1 00:00:06,465 --> 00:00:10,052 Bei Mythic Quest "aussteigen"! Klingt voll seltsam. 2 00:00:10,219 --> 00:00:11,929 Ich bin hier quasi aufgewachsen. 3 00:00:12,179 --> 00:00:13,263 Super, Poppy. 4 00:00:13,430 --> 00:00:16,433 Aber ich muss wissen, wann du anfangen kannst. 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,310 Wann kündigst du? 6 00:00:18,560 --> 00:00:19,645 Heute. Jetzt. 7 00:00:19,811 --> 00:00:21,980 Ich warte auf den richtigen Zeitpunkt. 8 00:00:22,147 --> 00:00:26,652 Dieser launische Egozentriker hält einen immer auf Trab. 9 00:00:26,818 --> 00:00:29,947 Mal happy, mal down, man weiß nie, wie er reagiert. 10 00:00:30,197 --> 00:00:32,491 Das hat bald ein Ende für dich. 11 00:00:32,741 --> 00:00:36,203 Bei uns herrscht professionelle Arbeitsatmosphäre. 12 00:00:36,370 --> 00:00:37,371 Super. 13 00:00:37,538 --> 00:00:40,290 Mir reicht's nämlich mit diesem Kindergarten. 14 00:00:41,875 --> 00:00:44,545 Ian, wir müssen reden. Wo bist du? 15 00:00:44,711 --> 00:00:46,088 Hier. 16 00:00:48,215 --> 00:00:49,550 Ich hab dich nicht gesehen. 17 00:00:49,967 --> 00:00:53,011 -Was ist los? -Nichts. 18 00:00:53,178 --> 00:00:54,346 Ich bin ein Mann... 19 00:00:54,805 --> 00:00:56,390 der Schiffbruch erleidet... 20 00:00:56,807 --> 00:00:58,392 Und du siehst ihn untergehen. 21 00:01:01,103 --> 00:01:02,354 Komm, hör auf! 22 00:01:15,534 --> 00:01:19,121 Ist deine Show startklar, Wyld_D? 23 00:01:19,288 --> 00:01:21,540 Brad, kann ich heute früher los? 24 00:01:21,707 --> 00:01:24,459 Ich hab kein Privatleben mehr. Das ist dir egal... 25 00:01:25,002 --> 00:01:27,546 Stimmt, ist mir völlig egal. 26 00:01:27,796 --> 00:01:29,590 Ich brauche dich fürs neue Produkt: 27 00:01:29,840 --> 00:01:31,758 das Schwert der Zeit. Setz dich. 28 00:01:32,134 --> 00:01:33,635 Das neueste Item 29 00:01:33,886 --> 00:01:36,138 für sagen wir... 250 000 $. 30 00:01:36,388 --> 00:01:38,307 Sehr witzig! Das kauft niemand. 31 00:01:38,765 --> 00:01:40,017 Wahrscheinlich nicht. 32 00:01:40,184 --> 00:01:42,811 Aber die brauchen etwas Magisches wie Drachen, 33 00:01:42,978 --> 00:01:45,772 und zum Greifen nah, damit man immer weiterzockt. 34 00:01:46,356 --> 00:01:48,358 Wo sind meine Mittelmäßler? 35 00:01:48,775 --> 00:01:50,194 Yo, Dana! 36 00:01:50,360 --> 00:01:51,403 Was geht, Bradley? 37 00:01:51,653 --> 00:01:54,740 Unser T-Shirt vom Fight! Hab ich tonnenweise verkauft. 38 00:01:54,990 --> 00:01:57,075 Ich freunde mich mit dem Mittelmaß an. 39 00:01:57,242 --> 00:02:00,704 Alle waren begeistert, dass der Mann mit der Maske Pootie war. 40 00:02:00,871 --> 00:02:05,250 Aber ich finde dieses Ende so peinlich wie einen pissenden Penner. 41 00:02:05,501 --> 00:02:06,418 Interessant! 42 00:02:07,419 --> 00:02:08,669 Zu meinem Leidwesen 43 00:02:09,213 --> 00:02:12,466 hat der Pöbel gesprochen, und ich schwimme nun mit dem Strom. 44 00:02:12,716 --> 00:02:15,219 Ich werde mich forttragen lassen 45 00:02:15,469 --> 00:02:17,888 vom Ozean der Niveaulosigkeit. 46 00:02:18,263 --> 00:02:20,182 Aber das ist eure Welt. 47 00:02:21,475 --> 00:02:22,726 Fritten gefällig? 48 00:02:22,976 --> 00:02:24,811 Er ist wohl in einer neuen Phase. 49 00:02:24,978 --> 00:02:27,481 Schön lächeln. Kamera läuft... 50 00:02:32,819 --> 00:02:35,030 Voll cool, euch wiederzusehen. 51 00:02:35,197 --> 00:02:37,699 Ich teste ein neues Game, das mir geschickt wurde. 52 00:02:40,077 --> 00:02:43,121 Da stimmt was nicht. Sie wirkt voll genervt. 53 00:02:45,415 --> 00:02:47,000 Also los. 54 00:02:47,668 --> 00:02:51,088 Siehst du das in ihrem Gesicht? Wie viele Psychopathen. 55 00:02:51,338 --> 00:02:53,549 Ich bin kein Psychopath, Lou. 56 00:02:54,508 --> 00:02:57,219 Stimmt, Psychopathen sind meistens charmant. 57 00:02:57,928 --> 00:03:00,806 Ich weiß eben, wenn sie was bedrückt. 58 00:03:01,598 --> 00:03:05,227 Pfannkuchen sind schön luftig, Waffeln super knusprig... 59 00:03:05,561 --> 00:03:06,854 Ich muss eingreifen. 60 00:03:07,312 --> 00:03:09,356 Cool! Lock sie doch in den Wald... 61 00:03:09,606 --> 00:03:11,233 Ich bin keine Psychopathin! 62 00:03:11,483 --> 00:03:12,568 Ich werde sie herauslocken... 63 00:03:14,194 --> 00:03:16,446 ...herausholen und sie aufmuntern. 64 00:03:17,406 --> 00:03:18,657 Bitte, Rachel... 65 00:03:19,074 --> 00:03:20,033 Ermorde sie nicht. 