1 00:00:06,381 --> 00:00:11,428 神話クエストMQを去るって 口にするのも変な感じ 2 00:00:11,553 --> 00:00:16,350 それより 君がこっちに 移れる日を知りたい 3 00:00:16,475 --> 00:00:17,893 辞表はいつ? 4 00:00:18,060 --> 00:00:19,561 今日よ 今から渡す 5 00:00:19,728 --> 00:00:24,149 タイミングを見ないと アイアンは気分屋だから 6 00:00:24,691 --> 00:00:28,237 気分が上がったり 下がったりで–– 7 00:00:28,403 --> 00:00:30,030 予測がつかない 8 00:00:30,197 --> 00:00:32,573 その苦労も あと少しだ 9 00:00:32,741 --> 00:00:36,119 うちは信頼性と 一貫性を重視してる 10 00:00:36,245 --> 00:00:37,204 ステキ 11 00:00:37,329 --> 00:00:40,207 ドタバタ騒ぎには うんざりよ 12 00:00:41,792 --> 00:00:43,377 アイアン 話がある 13 00:00:43,502 --> 00:00:44,419 どこ? 14 00:00:44,586 --> 00:00:45,838 ここだよ 15 00:00:46,922 --> 00:00:49,258 やだ 気づかなかった 16 00:00:49,800 --> 00:00:51,218 どうしたの? 17 00:00:51,343 --> 00:00:52,761 何でもない 18 00:00:53,053 --> 00:00:56,098 男が1人 崩壊してるだけだ 19 00:00:56,682 --> 00:00:58,392 君の目の前でね 20 00:01:00,310 --> 00:01:02,271 ちょっと 勘弁して 21 00:01:07,776 --> 00:01:10,737 神話クエスト 22 00:01:10,863 --> 00:01:15,117 レイヴンズ・バンケット 23 00:01:15,367 --> 00:01:19,121 バシッと決めろよ ワイルドD 24 00:01:19,246 --> 00:01:21,540 今日は早く帰りたい 25 00:01:21,707 --> 00:01:24,543 個人的な話で悪いけど… 26 00:01:24,960 --> 00:01:27,629 個人的な話は聞きたくない 27 00:01:27,796 --> 00:01:31,842 いいか 新アイテム “時の剣つるぎ”を推すんだ 28 00:01:32,009 --> 00:01:34,761 次のレアアイテムにする 29 00:01:34,887 --> 00:01:36,221 25万ドルだ 30 00:01:36,388 --> 00:01:38,390 マジ? 誰が買うの? 31 00:01:38,557 --> 00:01:39,975 誰も買わない 32 00:01:40,100 --> 00:01:42,769 でも人には憧れが必要だ 33 00:01:42,895 --> 00:01:45,522 手が届かないから燃える 34 00:01:45,647 --> 00:01:48,358 一般ピーポーはどこだ? 35 00:01:48,650 --> 00:01:50,068 よう デイナ 36 00:01:50,360 --> 00:01:51,486 ブラッド 37 00:01:51,653 --> 00:01:54,239 バカ売れの マスクマンMMTシャツか 38 00:01:54,364 --> 00:01:56,992 大衆の好みを受け入れた 39 00:01:54,907 --> 00:01:56,992 〝MMの正体は?〟 40 00:01:57,159 --> 00:02:00,662 MMがウンチシューズって オチは大ウケ 41 00:02:00,787 --> 00:02:02,331 実に俗悪で–– 42 00:02:02,497 --> 00:02:05,334 道端でクソをする男を 見るようだ 43 00:02:05,501 --> 00:02:06,502 エグい 44 00:02:07,336 --> 00:02:08,794 だが しかし–– 45 00:02:09,127 --> 00:02:11,048 大衆には大ウケ 46 00:02:11,507 --> 00:02:13,467 こうなったら私も–– 47 00:02:13,592 --> 00:02:17,554 俗悪な風潮に 押し流されることにした 48 00:02:18,138 --> 00:02:19,598 どうでもいいさ 49 00:02:21,350 --> 00:02:22,351 食べる? 50 00:02:22,976 --> 00:02:24,770 心が乱れてるな 51 00:02:24,895 --> 00:02:27,648 笑って カメラを回すぞ 52 00:02:27,773 --> 00:02:29,399 超すごい! 53 00:02:30,275 --> 00:02:32,027 ワイルドD 54 00:02:32,778 --> 00:02:35,030 今日はワクワクしてる 55 00:02:35,197 --> 00:02:37,783 新しいゲームが届いたの 56 00:02:37,950 --> 00:02:39,868 スポンサーから… 57 00:02:40,035 --> 00:02:43,413 何か変だ 気持ちが沈んでる 58 00:02:45,332 --> 00:02:46,834 じゃ いくよ 59 00:02:46,959 --> 00:02:49,002 表情が読めないのか? 60 00:02:49,127 --> 00:02:51,171 サイコパスの特徴だぞ 61 00:02:51,338 --> 00:02:53,632 私はサイコパスじゃない 62 00:02:54,383 --> 00:02:57,302 あいつら 大抵 魅力的だもんな 63 00:02:57,803 --> 00:03:00,889 デイナが悩んでるのが 分かるだけ 64 00:03:01,431 --> 00:03:05,310 パンケーキはふわふわ ワッフルはカリカリ… 65 00:03:05,477 --> 00:03:06,937 何とかしなきゃ 66 00:03:07,104 --> 00:03:09,439 森におびき出す作戦か? 67 00:03:09,606 --> 00:03:10,899 サイコパスじゃない! 