1 00:00:04,505 --> 00:00:06,340 Quelqu'un contrôle l'Homme masqué. 2 00:00:06,423 --> 00:00:08,550 Un personnage non-joueur est joué. 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,136 Il a distribué des loots à la pelle. 4 00:00:11,970 --> 00:00:14,515 Il m'a tué, ce qui est censé être impossible. 5 00:00:16,140 --> 00:00:17,142 Et il a disparu. 6 00:00:17,226 --> 00:00:19,937 Une première dans l'histoire du jeu vidéo. 7 00:00:21,271 --> 00:00:22,105 Mortel, hein ? 8 00:00:22,981 --> 00:00:24,608 - Quoi ? - Mortel ? 9 00:00:25,234 --> 00:00:27,402 Non, Ian. C'est pas mortel. 10 00:00:27,486 --> 00:00:28,779 On a été piratés. 11 00:00:28,862 --> 00:00:31,782 Les données des gens et leurs numéros de CB 12 00:00:31,865 --> 00:00:32,698 risquent de fuiter. 13 00:00:33,367 --> 00:00:35,244 On s'en fout. C'est rien. 14 00:00:35,327 --> 00:00:36,620 C'est super grave. 15 00:00:36,703 --> 00:00:40,874 C'est arrivé à des centaines de boîtes. Elles ont pas bronché. 16 00:00:40,958 --> 00:00:42,376 - Un exemple ? - Equifax. 17 00:00:43,043 --> 00:00:44,628 - Un autre. - Target. 18 00:00:45,838 --> 00:00:46,964 - Encore un. - PlayStation. 19 00:00:47,047 --> 00:00:48,048 - Encore. - Yahoo. 20 00:00:48,131 --> 00:00:49,091 - Encore. - Marriott. 21 00:00:49,174 --> 00:00:50,259 - Un autre. - EBay. 22 00:00:50,342 --> 00:00:52,761 Uber, Blue Shield, Home Depot, Facebook. 23 00:00:52,845 --> 00:00:54,596 - On a compris. - UPS. 24 00:00:54,680 --> 00:00:57,182 Chase Bank, Tumblr, LinkedIn, AOL. 25 00:00:57,933 --> 00:01:01,645 Les données perso, on s'en fout. L'important, c'est le scénario. 26 00:01:01,728 --> 00:01:04,230 Le scénario ? Qu'est-ce que tu racontes ? 27 00:01:05,022 --> 00:01:07,442 C'est peut-être une occasion en or. 28 00:01:08,026 --> 00:01:10,529 La vieille bataille entre le bien et le mal. 29 00:01:11,446 --> 00:01:12,823 Ça pourrait être 30 00:01:12,906 --> 00:01:15,492 le plus grand événement de l'histoire de MQ. 31 00:01:15,576 --> 00:01:17,911 Ça pourrait être la fin de MQ. 32 00:01:18,704 --> 00:01:21,373 David a raison. Ça pourrait être la fin de MQ. 33 00:01:21,456 --> 00:01:22,749 C'est énorme. 34 00:01:23,125 --> 00:01:26,670 Pardon, je suis perdue. T'as dit qu'on s'en foutait. 35 00:01:27,796 --> 00:01:29,006 En fait, c'est énorme ? 36 00:01:29,756 --> 00:01:33,552 Tu viens de dire le contraire il y a 30 secondes. 37 00:01:33,635 --> 00:01:36,346 Être chef, c'est marcher 1 000 kilomètres, 38 00:01:36,430 --> 00:01:40,100 changer subitement d'avis et repartir dans l'autre sens. 39 00:01:40,184 --> 00:01:42,269 Et les autres doivent suivre. 40 00:01:44,605 --> 00:01:46,773 Il a totalement raison. Ou tort. 41 00:01:46,857 --> 00:01:48,483 On est d'accord. Ou pas. 42 00:01:48,567 --> 00:01:50,485 Il se passe quoi, là ? 43 00:01:50,569 --> 00:01:53,572 On est en symbiose. Pas toi. D'où mon poste... 44 00:01:53,655 --> 00:01:56,200 Je peux changer d'avis dans 35 secondes 45 00:01:56,283 --> 00:01:58,327 et il va devoir me suivre. 46 00:01:58,410 --> 00:01:59,786 - Demi-tour. - Tu vois ? 47 00:01:59,870 --> 00:02:02,080 Faites comme bon vous semble. 48 00:02:02,164 --> 00:02:05,501 Faites ce qui vous chante ou bien tout le contraire. 49 00:02:05,584 --> 00:02:06,835 Je m'en fous, maintenant. 50 00:02:07,211 --> 00:02:08,461 Cette boîte... 51 00:02:09,252 --> 00:02:10,756 Cette boîte marche... 52 00:02:11,590 --> 00:02:13,342 Vous toussez, vraiment ? 53 00:02:13,425 --> 00:02:15,552 Vous avez un chat dans la gorge ? 54 00:02:15,636 --> 00:02:16,970 Cette boîte marche sur la tête. 55 00:02:18,722 --> 00:02:19,806 On suit mon plan ? 56 00:02:23,602 --> 00:02:25,437 Demi-tour. Vous allez voir. 57 00:02:30,400 --> 00:02:34,196 J'aimerais parler à Dan Williams. Puis-je laisser un message... 58 00:02:35,322 --> 00:02:37,241 Dan, c'est vous. Bonjour. 59 00:02:37,324 --> 00:02:38,742 Dans ce cas, 60 00:02:39,117 --> 00:02:41,370 j'accepte votre proposition. 61 00:02:43,288 --> 00:02:45,582 C'est Poppy. Poppy Li. 62 00:02:46,083 --> 00:02:47,251 Je l'avais dit. 63 00:02:55,676 --> 00:02:58,971 LE FESTIN DU CORBEAU 64 00:03:05,769 --> 00:03:09,398 Bon débarras, gros méchant. Wyld_D t'a roulé dessus. 