66 00:03:20,450 --> 00:03:21,535 Warum höre ich dir zu? 67 00:03:21,785 --> 00:03:23,287 Du empfindest etwas für mich. 68 00:03:23,453 --> 00:03:24,997 Aber wie gesagt, 69 00:03:25,455 --> 00:03:26,915 ich nicht für dich. 70 00:03:35,257 --> 00:03:37,426 Ein Roadtrip, cool. 71 00:03:40,637 --> 00:03:42,139 Cooler Roadtrip! 72 00:03:43,390 --> 00:03:45,309 Ich mach das mal leiser. 73 00:03:46,435 --> 00:03:48,103 Ein Roadtrip... 74 00:03:49,980 --> 00:03:51,523 Wo fahren wir hin? 75 00:03:51,773 --> 00:03:53,817 Kann ich dir nicht sagen. Vertrau mir. 76 00:03:53,984 --> 00:03:58,071 Aber du musst wissen, wie wichtig es ist, dass du bei mir bist. 77 00:03:59,072 --> 00:04:02,451 Ich muss etwas erledigen, was ich ewig rausgezögert habe. 78 00:04:04,828 --> 00:04:09,041 Manchmal muss man Dinge erledigen, bevor sie zur Belastung werden. 79 00:04:09,583 --> 00:04:13,420 Wie lange arbeiten wir zusammen? Seit acht Jahren? 80 00:04:14,087 --> 00:04:17,382 -Von Kalendern halte ich nichts. -Stimmt. 81 00:04:18,216 --> 00:04:21,470 Ich meine ja nur. Schon komisch, das Leben. 82 00:04:24,473 --> 00:04:27,017 Lass mich zum Punkt kommen. 83 00:04:27,684 --> 00:04:29,937 Wahnsinn, wie ewig wir uns schon kennen. 84 00:04:30,103 --> 00:04:33,232 Aber ich bin nicht mehr die 19-Jährige, 85 00:04:33,398 --> 00:04:35,359 die du dir vom MIT geangelt hast. 86 00:04:35,526 --> 00:04:36,818 Manchmal, Ian... 87 00:04:37,319 --> 00:04:40,239 Weißt du, dass ich früher "Iii-an" genannt wurde? 88 00:04:41,323 --> 00:04:42,241 Was? 89 00:04:42,658 --> 00:04:44,243 So hieß mein Vater. 90 00:04:44,618 --> 00:04:47,329 Er war kein guter Kerl. 91 00:04:50,791 --> 00:04:52,960 Da hat er seine Kippe ausgedrückt. 92 00:04:53,210 --> 00:04:55,879 Ich hatte zu lange Nintendo gespielt. 93 00:04:56,046 --> 00:04:57,047 Krass... 94 00:04:57,214 --> 00:04:58,507 Wie schrecklich. 95 00:04:59,258 --> 00:05:01,218 Weißt du, wie sich das anfühlt? 96 00:05:06,056 --> 00:05:07,349 Nicht so toll. 97 00:05:08,225 --> 00:05:11,854 Na ja, irgendwann wollte ich nicht mehr so heißen wie er. 98 00:05:12,020 --> 00:05:15,148 Also hab ich mich "Ai-an" genannt. 99 00:05:16,108 --> 00:05:17,401 Und so blieb es. 100 00:05:19,862 --> 00:05:21,780 Hab ich noch keinem erzählt. 101 00:05:23,323 --> 00:05:25,534 Warum erzählst du mir's jetzt? 102 00:05:28,662 --> 00:05:29,997 Keine Ahnung. 103 00:05:33,250 --> 00:05:36,336 Pop, ich sag dir nicht genug, wie sehr ich dich schätze, 104 00:05:36,503 --> 00:05:38,881 dich und deine Arbeit. 105 00:05:39,715 --> 00:05:43,135 Aber das soll anders werden, Ehrenwort. 106 00:05:43,302 --> 00:05:44,720 Ich will mich bessern. 107 00:05:46,930 --> 00:05:48,432 Warum machst du das? 108 00:05:48,599 --> 00:05:50,142 Warum jetzt? 109 00:05:50,976 --> 00:05:53,145 Besser spät als nie. 110 00:05:56,273 --> 00:05:59,735 Es läuft nicht ganz wie geplant. 111 00:06:07,326 --> 00:06:10,537 Da ist unser Star! Gratuliere, Kumpel! 112 00:06:11,955 --> 00:06:13,624 Wir haben 250 000 $ 113 00:06:13,874 --> 00:06:17,252 mit deinem Zeitschwert-Dingsbums eingesackt. 114 00:06:20,088 --> 00:06:22,216 Ich hab es erst gerade online gestellt. 115 00:06:22,466 --> 00:06:24,051 250 Riesen, der Hammer! 116 00:06:24,301 --> 00:06:25,802 Du bist sicher überglücklich. 117 00:06:26,261 --> 00:06:27,387 Sollte ich sein, ja. 118 00:06:27,554 --> 00:06:28,639 Bin ich auch. 119 00:06:29,598 --> 00:06:30,849 Aber nein, ich kotze gleich. 120 00:06:31,016 --> 00:06:33,769 Ich verkaufe ein paar Pixel zum Preis eines Hauses? 121 00:06:33,936 --> 00:06:35,312 Ich muss mich setzen. 122 00:06:36,104 --> 00:06:37,523 -Alles klar, Kumpel? -Nein. 123 00:06:37,898 --> 00:06:40,984 Die Scheichs und Silicon-Valley-Fuzzis kaufen jeden Scheiß. 124 00:06:41,401 --> 00:06:44,112 Egal wie teuer ich ihn mache. Ich bin überflüssig. 125 00:06:46,073 --> 00:06:47,741 Was ist dann mein Lebenssinn? 126 00:06:48,242 --> 00:06:51,620 Das frage ich mich auch, seit Poppy Ians Assistentin ist. 127 00:06:52,037 --> 00:06:54,206 Sie ist es nicht und du auch nicht. 128 00:06:54,456 --> 00:06:56,583 Musst du mich dran erinnern? 129 00:07:02,506 --> 00:07:04,383 Als Executive Producer 130 00:07:04,925 --> 00:07:08,220 muss ich die Stimmung meiner Angestellten aufhellen. 131 00:07:08,470 --> 00:07:11,265 Ich meistere solche Krisen immer mit Bravour. 132 00:07:11,431 --> 00:07:13,725 Außer die unseres Kollegen Teddy. 133 00:07:13,892 --> 00:07:16,019 Der stürzte sich den Abgrund runter. 134 00:07:16,645 --> 00:07:18,355 Fangen wir also an. 135 00:07:18,605 --> 00:07:20,941 Euch wird es gleich viel besser gehen. 