1 00:00:04,588 --> 00:00:06,381 ముసుగు మనిషిని ఎవరో తమ అదుపులోకి తీసుకున్నారు. 2 00:00:06,465 --> 00:00:08,634 ఆడలేని వ్యక్తి, ఆడేవ్యక్తిగా మారిపోయాడు. 3 00:00:08,717 --> 00:00:11,220 మొదట్లో, వేయి డాలర్ల విలువైన పరికరాలను ఊరికే ఇచ్చేశాడు. 4 00:00:11,970 --> 00:00:14,598 ఆ తర్వాత నన్ను చంపేశాడు, అలా అతను చేయకూడదు. 5 00:00:15,849 --> 00:00:17,184 ఇప్పుడేమో ఏకంగా మాయమైపోయాడు. 6 00:00:17,267 --> 00:00:19,561 గేమింగ్ చరిత్రలో ఇలా ఎప్పుడూ జరగనేలేదు. 7 00:00:19,645 --> 00:00:22,189 అవును, అద్భుతమైన విషయం, కదా? 8 00:00:23,023 --> 00:00:24,608 -ఏంటి? -"అద్భుతమైన విషయమా"? 9 00:00:25,359 --> 00:00:28,529 కాదు. ఐయాన్, ఇది అద్భుతమైన విషయం కాదు. మనం హ్యాకింగ్ కి గురయ్యాము. 10 00:00:28,946 --> 00:00:31,865 ప్రజల వ్యక్తిగత సమాచారం, వారి క్రిడిట్ కార్డులు, పాస్ వర్డులు. 11 00:00:31,949 --> 00:00:34,159 -అవన్నీ చోరీకి గురయ్యాయి. -దాన్ని ఎవ్వరూ పట్టించుకోరులే. 12 00:00:34,243 --> 00:00:36,036 -అది పెద్ద విషయం కాదులే. -అది చాలా పెద్ద విషయం. 13 00:00:36,119 --> 00:00:37,162 నీకెందుకు అర్థం కావడం లేదు? 14 00:00:37,246 --> 00:00:40,082 గత కొన్నేళ్ళలో వందల సంఖ్యలోని సంస్థలు హ్యాకింగ్ కి గురయ్యాయి, 15 00:00:40,165 --> 00:00:41,500 -కానీ ఎవ్వరూ పట్టించుకోలేదు. -ఒక సంస్థ పేరు చెప్పు. 16 00:00:41,792 --> 00:00:43,043 ఈక్విఫాక్స్. 17 00:00:43,126 --> 00:00:44,711 -ఇంకొక్కదాని పేరు చెప్పు. -టార్గెట్. 18 00:00:45,838 --> 00:00:46,964 -మరొక్కదాని పేరు చెప్పు. -ప్లేస్టేషన్. 19 00:00:47,047 --> 00:00:48,048 -వేరొక్కదాని పేరు చెప్పు. -యాహూ. 20 00:00:48,131 --> 00:00:49,132 -ఇంకొక్కదాని పేరు చెప్పు. -మారియట్. 21 00:00:49,216 --> 00:00:50,259 -మరోదాని పేరు చెప్పు. -ఈబే, యూబర్, 22 00:00:50,342 --> 00:00:52,761 ఆంథమ్ బ్లూ క్రాస్ బ్లూ షీల్డ్, హోమ్ డిపో, ఫేస్ బుక్. 23 00:00:52,845 --> 00:00:54,137 దేవుడా. అలాగే. మాకర్థమయింది. 24 00:00:54,221 --> 00:00:56,682 యూపీయస్, చేస్ బ్యాంక్, టంబ్లర్, లింకిడ్ ఇన్, ఏవోఎల్. 25 00:00:56,765 --> 00:00:57,891 ఐయాన్. 26 00:00:57,975 --> 00:01:01,645 జనాలు గోప్యత గురించి పెద్దగా పట్టించుకోరు. వాళ్ళకి కావలసింది ఓ మంచి కథ మాత్రమే. 27 00:01:01,728 --> 00:01:04,313 మంచి కథనా? ఏం మాట్లాడుతున్నావు? 28 00:01:05,107 --> 00:01:07,484 బహుశా ఈ హ్యాకింగ్ మనకి దక్కిన సువర్ణావకాశమేమో. 29 00:01:08,068 --> 00:01:10,320 మంచికీ, చెడుకీ మధ్య చోటుచేసుకొనే ఒక గొప్ప కథ. 30 00:01:11,488 --> 00:01:15,158 మిథిక్ క్వెస్ట్ చరిత్రలోనే ఇది ఒక అతిగొప్ప ఉదంతం కావచ్చు. 31 00:01:15,242 --> 00:01:17,494 ఇది మిథిక్ క్వెస్ట్ యొక్క అంతం కూడా కావచ్చు. 32 00:01:18,745 --> 00:01:22,666 డేవిడ్ అన్నది నిజమే. ఇది మిథిక్ క్వెస్ట్ యొక్క అంతం కావచ్చు. ఇది చాలా పెద్ద విషయం. 33 00:01:23,166 --> 00:01:24,918 మన్నించు. నాకు తికమకగా ఉంది. 34 00:01:25,002 --> 00:01:27,212 -ఇది పెద్ద విషయం కాదని ఇందాకే కదా అన్నావు. -అవును. 35 00:01:27,296 --> 00:01:29,673 -ఇప్పుడు ఇది చాలా పెద్ద విషయం అంటున్నావే? -అవును. 36 00:01:29,756 --> 00:01:33,552 నాకేమైనా పిచ్చా? ఒక 30 సెకన్ల క్రితం, దీనికి విరుద్ధంగా వాదించావు. 37 00:01:33,635 --> 00:01:36,763 అదే నాయకుని లక్షణం. ఒక దిశలో వేయి మైళ్ళ దూరం ప్రయాణించవలసి వస్తుంది, 38 00:01:36,847 --> 00:01:40,100 కానీ విషయం తెలియగానే, ఉన్నట్టుండి పథకం మార్చేసి, వ్యతిరేక దిశలో ప్రయాణించాలి. 39 00:01:40,184 --> 00:01:41,685 ఇక మిగతావారందరూ కూడా దాన్ని అనుసరించాలి. 40 00:01:41,768 --> 00:01:46,565 అవును. అవునవును. అవును. ఇది పూర్తిగా నిజం కావచ్చు. లేదా కాకపోవచ్చు. 41 00:01:46,648 --> 00:01:48,483 చూశావా, మనమందరమూ ఒకే విధంగా అర్థం చేసుకుంటున్నాం. లేదా చేసుకోవడం లేదు. 42 00:01:48,567 --> 00:01:50,068 అసలు ఇక్కడేం జరుగుతోంది? ఏంటి ఇదంతా? 43 00:01:50,152 --> 00:01:52,362 ఐయాన్, నేనూ ఏకీభవిస్తున్నాం, కానీ నువ్వు ఏకీభవించడం లేదు. 44 00:01:52,446 --> 00:01:54,072 అందుకే నేను ఇక్కడ ఉన్నాను, నువ్వక్కడ ఉన్నావు. 45 00:01:54,156 --> 00:01:58,243 నేను 35 సెకన్లలో నా మనసు మార్చుకోగలను, ఆ తర్వాత ఇతను దాన్ని అనుసరిస్తాడు. 46 00:01:58,327 --> 00:01:59,328 -నేను అనుసరిస్తాను. -చూశావా? 47 00:01:59,411 --> 00:02:02,164 సరే. మీకో విషయం చెప్పనా? మీకేం కావాలంటే అది చేసుకోండి. 48 00:02:02,247 --> 00:02:05,542 మీకు ఏం కావాలంటే అది చేసుకోండి. లేదా, కాసేపయ్యాక, దానికి విరుద్ధమైనది చేయండి. 49 00:02:05,626 --> 00:02:08,586 ఇక నేను పట్టించుకోను. ఈ చోటు... 50 00:02:09,377 --> 00:02:10,964 ఈ చోటు అంతా... 51 00:02:11,590 --> 00:02:13,467 ఓహ్, మీరు మళ్లీ దగ్గుతున్నట్టు నటిస్తున్నారా? 52 00:02:13,550 --> 00:02:17,054 మీకు దగ్గు వస్తుందా? మీకు దగ్గు... ఓ విషయం చెప్పనా? ఈ చోటు పిచ్చోళ్ళ మయం. 53 00:02:18,514 --> 00:02:19,890 -మనం నా పథకాన్ని అనుసరిద్దామా? -అలాగే. 54 00:02:23,352 --> 00:02:24,436 "అనుసరణ." అనుసరణ అంటే ఏంటో మీకు నేను చూపిస్తాను. 55 00:02:24,520 --> 00:02:25,521 కోల్డ్ అలయన్స్ స్టూడియోస్ 56 00:02:30,442 --> 00:02:32,819 హాయ్. నేను డాన్ విలియమ్స్ కోసం కాల్ చేస్తున్నాను. 57 00:02:32,903 --> 00:02:34,196 నేనేదైనా సందేశాన్ని... 58 00:02:34,821 --> 00:02:36,865 ఓహ్, డాన్, నువ్వేనా. హాయ్. 59 00:02:36,949 --> 00:02:41,245 అయితే, నీ ప్రతిపాదనకి నేను అంగీకరిస్తున్నాను. 60 00:02:42,621 --> 00:02:45,249 ఓహ్, నేను పాపిని. పాపి లీని. 61 00:02:45,749 --> 00:02:47,334 ఆ, లేదు, అది చెప్పానని నేననుకున్నాను. 62 00:03:00,347 --> 00:03:03,809 వైల్డ్ డీ యొక్క 52 స్నేహితులతో చేరండి! 63 00:03:03,892 --> 00:03:04,935 బూమ్! 64 00:03:05,727 --> 00:03:09,398 ఇక సెలవు, బాస్ మ్యాన్. వైల్డ్_డీ నీ తిక్క కుదిర్చిందిలే. 