68 00:03:11,024 --> 00:03:12,901 彼女を おびき出し… 69 00:03:13,735 --> 00:03:16,572 連れ出して 元気づける 70 00:03:17,322 --> 00:03:18,740 なあ レイチェル 71 00:03:19,241 --> 00:03:20,117 殺すな 72 00:03:20,284 --> 00:03:21,618 アホくさっ 73 00:03:21,785 --> 00:03:23,245 俺が好きなんだろ 74 00:03:23,412 --> 00:03:26,999 でも言ったぞ 応えられないって 75 00:03:35,090 --> 00:03:37,551 郊外に出ちゃった 76 00:03:39,928 --> 00:03:43,140 郊外の道ね 郊外の… 77 00:03:43,265 --> 00:03:45,100 音楽 止めるわよ 78 00:03:46,310 --> 00:03:48,187 郊外に出たわね 79 00:03:49,771 --> 00:03:51,607 どこへ行くの? 80 00:03:51,773 --> 00:03:53,692 それは言えない 81 00:03:53,817 --> 00:03:58,197 でも どうしても 君に一緒に来てほしい 82 00:03:58,947 --> 00:04:02,534 重要なことを ずっと後回しにしてた 83 00:04:03,285 --> 00:04:08,790 大ごとになる前に対処するって 大事なことよね 84 00:04:09,583 --> 00:04:13,420 私たち一緒に働き始めて 8年くらい? 85 00:04:13,962 --> 00:04:15,631 さあ 数えてない 86 00:04:15,797 --> 00:04:17,257 でしょうね 87 00:04:17,632 --> 00:04:21,470 思うんだけど 人生って不思議よね 88 00:04:23,722 --> 00:04:24,389 いいや 89 00:04:24,515 --> 00:04:27,100 あっそ じゃ聞いてて 90 00:04:27,601 --> 00:04:29,937 お互い長いつきあいね 91 00:04:30,062 --> 00:04:35,317 私は あなたに引き抜かれた 19歳の頃とは別人よ 92 00:04:35,484 --> 00:04:36,902 だからね アイアン… 93 00:04:37,069 --> 00:04:40,322 僕の本名は“イアン”なんだ 94 00:04:40,697 --> 00:04:41,823 え… 何? 95 00:04:41,949 --> 00:04:43,909 父と同じ“イアン”だ 96 00:04:44,451 --> 00:04:47,454 父は… いい人間じゃない 97 00:04:50,666 --> 00:04:55,629 タバコを押しつけられた ゲームをやめなかったから 98 00:04:55,754 --> 00:04:58,590 それって ひど過ぎる 99 00:04:59,091 --> 00:05:01,301 そういう経験あるか? 100 00:05:02,553 --> 00:05:03,262 ない 101 00:05:05,848 --> 00:05:07,432 いいもんじゃない 102 00:05:08,100 --> 00:05:11,812 それで ある日 僕は決めたんだ 103 00:05:11,937 --> 00:05:15,232 “アイアン”と名乗るって 104 00:05:16,024 --> 00:05:17,526 そういうこと 105 00:05:19,611 --> 00:05:21,864 初めて人に話したよ 106 00:05:23,198 --> 00:05:25,868 なんで今 私に話したの? 107 00:05:28,537 --> 00:05:29,830 さあね 108 00:05:32,708 --> 00:05:33,709 ポピー 109 00:05:33,834 --> 00:05:38,964 あまり言ってなかったけど 君の仕事ぶりは評価してる 110 00:05:39,590 --> 00:05:43,051 この先は もっと 伝えるようにする 111 00:05:43,218 --> 00:05:44,553 努力するよ 112 00:05:46,847 --> 00:05:48,307 なんでよ? 113 00:05:48,432 --> 00:05:50,809 なんで今なわけ? 114 00:05:50,976 --> 00:05:53,228 いつ言ったっていいだろ? 115 00:05:55,063 --> 00:05:59,818 マズい 何か計画と 違う方向に進んでる 116 00:06:06,241 --> 00:06:10,621 おっと! 時の人が来た おめでとう 117 00:06:11,079 --> 00:06:11,788 何? 118 00:06:11,914 --> 00:06:14,666 25万ドルの売上だぞ 119 00:06:14,833 --> 00:06:18,795 何だっけ ほら “時の剣”ってやつだ 120 00:06:19,922 --> 00:06:21,965 バカな 出したばかりだ 121 00:06:22,466 --> 00:06:25,344 25万ドル 興奮するよな 122 00:06:26,094 --> 00:06:30,724 そうだけど 何か 吐きそうになってきた 123 00:06:30,849 --> 00:06:33,727 家が1軒買える値段だぞ 124 00:06:33,852 --> 00:06:35,062 座りたい 125 00:06:35,562 --> 00:06:36,813 大丈夫か ブラッド? 126 00:06:36,939 --> 00:06:41,068 サウジの王子やIT成金は 何だって買う 127 00:06:41,235 --> 00:06:44,196 つまり僕の仕事には意味がない 128 00:06:45,948 --> 00:06:47,616 僕の人生はムダだ 129 00:06:48,033 --> 00:06:51,703 私もアイアンがポピーを 選んだから終わり 130 00:06:51,995 --> 00:06:54,289 君は僕のアシスタントだぞ 131 00:06:54,456 --> 00:06:56,500 傷口に塩を塗らないで! 132 00:07:00,003 --> 00:07:01,213 分かった 133 00:07:02,381 --> 00:07:07,970 社員の士気が下がった時こそ 製作総責任者の出番だ 134 00:07:08,136 --> 00:07:10,806 安心しろ 得意なんだ 135 00:07:11,306 --> 00:07:16,395 採石場の湖に飛び込んだ テディは例外だった 136 00:07:16,562 --> 00:07:21,024 とにかく 僕が 君たちの気分を上げる 137 00:07:21,483 --> 00:07:23,986 いいかな? 