136 00:07:21,608 --> 00:07:22,734 Alles klar? 137 00:07:22,901 --> 00:07:24,027 Noch Fragen? 138 00:07:26,613 --> 00:07:28,073 Was ist mit Teddy passiert? 139 00:07:28,240 --> 00:07:30,033 Genau, was du dir vorstellst. 140 00:07:30,450 --> 00:07:32,494 -Wurde die Leiche gefunden? -Teile. 141 00:07:32,661 --> 00:07:34,872 Vergesst Teddy. Jetzt zu euch. 142 00:07:35,038 --> 00:07:36,456 Also weiter, los! 143 00:07:39,960 --> 00:07:41,461 Super, ein Restaurant! 144 00:07:41,712 --> 00:07:43,005 Ich hab Hunger. 145 00:07:43,338 --> 00:07:46,550 Pop, könntest du bitte im Auto auf mich warten? 146 00:07:46,717 --> 00:07:48,010 Ich muss da alleine durch. 147 00:07:48,343 --> 00:07:50,804 -Du wolltest doch, dass ich mitkomme. -Ja. 148 00:07:51,054 --> 00:07:52,973 Und du bist mir eine große Hilfe. 149 00:07:55,434 --> 00:07:56,894 Okay, dann geh nur. 150 00:07:57,769 --> 00:07:59,980 Darf ich kurz mal auf die Toilette? 151 00:08:03,483 --> 00:08:05,068 Na dann viel Glück. 152 00:08:06,904 --> 00:08:08,280 Tausend Dank... 153 00:08:09,907 --> 00:08:11,074 Partner. 154 00:08:12,993 --> 00:08:13,994 Schon gut... 155 00:08:15,454 --> 00:08:16,663 Partner. 156 00:08:39,269 --> 00:08:43,398 Hallo, Dan Williams, hier ist noch mal Poppy. 157 00:08:43,565 --> 00:08:44,983 Also... 158 00:08:45,275 --> 00:08:47,444 Meine Lage hat sich geändert. 159 00:08:47,611 --> 00:08:51,406 Ian und ich haben uns ausgesprochen, alles wird anders laufen. 160 00:08:51,573 --> 00:08:53,408 Tut mir leid, 161 00:08:53,659 --> 00:08:57,204 aber wenn ich meinem Instinkt folge, gehöre ich zu MQ. 162 00:08:59,748 --> 00:09:00,999 Entschuldigung. 163 00:09:24,356 --> 00:09:25,816 Hallo, Brendan. 164 00:09:26,775 --> 00:09:28,193 Hi, Papa. 165 00:09:31,029 --> 00:09:32,281 Jeder Job 166 00:09:32,447 --> 00:09:35,534 kann nach einer bestimmten Zeit an Sinn verlieren. 167 00:09:35,784 --> 00:09:38,036 Deshalb habe ich ein System entwickelt 168 00:09:38,579 --> 00:09:42,207 mit konkreten Zielen für jeden Arbeitstag 169 00:09:42,541 --> 00:09:43,542 und Belohnungen. 170 00:09:44,042 --> 00:09:45,919 Meine Lieblingsbelohnung 171 00:09:46,545 --> 00:09:49,298 ist etwas, das mich fröhlich stimmt. 172 00:09:50,966 --> 00:09:51,925 Ein Cookie? 173 00:09:52,092 --> 00:09:54,219 Wenn ich alle meine Ziele erreicht habe, 174 00:09:54,386 --> 00:09:56,763 gönne ich mir diese köstliche Leckerei. 175 00:09:58,807 --> 00:10:00,017 Ich bin Schoki-Suchti. 176 00:10:00,184 --> 00:10:03,145 Du schenkst dir einen Cookie nach getaner Arbeit? 177 00:10:03,562 --> 00:10:04,730 Wie deprimierend! 178 00:10:05,397 --> 00:10:09,193 Nein, nur ein Stückchen, damit ich schrittweise vorankomme. 179 00:10:09,359 --> 00:10:10,694 Immer noch deprimierend? 180 00:10:11,153 --> 00:10:13,071 Ich verstehe, warum Teddy sprang. 181 00:10:13,322 --> 00:10:14,489 Nein, das war nicht... 182 00:10:14,656 --> 00:10:17,409 Depressionen heilt man nicht mit Cookies. 183 00:10:17,868 --> 00:10:19,411 Der Typ wollte sterben. 184 00:10:19,578 --> 00:10:22,497 Teddy musste einfach in den Abgrund rasen. 185 00:10:22,956 --> 00:10:24,333 Er sah alles schwarz. 186 00:10:25,709 --> 00:10:29,588 Erarbeiten wir nun die Belohnung, die euch freuen könnte. 187 00:10:29,755 --> 00:10:32,090 Brad, was macht dir Freude? 188 00:10:32,925 --> 00:10:35,594 -Raubtier-Videos. -Was ist das? 189 00:10:36,178 --> 00:10:40,098 Ein Killerwal frisst eine Robbe, ein Gepard verschlingt eine Gazelle. 190 00:10:40,265 --> 00:10:41,266 Solche Sachen. 191 00:10:41,433 --> 00:10:44,895 Und das, in dem der Alligator eine Python beißt, sie umwickelt ihn... 192 00:10:45,062 --> 00:10:46,647 -Und beide kratzen ab! -Genial. 193 00:10:46,897 --> 00:10:49,274 Bleiben wir beim Cookie. 194 00:10:49,441 --> 00:10:51,860 Ist einfacher als Belohnung. 195 00:10:52,027 --> 00:10:56,406 Nächste Etappe: ein Ziel für heute. Brad, fällt dir was ein? 196 00:10:57,199 --> 00:11:01,119 Die Namensrechte fürs Kolosseum für 1 Mio. verkaufen. 197 00:11:01,787 --> 00:11:03,997 Geniale Idee, bravo! 198 00:11:04,164 --> 00:11:06,959 Die Namensrechte fürs Kolosseum, super! 199 00:11:07,125 --> 00:11:08,085 Weißt du was? 200 00:11:08,335 --> 00:11:11,171 Damit hast du dein Ziel schon erreicht. 201 00:11:11,338 --> 00:11:12,297 Brad... 202 00:11:12,923 --> 00:11:13,841 kriegt einen Cookie. 203 00:11:15,509 --> 00:11:16,677 Hier bitte. 204 00:11:18,262 --> 00:11:19,638 Ich teil's noch mal. 205 00:11:19,888 --> 00:11:23,475 Mit vielen Schokostückchen. Glück gehabt. 