65 00:03:09,481 --> 00:03:13,735 యాభై రెండు సబ్ స్క్రైబర్లా? ఎందుకంత నిస్తేజమయంగా ఉన్నావు? 66 00:03:14,528 --> 00:03:16,029 చీల్చిచెండాడు... 67 00:03:16,113 --> 00:03:18,031 నువ్వు కనీసం సరైన కెమెరా వంక కూడా చూడటం లేదే. 68 00:03:18,115 --> 00:03:20,534 ...తేజోమయ ఖడ్గం, ఖడ్గం, ఖడ్గం. 69 00:03:20,617 --> 00:03:21,743 ఏంటి? 70 00:03:21,827 --> 00:03:22,828 భలేగా ఉంది, కదా? 71 00:03:23,245 --> 00:03:27,332 ఈరోజు ఇంతే. సబ్ స్క్రైబ్ చేసుకోబేయే తరువాతి వ్యక్తికి సాదర ఆహ్వానం పలుకుతాను. 72 00:03:27,416 --> 00:03:28,417 తక్షణమే సబ్ స్క్రైబ్ చేసుకోండి! 73 00:03:28,500 --> 00:03:29,501 వైల్డ్ డీ యొక్క 53 స్నేహితులతో చేరండి! 74 00:03:29,585 --> 00:03:32,337 దేవుడా, దయచేసి, ఒక కెమెరాని ఎంచుకొని, దాని వంకనే చూస్తూ ఉండు. 75 00:03:32,421 --> 00:03:33,547 ఎవరైనా? 76 00:03:35,257 --> 00:03:37,217 వైల్డ్ డీ యొక్క 51 స్నేహితులతో చేరండి! 77 00:03:38,719 --> 00:03:39,720 వైల్డ్ డీ యొక్క 50 స్నేహితులతో చేరండి! 78 00:03:40,721 --> 00:03:41,805 దారుణం. 79 00:03:41,889 --> 00:03:44,308 సరే. పర్వాలేదు. 80 00:03:45,309 --> 00:03:46,727 భగవంతుడా! 81 00:03:47,728 --> 00:03:49,188 వైల్డ్_డీ. 82 00:03:50,647 --> 00:03:52,608 హేయ్. ఆన్లైన్ ప్రసారాన్ని చూశాను. 83 00:03:52,691 --> 00:03:55,152 అయితే చూస్తున్న ఆ ఒక్క వ్యక్తివి నువ్వేననమాట. 84 00:03:55,569 --> 00:03:56,945 ఓహ్, కమాన్. అదేమంత చండాలంగా ఏమీ లేదు. 85 00:03:57,029 --> 00:03:58,280 నేను విఫలమయ్యానని అనిపిస్తోంది. 86 00:03:58,906 --> 00:04:02,034 హేయ్, నిరుత్సాహపడిపోకు. నువ్వు విఫలమవ్వలేదు. నీకు ఇది కొత్త అంతే. 87 00:04:02,117 --> 00:04:04,119 కాస్త కంగారు తగ్గించు. 88 00:04:04,203 --> 00:04:06,371 నాతో మాట్లాడినట్టే వాళ్ళతో కూడా మాట్లాడు. అర్థమైందా? 89 00:04:07,080 --> 00:04:09,458 ఇంకా ఈ లిప్ స్టిక్, ఇది... నువ్వు ఇలా ఉండేదానివి కాదు, కదా? 90 00:04:09,541 --> 00:04:11,835 ఇంకా నీ ఆ అందమైన కళ్ళద్దాలు ఏవి? 91 00:04:11,919 --> 00:04:15,047 వాటిని వేసుకోవద్దని బ్రాడ్ అన్నాడు. అవి విచిత్రంగా ఉన్నాయని అన్నాడు. 92 00:04:15,506 --> 00:04:17,632 అవును, అవి చిత్రంగానే ఉంటాయి, కానీ నువ్వు కూడా అంతే కదా. 93 00:04:17,716 --> 00:04:19,259 తెలుసా? అందుకే అది సరిగ్గా ఉంటుంది. 94 00:04:19,343 --> 00:04:21,553 కేవలం నీలాగానే నువ్వు ఉండు, జనాలు తమంతట తామే వస్తారు. 95 00:04:22,679 --> 00:04:23,722 దీన్ని నువ్వు చేయగలవు. 96 00:04:37,110 --> 00:04:39,196 బాగా ఉద్రిక్తంగా ఉండింది. 97 00:04:40,906 --> 00:04:42,407 ఆకు రాలిన శబ్దం కూడా వినబడేంత నిశబ్దంగా ఉండింది. 98 00:04:42,491 --> 00:04:47,704 ఇక ఐయాన్ నా వైపుకు తిరిగి, మా కళ్ళల్లోకి చూసి, అన్నాడు... 99 00:04:48,580 --> 00:04:52,501 "నేను డేవిడ్ తో ఏకీభవిస్తున్నాను," అని ఐయాన్ అన్నాడు. 100 00:04:54,002 --> 00:04:57,214 వావ్. దాన్ని నేను కూడా చూసుంటే బాగుండు. 101 00:04:57,297 --> 00:04:59,007 పైన ఏం జరిగినా చూడాలని నాకుంది. 102 00:04:59,091 --> 00:05:02,636 మీరు చాలా సరదాగా గడుపుతారు. దాన్ని కానీ, కనీసం ఎండని కానీ నాకు చూడాలనుంది. 103 00:05:02,719 --> 00:05:04,680 అందుకని నేను అతడిని అడిగాను... అతనితో చెప్తాను... 104 00:05:04,763 --> 00:05:06,473 ప్రత్యక్ష ప్రస్రారం చేయమని, తెలుసా? 105 00:05:06,557 --> 00:05:08,392 అందరికీ తెలియకముందే తక్షణం స్పందించి, ఆటగాళ్ళకి క్షమాపణ చెప్పు. 106 00:05:08,475 --> 00:05:11,603 వారి సమాచారమంతా భద్రంగా ఉందని వాళ్ళకి భరోసా ఇచ్చి, ఆదిలోనే తుంచేయి. 107 00:05:11,687 --> 00:05:13,897 నువ్వు చేయవలసిందదే, గురూ. తెలుసా? వెంటనే దానికి ముగింపు పలుకు. 108 00:05:13,981 --> 00:05:15,607 చాలా ప్రశాంతంగా ఉంది. 109 00:05:15,691 --> 00:05:19,319 మీరు మన ఆటగాళ్ళకి భరోసా ఇచ్చినందుకు నాకు చాలా ఆనందంగా ఉంది, 110 00:05:19,403 --> 00:05:22,114 ఎందుకంటే, వారి వ్యక్తిగత సమాచారం చోరీకి గురయిందని తెలిస్తే, 111 00:05:22,197 --> 00:05:24,825 వాళ్ళు బాగా ఉడికిపోతారు, 112 00:05:24,908 --> 00:05:28,704 దాన్ని నేను అర్థం చేసుకోగలను ఎందుకంటే మన ఆటగాళ్ళ చేత ఎన్నోసార్లు తిట్లు తిన్నాను. 113 00:05:28,787 --> 00:05:31,582 -వారికి నా సోషల్ సెక్యూరిటీ నంబరు ఎలా... -సూ, ప్రత్యక్ష ప్రసారం మొదలవ్వబోతుంది, 114 00:05:31,665 --> 00:05:34,459 కాబట్టి ఆ కంప్యూటర్ లో దాన్ని చూద్దాం... 115 00:05:35,752 --> 00:05:40,591 ఇక, మాస్ట్రో డేవిడ్ బ్రిటిల్స్బీ చెప్పినదాన్ని తూచా తప్పకుండా పాటిస్తున్న 116 00:05:40,674 --> 00:05:43,218 గొప్పవాడైన ఐయాన్ గ్రిమ్ ని చూడటానికి సిద్ధమవుదాం. 117 00:05:43,719 --> 00:05:45,512 ప్రత్యక్ష ప్రసారం త్వరలోనే ఆరంభమవ్వబోతుంది 118 00:05:46,013 --> 00:05:48,765 శుభోదయం. మీలో కొందరు ఇప్పటికే గమనించేసుంటారు, 119 00:05:49,183 --> 00:05:50,642 ఈ మధ్య ముసుగు మనిషి చిత్రంగా ప్రవర్తిస్తున్నాడు. 120 00:05:50,726 --> 00:05:52,769 ఆటలో తను కలుగజేసుకుంటున్నాడు, 121 00:05:52,853 --> 00:05:55,606 పరికరాలను కొల్లగొట్టి, హఠాత్తుగా మాయమైపోయాడు. 122 00:05:55,689 --> 00:05:56,857 మీరందరూ అనుకుంటూ ఉండవచ్చు, 123 00:05:56,940 --> 00:06:00,360 "వారికి నచ్చిన ఎన్.పీ.సీ ని ఎందుకు మిథిక్ క్వెస్ట్ ఇలా చేసిందా?" అని. 124 00:06:00,444 --> 00:06:03,280 అది మంచి సందేహమే. మీకు నిజం తెలియాల్సిన సమయం వచ్చింది. 125 00:06:04,531 --> 00:06:08,160 ఇప్పుడు అతను మా నియంత్రణలో లేడు. మేము హ్యాకింగ్ కి గురయ్యాము. 126 00:06:08,243 --> 00:06:10,454 నేనేమీ మీతో అబద్ధమాడను. వాళ్ళ వద్ద మొత్తం సమాచారముంది. 127 00:06:10,537 --> 00:06:13,207 అది దారుణమైనది. చాలా దారుణమైనది. కానీ అది కాదు ముఖ్యమైనది. 128 00:06:13,498 --> 00:06:16,376 ముసుగు మనిషిని ఎవరైతే తమ ఆధీనంలోకి తెచ్చుకున్నారో 129 00:06:16,460 --> 00:06:19,213 వారికి నా సందేశం ఇస్తున్నా, అదే ముఖ్యమైనది. 