1 00:00:04,588 --> 00:00:06,381 มีคนเข้าควบคุมชายสวมหน้ากาก 2 00:00:06,465 --> 00:00:08,634 ตัวละครที่เล่นไม่ได้ถูกเล่นซะแล้ว 3 00:00:08,717 --> 00:00:11,220 เริ่มจากเขาแจกสมบัติเป็นพันดอลลาร์ 4 00:00:11,970 --> 00:00:14,598 จากนั้นก็ฆ่าผม ซึ่งความจริงไม่ควรจะทำได้ 5 00:00:15,849 --> 00:00:17,184 ตอนนี้ก็หายตัวไปแล้ว 6 00:00:17,267 --> 00:00:19,561 ไม่เคยเกิดขึ้น ในประวัติศาสตร์วงการเกมมาก่อน 7 00:00:19,645 --> 00:00:22,189 อืม เจ๋งดีเนอะ 8 00:00:23,023 --> 00:00:24,608 - หา - "เจ๋ง" เหรอ 9 00:00:25,359 --> 00:00:28,529 ไม่ ไออัน ไม่เจ๋ง เราถูกแฮ็ก 10 00:00:28,946 --> 00:00:31,865 ข้อมูลส่วนบุคคล บัตรเครดิต รหัสผ่าน 11 00:00:31,949 --> 00:00:34,159 - ทุกอย่างอาจรั่วไหล - ไม่มีใครสนใจหรอก 12 00:00:34,243 --> 00:00:36,036 - ไม่ใช่เรื่องใหญ่ - เป็นเรื่องใหญ่มาก 13 00:00:36,119 --> 00:00:37,162 ทำไมถึงไม่เข้าใจ 14 00:00:37,246 --> 00:00:40,082 หลายร้อยบริษัทถูกแฮ็กมาแล้ว ในหลายปีที่ผ่านมา 15 00:00:40,165 --> 00:00:41,500 - และไม่มีใครแคร์ - ใครบ้าง 16 00:00:41,792 --> 00:00:43,043 Equifax 17 00:00:43,126 --> 00:00:44,711 - ขออีกชื่อ - Target 18 00:00:45,838 --> 00:00:46,964 - เอาอีกชื่อ - PlayStation 19 00:00:47,047 --> 00:00:48,048 - อีกหนึ่งชื่อ - Yahoo 20 00:00:48,131 --> 00:00:49,132 - ใครอีก - Marriott 21 00:00:49,216 --> 00:00:50,259 - เอาอีก - eBay, Uber 22 00:00:50,342 --> 00:00:52,761 Anthem Blue Cross Blue Shield, Home Depot, Facebook 23 00:00:52,845 --> 00:00:54,137 ก็ได้ ยอม เข้าใจแล้ว 24 00:00:54,221 --> 00:00:56,682 UPS, Chase Bank, Tumblr, LinkedIn, AOL 25 00:00:56,765 --> 00:00:57,891 ไออัน 26 00:00:57,975 --> 00:01:01,645 ผู้คนไม่สนใจเรื่องข้อมูลส่วนตัว แต่สนเรื่องราวที่ตรึงใจ 27 00:01:01,728 --> 00:01:04,313 เรื่องราวที่ตรึงใจ หมายถึงอะไร 28 00:01:05,107 --> 00:01:07,484 การถูกแฮ็กครั้งนี้ อาจเป็นโอกาสทองของเรา 29 00:01:08,068 --> 00:01:10,320 เป็นเรื่องราวของความดีปะทะความชั่ว 30 00:01:11,488 --> 00:01:15,158 อาจเป็นอีเวนต์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ในประวัติศาสตร์ของ Mythic Quest 31 00:01:15,242 --> 00:01:17,494 นี่อาจเป็นจุดจบของ Mythic Quest 32 00:01:18,745 --> 00:01:22,666 เดวิดพูดถูก นี่อาจเป็นจุดจบ ของ Mythic Quest เรื่องใหญ่มาก 33 00:01:23,166 --> 00:01:24,918 เดี๋ยวก่อนนะ ฉันงง 34 00:01:25,002 --> 00:01:27,212 - คุณเพิ่งบอกว่าไม่ใช่เรื่องใหญ่ - ใช่ 35 00:01:27,296 --> 00:01:29,673 - แต่ตอนนี้บอกว่าเป็นเรื่องใหญ่ - ใช่ 36 00:01:29,756 --> 00:01:33,552 หรือฉันบ้าเอง เมื่อ 30 วินาทีก่อน คุณพูดจาขัดแย้งกันโดยสิ้นเชิง 37 00:01:33,635 --> 00:01:36,763 ผู้นำก็เป็นอย่างนี้ ต้องไปให้ไกลพันลี้ในทิศทางหนึ่ง 38 00:01:36,847 --> 00:01:40,100 และพร้อมกลับคำในพริบตา เพื่อย้อนกลับไปอีกทางหนึ่ง 39 00:01:40,184 --> 00:01:41,685 คนอื่นก็ต้องปรับตัวให้ทัน 40 00:01:41,768 --> 00:01:46,565 ใช่ๆ นี่เลย ถูกๆ พูดถูกเผ็ง หรืออาจผิดก็ได้ 41 00:01:46,648 --> 00:01:48,483 เราทุกคนจะเห็นตรงกัน หรือไม่เลย 42 00:01:48,567 --> 00:01:50,068 นี่มันอะไรกัน คืออะไร 43 00:01:50,152 --> 00:01:52,362 ไออันกับผมเห็นตรงกัน ส่วนคุณไม่ 44 00:01:52,446 --> 00:01:54,072 ผมเลยมาอยู่นี่ ส่วนคุณอยู่นู่น 45 00:01:54,156 --> 00:01:58,243 ผมอาจจะเปลี่ยนใจในอีก 35 วินาที แล้วเขาก็ต้องปรับตัวตาม 46 00:01:58,327 --> 00:01:59,328 - ผมแปรปรวน - เห็นไหม 47 00:01:59,411 --> 00:02:02,164 โอเค ไม่สนแล้ว จะทำอะไรก็ทำ 48 00:02:02,247 --> 00:02:05,542 ทำอะไรก็ทำเลย หรืออีกสองนาที จะเปลี่ยนทำสิ่งตรงข้ามก็เชิญ 49 00:02:05,626 --> 00:02:08,586 ฉันไม่สนใจแล้ว ที่นี่มัน... 50 00:02:09,377 --> 00:02:10,964 ที่นี่มัน... 51 00:02:11,590 --> 00:02:13,467 อ๋อ เล่นไอกลบเกลื่อนอีกแล้วสิ 52 00:02:13,550 --> 00:02:17,054 จะไอเหรอ นี่จะไอกัน... ฉันพอ ที่นี่มันบ้าสิ้นดี 53 00:02:18,514 --> 00:02:19,890 - เอาตามแผนผมไหม - อืม 54 00:02:23,352 --> 00:02:24,436 "แปรปรวน" เดี๋ยวแปรปรวนให้ดู 55 00:02:24,520 --> 00:02:25,521 (โคลด์ อไลอันซ์ สตูดิโอ) 56 00:02:30,442 --> 00:02:32,819 สวัสดีค่ะ ขอสายคุณแดน วิลเลียมส์ค่ะ 57 00:02:32,903 --> 00:02:34,196 ฉันขอฝากข้อความ... 58 00:02:34,821 --> 00:02:36,865 อ๋อ แดน สวัสดีค่ะ 59 00:02:36,949 --> 00:02:41,245 ถ้าอย่างนั้น ฉันตอบรับค่ะ 60 00:02:42,621 --> 00:02:45,249 อ่อ ป๊อปปี้ค่ะ ป๊อปปี้ ลี 61 00:02:45,749 --> 00:02:47,334 อ๋อค่ะ นึกว่าพูดไปแล้ว 62 00:03:00,347 --> 00:03:03,809 (เข้าร่วมเพื่อน 52 คนของ Wyld_D) 63 00:03:03,892 --> 00:03:04,935 บึ้ม 64 00:03:05,727 --> 00:03:09,398 บ๊ายบายบอสใหญ่ โดน Wyld_D เล่นให้ซะแล้ว 65 00:03:09,481 --> 00:03:13,735 ผู้ติดตาม 52 คนเหรอ ทำไมน่าเบื่ออย่างนี้ 66 00:03:14,528 --> 00:03:16,029 ดาบเพลิง... 67 00:03:16,113 --> 00:03:18,031 แค่มองกล้องยังผิดเลย 68 00:03:18,115 --> 00:03:20,534 ...