1 00:00:15,933 --> 00:00:16,975 Oh, no! 2 00:00:18,519 --> 00:00:20,270 Were you just barking? 3 00:00:20,771 --> 00:00:21,772 No. 4 00:00:22,439 --> 00:00:24,191 How long was I out? 5 00:00:24,650 --> 00:00:25,734 I don't know. 6 00:00:25,817 --> 00:00:27,945 You were in the zone, so I left. 7 00:00:28,403 --> 00:00:30,405 I figured one of us should get decent sleep. 8 00:00:30,489 --> 00:00:32,448 Well, at least you brought me breakfast. 9 00:00:32,533 --> 00:00:35,077 This is mine. It's prescription. 10 00:00:35,577 --> 00:00:37,329 A prescription bagel? 11 00:00:37,704 --> 00:00:39,831 Legally, you're actually not allowed to ask me about it. 12 00:00:39,915 --> 00:00:42,543 Whatever. I fixed the white noise bug. 13 00:00:42,626 --> 00:00:44,211 I'm gonna go home and take a shower. 14 00:00:44,294 --> 00:00:46,421 I have a lunch today, and I can't go like this. 15 00:00:46,797 --> 00:00:48,048 You've got a lunch? 16 00:00:48,549 --> 00:00:51,426 Yes, Michelle, I can have a lunch. 17 00:00:51,510 --> 00:00:52,386 Hey, Poppy? 18 00:00:52,970 --> 00:00:53,971 Yeah, what's up? 19 00:00:54,638 --> 00:00:55,806 You... 20 00:00:56,557 --> 00:00:57,933 Zachariah. 21 00:00:58,016 --> 00:01:00,310 -Zachariah? -It's Paul. 22 00:01:03,063 --> 00:01:04,105 What's up, Paul? 23 00:01:04,188 --> 00:01:05,774 I think we've got a problem. 24 00:01:06,316 --> 00:01:10,195 -Is it important? -Yeah, actually, it's the Masked Man. 25 00:01:10,279 --> 00:01:14,950 So, he's handing out thousands of dollars of free loot every minute. 26 00:01:15,033 --> 00:01:17,911 So far we've lost about $300,000. 27 00:01:19,538 --> 00:01:20,831 Is that bad? 28 00:01:22,040 --> 00:01:24,668 Yeah. That's bad, Zach. 29 00:01:24,751 --> 00:01:25,836 Sorry. It's Paul. 30 00:01:25,919 --> 00:01:27,045 I don't care. 31 00:01:39,474 --> 00:01:40,767 So... 32 00:01:40,851 --> 00:01:42,060 this is bad? 33 00:01:42,144 --> 00:01:44,521 Yes, this is bad. How does nobody know this is bad? 34 00:01:44,605 --> 00:01:47,774 It's bad. He's spewing up loot like a busted ATM. 35 00:01:48,525 --> 00:01:50,277 He just gave away a horse. Those are expensive. 36 00:01:50,360 --> 00:01:51,403 Okay, this is bad. 37 00:01:51,486 --> 00:01:52,487 I'll go loop in Ian. 38 00:01:52,571 --> 00:01:54,489 No, no, no, you don't need to tell Ian. 39 00:01:54,573 --> 00:01:57,409 He'll just freak out and hold it over my head for the rest of forever. 40 00:01:57,492 --> 00:02:00,204 -All right. Fine. I'll loop in Brad. -No! Don't tell him either. 41 00:02:00,287 --> 00:02:02,497 This is a closed loop. You don't need to call a meeting 42 00:02:02,581 --> 00:02:04,625 and get the entire company involved in every decision. 43 00:02:04,708 --> 00:02:06,585 But I rule by committee. That's my strength. 44 00:02:06,668 --> 00:02:08,752 No, David, that's your weakness. 45 00:02:08,836 --> 00:02:10,964 No. My weakness is my shoulders. You know this. 46 00:02:11,048 --> 00:02:13,842 Can you please let go of my arms? I can't escape your grasp. 47 00:02:13,926 --> 00:02:15,511 You know what a strong leader does? 48 00:02:15,594 --> 00:02:18,305 He puts out the small fires before anyone even knows about them. 49 00:02:18,388 --> 00:02:22,267 He doesn't call in the entire fire department because a trash can is burning. 50 00:02:22,351 --> 00:02:25,145 Well, if you had a trash can fire, you're gonna want the entire fire department-- 51 00:02:25,229 --> 00:02:27,272 Let's just keep it simple. I'm gonna fix the bug, 52 00:02:27,356 --> 00:02:29,441 you stop the Masked Man from giving away any more loot. 53 00:02:29,525 --> 00:02:30,984 Me? What do I do? 54 00:02:31,068 --> 00:02:34,696 I figured out that he can't give away loot if you're hitting him. So, sit here, 55 00:02:34,780 --> 00:02:37,074 follow him around, and bash him until I can fix it. 56 00:02:37,157 --> 00:02:40,619 It's that button. Trust me, we got this. It's no big deal. 57 00:02:40,702 --> 00:02:43,455 If it's no big deal, then why is your neck covered in stress hives? 58 00:02:43,539 --> 00:02:46,458 These? No, I get these all the time. They could be from anything. 59 00:02:46,542 --> 00:02:48,418 No. That's from stress. Absolutely. I know. 60 00:02:48,502 --> 00:02:51,672 I was covered in them during my divorce proceedings. It wasn't my fault. 61 00:02:52,130 --> 00:02:53,549 -I mean, my wife, she's-- -David. 