質問は? 138 00:07:25,612 --> 00:07:26,405 何だ? 139 00:07:26,530 --> 00:07:27,614 テディは? 140 00:07:27,739 --> 00:07:29,741 そりゃ 想像どおりだ 141 00:07:29,867 --> 00:07:30,492 何? 142 00:07:30,617 --> 00:07:31,451 遺体回収は? 143 00:07:31,577 --> 00:07:32,411 大体できた 144 00:07:32,536 --> 00:07:34,830 テディの質問は終わり 145 00:07:34,955 --> 00:07:36,540 さあ 始めるぞ 146 00:07:39,918 --> 00:07:42,421 いいね おなかすいた 147 00:07:43,297 --> 00:07:46,258 ポップ 君は車で待ってろ 148 00:07:46,633 --> 00:07:48,093 1人で片をつける 149 00:07:48,260 --> 00:07:49,803 連れてきたのに? 150 00:07:49,928 --> 00:07:52,848 ああ すごく役に立ってる 151 00:07:53,765 --> 00:07:56,518 分かった じゃ行って 152 00:07:57,186 --> 00:07:59,521 先にトイレに行かせて 153 00:07:59,688 --> 00:08:00,522 ダメ 154 00:08:00,814 --> 00:08:01,982 そっか 155 00:08:02,274 --> 00:08:05,944 頑張ってね 何だか知らないけど 156 00:08:06,737 --> 00:08:08,530 ホントにありがとう 157 00:08:09,781 --> 00:08:10,949 相棒だ 158 00:08:12,826 --> 00:08:13,994 いいわ 159 00:08:15,245 --> 00:08:16,455 相棒 160 00:08:39,186 --> 00:08:43,357 ダン・ウィリアムズ? 再びポピーよ 161 00:08:43,482 --> 00:08:45,067 ねえ 聞いて 162 00:08:45,234 --> 00:08:51,406 実はアイアンと分かり合えて 状況が前と変わってきたの 163 00:08:51,532 --> 00:08:52,741 正直言って–– 164 00:08:52,908 --> 00:08:57,287 やっぱり私は 今の会社にいるべきだと思う 165 00:08:57,955 --> 00:09:00,874 だから ごめんなさい 166 00:09:01,375 --> 00:09:04,419 じゃあ さよなら 167 00:09:24,231 --> 00:09:25,899 やあ ブレンダン 168 00:09:26,650 --> 00:09:28,110 どうも パパ 169 00:09:30,946 --> 00:09:35,617 どんな仕事も長く続けると 無意味に思えてくる 170 00:09:35,784 --> 00:09:38,120 そこで考案したのが–– 171 00:09:38,287 --> 00:09:43,292 1日を細かく区切って ご褒美タイムを作る方法だ 172 00:09:43,417 --> 00:09:46,295 僕の場合 ご褒美はこれ 173 00:09:46,461 --> 00:09:49,965 これで幸せな気分になれる 174 00:09:50,966 --> 00:09:51,675 クッキー? 175 00:09:51,800 --> 00:09:56,847 やることリストが片付いたら ご褒美に食べるんだ 176 00:09:57,848 --> 00:09:59,850 チョコって最高 177 00:09:59,975 --> 00:10:03,312 仕事ができたら クッキーを食べる? 178 00:10:03,478 --> 00:10:04,521 情けない 179 00:10:04,646 --> 00:10:09,151 違う 仕事を少し片付けるたび かけらを食べる 180 00:10:09,318 --> 00:10:10,485 情けなくない 181 00:10:10,652 --> 00:10:13,155 テディの自殺も納得だ 182 00:10:13,322 --> 00:10:14,448 いや! それは… 183 00:10:14,573 --> 00:10:17,492 心の病はクッキーじゃ治せない 184 00:10:17,868 --> 00:10:22,581 彼は自殺願望が強くて 止めようがなかった 185 00:10:22,956 --> 00:10:24,416 絶望してたんだ 186 00:10:24,750 --> 00:10:29,588 さて どんなご褒美があれば 頑張れる? 187 00:10:29,713 --> 00:10:32,174 ブラッド 何がいい? 188 00:10:32,758 --> 00:10:33,842 捕食の映像 189 00:10:34,009 --> 00:10:35,302 何? 分からない 190 00:10:35,427 --> 00:10:40,807 ガゼルの のどを食いちぎる チーターとかの映像だ 191 00:10:40,933 --> 00:10:45,187 ヘビにかみついたワニが ヘビに巻かれて… 192 00:10:45,354 --> 00:10:46,730 どっちも死ぬ! 193 00:10:46,897 --> 00:10:49,233 ご褒美はクッキーにしよう 194 00:10:49,358 --> 00:10:51,527 無難でよさそうだ 195 00:10:51,652 --> 00:10:54,821 次に達成できる目標を決める 196 00:10:54,947 --> 00:10:56,490 ブラッドは? 197 00:10:57,074 --> 00:11:01,203 コロシアムの命名権を 100万ドルで売るとか 198 00:11:01,703 --> 00:11:03,872 いい考えだ さすが! 199 00:11:04,039 --> 00:11:07,000 “コロシアムの命名権を売る” 200 00:11:07,125 --> 00:11:11,129 目標を決めた これで1つ片付いた 201 00:11:11,255 --> 00:11:13,924 ブラッドにクッキーだ 202 00:11:15,509 --> 00:11:17,886 ほら これ 203 00:11:18,178 --> 00:11:19,721 半分にしよう 204 00:11:19,888 --> 00:11:23,559 チョコがいっぱいで うまそう 205 00:11:23,725 --> 00:11:26,854 ジョーは何を達成したい? 