แห่งการสังเวยสูงสุด สุด สุด 69 00:03:20,617 --> 00:03:21,743 อะไร 70 00:03:21,827 --> 00:03:22,828 เจ๋งเนอะ 71 00:03:23,245 --> 00:03:27,332 วันนี้พอแค่นี้ คนต่อไปที่กดติดตาม จะได้รับการขานชื่อ 72 00:03:27,416 --> 00:03:28,417 (ติดตามเลย) 73 00:03:28,500 --> 00:03:29,501 (เข้าร่วมเพื่อน 53 คนของ WYLD D) 74 00:03:29,585 --> 00:03:32,337 ขอร้องเถอะ เลือกสักกล้องแล้วอย่าเปลี่ยน 75 00:03:32,421 --> 00:03:33,547 สักคนไหม 76 00:03:35,257 --> 00:03:37,217 (เข้าร่วมเพื่อน 51 คนของ WYLD D) 77 00:03:38,719 --> 00:03:39,720 (เข้าร่วมเพื่อน 50 คนของ WYLD D) 78 00:03:40,721 --> 00:03:41,805 น่าสมเพช 79 00:03:41,889 --> 00:03:44,308 โอเค ไม่เป็นไร 80 00:03:45,309 --> 00:03:46,727 โอ้แม่เจ้า 81 00:03:47,728 --> 00:03:49,188 ไวล์ด_ดี 82 00:03:50,647 --> 00:03:52,608 เฮ้ ฉันดูด้วย 83 00:03:52,691 --> 00:03:55,152 คนดูหนึ่งคนอยู่นี่เอง 84 00:03:55,569 --> 00:03:56,945 ไม่เอาน่า ไม่แย่ขนาดนั้น 85 00:03:57,029 --> 00:03:58,280 ฉันรู้สึกล้มเหลว 86 00:03:58,906 --> 00:04:02,034 ไม่เอาน่า เปล่าสักหน่อย แค่ยังใหม่อยู่ 87 00:04:02,117 --> 00:04:04,119 ทำตัวสบายๆ เลย 88 00:04:04,203 --> 00:04:06,371 คุยกับทุกคนเหมือนที่คุยกับฉันสิ 89 00:04:07,080 --> 00:04:09,458 ลิปสติกก็... ดูไม่เป็นตัวเองเลย ว่าไหม 90 00:04:09,541 --> 00:04:11,835 แว่นตาน่ารักๆ ไปไหนแล้วล่ะ 91 00:04:11,919 --> 00:04:15,047 แบรดไม่ให้ใส่ เขาบอกว่ามันเนิร์ดไป 92 00:04:15,506 --> 00:04:17,632 แว่นเนิร์ดจริง แต่คนก็เนิร์ด 93 00:04:17,716 --> 00:04:19,259 มันเลยเหมาะเลยไง 94 00:04:19,343 --> 00:04:21,553 เป็นตัวเองเลย เดี๋ยวคนจะตามมาเอง 95 00:04:22,679 --> 00:04:23,722 ทำได้อยู่แล้ว 96 00:04:37,110 --> 00:04:39,196 เวลานั้นช่างตึงเครียด 97 00:04:40,906 --> 00:04:42,407 ถ้าเข็มตกก็ได้ยิน 98 00:04:42,491 --> 00:04:47,704 แล้วไออันก็หันกลับมามองตาเรา แล้วพูดว่า... 99 00:04:48,580 --> 00:04:52,501 ไออันบอกว่า "ผมเห็นด้วยกับเดวิด" 100 00:04:54,002 --> 00:04:57,214 ว้าว เสียดายที่ฉันไม่เห็นเหตุการณ์ 101 00:04:57,297 --> 00:04:59,007 หรืออะไรก็ตามที่เกิดขึ้นข้างบน 102 00:04:59,091 --> 00:05:02,636 พวกคุณดูสนุกกันจัง อยากขึ้นไปแจมจัง หรือไปรับแสงแดด 103 00:05:02,719 --> 00:05:04,680 ผมเลยขอ... ผมบอกเขา... 104 00:05:04,763 --> 00:05:06,473 ให้ออกมาพูดในไลฟ์ 105 00:05:06,557 --> 00:05:08,392 พูดไปเลย ขอโทษผู้เล่น 106 00:05:08,475 --> 00:05:11,603 สร้างความมั่นใจว่าข้อมูล ของพวกเขาปลอดภัย ตัดไฟแต่ต้นลม 107 00:05:11,687 --> 00:05:13,897 ต้องทำอย่างนี้แหละ ใช่ไหม หยุดมันทันที 108 00:05:13,981 --> 00:05:15,607 ฟังแล้วโล่งอกจังค่ะ 109 00:05:15,691 --> 00:05:19,319 ดีใจที่คุณสร้างความมั่นใจ ให้กับผู้เล่นของเรา 110 00:05:19,403 --> 00:05:22,114 เพราะพวกเขาจะต้องโกรธมากแน่ๆ 111 00:05:22,197 --> 00:05:24,825 ที่ข้อมูลส่วนบุคคลของพวกเขา อาจรั่วไหล 112 00:05:24,908 --> 00:05:28,704 ฉันเข้าใจดีเพราะผู้เล่นของเรา ขุดคุ้ยข้อมูลฉันไปเผยแพร่หลายครั้ง 113 00:05:28,787 --> 00:05:31,582 - ไม่เข้าใจว่าเอาโซเชียลฉันมาจากไหน - ซู ไลฟ์กำลังจะเริ่มแล้ว 114 00:05:31,665 --> 00:05:34,459 เราเปิดดูในคอมพิวเตอร์นี้เลยดีไหม 115 00:05:35,752 --> 00:05:40,591 เอาละ เตรียมรับชม ไออัน กริมม์ เต้นไปตามเพลง 116 00:05:40,674 --> 00:05:43,218 ที่ประพันธ์โดยเดวิด บริตเทิลส์บี 117 00:05:43,719 --> 00:05:45,512 (การสตรีมจะเริ่มเร็วๆ นี้) 118 00:05:46,013 --> 00:05:48,765 อรุณสวัสดิ์ครับ อย่างที่บางคนอาจสังเกตแล้ว 119 00:05:49,183 --> 00:05:50,642 ช่วงนี้ชายสวมหน้ากากทำตัวแปลกๆ 120 00:05:50,726 --> 00:05:52,769 เขาเข้ามารบกวนเกมเพลย์ 121 00:05:52,853 --> 00:05:55,606 ปล้นสะดมสมบัติ และหายตัวไปเลย 122 00:05:55,689 --> 00:05:56,857 ทุกคนคงสงสัย 123 00:05:56,940 --> 00:06:00,360 "Mythic Quest จะทำอย่างนี้ กับเอ็นพีซีสุดโปรดทำไม" 124 00:06:00,444 --> 00:06:03,280 ซึ่งเป็นคำถามที่ดี และถึงเวลาที่ทุกคนจะได้รู้ความจริง 125 00:06:04,531 --> 00:06:08,160 เราสูญเสียการควบคุม เราถูกแฮ็ก 126 00:06:08,243 --> 00:06:10,454 ผมจะไม่โกหก พวกแฮ็กเกอร์ได้ทุกอย่างไป 127 00:06:10,537 --> 00:06:13,207 มันแย่ แย่มาก แต่นั่นไม่ใช่สิ่งสำคัญ 128 00:06:13,498 --> 00:06:16,376 สิ่งสำคัญคือผมมีข้อความที่จะฝากถึง 129 00:06:16,460 --> 00:06:19,213 บุคคลใดก็ตามที่เข้ามาควบคุม ชายสวมหน้ากาก 130 00:06:23,342 --> 00:06:24,468 สู้กับผม 131 00:06:25,802 --> 00:06:28,972 "สู้กับผม" คำพูดนี้ดีนะ คุณนักประพันธ์ 132 00:06:29,056 --> 00:06:31,517 - ไม่ใช่คำพูดผม - ใช่แล้ว ผมขอท้าคุณมาดวล 133 00:06:31,600 --> 00:06:32,726 ไม่ว่าคุณจะเป็นใคร 134 00:06:33,352 --> 00:06:36,146 ถ้าผมชนะ คุณจะต้องคืนการควบคุม ของชายสวมหน้ากาก 135 00:06:36,939 --> 00:06:41,401 แต่ถ้าคุณชนะ คุณจะทำให้ผม พ่ายแพ้ต่อสิ่งที่ผมสร้างขึ้นเอง 136 00:06:41,485 --> 00:06:42,861 เขาทำอะไร เขาทำบ้าอะไร 137 00:06:42,945 --> 00:06:46,406 คุณจะกลายเป็นผู้แข็งแกร่งที่สุด ของ Mythic Quest 138 00:06:46,907 --> 00:06:50,494 ส่วนผมจะเป็นเพียงคนปวกเปียกชั้นต่ำ 139 00:06:51,495 --> 00:06:53,539 อย่างน้อยฉันก็ไม่ต้องห้ามละ 140 00:06:53,622 --> 00:06:57,417 ถ้าคุณไม่ใช่คนขี้ขลาดตาขาว ก็มาเจอกับผมสองทุ่มวันศุกร์ 141 00:06:57,501 --> 00:07:00,212 ณ โคลีเซียมที่หอแห่งเกมและโชคลาภ ของชายสวมหน้ากาก 142 00:07:00,295 --> 00:07:02,089 เจ๋ง ไทอินคาสิโน 143 00:07:02,172 --> 00:07:03,632 - ไม่เอา ไม่ - ชายสวมหน้ากาก 144 00:07:03,715 --> 00:07:05,551 เจอกันในสมรภูมิ 145 00:07:06,260 --> 00:07:10,013 ทุกอย่างต้องจบ กริมม์... ขอลา 146 00:07:10,097 --> 00:07:11,974 ไออันจะสู้กับชายสวมหน้ากากเหรอ 147 00:07:12,391 --> 00:07:14,101 จบได้เจ๋งดีนี่ คุณคิดได้ยังไง 148 00:07:14,184 --> 00:07:17,479 ไม่ได้คิด เขาคิด โดยไม่ถามผม 149 00:07:18,188 --> 00:07:21,358 อนิจจา นี่ละหนอรสของยาพิษ... 150 00:07:22,609 --> 00:07:24,319 แห่งความทรยศ 151 00:07:24,403 --> 00:07:25,904 นี่มันฝันร้ายชัดๆ 152 00:07:26,989 --> 00:07:29,616 มาละ มอนทรีออล มอนทรีออลโทรมาละ 153 00:07:29,700 --> 00:07:31,869 - โห ข้างล่างนี้มีสัญญาณเหรอ - โอ๊ย พูดว่าอะไรดี 154 00:07:31,952 --> 00:07:35,080 ครั้งสุดท้ายที่เบอร์โทรศัพท์ฉัน ถูกเผยแพร่ออนไลน์ 155 00:07:35,163 --> 00:07:37,708 ฉันแค่ไปที่บ้านแจ็คกี้ น้องสาวฉัน สองสามวัน 156 00:07:37,791 --> 00:07:39,376 จนกว่าทุกอย่างจะผ่านพ้นไป 157 00:07:39,459 --> 00:07:41,170 ดู Dancing with the Stars ทั้งวัน ก็... 158 00:07:41,253 --> 00:07:43,130 ผมไม่มีน้องสาวชื่อแจ็คกี้ ไม่มีน้องชาย 159 00:07:43,213 --> 00:07:45,716 ผมเป็นลูกคนเดียว เป็นวัยเด็กที่โดดเดี่ยวมาก 160 00:07:45,799 --> 00:07:47,634 ผมเลยไม่มีใครให้โทรหา 161 00:07:47,718 --> 00:07:48,760 เฮ้อ 162 00:07:54,683 --> 00:07:56,685 ผมชนะแล้ว ชายสวมหน้ากาก 163 00:07:56,768 --> 00:08:00,439 บัดนี้ ผมจะถอดหน้ากาก เผยตัวตนของคุณต่อชาวโลก 164 00:08:00,939 --> 00:08:02,941 เดี๋ยวก่อน ทำไมพูดจากับเขาดีจัง 165 00:08:03,025 --> 00:08:05,402 เป็นช่วงเวลาอันทรงเกียรติ จะให้ด่าเขาหรือไง 166 00:08:05,485 --> 00:08:09,072 ใช่ เรียกเขาว่าไอ้เปรตบ้ากาม ถือว่าแรงในออสเตรเลีย 167 00:08:09,156 --> 00:08:11,575 เขาไม่น่าใช่คนออสเตรเลีย แต่ขอบคุณสำหรับข้อเสนอ 168 00:08:11,658 --> 00:08:12,826 คำนี้ฟังแล้วเข้าหูดี 169 00:08:12,910 --> 00:08:13,911 - ดีใช่ไหม - อืม 170 00:08:13,994 --> 00:08:15,746 ไออัน ทำอะไรน่ะ 171 00:08:15,829 --> 00:08:17,664 ว่าไงโจ เรากำลังทำคัตซีน 172 00:08:17,748 --> 00:08:20,501 สำหรับตอนท้ายเมื่อต้องเปิดเผยตัวตน ของชายสวมหน้ากาก 173 00:08:20,584 --> 00:08:23,086 เห็นแล้วค่ะ แล้วทำไมต้องทำกับเธอด้วย 174 00:08:23,170 --> 00:08:24,838 หวัดดีโจ ภาพเป็นไงบ้าง 175 00:08:24,922 --> 00:08:28,467 ประหลาด ผิดธรรมชาติ และบาปมาก 176 00:08:28,550 --> 00:08:29,843 หรือว่าเราจะสลับกันดี 177 00:08:29,927 --> 00:08:31,970 - ไม่ ตอนนี้ก็รู้สึกดีนะ - ใช่ 178 00:08:32,054 --> 00:08:33,639 วานไปหยิบน้ำให้หน่อยได้ไหม 179 00:08:33,722 --> 00:08:34,932 ไม่อยากจะเชื่อ 180 00:08:35,015 --> 00:08:36,058 นี่มันอะไรกัน 181 00:08:36,140 --> 00:08:38,602 ไออันเอายัยเปรตบ้ากาม จากออสเตรเลียมาแทนที่ฉัน 182 00:08:39,019 --> 00:08:40,102 - ไออัน - ไง เดฟ 183 00:08:40,562 --> 00:08:42,563 แค่สงสัยน่ะ 184 00:08:42,648 --> 00:08:44,733 เห็นว่าคุณท้าสู้กับอาชญากรไซเบอร์ 185 00:08:44,816 --> 00:08:48,570 เลยสงสัยว่าคุณได้ลองคิดถึงผล ที่จะตามมาบ้างหรือเปล่า 186 00:08:48,654 --> 00:08:50,113 จะเกิดอะไรขึ้นถ้าคุณแพ้ 187 00:08:50,197 --> 00:08:52,824 - อืม คงจะจบไม่ดีแน่ - ไม่เลย 188 00:08:52,908 --> 00:08:55,994 ผมคงจะขายขี้หน้า ต่อหน้าคนหลายล้านคน 189 00:08:56,078 --> 00:08:57,955 ชื่อเสียงผมจะพังทลาย 190 00:08:58,038 --> 00:08:59,706 และผมอาจจะต้องออกจากงาน 191 00:08:59,790 --> 00:09:02,584 ใช่ แต่เดวิด คุณไม่ลองมองข้อดีบ้างล่ะ 192 00:09:02,668 --> 00:09:04,419 อย่างนั้นเหรอ ป๊อปปี้ อะไรคือข้อดี 193 00:09:04,503 --> 00:09:06,338 ข้อดีคือถ้าเขาชนะ 194 00:09:06,421 --> 00:09:08,757 เขาก็จะดูเป็นฮีโรมากกว่าเดิมเสียอีก 195 00:09:08,841 --> 00:09:11,134 ซึ่งฉันไม่เคยคิดว่าจะเป็นไปได้ แต่เวลานั้นมาแล้ว 196 00:09:11,218 --> 00:09:12,636 เป็นไปได้อยู่แล้ว เป็นไปได้ทั้งนั้น 197 00:09:12,719 --> 00:09:16,098 ชอบป๊อปปี้คนใหม่นี้มาก ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่ชอบมาก 198 00:09:16,181 --> 00:09:17,850 ป๊อปปี้ ปกติคุณเป็นคน ที่มีสติและเหตุผล 199 00:09:17,933 --> 00:09:19,852 ใช่ แต่ตอนนี้เบื่อการมีเหตุผลแล้ว 200 00:09:19,935 --> 00:09:22,896 วันนี้ฉันตัดสินใจร่วมขบวนรถไฟคนบ้า ปิ๊น ปิ๊น 201 00:09:23,230 --> 00:09:24,648 นั่นเสียงรถบรรทุก อี... 