62 00:02:54,466 --> 00:02:57,469 Fine. Look. I won't loop in Ian on this, but he's gonna find out. 63 00:02:57,553 --> 00:03:01,265 -The second he sits down at his computer. -Don't worry about Ian. I got a plan. 64 00:03:05,227 --> 00:03:07,020 -Morning, gentlemen. -Morning, Ian. 65 00:03:07,104 --> 00:03:09,106 -Hey. How you doing? -Good morning. 66 00:03:09,189 --> 00:03:10,399 Good to see you, everybody. 67 00:03:11,024 --> 00:03:11,984 All right. 68 00:03:12,067 --> 00:03:14,111 -Maria! -Ian. 69 00:03:14,194 --> 00:03:15,988 -Hola. -Hola. ¿Cómo estás? 70 00:03:16,071 --> 00:03:17,239 Muy bien. ¿Y usted? 71 00:03:17,322 --> 00:03:20,200 -Muy bien, gracias. ¿Qué me cuentas? -Tengo café. 72 00:03:20,284 --> 00:03:22,077 -Okay. Qué bueno. Me alegro mucho. -Okay. 73 00:03:22,160 --> 00:03:23,787 -Okay. Chao, chao. -Okay. 74 00:03:23,871 --> 00:03:24,872 Hey, Ian. 75 00:03:24,955 --> 00:03:28,542 -Hey, Pop. I was just talking to Maria. -Cool. 76 00:03:28,876 --> 00:03:30,836 Yeah. In Spanish. I don't know if you caught that. 77 00:03:30,919 --> 00:03:32,129 -What? -I speak Spanish. 78 00:03:32,671 --> 00:03:34,548 -Yeah, great. I-- -Ah, g'day. 79 00:03:35,591 --> 00:03:36,592 Okay. 80 00:03:37,426 --> 00:03:38,302 That's Australian. 81 00:03:38,719 --> 00:03:41,513 Sure. There's someone I want you to meet, just over here. 82 00:03:41,597 --> 00:03:44,683 This is Paul, our new gameplay programmer. 83 00:03:44,766 --> 00:03:47,477 -Paul, this is Ian. -Hello, Paul. Welcome to the team. 84 00:03:47,561 --> 00:03:50,772 Hello. It's such a pleasure to be here. 85 00:03:55,611 --> 00:03:56,612 Yeah. 86 00:03:57,070 --> 00:03:58,488 Cool. Great. 87 00:03:59,072 --> 00:04:00,324 Nice to meet you. Welcome... 88 00:04:01,366 --> 00:04:04,661 Welcome. You can go ahead and sit down. Let's get back to work, everyone. 89 00:04:04,745 --> 00:04:07,456 I have a surprise for you, Paul. I heard that you have a bad back, 90 00:04:07,539 --> 00:04:09,082 -so I got you a standing desk. -Wow. 91 00:04:09,166 --> 00:04:12,628 Thank you. That's great. It's really exciting to be here, you know. 92 00:04:12,711 --> 00:04:14,463 I'm a huge fan of your work, Ian. 93 00:04:14,546 --> 00:04:16,882 I used to go on your blog a lot back in the old days. 94 00:04:16,964 --> 00:04:19,551 You know, to gain a bit of inspiration and just a big fan... 95 00:04:23,639 --> 00:04:25,307 -He's a big fan. -Yeah. 96 00:04:26,183 --> 00:04:27,392 It's a pleasure to have you. 97 00:04:29,728 --> 00:04:31,438 "Big fan." Okay, great. 98 00:04:32,523 --> 00:04:33,565 Back to work. 99 00:04:33,649 --> 00:04:36,026 -Back to work, everybody. Yeah. -Okay. 100 00:04:36,109 --> 00:04:37,694 -Great job, Paul. -Thanks. 101 00:04:37,778 --> 00:04:38,779 Great. 102 00:04:39,530 --> 00:04:41,740 Great, great, great. 103 00:04:41,823 --> 00:04:43,075 Great, great, great. 104 00:04:43,408 --> 00:04:44,409 Great. 105 00:05:04,137 --> 00:05:05,138 Oh, my God! 106 00:05:06,223 --> 00:05:07,516 Wyld_D. 107 00:05:08,809 --> 00:05:09,977 Yo, what up, y'all? 108 00:05:10,060 --> 00:05:12,896 This is Wyld_Danimal coming at ya. 109 00:05:13,355 --> 00:05:16,024 I'm a streaming noob, but I'm an OG gamer, 110 00:05:16,108 --> 00:05:19,570 so subscribe for all of the red-hot MQ action. 111 00:05:21,363 --> 00:05:23,323 C.W.'s in the shot. 112 00:05:23,407 --> 00:05:26,034 Well, I don't know where the camera is. 113 00:05:26,118 --> 00:05:27,911 How can you not see it? It's right here. 114 00:05:27,995 --> 00:05:30,831 -Does it pick up this? -Oh, God. 115 00:05:31,790 --> 00:05:33,333 And that's a cut. 116 00:05:34,334 --> 00:05:35,794 Thank you for that, C.W. 117 00:05:36,461 --> 00:05:39,214 Come on, we talked about this, buddy. You gotta be quiet, okay? 118 00:05:39,298 --> 00:05:40,883 And, Dana, maybe be less quiet. 119 00:05:40,966 --> 00:05:42,718 This is supposed to get people excited about your channel, 120 00:05:42,801 --> 00:05:45,304 so maybe don't act like you're in a basement in Kabul. 121 00:05:45,387 --> 00:05:46,388 Give me a giggle. 122 00:05:46,930 --> 00:05:48,348 -I don't really giggle. -Try it out. 123 00:05:48,432 --> 00:05:49,933 C.W., let's go. Zip it up. 124 00:05:50,309 --> 00:05:53,061 Find somewhere else to peddle your digital smut. 125 00:05:53,145 --> 00:05:55,189 Hey. We gotta keep this operation under wraps. 126 00:05:55,731 --> 00:05:59,943 I refuse to write another word until this office is restored. 