portfolio. 82 00:04:20,844 --> 00:04:24,515 We tend to produce family-friendly platformers here. 83 00:04:25,057 --> 00:04:27,434 You may have heard of Kitten Bonsai. 84 00:04:27,518 --> 00:04:28,727 Classic. So fun. 85 00:04:29,436 --> 00:04:31,313 Or Rockin' Boppin' Chicken. 86 00:04:31,396 --> 00:04:32,523 Yeah. Great. 87 00:04:32,606 --> 00:04:34,775 So, what is this game called? 88 00:04:35,317 --> 00:04:36,527 Dark Quiet Death. 89 00:04:39,947 --> 00:04:41,365 -A working title? -Yeah. 90 00:04:41,448 --> 00:04:42,699 Okay, look. 91 00:04:42,783 --> 00:04:46,119 Here's where we're at with it. We know the DQD game is a little bit off-brand, 92 00:04:46,203 --> 00:04:48,080 but that's why my fiancée and I made it. 93 00:04:48,163 --> 00:04:50,040 There's nothing like it in the marketplace. 94 00:04:50,123 --> 00:04:52,125 -And you say it's already completed? -90%. 95 00:04:52,209 --> 00:04:55,128 We need funding for beta testing, certification, but we're-- 96 00:04:55,712 --> 00:04:57,130 If it's a hill, we're right at the top. 97 00:04:57,214 --> 00:05:00,801 Could you make it work for, say, a $300,000 advance? 98 00:05:01,718 --> 00:05:02,719 Yes. 99 00:05:04,721 --> 00:05:07,099 What the heck. Let's do it. 100 00:05:07,182 --> 00:05:08,642 -Thank you for your time. -Okay. 101 00:05:08,725 --> 00:05:11,520 I will have the team in Montreal get in touch with you guys with final numbers. 102 00:05:11,603 --> 00:05:13,146 -What? -Looking forward to working with you. 103 00:05:13,230 --> 00:05:15,440 -And also with you. -Thank you. Thank you. 104 00:05:15,524 --> 00:05:16,775 -You're welcome. -Thank you very much. 105 00:05:16,859 --> 00:05:19,403 -And the game doesn't have a winner. -Thank you. 106 00:05:26,076 --> 00:05:28,745 -Be cool. Be cool. -Be cool. Be cool. 107 00:05:40,299 --> 00:05:41,425 Nope. 108 00:05:46,138 --> 00:05:47,139 No. 109 00:05:47,222 --> 00:05:48,473 You can't win this one either. 110 00:05:52,477 --> 00:05:53,478 You're trash. 111 00:06:19,421 --> 00:06:22,049 As you can see, there is plenty of natural light. 112 00:06:22,674 --> 00:06:24,927 -Very exciting. -And with a few minor renovations, 113 00:06:25,886 --> 00:06:28,180 -you can build walls, make offices. -Sure we can. 114 00:06:28,263 --> 00:06:31,350 What's the outlet situation? 'Cause we're gonna need the wattage. 115 00:06:32,392 --> 00:06:34,436 I'm not sure offhand, but I can check. 116 00:06:34,520 --> 00:06:36,772 I'll tell you why, Patricia. We're a video game company. 117 00:06:37,397 --> 00:06:40,275 Yeah. We made the game Dark Quiet Death, so... 118 00:06:41,235 --> 00:06:43,695 -Wow. -Yeah. Not sure if you heard of it, but-- 119 00:06:43,779 --> 00:06:45,364 I haven't, but it sounds great. 120 00:06:45,447 --> 00:06:48,116 We're doing the sequel right now and that's why we need this space. 121 00:06:48,200 --> 00:06:50,244 -And a lot of space. -Congratulations to you. 122 00:06:50,327 --> 00:06:51,912 -Thank you. Gimme a sec, okay? -Great. 123 00:06:54,665 --> 00:06:55,874 I kinda love it. 124 00:06:56,416 --> 00:06:57,501 I feel at home. You? 125 00:06:58,418 --> 00:06:59,419 You a yeah? 126 00:07:00,212 --> 00:07:05,092 I think it feels too exposed. 127 00:07:05,175 --> 00:07:10,264 Beans, Montreal expects a 45% sales bump for DQD 2. 128 00:07:10,347 --> 00:07:11,849 It's gotta be amazing. 129 00:07:11,932 --> 00:07:13,559 Well, I thought DQD 1 was amazing. 130 00:07:13,642 --> 00:07:14,726 DQD 1 is amazing, 131 00:07:14,810 --> 00:07:18,355 but now we have so much money we can kinda do anything we want. 132 00:07:18,772 --> 00:07:20,148 And I think this space would help. 133 00:07:20,232 --> 00:07:24,236 I don't like thinking about our game in terms of square footage. 134 00:07:24,319 --> 00:07:25,320 Neither do I. 135 00:07:25,988 --> 00:07:29,324 Okay. Picture this-- you and me in here 136 00:07:29,825 --> 00:07:32,995 toiling to bring our bleak message of fatalism 137 00:07:33,078 --> 00:07:34,329 to all the little boys 138 00:07:34,413 --> 00:07:38,876 and all the little girls suffering from unearned optimism. 139 00:07:44,631 --> 00:07:46,216 That's all I've ever wanted. 140 00:07:48,177 --> 00:07:49,803 I just don't see how we can afford this place. 