202 00:09:24,731 --> 00:09:28,235 โจๆ ผมพูดเอง โอเคนะ ผมจัดการได้ 203 00:09:29,653 --> 00:09:31,655 สติแตกกันไปหมดแล้วเหรอ 204 00:09:31,738 --> 00:09:34,992 มีบุคคลแปลกปลอมแฝงตัวในระบบของเรา ทำให้เรามีความเสี่ยง 205 00:09:35,075 --> 00:09:36,076 เราต้องหยุดเขา... 206 00:09:36,159 --> 00:09:38,120 เดวิด ถ้าเราจะหาตัว และแกะรอยแฮกเกอร์ 207 00:09:38,203 --> 00:09:40,289 เขาต้องเข้าสู่ระบบ เป็นชายสวมหน้ากากอีกครั้ง 208 00:09:40,372 --> 00:09:41,874 เขาไม่ได้เข้าเกมหลายวันแล้ว 209 00:09:41,957 --> 00:09:45,210 แผนของไออันเป็นวิธีการที่ฉลาด ที่จะทำให้เขาเข้าระบบ 210 00:09:45,294 --> 00:09:48,005 อีกอย่าง ฉันไม่เคย ได้ทำอะไรสนุกๆ แบบนี้เลย 211 00:09:48,088 --> 00:09:51,425 ไม่เคยอยู่ในภาพเคลื่อนไหว สนุกดีจัง 212 00:09:54,219 --> 00:09:55,220 ให้ตายสิ 213 00:09:55,304 --> 00:09:58,348 แต่จะได้ผลถ้าเขาเข้าสู่ระบบ แต่เขาจะยอมเผยตัวทำไม 214 00:09:58,432 --> 00:10:01,977 ผมกำลังพนันว่าคนๆ นี้ ต้องมีอีโก้สูงมาก 215 00:10:02,060 --> 00:10:04,146 สูงพอที่จะไม่ปฏิเสธคำท้า 216 00:10:04,229 --> 00:10:06,190 ที่จะทำอะไรบ้าๆ อย่างนี้ตั้งแต่แรก 217 00:10:06,273 --> 00:10:10,611 ส่วนเขาก็ไม่เห็นว่าสิ่งที่พูด เข้าตัวทั้งนั้น ตลกชะมัด 218 00:10:10,694 --> 00:10:14,072 เข้าใจกันหรือเปล่า ว่านี่อาจเป็นจุดจบของ Mythic Quest 219 00:10:14,156 --> 00:10:16,867 หรืออาจเป็นการส่งไออัน ขึ้นสู่ชั้นบรรยากาศ 220 00:10:16,950 --> 00:10:19,328 ทำให้เขากลายเป็นพระเจ้า อย่างที่ตัวเขาคิดอยู่แล้ว 221 00:10:19,411 --> 00:10:21,205 - เธอเข้าใจ - เพี้ยนสุดๆ ไปเลย 222 00:10:21,288 --> 00:10:23,290 - เฮ้ ป๊อป ชอบโหมดนี้จัง - เฮ้ 223 00:10:23,373 --> 00:10:25,334 - เราจะโค่นมันให้ถล่มทลาย - เต็มที่เลย 224 00:10:25,417 --> 00:10:27,544 เป็นผู้ช่วยเขาก็ไม่ใช่ 225 00:10:27,628 --> 00:10:30,088 โจ ฟัง ผมจัดการเอง โอเคนะ 226 00:10:30,172 --> 00:10:33,091 นั่นไง มอนทรีออล มอนทรีออลโทรมาอีกแล้ว 227 00:10:33,175 --> 00:10:35,427 ไออัน ช่วยคุยกับทางบริษัทที 228 00:10:35,511 --> 00:10:37,513 อธิบายกับพวกเขา ว่าผมไม่มีส่วนในเรื่องนี้ 229 00:10:37,596 --> 00:10:40,015 เดวิด ผมเลิกใช้โทรศัพท์แล้ว ไม่ได้จับมาหกเดือน 230 00:10:40,098 --> 00:10:41,391 เลิกใช้แล้ว งั้นเหรอ 231 00:10:41,475 --> 00:10:44,853 เขาเลิกใช้โทรศัพท์แล้ว เดวิด เพี้ยนไหมล่ะ 232 00:10:44,937 --> 00:10:46,813 ได้ ผมคุยเองก็ได้ 233 00:10:47,564 --> 00:10:50,359 โจ ผมต้องการให้... อ้าว โจ 234 00:10:50,442 --> 00:10:54,488 นี่ สรุปแล้วเล่นเกมเก่งอยู่ใช่ไหม 235 00:10:55,531 --> 00:10:57,783 - หมายถึงอะไร - คุณเล่นเกมเก่งใช่ไหม 236 00:10:57,866 --> 00:10:58,867 แน่นอนสิ 237 00:10:58,951 --> 00:11:02,079 ป๊อป ผมไม่ใช่พวกหัวหน้าฝ่ายศิลป์ ที่ไม่เล่นเกมของตัวเอง 238 00:11:02,162 --> 00:11:05,582 เป็นใครผมก็เอาชนะได้ ทุกครั้ง 239 00:11:06,083 --> 00:11:07,918 - ฝนเพลิง - ฝนเพลิง 240 00:11:08,001 --> 00:11:10,337 โนมพ่ายแพ้ 241 00:11:11,797 --> 00:11:13,715 ทำไมคุณแย่ได้ขนาดนี้ 242 00:11:13,799 --> 00:11:17,177 ป๊อป ก็นี่มันตัวโนม มันอ่อน 243 00:11:17,261 --> 00:11:19,680 ไหนล่ะอัศวินขาวที่เป็นหน้าผม ที่คุณบอกจะทำให้ 244 00:11:19,763 --> 00:11:21,223 กำลังสร้างอยู่ 245 00:11:21,306 --> 00:11:23,600 แต่คุณไม่พร้อม คุณต้องคู่ควรกับเขา 246 00:11:23,684 --> 00:11:25,561 เล่นอีกรอบ แต่คราวนี้ห้ามใช้เวท 247 00:11:25,644 --> 00:11:27,229 เวทฝนเพลิงนั่นโกงเกินไปละ 248 00:11:27,312 --> 00:11:28,689 (โนมแพ้แล้ว ป๊อปปี้เป็นผู้ชนะ) 249 00:11:28,772 --> 00:11:30,190 เวทฝนเพลิงเป็นไอเดียคุณ 250 00:11:30,274 --> 00:11:34,820 คุณตื่นมาจากหลับกลางวัน เข้าประชุม แล้วพูดว่า "ฝนเพลิง" 251 00:11:35,529 --> 00:11:39,157 แล้วก็เดินออกไป ส่วนฉันต้องวุ่นอยู่กับมันสองอาทิตย์ 252 00:11:39,867 --> 00:11:41,410 เริ่มจะจำได้ลางๆ 253 00:11:41,493 --> 00:11:44,371 จริงๆ เป็นเวทที่ดีมาก แต่ผมไม่อยากเล่น ได้ไหมล่ะ 254 00:11:44,788 --> 00:11:48,458 ในเวอร์ชันดั้งเดิม เรามีแต่มีดสั้นกับผ้าเตี่ยว 255 00:11:48,542 --> 00:11:49,543 