206 00:11:27,145 --> 00:11:30,148 いつもと同じ 人の補佐をする 207 00:11:30,274 --> 00:11:31,567 意外に普通だ 208 00:11:31,733 --> 00:11:33,902 じゃ 役目を果たして 209 00:11:34,069 --> 00:11:35,487 アイアンがいない 210 00:11:35,654 --> 00:11:38,782 僕がいるだろ 僕が君のボスだ 211 00:11:38,907 --> 00:11:41,201 僕の補佐をしろ いい? 212 00:11:41,952 --> 00:11:42,703 分かった 213 00:11:42,828 --> 00:11:46,331 いいぞ 進歩してる すばらしいな 214 00:11:46,456 --> 00:11:49,918 僕の今日の目標は 君らの手助けだ 215 00:11:50,085 --> 00:11:55,132 君たちを支えることで よきサポーターになれる 216 00:11:55,549 --> 00:11:58,760 混乱してきたから 黙って記録する 217 00:11:58,927 --> 00:11:59,970 見ろよ 218 00:12:00,596 --> 00:12:04,516 ジョー それは補佐だ クッキーをあげる 219 00:12:04,683 --> 00:12:07,769 じゃあ これの半分を… 220 00:12:07,895 --> 00:12:08,854 ほら 221 00:12:09,730 --> 00:12:11,398 それじゃ 2人とも… 222 00:12:12,900 --> 00:12:14,401 よくやった 223 00:12:25,871 --> 00:12:27,289 あなた後釜? 224 00:12:27,831 --> 00:12:29,249 何ですか? 225 00:12:30,125 --> 00:12:31,627 アイアンの連れね 226 00:12:31,793 --> 00:12:32,419 ええ 227 00:12:32,544 --> 00:12:36,590 見てたわ シャノンよ ブレンダンの母親 228 00:12:37,799 --> 00:12:40,719 どうも ブレンダンって誰? 229 00:12:40,886 --> 00:12:41,970 ウソでしょ 230 00:12:42,137 --> 00:12:43,138 “ウンチ”よ 231 00:12:43,472 --> 00:12:45,724 ウンチシューズのこと? 232 00:12:45,849 --> 00:12:48,060 なんでアイアンと? 233 00:12:48,185 --> 00:12:50,103 やだ 聞いてないの? 234 00:12:50,437 --> 00:12:52,648 いかにも彼らしい 235 00:12:52,814 --> 00:12:55,859 言うわけないわね “息子だ”なんて 236 00:12:56,026 --> 00:12:57,152 え… 待って 237 00:12:57,319 --> 00:13:00,531 ウンチがアイアンの息子? 238 00:13:00,656 --> 00:13:03,158 何も話してくれてない? 239 00:13:03,283 --> 00:13:06,453 私と結婚してる時もそうだった 240 00:13:06,620 --> 00:13:10,958 待って 違う 私たちは単なる同僚よ 241 00:13:11,083 --> 00:13:12,501 相棒ってやつ 242 00:13:12,668 --> 00:13:14,711 忠告してあげる 243 00:13:15,921 --> 00:13:18,090 妊娠させられる前に 244 00:13:18,257 --> 00:13:20,634 妊娠とか あり得ないから… 245 00:13:20,759 --> 00:13:23,470 おだてられなかった? 246 00:13:23,595 --> 00:13:28,684 世界一 大切な存在だと 思わされたでしょ 247 00:13:28,851 --> 00:13:32,688 永遠の相棒とでも 信じ込まされた? 248 00:13:32,855 --> 00:13:36,984 でも気を許すと 別の人をおだて始めるわよ 249 00:13:37,109 --> 00:13:38,485 大抵は自分を 250 00:13:38,610 --> 00:13:42,573 そして あなたが 他に目を向けた瞬間… 251 00:13:43,699 --> 00:13:45,033 感じ取るの 252 00:13:45,534 --> 00:13:49,621 それでまた あなたを おだて始めるのよ 253 00:13:50,080 --> 00:13:52,833 だまされないで 254 00:13:53,542 --> 00:13:58,213 彼は心の支えになる飼い犬が 欲しいだけよ 255 00:13:58,964 --> 00:14:03,177 自分のことより 彼を優先させる存在 256 00:14:03,802 --> 00:14:07,681 彼の帰りを ひたすら待つ存在がね 257 00:14:09,391 --> 00:14:11,101 心当たりない? 258 00:14:12,686 --> 00:14:13,979 そっか 259 00:14:14,479 --> 00:14:17,900 シャノン あなたって すっごく–– 260 00:14:18,066 --> 00:14:19,484 親切な人ね 261 00:14:19,610 --> 00:14:21,737 でも 私はそろそろ… 262 00:14:21,904 --> 00:14:23,488 お・座・り・して–– 263 00:14:24,740 --> 00:14:26,074 待つのね 264 00:14:44,092 --> 00:14:46,470 クソ野郎め! 265 00:14:51,517 --> 00:14:52,726 ありがとう 266 00:14:55,145 --> 00:14:56,772 それで… 267 00:14:58,774 --> 00:15:02,277 最近 どんな感じ? 268 00:15:02,611 --> 00:15:03,612 何の用? 269 00:15:03,779 --> 00:15:05,113 ああ えっと… 270 00:15:05,239 --> 00:15:09,117 そう言えば 乳歯は全部 抜けた? 271 00:15:09,243 --> 00:15:10,369 小遣いを… 272 00:15:10,536 --> 00:15:12,204 僕 14歳だよ 273 00:15:12,663 --> 00:15:16,500 そうだった もう そんな年じゃないな 274 00:15:16,875 --> 00:15:20,462 ちょっと緊張してる そうか 14歳か 275 00:15:20,629 --> 00:15:21,839 セックスは? 