65 00:03:09,481 --> 00:03:11,066 52 abonnés ? 66 00:03:11,149 --> 00:03:13,652 Pourquoi t'es aussi chiante ? 67 00:03:14,528 --> 00:03:16,071 La Lame Flamboyante... 68 00:03:16,154 --> 00:03:17,865 Tu regardes pas la bonne caméra. 69 00:03:17,948 --> 00:03:19,533 ...d'Immolation. 70 00:03:21,326 --> 00:03:22,744 - Quoi ? - Ça déchire. 71 00:03:23,203 --> 00:03:25,455 C'est tout pour aujourd'hui. 72 00:03:25,539 --> 00:03:27,875 Le prochain abonné aura une dédicace. 73 00:03:29,585 --> 00:03:32,379 Pitié, choisis une caméra et bouge plus. 74 00:03:32,462 --> 00:03:33,463 Personne ? 75 00:03:40,596 --> 00:03:41,722 Pitoyable. 76 00:03:42,181 --> 00:03:43,682 D'accord, c'est pas grave. 77 00:03:50,689 --> 00:03:52,524 Salut ! J'ai maté le stream. 78 00:03:53,108 --> 00:03:55,068 C'est donc toi qui me regardes. 79 00:03:55,527 --> 00:03:56,945 Arrête, t'exagères. 80 00:03:57,029 --> 00:03:58,197 Je suis nulle. 81 00:03:58,906 --> 00:03:59,907 Mais non. 82 00:03:59,990 --> 00:04:02,701 T'es pas nulle. Tu débutes. 83 00:04:02,784 --> 00:04:04,036 Détends-toi un peu. 84 00:04:04,119 --> 00:04:06,914 Parle-leur comme tu me parles à moi. 85 00:04:06,997 --> 00:04:09,833 Et ce rouge à lèvres, c'est pas toi. 86 00:04:09,917 --> 00:04:11,793 Et tes jolies lunettes ? 87 00:04:11,877 --> 00:04:15,339 Brad m'a dit d'éviter. Il trouve que ça fait intello. 88 00:04:15,422 --> 00:04:17,716 Oui, mais c'est à ton image. 89 00:04:17,798 --> 00:04:19,259 Elles sont parfaites. 90 00:04:19,343 --> 00:04:21,470 Sois toi-même, les gens adoreront. 91 00:04:22,804 --> 00:04:23,639 Tu vas assurer. 92 00:04:36,985 --> 00:04:39,446 La tension était palpable. 93 00:04:40,822 --> 00:04:43,408 On entendait les mouches voler. Et là, 94 00:04:43,492 --> 00:04:44,826 Ian se retourne. 95 00:04:45,786 --> 00:04:47,788 Il nous regarde et nous dit... 96 00:04:48,497 --> 00:04:49,623 Ian dit : 97 00:04:51,291 --> 00:04:53,168 "Je suis d'accord avec David." 98 00:04:55,295 --> 00:04:57,256 J'aurais aimé voir ça. 99 00:04:57,339 --> 00:05:00,676 Et tout ce qui se passe là-haut. Vous vous amusez bien. 100 00:05:00,759 --> 00:05:02,970 J'aimerais voir ça. Et la lumière du jour. 101 00:05:03,053 --> 00:05:05,430 Là, je lui dis de streamer ça en live. 102 00:05:06,056 --> 00:05:08,225 Pour s'excuser auprès des joueurs. 103 00:05:08,308 --> 00:05:10,060 Les rassurer sur leurs données. 104 00:05:10,519 --> 00:05:11,937 Tuer l'affaire dans l'œuf. 105 00:05:12,020 --> 00:05:13,814 Il faut que ça cesse. 106 00:05:14,398 --> 00:05:15,858 C'est un vrai soulagement. 107 00:05:15,941 --> 00:05:18,527 Je suis ravie que tu aies rassuré nos joueurs. 108 00:05:19,236 --> 00:05:23,031 Ils seront remontés quand ils sauront que leurs données 109 00:05:23,115 --> 00:05:24,700 ont été piratées. 110 00:05:24,783 --> 00:05:27,369 Ça se comprend. On m'a piratée plusieurs fois. 111 00:05:27,452 --> 00:05:30,080 C'était nos joueurs. Je sais pas comment... 112 00:05:30,163 --> 00:05:31,874 Le stream va commencer. 113 00:05:31,957 --> 00:05:34,376 On pourrait le mettre sur cet ordi. 114 00:05:36,503 --> 00:05:39,339 Prépare-toi à voir le grand Ian Grimm 115 00:05:39,423 --> 00:05:43,552 danser sur un air composé par le maestro David Brittlesbee. 116 00:05:45,929 --> 00:05:48,765 Bonjour. Comme certains l'ont remarqué, 117 00:05:48,849 --> 00:05:50,642 l'Homme masqué agit bizarrement. 118 00:05:50,726 --> 00:05:53,395 Il a saccagé le système de loots 119 00:05:53,478 --> 00:05:54,730 et il a disparu. 120 00:05:55,647 --> 00:05:57,107 Vous devez vous demander : 121 00:05:57,191 --> 00:06:00,277 "Pourquoi Mythic Quest ferait ça à son PNJ fétiche ?" 122 00:06:00,360 --> 00:06:03,197 La question est légitime. Voici la vérité. 123 00:06:04,448 --> 00:06:06,366 On ne maîtrise plus la situation. 124 00:06:07,242 --> 00:06:08,160 On a été piratés. 125 00:06:08,243 --> 00:06:10,454 Je mentirai pas, on a tout perdu. 126 00:06:10,537 --> 00:06:13,207 C'est grave. Mais là n'est pas l'important. 127 00:06:13,290 --> 00:06:15,709 L'important, c'est mon message 128 00:06:15,792 --> 00:06:19,379 à la personne qui a pris le contrôle de l'Homme masqué. 