141 00:07:49,887 --> 00:07:51,180 That brings up the best part. 142 00:07:51,555 --> 00:07:52,723 I was saving this part. 143 00:07:53,640 --> 00:07:56,226 -Patricia! -Yes. Here we go. 144 00:07:56,310 --> 00:07:58,437 -There you are. -I'm coming. Yes. 145 00:07:58,812 --> 00:08:02,065 Do you mind telling my lovely wife why this place is so inexpensive? 146 00:08:03,275 --> 00:08:04,401 Well, you know. 147 00:08:04,860 --> 00:08:07,821 The interest rates are so high and that keeps the prices down. 148 00:08:07,905 --> 00:08:09,656 Patricia, you mind cutting the shit a little bit? 149 00:08:10,782 --> 00:08:13,493 This is the old Harrison & Sons Textiles building. 150 00:08:14,745 --> 00:08:15,746 Wait. 151 00:08:16,455 --> 00:08:21,335 Harrison & Sons Textiles as in the Harrison & Sons sweatshop inferno? 152 00:08:22,169 --> 00:08:24,630 -That's the one. -Well, it wasn't a sweatshop. 153 00:08:24,713 --> 00:08:26,673 And "inferno" is a very strong word. 154 00:08:26,757 --> 00:08:30,219 Isn't it true that there were 40 workers who were burned to death 155 00:08:30,302 --> 00:08:32,638 -in this very room? -Forty-two. 156 00:08:32,721 --> 00:08:34,389 That was a hundred years ago. 157 00:08:34,472 --> 00:08:36,517 And technically, they died of smoke inhalation. 158 00:08:36,600 --> 00:08:38,183 Oh, my God. That's so much worse. 159 00:08:38,268 --> 00:08:39,520 Yeah, it's terrible. 160 00:08:39,602 --> 00:08:42,356 And isn't it also true that in the last century 161 00:08:42,438 --> 00:08:45,651 almost every business that's come here has failed? 162 00:08:45,734 --> 00:08:50,113 As if this place is-- What's the word I'm looking for? Like it's cursed. 163 00:08:50,531 --> 00:08:51,573 "Cursed." 164 00:08:51,949 --> 00:08:53,534 And don't some people say that 165 00:08:53,617 --> 00:08:57,496 the specters of all these burned victims roam these halls, 166 00:08:57,579 --> 00:08:59,456 -punishing people who try to come here? -Wait, no-- 167 00:08:59,540 --> 00:09:02,835 -This building is not haunted. -We'll take it. 168 00:09:03,293 --> 00:09:04,419 We'll take it. 169 00:09:04,503 --> 00:09:05,879 Good news. We'll take it. 170 00:09:07,047 --> 00:09:10,300 That's great. There's just a couple of things to sign. 171 00:09:10,384 --> 00:09:11,468 Already on it. 172 00:09:15,764 --> 00:09:16,765 Sorry. 173 00:09:16,849 --> 00:09:18,517 The building isn't technically yours yet-- 174 00:09:18,600 --> 00:09:20,477 I wouldn't interrupt her when she has the knife out. 175 00:09:20,561 --> 00:09:21,770 She gets a little jumpy. 176 00:09:22,771 --> 00:09:25,232 -You said something about paperwork? -Yes, I did. 177 00:09:25,315 --> 00:09:26,817 I'm your guy. Let's get to signing. 178 00:09:26,900 --> 00:09:28,735 Come on, let's go have some fun. 179 00:09:30,737 --> 00:09:31,738 Fuck you. 180 00:10:01,935 --> 00:10:03,312 All right. Thank you, guys. 181 00:10:05,355 --> 00:10:08,525 All right. Cool. Here are the notes. 182 00:10:16,158 --> 00:10:18,035 -Love of my life. -Look at this. 183 00:10:18,118 --> 00:10:20,829 The art department just sent up new concept ideas for the monster design. 184 00:10:20,913 --> 00:10:23,332 But I think that we're still seeing too much of the monsters. 185 00:10:23,415 --> 00:10:26,001 So, in later levels, I wanna weaken the flashlight beams 186 00:10:26,084 --> 00:10:27,711 so it's like the batteries are running low. 187 00:10:27,794 --> 00:10:28,795 To illustrate fatigue. 188 00:10:28,879 --> 00:10:30,214 -Exactly. -I think it's great. 189 00:10:30,297 --> 00:10:31,298 Thank you. 190 00:10:32,216 --> 00:10:33,383 This is terrible. 191 00:10:35,177 --> 00:10:36,678 -I was sprucing the place up. -Beans! 192 00:10:37,763 --> 00:10:38,764 This goes in here. 193 00:10:39,097 --> 00:10:41,892 And this is a very sweet gift from Montreal. Okay? 194 00:10:42,309 --> 00:10:43,685 And this goes right here. 195 00:10:45,062 --> 00:10:48,440 It's a nice gift because we sold so many units. 196 00:10:48,524 --> 00:10:53,612 Speaking of success, I just went to a really wild meeting with Marketing. 197 00:10:53,695 --> 00:10:55,155 -They're vampires. -Parasites. 198 00:10:55,656 --> 00:10:57,616 But some of the research they did, 199 00:10:57,950 --> 00:11:00,202 when you actually go over all the analytics of everything-- 200 00:11:00,285 --> 00:11:01,286 Like focus groups? 