276 00:15:22,005 --> 00:15:23,632 勘弁してよ 277 00:15:24,049 --> 00:15:26,385 ヤってるわけないだろ 278 00:15:26,802 --> 00:15:29,763 悪かった 慣れない状況なんだ 279 00:15:29,888 --> 00:15:31,723 少し大目に見てくれ 280 00:15:31,849 --> 00:15:35,978 そうだね パパの都合が 第一だからね 281 00:15:36,812 --> 00:15:37,521 いいか 282 00:15:37,646 --> 00:15:41,400 難しい話だけど 僕が出ていったのは–– 283 00:15:41,525 --> 00:15:44,361 ママと2人で決めたことだ 284 00:15:44,528 --> 00:15:46,613 なのに数年たって–– 285 00:15:46,780 --> 00:15:51,451 君がMQのストリーミングで 有名になって困惑した 286 00:15:51,577 --> 00:15:53,996 パパと つながろうとした 287 00:15:54,162 --> 00:15:56,540 やり方が回りくどいだろ 288 00:15:56,707 --> 00:16:01,753 10年も会ってないから やり方が分からなかった 289 00:16:01,879 --> 00:16:05,591 ひねくれてて悪かったな クソ親父! 290 00:16:05,757 --> 00:16:08,218 君がMMとは知らなかった 291 00:16:08,385 --> 00:16:10,637 “自殺しろ”って言った 292 00:16:10,762 --> 00:16:12,014 言ってない 293 00:16:12,181 --> 00:16:13,015 言った 294 00:16:13,182 --> 00:16:16,268 僕じゃなくて 助手が言った 295 00:16:17,186 --> 00:16:18,854 デヴィッドの助手だ 296 00:16:18,979 --> 00:16:23,317 あちこち かき乱すから クビにすべきかも 297 00:16:23,483 --> 00:16:26,195 管理が行き届いてそうだね 298 00:16:26,361 --> 00:16:31,074 僕は いい父親になんて なれっこなかった 299 00:16:31,200 --> 00:16:36,747 でも面倒は見てきたぞ 家も学校も僕が金を払った 300 00:16:36,872 --> 00:16:40,209 僕なんて いないほうがいいんだ 301 00:16:40,375 --> 00:16:43,003 君を見れば分かる 302 00:16:43,170 --> 00:16:48,592 キャリアを築いて稼いでるし ママとはうまくやってる 303 00:16:48,717 --> 00:16:54,640 だから やっぱり 僕の決断は間違ってなかった 304 00:16:56,767 --> 00:16:58,894 “僕”ばっかり言ってる 305 00:16:59,269 --> 00:16:59,895 僕が? 306 00:17:00,062 --> 00:17:00,771 10回目 307 00:17:00,938 --> 00:17:06,652 数えるのが特技? 「レインマン」みたいな天才だ 308 00:17:06,818 --> 00:17:08,069 息子は天才! 309 00:17:09,238 --> 00:17:10,906 僕の息子は天才だ 310 00:17:12,031 --> 00:17:14,535 すごいな 自分のことばっか 311 00:17:15,160 --> 00:17:21,500 罪悪感に耐えきれず 関係を修復したいのかと思った 312 00:17:21,665 --> 00:17:25,921 でも 僕に言わせたい だけだったんだね 313 00:17:26,088 --> 00:17:28,339 “パパは悪くない”って 314 00:17:28,464 --> 00:17:31,468 何もかも自分中心過ぎる 315 00:17:31,635 --> 00:17:33,387 それは違う 僕は… 316 00:17:33,512 --> 00:17:34,179 “僕” 317 00:17:34,304 --> 00:17:35,764 僕が言いたいのは… 318 00:17:35,931 --> 00:17:36,557 僕は… 319 00:17:36,723 --> 00:17:37,558 また“僕” 320 00:17:37,891 --> 00:17:38,517 “僕” 321 00:17:39,768 --> 00:17:44,147 主語抜きじゃ 話が通じないだろ? 322 00:17:44,314 --> 00:17:45,232 もういい 323 00:17:45,357 --> 00:17:48,068 ガキじゃないから つきあえない 324 00:17:48,193 --> 00:17:49,111 何だよ 325 00:17:49,236 --> 00:17:51,613 二度と連絡しないで 326 00:17:51,780 --> 00:17:52,698 聞けよ 327 00:17:52,865 --> 00:17:53,782 イヤだ! 328 00:17:56,159 --> 00:17:58,203 あんたとは絶縁だ! 329 00:18:03,125 --> 00:18:06,670 この会話の評価は “ケツの穴ゼロ” 330 00:18:09,715 --> 00:18:11,300 ウンチは抜ける! 331 00:18:17,347 --> 00:18:19,183 ダン・ウィリアムズ? 332 00:18:19,308 --> 00:18:23,353 新クリエイティブ・ ディレクターのポピーよ 333 00:18:23,478 --> 00:18:25,230 さっきの忘れて 334 00:18:25,397 --> 00:18:28,525 やっぱりMQとは縁を切る 335 00:18:28,650 --> 00:18:31,987 今度こそ本気よ そこで働きたい 336 00:18:32,154 --> 00:18:34,656 連絡して よろしく 337 00:18:37,159 --> 00:18:39,786 アイアン どうだった? 338 00:18:39,912 --> 00:18:41,622 話したくない 339 00:18:42,206 --> 00:18:43,165 そうなの? 340 00:18:43,290 --> 00:18:48,003 こんな遠くまで連れてきて 話す気なし? 341 00:18:48,837 --> 00:18:50,297 ない 行こう 342 00:18:50,422 --> 00:18:51,298 イヤよ 343 00:18:52,424 --> 00:18:54,801 本気で黙ってるつもり? 