129 00:06:23,258 --> 00:06:24,384 Viens te battre. 130 00:06:25,719 --> 00:06:28,847 "Viens te battre." Jolie réplique, maestro. 131 00:06:28,931 --> 00:06:29,848 C'est pas de moi. 132 00:06:29,932 --> 00:06:31,517 Je te provoque en duel. 133 00:06:31,600 --> 00:06:32,976 Qui que tu sois. 134 00:06:33,352 --> 00:06:36,063 Si je gagne, tu lâches les rênes de l'Homme masqué. 135 00:06:36,813 --> 00:06:38,190 Si tu gagnes, 136 00:06:38,774 --> 00:06:41,401 tu m'auras battu sur mon propre terrain. 137 00:06:41,485 --> 00:06:42,861 Qu'est-ce qu'il fait ? 138 00:06:42,945 --> 00:06:46,448 Tu deviendras le boss alpha de Mythic Quest. 139 00:06:46,990 --> 00:06:50,786 Et je ne serai qu'un péon de rang inférieur. 140 00:06:51,495 --> 00:06:53,539 J'aurai plus à serrer la bride. 141 00:06:54,122 --> 00:06:57,376 Si tu n'es pas un lâche, retrouve-moi vendredi à 20h 142 00:06:57,459 --> 00:07:00,212 au Colisée dans le Casino de l'Homme Masqué. 143 00:07:00,295 --> 00:07:02,005 Une pub pour le Casino. 144 00:07:02,673 --> 00:07:03,632 Cher Homme masqué, 145 00:07:03,715 --> 00:07:06,093 rendez-vous sur le champ de bataille. 146 00:07:06,176 --> 00:07:07,719 La fin est proche. 147 00:07:08,387 --> 00:07:10,389 C'était Grimm. Terminé. 148 00:07:10,472 --> 00:07:14,101 Ian contre l'Homme masqué ? D'où t'est venue l'idée ? 149 00:07:14,184 --> 00:07:16,520 C'est pas la mienne. C'est la sienne. 150 00:07:16,603 --> 00:07:18,021 Il l'a trouvée sans moi. 151 00:07:18,397 --> 00:07:21,441 Hélas, je découvre le goût amer 152 00:07:22,609 --> 00:07:23,944 de la trahison. 153 00:07:24,403 --> 00:07:26,071 C'est un vrai cauchemar. 154 00:07:26,947 --> 00:07:29,575 C'est Montréal. Montréal m'appelle. 155 00:07:29,658 --> 00:07:31,785 - Tu captes, ici ? - Je dis quoi ? 156 00:07:32,578 --> 00:07:35,080 La dernière fois qu'on a balancé mon numéro, 157 00:07:35,163 --> 00:07:39,293 je suis allée chez ma sœur Jackie jusqu'à ce que ça se tasse. 158 00:07:39,376 --> 00:07:41,962 - On a regardé la télé. - J'ai pas de sœur. 159 00:07:42,045 --> 00:07:45,174 Ni de frère. J'ai grandi dans la solitude. 160 00:07:45,257 --> 00:07:47,092 Je peux appeler personne. 161 00:07:47,843 --> 00:07:48,677 Merde. 162 00:07:54,725 --> 00:07:56,602 Je t'ai vaincu, Homme masqué. 163 00:07:56,685 --> 00:07:59,771 Maintenant, je vais révéler ton identité au monde entier. 164 00:08:00,814 --> 00:08:02,941 Pourquoi t'es aussi gentil ? 165 00:08:03,025 --> 00:08:05,611 C'est un moment solennel. Je devrais l'insulter ? 166 00:08:05,694 --> 00:08:09,072 Traite-le de cochon du fion. C'est australien. 167 00:08:09,156 --> 00:08:13,035 Je doute qu'il soit australien, mais merci. J'adore. 168 00:08:13,118 --> 00:08:14,786 - Ça cartonne. - Ian ? 169 00:08:14,870 --> 00:08:16,496 Vous faites quoi ? 170 00:08:16,580 --> 00:08:20,876 On fait la cinématique du moment où je démasque l'Homme masqué. 171 00:08:20,959 --> 00:08:23,086 J'ai vu. Pourquoi avec elle ? 172 00:08:23,170 --> 00:08:24,838 Salut, Jo. Ça donne quoi ? 173 00:08:24,922 --> 00:08:28,383 C'est étrange. Contre-nature. Et hérétique. 174 00:08:28,467 --> 00:08:29,843 On échange ? 175 00:08:29,927 --> 00:08:32,054 Non, c'est pas mal. 176 00:08:32,135 --> 00:08:33,639 Je peux avoir de l'eau ? 177 00:08:33,722 --> 00:08:34,972 Incroyable. 178 00:08:35,057 --> 00:08:37,976 - Quoi ? - Ian m'a remplacée avec la cochonne. 179 00:08:38,936 --> 00:08:40,020 - Ian. - Salut, Dave ! 180 00:08:41,355 --> 00:08:44,566 Petite question. Tu as défié un cybercriminel. 181 00:08:44,650 --> 00:08:48,529 As-tu bien réfléchi aux éventuelles conséquences ? 182 00:08:48,612 --> 00:08:49,905 Si tu perds, par exemple. 183 00:08:49,988 --> 00:08:51,323 Oui, à mon avis, 184 00:08:51,406 --> 00:08:52,783 ce serait pas dingue. 185 00:08:52,866 --> 00:08:55,911 Je serais humilié devant des millions de gens, 186 00:08:55,994 --> 00:09:00,040 ma réputation serait foutue et je pourrais perdre mon taf. 187 00:09:00,123 --> 00:09:02,584 Mais vois les avantages. 