130 00:06:23,342 --> 00:06:24,468 నాతో తలపడు. 131 00:06:25,802 --> 00:06:28,972 "నాతో తలపడాలా"? ఓహ్, ఆ వాక్యం చాలా బాగుంది, మాస్ట్రో. 132 00:06:29,056 --> 00:06:31,517 -నేను చెప్పమంది అది కాదు. -నిజమే. మీరెవరైనా కానీ, 133 00:06:31,600 --> 00:06:32,726 నాతో తలపడమని సవాలు విసురుతున్నాను. 134 00:06:33,352 --> 00:06:36,146 నేను గెలిస్తే, ముసుగు మనిషి మీద మీ నియంత్రణని మీరు వదులుకోవాలి. 135 00:06:36,939 --> 00:06:41,401 కానీ మీరు గెలిస్తే, నా సృష్టినే నా నుండి మీరు గెలుచుకున్నట్లు అవుతుంది. 136 00:06:41,485 --> 00:06:42,861 అతనేం చేస్తున్నాడు? అసలేం చేస్తున్నాడు? 137 00:06:42,945 --> 00:06:46,406 నువ్వు మిథిక్ క్వెస్ట్ నాయకుడివి అవుతావు, 138 00:06:46,907 --> 00:06:50,494 నేనేమో నీచమైన రెండవ శ్రేణి వ్యక్తిని అవుతాను. 139 00:06:51,495 --> 00:06:53,539 కనీసం వీడి గోల అయినా నాకు తప్పుతుంది. 140 00:06:53,622 --> 00:06:57,417 పిరికిపందవి కాదని నిరూపించుకోవాలనుకుంటే, ముసుగు మనిషి యొక్క ఆటల మరియు భాగ్య నిలయంలో 141 00:06:57,501 --> 00:07:00,212 ఉన్న కోలీజియం వద్ద శుక్రవారం రాత్రి 8 గంటలకి నన్ను కలువు. 142 00:07:00,295 --> 00:07:02,089 అబ్బా. క్యాసినో ప్రచారానికి. 143 00:07:02,172 --> 00:07:03,632 -అయ్యయ్యో. -ముసుగు మనిషి, 144 00:07:03,715 --> 00:07:05,551 నిన్ను కదనరంగంలో కలుసుకుంటాను. 145 00:07:06,260 --> 00:07:10,013 ఇక ఇంతటితో సమాప్తం. గ్రిమ్... సెలవు తీసుకుంటున్నాడు. 146 00:07:10,097 --> 00:07:11,974 ముసుగు మనిషితో ఐయాన్ తలపడబోతున్నాడా? 147 00:07:12,391 --> 00:07:14,101 చాలా బాగా ముగించాడు. నీకు ఆ ఆలోచన ఎలా వచ్చింది? 148 00:07:14,184 --> 00:07:17,479 నాకు రాలేదు, అది అతనిదే. నా ప్రమేయం లేకుండా. 149 00:07:18,188 --> 00:07:21,358 కటకటా, వంచన యొక్క కటిక రుచిని... 150 00:07:22,609 --> 00:07:24,319 నేను చవిచూడవలసి వస్తోంది. 151 00:07:24,403 --> 00:07:25,904 ఇది చాలా దారుణం. 152 00:07:26,989 --> 00:07:29,616 అవును. అవును, మోంట్రియల్ వాళ్ళే. కాల్ చేసేది మోంట్రియల్ వాళ్ళే. 153 00:07:29,700 --> 00:07:31,869 -వావ్. ఇక్కడ నీకు సిగ్నల్ అందుతోందా? -బాబోయ్, వీళ్లకి ఇప్పుడు నేనేమని చెప్పాలి? 154 00:07:31,952 --> 00:07:35,080 ఓహ్, క్రితం సారి నా ఫోన్ నంబరును ఆన్లైన్ లో వేసినప్పుడు, 155 00:07:35,163 --> 00:07:37,708 ఆ గడబిడ అంతా సద్దుమణిగేవరకూ, రెండు రోజల పాటు 156 00:07:37,791 --> 00:07:39,376 మా సోదరి, జాకీ ఇంటికి వెళ్లిపోయాను. 157 00:07:39,459 --> 00:07:41,170 ఎక్కువ సమయం "డాన్సింగ్ విత్ ద స్టార్స్" చూస్తూ గడిపాను. కాబట్టి... 158 00:07:41,253 --> 00:07:43,130 నాకు జాకీ అనే సోదరి లేదు. కనీసం ఓ సోదరుడు కూడా లేడు. 159 00:07:43,213 --> 00:07:45,716 నేను ఒక్కడిగానే పెరిగాను. ఒంటరితనాన్ని అనుభవించాను. 160 00:07:45,799 --> 00:07:47,634 కాబట్టి నాకు కాల్ చేయడానికి ఎవ్వరూ లేరు. 161 00:07:47,718 --> 00:07:48,760 అయ్యో. 162 00:07:54,683 --> 00:07:56,685 నిన్ను ఓడించేశాను, ముసుగు మనిషి. 163 00:07:56,768 --> 00:08:00,439 ఇక ఇప్పుడు, నీ గుర్తింపును లోకం ముందు బయటపెడతాను. 164 00:08:00,939 --> 00:08:02,941 ఆగు. అతనితో ఎందుకు అంత చక్కగా మాట్లాడుతున్నావు? 165 00:08:03,025 --> 00:08:05,402 అదో మహత్తర ఘట్టంగా ఉండాలి. అతడిని బూతులు తిట్టమంటావా ఏంటి? 166 00:08:05,485 --> 00:08:09,072 అవును. వాడిని కామాంధుడని పిలువు. ఆస్ట్రేలియాలో అది చాలా పెద్ద తిట్టు. 167 00:08:09,156 --> 00:08:11,575 వాడు ఆస్ట్రేలియా వాడని నేననుకోను. కానీ నీ ఉత్సాహం నాకు నచ్చింది, 168 00:08:11,658 --> 00:08:12,826 అంతేగాక నాకు ఆ పదం కూడా నచ్చింది. 169 00:08:12,910 --> 00:08:13,911 -అది బాగుంది కదా? -అవును. 170 00:08:13,994 --> 00:08:15,746 ఐయాన్, నువ్వేం చేస్తున్నావు? 171 00:08:15,829 --> 00:08:17,664 ఓహ్, హేయ్, జో. ముసుగు మనిషి యొక్క 172 00:08:17,748 --> 00:08:20,501 గుర్తింపును నేను బయటపెట్టే సందర్భాన్ని పురస్కరించుకొని ఓ కట్ సీన్ చేస్తున్నాం. 173 00:08:20,584 --> 00:08:23,086 అవును, నాకది కనబడుతూనే ఉంది. కానీ అది ఆవిడతో ఎందుకు చేస్తున్నావు? 174 00:08:23,170 --> 00:08:24,838 హాయ్, జో! ఇది చూడటానికి ఎలా ఉంది? 175 00:08:24,922 --> 00:08:28,467 వింతగా, ప్రకృతికి విరుద్ధంగా ఇంకా దైవత్వానికి వ్యతిరేకంగా. 176 00:08:28,550 --> 00:08:29,843 బహుశా మనం మన స్థానాలను మార్చుకోవాలేమో. 177 00:08:29,927 --> 00:08:31,970 -వద్దు, నిజానికి, నాకు చాలా బాగుంది. -అవును. 178 00:08:32,054 --> 00:08:33,639 ఒకటి చెప్పనా? నాకు నీళ్ళు తెచ్చిస్తావా? 179 00:08:33,722 --> 00:08:34,932 అస్సలు నమ్మలేకపోతున్నాను. 180 00:08:35,015 --> 00:08:36,058 ఏం జరుగుతోంది? 181 00:08:36,140 --> 00:08:38,602 నాకు బదులుగా ఆ కామాంధురాలిని ఐయాన్ ఎంచుకున్నాడు. 182 00:08:39,019 --> 00:08:40,102 -ఐయాన్? -హేయ్, డేవ్! 183 00:08:40,562 --> 00:08:42,563 హేయ్, ఓ సైబర్ నేరగాడిని 184 00:08:42,648 --> 00:08:44,733 నువ్వు నీతో తలపడమని సవాలు విసరడం చూశాను. 185 00:08:44,816 --> 00:08:48,570 ఇంకా ఆ పనికి జరగబోయే పర్యవసానాల గురించి ఆలోచించావా లేదా అని నాకు ఆశ్చర్యంగా ఉంది. 186 00:08:48,654 --> 00:08:50,113 ఒకవేళ నువ్వు ఓడిపోతే ఏం జరుగుతుందన్న దాని గురించి, ఇంకా మిగతావాటి గురించి. 187 00:08:50,197 --> 00:08:52,824 -ఆ, అది మంచి విషయం కాదని అనుకుంటున్నాను. -అవును. 188 00:08:52,908 --> 00:08:55,994 కోట్లాది ప్రజల ముందు నేను తలదించుకోవలసి వస్తుంది, 189 00:08:56,078 --> 00:08:57,955 నా పేరు కూడా సర్వనాశనం అవుతుంది. 190 00:08:58,038 --> 00:08:59,706 నా ఉద్యోగం కూడా పోయే ప్రమాదముంది. 191 00:08:59,790 --> 00:09:02,584 అవును. కానీ, డేవిడ్, నువ్వు ఇందులో మంచి కోణాన్ని చూడటం లేదు. 192 00:09:02,668 --> 00:09:04,419 ఓహ్, చూడటం లేదా? మన్నించు, పాపి. ఆ మంచి కోణం ఏంటో చెప్తావా? 