206 00:11:24,184 --> 00:11:26,770 Jo, welches Ziel setzt du dir? 207 00:11:27,271 --> 00:11:30,899 Wie immer: anderen helfen, ihr Ziel zu erreichen! 208 00:11:31,149 --> 00:11:33,402 Super. Hört sich gut an. Schaffst du sicher. 209 00:11:34,194 --> 00:11:35,404 Ian ist aber nicht da. 210 00:11:35,654 --> 00:11:36,947 Aber ich bin da. 211 00:11:37,114 --> 00:11:40,284 Und ich bin dein Boss. Assistiere mir! 212 00:11:40,534 --> 00:11:41,910 Verstehst du? 213 00:11:42,077 --> 00:11:43,704 -Denke schon. -Na also! 214 00:11:43,954 --> 00:11:45,372 Wir machen Fortschritte. 215 00:11:45,622 --> 00:11:46,790 Kaum zu glauben. 216 00:11:46,957 --> 00:11:48,208 Mein Ziel heute 217 00:11:48,458 --> 00:11:50,043 ist es, euch beiden zu helfen. 218 00:11:50,210 --> 00:11:52,462 Euch also zu assistieren. 219 00:11:52,629 --> 00:11:55,299 Ich helfe euch damit, euch selbst zu helfen. 220 00:11:55,716 --> 00:11:58,677 Voll verwirrend. Da muss ich mitschreiben. 221 00:11:58,927 --> 00:11:59,887 Sieh an. 222 00:12:01,096 --> 00:12:02,848 Jo... du assistierst mir. 223 00:12:03,348 --> 00:12:04,433 Cookie verdient. 224 00:12:04,933 --> 00:12:06,018 Für dich. 225 00:12:06,435 --> 00:12:07,644 Die Hälfte. 226 00:12:08,395 --> 00:12:09,479 Hier. 227 00:12:10,480 --> 00:12:11,481 Also Freunde... 228 00:12:13,025 --> 00:12:14,359 Auf euch! 229 00:12:26,038 --> 00:12:27,456 Bist du die Neue? 230 00:12:28,207 --> 00:12:29,166 Wie bitte? 231 00:12:30,209 --> 00:12:31,543 Du bist doch mit Ian hier? 232 00:12:31,793 --> 00:12:33,086 -Ja. -Ich habe euch gesehen. 233 00:12:33,337 --> 00:12:35,214 Shannon, hallo. 234 00:12:35,506 --> 00:12:36,507 Ich bin Brendans Mutter. 235 00:12:37,841 --> 00:12:40,636 Hallo, Shannon. Aber wer ist Brendan? 236 00:12:40,886 --> 00:12:42,137 Ach wie niedlich... 237 00:12:42,304 --> 00:12:43,222 Pootie! 238 00:12:43,472 --> 00:12:45,807 Aha, Brendan ist Pootie. 239 00:12:45,974 --> 00:12:48,185 Warum trifft sich Ian mit Pootie? 240 00:12:48,852 --> 00:12:50,354 Hat er es nicht gesagt? 241 00:12:50,521 --> 00:12:52,689 Wieder mal typisch. 242 00:12:52,856 --> 00:12:55,776 Warum sollte er auch, er ist ja nur sein Sohn. 243 00:12:56,026 --> 00:12:57,236 Moment mal... 244 00:12:58,278 --> 00:13:00,739 Pootie_Shoe ist Ians Sohn? 245 00:13:01,156 --> 00:13:03,116 Infos sind nicht seine Stärke. 246 00:13:04,660 --> 00:13:06,370 War genauso, als wir zusammen waren. 247 00:13:06,620 --> 00:13:09,706 Wir sind nicht zusammen, wir sind Kollegen. 248 00:13:09,873 --> 00:13:12,709 Auf Augenhöhe, Partner sozusagen. 249 00:13:12,876 --> 00:13:14,628 Darf ich dir einen Rat geben? 250 00:13:16,046 --> 00:13:18,006 Bevor er dich schwängert. 251 00:13:18,257 --> 00:13:20,843 So weit wird es nie kommen, wir... 252 00:13:21,426 --> 00:13:23,512 Er hat dieses Charisma, 253 00:13:23,679 --> 00:13:28,767 und du glaubst, du bist die Wichtigste auf Erden, 254 00:13:28,934 --> 00:13:32,729 und ihr werdet fürs Leben zusammen sein, Partner eben. 255 00:13:32,896 --> 00:13:34,940 Und wenn du dich geborgen fühlst, 256 00:13:35,107 --> 00:13:37,234 wendet er sein Charisma einer anderen zu. 257 00:13:37,484 --> 00:13:38,569 Meistens sich selbst. 258 00:13:38,735 --> 00:13:40,279 Und in der Sekunde, 259 00:13:40,529 --> 00:13:42,489 in der du was Besseres witterst... 260 00:13:43,782 --> 00:13:44,992 spürt er es, 261 00:13:45,659 --> 00:13:47,202 und er erobert dich 262 00:13:47,911 --> 00:13:49,538 wieder zurück. 263 00:13:50,205 --> 00:13:51,748 Aber das ist Bullshit. 264 00:13:53,709 --> 00:13:58,338 Für seine Emotionen braucht er ein gefügiges Schoßhündchen, 265 00:13:59,089 --> 00:14:03,177 das immer für ihn da ist und sich selbst zurückstellt. 266 00:14:03,886 --> 00:14:07,264 Jemand, der brav wartet, bis er wiederkommt. 267 00:14:09,600 --> 00:14:11,018 Lieg ich da richtig? 268 00:14:15,272 --> 00:14:17,399 Shannon, du bist wirklich ein... 269 00:14:18,192 --> 00:14:19,526 Goldstück. 270 00:14:20,819 --> 00:14:23,197 -Aber ich muss jetzt... -Hier rumsitzen. 271 00:14:24,823 --> 00:14:26,158 Und warten. 272 00:14:44,510 --> 00:14:46,386 Dieser Hurensohn! 273 00:14:51,767 --> 00:14:52,851 Danke. 274 00:14:55,521 --> 00:14:56,813 Also... 275 00:14:58,815 --> 00:15:01,818 Wie läuft's bei dir? 276 00:15:02,611 --> 00:15:03,529 Du wolltest mich sehen? 277 00:15:05,280 --> 00:15:07,449 Hast du alle deine... 278 00:15:08,242 --> 00:15:10,285 Milchzähne verloren? Die Zahnfee... 