188 00:09:03,460 --> 00:09:05,629 - Quels avantages ? - L'avantage, 189 00:09:05,712 --> 00:09:08,632 c'est que s'il gagne, il sera encore plus un héros. 190 00:09:08,715 --> 00:09:11,009 Ça me semblait impossible, et pourtant ! 191 00:09:11,093 --> 00:09:12,553 C'est pas impossible. 192 00:09:12,928 --> 00:09:14,054 J'adore cette Poppy. 193 00:09:14,137 --> 00:09:16,473 Je pige rien, mais je l'adore. 194 00:09:16,557 --> 00:09:17,850 T'es pas l'adulte ? 195 00:09:17,933 --> 00:09:19,810 J'en ai marre d'être l'adulte. 196 00:09:19,893 --> 00:09:22,437 Aujourd'hui, j'ai pris le train de la folie. 197 00:09:22,980 --> 00:09:24,940 C'est un camion, crétine ! 198 00:09:25,023 --> 00:09:27,150 Jo, je gère. D'accord ? 199 00:09:27,234 --> 00:09:28,819 Je maîtrise la situation. 200 00:09:29,570 --> 00:09:30,696 Vous êtes malades ? 201 00:09:31,196 --> 00:09:32,281 Une entité inconnue 202 00:09:32,364 --> 00:09:34,992 a infiltré notre système. On est vulnérables. 203 00:09:35,075 --> 00:09:36,535 Il faut l'arrêter. 204 00:09:36,618 --> 00:09:40,247 Pour débusquer le pirate, on doit le forcer à se connecter. 205 00:09:40,330 --> 00:09:41,748 Il le fait plus. 206 00:09:41,832 --> 00:09:45,127 Le plan d'Ian est un moyen intelligent de faire ça. 207 00:09:45,210 --> 00:09:46,128 En plus, 208 00:09:46,211 --> 00:09:49,756 je fais jamais de trucs marrants comme du motion capture. 209 00:09:50,340 --> 00:09:51,758 Je m'éclate ! 210 00:09:54,344 --> 00:09:56,638 J'hallucine. Faut déjà qu'il se connecte. 211 00:09:56,722 --> 00:09:58,348 Pourquoi il le ferait ? 212 00:09:58,432 --> 00:10:01,977 Je parie que ce type a un ego surdimensionné. 213 00:10:02,060 --> 00:10:04,146 Suffisamment pour accepter 214 00:10:04,229 --> 00:10:06,190 de faire un truc aussi con. 215 00:10:06,273 --> 00:10:09,193 Il saisit pas l'ironie de ses paroles. 216 00:10:09,276 --> 00:10:11,028 C'est un truc de ouf. 217 00:10:11,111 --> 00:10:14,072 Ça pourrait signer l'arrêt de mort de Mythic Quest. 218 00:10:14,156 --> 00:10:16,783 Ou propulser Ian dans la stratosphère 219 00:10:16,867 --> 00:10:19,161 et faire de lui le dieu qu'il croit être. 220 00:10:19,244 --> 00:10:21,121 - Elle a tout pigé. - C'est dingo. 221 00:10:22,247 --> 00:10:23,165 J'adore. 222 00:10:23,248 --> 00:10:25,334 On va exploser ce connard ! 223 00:10:25,417 --> 00:10:27,461 T'es pas son assistante ! 224 00:10:28,795 --> 00:10:30,672 Je gère. D'accord ? 225 00:10:31,548 --> 00:10:33,091 Montréal m'appelle. 226 00:10:33,175 --> 00:10:35,802 Tu peux parler à la hiérarchie ? 227 00:10:35,886 --> 00:10:37,513 Dis-leur que j'ai rien fait. 228 00:10:37,596 --> 00:10:40,015 Le téléphone, c'est fini. Depuis 6 mois. 229 00:10:40,098 --> 00:10:41,642 C'est fini ? 230 00:10:41,725 --> 00:10:43,685 Le téléphone, c'est fini. 231 00:10:43,769 --> 00:10:45,270 C'est n'imp ! 232 00:10:45,354 --> 00:10:47,064 Super. Je gère Montréal. 233 00:10:47,481 --> 00:10:48,982 Jo, je dois... Jo ? 234 00:10:50,859 --> 00:10:54,404 En parlant de bons joueurs... T'en es un, pas vrai ? 235 00:10:55,447 --> 00:10:57,699 - Comment ça ? - Tu joues bien. 236 00:10:58,033 --> 00:11:02,037 Évidemment. Je suis pas un DA qui joue pas à son propre jeu. 237 00:11:02,120 --> 00:11:03,872 Je bats qui je veux, 238 00:11:03,956 --> 00:11:05,499 quand je veux, où je... 239 00:11:05,999 --> 00:11:06,917 Pluie de feu ! 240 00:11:08,460 --> 00:11:09,545 LE GNOME EST VAINCU. 241 00:11:11,839 --> 00:11:13,715 Comment tu peux être aussi nul ? 242 00:11:13,799 --> 00:11:17,177 C'est parce que je joue le gnome, il est naze. 243 00:11:17,261 --> 00:11:19,680 Où est le Chevalier blanc à mon effigie ? 244 00:11:19,763 --> 00:11:23,600 En cours de création. Mais t'es pas prêt. Il se mérite. 245 00:11:23,684 --> 00:11:27,229 On recommence, sans magie. La pluie de feu est trop OP. 246 00:11:27,312 --> 00:11:29,898 La pluie de feu, c'était ton idée. 247 00:11:29,982 --> 00:11:32,901 T'as débarqué après une sieste en disant : 248 00:11:33,485 --> 00:11:35,070 "Pluie de feu." 249 00:11:35,487 --> 00:11:37,197 Et puis, t'es reparti. 250 00:11:37,281 --> 00:11:39,074 Et je l'ai implémentée. 