193 00:09:04,503 --> 00:09:06,338 అదేంటంటే, ఒకవేళ ఇతను గెలిస్తే, 194 00:09:06,421 --> 00:09:08,757 ఇప్పటి కన్నా ఇతడు ఆకాశానికి ఎగిరిన వీరుడిలా కనిపిస్తాడు, 195 00:09:08,841 --> 00:09:11,134 అది నాకు అసంభవమనే అనిపిస్తుంది, అయినా కానీ ఇదిగో మేమిక్కడ ఉన్నాం చూడు. 196 00:09:11,218 --> 00:09:12,636 అది అసంభవం కాదు. అది అసంభవం కాదు. 197 00:09:12,719 --> 00:09:16,098 ఈ కొత్త పాపి నాకు తెగ నచ్చేసింది. ఏం జరుగుతోందో తెలీదు, కానీ నాకిది నచ్చుతోంది. 198 00:09:16,181 --> 00:09:17,850 పాపి, మాములుగా నువ్వు వివేకంతో ప్రవర్తిస్తావు కదా. 199 00:09:17,933 --> 00:09:19,852 అవును, అలా ప్రవర్తించి విసుగు వచ్చేసింది. 200 00:09:19,935 --> 00:09:22,896 ఈరోజు, కాస్త పిచ్చి రైలు ఎక్కుదామని నిశ్చయించుకున్నాను. పోయ్-పోయ్! 201 00:09:23,230 --> 00:09:24,648 ఆ శబ్దం ట్రక్కుదే, పిచ్చి... 202 00:09:24,731 --> 00:09:28,235 జో. జో. నేను చూసుకుంటాను. సరేనా? ఇది నా నియంత్రణలోనే ఉంది. 203 00:09:29,653 --> 00:09:31,655 మీ ఇద్దరికీ మతి కానీ తప్పిందా? ఏంటి? 204 00:09:31,738 --> 00:09:34,992 మన వ్యవస్థలోకి ఎవరో గుర్తుతెలియని వారు ప్రవేశించారు, మనం బలహీన స్థితిలో ఉన్నాం, 205 00:09:35,075 --> 00:09:36,076 మనం వీడిని అడ్డగించాలి... 206 00:09:36,159 --> 00:09:38,120 డేవిడ్, మనం ఈ హ్యాకర్ జాడని కనిపెట్టాలంటే, 207 00:09:38,203 --> 00:09:40,289 వాడిని మళ్లీ ముసుగు మనిషిగా సైన్ ఇన్ చేయించాలి. 208 00:09:40,372 --> 00:09:41,874 వాడు లాగిన్ అయి ఎన్నో రోజులవుతుంది. 209 00:09:41,957 --> 00:09:45,210 ఐయాన్ పథకం వాడిని అత్యంత తెలివిగా లాగిన్ చేసేలా పురికొల్పుతుంది. 210 00:09:45,294 --> 00:09:48,005 అంతేకాకుండా, నాకు కూడా ఇలాంటి సరదా పనులని చేసే అవకాశం మళ్లీ దక్కదు. 211 00:09:48,088 --> 00:09:51,425 నా కదలికలని ఎవ్వరూ కూడా ఎప్పుడూ పట్టుకోవాలని చూడరు. ఇది హాయిగా ఉంది! 212 00:09:54,219 --> 00:09:55,220 దేవుడా. 213 00:09:55,304 --> 00:09:58,348 ఒకవేళ వాడు లాగిన్ అయితే కదా. అయినా తనని తాను అలా బహిర్గతం చేసుకుంటాడా? 214 00:09:58,432 --> 00:10:01,977 వీడికి బాగా అహం ఉందని నేను బలంగా నమ్ముతున్నాను. 215 00:10:02,060 --> 00:10:04,146 అదెంత పెద్ద అహం అంటే, అసలు ఇలాంటి చెత్త పని 216 00:10:04,229 --> 00:10:06,190 వాడి చేత చేయించేలా పురికొల్పేంత పెద్దది అనమాట. 217 00:10:06,273 --> 00:10:10,611 ఇతను ఇప్పుడే అన్నదానిలో గమ్మత్తైన విషయం ఇతనికి కూడా అర్థంకాలేదు. భలే విచిత్రం! 218 00:10:10,694 --> 00:10:14,072 ఇది మిథిక్ క్వెస్ట్ యొక్క ముగింపు కావచ్చని అసలు మీకు అర్థమవుతోందా? 219 00:10:14,156 --> 00:10:16,867 లేదా ఇది ఐయాన్ ని ఆకాశపు అంచులలోకి తీసుకెళ్లి 220 00:10:16,950 --> 00:10:19,328 తన గురించి తను ఇప్పటికే అనుకుంటున్నట్టుగా దేవుడిని చేస్తుంది. 221 00:10:19,411 --> 00:10:21,205 -ఇది తనకి అర్థమైపోయింది. -ఇదంతా వెర్రి పని. 222 00:10:21,288 --> 00:10:23,290 -హేయ్! పాప్, నాకు ఇది భలే నచ్చింది. -హేయ్! 223 00:10:23,373 --> 00:10:25,334 -ఈ వెధవని మనం మట్టికరిపిద్దాం. -అలాగే చేద్దాం. 224 00:10:25,417 --> 00:10:27,544 నువ్వు కనీసం అతని అసిస్టెంట్ వి కూడా కాదు! 225 00:10:27,628 --> 00:10:30,088 జో. జో. దీన్ని నేను చూసుకుంటాను, సరేనా? నేను చూసుకుంటాను. 226 00:10:30,172 --> 00:10:33,091 ఓహ్, అద్భుతం. మోంట్రియల్. మోంట్రియల్ కాల్ చేస్తోంది. 227 00:10:33,175 --> 00:10:35,427 ఐయాన్? నువ్వు కాస్త కార్పొరేట్ వాళ్ళతో మాట్లాడి, 228 00:10:35,511 --> 00:10:37,513 దీనికీ, నాకూ ఏ సంబంధమూ లేదని వాళ్ళకి చెప్తావా? 229 00:10:37,596 --> 00:10:40,015 డేవిడ్, నేను ఫోనులని వాడటం మానేశాను. ఆరు నెలల నుండి నేను ఫోను ముట్టిందే లేదు. 230 00:10:40,098 --> 00:10:41,391 అవును, ఇప్పుడు వాడటం లేదా? అలాగే. 231 00:10:41,475 --> 00:10:44,853 అతను ఫోనులను వాడటం లేదు, డేవిడ్. ఏంటి? 232 00:10:44,937 --> 00:10:46,813 మంచిది. నేను చూసుకుంటాను. మోంట్రియల్ వారితో నేను చూసుకుంటాను. 233 00:10:47,564 --> 00:10:50,359 జో. నాకు నీ అవసరం ఉంది... జో? జో! 234 00:10:50,442 --> 00:10:54,488 హేయ్. ఆట బాగా అడే విషయానికి వస్తే, నువ్వు బాగానే ఆడతావు, కదా? 235 00:10:55,531 --> 00:10:57,783 -నీ ఉద్దేశం ఏమిటి? -నువ్వు ఆట బాగా ఆడతావు. 236 00:10:57,866 --> 00:10:58,867 అందులో సందేహమే లేదు. 237 00:10:58,951 --> 00:11:02,079 పాప్, తన ఆటనే ఆడని క్రియేటివ్ డైరెక్టర్ ల రకాన్ని కాదు నేను. 238 00:11:02,162 --> 00:11:05,582 నేను ఎవ్వరినైనా, ఎప్పుడైనా, ఎక్కడైనా ఓడించ... 239 00:11:06,083 --> 00:11:07,918 -నిప్పుల వర్షం! -నిప్పుల వర్షం! 240 00:11:08,001 --> 00:11:10,337 జినోమ్ ఓడిపోయింది. 241 00:11:11,797 --> 00:11:13,715 నువ్వింత చండాలంగా ఎలా ఆడగలుగుతున్నావు? 242 00:11:13,799 --> 00:11:17,177 పాప్, ఈ చెత్త జినోమ్ వల్ల ఓడిపోయాను. అది పనికిమాలినది. 243 00:11:17,261 --> 00:11:19,680 నువ్వు నాకు మాటిచ్చిన, నా ముఖంతో ఉండేటి ఆ శ్వేత యోధుని పాత్ర ఏది? 244 00:11:19,763 --> 00:11:21,223 నేను అతడిని తయారుచేసే పనిలో ఉన్నాను. 245 00:11:21,306 --> 00:11:23,600 కానీ నువ్వు అతని పాత్రకి ఇంకా సిద్ధం కాదు. అతడిని నువ్వు సాధించాలి. 246 00:11:23,684 --> 00:11:25,561 మళ్లీ ఆడుదాం కానివ్వు. కానీ ఈ సారి, ఇంద్రజాల ప్రయోగం చేయకూడదు. 247 00:11:25,644 --> 00:11:27,229 ఆ నిప్పుల వర్షం మంత్రంలో చాలా ఓపీ ఉంది. 248 00:11:27,312 --> 00:11:28,689 జినోమ్ ఓడిపోయింది పాపి గెలిచింది! 249 00:11:28,772 --> 00:11:30,190 ఈ నిప్పుల వర్షం నీ ఆలోచనే. 250 00:11:30,274 --> 00:11:34,820 నేను కునుకు తీస్తుంటే లేపి, ఓ సమావేశానికి వచ్చి, "నిప్పుల వర్షం" అని అన్నావు. 251 00:11:35,529 --> 00:11:39,157 అనేసి బయటకు వెళ్లిపోయావు, దాన్ని ఆటలో చేర్చడానికి నేనెన్నో వారాలు శ్రమ పడ్డాను, 252 00:11:39,867 --> 00:11:41,410 ఆ విషయం గుర్తొస్తోంది. 