127 00:06:01,695 --> 00:06:05,157 That's too bad because I was just about to ask you to join the stream team. 128 00:06:06,158 --> 00:06:08,535 Maybe write Dana a little backstory. 129 00:06:11,163 --> 00:06:12,289 "Backstory"? 130 00:06:13,999 --> 00:06:15,334 -Go on. -Yeah. 131 00:06:15,417 --> 00:06:17,753 That'd be great. I love your cutscenes, C.W. 132 00:06:17,836 --> 00:06:19,129 No. 133 00:06:20,047 --> 00:06:24,426 Your flattery is nothing more than a siren song... 134 00:06:24,843 --> 00:06:29,556 meant to lure me in and then dash me upon the rocks. 135 00:06:29,640 --> 00:06:33,685 I shall not listen, lest I fall prey to your beautiful poison tongue. 136 00:06:36,104 --> 00:06:38,440 I don't really like when he talks about my tongue. 137 00:06:38,524 --> 00:06:39,900 Yeah. It's not great. 138 00:06:48,742 --> 00:06:51,453 Close the door. Can't see with the glare on the screen. 139 00:06:52,037 --> 00:06:53,580 Sorry, who are you? 140 00:06:53,872 --> 00:06:56,500 I'm Lou. They brought me up from the third-floor tester pool. 141 00:06:56,583 --> 00:06:58,961 Replaced some chick who quit or died or something. 142 00:06:59,503 --> 00:07:02,256 Her name is Dana, and you can't replace her. 143 00:07:02,798 --> 00:07:05,175 Sure she was a saint, God rest her soul. 144 00:07:05,259 --> 00:07:07,886 Anyway, upshot is I'm up here from now on. 145 00:07:08,262 --> 00:07:09,596 Okay... 146 00:07:12,599 --> 00:07:15,561 You know what? Let's maybe not talk for the rest of the day. 147 00:07:15,644 --> 00:07:18,689 I'm kinda chomping at the bit to test out these new maps. 148 00:07:19,398 --> 00:07:20,399 So... 149 00:07:21,483 --> 00:07:22,651 It's actually "champing." 150 00:07:23,777 --> 00:07:24,778 Sorry, what? 151 00:07:25,070 --> 00:07:26,655 You said "chomping at the bit." 152 00:07:26,738 --> 00:07:28,657 It's actually "champing at the bit." 153 00:07:29,950 --> 00:07:31,827 Don't worry about it. It's a common mistake. 154 00:07:32,995 --> 00:07:33,996 Okay. Thanks, Lou. 155 00:07:39,793 --> 00:07:41,086 Let it be known, 156 00:07:41,712 --> 00:07:44,965 if you take my office, I will occupy yours in kind. 157 00:07:45,674 --> 00:07:49,970 In the '70s, I participated in my fair share of sit-ins. 158 00:07:51,263 --> 00:07:54,183 I was once forcibly removed from Jane Fonda's house. 159 00:07:55,309 --> 00:07:56,435 Sorry, what? 160 00:07:56,810 --> 00:08:00,022 Hey, C.W., man, Brad's not here, so you're just bothering me. 161 00:08:00,105 --> 00:08:02,524 Okay? I'm trying to do my work, so just let me focus. 162 00:08:02,900 --> 00:08:05,027 Why are you harming the creation I helped define? 163 00:08:05,110 --> 00:08:07,112 I'm not harming him. The Masked Man is an NPC. 164 00:08:07,196 --> 00:08:08,614 He's an automated character. 165 00:08:08,697 --> 00:08:10,532 He does what we program him to do. 166 00:08:10,616 --> 00:08:12,117 So, just let me do my work. 167 00:08:12,993 --> 00:08:14,745 Sitting in my chair, huh? 168 00:08:15,454 --> 00:08:17,497 What? You have taken my office, Brad. 169 00:08:17,581 --> 00:08:20,083 In retaliation, I have taken yours. 170 00:08:20,167 --> 00:08:22,294 It's a power move. I like that. Kudos. 171 00:08:22,377 --> 00:08:24,087 No hard feelings. I found a new writer. 172 00:08:29,927 --> 00:08:30,928 What the hell is that? 173 00:08:31,553 --> 00:08:32,679 This thing? 174 00:08:32,763 --> 00:08:36,350 It's an AI server that can spit out a brand-new backstory for Dana. 175 00:08:37,433 --> 00:08:40,437 That's preposterous. A computer cannot write a story, dear boy. 176 00:08:40,520 --> 00:08:42,481 It can. And you know what? It already has. 177 00:08:44,107 --> 00:08:47,569 See? Just took about three seconds. You want to read it? 178 00:08:48,111 --> 00:08:49,446 Please, 179 00:08:49,530 --> 00:08:52,324 that monstrosity isn't able to generate a story 180 00:08:52,407 --> 00:08:55,827 with the emotional resonance of a Nebula Award-winning writer. 181 00:08:55,911 --> 00:08:58,539 David, this matter needs your immediate attention. 182 00:08:58,622 --> 00:08:59,915 What? You guys, come on. 183 00:08:59,998 --> 00:09:03,377 I'm working over here. Just you two figure it out yourselves. 184 00:09:03,460 --> 00:09:06,797 Sometimes a fireman has to grab a hose and put out the fire alone. 