251 00:11:39,908 --> 00:11:42,661 Ça me dit quelque chose. Et le sort est cool. 252 00:11:42,744 --> 00:11:44,663 Mais je veux pas l'utiliser. 253 00:11:44,746 --> 00:11:48,000 À l'origine, on avait une dague et un pagne. 254 00:11:48,083 --> 00:11:49,543 C'est là que j'excellais. 255 00:11:49,626 --> 00:11:53,463 Tu prônes la simplicité, mais tu complexifies le jeu. 256 00:11:53,547 --> 00:11:56,008 J'y peux rien, les idées me viennent. 257 00:11:56,091 --> 00:11:58,051 Elles me tombent dessus. 258 00:11:58,427 --> 00:12:02,848 Parfois, c'est un vrai tourbillon et j'aimerais que ça aille moins vite. 259 00:12:02,931 --> 00:12:03,807 C'est mon défaut. 260 00:12:05,142 --> 00:12:06,185 Si tu le dis. 261 00:12:07,186 --> 00:12:10,439 D'habitude, tu m'horripiles. Mais là, c'est différent. 262 00:12:10,522 --> 00:12:12,107 Soyons fous. Je vais t'entraîner. 263 00:12:12,816 --> 00:12:15,319 J'aime bien quand t'es nul. 264 00:12:20,365 --> 00:12:21,617 Quoi ? 265 00:12:26,580 --> 00:12:28,999 Qu'est-ce que vous fichez là ? 266 00:12:29,082 --> 00:12:33,128 - On boit. - J'ai été délaissé par un ami cher. 267 00:12:33,921 --> 00:12:36,256 Un homme que j'aimerais appeler "père". 268 00:12:38,258 --> 00:12:40,677 Tu vois Ian comme un père ? Bizarre. 269 00:12:40,761 --> 00:12:41,678 En effet. 270 00:12:41,762 --> 00:12:42,679 Moi aussi. 271 00:12:43,555 --> 00:12:44,890 C'est très perturbant. 272 00:12:44,973 --> 00:12:48,435 Et déroutant. À bien des niveaux. Pour des raisons... 273 00:12:48,519 --> 00:12:50,187 Pas le temps de développer. 274 00:12:50,270 --> 00:12:52,105 Jacques et Jean-Luc me harcèlent. 275 00:12:52,189 --> 00:12:55,442 Dis-leur que je suis trop occupé pour parler. 276 00:12:55,526 --> 00:12:57,528 Je pourrai raisonner Ian. 277 00:12:57,611 --> 00:12:59,738 - C'est impossible. - Je sais. 278 00:12:59,821 --> 00:13:02,074 Mais eux doivent pas savoir. Compris ? 279 00:13:02,366 --> 00:13:04,076 C'est eux. Réponds. 280 00:13:04,159 --> 00:13:05,744 C'est à toi de le faire. 281 00:13:05,827 --> 00:13:09,081 Sinon ils vont t'humilier, comme d'habitude. 282 00:13:09,164 --> 00:13:11,375 Tu dois défendre l'équipe artistique. 283 00:13:12,543 --> 00:13:14,795 Après tout, tu as raison. 284 00:13:15,546 --> 00:13:17,714 Je vais défendre l'équipe artistique. 285 00:13:19,258 --> 00:13:21,051 Ou alors, je me cache ici. 286 00:13:21,802 --> 00:13:23,720 Qu'est-ce qu'on boit, CW ? 287 00:13:24,304 --> 00:13:26,974 Du porto avec du café filtre 288 00:13:27,057 --> 00:13:29,935 et trois cuillères à café de sucre. 289 00:13:30,018 --> 00:13:31,603 Le "Rutger Hauer". 290 00:13:31,687 --> 00:13:33,897 Ça pouvait pas être un truc simple ? 291 00:13:37,401 --> 00:13:38,485 Cul sec. 292 00:13:43,490 --> 00:13:46,243 Salut, les Danimaux. Ici votre idole, Wyld_D. 293 00:13:46,326 --> 00:13:48,078 Le duel est dans 3 jours. 294 00:13:48,161 --> 00:13:50,330 Je suis hypée. Qui va gagner ? 295 00:13:51,707 --> 00:13:54,126 Répondez à mon sondage, exprimez-vous. 296 00:13:54,209 --> 00:13:55,919 Je veux vos impressions. 297 00:13:59,381 --> 00:14:00,465 C'est mieux. 298 00:14:00,883 --> 00:14:03,093 Perso, je miserais sur Ian. 299 00:14:03,177 --> 00:14:05,304 Il s'entraîne comme un ouf. 300 00:14:10,434 --> 00:14:11,518 Fait chier ! 301 00:14:20,861 --> 00:14:22,070 Les conditions 302 00:14:22,154 --> 00:14:23,405 seront difficiles. 303 00:14:23,947 --> 00:14:28,076 Nulle part où se mettre à couvert. Faudra être rapide et sans pitié. 304 00:14:28,452 --> 00:14:29,494 Reste une question : 305 00:14:30,120 --> 00:14:31,121 va-t-il venir ? 306 00:14:31,538 --> 00:14:34,958 Il ne s'est pas manifesté depuis la provocation en duel. 307 00:14:35,042 --> 00:14:38,420 Va-t-on assister à un stream historique de MQ ? 308 00:14:38,504 --> 00:14:40,464 Les lunettes font leur effet. 309 00:14:40,547 --> 00:14:42,132 Le pirate va-t-il se défiler ? 310 00:14:42,216 --> 00:14:43,800 Fait chier ! 311 00:14:45,260 --> 00:14:47,262 Je peux avoir une manette ? 312 00:14:47,346 --> 00:14:50,349 Apportez toutes les manettes. Tout le stock. 313 00:14:57,773 --> 00:15:00,567 Il reste moins de 24 heures avant le jour J. 314 00:15:05,781 --> 00:15:07,491 - Bien mieux. - On recommence. 