344 00:18:54,927 --> 00:18:58,889 ウンチは息子でしょ? 元奥さんに聞いた 345 00:18:59,056 --> 00:19:00,265 シャノンめ 346 00:19:00,390 --> 00:19:01,141 元気かな 347 00:19:01,308 --> 00:19:02,559 イカれてた! 348 00:19:03,685 --> 00:19:05,812 私 なんでいるの? 349 00:19:05,979 --> 00:19:07,314 心の支えだ 350 00:19:07,648 --> 00:19:11,985 暑い車内で1時間も待って まるで飼い犬よね 351 00:19:12,110 --> 00:19:13,654 あの犬みたい! 352 00:19:14,446 --> 00:19:15,531 どの犬? 353 00:19:15,948 --> 00:19:17,199 だから あの… 354 00:19:17,366 --> 00:19:23,372 さっきまで犬がいて ちょうどいい例えだったの! 355 00:19:23,539 --> 00:19:25,040 もういいだろ? 356 00:19:25,207 --> 00:19:27,000 そうね 終わりにする 357 00:19:27,125 --> 00:19:30,671 コールド・アライアンスに 転職する 358 00:19:30,796 --> 00:19:32,506 クリエイティブ・ ディレクターになるの 359 00:19:32,631 --> 00:19:33,549 何か–– 360 00:19:35,467 --> 00:19:36,969 言うことある? 361 00:19:38,971 --> 00:19:41,640 君が望むなら止められない 362 00:19:44,059 --> 00:19:45,435 そうなんだ 363 00:19:45,602 --> 00:19:46,228 ああ 364 00:19:47,896 --> 00:19:49,231 もういい 365 00:19:49,356 --> 00:19:51,400 乗って 運転するから 366 00:19:51,900 --> 00:19:54,736 あの犬よ! ほら ホントにいた 367 00:19:54,903 --> 00:19:57,698 オシッコさせてもらってる 368 00:19:57,865 --> 00:20:01,910 私はあなたの飼い犬じゃない 犬はあなたよ 369 00:20:02,411 --> 00:20:03,537 犬嫌いか? 370 00:20:03,704 --> 00:20:05,706 犬嫌いじゃない 371 00:20:05,831 --> 00:20:08,625 よく聞いて アイアン 372 00:20:08,750 --> 00:20:12,921 私が嫌いなのは あなたよ! 373 00:20:14,298 --> 00:20:15,507 ごめん 374 00:20:15,632 --> 00:20:19,553 今 気づいたけど 髪の分け目を間違えてる 375 00:20:19,720 --> 00:20:22,848 逆にすれば 顔が明るく見えるぞ 376 00:20:24,516 --> 00:20:26,935 顔を切り開こうか? 377 00:20:27,102 --> 00:20:28,395 早く乗って! 378 00:20:37,863 --> 00:20:42,409 ブラッドは新たな 高額アイテムを宣伝すれば–– 379 00:20:42,534 --> 00:20:45,454 次のクッキーが手に入る 380 00:20:45,871 --> 00:20:46,872 デイナは? 381 00:20:47,039 --> 00:20:48,498 どっか行った 382 00:20:48,665 --> 00:20:49,583 まあいい 383 00:20:49,708 --> 00:20:53,003 じゃ まずはデイナを捜そう 384 00:20:53,170 --> 00:20:53,921 私やる 385 00:20:54,046 --> 00:20:57,758 見つければ 2人の助けになるでしょ 386 00:20:57,883 --> 00:20:58,717 任せて 387 00:20:59,968 --> 00:21:01,595 のみ込みが早い 388 00:21:02,095 --> 00:21:03,972 C・W 何してる? 389 00:21:04,139 --> 00:21:07,226 人気の飲み物を飲みながら–– 390 00:21:07,392 --> 00:21:10,270 紫色の道化を見て笑ってる 391 00:21:11,313 --> 00:21:13,315 ロスコー 名作だ 392 00:21:13,941 --> 00:21:17,611 ファンが大勢いるから 面白いんだろ? 393 00:21:17,778 --> 00:21:18,529 すねてる? 394 00:21:18,654 --> 00:21:19,988 まるで8歳児だ 395 00:21:20,113 --> 00:21:22,366 C・Wも一緒にやろう 396 00:21:22,533 --> 00:21:26,245 ご褒美の クッキーが足りないか… 397 00:21:27,079 --> 00:21:28,205 ポピーだ 398 00:21:31,208 --> 00:21:33,293 冗談だろ? 399 00:21:36,547 --> 00:21:37,756 どうした? 400 00:21:38,715 --> 00:21:42,177 MMはアイアンの息子だ! 401 00:21:42,719 --> 00:21:44,513 息子だったんだ! 402 00:21:44,680 --> 00:21:47,683 物語の筋書きが正されたぞ 403 00:21:47,808 --> 00:21:52,938 良質な文学が 正当な地位を取り戻した! 404 00:21:58,694 --> 00:21:59,695 ヤバい! 405 00:22:00,320 --> 00:22:02,781 待って ヤバいよ! 406 00:22:02,948 --> 00:22:04,283 やられる! 407 00:22:04,449 --> 00:22:05,409 超速い! 408 00:22:06,368 --> 00:22:08,203 やられちゃった 409 00:22:09,371 --> 00:22:10,706 顔を食われた 410 00:22:13,166 --> 00:22:15,627 連れ出してくれて ありがと 411 00:22:16,128 --> 00:22:19,548 ゾンビをぶっ殺すの好きでしょ 412 00:22:19,715 --> 00:22:21,508 元気出ると思った 413 00:22:21,884 --> 00:22:27,639 私たち結局 狭い空間で 隣り合わせでゲームしてる 414 00:22:27,764 --> 00:22:30,475 これ 職場と同じだよね 415 00:22:31,351 --> 00:22:36,190 そうだね ちょっと前までの職場だけど 416 00:22:36,565 --> 00:22:38,859 うん そうだよね 417 00:22:41,278 --> 00:22:43,572 離れて寂しいよ 418 00:22:46,366 --> 00:22:47,576 ホント? 419 00:22:48,535 --> 00:22:49,578 ホント 420 00:22:53,957 --> 00:22:55,125 何してんの? 