201 00:11:01,954 --> 00:11:04,164 Yeah, some of the focus groups they did, but they actually-- 202 00:11:04,248 --> 00:11:05,874 We agreed we weren't gonna do any focus groups. 203 00:11:06,458 --> 00:11:08,627 And we're not doing focus groups. They're doing focus groups. 204 00:11:08,710 --> 00:11:10,087 -'Cause they're imbeciles. -Morons. 205 00:11:10,170 --> 00:11:12,172 But they came up with some interesting stuff 206 00:11:12,548 --> 00:11:14,258 -that we don't have to take. -Great. 207 00:11:20,472 --> 00:11:22,808 It's just, the thing that they kept coming back to about our game-- 208 00:11:22,891 --> 00:11:25,352 -They want to kill the monsters. -They'd like to kill the monsters. 209 00:11:25,435 --> 00:11:27,563 Yes, of course. That completely tracks for them. 210 00:11:27,646 --> 00:11:30,399 That's why you don't ask John Q. Meatbag his opinion on things. 211 00:11:31,149 --> 00:11:32,150 And I agree. 212 00:11:33,193 --> 00:11:37,781 But Montreal thinks that would bring in tons of new people to our game. 213 00:11:37,865 --> 00:11:40,868 Eluding the inevitable is what our entire game is about. 214 00:11:40,951 --> 00:11:41,952 -Right? -Right. 215 00:11:42,035 --> 00:11:45,038 So if you, all of a sudden, can kill the monsters, 216 00:11:45,122 --> 00:11:47,124 that changes all of that. That's not our game. 217 00:11:47,207 --> 00:11:50,752 If the monsters die, our game also dies. Yes? 218 00:11:51,211 --> 00:11:55,591 But if we had the art department make the monsters look like your mother, 219 00:11:56,300 --> 00:11:58,719 would you be okay with a wholesale slaughter then? 220 00:11:59,136 --> 00:12:01,221 We both know there aren't enough pixels in the world 221 00:12:01,305 --> 00:12:03,307 to capture a monster of that magnitude. 222 00:12:03,390 --> 00:12:04,391 So true. 223 00:12:05,267 --> 00:12:06,435 All I'm asking you to do... 224 00:12:08,604 --> 00:12:09,605 just take a look. 225 00:12:11,064 --> 00:12:12,065 That's it. 226 00:12:19,156 --> 00:12:20,157 At the inside. 227 00:12:34,463 --> 00:12:35,672 Fuckin' shit. 228 00:12:37,174 --> 00:12:38,175 Ass. 229 00:12:45,265 --> 00:12:47,935 Are you afraid of the dark? 230 00:12:49,394 --> 00:12:52,105 Maybe you should be. 231 00:12:57,402 --> 00:12:59,238 Get ready for Dark... 232 00:13:01,490 --> 00:13:02,491 Quiet... 233 00:13:03,700 --> 00:13:04,701 Death... 234 00:13:06,453 --> 00:13:07,454 2. 235 00:13:13,669 --> 00:13:14,795 Coming this Christmas. 236 00:13:22,261 --> 00:13:23,262 Okay. 237 00:13:24,638 --> 00:13:26,765 I mean, you can't accuse Marketing of being subtle. 238 00:13:27,516 --> 00:13:29,685 What... was that? 239 00:13:29,768 --> 00:13:30,769 Yeah. 240 00:13:31,687 --> 00:13:37,150 I agreed to guns in the game that would dissipate the monsters, 241 00:13:37,234 --> 00:13:39,570 not kill them. Right? 242 00:13:39,653 --> 00:13:41,363 Right. And that's still true for the game. 243 00:13:42,072 --> 00:13:43,740 Doc, did we just watch the same thing? 244 00:13:44,700 --> 00:13:48,537 Because to me, a monster's skullcap blasting through a drop ceiling 245 00:13:48,912 --> 00:13:50,038 looks a lot like death. 246 00:13:50,122 --> 00:13:51,415 -Yeah, but-- -No. It looks permanent. 247 00:13:51,498 --> 00:13:52,499 You're dead right. 248 00:13:52,583 --> 00:13:55,043 But it's just for dramatic effect to pull people to the game. 249 00:13:55,127 --> 00:13:57,171 That's all this is. We gotta see this for what it is. 250 00:13:57,254 --> 00:13:58,797 -That's all it is. -So we're lying? 251 00:13:58,881 --> 00:14:00,340 No. We're not lying. 252 00:14:00,924 --> 00:14:03,177 Our game is true. Marketing is lying. 253 00:14:03,260 --> 00:14:05,637 But it's just to pull people in. I don't see anything wrong with that. 254 00:14:05,721 --> 00:14:08,348 That is a wonderfully sagacious justification, Doc. 255 00:14:08,432 --> 00:14:09,933 I don't know what any of those words mean 256 00:14:10,017 --> 00:14:12,144 except for "wonderful," and I like that word. 257 00:14:12,686 --> 00:14:14,938 Beans, look at it this way, okay? 258 00:14:15,022 --> 00:14:18,192 That commercial aired last night during The X-Files, right? 259 00:14:18,442 --> 00:14:21,528 Which means there are 20 million new people 260 00:14:21,612 --> 00:14:23,780 who now know about our game and might wanna buy it. 261 00:14:23,864 --> 00:14:26,200 What happens when they get their grubby little mitts on our game 262 00:14:26,283 --> 00:14:29,745 and realize they can't Jackson Pollock monster viscera all over the walls? 