ซึ่งอันนั้นผมเก่ง 256 00:11:49,626 --> 00:11:51,503 สำหรับคนที่ชอบเวอร์ชันดั้งเดิม 257 00:11:51,587 --> 00:11:53,463 ช่างขยันคิดอุปกรณ์เสริมแต่งจังนะ 258 00:11:53,547 --> 00:11:56,091 ผมหยุดไอเดีย ไม่ให้เข้าหัวผมไม่ได้ ป๊อปปี้ 259 00:11:56,175 --> 00:11:58,468 มันมาเอง เข้าใจไหม 260 00:11:58,552 --> 00:12:01,013 จริงๆ ผมก็รู้สึกกดดันนะ 261 00:12:01,096 --> 00:12:02,764 อยากให้ไอเดียมันช้าลง 262 00:12:02,848 --> 00:12:03,891 นั่นคือข้อเสียของผม 263 00:12:05,142 --> 00:12:07,019 เอาเถอะ 264 00:12:07,102 --> 00:12:08,979 รู้ไหม ปกติฉันไม่ชอบอารมณ์นี้เลย 265 00:12:09,062 --> 00:12:10,564 แต่วันนี้ฉันชักจะคิดถึง 266 00:12:10,647 --> 00:12:12,191 มาเลย เดี๋ยวติวให้เอง 267 00:12:12,733 --> 00:12:14,610 ชอบจริงๆ เวลาคุณทำอะไรได้ห่วยแตก 268 00:12:14,693 --> 00:12:15,736 (สู้อีกรอบหรือไม่) 269 00:12:18,530 --> 00:12:21,116 - โจ โจ - อะไร 270 00:12:26,580 --> 00:12:29,666 - ไปทำบ้าอะไรในนั้น - ดื่มค่ะ 271 00:12:29,750 --> 00:12:33,212 ผมถูกเพื่อนและผู้ร่วมงาน ที่สนิทที่สุดทอดทิ้ง 272 00:12:33,962 --> 00:12:36,340 ผู้ชายที่ผมคงภูมิใจ หากได้เรียกเขาว่าพ่อ 273 00:12:36,757 --> 00:12:37,841 อืม ส่วนฉัน... 274 00:12:38,342 --> 00:12:40,677 เดี๋ยว คุณมองไออันเป็นพ่อเหรอ แปลกแฮะ 275 00:12:40,761 --> 00:12:42,763 - แปลกจริง - เพราะฉันก็เหมือนกัน 276 00:12:43,597 --> 00:12:47,935 ช่างน่ากังวลและน่าฉงนในหลายระดับ ด้วยเหตุผลที่ต่างกันโดยสิ้นเชิง... 277 00:12:48,018 --> 00:12:50,229 เอาอย่างนี้ ผมไม่มีเวลาสาธยาย 278 00:12:50,312 --> 00:12:52,189 ฌักกับกับฌ็อง-ลุก ไม่หยุดโทรสักที 279 00:12:52,272 --> 00:12:55,484 บอกพวกเขาให้หน่อย ว่าผมยุ่งกับการจัดการสถานการณ์ 280 00:12:55,567 --> 00:12:57,528 ผมจะได้มีเวลาคิด ว่าจะควบคุมไออันยังไง 281 00:12:57,611 --> 00:12:59,738 - แต่คุณควบคุมไออันไม่ได้ - อันนั้นผมรู้ โจ 282 00:12:59,821 --> 00:13:02,032 แต่ผมไม่อยากให้พวกเขารู้ เข้าใจไหม 283 00:13:02,115 --> 00:13:04,076 นั่นไง มาแล้ว รับให้หน่อย 284 00:13:04,159 --> 00:13:05,410 คุณต้องคุยเอง เดวิด 285 00:13:05,869 --> 00:13:08,872 ไม่งั้นพวกเขาก็จะเหยียบย่ำคุณ ไปตลอดอย่างที่เคยทำ 286 00:13:09,289 --> 00:13:11,458 นี่คือโอกาสที่จะสนับสนุนฝ่ายศิลป์ 287 00:13:12,584 --> 00:13:14,837 จริงด้วย คุณพูดถูก 288 00:13:15,504 --> 00:13:18,507 ผมอาจต้องลุกขึ้นปกป้องฝ่ายศิลป์ 289 00:13:19,299 --> 00:13:21,844 หรือซ่อนตัวในนี้ อืม 290 00:13:21,927 --> 00:13:24,429 ซี.ดับบิว. ดื่มอะไรกันอยู่ 291 00:13:24,513 --> 00:13:29,268 พอร์ตไวน์ผสมกาแฟสด และน้ำตาลสามช้อนชา 292 00:13:30,185 --> 00:13:31,603 ผมเรียกมันว่า "รัตเกอร์ เฮาเออร์" 293 00:13:31,687 --> 00:13:33,981 ให้ตายเหอะ ดื่มอะไรธรรมดาๆ ไม่เป็นหรือไง 294 00:13:37,484 --> 00:13:38,485 หมดแก้ว 295 00:13:40,696 --> 00:13:41,905 - โอเค - กดตรงนี้ ตี 296 00:13:43,031 --> 00:13:45,909 - ไง ทุกคน เพื่อนสาว Wyld_D มาแล้ว - อีกแล้ว 297 00:13:45,993 --> 00:13:48,078 เหลือเวลาอีกสามวัน ก่อนถึงศึกครั้งใหญ่ 298 00:13:48,161 --> 00:13:50,289 ฉันตื่นเต้นสุดๆ ใครจะชนะ 299 00:13:51,081 --> 00:13:52,165 อยากฟังความเห็นทุกคน 300 00:13:52,249 --> 00:13:55,711 โหวตในโพลล์ของเราหรือบอกกันในแชท ขอดูความเห็นหน่อย 301 00:13:57,588 --> 00:13:59,423 (นับถอยหลัง: 3 วัน) 302 00:13:59,506 --> 00:14:00,549 อืม ดีขึ้น 303 00:14:00,966 --> 00:14:03,093 โอเค ส่วนตัวแล้ว ฉันว่าไออันชนะ 304 00:14:03,177 --> 00:14:05,387 เพราะได้ข่าวว่าฝีมือการต่อสู้เขา ไม่ธรรมดา 305 00:14:06,805 --> 00:14:07,848 ไรวะ 306 00:14:10,434 --> 00:14:11,602 แม่มเอ๊ย 307 00:14:20,861 --> 00:14:23,780 การต่อสู้ครั้งนี้ยากลำบากเหมือนกัน 308 00:14:23,864 --> 00:14:27,659 ไม่มีพื้นที่สำหรับการกำบัง ทั้งสองต้องเอาให้แรง เอาให้เร็ว 309 00:14:27,743 --> 00:14:28,869 นั่นรองเท้าฉัน 310 00:14:28,952 --> 00:14:31,205 คำถามคือ เขาจะโผล่มาไหม 311 00:14:31,580 --> 00:14:34,958 เราไม่ได้ข่าวจากชายสวมหน้ากาก ตั้งแต่มีการท้าทายกัน 312 00:14:35,042 --> 00:14:38,420 จะเป็นอีเวนต์ไลฟ์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ในประวัติศาสตร์ MQ หรือไม่ 313 00:14:38,504 --> 00:14:39,671 แว่นตาได้ผลเหรอ 314 00:14:39,755 --> 00:14:42,132 หรือแฮกเกอร์ปริศนา จะหายตัวไปไม่หวนคืน 315 00:14:42,216 --> 00:14:43,884 แม่มเอ๊ย แม่มเอ๊ย แม่มเอ๊ย 316 00:14:45,219 --> 00:14:47,346 เฮ้ย เอาคอนโทรลเลอร์มาให้หน่อย 317 00:14:47,429 --> 00:14:50,224 เอาคอนโทรลเลอร์มาให้หมด ทุกอันที่มี 318 00:14:56,772 --> 00:14:57,898 อืม อย่างนั้น ใช่ๆ 319 00:14:57,981 --> 00:15:00,192 เหลือเวลาไม่ถึง 24 ชั่วโมงแล้วทุกคน 320 00:15:00,275 --> 00:15:02,194 - ใช่ๆ ไปต่อเลย - ตีๆ 321 00:15:05,155 --> 00:15:06,698 - แต่ก็ดีขึ้นใช่ไหม - ดีขึ้นมาก 322 00:15:06,782 --> 00:15:07,783 เอาอีกรอบ 323 00:15:07,866 --> 00:15:12,329 ฉันตื่นเต้นไม่ไหวแล้ว นอนไม่หลับเลย 324 00:15:12,996 --> 00:15:15,290 และจากคอมเมนต์ที่ส่งกันเข้ามา เห็นได้ชัดว่า 325 00:15:15,707 --> 00:15:17,793 ทุกคนตื่นเต้นเหมือนกัน 326 00:15:19,419 --> 00:15:20,838 ตี เจาะหัว 327 00:15:21,338 --> 00:15:23,382 - อัดตัว ตี - ไม่ๆ อย่า 328 00:15:27,511 --> 00:15:29,888 - นั่น - โนมผู้ครองชัยชนะ 329 00:15:29,972 --> 00:15:31,723 นั่น ทำได้แล้ว ฆ่าได้แล้ว 330 00:15:31,807 --> 00:15:34,268 - ฆ่าแบบไม่เหลือชิ้นดีเลย - ไม่อยากเชื่อ 331 00:15:37,396 --> 00:15:41,316 - พร้อมแล้วใช่ไหม - ใช่ พร้อมแล้ว 332 00:15:50,784 --> 00:15:53,203 ฮั่นแน่ ค่ำคืนศึกที่รอคอย 333 00:15:53,287 --> 00:15:55,622 ดูอารมณ์ดีผิดปกตินะ 334 00:15:56,123 --> 00:15:57,666 ไออันกำลังทำสิ่งที่วู่วามและสิ้นคิด 335 00:15:57,749 --> 00:15:59,293 ปกติคุณจะเป็นคนห้ามนี่ 336 00:15:59,376 --> 00:16:03,172 ไออันจะทำในสิ่งที่เขาจะทำ ส่วนฉันจะทำในสิ่งที่ฉันจะทำ 337 00:16:03,255 --> 00:16:05,757 ข่าวดีคือจำนวนผู้เล่นพุ่งทะลุเพดาน 338 00:16:06,383 --> 00:16:08,385 ไม่ใช่แค่ผู้เล่นใหม่ บัญชีเก่าๆ ก็เริ่มกลับมาเล่น 339 00:16:08,468 --> 00:16:10,971 ไออันพูดถูก ผู้คนชอบเรื่องราวนี้มาก 340 00:16:11,054 --> 00:16:14,308 ถ้าชนะ นี่อาจเป็นวันที่ยิ่งใหญ่ ที่สุดในประวัติศาสตร์ของเกม 341 00:16:14,391 --> 00:16:17,269 หรือถ้าเขาแพ้ เราจะกลายเป็น ที่เย้ยหยันของวงการเกม 342 00:16:17,352 --> 00:16:19,062 ไม่ว่ายังไงก็ ปู๊นปู๊น 343 00:16:19,146 --> 00:16:20,564 อารมณ์ดี ดูมั่นใจ 344 00:16:20,647 --> 00:16:22,649 - เพราะคิดว่าไออันจะชนะเหรอ - ใช่ 345 00:16:22,733 --> 00:16:24,818 - พนันกันไหม - เอาสิ 346 00:16:24,902 --> 00:16:26,236 ไม่เอาเงิน ขอเส้นผม 347 00:16:28,739 --> 00:16:30,699 - อยากได้เส้นผมฉันเหรอ - ไม่ได้จะเอาเอง 348 00:16:31,742 --> 00:16:32,951 แค่เงินก็พอ 349 00:16:35,245 --> 00:16:36,246 ตามใจ 350 00:16:38,040 --> 00:16:39,750 ต้องรายงานไหมเนี่ย 351 00:16:41,585 --> 00:16:42,586 เฮ้ 352 00:16:42,669 --> 00:16:46,507 นี่ป๊อป ผมเพิ่งดูแบบจำลอง ของการถอดหน้ากาก 353 00:16:46,590 --> 00:16:48,675 ทุกคนต้องตะลึงแน่ 354 00:16:48,759 --> 00:16:50,177 - พร้อมจับเจ้านี่หรือยัง - พร้อม 355 00:16:50,260 --> 00:16:53,388 พอเขาเข้าสู่ระบบ ฉันน่าจะตรวจที่อยู่ IP ของเขาได้ 356 00:16:53,472 --> 00:16:55,933 จากนั้นก็เทียบกับข้อมูล ออนไลน์ของเรา 357 00:16:56,016 --> 00:16:57,893 เพื่อหาบัญชีผู้ใช้ของเขา 358 00:16:58,602 --> 00:17:00,187 ถ้ามีช่องโหว่ในระบบของเขา 359 00:17:00,270 --> 00:17:02,606 เราจะมีชัยแน่นอน 360 00:17:02,689 --> 00:17:03,649 ใช่ 361 00:17:04,733 --> 00:17:08,028 แต่รู้ไหมว่าสิ่งที่ดีที่สุด ของปฏิบัติการครั้งนี้คืออะไร 362 00:17:08,111 --> 00:17:09,112 อะไร 363 00:17:09,694 --> 00:17:11,865 คุณกับผม ร่วมมือกัน 364 00:17:13,242 --> 00:17:16,328 ไออันกับป๊อปปี้ เหมือนวันเก่าๆ 365 00:17:16,411 --> 00:17:18,329 ไม่กลัว ไม่กังวล 366 00:17:19,289 --> 00:17:20,415 ตอนนั้นคุณมีความสุข 367 00:17:22,290 --> 00:17:25,377 อืม ก็คงงั้น 368 00:17:27,798 --> 00:17:31,385 ป๊อปปี้ ลี ผมคู่ควรกับอัศวินขาวหรือยัง 369 00:17:32,553 --> 00:17:35,222 อืม เพิ่งทำเสร็จเมื่อเช้า 370 00:17:38,934 --> 00:17:41,728 เป็นการใส่กระดูกตัวละคร ที่ซับซ้อนที่สุดเท่าที่ฉันเคยทำมา 371 00:17:41,812 --> 00:17:46,441 พรั่งพร้อมด้วยวงจรแอนิเมชัน ที่ฝึกโดยเอไอ อย่าให้เละแล้วกัน 372 00:17:46,900 --> 00:17:49,069 เอาเป็นว่า... เสร็จแล้ว 373 00:17:51,196 --> 00:17:52,531 ต้องอย่างนี้สิ 374 00:18:12,551 --> 00:18:13,969 ศึกสำคัญมาถึงแล้ว 375 00:18:14,052 --> 00:18:17,890 ไออัน กริมม์ เข้าสู่สนามแล้ว ดูเขาจะพร้อมรบสุดๆ 376 00:18:17,973 --> 00:18:21,101 เป็นการรู้แพ้รู้ชนะกันไปเลย ระหว่างไออันกับชายสวมหน้ากาก 377 00:18:21,185 --> 00:18:22,186 คนดูตื่นเต้นกันสุดๆ 378 00:18:22,269 --> 00:18:23,270 (ชาวเดนิมอลดูอยู่ 1,217,105 คน) 379 00:18:23,687 --> 00:18:25,439 ไร้สาระสิ้นดี 380 00:18:25,856 --> 00:18:28,901 กลุ่มคนสมองกลวง มุงดูเรื่องราวที่คิดขึ้นแบบลวกๆ 381 00:18:28,984 --> 00:18:30,694 ปรบมือฮือฮากับตอนจบที่ไร้สติ 382 00:18:30,777 --> 00:18:33,238 ไม่เอาน่า ซี.