253 00:11:41,493 --> 00:11:44,371 అది చాలా మంచి మంత్రమే. కానీ దానితో నాకు ఆడాలని లేదు, సరేనా? 254 00:11:44,788 --> 00:11:48,458 వెనిల్లా వెర్షన్ లో, మనకి ఒక కత్తి, ఒక అడ్డగుడ్డ మాత్రమే ఉంటుంది తెలుసా? 255 00:11:48,542 --> 00:11:49,543 అందులో నేను నిష్ణాతుడిని. 256 00:11:49,626 --> 00:11:51,503 వెనిల్లా అంతగా నచ్చినా కూడా, 257 00:11:51,587 --> 00:11:53,463 అదనపు హంగుల కోసం నువ్వు చాలా సమయం గడుపుతావు. 258 00:11:53,547 --> 00:11:56,091 నాకు వచ్చే ఆలోచనల విషయంలో నేనేమీ చేయలేను, పాపి. 259 00:11:56,175 --> 00:11:58,468 అవి అలా వచ్చేస్తుంటాయి, తెలుసా? 260 00:11:58,552 --> 00:12:01,013 నిజంగా చెప్పాలంటే, అప్పుడప్పుడూ అవి నన్ను ముంచేస్తుంటాయి, 261 00:12:01,096 --> 00:12:02,764 అవి కాస్త నెమ్మదిగా రావాలని నేను కోరుకుంటుంటాను. 262 00:12:02,848 --> 00:12:03,891 అది నా స్వయంకృతంలే. 263 00:12:05,142 --> 00:12:07,019 అవును. అవును. 264 00:12:07,102 --> 00:12:08,979 ఓ విషయం చెప్పనా? సాధారణంగా, నాకు ఈ సాంగత్యమంటే పడదు, 265 00:12:09,062 --> 00:12:10,564 కానీ ఇవాళ ఇది బాగా నచ్చింది. 266 00:12:10,647 --> 00:12:12,191 తప్పకుండా. నేను నీకు శిక్షణ ఇస్తాను. 267 00:12:12,733 --> 00:12:14,610 నువ్వు ఎందులోనైనా పేలవంగా ఉంటే, అది నాకు చాలా బాగా నచ్చుతుంది. 268 00:12:14,693 --> 00:12:15,736 మరొక్కసారి మ్యాచ్? 269 00:12:18,530 --> 00:12:21,116 -జో. జో? -ఏంటి? 270 00:12:26,580 --> 00:12:29,666 -మీరు ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నారు? -తాగుతున్నాం. 271 00:12:29,750 --> 00:12:33,212 నేను గర్వంగా నాన్న అని పిలవగల నా ఆప్త మిత్రుడు, 272 00:12:33,962 --> 00:12:36,340 నా భాగస్వామి అయిన వ్యక్తి, నేడు నన్ను వదిలేశాడు. 273 00:12:36,757 --> 00:12:37,841 అవును, ఇంకా నేను... 274 00:12:38,342 --> 00:12:40,677 ఒక్క నిమిషం, నువ్వు ఐయాన్ ని తండ్రిలా భావిస్తున్నావా? అది గమ్మత్తుగా ఉంది. 275 00:12:40,761 --> 00:12:42,763 -అది గమ్మత్తుగానే ఉంది. -ఎందుకంటే నేను కూడా అలానే భావిస్తున్నాను. 276 00:12:43,597 --> 00:12:47,935 అది అనేక కారణాలకు ఎన్నో విధాలుగా, రోతగా, అయోమయంగా... 277 00:12:48,018 --> 00:12:50,229 ఓ విషయం చెప్పనా? నాకు దాన్ని చర్చించేంత సమయం లేదు. 278 00:12:50,312 --> 00:12:52,189 జాక్ మరియు జీన్-లుక్ నాకు కాల్ చేస్తూనే ఉన్నారు. 279 00:12:52,272 --> 00:12:55,484 నేను పరిస్థితిని చూసుకుంటున్నానని, మాట్లాడేటంత తీరిక లేదని వాళ్ళకి చెప్పు. 280 00:12:55,567 --> 00:12:57,528 ఐయాన్ ని ఎలా అదుపు చేయాలో కనిపెట్టడానికి అది నాకు కాస్త సమయాన్ని ఇస్తుంది. 281 00:12:57,611 --> 00:12:59,738 -కానీ ఐయాన్ ని నువ్వు అదుపు చేయలేవు. -అది నాకు తెలుసు, జో! 282 00:12:59,821 --> 00:13:02,032 కానీ ఆ విషయం వాళ్ళకి తెలియడం నాకు ఇష్టం లేదు. అర్థమైందా? 283 00:13:02,115 --> 00:13:04,076 వాళ్ళే చేస్తున్నారు. ఇదిగో. ఫోన్ ఎత్తు. 284 00:13:04,159 --> 00:13:05,410 వాళ్ళతో నువ్వే మాట్లాడాలి, డేవిడ్. 285 00:13:05,869 --> 00:13:08,872 లేకపోతే, ఎప్పటిలాగే వాళ్ళు నీ మీదికి ఎక్కేస్తారు. 286 00:13:09,289 --> 00:13:11,458 సృజనాత్మకతకి అండగా ఉండటానికి ఇదే నీకు సరైన అవకాశం. 287 00:13:12,584 --> 00:13:14,837 ఓ విషయం చెప్పనా? నువ్వు నిజమే అన్నావు. 288 00:13:15,504 --> 00:13:18,507 బహుశా నేను వాళ్ళని ఎదుర్కొని, సృజనాత్మకతకే అండగా నిలవాలేమో. 289 00:13:19,299 --> 00:13:21,844 లేదా ఇక్కడ నేను దాక్కోవచ్చు. అవును. 290 00:13:21,927 --> 00:13:24,429 సీ.డబ్ల్యూ., మనం ఏం తాగుతున్నాం? 291 00:13:24,513 --> 00:13:29,268 డ్రిప్ కాఫీ, ఇంకా మూడు టీ స్పూన్ల చక్కెర కలిపిన ఫోర్టిఫైడ్ పోర్ట్ వైన్. 292 00:13:30,185 --> 00:13:31,603 దీన్ని నేను "రుట్గర్ హావర్" అని పిలుస్తాను. 293 00:13:31,687 --> 00:13:33,981 బాబోయ్, నువ్వు మామూలు డ్రింక్ తాగవా, నాయనా? 294 00:13:37,484 --> 00:13:38,485 మొత్తం ఖాళీ చేసేద్దాం. 295 00:13:40,696 --> 00:13:41,905 -సరే. -దీన్ని ఒత్తు. నొక్కు. 296 00:13:43,031 --> 00:13:45,909 -హేయ్, డానీమోర్ఫ్స్, నేను మీ వైల్డ్_డీ ని. -బాబోయ్. 297 00:13:45,993 --> 00:13:48,078 మహా సంగ్రామానికి ఇంకా మూడు రోజులే ఉంది, మిత్రులారా, 298 00:13:48,161 --> 00:13:50,289 నేనయితే ఉత్సుకతతో ఉన్నాను. ఎవరు గెలుస్తారు? 299 00:13:51,081 --> 00:13:52,165 నేను మీ అభిప్రాయాలను తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నాను. 300 00:13:52,249 --> 00:13:55,711 కిందనున్న నా పోల్ లో ఓటేయండి, లేదా చాట్ లో పెట్టండి. నాకు మీ కామెంట్లను చూడాలనుంది. 301 00:13:57,588 --> 00:13:59,423 కౌంట్ డౌన్: 3 రోజులు! 302 00:13:59,506 --> 00:14:00,549 సరే. ఇది బాగుంది. 303 00:14:00,966 --> 00:14:03,093 సరేమరి, నన్ను అడిగితే, నా ఓటు ఐయాన్ కే, 304 00:14:03,177 --> 00:14:05,387 ఎందుకంటే అతని పోరాట పటిమ ఉత్తమమైనదని నేను విన్నాను. 305 00:14:06,805 --> 00:14:07,848 ఛీ! 306 00:14:10,434 --> 00:14:11,602 ఛీ! 307 00:14:20,861 --> 00:14:23,780 ఇక్కడ తలపడటం కష్టంగా ఉంటుంది. 308 00:14:23,864 --> 00:14:27,659 ఇక్కడ రక్షణకి సరైన చోటు లేదు, కనుక వాళ్ళు వేగంగా, పద్దతి లేకుండా తలపడవలసి ఉంటుంది. 309 00:14:27,743 --> 00:14:28,869 నా బూటు తీసుకోకు! 310 00:14:28,952 --> 00:14:31,205 అసలు ప్రశ్న ఏంటంటే, అసలు అతను వస్తాడా? 311 00:14:31,580 --> 00:14:34,958 సవాలు విసిరిన నాటి నుండి ఎంఎం నుండి మనకి ఏ కబురూ అందలేదు. 312 00:14:35,042 --> 00:14:38,420 ఎంక్యూ చరిత్రలోనే ఇది అత్యంత భారీ ఘట్టం కాబోతోందా? 313 00:14:38,504 --> 00:14:39,671 కళ్ళద్దాలు పనిచేస్తున్నాయే? 314 00:14:39,755 --> 00:14:42,132 లేకపోతే ఈ రహస్య హ్యాకర్ ఇక తిరిగి రాడా? 315 00:14:42,216 --> 00:14:43,884 ఛీ! ఛీ! ఛీ! 316 00:14:45,219 --> 00:14:47,346 హేయ్, నాకు వేరే కంట్రోలర్ తెచ్చిస్తారా? 317 00:14:47,429 --> 00:14:50,224 అన్నీ కంట్రోలర్లనూ తెచ్చేయండి! అన్నింటినీ! 