185 00:09:08,048 --> 00:09:11,468 Okay, I'm gonna go give this backstory to Dana while David plays with his hose. 186 00:09:29,236 --> 00:09:30,779 He's mocking you. 187 00:09:30,863 --> 00:09:33,657 His very presence emasculates you in front of your entire staff. 188 00:09:33,740 --> 00:09:35,909 Do you see how they look at him? 189 00:09:35,993 --> 00:09:38,161 Jo, he's no threat to me. 190 00:09:38,245 --> 00:09:39,872 Sure, he's big, but... 191 00:09:39,955 --> 00:09:41,957 the big ones are always dumb. 192 00:09:42,040 --> 00:09:44,084 Trust me. Here, check this out. 193 00:09:46,920 --> 00:09:49,631 Hey, Paul, what's the last book you read? 194 00:09:49,715 --> 00:09:53,510 Eso sería Cien años de soledad en su lengua materna. 195 00:09:55,596 --> 00:09:58,182 A Hundred Years of Solitude. 196 00:09:58,265 --> 00:10:00,267 Sorry, I'm reading it in the original Spanish. 197 00:10:00,350 --> 00:10:02,144 I thought I heard you talking to Maria earlier, 198 00:10:02,227 --> 00:10:03,687 -so I thought you-- -Cool. 199 00:10:05,606 --> 00:10:08,442 -I thought you spoke Spanish. -I do speak Spanish. That wasn't Spanish. 200 00:10:08,525 --> 00:10:10,527 I'm pretty sure that was Spanish. 201 00:10:11,195 --> 00:10:13,197 If it was, it was some kind of weird dialect. 202 00:10:13,280 --> 00:10:17,034 They have a lot of indigenous tribes, and I think the locals... 203 00:10:17,117 --> 00:10:18,827 -Should I be taking notes? -No. 204 00:10:19,494 --> 00:10:21,413 Don't write any of that down, Jo. 205 00:10:21,496 --> 00:10:23,790 Not a big deal, okay? Let's just move on. 206 00:10:24,249 --> 00:10:27,169 Ian, you must reclaim your alpha status. 207 00:10:27,503 --> 00:10:28,921 Fight him. Hand-to-hand. 208 00:10:29,004 --> 00:10:31,298 "Fight him"? Jo, please. 209 00:10:31,381 --> 00:10:34,718 I mean, yes, in my younger days I would've fought him. 210 00:10:34,801 --> 00:10:35,886 And yes, I would've won, 211 00:10:35,969 --> 00:10:40,432 but this is a professional workplace and we are adults, okay? 212 00:10:40,891 --> 00:10:42,100 I'm a modern man. 213 00:10:42,184 --> 00:10:43,393 "A modern man"? 214 00:10:43,477 --> 00:10:48,649 Ian, don't let Rachel and her liberal agenda cloud your judgment. 215 00:10:48,732 --> 00:10:51,527 I'm not letting the liberal agenda do anything. 216 00:10:51,610 --> 00:10:53,946 I don't even know who the fuck Rachel is. 217 00:10:54,029 --> 00:10:56,823 Now, if you will allow me, I need to get back to work 218 00:10:56,907 --> 00:10:58,200 because I have a game to run 219 00:10:58,700 --> 00:11:01,078 and a culture to impact. 220 00:11:01,787 --> 00:11:02,788 Okay. 221 00:11:37,239 --> 00:11:38,323 Hey, what's up? 222 00:11:38,782 --> 00:11:42,286 Poppy, hey. Whoa, your hives have gotten way worse. 223 00:11:42,369 --> 00:11:43,704 Really? Shit. 224 00:11:43,787 --> 00:11:46,164 Well, the Masked Man's acting normal again. 225 00:11:46,248 --> 00:11:47,833 Your fix worked. See? 226 00:11:47,916 --> 00:11:49,126 Business as usual. 227 00:11:49,209 --> 00:11:50,919 What? No, no, that can't be right. 228 00:11:51,003 --> 00:11:53,839 I'm still working on the bug. I haven't pushed anything live yet. 229 00:11:54,882 --> 00:11:56,258 Well, maybe the bug fixed itself. 230 00:11:56,842 --> 00:11:58,844 Bugs don't just fix themselves, David. 231 00:11:59,178 --> 00:12:00,804 You haven't told anyone yet, have you? 232 00:12:00,888 --> 00:12:03,432 No, I mean, C.W.'s here, but I've got him sequestered. See? 233 00:12:04,349 --> 00:12:05,350 What? 234 00:12:06,268 --> 00:12:09,021 Nothing. He's squatting in my office. It's a whole thing. 235 00:12:09,104 --> 00:12:10,022 Poppy? 236 00:12:10,105 --> 00:12:12,149 I have to go. I just got to the lunch restaurant. 237 00:12:12,232 --> 00:12:13,233 "Lunch restaurant"? 238 00:12:14,193 --> 00:12:16,069 -Hi. -Welcome. 239 00:12:17,070 --> 00:12:20,073 I'm excited to show you our studio and perhaps your new home. 240 00:12:20,699 --> 00:12:22,034 -Awesome. -All right. 241 00:12:29,291 --> 00:12:33,545 Well, think I'm gonna get some more of those awesome snacks. 242 00:12:33,629 --> 00:12:35,339 Damn, you guys got it good up here. 243 00:12:38,217 --> 00:12:39,593 Yeah, we have it great, 244 00:12:39,927 --> 00:12:42,387 except that our higher-ups never listen to us 245 00:12:42,471 --> 00:12:44,598 and everyone generally treats us like shit. 246 00:12:44,681 --> 00:12:46,892 I guess when you're coming from the third floor, 247 00:12:46,975 --> 00:12:48,894 it's a little easier to check your privilege. 