ดับบิว. พอเผยตัวตนชายสวมหน้ากากแล้ว 383 00:18:33,322 --> 00:18:34,865 เรื่องราวจะจับใจทุกคนเพราะคุณ 384 00:18:34,948 --> 00:18:36,074 ไม่ 385 00:18:36,491 --> 00:18:39,870 จังหวะสะเปะสะปะ ไม่มีแกนเรื่องที่ตรึงอารมณ์ 386 00:18:39,953 --> 00:18:43,123 ไม่ว่าเขาจะเผยตัวเป็นใคร มันก็ไม่มีพลัง 387 00:18:43,207 --> 00:18:45,584 เพราะเราไม่มีความผูกพันกับเขา ในเชิงอารมณ์ 388 00:18:45,918 --> 00:18:47,211 หรือ "เธอ" อาจเป็นผู้หญิงก็ได้ 389 00:18:48,253 --> 00:18:50,047 อย่าทำให้ผมรู้สึกแย่ไปกว่านี้ 390 00:18:50,130 --> 00:18:53,509 ขอบคุณทุกคนที่มาวันนี้ ในโอกาสที่สำคัญยิ่ง 391 00:18:53,592 --> 00:18:56,178 ผมขอขอบคุณ และขอต้อนรับทุกคน 392 00:18:56,261 --> 00:18:58,305 แฟนเกม Mythic Quest หลายล้านคน 393 00:18:58,388 --> 00:19:00,766 จากทั่วโลกที่กำลังรับชม ทางออนไลน์ในขณะนี้ 394 00:19:00,849 --> 00:19:03,810 ปกติผมจะชอบกล่าวสุนทรพจน์ 395 00:19:04,311 --> 00:19:07,022 แต่วันนี้ ผมมาสู้ 396 00:19:07,105 --> 00:19:08,398 เย้ 397 00:19:09,149 --> 00:19:11,026 เย้ เต็มที่เลย ไออัน 398 00:19:11,109 --> 00:19:13,946 (มิธิก เควสต์) 399 00:19:14,029 --> 00:19:15,656 รักนะ ไออัน 400 00:19:39,263 --> 00:19:40,556 (อัศวินขาว - ไออัน กริมม์) 401 00:19:40,639 --> 00:19:41,932 เริ่มได้เลย 402 00:19:48,522 --> 00:19:52,234 การรอคอยได้เริ่มแล้ว ชายสวมหน้ากากจะมาหรือไม่ 403 00:19:52,901 --> 00:19:55,654 ให้ตายสิ โทรมาอีกแล้ว 404 00:19:55,737 --> 00:19:57,656 เดวิด รับเลย อย่ากลัว 405 00:19:57,739 --> 00:20:00,742 ถ้าไออันชนะ คุณจะเป็นฮีโร ที่หนุนหลังฝ่ายศิลป์ 406 00:20:00,826 --> 00:20:03,495 ไม่เห็นเหรอ โจ ไม่ว่ายังไงผมก็ซวย 407 00:20:04,705 --> 00:20:06,874 ผมควบคุมสถานการณ์ไม่ได้ 408 00:20:06,957 --> 00:20:10,919 ชายสวมหน้ากาก ออกมาสิ หรือว่าลูกตากลายเป็นสีขาวแล้ว 409 00:20:15,632 --> 00:20:18,719 (ชายสวมหน้ากาก - ???) 410 00:20:18,802 --> 00:20:20,429 เอาแล้วเว้ย มาแล้ว 411 00:20:21,430 --> 00:20:22,472 เยี่ยม 412 00:20:22,556 --> 00:20:25,017 (กำลังค้นหาที่อยู่ IP) 413 00:20:29,396 --> 00:20:31,732 หวัดดี ชายสวมหน้ากาก ยินดีต้อนรับ 414 00:20:34,026 --> 00:20:38,280 ว่าไง ไออัน กริมม์ พร้อมสูญเสียทุกอย่างหรือยัง 415 00:20:38,363 --> 00:20:41,450 นึกแล้วต้องมา มาวัดกันเลย 416 00:20:44,244 --> 00:20:45,495 การต่อสู้เริ่ม 417 00:20:46,246 --> 00:20:49,082 เตรียมลิ้มรสความเยือกเย็นของดาบ ชายสวมหน้ากาก 418 00:20:49,166 --> 00:20:52,711 ลูกไฟมอร์ดอฟฟ์ของนักเวท จะเผาเจ้าให้มอดไหม้ตลอดกาล 419 00:20:53,128 --> 00:20:54,421 เพื่อ Mythic Quest 420 00:20:54,505 --> 00:20:56,632 Sic semper tyrannis! 421 00:20:57,549 --> 00:20:59,551 ไม่เคยเห็นอะไรปัญญาอ่อน เท่านี้มาก่อน 422 00:21:03,764 --> 00:21:05,641 ไออันอัดชายสวมหน้ากากก่อน 423 00:21:08,519 --> 00:21:11,980 คอมโบต่อคอมโบต่อคอมโบ เอาให้สิ้นลาย 424 00:21:18,779 --> 00:21:21,365 อ้าวเฮ้ย เมื่อกี้ดี 425 00:21:31,708 --> 00:21:34,086 ชายสวมหน้ากากชาร์จท่าไม้ตาย ได้เร็วขนาดนั้นได้ไง 426 00:21:35,587 --> 00:21:40,300 อ้าวเฮ้ย ไออัน เขาเข้าถึงทักษะเวทได้ทั้งหมดเลย 427 00:21:46,515 --> 00:21:48,851 - ซวยแล้ว - จบไม่ดีแน่ 428 00:21:48,934 --> 00:21:51,979 - เปิดใช้งานโล่ไคยาไนต์ เขาจะ... - ฝนเพลิง 429 00:22:07,035 --> 00:22:08,704 ไหวอยู่ไหม กริมม์ 430 00:22:12,291 --> 00:22:14,835 อีกไม่กี่วินาที ไออันอาจต้องขายหน้า 431 00:22:14,918 --> 00:22:17,045 ในเวทียิ่งใหญ่ที่สุดในเกมของเขาเอง 432 00:22:19,840 --> 00:22:23,218 เอาละ รู้อะไรไหม พอละ 433 00:22:33,562 --> 00:22:34,563 ทำอะไรน่ะ 434 00:22:34,646 --> 00:22:39,776 อัศวินขาวของไออันทิ้งอาวุธ นี่ตั้งใจหรือเปล่า 435 00:22:39,860 --> 00:22:42,154 คุณอาจเอาชนะผมได้ ด้วยเกราะวิเศษ 436 00:22:42,237 --> 00:22:43,989 และเวทมนตร์พลังสูง ชายสวมหน้ากาก 437 00:22:44,323 --> 00:22:46,408 และนั่นอาจเป็นชัยชนะสำหรับคุณ 438 00:22:46,742 --> 00:22:47,951 แต่สำหรับผม 439 00:22:48,035 --> 00:22:53,248 การเล่น Mythic Quest ที่แท้จริงและบริสุทธิ์ที่สุด 440 00:22:56,043 --> 00:22:57,669 จะทำบ้าอะไร 441 00:22:57,753 --> 00:23:00,506 - จะถอดเสื้อผ้าให้หมด - เพื่อ 442 00:23:01,340 --> 00:23:05,260 อ้าวเฮ้ย เขาจะเล่นแบบเปล่าเปลือย 443 00:23:05,719 --> 00:23:08,347 ไออันไม่เหลืออะไรนอกจากผ้าเตี่ยว 444 00:23:09,473 --> 00:23:10,474 (เปิดใช้งานทักษะร่างเปลือยเริงร่า) 445 00:23:10,557 --> 00:23:11,600 และผ้าเตี่ยวก็ปลิว 446 00:23:15,604 --> 00:23:18,607 ไม่ว่าจะแบบไหน คุณก็แพ้ กริมม์ 447 00:23:18,690 --> 00:23:22,444 ไม่อยากจะเชื่อสายตาเลย ชายสวมหน้ากากถอดทุกอย่างเหมือนกัน 448 00:23:22,528 --> 00:23:24,613 - นี่มันอะไรกัน - สุดยอดไปเลย 449 00:23:27,741 --> 00:23:29,535 ต้องถอดผ้าเตี่ยวด้วยสิ 450 00:23:29,618 --> 00:23:32,120 - ไม่ล่ะ ขอบคุณ - ถอดเลย คนดูกรี๊ดแน่ 451 00:23:32,204 --> 00:23:34,039 - ไม่ มันลามก - ไม่ลามก ดิบดี 