279 00:15:10,619 --> 00:15:12,120 Ich bin 14, Papa. 280 00:15:12,788 --> 00:15:13,914 Klar. 281 00:15:14,081 --> 00:15:16,625 Das ist... Schnee von gestern. 282 00:15:16,959 --> 00:15:20,254 Sorry, bin leicht verwirrt. 14 Jahre, ja. 283 00:15:20,629 --> 00:15:21,755 Also hast du schon Sex? 284 00:15:22,005 --> 00:15:23,966 -Bescheuert, Pa? -Also nicht... 285 00:15:24,132 --> 00:15:26,051 Ich hab keinen Sex, verdammt! 286 00:15:26,718 --> 00:15:27,678 Tschuldigung. 287 00:15:28,387 --> 00:15:31,890 Ich stelle mich blöd an. Hab Geduld mit mir. 288 00:15:32,391 --> 00:15:35,978 Schon gut, jetzt aber endlich zu deinen Anliegen. 289 00:15:36,812 --> 00:15:40,274 Ich weiß, dass es für dich nicht leicht zu verstehen ist. 290 00:15:40,440 --> 00:15:44,278 Deine Mutter und ich beschlossen gemeinsam, uns zu trennen. 291 00:15:44,528 --> 00:15:46,530 Und plötzlich, ein paar Jahre später, 292 00:15:46,780 --> 00:15:48,282 streamst du MQ 293 00:15:48,532 --> 00:15:50,242 und wirst immer bekannter. 294 00:15:50,492 --> 00:15:51,827 Ich wusste nicht mehr weiter. 295 00:15:52,077 --> 00:15:54,454 Ich wollte ja nur mit dir reden. 296 00:15:54,705 --> 00:15:56,456 Ziemlich abgefahrene Strategie, oder? 297 00:15:56,707 --> 00:15:59,168 Sorry, ich habe meinen Dad leider 298 00:15:59,418 --> 00:16:01,170 in 10 Jahren kaum gesehen. 299 00:16:01,420 --> 00:16:02,921 Verzeih mir, 300 00:16:03,172 --> 00:16:05,507 dass mein Hirn vernebelt ist, du Arschgesicht! 301 00:16:05,757 --> 00:16:08,135 Ich hätte nie gegen dich gekämpft! 302 00:16:08,677 --> 00:16:10,888 Du wolltest doch, dass ich mich umbringe! 303 00:16:11,138 --> 00:16:12,931 -Hab ich nie gesagt. -Doch, hat er! 304 00:16:13,182 --> 00:16:14,266 Das war nicht ich! 305 00:16:14,433 --> 00:16:16,185 Das war meine Assistentin Jo. 306 00:16:17,102 --> 00:16:18,270 Davids Assistentin. 307 00:16:18,937 --> 00:16:21,773 Sie ist eine chaosstiftende Furie. 308 00:16:21,940 --> 00:16:23,233 Wir sollten sie feuern. 309 00:16:23,483 --> 00:16:26,111 Du hast deinen Laden wohl voll im Griff. 310 00:16:26,361 --> 00:16:27,821 Hör zu, Brendan, 311 00:16:27,988 --> 00:16:31,033 ich wäre nie ein guter Vater geworden. 312 00:16:31,200 --> 00:16:32,951 Aber ich habe für dich gesorgt. 313 00:16:33,327 --> 00:16:34,786 Für die Schule, dein Zuhause. 314 00:16:34,953 --> 00:16:36,830 Ich hab mich um alles gekümmert. 315 00:16:37,623 --> 00:16:40,250 Ohne mich bist du besser dran. 316 00:16:40,417 --> 00:16:42,920 Sieh dich doch an... 317 00:16:43,170 --> 00:16:46,882 Du machst Karriere, hast Kohle, alles läuft gut mit deiner Ma. 318 00:16:47,174 --> 00:16:48,383 Ich weiß nicht... 319 00:16:48,800 --> 00:16:49,968 Ganz ehrlich... 320 00:16:50,928 --> 00:16:52,721 Ich denke, ich habe 321 00:16:52,888 --> 00:16:54,723 den richtigen Entschluss gefasst. 322 00:16:56,850 --> 00:16:58,810 Du hast gerade 9 Mal "ich" gesagt. 323 00:16:59,353 --> 00:17:00,687 -"Ich"? -Macht 10. 324 00:17:00,938 --> 00:17:02,481 Kannst du so was zählen? 325 00:17:02,731 --> 00:17:04,066 Du bist wie Rain Man. 326 00:17:04,900 --> 00:17:06,568 Du bist ein Genie! 327 00:17:06,818 --> 00:17:07,986 Mein Kleiner ist ein Genie. 328 00:17:09,363 --> 00:17:10,739 Mein Sohn ist ein Genie. 329 00:17:13,116 --> 00:17:14,451 Alles dreht sich um dich. 330 00:17:15,242 --> 00:17:16,743 Ich dachte, 331 00:17:16,993 --> 00:17:19,748 du versinkst in Schuldgefühlen und willst endlich 332 00:17:20,082 --> 00:17:21,415 unser Verhältnis verbessern. 333 00:17:21,790 --> 00:17:22,835 Aber nein. 334 00:17:23,585 --> 00:17:26,088 Du wolltest nur sagen, du hast alles gut gemacht 335 00:17:26,255 --> 00:17:28,382 und du bist ein cooler Typ. 336 00:17:28,549 --> 00:17:31,385 Weil alles sich nur um dich dreht! 337 00:17:31,635 --> 00:17:33,804 -Stimmt nicht, ich... -"Ich". 338 00:17:34,054 --> 00:17:35,681 -Ich will ja nur... -"Ich". 339 00:17:35,931 --> 00:17:36,974 -Ich weiß, ich... -Plus zwei. 340 00:17:37,224 --> 00:17:38,433 -Okay, aber ich... -"Ich". 341 00:17:39,893 --> 00:17:44,064 Wie soll man sich denn ohne Personalpronomen ausdrücken? 342 00:17:44,314 --> 00:17:47,776 Ich bin zu alt für solche kindischen Diskussionen. 343 00:17:47,943 --> 00:17:49,361 Wo willst du hin? 344 00:17:49,945 --> 00:17:51,530 Melde dich nie wieder, Ian. 345 00:17:51,780 --> 00:17:52,698 Mein Junge... 346 00:17:56,827 --> 00:17:58,203 Ich bin fertig mit dir! 347 00:18:03,250 --> 00:18:06,587 Zur Info: Für dieses Gespräch kriegst du null ALOs. 348 00:18:09,882 --> 00:18:11,383 Pootie ist raus! 349 00:18:17,389 --> 00:18:19,266 Hallo, Dan Williams, 350 00:18:19,433 --> 00:18:22,102 hier Poppy, dein neuer Creative Director! 