248 00:12:50,521 --> 00:12:51,897 My "privilege"? 249 00:12:52,356 --> 00:12:54,983 Do you have any idea how hard it is to be a woman in gaming? 250 00:12:56,902 --> 00:12:58,195 You know what? Never mind. 251 00:12:59,321 --> 00:13:00,322 All right. 252 00:13:00,739 --> 00:13:01,823 Look... 253 00:13:01,907 --> 00:13:05,869 there's clearly a lot of tension between us here, 254 00:13:05,953 --> 00:13:07,829 and we're working in close quarters, so... 255 00:13:08,830 --> 00:13:11,583 Why don't we just address this right now? 256 00:13:12,334 --> 00:13:14,711 -I don't want to have sex with you. -What? 257 00:13:15,170 --> 00:13:17,673 I don't want to have sex with you, man. I'm gay. 258 00:13:18,006 --> 00:13:20,425 No shit? Bet I could turn you. 259 00:13:20,509 --> 00:13:22,511 Fucking-- You know what, Lou? I'm done. 260 00:13:22,594 --> 00:13:25,889 I am done. You are obnoxious. You are rude. 261 00:13:26,515 --> 00:13:27,474 I don't even-- 262 00:13:27,558 --> 00:13:29,977 I could care less what you have to say about anything. 263 00:13:30,060 --> 00:13:33,730 You couldn't care less. If you could care less, then you do care a little. 264 00:13:34,648 --> 00:13:35,774 You motherfucking-- 265 00:13:40,696 --> 00:13:43,991 All of our tech leads and specialists are here. 266 00:13:44,783 --> 00:13:46,034 They work collaboratively, 267 00:13:46,702 --> 00:13:49,413 driving our technical agenda for the next five years, 268 00:13:49,496 --> 00:13:51,331 you know, bleeding edge stuff. 269 00:13:51,415 --> 00:13:54,668 Not too shabby, Dan Williams. But I'm gonna have to hold out judgment 270 00:13:54,751 --> 00:13:56,795 until I see the creative director's office. 271 00:13:56,879 --> 00:14:00,549 That's right here. We have an open office space plan here. 272 00:14:00,632 --> 00:14:01,800 -That desk? -Yeah. 273 00:14:02,259 --> 00:14:03,635 Seems a little low. 274 00:14:04,094 --> 00:14:06,555 Shouldn't it be kind of higher up, you know? 275 00:14:06,638 --> 00:14:09,391 So that the creative director can lord over everyone else 276 00:14:09,474 --> 00:14:12,269 in, like, an unspoken display of power. 277 00:14:12,853 --> 00:14:13,937 Who would do that? 278 00:14:14,438 --> 00:14:16,356 Ian does that. Is that not a thing? 279 00:14:16,815 --> 00:14:17,774 No. 280 00:14:20,652 --> 00:14:22,029 Interesting. 281 00:14:22,529 --> 00:14:24,198 Hey! Pootie. 282 00:14:24,281 --> 00:14:26,658 How's this little piece of shit treating you? 283 00:14:26,742 --> 00:14:29,661 Great. We love Pootie. He helps promote our game. 284 00:14:30,329 --> 00:14:31,622 Why would you call him that? 285 00:14:31,955 --> 00:14:32,956 I don't know. 286 00:14:33,248 --> 00:14:36,293 That's just what we call him at our studio. 287 00:14:36,376 --> 00:14:39,004 It does seem kind of weird now out of context. 288 00:14:39,630 --> 00:14:40,881 Maybe because he's a child. 289 00:14:40,964 --> 00:14:43,258 Yeah, yeah. That's probably it. 290 00:14:43,926 --> 00:14:47,221 MQ sounds like an interesting place to work. 291 00:14:47,971 --> 00:14:49,932 No, no, no, it's not all bad. 292 00:14:50,599 --> 00:14:54,811 You know, to be honest, when I called you, I was feeling a little underappreciated. 293 00:14:54,895 --> 00:14:56,813 Look. Here's my quick pitch. 294 00:14:57,648 --> 00:15:02,027 We don't rely on egomaniacs making risky moves. 295 00:15:02,110 --> 00:15:04,196 All of our creative decisions are cross-checked 296 00:15:04,279 --> 00:15:06,907 with behavioral player simulation to ensure success. 297 00:15:07,324 --> 00:15:09,117 We protect our creative here. 298 00:15:09,660 --> 00:15:10,869 If you join us, 299 00:15:10,953 --> 00:15:13,413 the only ego you'll have to contend with is your own. 300 00:15:13,497 --> 00:15:14,540 Not Ian's. 301 00:15:14,623 --> 00:15:15,666 What? 302 00:15:16,458 --> 00:15:19,211 -Yeah, I know. -You saved the best for last. 303 00:15:20,254 --> 00:15:22,214 -Let me walk you out. -Cool. 304 00:15:24,883 --> 00:15:26,218 Not bad. 305 00:15:29,847 --> 00:15:32,558 Not bad at all. 306 00:15:37,229 --> 00:15:38,355 Jesus! Twit. 307 00:15:38,438 --> 00:15:41,191 Okay. It's been, like, 30 minutes. I think we're in the clear. 308 00:15:41,275 --> 00:15:44,778 How can you sit there frittering away your life while the machine... 309 00:15:45,445 --> 00:15:47,364 robs us of our livelihoods? 