263 00:14:29,828 --> 00:14:31,455 -What then? -Then we thank Video Hut 264 00:14:31,538 --> 00:14:34,958 for their aggressive no-return policy and we count our money. 265 00:14:36,293 --> 00:14:37,586 Come on. This is okay. 266 00:14:39,546 --> 00:14:40,839 Mom and Dad are fighting. 267 00:14:40,923 --> 00:14:42,508 We are, but we still love ya. 268 00:14:42,591 --> 00:14:44,426 But if we break up, it is your fault. 269 00:14:45,219 --> 00:14:46,470 We're being charming. 270 00:14:46,553 --> 00:14:48,430 This is charming right now. Trust us. 271 00:14:49,473 --> 00:14:51,266 Okay, guys, okay. 272 00:14:52,392 --> 00:14:53,769 Right. Go ahead, Brandon. 273 00:14:53,852 --> 00:14:56,313 Okay. So the weapon wheel was just so overcrowded 274 00:14:56,396 --> 00:14:59,024 that we were having a hard time maintaining the flashlight slot. 275 00:14:59,107 --> 00:15:02,402 But we know it's integral to the game, so we came up with this. 276 00:15:04,238 --> 00:15:07,199 Light still plays a role, but it's in tandem with the weapons. 277 00:15:07,282 --> 00:15:08,283 That makes sense. 278 00:15:08,367 --> 00:15:09,368 Thank you, Tom. 279 00:15:10,744 --> 00:15:12,871 A laser sight isn't a flashlight. 280 00:15:13,372 --> 00:15:15,499 I know. We tried mounting the flashlight on the rifle, 281 00:15:15,582 --> 00:15:19,336 but it was clunky and the new environments have the game much better lit, 282 00:15:19,419 --> 00:15:22,130 so the flashlight's more of a throwback than a necessity. 283 00:15:22,214 --> 00:15:23,215 That makes perfect sense. 284 00:15:23,298 --> 00:15:26,009 Yes, it does make perfect sense, Tom. Thank you again for jumping in. 285 00:15:26,093 --> 00:15:29,221 I'm gonna explain to you what I already explained to the art department. 286 00:15:29,304 --> 00:15:34,142 The game is called Dark Quiet Death, yes? 287 00:15:35,102 --> 00:15:38,397 The shotgun addition has already blown a gaping wound in the "quiet." 288 00:15:38,480 --> 00:15:41,066 We are not going to lose the "dark" as well. 289 00:15:41,149 --> 00:15:43,569 -We're all on the same page. -Understood universally, right? 290 00:15:43,652 --> 00:15:44,653 -Right? Yes? -Thank you. 291 00:15:45,153 --> 00:15:47,114 And I think that's represented here. 292 00:15:47,739 --> 00:15:48,740 Am I right? 293 00:15:48,824 --> 00:15:51,451 I think what they're saying is the laser light implies darkness. 294 00:15:51,535 --> 00:15:53,453 Something either is dark or it is not. 295 00:15:53,537 --> 00:15:55,455 -What do you mean, "implies darkness"? -I mean, if you-- 296 00:15:55,539 --> 00:15:57,207 -Do you understand what "implies" means? -I do. 297 00:15:57,291 --> 00:15:58,709 -What does it mean? -"Implies" is actually-- 298 00:15:58,792 --> 00:15:59,793 Shut the fuck up, Tom. 299 00:15:59,877 --> 00:16:01,587 I don't think you understand what you're talking about. 300 00:16:01,670 --> 00:16:04,298 Darkness, it cannot be implied. It either is or isn't. It's a constant. 301 00:16:04,381 --> 00:16:06,133 This guy did a lot of work. He's doing good work. 302 00:16:06,216 --> 00:16:07,301 -No, I-- -There's room for nuance. 303 00:16:07,384 --> 00:16:08,552 -I agree. -Thank you, Tom! 304 00:16:08,635 --> 00:16:10,220 It's the Tom Show, everyone. 305 00:16:10,304 --> 00:16:13,724 Thank God that the brand manager thinks that there is room for nuance. 306 00:16:13,807 --> 00:16:15,517 Could you please show a little respect? 307 00:16:16,226 --> 00:16:19,396 -Please. -My tone is implying respect for Tom. 308 00:16:19,938 --> 00:16:23,567 This seems like a larger discussion that we need to make time for, 309 00:16:23,650 --> 00:16:26,904 so let's table it for now and we'll jump back in tomorrow? 310 00:16:26,987 --> 00:16:27,988 -Okay? Thanks, guys. -Sure. 311 00:16:28,071 --> 00:16:29,072 -Thank you, Brandon. -Thank you. 312 00:16:29,156 --> 00:16:30,490 -Thanks, everybody. -Thank you. 313 00:16:31,158 --> 00:16:34,995 And we're still on for that call tomorrow morning at 9:00 a.m.? In my office. 