318 00:14:56,772 --> 00:14:57,898 అవును, అంతే. అంతే. 319 00:14:57,981 --> 00:15:00,192 ఈ గొప్ప రోజుకి ఇంకా 24 గంటలు కూడా లేవు, మిత్రులారా. 320 00:15:00,275 --> 00:15:02,194 -అంతే, అంతే, అలాగే ఆడుతూ ఉండు. -దాడి చేయ్, దాడి చేయ్. 321 00:15:05,155 --> 00:15:06,698 -ఈసారి బాగా ఆడాను, కదా? -చాలా బాగా ఆడావు. 322 00:15:06,782 --> 00:15:07,783 మళ్లీ ఆడదాం కానివ్వు. 323 00:15:07,866 --> 00:15:12,329 ఈ నిరీక్షణ నన్ను చంపేస్తోంది. అర్థమైందా? నాకు నిద్ర పట్టడం లేదు. 324 00:15:12,996 --> 00:15:15,290 ఇక కామెంట్ల విభాగంలో మీరు చేస్తున్న వ్యాఖ్యలని బట్టి చూస్తుంటే, 325 00:15:15,707 --> 00:15:17,793 ఈ విషయంలో నేను ఒంటరిదాన్ని కాదని తెలిసిపోతుంది. 326 00:15:19,419 --> 00:15:20,838 కొట్టు. తల మీద కొట్టు. 327 00:15:21,338 --> 00:15:23,382 -శరీరం మీద దాడి. కొట్టు. -అయ్యో, అయ్యో, అయ్యో. 328 00:15:27,511 --> 00:15:29,888 -అదీ! -జినోమ్ గెలిచింది. 329 00:15:29,972 --> 00:15:31,723 అదీ! నేను గెలిచాను! నిన్ను చంపేశాను! 330 00:15:31,807 --> 00:15:34,268 -నువ్వు నన్ను ఘోరంగా చంపేశావు! -భగవంతుడా. 331 00:15:37,396 --> 00:15:41,316 -పోరుకు నేను సిద్దమేనా? -అవును. నువ్వు సిద్దమే. 332 00:15:50,784 --> 00:15:53,203 బ్రాజా! శుభ పోరు రాత్రి. 333 00:15:53,287 --> 00:15:55,622 హేయ్. నువ్వు అతి సంతోషంగా ఉన్నట్టున్నావు. 334 00:15:56,123 --> 00:15:57,666 ఐయాన్ ఒక దుస్సాహసమైన పిచ్చి పని చేస్తున్నాడు. 335 00:15:57,749 --> 00:15:59,293 మామూలుగా అయితే నువ్వు అతడిని ఆపే ప్రయత్నం చేసేదానివి. 336 00:15:59,376 --> 00:16:03,172 ఐయాన్ ఏం చేయాలనుకుంటున్నాడో అదే చేస్తాడు, నేనేం చేయాలనుకుంటున్నానో అదే చేస్తాను. 337 00:16:03,255 --> 00:16:05,757 శుభవార్త ఏంటంటే, ఆటగాళ్ళ సంఖ్య ఆకాశాన్ని అంటుతోంది. 338 00:16:06,383 --> 00:16:08,385 కేవలం కొత్తవాళ్ళే కాదు. పాత ఖాతాలు కూడా పునరుద్దరించబడ్డాయి. 339 00:16:08,468 --> 00:16:10,971 నా ఉద్దేశం, ఐయాన్ నిజమే చెప్పాడు. జనాలకి కథ మాత్రమే నచ్చుతుంది. 340 00:16:11,054 --> 00:16:14,308 కాబట్టి అతను గెలిస్తే, ఆట చరిత్రలోనే ఇది ఒక అతిపెద్ద ఘట్టం అవుతుంది. 341 00:16:14,391 --> 00:16:17,269 లేదా అతను ఓడిపోతే, గేమింగ్ పరిశ్రమలో అతను ఓ నవ్వులాటగా మిగిలిపోతాడు. 342 00:16:17,352 --> 00:16:19,062 ఏలాగైనా, ఆనందమానందమాయే! 343 00:16:19,146 --> 00:16:20,564 నువ్వు ఆనందంగా, ఆత్మవిశ్వాసంతో ఉన్నావు. 344 00:16:20,647 --> 00:16:22,649 -గెలుపు ఐయాన్ దే అని నువ్వనుకుంటున్నందుకా? -అవును. 345 00:16:22,733 --> 00:16:24,818 -సరే. అయితే ఆ విషయంలో పందెం కాయగలవా? -అలాగే. సరే. 346 00:16:24,902 --> 00:16:26,236 డబ్బు కాదు. జుట్టు. 347 00:16:28,739 --> 00:16:30,699 -నీకు నా జుట్టు కావాలా? -అది నాకు కాదు. 348 00:16:31,742 --> 00:16:32,951 డబ్బే పెట్టుకుందాంలే. 349 00:16:35,245 --> 00:16:36,246 అలాగే. 350 00:16:38,040 --> 00:16:39,750 నేను దీన్ని ఫిర్యాదు చేయాలా? 351 00:16:41,585 --> 00:16:42,586 హేయ్. 352 00:16:42,669 --> 00:16:46,507 హేయ్, పాప్. ముసుగు తీయడానికి సంబంధించిన వైర్-ఫ్రేమ్ ని ఇప్పుడే చూశాను, 353 00:16:46,590 --> 00:16:48,675 అది వాళ్ళ మతి పోగొడుతుంది. 354 00:16:48,759 --> 00:16:50,177 -ఈ వెధవని పట్టుకోవడానికి నువ్వు సిద్ధమేనా? -సిద్ధమే. 355 00:16:50,260 --> 00:16:53,388 అతను లాగిన్ అవ్వగానే, అతని ఐపీ చిరునామా నాకు తెలిసిపోతుంది. 356 00:16:53,472 --> 00:16:55,933 ఆ తర్వాత అతని యూజర్ అకౌంట్ ని గుర్తించడానికి, మన ఆన్లైన్ సర్వీసెస్ తో 357 00:16:56,016 --> 00:16:57,893 నేను ఓసారి సరిపోల్చి వెతుకుతాను. 358 00:16:58,602 --> 00:17:00,187 అతని వ్యవస్థలో బలహీనత ఉంటే... 359 00:17:00,270 --> 00:17:02,606 విజయం మనదే అవుతుంది. 360 00:17:02,689 --> 00:17:03,649 అవును. 361 00:17:04,733 --> 00:17:08,028 కానీ దీనంతటిలోకల్లా అత్యుత్తమమైన భాగమేమిటో తెలుసా? 362 00:17:08,111 --> 00:17:09,112 ఏంటి? 363 00:17:09,694 --> 00:17:11,865 నువ్వూ, నేనూ కలిసి పని చేయడం. 364 00:17:13,242 --> 00:17:16,328 పాత ఐయాన్, పాపి, పాత రోజుల లాగానే. 365 00:17:16,411 --> 00:17:18,329 భయం లేదు, కంగారు లేదు. 366 00:17:19,289 --> 00:17:20,415 నువ్వు ఆనందంగా ఉన్నావు. 367 00:17:22,290 --> 00:17:25,377 అవును. అవును, ఉన్నాననే అనుకుంటాను. 368 00:17:27,798 --> 00:17:31,385 అయితే, పాపి లీ, నా శ్వేత యోధుడిని నేను దక్కించుకున్నానా? 369 00:17:32,553 --> 00:17:35,222 అవును. ఈ ఉదయమే అతడిని తయారు చేసేశాను. 370 00:17:38,934 --> 00:17:41,728 ఇప్పటి వరకు నేను చేసిన పాత్ర నమూనాలలో ఇతనిదే అత్యంత అధునాతనమైనది. 371 00:17:41,812 --> 00:17:46,441 ఏఐ-శిక్షిత యానిమేషన్ సైకిళ్ళతో నిండుంది. కాబట్టి ఇతడిని ఊచకోతకి గురికానివ్వకు. 372 00:17:46,900 --> 00:17:49,069 ఏదేమైనా... పూర్తయిపోయింది. 373 00:17:51,196 --> 00:17:52,531 అందులో సందేహమే లేదు. 374 00:18:12,551 --> 00:18:13,969 సంగ్రామ రోజు రానే వచ్చింది, మిత్రులారా. 375 00:18:14,052 --> 00:18:17,890 ఐయాన్ గ్రిమ్ రంగంలోకి ప్రవేశించాడు, చూస్తుంటే పోరుకు సిద్ధంగా ఉన్నట్టున్నాడు. 376 00:18:17,973 --> 00:18:21,101 ఇది ఐయాన్ కి, ముసుగు మనిషికి మధ్య జరిగే విజేతదే-సొత్తు-అంతా పోరు. 377 00:18:21,185 --> 00:18:22,186 ఇక ప్రేక్షకులకి మతి పోతోంది. 378 00:18:22,269 --> 00:18:23,270 వీక్షిస్తున్న డానిమల్స్ సంఖ్య 1,217,105 379 00:18:23,687 --> 00:18:25,439 వేలంవెర్రి కార్యం. 380 00:18:25,856 --> 00:18:28,901 పిచ్చిబాగులోళ్ళ సమూహం, ఒక అర్థంపర్థంలేని కథనాన్ని చూస్తూ, 381 00:18:28,984 --> 00:18:30,694 దాని అనాలోచిత ముగింపుకు కేరింతలు కొడుతున్నారు. 382 00:18:30,777 --> 00:18:33,238 బాధపడకు, సీ.డబ్ల్యూ. ముసుగు మనిషి గుర్తింపు బయటపడ్డాక, 383 00:18:33,322 --> 00:18:34,865 అందరూ నీవల్లే మళ్లీ పట్టించుకుంటారు. 