310 00:15:48,323 --> 00:15:51,285 You hear that, you mechanized abomination? 311 00:15:51,368 --> 00:15:52,703 I know your game. 312 00:15:52,786 --> 00:15:56,164 C.W., Brad showed me the backstory you wrote. 313 00:15:57,165 --> 00:16:00,419 I knew you were a good writer, but this is incredible. 314 00:16:00,711 --> 00:16:03,505 That shit made me cry, man. Really. 315 00:16:03,589 --> 00:16:04,590 I didn't-- 316 00:16:06,508 --> 00:16:07,885 You've already said enough. 317 00:16:12,723 --> 00:16:13,724 Is it true? 318 00:16:15,142 --> 00:16:17,769 Has a cold, calculating machine 319 00:16:17,853 --> 00:16:22,983 produced a story that can stir the human spirit to such a degree? 320 00:16:23,901 --> 00:16:26,153 C.W., don't let Brad get in your head. You know? 321 00:16:26,236 --> 00:16:27,696 You just gotta-- 322 00:16:28,947 --> 00:16:30,115 I've been obliterated. 323 00:16:30,199 --> 00:16:31,200 As have I. 324 00:16:32,159 --> 00:16:35,746 No, C.W., the Masked Man killed me. Something is very wrong. 325 00:16:35,829 --> 00:16:41,084 -It's not supposed to be able to do that. -Maybe it's not an "it" anymore. 326 00:16:43,045 --> 00:16:44,505 We in the science-fiction milieu 327 00:16:44,588 --> 00:16:47,174 have been writing about events like this for decades. 328 00:16:47,758 --> 00:16:51,512 We may be witnessing the dawn of the machine revolution. 329 00:16:52,095 --> 00:16:55,057 Perhaps the Masked Man has come to life. 330 00:16:56,099 --> 00:16:57,476 No, it's a bug. 331 00:16:57,559 --> 00:16:59,394 Yeah, it's a really big bug, 332 00:16:59,478 --> 00:17:00,938 but Poppy will fix it, okay? 333 00:17:01,021 --> 00:17:01,980 David, David. 334 00:17:02,064 --> 00:17:04,316 It's the beginning of the enslavement of mankind 335 00:17:04,397 --> 00:17:06,902 at the hands of our own technology! 336 00:17:10,989 --> 00:17:12,324 Jack Daniel's? 337 00:17:13,325 --> 00:17:14,451 Wild Turkey. 338 00:17:14,535 --> 00:17:17,246 Right. Yeah. I'm just gonna give Poppy a quick jingle 339 00:17:17,329 --> 00:17:19,498 and see if we can sort this all out, okay? 340 00:17:23,335 --> 00:17:25,127 Crap! Straight to voice mail. 341 00:17:25,212 --> 00:17:27,798 How long does it take to eat a tuna fish sandwich in a bathroom stall? 342 00:17:27,881 --> 00:17:29,800 See, this is exactly why we need committees. 343 00:17:40,435 --> 00:17:44,481 Eight, nine... ten. 344 00:17:45,065 --> 00:17:46,066 Yes. 345 00:17:46,358 --> 00:17:48,652 Yes! That felt great. I mean... 346 00:17:49,403 --> 00:17:52,948 It really feels great to get a nice sweat, you know, and that... 347 00:17:53,031 --> 00:17:55,993 really quiets those insecure voices, you know? I feel better. 348 00:17:56,076 --> 00:17:57,494 I needed that too. 349 00:17:57,578 --> 00:18:00,539 What about you, Stretch? You wanna get down here and do a couple of reps? 350 00:18:00,622 --> 00:18:02,332 No, you're all right. 351 00:18:02,416 --> 00:18:03,876 Gym's not really my scene. 352 00:18:04,376 --> 00:18:06,003 I'm not sure how we ended up in here. 353 00:18:06,086 --> 00:18:07,921 I thought you were gonna give me a tour of the whole building. 354 00:18:08,005 --> 00:18:09,798 This is an integral part of the building. 355 00:18:09,882 --> 00:18:11,508 I try to encourage all the employees 356 00:18:11,592 --> 00:18:13,302 to make exercise a daily part of their routine. 357 00:18:13,385 --> 00:18:15,012 It's good for creativity. 358 00:18:15,095 --> 00:18:17,806 Might be good for you too. I mean, with that bad back of yours. 359 00:18:17,890 --> 00:18:19,892 You see, Paul, as you grow older-- 360 00:18:19,975 --> 00:18:22,811 I actually injured my back when I was 21. 361 00:18:22,895 --> 00:18:25,314 Twenty-one? Must have fallen down after your first beer? 362 00:18:26,481 --> 00:18:27,482 I'm just joshin' ya. 363 00:18:27,566 --> 00:18:32,154 No, an RPG hit our armored personnel carrier outside Basra. 364 00:18:32,821 --> 00:18:35,991 Yeah. Punched a fist-sized chunk of shrapnel into my spine. 365 00:18:37,326 --> 00:18:38,660 Fist size, you say? 366 00:18:38,744 --> 00:18:40,329 Ian also has a back injury. 367 00:18:40,746 --> 00:18:43,081 Yes, actually, I did... 368 00:18:43,165 --> 00:18:46,835 injure my back in a motorcycle accident. I have a motorcycle. 369 00:18:46,919 --> 00:18:48,754 -Motorcycle. That's cool. -Yeah. 370 00:18:48,837 --> 00:18:50,130 It tipped over at a stoplight. 