351 00:18:22,269 --> 00:18:23,270 Genau, ich bin's. 352 00:18:23,437 --> 00:18:25,147 Vergiss meine letzte Nachricht. 353 00:18:25,397 --> 00:18:28,609 Mythic Quest ist aus und vorbei, Schluss mit dem Theater! 354 00:18:28,775 --> 00:18:29,902 Endgültig. 355 00:18:30,068 --> 00:18:31,695 Ich nehm den Job an! 356 00:18:31,862 --> 00:18:34,573 Also, ruf mich zurück, danke. Bis dann. 357 00:18:38,452 --> 00:18:39,870 Wie ist es gelaufen? 358 00:18:40,037 --> 00:18:41,705 Ich will nicht drüber reden. 359 00:18:42,331 --> 00:18:44,291 Das willst du nicht, 360 00:18:44,541 --> 00:18:47,920 obwohl du mich hierher kutschiert hast? 361 00:18:48,962 --> 00:18:50,714 Nein, keinen Bock. Fahren wir? 362 00:18:52,508 --> 00:18:54,843 Hast du mir gar nichts zu sagen? 363 00:18:55,302 --> 00:18:58,805 Ich weiß von deiner Ex, dass Pootie dein Sohn ist. 364 00:18:59,139 --> 00:19:01,058 Shannon? Wie war sie? 365 00:19:01,308 --> 00:19:02,476 Total verstört! 366 00:19:04,228 --> 00:19:05,729 Warum sollte ich mitkommen? 367 00:19:06,188 --> 00:19:08,023 -Um mich zu unterstützen. -Klar. 368 00:19:08,273 --> 00:19:12,361 Wie dein braves Schoßhündchen, das im Auto wartet. 369 00:19:12,528 --> 00:19:13,987 Wie dieser Hund da! 370 00:19:14,571 --> 00:19:15,656 Welcher Hund? 371 00:19:19,034 --> 00:19:20,869 Da war vorhin ein Hund! 372 00:19:21,787 --> 00:19:23,747 War 'ne super Metapher. 373 00:19:24,248 --> 00:19:25,541 Hör jetzt bitte auf. 374 00:19:25,791 --> 00:19:28,043 Du hast recht, ich höre auf. Ich kündige. 375 00:19:29,002 --> 00:19:30,963 Ich gehe zu Cold Alliance. 376 00:19:31,213 --> 00:19:33,423 Ich werde ihr Creative Director. 377 00:19:35,634 --> 00:19:37,177 Was sagst du dazu? 378 00:19:39,096 --> 00:19:40,848 Wenn du das willst. 379 00:19:44,059 --> 00:19:45,352 Aha, mehr sagst du nicht? 380 00:19:47,980 --> 00:19:49,231 Wie auch immer. 381 00:19:49,439 --> 00:19:51,358 Steig ein, ich fahre. 382 00:19:52,025 --> 00:19:53,151 Der Hund! 383 00:19:53,402 --> 00:19:54,820 Siehst du, da ist er. 384 00:19:54,987 --> 00:19:57,614 Nur darf er sogar raus und pinkeln. 385 00:19:57,865 --> 00:19:58,782 Weißt du was, Ian? 386 00:19:58,949 --> 00:20:01,827 Ich bin nicht mehr der Hund. Der Hund bist du! 387 00:20:02,411 --> 00:20:03,453 Hasst du Hunde? 388 00:20:03,704 --> 00:20:05,706 Ich hasse keine Hunde. 389 00:20:05,873 --> 00:20:08,542 Hör mal verdammt gut zu, Ian. 390 00:20:09,168 --> 00:20:11,211 Ich hasse 391 00:20:11,962 --> 00:20:13,172 dich! 392 00:20:14,548 --> 00:20:16,758 Sorry, mir fiel gerade etwas auf. 393 00:20:16,925 --> 00:20:19,469 Dein Scheitel ist auf der falschen Seite. 394 00:20:19,720 --> 00:20:22,598 Links würde er dein Gesicht aufpeppen. 395 00:20:24,683 --> 00:20:26,977 Ich peppe dir gleich das Gesicht auf! 396 00:20:27,144 --> 00:20:28,312 Steig ein. 397 00:20:37,905 --> 00:20:40,616 Brad, du hast dein neues superteures Item. 398 00:20:40,782 --> 00:20:42,951 Wenn Dana die Promotion macht, 399 00:20:43,202 --> 00:20:45,370 kriegst du dein 2. Cookiestückchen. 400 00:20:45,829 --> 00:20:46,788 Wo ist Dana? 401 00:20:47,122 --> 00:20:48,415 Abgedampft, Kumpel. 402 00:20:48,874 --> 00:20:49,875 Was soll's. 403 00:20:50,459 --> 00:20:52,920 Nächste Aufgabe: Dana finden. 404 00:20:53,170 --> 00:20:54,087 Das übernehme ich. 405 00:20:54,254 --> 00:20:57,591 Wenn ich Dana finde, assistiere ich Brad und damit dir. 406 00:20:57,758 --> 00:20:58,675 Schon unterwegs. 407 00:21:00,052 --> 00:21:01,512 Sie hat alles schon intus. 408 00:21:02,221 --> 00:21:03,931 C.W., was machst du da? 409 00:21:04,973 --> 00:21:07,142 Ich genieße Amerikas bestes Getränk 410 00:21:07,392 --> 00:21:10,187 und gucke die Streiche eines violetten Fellballs. 411 00:21:11,939 --> 00:21:13,482 Roscoe, ein Klassiker. 412 00:21:13,941 --> 00:21:15,943 Millionen lieben seine Serie, 413 00:21:16,193 --> 00:21:17,528 also muss sie gut sein. 414 00:21:17,778 --> 00:21:19,988 -Schmollt er? -Wie ein Achtjähriger. 415 00:21:20,155 --> 00:21:22,282 Dann mach doch bei uns mit. 416 00:21:22,533 --> 00:21:25,994 Hoffentlich habe ich genug Cookiestücke. 417 00:21:27,162 --> 00:21:28,121 Das ist Poppy. 418 00:21:31,333 --> 00:21:33,043 Oh Gott! 419 00:21:36,672 --> 00:21:37,881 Was ist? 420 00:21:38,882 --> 00:21:42,219 Der Mann mit der Maske ist Ians Sohn. 421 00:21:42,845 --> 00:21:44,555 Er ist sein Sohn! 422 00:21:44,721 --> 00:21:47,224 Das Schema klassischer Tragödien! 