314 00:16:35,078 --> 00:16:36,747 I don't think you should speak to him like that 315 00:16:36,830 --> 00:16:38,373 -and you know it. -What call? 316 00:16:40,626 --> 00:16:41,627 What call? 317 00:16:42,377 --> 00:16:43,462 Disney reached out. 318 00:16:46,965 --> 00:16:47,966 No. 319 00:16:49,009 --> 00:16:50,928 That wasn't a question. It was a statement. 320 00:16:51,011 --> 00:16:53,680 You think this is a Disney product? Are you out of your mind? 321 00:16:54,181 --> 00:16:56,892 I think it's worth taking the call because it's Disney. 322 00:16:56,975 --> 00:16:58,018 But we know how it's gonna end. 323 00:16:58,101 --> 00:17:00,270 This isn't a children's musical. It's Dark Quiet Death. 324 00:17:00,354 --> 00:17:01,480 Why am I having to repeat myself? 325 00:17:01,563 --> 00:17:03,941 I just said this in front of-- You of all people should know this. 326 00:17:04,022 --> 00:17:06,026 I know Tiffany Winters is interested in playing the lead. 327 00:17:07,611 --> 00:17:08,654 Tiffany Winters? 328 00:17:14,952 --> 00:17:16,493 She's America's sweetheart. 329 00:17:16,828 --> 00:17:22,626 Bean! Look, we both know that a DQD movie is inarguably insane. 330 00:17:22,709 --> 00:17:25,002 But it could bring millions of people to our game. 331 00:17:25,087 --> 00:17:28,464 Doc, if you take your eye off the vision, they will murder it. Do you understand? 332 00:17:28,549 --> 00:17:30,509 It's like the thing with the frog in the pot of water. 333 00:17:30,592 --> 00:17:32,135 That he just keeps swimming away. 334 00:17:32,219 --> 00:17:35,180 He's oblivious to the fact that he is being boiled to death. 335 00:17:35,264 --> 00:17:37,224 -We're not gonna let that happen-- -It has already happened. 336 00:17:37,307 --> 00:17:38,308 It hasn't. 337 00:17:38,392 --> 00:17:41,186 Yes, it has. Look at the amount of concessions that we have made. 338 00:17:41,270 --> 00:17:43,897 Pretty soon there is gonna be nothing left of my game worth saving. 339 00:17:47,693 --> 00:17:49,695 Is that what you think? This is just your game? 340 00:17:49,778 --> 00:17:51,405 Sometimes I feel like I'm the only one protecting it. 341 00:17:51,488 --> 00:17:52,489 You think this is your game. 342 00:17:52,573 --> 00:17:54,283 -Sometimes. -Not our game. "Sometimes." 343 00:17:57,619 --> 00:18:02,749 I am really sorry that DQD didn't just end up some little indie one-off. Okay? 344 00:18:03,125 --> 00:18:06,086 And I have not been happy about every concession that we have had to make, 345 00:18:06,170 --> 00:18:09,506 but, admit it or not, those concessions brought us people. 346 00:18:09,590 --> 00:18:11,341 And without those changes, 347 00:18:11,425 --> 00:18:15,762 this game would've died long before it ever left your fucking dream journal. 348 00:18:19,516 --> 00:18:22,853 How many fucking times have I told you? This means something to me! 349 00:18:25,230 --> 00:18:26,857 Stop putting flowers in it. 350 00:18:40,162 --> 00:18:41,163 You're right. 351 00:18:44,541 --> 00:18:46,418 If our game had been a baby... 352 00:18:47,878 --> 00:18:50,380 I probably would've drowned it in the toilet at prom. 353 00:18:50,881 --> 00:18:53,467 Why do you have to be so morbid all the time? 354 00:18:54,510 --> 00:18:56,011 I'm just sick of it. 355 00:19:06,897 --> 00:19:08,607 I didn't mean it like that. 356 00:19:27,543 --> 00:19:29,127 Well, that was really sweet. 357 00:19:31,588 --> 00:19:32,881 How off-brand of me. 358 00:19:45,269 --> 00:19:47,020 I'm sorry I said those mean things. 359 00:19:52,860 --> 00:19:54,194 You're not wrong. 360 00:19:59,408 --> 00:20:00,409 I know that. 361 00:20:02,160 --> 00:20:04,872 But this has all gotten really big really fast. 362 00:20:04,955 --> 00:20:08,125 And I am constantly terrified that we are going to lose 363 00:20:08,208 --> 00:20:11,670 the thing about our game that makes it worth all of... 364 00:20:14,006 --> 00:20:15,007 all this. 365 00:20:17,301 --> 00:20:18,302 But we're not. 366 00:20:20,137 --> 00:20:23,390 They took the dark. They took the quiet. 367 00:20:23,473 --> 00:20:25,142 They'll never take the death. 368 00:20:27,019 --> 00:20:29,229 We will always have the death. 369 00:20:30,314 --> 00:20:32,316 You weird, morbid chick. 