371 00:18:50,214 --> 00:18:52,382 He doesn't need the specifics, Jo, thank you. 372 00:18:52,466 --> 00:18:53,467 Thank you. 373 00:18:54,051 --> 00:18:55,052 How did it tip over? 374 00:18:55,552 --> 00:18:57,721 -Yeah-- -It has three wheels, so it's extra heavy. 375 00:18:58,597 --> 00:19:01,266 Yes, it's a trike, technically. 376 00:19:01,350 --> 00:19:04,436 -Not a motorcycle, but... -Yeah. That's cool too. 377 00:19:04,520 --> 00:19:05,854 Ian looks like Criss Angel. 378 00:19:07,564 --> 00:19:09,441 -That's not what I'm going for, Jo. -Really? 379 00:19:09,733 --> 00:19:12,027 -That is who it is. -Yes, really. 380 00:19:13,570 --> 00:19:15,906 Well, look. Listen. If your back's giving you trouble, 381 00:19:15,989 --> 00:19:18,575 I can still remember a few tips from the old rehab days. 382 00:19:18,659 --> 00:19:20,702 -No, my back is... -His back is fine. 383 00:19:20,786 --> 00:19:22,538 -It's fine. It's just a little bit... -Here we go. 384 00:19:22,621 --> 00:19:24,122 -No, I think I'm good. -Just hold your arms. 385 00:19:24,206 --> 00:19:25,207 Nah, he's good! 386 00:19:25,290 --> 00:19:27,125 All right, I've got you. Here we go, you're all right. I've got you. 387 00:19:27,209 --> 00:19:29,711 -Nah! -You're safe. There we go. Okay. 388 00:19:29,795 --> 00:19:30,671 He's good! 389 00:19:30,754 --> 00:19:33,257 You're all right. I've got you. And... You feel anything? 390 00:19:33,841 --> 00:19:36,426 Yeah. There we go. All right. 391 00:19:37,177 --> 00:19:38,846 Now, how's that? Did that work? 392 00:19:40,180 --> 00:19:41,181 Yes. 393 00:19:41,807 --> 00:19:43,559 -That worked. -Great! 394 00:19:46,186 --> 00:19:47,187 Cool. 395 00:19:49,022 --> 00:19:51,275 Yeah. Let's keep the tour going. 396 00:19:51,900 --> 00:19:52,901 Great. 397 00:20:04,538 --> 00:20:05,539 Brad? 398 00:20:06,123 --> 00:20:07,958 -Brad? -Weird. 399 00:20:08,041 --> 00:20:11,461 -I have returned. -What are you doing, bud? 400 00:20:11,545 --> 00:20:14,548 I'm showing our new writer to his office-- to his half-office. 401 00:20:14,631 --> 00:20:19,136 After all, if he's gonna replace me, might as well have my office as well. 402 00:20:19,761 --> 00:20:24,266 It is a "he", isn't it? Please, God, tell me it's a "he." 403 00:20:24,600 --> 00:20:25,601 No. 404 00:20:28,020 --> 00:20:29,188 It's an air conditioner. 405 00:20:34,276 --> 00:20:37,613 But it-- It wrote such beautiful prose. 406 00:20:38,447 --> 00:20:41,158 No. The story that I gave Dana was some of your old writing. 407 00:20:41,617 --> 00:20:43,577 I took it from one of these books over here. 408 00:20:45,329 --> 00:20:48,290 Yeah. Inside the Caves of Beneroth. 409 00:20:48,999 --> 00:20:51,210 You wrote this in the '80s. How could you not remember this? 410 00:20:51,293 --> 00:20:55,506 Admittedly, the... the '80s were also a bit of a blur. 411 00:20:55,589 --> 00:20:59,510 Okay. Whatever. Either way, you wrote it. 412 00:20:59,593 --> 00:21:04,473 So, the machine is undone! 413 00:21:05,015 --> 00:21:07,518 Man lives to fight another day! 414 00:21:09,353 --> 00:21:11,980 Yeah. Okay, so are you gonna join the stream team or what? 415 00:21:12,064 --> 00:21:14,233 Because I'm not gonna be able to pull this off without you. 416 00:21:14,316 --> 00:21:19,154 Yes, indeed. My prose shall flow from her beautiful tongue. 417 00:21:19,863 --> 00:21:22,824 Okay. You gotta stop talking about people's tongues. 418 00:21:22,908 --> 00:21:24,576 Loosen up, man. 419 00:21:24,952 --> 00:21:26,537 Yeah, whatever. Have fun writing. 420 00:21:27,246 --> 00:21:28,247 Okay. 421 00:21:30,707 --> 00:21:31,708 Watch this. 422 00:21:40,676 --> 00:21:42,636 Son of a bitch! 423 00:21:53,605 --> 00:21:57,943 Ian! Ian! Ian! Ian! 424 00:22:01,280 --> 00:22:02,531 What is happening? 425 00:22:03,448 --> 00:22:05,868 Hey, Pop. We're just taking out a little aggression. 426 00:22:06,326 --> 00:22:07,703 Everything's under control. 427 00:22:07,786 --> 00:22:10,038 Come on, Ian! Yeah! 428 00:22:10,956 --> 00:22:12,457 David, what the hell is going on? 429 00:22:13,584 --> 00:22:17,588 Well, Brad tricked C.W. into believing an air conditioner was an AI server, 430 00:22:17,671 --> 00:22:20,632 so now he's just taking out his pent-up frustration on the AC unit. 431 00:22:22,342 --> 00:22:25,929 Ian was unable to emasculate the giant programmer guy, 432 00:22:26,013 --> 00:22:28,557 so I guess he just decided to pick a fight he could win. 433 00:22:28,640 --> 00:22:29,975 How could you let this happen? 