423 00:21:47,975 --> 00:21:52,521 Die große Literatur besteigt wieder ihren rechtmäßigen Thron! 424 00:22:00,320 --> 00:22:02,698 -Sie haben mich erwischt! -Kille sie! 425 00:22:02,948 --> 00:22:04,199 Ich probier's! 426 00:22:04,449 --> 00:22:05,576 Die sind zu schnell! 427 00:22:07,452 --> 00:22:08,370 Mist! 428 00:22:09,538 --> 00:22:10,998 Wir wurden gefressen. 429 00:22:13,208 --> 00:22:15,544 Danke, das hat gut getan. 430 00:22:16,211 --> 00:22:17,421 Nichts zu danken. 431 00:22:17,588 --> 00:22:19,673 Du stehst auf Zombie-Abmetzeln. 432 00:22:19,840 --> 00:22:21,842 Ich wollte dich aufmuntern. 433 00:22:22,009 --> 00:22:23,594 Ist dir klar, 434 00:22:23,844 --> 00:22:27,306 dass wir in einem engen Raum zusammen zocken? 435 00:22:27,848 --> 00:22:30,392 Genau wie bei der Arbeit. 436 00:22:33,312 --> 00:22:35,731 Du meinst, wie früher. 437 00:22:37,608 --> 00:22:38,775 Stimmt. 438 00:22:41,570 --> 00:22:43,197 Ich vermisse dich, Rachel. 439 00:22:46,450 --> 00:22:47,701 Wirklich? 440 00:22:53,874 --> 00:22:55,042 Was macht ihr da? 441 00:22:55,292 --> 00:22:57,503 Jo, was willst du denn hier? 442 00:22:58,795 --> 00:23:01,632 Ich mache meinen Job. Macht gefälligst euren! 443 00:23:02,007 --> 00:23:03,759 Woher wusstest du, dass wir hier sind? 444 00:23:04,009 --> 00:23:06,720 Einfache Leute sind einfach zu durchschauen. 445 00:23:06,887 --> 00:23:08,639 Bewegt euren Arsch! An die Arbeit! 446 00:23:08,889 --> 00:23:12,351 -Mach uns nicht so blöd an! -Sei kein Arsch! 447 00:23:12,601 --> 00:23:14,269 Ich bin kein Arsch, 448 00:23:14,645 --> 00:23:17,397 ich bin David Brittlesbees krasse Assistentin. 449 00:23:17,648 --> 00:23:18,815 Und jetzt bewegt euch! 450 00:23:40,087 --> 00:23:42,172 Nicht weinen, Prinzessin. 451 00:23:43,507 --> 00:23:44,633 Okay, Pop. 452 00:23:46,426 --> 00:23:49,888 Du bist echt ein egozentrisches Arschloch. 453 00:23:53,767 --> 00:23:54,935 Ich hab sie, David. 454 00:23:55,102 --> 00:23:55,978 Das tut weh! 455 00:23:56,228 --> 00:23:59,022 Sie haben geschwänzt wie zwei kleine Schülerinnen. 456 00:24:00,148 --> 00:24:01,149 Erwischt! 457 00:24:01,316 --> 00:24:02,401 Gut gemacht, Jo! 458 00:24:03,151 --> 00:24:05,487 -Dürfen wir jetzt arbeiten? -Moment. 459 00:24:05,737 --> 00:24:08,240 Brad hat eine Aufgabe für dich. 460 00:24:09,575 --> 00:24:12,369 Verkauf der Kolosseums-Namensrechte für 1 Mio. 461 00:24:12,536 --> 00:24:17,165 Sag was darüber, damit ein Idiot sie kauft und es Fucktown nennt. 462 00:24:17,749 --> 00:24:19,084 Super. Alles klar, Dana? 463 00:24:19,835 --> 00:24:21,003 Denke schon, ja. 464 00:24:21,253 --> 00:24:22,796 Also an die Arbeit. 465 00:24:23,505 --> 00:24:25,340 -Du auch. -Schon gut! 466 00:24:28,051 --> 00:24:29,428 Leute, kommt mal her. 467 00:24:29,970 --> 00:24:31,054 Los! 468 00:24:31,555 --> 00:24:33,807 Wisst ihr was? Ich bin stolz auf uns. 469 00:24:33,974 --> 00:24:36,268 Wir haben alle unsere Ziele erreicht. 470 00:24:36,518 --> 00:24:38,312 Du hast mir großartig assistiert. 471 00:24:38,645 --> 00:24:42,441 Brad, du hast durchgehalten, trotz deiner Sinnkrise. 472 00:24:42,608 --> 00:24:43,817 Und ich, 473 00:24:44,067 --> 00:24:47,696 ich hab euch ans Ziel gebracht, und keiner sprang in den Abgrund! 474 00:24:48,530 --> 00:24:50,490 Ein toller Erfolg. Und zudem... 475 00:24:50,741 --> 00:24:53,493 haben wir uns jetzt die letzten Stückchen 476 00:24:53,869 --> 00:24:55,245 Cookie verdient. 477 00:24:58,665 --> 00:25:00,083 Oh, nur noch zwei. 478 00:25:01,084 --> 00:25:02,044 Wisst ihr was? 479 00:25:02,544 --> 00:25:03,879 Die sind für euch. 480 00:25:04,546 --> 00:25:06,465 -Bist du sicher? -Ja. 481 00:25:08,258 --> 00:25:09,176 Greift zu. 482 00:25:11,345 --> 00:25:12,596 Los, esst ruhig. 483 00:25:16,099 --> 00:25:18,977 So was Leckeres hab ich noch nie gegessen. 484 00:25:19,728 --> 00:25:21,688 Das letzte Stückchen ist immer... 485 00:25:22,189 --> 00:25:23,815 das beste. 486 00:25:26,401 --> 00:25:29,196 Brad, ich weiß, wer dein Schwert-Dings gekauft hat. 487 00:25:29,947 --> 00:25:33,283 Kein Ölscheich, sondern ein Typ, der in 'nem Wohnwagen wohnt. 488 00:25:33,700 --> 00:25:35,911 -Krass. -Wie konnte er es sich leisten? 489 00:25:36,286 --> 00:25:37,871 Mit seinen Ersparnissen. 490 00:25:39,623 --> 00:25:41,041 Ach du Scheiße, das ist es! 491 00:25:41,834 --> 00:25:44,795 Ich sacke hier nicht 1 Mio. von einem Milliardär ein, 492 00:25:44,962 --> 00:25:47,881 sondern den letzten Krümel von einem armen Schlucker. 