315 00:15:07,574 --> 00:15:09,535 Le suspense me tue ! 316 00:15:10,869 --> 00:15:12,246 J'en dors plus ! 317 00:15:12,829 --> 00:15:15,207 Ma rubrique "commentaires" a explosé. 318 00:15:15,749 --> 00:15:17,668 Je dois pas être la seule. 319 00:15:19,545 --> 00:15:20,754 Coup d'épée. Tête. 320 00:15:21,255 --> 00:15:22,297 Coup au corps. 321 00:15:28,136 --> 00:15:29,221 Victoire du gnome ! 322 00:15:30,556 --> 00:15:31,723 Je t'ai tuée ! 323 00:15:31,807 --> 00:15:33,934 Tu m'as salement tuée. 324 00:15:37,062 --> 00:15:37,896 Je suis prêt ? 325 00:15:40,315 --> 00:15:41,441 T'es prêt. 326 00:15:50,826 --> 00:15:53,245 Camarade Brad ! Soirée baston. 327 00:15:54,288 --> 00:15:55,998 Tu es bien guillerette. 328 00:15:56,081 --> 00:15:59,251 Ian fait n'importe quoi. D'habitude, tu interviens. 329 00:15:59,334 --> 00:16:03,172 Ian fait bien ce qu'il veut. Et je vais en faire de même. 330 00:16:03,255 --> 00:16:06,216 En tout cas, le nombre de joueurs a explosé. 331 00:16:06,300 --> 00:16:08,385 Des nouveaux. Des anciens. 332 00:16:08,468 --> 00:16:10,929 Ian avait raison. Ce scénario cartonne. 333 00:16:11,013 --> 00:16:14,349 S'il gagne, ça sera un jour historique pour nous. 334 00:16:14,433 --> 00:16:17,269 S'il perd, on sera la risée du monde du gaming. 335 00:16:17,352 --> 00:16:19,313 Dans tous les cas... pouet pouet ! 336 00:16:19,396 --> 00:16:21,523 T'as l'air confiante. Ian va gagner ? 337 00:16:21,982 --> 00:16:23,317 - Grave. - On parie ? 338 00:16:23,901 --> 00:16:24,818 D'accord. 339 00:16:24,902 --> 00:16:26,778 Pas de l'argent. Des cheveux. 340 00:16:28,780 --> 00:16:31,074 - Tu veux mes cheveux ? - C'est pas pour moi. 341 00:16:31,783 --> 00:16:32,868 De l'argent, plutôt. 342 00:16:35,245 --> 00:16:36,163 D'accord. 343 00:16:38,081 --> 00:16:39,750 Je signale ça ? 344 00:16:43,754 --> 00:16:46,507 J'ai maté le wireframe pour la révélation. 345 00:16:46,590 --> 00:16:48,634 Ils vont être bluffés. 346 00:16:48,717 --> 00:16:50,177 On va choper ce connard ? 347 00:16:50,260 --> 00:16:53,388 Il se connecte, je récupère son adresse IP. 348 00:16:53,472 --> 00:16:55,891 Je la compare avec notre base de données 349 00:16:55,974 --> 00:16:58,393 et j'identifie son compte utilisateur. 350 00:16:58,477 --> 00:17:00,187 S'il y a une faille de son côté... 351 00:17:00,270 --> 00:17:02,523 Nous triompherons. 352 00:17:04,775 --> 00:17:07,986 Mais tu sais ce que j'ai préféré ? 353 00:17:08,069 --> 00:17:09,069 Quoi ? 354 00:17:09,655 --> 00:17:11,781 Toi et moi, on a fait équipe. 355 00:17:13,156 --> 00:17:15,160 Ian et Poppy. 356 00:17:15,242 --> 00:17:18,664 Comme au bon vieux temps. Sans peurs, sans angoisses. 357 00:17:19,248 --> 00:17:20,332 Tu étais heureuse. 358 00:17:24,127 --> 00:17:25,963 C'est bien possible. 359 00:17:27,714 --> 00:17:31,301 Alors, Poppy Li... J'ai mérité mon Chevalier blanc ? 360 00:17:32,386 --> 00:17:33,387 Oui. 361 00:17:33,720 --> 00:17:35,597 Je l'ai terminé ce matin. 362 00:17:39,101 --> 00:17:41,687 Notre personnage le plus abouti. 363 00:17:41,770 --> 00:17:44,523 Avec des cycles d'animation basés sur une IA. 364 00:17:44,606 --> 00:17:47,484 Évite de te faire éviscérer. En tout cas... 365 00:17:48,318 --> 00:17:49,736 il est prêt. 366 00:17:51,113 --> 00:17:52,739 Il est grave prêt. 367 00:18:12,551 --> 00:18:13,969 Le jour J est arrivé. 368 00:18:14,052 --> 00:18:16,054 Ian Grimm est là. Il semble 369 00:18:16,138 --> 00:18:17,806 prêt à en découdre ! 370 00:18:18,223 --> 00:18:21,560 C'est un quitte ou double entre Ian et l'Homme masqué. 371 00:18:21,643 --> 00:18:23,187 La foule est en délire. 372 00:18:23,562 --> 00:18:25,689 Une ineptie pure et simple. 373 00:18:25,772 --> 00:18:28,859 Une horde d'imbéciles qui suit une intrigue bâclée 374 00:18:28,942 --> 00:18:30,485 et applaudit sa fin aberrante. 375 00:18:30,569 --> 00:18:31,486 Déprime pas. 376 00:18:31,570 --> 00:18:34,865 Si l'Homme masqué est démasqué, le mérite te reviendra. 377 00:18:34,948 --> 00:18:36,283 Faux. 378 00:18:36,366 --> 00:18:39,828 Le rythme est foutu. Il manque un fil conducteur. 