384 00:18:34,948 --> 00:18:36,074 కాదు. 385 00:18:36,491 --> 00:18:39,870 కథావర్ణన సరిగ్గా లేదు. కథనంలో చావ లేదు. 386 00:18:39,953 --> 00:18:43,123 అది ఎవరైనా కానీ, అంత ఆసక్తిదాయకంగా ఉండదు, 387 00:18:43,207 --> 00:18:45,584 ఎందుకంటే మనకి అతనితో భావావేశపరమైన అనుబంధం లేదు కాబట్టి. 388 00:18:45,918 --> 00:18:47,211 "ఆమె" కూడా అయ్యుండవచ్చు. అది మహిళ కూడా అయ్యుండవచ్చు. 389 00:18:48,253 --> 00:18:50,047 చచ్చిన పాము లాంటి నన్ను మళ్లీ చంపకు. 390 00:18:50,130 --> 00:18:53,509 ఈ మహత్తర సందర్భమున ఇక్కడికి విచ్చేసిన మీ అందరికీ ధన్యవాదాలు తెలుపుకుంటున్నాను. 391 00:18:53,592 --> 00:18:56,178 ఇంకా ప్రపంచ నలుమూలల నుండి దీన్ని ఆన్లైన్ లో వీక్షిస్తున్న 392 00:18:56,261 --> 00:18:58,305 లక్షలాది మిథిక్ క్వెస్ట్ అభిమానులకి, 393 00:18:58,388 --> 00:19:00,766 నేను ధన్యవాదాలతో పాటుగా స్వాగతం పలుకుతున్నాను. 394 00:19:00,849 --> 00:19:03,810 సాధారణంగా, నేను ప్రసంగాలు ఇస్తుంటాను. 395 00:19:04,311 --> 00:19:07,022 కానీ నేడు, నేను పోరాడటానికి వచ్చాను. 396 00:19:07,105 --> 00:19:08,398 అంతే! 397 00:19:09,149 --> 00:19:11,026 అంతే! నువ్వు మగాడివి, ఐయాన్! 398 00:19:11,109 --> 00:19:13,946 మిథిక్ క్వెస్ట్ 399 00:19:14,029 --> 00:19:15,656 నువ్వంటే నాకు ప్రాణం, ఐయాన్! 400 00:19:39,263 --> 00:19:40,556 శ్వేత యోధుడు - ఐయాన్ గ్రిమ్ 401 00:19:40,639 --> 00:19:41,932 ఇక దీని పట్టు పడదాం. 402 00:19:48,522 --> 00:19:52,234 ఇక నిరీక్షణ కొనసాగుతోంది. మరి ముసుసు మనిషి వస్తాడా? 403 00:19:52,901 --> 00:19:55,654 భగవంతుడా. వాళ్ళు మళ్లీ కాల్ చేస్తున్నారు. 404 00:19:55,737 --> 00:19:57,656 కమాన్, డేవిడ్. ఎత్తి మాట్లాడేయి. 405 00:19:57,739 --> 00:20:00,742 ఐయాన్ గెలిస్తే, సృజనాత్మకతకి అండగా నిలిచావు కనుక నిన్ను ఓ వీరుడిలా చూస్తారు. 406 00:20:00,826 --> 00:20:03,495 నీకర్థంకావడం లేదా, జో? ఎలాగైనా, నా పని అయిపోయింది. 407 00:20:04,705 --> 00:20:06,874 పరిస్థితి నా చేయి దాటిపోయింది. 408 00:20:06,957 --> 00:20:10,919 ముసుగు మనిషి, ముందుకొచ్చి నాతో తలపడు. నీలో ధీరత్వం కానీ నశించలేదు కదా? 409 00:20:15,632 --> 00:20:18,719 ముసుగు మనిషి - ??? 410 00:20:18,802 --> 00:20:20,429 భగవంతుడా. అతనే. 411 00:20:21,430 --> 00:20:22,472 అదీ. 412 00:20:22,556 --> 00:20:25,017 ఐపీ చిరునామా కనుగొంటోంది 413 00:20:29,396 --> 00:20:31,732 నమస్తే, ముసుగు మనిషి. సుస్వాగతం. 414 00:20:34,026 --> 00:20:38,280 నమస్తే, ఐయాన్ గ్రిమ్. మొత్తాన్ని కోల్పోవడానికి సిద్ధమేనా? 415 00:20:38,363 --> 00:20:41,450 నువ్వు వస్తావని నాకు తెలుసు. దీనికి ముగింపు పలుకుదాం కానివ్వు. 416 00:20:44,244 --> 00:20:45,495 ఇక ఆరంభమవుతోంది! 417 00:20:46,246 --> 00:20:49,082 నా ఖడ్గం యొక్క ప్రతాపాన్ని రుచి చూడటానికి సిద్ధంగా ఉండు, ముసుగు మనిషి. 418 00:20:49,166 --> 00:20:52,711 ఈ మోర్డోఫ్ యొక్క మాంత్రికుని జ్వాల నిన్ను శాశ్వతంగా దహించేస్తుంది. 419 00:20:53,128 --> 00:20:54,421 మిథిక్ క్వెస్ట్ కోసం! 420 00:20:54,505 --> 00:20:56,632 నియంతలకు నా చే మరణం తప్పదు! 421 00:20:57,549 --> 00:20:59,551 ఇప్పటివరకూ నేను చూసినదాంట్లో ఇదే పరమచెత్తది. 422 00:21:03,764 --> 00:21:05,641 ముందుగా ముసుగు మనిషి మీద ఐయాన్ తన ప్రతాపాన్ని చూపుతున్నాడు! 423 00:21:08,519 --> 00:21:11,980 ఒక దాడి తర్వాత మరోదాడి! అతడి మక్కెలు విరగ్గొడుతున్నాడు! 424 00:21:18,779 --> 00:21:21,365 బాబోయ్. చాలా చక్కగా ఆడాడు. 425 00:21:31,708 --> 00:21:34,086 ముసుగు మనిషి తన గరిష్ట శక్తిని ఇంత వేగంగా ఎలా చార్జ్ చేసుకోగలిగాడు? 426 00:21:35,587 --> 00:21:40,300 అయ్యయ్యో. ఐయాన్, అతనికి మంత్రాల-వృక్షానికి పూర్తి ప్రవేశం ఉంది. ఐయాన్! 427 00:21:46,515 --> 00:21:48,851 -బాబోయ్. -ఇది మంచి విషయం కాదు. 428 00:21:48,934 --> 00:21:51,979 -కయనైట్ షీల్డ్ ని క్రియాశీలకం చేయి. తను... -నిప్పుల వర్షం. 429 00:22:07,035 --> 00:22:08,704 ఇంకా సరిపోలేదా, గ్రిమ్? 430 00:22:12,291 --> 00:22:14,835 తన సోంత ఆటకి సంబంధించిన ఈ అతిపెద్ద వేదిక మీద ఓడిపోయి 431 00:22:14,918 --> 00:22:17,045 తలదించుకోవడానికి ఐయాన్ కొన్ని సెకన్ల దూరంలోనే ఉన్నాడు. 432 00:22:19,840 --> 00:22:23,218 సరేమరి. ఓ విషయం చెప్పనా? దీన్ని పక్కన పెట్టేస్తాను. 433 00:22:33,562 --> 00:22:34,563 అతనేం చేస్తున్నాడు? 434 00:22:34,646 --> 00:22:39,776 ఐయాన్ యొక్క శ్వేత యోధుడు తన ఆయుధాలు అన్నింటినీ విడిచేస్తున్నాడా? కావాలనేనా? 435 00:22:39,860 --> 00:22:42,154 నీ ప్రత్యేక కవచంతో, నీ అధిక శక్తి గల మంత్రాలతో 436 00:22:42,237 --> 00:22:43,989 నా మీద జయించగలిగి, దాన్నే గెలుపు 437 00:22:44,323 --> 00:22:46,408 అని అనుకోగలవేమో, ముసుగు మనిషీ. 438 00:22:46,742 --> 00:22:47,951 కానీ నా వరకూ, 439 00:22:48,035 --> 00:22:53,248 మిథిక్ క్వెస్ట్ యొక్క అసలుసిసలైన రూపం ఎప్పటికీ ఇదే అవుతుంది. 440 00:22:56,043 --> 00:22:57,669 ఏం చేస్తున్నావు నువ్వు? 441 00:22:57,753 --> 00:23:00,506 -నేను వివస్త్రుడిని అవుతున్నాను. -ఎందుకని? 442 00:23:01,340 --> 00:23:05,260 దేవుడా! అతను వెనిల్లా పద్ధతికి వెళ్లిపోయాడు. 443 00:23:05,719 --> 00:23:08,347 ఐయాన్ ఒంటి మీద అడ్డగుడ్డ తప్ప ఇంకేదీ లేదు. 444 00:23:09,473 --> 00:23:10,474 నగ్న సానుకూల ప్రయోజనం యాక్టివేట్ అయింది 445 00:23:10,557 --> 00:23:11,600 ఇక ఆ అడ్డగుడ్డ కూడా తీసివేయబడింది. 446 00:23:15,604 --> 00:23:18,607 నిన్ను ఏ పద్దతిలోనైనా నేను ఓడించగలను, గ్రిమ్. 447 00:23:18,690 --> 00:23:22,444 నేను చూస్తున్నదాన్ని నమ్మలేకపోతున్నాను. ముసుగు మనిషి కూడా వివస్త్రుడవుతున్నాడు. 448 00:23:22,528 --> 00:23:24,613 -ఏం జరుగుతోంది? -ఇది అద్భుతంగా ఉంది. 449 00:23:27,741 --> 00:23:29,535 నీ అడ్డగుడ్డని కూడా నువ్వు తీసేయాలి. 