434 00:22:30,058 --> 00:22:32,269 Look. It doesn't matter. The problem got solved anyway, okay? 435 00:22:32,352 --> 00:22:35,355 Because about ten minutes ago, the Masked Man disappeared. 436 00:22:35,439 --> 00:22:37,941 -Disappeared? What do you mean he-- -Yeah. I mean, poof. He's gone. 437 00:22:38,025 --> 00:22:39,860 Yeah. I can't find him on any of the servers. 438 00:22:39,943 --> 00:22:41,820 No. That's impossible. 439 00:22:41,904 --> 00:22:44,448 Well, it's not ideal, but I think it's a pretty good short-term solution. 440 00:22:44,531 --> 00:22:49,369 Of course you do! Because this entire office is insane! 441 00:22:49,953 --> 00:22:53,957 This is supposed to be a professional workplace full of adults! 442 00:22:54,041 --> 00:22:56,376 Okay, yes. Today is a little bit abnormal. 443 00:22:56,460 --> 00:22:59,880 Except it's not, is it? This is just another Tuesday for us. 444 00:22:59,963 --> 00:23:02,841 You know, it was your idea to distract Ian with Tall Paul. 445 00:23:02,925 --> 00:23:05,886 Yeah! I've gone insane too because, up until today, 446 00:23:05,969 --> 00:23:08,388 I thought that this was normal! 447 00:23:09,264 --> 00:23:11,975 But it's not. I have to grow up and be the adult 448 00:23:12,059 --> 00:23:14,811 and figure out what the hell is happening with the Masked Man! 449 00:23:16,063 --> 00:23:18,065 -Hey, your hives are getting worse. -You think? 450 00:23:18,774 --> 00:23:22,027 If the Masked Man has disappeared from the game, then this isn't a glitch. 451 00:23:22,110 --> 00:23:23,612 Someone's messing with him. 452 00:23:23,695 --> 00:23:25,489 I'm just gonna go through the code logs. 453 00:23:28,408 --> 00:23:29,409 Wait a minute. 454 00:23:30,244 --> 00:23:33,038 This looks like the changes didn't come from a verified log-in. 455 00:23:34,248 --> 00:23:35,290 Shit. 456 00:23:35,374 --> 00:23:36,750 They're external. 457 00:23:37,334 --> 00:23:38,460 What does that mean? 458 00:23:39,419 --> 00:23:41,171 It means we've been hacked. 459 00:23:43,549 --> 00:23:44,550 Oh, my God. 460 00:23:47,678 --> 00:23:50,097 -So what do I do? -Fucking nothing, David! Nothing! 461 00:23:50,180 --> 00:23:53,183 I will deal with it. Okay? You do nothing. 462 00:23:53,892 --> 00:23:54,893 Jesus. 463 00:24:07,322 --> 00:24:08,323 Boop! 464 00:24:08,407 --> 00:24:10,075 Hey, Paul. How you doing? 465 00:24:10,576 --> 00:24:12,953 Don't know. Depends. Are you going to try and fight me? 466 00:24:14,079 --> 00:24:15,247 I deserve that. 467 00:24:15,330 --> 00:24:18,458 No. I came to apologize, actually. 468 00:24:18,542 --> 00:24:19,543 Walk with me. 469 00:24:22,379 --> 00:24:26,258 Look, man. I try to think of myself as an evolved human, but... 470 00:24:27,050 --> 00:24:32,055 I find myself in these patterns of toxic masculinity and... 471 00:24:32,848 --> 00:24:34,224 honestly, it's just not cool. 472 00:24:34,308 --> 00:24:38,145 It's not your fault that I'm insecure about your physicality... 473 00:24:39,271 --> 00:24:40,814 or that I'm threatened by... 474 00:24:40,898 --> 00:24:43,358 your war record, or, quite frankly, 475 00:24:43,442 --> 00:24:46,486 all of the things that make you such an amazing man. So... 476 00:24:47,112 --> 00:24:48,113 I'm sorry. 477 00:24:48,780 --> 00:24:51,909 Wow, Ian, that's very noble of you. 478 00:24:51,992 --> 00:24:55,454 I really appreciate the gesture and the apology. Thank you. 479 00:24:55,537 --> 00:24:58,624 The truth is, I've been so impressed with you 480 00:24:58,707 --> 00:25:01,168 that I have given you a promotion. 481 00:25:02,002 --> 00:25:05,297 Wow. Thank you, Ian. What does that mean? 482 00:25:05,756 --> 00:25:09,134 It means you get a new office. 483 00:25:09,218 --> 00:25:14,056 Yes. Down next to Sue, our community manager. 484 00:25:14,139 --> 00:25:15,265 There's your new key card. 485 00:25:15,349 --> 00:25:18,101 Wow, Ian. Thank you so much. I really appreciate this. 486 00:25:18,185 --> 00:25:20,312 Careful with that card. It is a little bit finicky. 487 00:25:20,395 --> 00:25:23,982 But it will get you down to the basement and keep you there forever. 488 00:25:24,066 --> 00:25:25,734 Sorry? Keep me there? I'm not sure-- 489 00:25:27,903 --> 00:25:29,947 "Toxic masculinity," my ass. 490 00:25:30,364 --> 00:25:32,074 Fuck you, you big bitch.