370 00:20:36,361 --> 00:20:38,405 Look, it is still you and me. 371 00:20:39,740 --> 00:20:43,869 Look, it's still you and me all the way down at the bottom fighting everybody off. 372 00:20:43,952 --> 00:20:47,748 And it always has been, and it always will be. Okay? 373 00:20:55,130 --> 00:20:57,257 I promise I'll try to be more open. 374 00:20:58,884 --> 00:21:01,261 I promise I'll try to raise your little toilet baby 375 00:21:01,345 --> 00:21:02,971 as if it was my toilet baby. 376 00:21:09,561 --> 00:21:12,231 I have hated you since the day I met you. 377 00:21:14,107 --> 00:21:16,818 I'm counting the days until you turn to dust. 378 00:21:39,967 --> 00:21:44,263 This summer, darkness will fall. 379 00:21:51,603 --> 00:21:56,900 But one warrior will not go quietly. 380 00:21:58,569 --> 00:21:59,486 Let... 381 00:22:00,445 --> 00:22:01,738 there... 382 00:22:02,281 --> 00:22:03,198 be... 383 00:22:10,581 --> 00:22:11,582 light. 384 00:22:14,376 --> 00:22:16,253 Tiffany Winters is... 385 00:22:18,297 --> 00:22:20,090 Ash Light. 386 00:22:23,719 --> 00:22:26,638 Dark Quiet Death, the movie. 387 00:22:27,055 --> 00:22:28,807 Lights out, baby. 388 00:22:34,438 --> 00:22:37,524 Coming soon. This film is not yet rated. AOL keyword: "Dark Quiet Death." 389 00:22:39,443 --> 00:22:41,069 Tom, give me the good news. What do you got? 390 00:22:41,153 --> 00:22:43,780 Good news is all I got, man. The movie's a hit, 391 00:22:43,864 --> 00:22:46,283 the studio is thrilled, they already green-lit the sequel. 392 00:22:46,366 --> 00:22:48,285 Oh, and the part I know you care most about, 393 00:22:48,368 --> 00:22:51,079 game sales are up 35%. 394 00:22:51,163 --> 00:22:53,498 Holy shit. Are you kidding me? 395 00:22:53,582 --> 00:22:55,334 The guys in Montreal are losing their minds, man. 396 00:22:55,417 --> 00:22:56,502 They are pushing 397 00:22:56,585 --> 00:22:59,671 for the next game to be released along with the summer movie cycle. 398 00:22:59,755 --> 00:23:00,797 You gotta be kidding me. 399 00:23:00,881 --> 00:23:03,717 No, no. You don't mean this summer, right? 'Cause that would be crazy. 400 00:23:03,800 --> 00:23:06,803 It would be crazy to say "this summer." And you're not a crazy person, Tom. 401 00:23:06,887 --> 00:23:09,431 You're getting way ahead of yourself, man. 402 00:23:09,806 --> 00:23:12,809 Look, the deal isn't going anywhere. 403 00:23:12,893 --> 00:23:15,229 We can hash all this out on Monday. 404 00:23:15,312 --> 00:23:17,439 Let's just take the win for now, okay? 405 00:23:17,523 --> 00:23:20,776 All right, I'm just not-- All right, you're right. 406 00:23:20,859 --> 00:23:21,985 It's been a crazy year, 407 00:23:22,069 --> 00:23:25,447 and I think the lady and I have earned a little celebration. 408 00:23:25,531 --> 00:23:27,991 Damn right you did. You two enjoy your trip. 409 00:23:28,075 --> 00:23:30,577 All right, my friend. I'll talk to you. 410 00:23:34,706 --> 00:23:35,707 Hey, girl. 411 00:23:39,586 --> 00:23:41,630 -We're a hit. -We are. I knew we would be. 412 00:23:42,673 --> 00:23:44,550 -You excited? -Yes! 413 00:23:45,717 --> 00:23:47,344 -Here we go. -Let's go. 414 00:24:05,529 --> 00:24:07,447 All right, little buddy, that's enough. 415 00:24:07,531 --> 00:24:08,532 Let's go. 416 00:24:11,577 --> 00:24:12,870 Oh, Roscoe. 417 00:24:16,039 --> 00:24:17,499 Roscoe mad! 418 00:24:18,292 --> 00:24:21,003 -Tom, what are you laughing at? -Roscoe mad. 419 00:24:21,086 --> 00:24:23,130 At Roscoe. Roscoe's funny, man. 420 00:24:23,213 --> 00:24:24,965 They named that thing "Roscoe"? 421 00:24:25,048 --> 00:24:26,466 Yeah, Montreal seems to think 422 00:24:26,550 --> 00:24:29,052 there's room to expand his role in the DQD-verse. 423 00:24:30,012 --> 00:24:32,472 -That character? -He tested through the roof, man. 424 00:24:32,556 --> 00:24:36,810 Did you tell them it's an insane idea? 'Cause it is. It's an insane idea. 425 00:24:36,894 --> 00:24:40,606 Because obviously DQD is not a kids' game. 426 00:24:40,689 --> 00:24:44,109 Well, that's not entirely true anymore. 427 00:24:44,193 --> 00:24:48,655 Since the movie, we've seen a significant uptick in players eight and younger. 428 00:24:48,739 --> 00:24:51,408 Who lets their eight-year-old play Dark Quiet Death? 429 00:24:51,491 --> 00:24:53,577 -I don't know, man. -I'm not changing the game 430 00:24:53,660 --> 00:24:55,913 'cause people don't know how to raise their shitty kids. 431 00:24:55,996 --> 00:24:58,081 I'm just not doing it. Doesn't make any sense. 