450 00:23:29,618 --> 00:23:32,120 -ఆ పని నేను చేయను. -తీసేయ్. జనాలకి అది బాగా నచ్చుతుంది. 451 00:23:32,204 --> 00:23:34,039 -లేదు, అది విచిత్రమైన పని. -అందులో విచిత్రమేమీ లేదు. అది ప్రాథమికం. 452 00:23:34,122 --> 00:23:36,041 కత్తి యుద్ధంలో నాకు బట్టలన్నీ విప్పేయవలసిన అవసరమేమిటి? 453 00:23:36,124 --> 00:23:38,126 -అయితే నువ్వు భయపడుతున్నావనమాట. -భయానికీ, దీనికీ అసలు సంబంధమే లేదు. 454 00:23:38,210 --> 00:23:39,670 ఏదోకటిలే. ఇక మన పోరును కొనసాగిద్దాం. 455 00:23:40,546 --> 00:23:42,089 ఇది ఆదిమానవుల చెత్తలా ఉంది. 456 00:23:58,730 --> 00:24:00,065 ఐపీ చిరునామా గుర్తించబడింది లైవ్ క్యామ్ ని యాక్సెస్ చేస్తోంది 457 00:24:00,148 --> 00:24:02,442 నేను అతడి జాడని పసిగట్టేశాను. దేవుడా. 458 00:24:02,526 --> 00:24:04,069 ఐయాన్, అతను నాకు దొరికేశాడు. 459 00:24:07,990 --> 00:24:10,868 -అతను అంతమొందించబోతున్నాడు. -వాడి గుండెని బయటకు తీసేయ్, నాన్నా! 460 00:24:23,046 --> 00:24:24,089 అంతే! 461 00:24:25,841 --> 00:24:26,884 అంతే, ఐయాన్! 462 00:24:28,719 --> 00:24:30,470 -అతను సాధించాడు! -అదీ! 463 00:24:33,182 --> 00:24:36,185 అదీ! అతను సాధించాడు! అవును! అవును, అతను సాధించాడు! 464 00:24:37,728 --> 00:24:40,689 -మొత్తానికి పాత పద్దతిలో ముగించేశాడు. -అవును. 465 00:24:40,772 --> 00:24:43,901 -అంత దద్దమ్మ ఏం కాదు. -నిజానికి అతను దద్దమే. 466 00:24:43,984 --> 00:24:45,068 మోంట్రియల్ 467 00:24:46,028 --> 00:24:47,613 ఇప్పుడేం చేయబోతున్నావు, డేవిడ్? 468 00:24:49,615 --> 00:24:51,617 పర్యవసానాలని స్వీకరించాలి అనుకుంటా. 469 00:24:53,076 --> 00:24:56,079 సాగినంత వరకూ సరదాగానే సాగిందిలే. 470 00:24:58,165 --> 00:25:00,083 -నమస్తే. -నాకు "నమస్తే" చెప్పకు, సన్నాసీ! 471 00:25:00,167 --> 00:25:02,127 -సరే. -ఇంత వెర్రి పని ఎలా చేయగలిగావు? 472 00:25:02,211 --> 00:25:03,712 అవును, దానికి నేను మన్నించమని కోరుతున్నాను. 473 00:25:03,795 --> 00:25:05,339 నిజానికి నాకు ఆరోగ్యం బాగాలేదు, కాబట్టి... 474 00:25:05,422 --> 00:25:07,382 అసలు ఐయాన్ గ్రిమ్, తను ఏం చేస్తున్నాడనుకుంటున్నాడు? 475 00:25:07,466 --> 00:25:10,010 అవును. మళ్లీ నేను క్షమాపణలు... 476 00:25:12,721 --> 00:25:15,516 ఓ విషయం చెప్పనా? నేను క్షమాపణ చెప్పను. అంతేగాక నాకు ఆరోగ్యం బాగానే ఉంది. 477 00:25:16,058 --> 00:25:18,685 నిజానికి, నువ్వు నాకు ధన్యవాదాలు చెప్పాలి, 478 00:25:18,769 --> 00:25:22,981 ఎందుకంటే, ఇతర ఎగ్జిక్యూటివ్ ప్రొడ్యూసర్లు ఇలా ఎప్పటికీ జరగనివ్వరు. 479 00:25:23,065 --> 00:25:24,733 కానీ నేను జరగనిచ్చాను. 480 00:25:25,150 --> 00:25:29,905 ఇప్పుడే ఎంక్యూ చరిత్రలో సువర్ణాక్ష్గరాలతో లిఖించదగిన రోజుకు ప్రాతినిధ్యం వహించాను, 481 00:25:29,988 --> 00:25:32,824 ఎందుకంటే నేను సృజనాత్మకతకి అండగా నిలిచాను. నా పద్దతిలో. 482 00:25:33,992 --> 00:25:35,410 నేనిప్పుడు ఏం చేయబోతున్నానో తెలుసా? 483 00:25:35,494 --> 00:25:37,621 నేను వెళ్లి, నా జట్టుతో సంబరాలు చేసుకోబోతున్నాను. 484 00:25:37,704 --> 00:25:38,872 మరి అది నీకు నచ్చకపోతే, 485 00:25:38,956 --> 00:25:41,959 నువ్వు ఇక్కడికి వచ్చి, నా చంకని నాకవచ్చు. 486 00:25:44,962 --> 00:25:49,341 డేవిడ్, అదరగొట్టేశావు! నువ్వలా మాట్లాడటం నేనెప్పుడూ వినలేదు. 487 00:25:53,095 --> 00:25:55,764 జో, అతని చేత రుట్గర్ హావర్ అలా మాట్లాడనిచ్చింది అనుకుంటాను. 488 00:25:56,348 --> 00:25:57,391 అవును. 489 00:25:57,474 --> 00:25:59,226 -పాపి, అతని జాడని కనిపెట్టేశావా? -కనిపెట్టేశాను. 490 00:25:59,309 --> 00:26:00,310 కొనసాగించు. 491 00:26:03,021 --> 00:26:06,733 నువ్వు నా మీద గెలిచావు. నేను ఇక ఎక్కువ సేపు బ్రతకను. 492 00:26:07,442 --> 00:26:12,823 చాలా వీరోచితంగా పోరాడావు, కానీ ఇప్పుడు, ముసుగు మనిషి, నిన్ను బహిరంగపరుస్తున్నాను! 493 00:26:20,581 --> 00:26:22,624 -కెమెరా ఎందుకు ఆన్ అయింది? -దేవుడా. 494 00:26:23,292 --> 00:26:25,085 ఏం జరుగుతోంది? కంగారుపడవద్దు. 495 00:26:26,879 --> 00:26:28,672 పూటీ షూయే ముసుగు మనిషి. 496 00:26:28,755 --> 00:26:30,966 నువ్వు కూడానా, పూ-టేయ్? 497 00:26:31,842 --> 00:26:33,051 దీన్ని నేనస్సలు ఊహించనేలేదు. 498 00:26:33,135 --> 00:26:36,471 నిజంగానా? నేను ఊహించాను. స్పష్టంగా తెలిసిపోతుంది. 499 00:26:37,181 --> 00:26:40,058 వై-ఫై రూటర్ ని ఆపేయ్! మామ్! మామ్? 500 00:26:40,142 --> 00:26:42,936 వీడు చిన్న దరిడ్రుడు కాదు. 501 00:26:43,896 --> 00:26:46,315 వీడు అష్టదరిద్రుడు. 502 00:26:46,857 --> 00:26:47,858 నమ్మశక్యంకానంత అద్భుతం. 503 00:26:47,941 --> 00:26:51,528 ఓ విషయం చెప్పనా? నాశనమైపో, గ్రిమ్! అందరూ నాశనమైపోండి! 504 00:26:54,865 --> 00:26:57,034 ఇది బాగా సంతృప్తినిచ్చే ముగింపు, కదా? 505 00:27:08,378 --> 00:27:10,297 పాపి! పాపి! 506 00:27:14,343 --> 00:27:16,094 ఎంత అద్భుతమైన ఘట్టం ఇది. 507 00:27:16,178 --> 00:27:18,639 ఎంక్యూ చరిత్రలోనే అత్యంత చారిత్రాత్మకమైన ఈ దినాన్ని వీక్షించిన 508 00:27:18,722 --> 00:27:23,435 లక్షల సంఖ్యలోని ప్రజలకు నేను ధన్యవాదాలు తెలియజేసుకుంటున్నాను. 509 00:27:24,478 --> 00:27:25,562 అదీ! 510 00:27:27,773 --> 00:27:28,899 -హేయ్! -అంతే! 511 00:27:30,526 --> 00:27:32,819 సరేమరి! బూమ్! అంతే. 512 00:27:34,780 --> 00:27:37,366 డాన్ విలియమ్స్: ఆ పిచ్చికొంప నుండి బయటపడటానికి బాగా ఉత్సుకతతో ఉన్నావా? 513 00:27:37,449 --> 00:27:38,700 మరి కొన్ని వారాలలో నిన్ను కలుస్తాను! 514 00:27:38,784 --> 00:27:39,952 -పాప్. -ఇది అద్భుతం. 515 00:27:40,035 --> 00:27:40,994 ఇక్కడికి రా. 516 00:27:57,261 --> 00:27:58,971 మా మిత్రుడు ఆంట్వాన్ తిమోతి సార్జంట్ జ్ఞాపకార్థం 517 00:27:59,054 --> 00:28:00,180 జులై 28, 1990 - 2019 518 00:28:58,739 --> 00:29:00,741 ఉపశీర్షికలను అనువదించినది: అలేఖ్య