421 00:22:55,292 --> 00:22:57,711 何なのよ ジョー! 422 00:22:58,795 --> 00:23:01,715 サボってないで仕事して! 423 00:23:01,882 --> 00:23:03,842 よく見つけたね 424 00:23:04,009 --> 00:23:06,762 単純な人の行動は単純だから 425 00:23:06,887 --> 00:23:08,722 早く仕事に戻って 426 00:23:08,889 --> 00:23:10,015 指図しないで 427 00:23:10,140 --> 00:23:12,434 密告しちゃうわけ? 428 00:23:12,601 --> 00:23:14,102 そうじゃない 429 00:23:14,603 --> 00:23:17,481 デヴィッドの補佐をしてんの 430 00:23:17,648 --> 00:23:18,941 ほら 立ちな! 431 00:23:39,628 --> 00:23:42,464 暗い顔しないでくれる? 432 00:23:43,382 --> 00:23:44,299 ああ ポップ 433 00:23:44,466 --> 00:23:46,176 “ああ ポップ” 434 00:23:46,301 --> 00:23:49,930 大げさなクソ野郎なんだから 435 00:23:51,640 --> 00:23:52,558 ああ 436 00:23:52,724 --> 00:23:53,600 痛い 437 00:23:53,725 --> 00:23:54,643 見つけた 438 00:23:54,768 --> 00:23:56,061 痛いってば 439 00:23:56,228 --> 00:23:59,106 ゲームセンターでサボってた 440 00:23:59,273 --> 00:24:01,024 おっと 現行犯か 441 00:24:01,149 --> 00:24:02,484 いいぞ ジョー 442 00:24:03,026 --> 00:24:04,278 仕事に戻る 443 00:24:04,403 --> 00:24:06,738 まずはブラッドの手伝いを 444 00:24:06,864 --> 00:24:08,115 なあ? ブラッド 445 00:24:09,449 --> 00:24:12,327 コロシアムの命名権を 100万で売る 446 00:24:12,452 --> 00:24:14,830 テキトーに宣伝しろ 447 00:24:14,997 --> 00:24:17,249 どこかのアホが買うよ 448 00:24:17,666 --> 00:24:19,168 頼むぞ デイナ 449 00:24:19,751 --> 00:24:21,086 はい 了解 450 00:24:21,253 --> 00:24:22,796 じゃあ 行って 451 00:24:23,255 --> 00:24:24,214 君も 452 00:24:24,339 --> 00:24:25,465 分かってる 453 00:24:27,551 --> 00:24:29,511 ほら 集まって 454 00:24:29,845 --> 00:24:31,138 来いって 455 00:24:31,471 --> 00:24:35,934 なあ すごいぞ 今日は全員が目標を達成した 456 00:24:36,059 --> 00:24:38,395 ジョーは立派な補佐 457 00:24:38,562 --> 00:24:42,441 ブラッドは むなしさを 抱えつつ働いた 458 00:24:42,566 --> 00:24:47,779 僕は誰も採石場の湖に 飛び込ませずに済んだ! 459 00:24:47,946 --> 00:24:49,656 それも重要だ 460 00:24:49,781 --> 00:24:53,660 これで3人とも 最後のクッキーが–– 461 00:24:53,785 --> 00:24:55,621 食べられるぞ 462 00:24:58,415 --> 00:24:59,833 2つしかない 463 00:25:01,460 --> 00:25:03,670 いいよ 2人にあげる 464 00:25:04,463 --> 00:25:05,547 ホント? 465 00:25:05,672 --> 00:25:06,548 ああ 466 00:25:08,383 --> 00:25:09,218 どうぞ 467 00:25:11,261 --> 00:25:12,596 ほら 食べて 468 00:25:16,058 --> 00:25:18,560 このクッキー 最高 469 00:25:18,727 --> 00:25:23,899 最後の ひと口だもんな そりゃ最高の味だよ 470 00:25:25,526 --> 00:25:26,985 そうだ ブラッド 471 00:25:27,110 --> 00:25:29,863 剣の購入者が分かったぞ 472 00:25:29,988 --> 00:25:34,117 トレーラーハウスに住む じいさんだった 473 00:25:34,243 --> 00:25:35,994 買えたのか? 474 00:25:36,119 --> 00:25:37,913 貯金をはたいたかも 475 00:25:39,248 --> 00:25:41,124 そういうことか! 476 00:25:41,750 --> 00:25:44,753 大金持ちの はした金じゃない 477 00:25:44,878 --> 00:25:47,965 なけなしのクッキーだった 478 00:25:48,131 --> 00:25:49,341 なけなしって… 479 00:25:49,508 --> 00:25:53,387 プレイヤーの最後のコインの かけらだ 480 00:25:53,512 --> 00:25:56,849 ミクロ経済 いや ナノ経済だ 481 00:25:57,015 --> 00:25:58,809 貧乏人も逃さないぞ 482 00:25:58,934 --> 00:26:02,187 それを目標にする ありがとう 483 00:26:02,855 --> 00:26:03,856 それは… 484 00:26:04,773 --> 00:26:06,859 なんで捨てるんだ? 