432 00:24:58,165 --> 00:24:59,499 I hear you. 433 00:25:00,375 --> 00:25:06,215 I hear you, but this is an opportunity to reach a much wider audience. 434 00:25:06,298 --> 00:25:09,801 Tom, we moved 5.3 million units last year. 435 00:25:09,885 --> 00:25:11,678 I think we're moving in the right direction. 436 00:25:11,762 --> 00:25:12,763 Look... 437 00:25:15,891 --> 00:25:17,434 All they want... 438 00:25:18,060 --> 00:25:22,189 is a final battle where the player has the chance to beat the game. 439 00:25:22,272 --> 00:25:23,649 An end? They want an end? 440 00:25:23,732 --> 00:25:25,859 -An end they can win, yeah. -We've discussed this. 441 00:25:25,943 --> 00:25:28,111 That's overcoming death. It doesn't make any sense. 442 00:25:28,195 --> 00:25:30,113 Well, it's worth considering. 443 00:25:30,197 --> 00:25:33,242 We could be the biggest game in the world. 444 00:25:33,700 --> 00:25:35,577 Yes, that would be nice. 445 00:25:35,661 --> 00:25:38,705 But this isn't the way to do it. It just doesn't work. 446 00:25:38,789 --> 00:25:39,831 All right. 447 00:25:41,875 --> 00:25:44,753 I want to get there too, and we are gonna get there, okay, friend? 448 00:25:44,837 --> 00:25:46,338 But this isn't the way to do it. 449 00:25:46,421 --> 00:25:47,673 I don't agree. 450 00:25:48,382 --> 00:25:49,383 What? 451 00:25:52,302 --> 00:25:53,470 I don't agree, man. 452 00:25:55,180 --> 00:25:56,515 Well, then fuck you. 453 00:25:57,057 --> 00:25:58,058 What? 454 00:25:58,141 --> 00:26:01,353 Fuck you and your brand manager bullshit. 455 00:26:01,436 --> 00:26:02,479 Okay. Okay. 456 00:26:02,563 --> 00:26:04,898 Don't say "okay." This is just like you guys. 457 00:26:04,982 --> 00:26:06,400 -What guys? -You! 458 00:26:06,984 --> 00:26:09,069 Movie execs, Montreal, 459 00:26:09,653 --> 00:26:11,655 your focus groups, 460 00:26:11,738 --> 00:26:13,740 your quarterly portfolios, all of it. 461 00:26:13,824 --> 00:26:16,410 It's just enough, man. It's suffocating. 462 00:26:18,036 --> 00:26:19,496 You know, it's funny. 463 00:26:21,123 --> 00:26:24,334 You know what? My ex-wife was right. She was right about something. 464 00:26:26,003 --> 00:26:28,922 It's like the frog in the pot, right? 465 00:26:29,590 --> 00:26:32,509 And you guys keep turning up the heat. 466 00:26:32,593 --> 00:26:37,097 And you keep turning it up until I am boiled to death. 467 00:26:37,181 --> 00:26:39,433 I think you have your metaphor twisted. 468 00:26:40,017 --> 00:26:43,520 You're not the frog in that scenario, you're the chef. 469 00:26:44,521 --> 00:26:45,731 Very good. 470 00:26:45,814 --> 00:26:49,526 It's really easy for you to say something like that, right? 471 00:26:49,610 --> 00:26:53,197 It's really easy for you to say that because you don't care like I care. 472 00:26:53,280 --> 00:26:56,408 Because it's not your game, it's my game. 473 00:27:00,078 --> 00:27:01,622 You're right, it's yours. 474 00:27:03,207 --> 00:27:06,168 And you can berate me all you want, I'll sit here and I'll take it. 475 00:27:06,251 --> 00:27:07,794 'Cause at the end of the day, 476 00:27:07,878 --> 00:27:10,005 me, movie execs, the focus groups, 477 00:27:10,088 --> 00:27:13,050 the guys in Montreal, we're all gonna do what you say, man. 478 00:27:13,509 --> 00:27:16,303 You know why? Because we always have. 479 00:27:17,679 --> 00:27:20,057 'Cause you're the boss, Michael. 480 00:27:45,874 --> 00:27:47,125 You're right. 481 00:27:50,003 --> 00:27:51,505 You're right, I am. 482 00:27:52,840 --> 00:27:55,342 And I won't corrupt it for another second. 483 00:27:57,052 --> 00:28:01,557 Death remains the beating heart of this game, 484 00:28:01,640 --> 00:28:05,561 and I will be goddamned if I rip it up. 485 00:28:06,645 --> 00:28:07,813 It's enough. 486 00:28:09,022 --> 00:28:10,566 No final battle. 487 00:28:12,359 --> 00:28:13,527 No Muppet. 488 00:28:16,154 --> 00:28:19,741 It's either Roscoe or me. 489 00:28:25,289 --> 00:28:27,332 It's Roscoe! 490 00:28:27,416 --> 00:28:28,750 Roscoe! 491 00:28:28,834 --> 00:28:31,253 Hey, kids, say hello to your new best friend. 492 00:28:31,336 --> 00:28:32,337 Awesome! 493 00:28:32,421 --> 00:28:34,882 And now you can have the perfect Roscoe for any adventure. 