379 00:18:39,912 --> 00:18:43,081 Quelle que soit son identité, elle n'aura aucun intérêt. 380 00:18:43,165 --> 00:18:45,584 On ne s'est pas attaché à lui. 381 00:18:45,667 --> 00:18:47,127 Ou à elle. 382 00:18:48,212 --> 00:18:50,047 Ne frappe pas un homme à terre. 383 00:18:50,130 --> 00:18:51,381 Merci d'être ici 384 00:18:51,465 --> 00:18:53,509 pour ce moment historique. 385 00:18:53,592 --> 00:18:56,178 J'aimerais dire merci et bienvenue 386 00:18:56,261 --> 00:18:59,056 aux millions de fans de MQ à travers le monde 387 00:18:59,139 --> 00:19:00,766 qui nous regardent en ligne. 388 00:19:00,849 --> 00:19:03,769 D'habitude, j'affectionne les discours, 389 00:19:04,228 --> 00:19:05,437 mais aujourd'hui, 390 00:19:06,104 --> 00:19:07,523 je suis venu me battre. 391 00:19:40,514 --> 00:19:41,974 C'est parti mon kiki. 392 00:19:48,522 --> 00:19:50,816 Le compte à rebours a commencé. 393 00:19:50,899 --> 00:19:52,150 L'Homme masqué viendra-t-il ? 394 00:19:53,235 --> 00:19:55,571 C'est pas vrai... Ils rappellent. 395 00:19:55,654 --> 00:19:57,656 Allez, David. Réponds. 396 00:19:57,739 --> 00:20:00,742 Si Ian gagne, tu passeras pour un héros. 397 00:20:00,826 --> 00:20:03,620 Dans tous les cas, c'est foutu pour moi. 398 00:20:04,621 --> 00:20:06,874 J'ai perdu le contrôle de la situation. 399 00:20:06,957 --> 00:20:09,168 Montre-toi et viens m'affronter ! 400 00:20:09,668 --> 00:20:11,253 Tu t'es dégonflé ? 401 00:20:18,802 --> 00:20:20,345 Merde alors ! C'est lui. 402 00:20:22,556 --> 00:20:24,933 RECHERCHE ADRESSE IP EN COURS 403 00:20:29,354 --> 00:20:31,565 Salut, l'Homme masqué. Bienvenue. 404 00:20:34,026 --> 00:20:36,111 Bonjour, Ian Grimm. 405 00:20:36,195 --> 00:20:38,280 Tu es prêt à tout perdre ? 406 00:20:38,363 --> 00:20:41,366 Je savais que tu viendrais. Finissons-en. 407 00:20:44,203 --> 00:20:45,412 C'est parti ! 408 00:20:46,413 --> 00:20:48,999 Viens goûter à l'acier de ma lame ! 409 00:20:49,458 --> 00:20:52,628 Le feu sorcier du Mordoff te brûlera la chair à jamais. 410 00:20:53,045 --> 00:20:53,921 Pour Mythic Quest ! 411 00:20:54,463 --> 00:20:56,548 Sic semper tyrannis ! 412 00:20:57,466 --> 00:20:59,885 J'ai jamais vu un truc aussi ringard. 413 00:21:03,764 --> 00:21:05,557 Ian ouvre les hostilités. 414 00:21:08,519 --> 00:21:10,354 Il enchaîne les combos ! 415 00:21:10,604 --> 00:21:11,939 Dégomme-le ! 416 00:21:18,779 --> 00:21:19,988 Merde alors. 417 00:21:20,531 --> 00:21:21,865 Joli coup. 418 00:21:31,708 --> 00:21:34,002 Comment il a chargé son ulti aussi vite ? 419 00:21:35,754 --> 00:21:36,713 Merde. 420 00:21:37,172 --> 00:21:39,675 Il a accès à tout l'arbre des sorts. 421 00:21:46,515 --> 00:21:48,851 - Merde. - Ça va faire mal. 422 00:21:48,934 --> 00:21:50,519 Ton bouclier ! Il lance la... 423 00:21:50,602 --> 00:21:51,895 Pluie de feu ! 424 00:22:07,035 --> 00:22:08,954 Tu as eu ton compte, Grimm ? 425 00:22:12,291 --> 00:22:14,835 Ian est à deux doigts de se faire humilier 426 00:22:14,918 --> 00:22:17,546 sur le plus grand décor de son propre jeu. 427 00:22:19,840 --> 00:22:21,550 Très bien. Tu sais quoi ? 428 00:22:22,301 --> 00:22:23,594 On oublie tout ça. 429 00:22:33,312 --> 00:22:34,563 Qu'est-ce qu'il fait ? 430 00:22:34,646 --> 00:22:36,231 Le Chevalier blanc d'Ian 431 00:22:36,315 --> 00:22:38,734 lâche toutes ses armes. 432 00:22:38,817 --> 00:22:39,776 Délibérément. 433 00:22:39,860 --> 00:22:43,906 Tu peux me battre avec ton armure et tes sorts surpuissants 434 00:22:44,323 --> 00:22:46,325 et appeler ça une victoire, 435 00:22:46,700 --> 00:22:47,868 mais pour moi, 436 00:22:47,951 --> 00:22:50,829 la forme la plus authentique de Mythic Quest 437 00:22:50,913 --> 00:22:53,165 a toujours été... celle-ci. 438 00:22:56,752 --> 00:22:59,004 - Tu fais quoi ? - Je me fous à poil. 439 00:22:59,588 --> 00:23:00,422 Pourquoi ? 440 00:23:02,466 --> 00:23:05,177 Merde ! Il nous la joue vanilla. 441 00:23:05,636 --> 00:23:08,263 Ian ne porte rien d'autre qu'un pagne. 442 00:23:09,389 --> 00:23:11,517 Et voilà, exit le pagne. 443 00:23:15,604 --> 00:23:18,607 Je peux te battre quand même, Grimm. 