485 00:26:07,234 --> 00:26:08,902 クソみたいな味だ 486 00:26:15,367 --> 00:26:17,119 拾ったやつだぞ 487 00:26:17,286 --> 00:26:19,830 そうよ ボスにあげる 488 00:26:22,958 --> 00:26:23,750 ありがとう 489 00:26:23,917 --> 00:26:25,127 いいえ 490 00:26:41,852 --> 00:26:43,812 おい 何だよ 491 00:26:43,979 --> 00:26:47,191 誰かの息の根を止めてきた? 492 00:26:47,733 --> 00:26:48,942 あのさ ルー 493 00:26:49,067 --> 00:26:50,986 勝手に言ってて 494 00:26:51,695 --> 00:26:54,281 最高の日だから平気だよ 495 00:26:54,406 --> 00:26:56,283 超すごい! 496 00:26:56,742 --> 00:26:58,827 ワイルドD 497 00:26:59,286 --> 00:27:02,831 昔ながらのゲームで遊んできた 498 00:27:02,998 --> 00:27:04,499 しかもゲーセンで 499 00:27:04,666 --> 00:27:07,961 新作ゲームも大好きだけど 500 00:27:08,128 --> 00:27:12,799 たまに昔ので遊ぶと ゲームのありがたみが分かる 501 00:27:12,925 --> 00:27:15,469 さて 迷宮に戻るよ 502 00:27:15,844 --> 00:27:19,973 呪文コンボのリクエスト 待ってるね 503 00:27:19,097 --> 00:27:20,641 〝コメントして!〟 504 00:27:21,683 --> 00:27:25,103 何よ “偽ゲーマー”って 505 00:27:25,521 --> 00:27:28,524 ヘイトはスルーするね 506 00:27:28,690 --> 00:27:30,609 さよなら ヘイト! 507 00:27:30,734 --> 00:27:33,362 “このビッチはMQ社員だ” 508 00:27:35,364 --> 00:27:38,617 コメント欄が荒らされてる 509 00:27:38,742 --> 00:27:41,036 私 偽者じゃないよ 510 00:27:41,203 --> 00:27:43,914 私のゲーム愛は本物だよ 511 00:27:44,081 --> 00:27:46,542 サクラと見なされたんだ 512 00:27:47,042 --> 00:27:48,585 終わったな 513 00:27:53,257 --> 00:27:55,968 “最高の日だから平気”だろ 514 00:28:02,140 --> 00:28:04,059 “アイアン・グリム専用” 515 00:28:08,188 --> 00:28:09,398 降りたら? 516 00:28:09,898 --> 00:28:10,899 いや 517 00:28:12,442 --> 00:28:16,196 子供みたいに ずっと座ってる気? 518 00:28:17,489 --> 00:28:18,448 そうだな 519 00:28:18,574 --> 00:28:23,912 コールド・アライアンスなら 私のビジョンが生かせる 520 00:28:24,079 --> 00:28:26,498 そりゃ 検証はされるけど 521 00:28:26,623 --> 00:28:30,752 発疹を起こしたり モヤモヤしなくて済む 522 00:28:30,878 --> 00:28:34,214 次はどんな ひどい目に遭うかってね 523 00:28:42,139 --> 00:28:44,600 どうも ダンね 524 00:28:44,766 --> 00:28:48,478 クリエイティブ・ ディレクターのポピーよ 525 00:28:48,604 --> 00:28:50,981 そっちに行くのが楽しみ 526 00:28:51,106 --> 00:28:54,943 その件だけど うまくいかなそうだ 527 00:28:55,110 --> 00:28:58,071 君の才能はすばらしいが 528 00:28:58,197 --> 00:29:02,743 その芸術家的な気質は うちには合わない 529 00:29:02,868 --> 00:29:03,785 そんな… 530 00:29:04,286 --> 00:29:08,957 それは違う 私は 芸術家的なんかじゃない 531 00:29:09,124 --> 00:29:13,128 むしろ 技術者って 呼ばれるくらい 532 00:29:13,253 --> 00:29:15,214 ホントよ 信じて 533 00:29:16,131 --> 00:29:18,091 私 理性的だから 534 00:29:18,217 --> 00:29:19,510 残念だ ポピー 535 00:29:19,635 --> 00:29:20,802 さよなら 536 00:29:24,014 --> 00:29:25,432 ウソ… 537 00:29:26,725 --> 00:29:27,309 ポップ 538 00:29:27,476 --> 00:29:28,727 何よ もう! 539 00:29:29,520 --> 00:29:31,605 全部 聞いたよ 540 00:29:32,022 --> 00:29:33,232 ひどいな 541 00:29:34,858 --> 00:29:36,610 先に行ってるぞ 542 00:29:55,045 --> 00:29:57,756 パパの彼女は中国人よ 543 00:29:57,881 --> 00:30:00,676 それ差別発言だよ ママ 544 00:30:00,801 --> 00:30:04,179 ホントなら別だけど どうせ違うし 545 00:30:04,346 --> 00:30:07,641 ママがデートしてるって 言った? 546 00:30:07,766 --> 00:30:09,852 久しぶりに会うパパに–– 547 00:30:10,018 --> 00:30:13,021 “ママはヤりまくり”って? 548 00:30:13,480 --> 00:30:16,692 早く仮免取って 自分で運転したい 549 00:30:19,528 --> 00:30:22,072 ナゲット食べたい? 550 00:30:23,532 --> 00:30:24,199 うん 551 00:30:25,742 --> 00:30:26,994 ママもよ 552 00:31:35,646 --> 00:31:38,482 日本語字幕 仙野 陽子