494 00:28:34,965 --> 00:28:36,842 Deep Sea Roscoe, Safari Roscoe, 495 00:28:36,925 --> 00:28:38,218 Princess Roscoe, 496 00:28:38,302 --> 00:28:39,636 Arctic Attack Roscoe, 497 00:28:39,720 --> 00:28:41,388 Rappin' Roscoe with boom box. 498 00:28:41,471 --> 00:28:43,682 I'm Rappin' Roscoe And I'm here to say 499 00:28:43,765 --> 00:28:45,976 I like to rap in a major way 500 00:28:46,059 --> 00:28:48,937 If you loved him on the screen, you'll want him in your heart. 501 00:28:49,021 --> 00:28:50,397 Roscoe! 502 00:28:50,606 --> 00:28:53,066 Now available everywhere. 503 00:29:19,092 --> 00:29:20,427 My God. 504 00:29:25,641 --> 00:29:26,850 No escape. 505 00:29:31,647 --> 00:29:33,440 Just trash. 506 00:29:41,657 --> 00:29:43,784 I hate that snaggletooth shit. 507 00:29:45,035 --> 00:29:47,079 But he did pay for my veneers. 508 00:29:47,704 --> 00:29:48,705 So... 509 00:29:50,374 --> 00:29:52,918 Yes, I went with the full set of wooden dentures. 510 00:29:53,418 --> 00:29:54,711 Oh, yeah? 511 00:29:54,795 --> 00:29:56,630 Well, that's just practical. 512 00:29:56,713 --> 00:29:59,675 And sustainable. I applaud that, actually. 513 00:30:03,011 --> 00:30:04,012 Hey, Bean. 514 00:30:05,347 --> 00:30:06,348 Hey, Doc. 515 00:30:07,975 --> 00:30:08,976 -Hey. -Hi. 516 00:30:09,351 --> 00:30:11,061 How are ya? 517 00:30:19,236 --> 00:30:20,779 Can you believe all this garbage? 518 00:30:21,989 --> 00:30:23,448 Just all run-and-gun now. 519 00:30:23,532 --> 00:30:26,034 Well, I think there's some good stuff, right, Beans? 520 00:30:26,118 --> 00:30:28,453 You got Blood Siren Seven: Curse of the She-Wolf. 521 00:30:28,537 --> 00:30:29,538 Oh, Doc, come on. 522 00:30:29,621 --> 00:30:31,748 -Seems to be a layered think piece. -Right. 523 00:30:32,332 --> 00:30:33,584 There's some other good stuff. 524 00:30:33,667 --> 00:30:37,045 I think we could-- There's something fun with Barrel Ape Madness 3. 525 00:30:37,129 --> 00:30:39,173 No? You're not seeing this the way I'm seeing this? 526 00:30:39,256 --> 00:30:40,257 Well, I mean, I-- 527 00:30:40,340 --> 00:30:42,384 No, I see. I see. 528 00:30:42,467 --> 00:30:44,636 -Oh, you are seeing. -Yeah, I know. 529 00:30:44,720 --> 00:30:46,388 -I wasn't seeing Barrel Ape Madness. -Yeah. 530 00:30:46,471 --> 00:30:48,849 Please rest assured this is a pile of shit. 531 00:30:49,516 --> 00:30:52,019 But it shuts my kids up, so... 532 00:30:53,020 --> 00:30:54,021 it's worth it. 533 00:31:03,363 --> 00:31:05,699 -I didn't even know you were married. -Yeah. 534 00:31:07,910 --> 00:31:08,911 How many kids? 535 00:31:10,996 --> 00:31:12,664 Nineteen. How's Tiffany? 536 00:31:17,127 --> 00:31:18,253 -She's dead? -No. 537 00:31:18,337 --> 00:31:19,463 -You killed her? -No. She's-- 538 00:31:19,546 --> 00:31:21,965 I thought it was gonna be the cocaine that killed her, but, oh, my God. 539 00:31:22,049 --> 00:31:23,091 -Okay. -I'm sorry. 540 00:31:23,175 --> 00:31:25,093 I'm sorry, Doc, that's not-- 541 00:31:25,761 --> 00:31:27,638 -I deserve this. -I'm sorry. Are you okay? 542 00:31:27,721 --> 00:31:28,722 I'm fine. 543 00:31:30,015 --> 00:31:31,892 And, Beans, I'm the one that's sorry. 544 00:31:48,116 --> 00:31:49,117 You know, 545 00:31:49,993 --> 00:31:52,204 if you're not finding the game you wanna play... 546 00:31:54,039 --> 00:31:55,791 maybe you should make it yourself. 547 00:31:56,375 --> 00:31:57,918 You know, I just might. 548 00:32:06,802 --> 00:32:08,637 It was really good to see you, Doc. 549 00:32:08,720 --> 00:32:09,763 -You're leaving? -Yeah. 550 00:32:09,847 --> 00:32:10,848 -So soon? -Yeah. 551 00:32:10,931 --> 00:32:12,474 We just started talking. 552 00:32:13,684 --> 00:32:15,185 Take care of yourself, okay? 553 00:32:15,894 --> 00:32:17,521 Okay, yeah. You too. 554 00:32:23,402 --> 00:32:24,403 Bye, Beans. 555 00:32:50,846 --> 00:32:52,181 Nine dollars. 556 00:33:30,719 --> 00:33:32,387 You should try this one. 557 00:33:32,471 --> 00:33:34,223 This was a really good game. 558 00:33:49,530 --> 00:33:53,242 In conclusion, yes, there are many other MMOs out there, 559 00:33:53,325 --> 00:33:56,578 but this game will lay waste to them all. 560 00:34:00,332 --> 00:34:04,044 Mythic Quest will revolutionize the genre 561 00:34:05,003 --> 00:34:09,091 because this game has something that no one else will: 562 00:34:13,011 --> 00:34:14,012 Me. 563 00:34:14,721 --> 00:34:16,556 And a bunch of other guys. Like this.