452 00:23:34,122 --> 00:23:36,041 จะเปลือยกาย ในการต่อสู้ด้วยมีดไปเพื่อ 453 00:23:36,124 --> 00:23:38,126 - กลัวล่ะสิ - ความกลัวไม่เกี่ยวกันเลย 454 00:23:38,210 --> 00:23:39,670 ตามใจ สู้กันต่อดีกว่า 455 00:23:40,546 --> 00:23:42,089 นี่กลับไปยุคมนุษย์ถ้ำกันเลย 456 00:23:58,730 --> 00:24:00,065 (พบที่อยู่ IP แล้ว กำลังเข้าถึงกล้อง) 457 00:24:00,148 --> 00:24:02,442 เจอตัวแล้วโว้ย ไม่อยากเชื่อ 458 00:24:02,526 --> 00:24:04,069 ไออัน เจอตัวแล้ว 459 00:24:07,990 --> 00:24:10,868 - เขาจะเอาแล้ว - กรีดหัวใจมันออกมาเลยพ่อ 460 00:24:23,046 --> 00:24:24,089 นั่นไง 461 00:24:25,841 --> 00:24:26,884 เยี่ยม ไออัน 462 00:24:28,719 --> 00:24:30,470 - เขาทำได้ - เยี่ยม 463 00:24:33,182 --> 00:24:36,185 เฮ้ย เขาทำได้ ใช่ เขาทำได้โว้ย 464 00:24:37,728 --> 00:24:40,689 - เขาพลิกสถานการณ์ได้ - พลิกจริงๆ 465 00:24:40,772 --> 00:24:43,901 - ไม่ได้งี่เง่าอย่างที่คิด - งี่เง่าน่ะถูกแล้ว 466 00:24:43,984 --> 00:24:45,068 (มอนทรีออล) 467 00:24:46,028 --> 00:24:47,613 จะเอายังไงล่ะ เดวิด 468 00:24:49,615 --> 00:24:51,617 คงต้องเผชิญกับความจริง 469 00:24:53,076 --> 00:24:56,079 อย่างน้อยก็มีช่วงเวลาที่สนุก 470 00:24:58,165 --> 00:25:00,083 - Bonjour - อย่ามา bonjour ใส่ผม 471 00:25:00,167 --> 00:25:02,127 - ครับ - คุณยังมีสมองอยู่หรือเปล่า 472 00:25:02,211 --> 00:25:03,712 ครับ ผมต้องขอโทษด้วยครับ 473 00:25:03,795 --> 00:25:05,339 คือช่วงนี้ผมไม่ค่อยสบาย เลย... 474 00:25:05,422 --> 00:25:07,382 ไออัน กริมม์ ใช้สมองส่วนไหนคิด 475 00:25:07,466 --> 00:25:10,010 ครับ ผมต้องขอโทษอีกครั้ง คือ... 476 00:25:12,721 --> 00:25:15,516 พอกันที ผมไม่เสียใจ และผมไม่ได้ป่วย 477 00:25:16,058 --> 00:25:18,685 ที่จริงคุณสิต้องขอบคุณผม 478 00:25:18,769 --> 00:25:22,981 เพราะผู้บริหารฝ่ายการผลิตคนอื่น ไม่มีวันยอมให้อะไรแบบนี้เกิดขึ้น 479 00:25:23,065 --> 00:25:24,733 แต่ผมยอม 480 00:25:25,150 --> 00:25:29,905 วันนี้เป็นวันที่ควรค่าแก่การจารึก ในประวัติศาสตร์ของ MQ 481 00:25:29,988 --> 00:25:32,824 ซึ่งมีได้เพราะผมสนับสนุนฝ่ายศิลป์ 482 00:25:33,992 --> 00:25:35,410 รู้ไหมว่าตอนนี้ผมจะทำอะไร 483 00:25:35,494 --> 00:25:37,621 ผมจะกลับออกไปเฉลิมฉลองกับทีมของผม 484 00:25:37,704 --> 00:25:38,872 แล้วถ้าคุณไม่พอใจ 485 00:25:38,956 --> 00:25:41,959 ก็เชิญมาเฟรนช์คิส กระเจี๊ยวผมได้เลย 486 00:25:44,962 --> 00:25:49,341 เดวิด สุดยอดไปเลย ไม่เคยเห็นคุณพูดจาแบบนี้มาก่อน 487 00:25:53,095 --> 00:25:55,764 โจ ผมว่าเมื่อกี้ รัตเกอร์ เฮาเออร์ เป็นคนพูด 488 00:25:56,348 --> 00:25:57,391 นั่นสิ 489 00:25:57,474 --> 00:25:59,226 - ป๊อปปี้ ได้ตัวยัง - ได้แล้ว 490 00:25:59,309 --> 00:26:00,310 เปิดเลย 491 00:26:03,021 --> 00:26:06,733 คุณเอาชนะผมได้ ผมไม่คู่ควรกับโลกนี้ 492 00:26:07,442 --> 00:26:12,823 คุณสู้อย่างสมเกียรติ แต่ตอนนี้ ผมขอเผยตัวตนของคุณ ชายสวมหน้ากาก 493 00:26:20,581 --> 00:26:22,624 - ทำไมกล้องเปิด - ให้ตายสิ 494 00:26:23,292 --> 00:26:25,085 อะไรวะเนี่ย เดี๋ยว 495 00:26:26,879 --> 00:26:28,672 พูตี้ชูคือชายสวมหน้ากาก 496 00:26:28,755 --> 00:26:30,966 เจ้าเองรึ เด็กน้อย 497 00:26:31,842 --> 00:26:33,051 นึกไม่ถึงเลย 498 00:26:33,135 --> 00:26:36,471 จริงดิ ผมว่าแล้ว ชัดมาก 499 00:26:37,181 --> 00:26:40,058 แม่ ปิดเราเตอร์ไวไฟ แม่ 500 00:26:40,142 --> 00:26:42,936 ไม่ใช่เด็กเมื่อวานซืนนี่ 501 00:26:43,896 --> 00:26:46,315 เป็นเด็กโคตรเมื่อวานซืน 502 00:26:46,857 --> 00:26:47,858 เฉียบอย่างน่าประหลาดใจ 503 00:26:47,941 --> 00:26:51,528 พอกันที ไปตายไป กริมม์ ไปตายให้หมด 504 00:26:54,865 --> 00:26:57,034 จบแบบนี้ก็น่าพอใจอยู่นะ ว่าไหม 505 00:27:08,378 --> 00:27:10,297 ป๊อปปี้ ป๊อปปี้ 506 00:27:14,343 --> 00:27:16,094 อะไรจะน่าตื่นเต้นได้ขนาดนี้ 507 00:27:16,178 --> 00:27:18,639 ผมอยากขอบคุณคนดูหลายแสนคน 508 00:27:18,722 --> 00:27:23,435 ที่ร่วมเป็นสักขีพยาน ในวันสุดยิ่งใหญ่ในประวัติศาสตร์ MQ 509 00:27:24,478 --> 00:27:25,562 เย้ 510 00:27:27,773 --> 00:27:28,899 - เฮ้ - เย้ 511 00:27:30,526 --> 00:27:32,819 ต้องงี้ สุด ใช่ 512 00:27:34,780 --> 00:27:37,366 (แตน วิลเลียมส์: ตื่นเต้นไหม ที่จะได้ออกจากออฟฟิศเพี้ยนๆ นั่น) 513 00:27:37,449 --> 00:27:38,700 (เจอกันในอีกไม่กี่สัปดาห์) 514 00:27:38,784 --> 00:27:39,952 - ป๊อป - สุดยอดมาก 515 00:27:40,035 --> 00:27:40,994 มาสิ 516 00:27:57,261 --> 00:27:58,971 (ด้วยความระลึกถึงเพื่อนของเรา อันทวัน ทิโมธี ซาร์ช็อง) 517 00:27:59,054 --> 00:28:00,180 (28 กรกฎาคม 1990 - 2019) 518 00:28:58,739 --> 00:29:00,741 คำบรรยายโดย ธัญญา ศรีธัญญลักษณา