493 00:25:48,382 --> 00:25:49,258 Arm nicht gerade... 494 00:25:49,716 --> 00:25:53,387 Wir nehmen den Gamern den letzten Dollar, den letzten Cent 495 00:25:53,554 --> 00:25:56,765 mit Mini- oder Nano-Transaktionen. 496 00:25:57,015 --> 00:26:00,602 Keiner entkommt mir, egal wie arm er ist! Das ist mein Job! 497 00:26:01,228 --> 00:26:02,104 Danke, D-Man. 498 00:26:02,813 --> 00:26:03,772 Das ist es nicht. 499 00:26:05,816 --> 00:26:06,775 Du wirfst es weg? 500 00:26:07,317 --> 00:26:09,111 So einen Dreck esse ich nicht. 501 00:26:15,450 --> 00:26:17,035 Aus dem Müll gefischt? 502 00:26:17,411 --> 00:26:19,538 Genau, Boss. 503 00:26:23,292 --> 00:26:25,043 -Danke, Jo. -Kein Problem. 504 00:26:42,060 --> 00:26:43,729 So gut drauf? 505 00:26:43,979 --> 00:26:47,107 Wen hast du heute ins Jenseits befördert? 506 00:26:47,900 --> 00:26:51,028 Du kannst so viel Müll labern wie du willst. 507 00:26:51,820 --> 00:26:54,489 Heute verdirbt mir nichts mehr den Tag. 508 00:26:59,369 --> 00:27:02,789 Heute hab ich meine Lieblings-Old-School-Games gezockt 509 00:27:02,956 --> 00:27:04,416 in einer Spielhalle. 510 00:27:04,666 --> 00:27:07,878 Ihr wisst, ich liebe Neuheiten, 511 00:27:08,128 --> 00:27:12,174 aber manchmal tut es gut, sich einen Klassiker reinzuziehen. 512 00:27:12,966 --> 00:27:15,385 Dann mal ab in den Schattenwolf-Dungeon. 513 00:27:15,928 --> 00:27:20,265 Wollt ihr Zauber-Combos sehen? Schreibt mir Kommentare. 514 00:27:21,808 --> 00:27:24,311 "Wieder 'ne Gamerin, die fake ist." 515 00:27:26,563 --> 00:27:28,440 Ich ignoriere einfach die Hater. 516 00:27:28,690 --> 00:27:30,192 Bye, Haters! 517 00:27:30,817 --> 00:27:33,153 "Diese Bitch arbeitet für Mythic Quest." 518 00:27:35,447 --> 00:27:38,825 Was ist los? Warum wird ihr Chat mit Trollen zugespammt? 519 00:27:39,243 --> 00:27:41,203 Leute, ich bin nicht fake. 520 00:27:41,370 --> 00:27:43,830 Ich liebe Games. Über alles. 521 00:27:44,248 --> 00:27:46,667 Die haben entlarvt, dass ihr Stream fake ist. 522 00:27:47,125 --> 00:27:48,502 Die ist erledigt. 523 00:27:50,003 --> 00:27:52,089 Das ist gemein, Schluss jetzt! 524 00:27:53,674 --> 00:27:55,926 Ich dachte, nichts verdirbt dir den Tag? 525 00:28:08,272 --> 00:28:09,565 Kommst du nicht? 526 00:28:12,568 --> 00:28:16,113 Schmollst du jetzt hier wie ein Kind? 527 00:28:17,614 --> 00:28:18,740 Wohl schon. 528 00:28:19,199 --> 00:28:23,954 Ich freue mich auf Cold Alliance. Da zählen meine Ideen und meine Vision. 529 00:28:24,162 --> 00:28:26,582 Und vielleicht muss ich Kompromisse machen, 530 00:28:26,748 --> 00:28:30,794 aber wenigstens kriege ich da keine Stressflecken oder Magenkrämpfe, 531 00:28:30,961 --> 00:28:34,131 weil ich wieder euren Psycho-Scheiß volle Pulle abkriege! 532 00:28:43,891 --> 00:28:47,477 Hey, Super Dan, hier Poppy, dein Creative Director. 533 00:28:47,644 --> 00:28:48,604 Was geht ab? 534 00:28:48,770 --> 00:28:51,023 Wir sehen uns in zwei Wochen. 535 00:28:51,190 --> 00:28:54,776 Poppy, ich glaube, das funktioniert nicht mit uns. 536 00:28:55,194 --> 00:28:57,321 Ich schätze dein Talent, 537 00:28:57,487 --> 00:29:01,033 aber dein künstlerisches Temperament 538 00:29:01,200 --> 00:29:03,076 passt nicht zu uns. 539 00:29:04,411 --> 00:29:07,080 Nein, ich bin eigentlich nicht so... 540 00:29:07,956 --> 00:29:09,249 so künstlerisch. 541 00:29:09,416 --> 00:29:13,170 Manche sehen mich als Mechanikerin. Ich bin sehr sachlich. 542 00:29:13,337 --> 00:29:14,963 Vertrau mir, Dan... 543 00:29:16,256 --> 00:29:18,175 Ich bin hier die Bodenständige. 544 00:29:18,342 --> 00:29:20,594 Tut mir leid, Poppy. Mach's gut. 545 00:29:29,645 --> 00:29:31,146 Ich hab mitgehört. 546 00:29:32,189 --> 00:29:33,482 Übel, übel. 547 00:29:34,983 --> 00:29:36,443 Bis gleich. 548 00:29:55,170 --> 00:29:57,798 Ich hab mit seiner Chinesin gequatscht. 549 00:29:59,007 --> 00:30:01,927 Ziemlich rassistisch. Es sei denn, sie ist eine. 550 00:30:02,094 --> 00:30:04,096 Aber ich denke mal, sie ist keine. 551 00:30:04,555 --> 00:30:06,348 Hast du gesagt, dass ich Dates habe? 552 00:30:07,850 --> 00:30:12,855 Natürlich sage ich meinem missratenen Erzeuger, dass du wie wild rumvögelst. 553 00:30:13,605 --> 00:30:16,358 Ich brauche dringend meinen Führerschein. 554 00:30:19,695 --> 00:30:21,697 Willst du Chicken Nuggets, Schatz? 555 00:30:25,784 --> 00:30:27,077 Ich auch. 556 00:30:30,497 --> 00:30:33,333 Untertitel von: Andreas Riehle