444 00:23:18,690 --> 00:23:20,150 J'en reviens pas. 445 00:23:20,234 --> 00:23:22,444 L'Homme masqué s'est déshabillé. 446 00:23:22,528 --> 00:23:24,530 - C'est quoi, ce délire ? - Fascinant. 447 00:23:27,741 --> 00:23:29,451 Tu dois enlever ton pagne. 448 00:23:29,868 --> 00:23:32,120 - Non. - Allez ! Ils vont adorer. 449 00:23:32,204 --> 00:23:33,956 - C'est chelou. - C'est primitif. 450 00:23:34,331 --> 00:23:36,041 Pourquoi se battre nu ? 451 00:23:36,124 --> 00:23:38,126 - Tu as peur. - Rien à voir. 452 00:23:38,210 --> 00:23:39,586 Tant pis, on y va. 453 00:23:40,546 --> 00:23:42,422 Retour à l'âge de pierre. 454 00:23:59,398 --> 00:24:00,399 Je l'ai retrouvé. 455 00:24:01,233 --> 00:24:02,442 Putain de merde. 456 00:24:02,526 --> 00:24:03,986 Ian, je l'ai. 457 00:24:07,990 --> 00:24:10,784 - Il va gagner. - Arrache-lui le cœur, papa ! 458 00:24:28,635 --> 00:24:29,636 Il a réussi ! 459 00:24:33,724 --> 00:24:35,142 Il a réussi ! 460 00:24:37,728 --> 00:24:40,731 - Il a pris le dessus. - Et comment ! 461 00:24:40,814 --> 00:24:43,817 - C'est pas un con, après tout. - Oh que si. 462 00:24:46,028 --> 00:24:47,613 Tu vas faire quoi ? 463 00:24:49,531 --> 00:24:51,700 C'est l'heure d'essuyer les plâtres. 464 00:24:54,578 --> 00:24:56,288 On s'est bien amusés. 465 00:25:02,127 --> 00:25:03,712 Oui, je suis désolé. 466 00:25:03,795 --> 00:25:05,422 J'étais souffrant. 467 00:25:08,634 --> 00:25:10,052 Je suis désolé... 468 00:25:12,638 --> 00:25:14,431 En fait, je suis pas désolé. 469 00:25:14,515 --> 00:25:15,432 Ni souffrant. 470 00:25:16,016 --> 00:25:18,685 Vous devriez même me dire merci. 471 00:25:18,769 --> 00:25:22,898 Aucun autre producteur n'aurait donné son aval. 472 00:25:22,981 --> 00:25:24,983 Moi, je l'ai fait. 473 00:25:25,067 --> 00:25:27,903 J'ai supervisé le jour le plus historique 474 00:25:27,986 --> 00:25:29,821 de l'histoire de MQ. 475 00:25:29,905 --> 00:25:32,991 J'ai soutenu mon équipe artistique. À ma façon. 476 00:25:34,034 --> 00:25:37,579 Et maintenant, je vais aller fêter ça avec mon équipe. 477 00:25:37,663 --> 00:25:39,998 Si ça vous plaît pas, alors venez ici 478 00:25:40,082 --> 00:25:42,084 et léchez-moi la bite ! 479 00:25:44,920 --> 00:25:46,839 T'as grave assuré ! 480 00:25:46,922 --> 00:25:49,633 T'avais jamais parlé comme ça, avant. 481 00:25:53,011 --> 00:25:55,973 Selon moi, c'est Rutger Hauer qui parlait. 482 00:25:57,474 --> 00:25:59,226 - Poppy, tu l'as ? - Je l'ai. 483 00:26:02,938 --> 00:26:04,648 Tu m'as battu. 484 00:26:04,731 --> 00:26:06,650 Je vais quitter ce royaume. 485 00:26:07,442 --> 00:26:10,195 Tu t'es battu vaillamment. Mais à présent, 486 00:26:10,988 --> 00:26:13,323 je vais révéler ton identité. 487 00:26:20,664 --> 00:26:22,541 - La webcam est allumée ? - Non ! 488 00:26:23,208 --> 00:26:24,042 Merde ! 489 00:26:26,795 --> 00:26:28,672 Pootie_shoe est l'Homme masqué ! 490 00:26:28,755 --> 00:26:31,258 Et toi aussi, Pootus. 491 00:26:31,925 --> 00:26:33,051 Je m'y attendais pas. 492 00:26:33,135 --> 00:26:34,678 Ah bon ? Moi, si. 493 00:26:35,095 --> 00:26:36,722 C'était cousu de fil blanc. 494 00:26:37,181 --> 00:26:40,058 Éteins le routeur, maman ! Maman ! 495 00:26:40,142 --> 00:26:42,561 C'est pas une petite merde. 496 00:26:43,770 --> 00:26:46,231 C'est une énorme merde. 497 00:26:46,857 --> 00:26:48,692 D'une finesse inattendue... 498 00:26:48,775 --> 00:26:51,612 Va crever, Grimm ! Allez tous crever ! 499 00:26:54,865 --> 00:26:57,201 Une fin plutôt satisfaisante, non ? 500 00:27:14,259 --> 00:27:17,179 Quel événement incroyable ! J'aimerais remercier 501 00:27:17,262 --> 00:27:19,473 les viewers qui se sont connectés 502 00:27:19,556 --> 00:27:21,725 pour assister au jour le plus épique 503 00:27:21,808 --> 00:27:23,560 dans l'histoire de MQ. 504 00:27:34,988 --> 00:27:37,866 HÂTE DE QUITTER L'ASILE ? À TRÈS BIENTÔT. 505 00:27:40,035 --> 00:27:40,994 Viens. 506 00:27:57,344 --> 00:27:59,054 À LA MÉMOIRE DE NOTRE AMI ANTWAN TIMOTHY SARGENT 507 00:27:59,137 --> 00:28:00,097 28 JUILLET 1990 - 2019 508 00:28:01,348 --> 00:28:04,268 Adaptation : Antonia Hall 509 00:28:04,351 --> 00:28:07,104 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS