1 00:00:16,140 --> 00:00:17,684 Poppy, there you are. Good. Listen. 2 00:00:17,768 --> 00:00:20,979 Where else would I be? I'm stuck here. 3 00:00:21,522 --> 00:00:26,527 I worked with you for too long, and now I'm too crazy to work anywhere else. 4 00:00:27,152 --> 00:00:28,403 This isn't a job. 5 00:00:29,530 --> 00:00:30,739 It's a prison. 6 00:00:31,573 --> 00:00:34,535 These are prison bars. 7 00:00:34,618 --> 00:00:36,787 Yeah. I didn't get what you were going for. 8 00:00:37,287 --> 00:00:40,541 I feel like if you just add a little bit more shading in here 9 00:00:40,624 --> 00:00:42,167 then that would probably do it. 10 00:00:42,251 --> 00:00:43,794 -Sure. -Great. 11 00:00:43,877 --> 00:00:45,170 What do you want, Ian? 12 00:00:45,254 --> 00:00:48,924 Listen, Pop, I know that these past few days have been a little bit... 13 00:00:50,050 --> 00:00:51,301 weird. But... 14 00:00:51,385 --> 00:00:55,430 I just wanna let you know that I've been thinking about it and I... 15 00:00:55,931 --> 00:00:58,976 I have two words that I think are going to change everything. 16 00:01:01,687 --> 00:01:03,897 Blood Ocean. 17 00:01:06,650 --> 00:01:07,651 What is that? 18 00:01:07,734 --> 00:01:09,236 I don't know. But it's cool, right? 19 00:01:09,319 --> 00:01:10,529 I just came up with it, so... 20 00:01:10,612 --> 00:01:12,489 Why are you so happy? 21 00:01:12,573 --> 00:01:15,617 Didn't you just have a massively unsuccessful reunion 22 00:01:15,701 --> 00:01:17,411 with your estranged son? 23 00:01:17,494 --> 00:01:20,956 And now you come bouncing in here wanting to talk about a new feature. 24 00:01:21,039 --> 00:01:24,042 Is it a feature? I mean, maybe it's a weapon! Or a new biome. 25 00:01:24,126 --> 00:01:27,880 Maybe it's a way for you to deflect from having to deal with your emotions. 26 00:01:27,963 --> 00:01:30,132 No. No, I'm not deflecting, all right? 27 00:01:30,215 --> 00:01:34,136 I am focusing on the one thing that actually matters. The game. 28 00:01:34,219 --> 00:01:37,681 Great. Well, when you figure out what Blood Ocean is, 29 00:01:37,764 --> 00:01:39,641 come in here and tell me, and I'll code it, 30 00:01:39,725 --> 00:01:42,519 because I have no control over my work or my life. 31 00:01:42,603 --> 00:01:44,188 I'm just trapped here. 32 00:01:45,981 --> 00:01:48,817 Great! Yes. I love this new attitude, Poppy. I'm very excited. 33 00:01:48,901 --> 00:01:50,652 I'm just gonna noodle. I'll get back to you. 34 00:01:50,736 --> 00:01:55,157 Oh, Pop. I just... just had one small idea. 35 00:01:55,699 --> 00:01:57,910 If you just separated these bars a little bit more, 36 00:01:57,993 --> 00:02:00,537 I think people would actually know what you're going for. 37 00:02:02,497 --> 00:02:04,208 Great. Okay. Cool. 38 00:02:24,686 --> 00:02:27,231 Work harder! Just kidding. 39 00:02:27,314 --> 00:02:29,858 Hey, guys. Fellas and Michelle. 40 00:02:29,942 --> 00:02:32,194 Can I get everyone's attention? Listen. 41 00:02:32,277 --> 00:02:37,074 It's no secret that we have had an incredible year here at Mythic Quest, 42 00:02:37,157 --> 00:02:41,036 and management wanted to give you guys something special 43 00:02:41,119 --> 00:02:43,455 to let you know how much we appreciate all your hard work. 44 00:02:43,539 --> 00:02:44,748 We're getting bonuses? 45 00:02:44,831 --> 00:02:46,667 Well, no. No. But you are getting this. 46 00:02:46,750 --> 00:02:47,751 Jo? 47 00:02:53,799 --> 00:02:56,176 Ding-a-ling-a-ling! Ice-cream man! 48 00:02:58,512 --> 00:03:00,472 Guys, I got you an ice-cream machine! 49 00:03:00,556 --> 00:03:03,809 And you can eat as much soft serve as you want. 50 00:03:03,892 --> 00:03:07,104 And none of that Froyo crap. I mean, this is the real deal. This is dairy. 51 00:03:08,856 --> 00:03:10,899 Okay. That's it. 52 00:03:10,983 --> 00:03:13,861 David's shitty ice-cream machine has forced our hand. 53 00:03:14,736 --> 00:03:16,363 Representatives from each department 54 00:03:16,446 --> 00:03:19,741 have been meeting in secret for the past six months, 55 00:03:19,825 --> 00:03:23,537 and we are exercising our right to enter into collective bargaining. 56 00:03:23,620 --> 00:03:25,914 I'm sorry? I don't think I follow what you're saying. 57 00:03:25,998 --> 00:03:27,374 They're unionizing. 58 00:03:27,457 --> 00:03:30,377 We're unionizing. Bitch. 59 00:03:34,756 --> 00:03:36,300 Oh, my God! 60 00:03:36,383 --> 00:03:38,468 Mea culpa. 61 00:03:39,511 --> 00:03:40,637 Hey there, Danimals. 62 00:03:40,721 --> 00:03:42,306 I know I've betrayed your trust. 63 00:03:42,639 --> 00:03:45,267 But I love Mythic Quest, more than anything, 64 00:03:45,350 --> 00:03:48,312 and I never meant to hurt it or the people that I work with. 65 00:03:48,604 --> 00:03:51,690 And I'm no corporate shill. I'm one of you, I promise. 66 00:03:52,357 --> 00:03:55,027 I wanna hear you out and answer your questions. 67 00:03:57,112 --> 00:04:00,532 Okay. These aren't questions. These are comments. 68 00:04:00,616 --> 00:04:02,284 And general insults. 69 00:04:02,367 --> 00:04:05,120 Oh, my God. Haven't heard that one. 70 00:04:05,746 --> 00:04:06,747 Or that. 71 00:04:06,830 --> 00:04:09,458 Please don't. You guys are better than-- 72 00:04:09,541 --> 00:04:11,543 Oh, my God! 73 00:04:12,794 --> 00:04:14,463 Did someone just post my phone number? 74 00:04:15,881 --> 00:04:18,091 That's not my real number, so don't even bother. 75 00:04:21,053 --> 00:04:23,847 Okay. You know what? I'm signing off. 76 00:04:23,931 --> 00:04:25,474 Wyld D. 77 00:04:25,557 --> 00:04:28,852 And cut. That was great. 78 00:04:28,936 --> 00:04:32,606 That was brutal. Why am I still doing this? I am getting crushed. 79 00:04:32,689 --> 00:04:34,316 Yeah, but your numbers are actually growing. 80 00:04:34,399 --> 00:04:36,193 It's all about the hate-watch now, right? 81 00:04:36,276 --> 00:04:38,612 It's about the hate-like, the hate-follow, the hate-hate. 82 00:04:38,695 --> 00:04:39,905 People miss public executions. 83 00:04:39,988 --> 00:04:42,699 In my day, when critics savaged my books, 84 00:04:42,783 --> 00:04:45,786 and they did so often and with great enthusiasm, 85 00:04:45,869 --> 00:04:48,455 I could simply throw the newspaper in the trash. 86 00:04:49,164 --> 00:04:51,500 I wasn't picked apart at-- 87 00:04:51,583 --> 00:04:53,335 Christ's wounds! What are they doing? 88 00:04:54,586 --> 00:04:57,464 Murdering me. They do it every time I respawn. 89 00:05:02,761 --> 00:05:03,762 You're fucked. 90 00:05:04,221 --> 00:05:05,514 No! 91 00:05:08,725 --> 00:05:10,811 What is the staff complaining about? 92 00:05:10,894 --> 00:05:12,354 The game has never been more awesome. 93 00:05:12,437 --> 00:05:15,148 They're complaining about the hours it takes to make it that awesome. 94 00:05:15,232 --> 00:05:17,317 The extended crunches for Raven's Banquet, 95 00:05:17,401 --> 00:05:19,278 the shovel rebuild, the Dinner Party patches, 96 00:05:19,361 --> 00:05:21,238 the building of the coliseum for the Masked Man fight. 97 00:05:21,321 --> 00:05:24,157 It takes as long as it takes to make the game great. 98 00:05:24,241 --> 00:05:26,076 -According to you. -I'm the creative director, Poppy. 99 00:05:26,159 --> 00:05:27,286 That's my job. I get to-- 100 00:05:27,369 --> 00:05:30,497 Hey! David's running this meeting. So shut it. 101 00:05:31,999 --> 00:05:33,000 Thank you, Jo. 102 00:05:33,083 --> 00:05:35,878 Now, look. We are staring down the barrel of a mutiny here, okay? 103 00:05:35,961 --> 00:05:37,337 So we need to talk strategy. 104 00:05:37,421 --> 00:05:39,047 I want to open up the budget and look at that. 105 00:05:39,131 --> 00:05:40,340 Ian, I wanna look at that with you. 106 00:05:40,424 --> 00:05:42,384 -He doesn't do budgets. -I don't do budgets, David. 107 00:05:42,467 --> 00:05:45,053 You don't do-- You don't do budgets. You don't do phones. 108 00:05:45,137 --> 00:05:46,638 -What do you do, Ian? -Blood Ocean. 109 00:05:46,722 --> 00:05:49,057 -Blood Ocean. -"Blood Ocean"? What is that? 110 00:05:49,141 --> 00:05:50,851 Is that like a... ocean of blood? 111 00:05:50,934 --> 00:05:53,312 -He doesn't know. -I don't really know, but it could be. 112 00:05:53,395 --> 00:05:56,064 -Let's get a team on it. -Right now? It's 2:00 in the morning. 113 00:05:56,148 --> 00:05:58,150 -He doesn't do time. -It's 2:00 in the morning? 114 00:05:58,233 --> 00:05:59,902 What are these people still doing here? 115 00:05:59,985 --> 00:06:03,113 You forced them to be here in case you have a brilliant idea 116 00:06:03,197 --> 00:06:05,824 or just... mash two words together. 117 00:06:05,908 --> 00:06:09,161 Look, we cannot afford to maintain an office like this. 118 00:06:09,244 --> 00:06:10,954 See, this is why it is your fault, Ian. 119 00:06:11,038 --> 00:06:13,248 David, it's your job to wrangle me. 120 00:06:13,332 --> 00:06:16,210 And if you can't do that, then technically this is your fault. 121 00:06:16,293 --> 00:06:18,754 What, I'm like a wrangler at a rodeo? 122 00:06:18,837 --> 00:06:20,839 You know? Wrangling you like some wild bull? 123 00:06:20,923 --> 00:06:23,091 Jo, write that down. David called me a "wild bull." 124 00:06:23,175 --> 00:06:24,218 -I already got it. -Great. 125 00:06:24,301 --> 00:06:25,385 No, don't put that down. 126 00:06:25,469 --> 00:06:27,054 I got a solution. 127 00:06:27,137 --> 00:06:28,889 -It's for Blood Ocean. -It's a potion. 128 00:06:29,973 --> 00:06:31,433 The Blood Ocean potion. 129 00:06:31,517 --> 00:06:32,851 Ian's close to a breakthrough. 130 00:06:32,935 --> 00:06:34,186 No, Jo, don't encourage him. 131 00:06:34,269 --> 00:06:35,896 What happened? We were doing so well. 132 00:06:36,313 --> 00:06:38,690 I'm drawn to power, and I'm sensing a shift. 133 00:06:38,774 --> 00:06:40,192 There is a shift. I feel it too. 134 00:06:40,275 --> 00:06:41,944 There's no shift. See, what happened-- 135 00:06:42,027 --> 00:06:44,071 You've been standing the whole time, even though I called the meeting-- 136 00:06:44,154 --> 00:06:46,156 I'm gonna stand, and then, let me restart. 137 00:06:46,240 --> 00:06:48,242 -David. I'd prefer it if you sit. -No. 138 00:06:48,659 --> 00:06:50,494 What's wrong, Pop? You look tired. 139 00:06:50,577 --> 00:06:54,498 I'm physically, emotionally and spiritually exhausted. 140 00:06:54,957 --> 00:06:58,168 That's not good. Pop, why don't you just go home, rest a bit? 141 00:06:58,252 --> 00:06:59,253 'Cause I need you sharp. 142 00:06:59,336 --> 00:07:01,421 Come back in like eight to ten hours. That cool? 143 00:07:01,505 --> 00:07:03,882 -Whatever you say, Ian. -Great. 144 00:07:05,676 --> 00:07:08,262 Good luck, Pop. Thank you. Thank you for everything today. 145 00:07:08,345 --> 00:07:09,680 -Thank you. -Awesome. 146 00:07:09,763 --> 00:07:11,598 -Is she okay? -Yeah, she's fine. She's fine. 147 00:07:11,682 --> 00:07:12,599 She-- You know what? 148 00:07:12,683 --> 00:07:15,477 She's just really stressed out about getting Blood Ocean perfect. 149 00:07:24,152 --> 00:07:27,906 -Hey, Rache. -Hey. I was watching. Are you okay? 150 00:07:27,990 --> 00:07:31,159 I quit the stream. The backlash was never gonna end. 151 00:07:31,243 --> 00:07:33,328 Shit, dude. I'm so sorry. 152 00:07:33,412 --> 00:07:36,123 But hey, you know, at least you get to come back to testing, right? 153 00:07:36,206 --> 00:07:39,001 I thought so, but I just talked to Carol, 154 00:07:39,084 --> 00:07:40,961 and I guess there's no job to come back to. 155 00:07:41,044 --> 00:07:42,629 What? No, no, no. 156 00:07:42,713 --> 00:07:44,673 You can-- We can just move Lou. 157 00:07:44,756 --> 00:07:45,924 He's not gonna leave. 158 00:07:46,508 --> 00:07:47,593 And I don't blame him. 159 00:07:47,676 --> 00:07:51,221 -So wait. You're leaving Mythic Quest? -I guess so. 160 00:07:51,305 --> 00:07:55,434 No. No, no. You can't be leaving. This is happening too fast. 161 00:07:55,517 --> 00:07:56,894 I'm sorry, Rache. I gotta go. 162 00:07:56,977 --> 00:07:59,313 A security guard? Is this necessary? 163 00:07:59,396 --> 00:08:02,774 It's company policy or something. I think it's to make it less dramatic. 164 00:08:02,858 --> 00:08:05,068 Less dramatic? Wait. Wait! 165 00:08:05,152 --> 00:08:08,238 Getting perp-walked through the office like a criminal is less dramatic? 166 00:08:08,322 --> 00:08:09,781 How is this less dramatic? 167 00:08:09,865 --> 00:08:12,326 Somebody help. Do something. 168 00:08:12,409 --> 00:08:13,702 This isn't supposed to be this way. 169 00:08:13,785 --> 00:08:15,078 Stop, stop, stop. Dana. 170 00:08:15,162 --> 00:08:16,496 Dana, don't go. Don't go. 171 00:08:17,706 --> 00:08:20,709 They got a better shitter down on two. I'm gonna blow that thing up. 172 00:08:20,792 --> 00:08:22,294 Dana, I'm gonna fix this! 173 00:08:25,047 --> 00:08:27,758 Carol, you need to fire Lou and give Dana her job back, 174 00:08:27,841 --> 00:08:29,843 because he has said vile things to me. 175 00:08:29,927 --> 00:08:31,720 Oh, my God. Did he sexually harass you? 176 00:08:31,803 --> 00:08:36,475 Well... no. He turned me down when I was coming on to him. 177 00:08:36,558 --> 00:08:38,433 I wasn't coming on to him, but he thought I was. 178 00:08:38,519 --> 00:08:39,770 Then he was super rude about it, but-- 179 00:08:39,852 --> 00:08:42,731 I didn't wanna have sex with him, but he thought that I did... 180 00:08:44,107 --> 00:08:45,692 But I don't. Does that count? 181 00:08:46,443 --> 00:08:48,862 No. In fact, that's refreshing. 182 00:08:48,946 --> 00:08:52,658 If you can't shitcan Lou, then can you at least give Dana a new position? 183 00:08:52,741 --> 00:08:55,577 Creating a new position requires budget redistribution 184 00:08:55,661 --> 00:08:59,915 and many, many things that have nothing to do with the office of Human Resources. 185 00:08:59,998 --> 00:09:01,667 God damn it, Carol, what do you even do here? 186 00:09:01,750 --> 00:09:03,710 I'm so glad you asked, okay? 187 00:09:03,794 --> 00:09:06,672 Because I have been trying to get everyone to read these pamphlets I made 188 00:09:06,755 --> 00:09:09,758 -that very clearly explain that I-- -My God! 189 00:09:15,138 --> 00:09:17,850 Michelle, first off, I wanna thank you for coming to the table, 190 00:09:17,933 --> 00:09:21,895 and let you know that management is committed to smoothing things over 191 00:09:21,979 --> 00:09:23,689 and making sure that-- 192 00:09:25,190 --> 00:09:29,069 I'm sorry. I'm just tired from working. 193 00:09:29,152 --> 00:09:32,239 -It's a tactic. Yawn back. -Jo, no. We don't need tactics. 194 00:09:32,322 --> 00:09:35,659 Okay, look, Michelle. We're on the same side, okay? 195 00:09:35,742 --> 00:09:38,036 So just tell me your demands. Jo, make sure to get these down. 196 00:09:38,120 --> 00:09:39,621 We want overtime pay. 197 00:09:39,705 --> 00:09:41,373 The workers are grist for the mill! 198 00:09:41,456 --> 00:09:42,583 Jo, please! 199 00:09:43,917 --> 00:09:46,795 I'm sorry. My assistant has very anti-union sentiment. 200 00:09:46,879 --> 00:09:49,006 It does not reflect our own beliefs. Please, go ahead. 201 00:09:49,381 --> 00:09:50,382 That's it. 202 00:09:51,341 --> 00:09:52,176 That's it? 203 00:09:55,095 --> 00:09:56,430 Okay. Well, great. 204 00:09:56,513 --> 00:09:58,849 I thought you were gonna ask for stuff like profit sharing, so... 205 00:09:58,932 --> 00:10:00,309 Can we get profit sharing? 206 00:10:05,564 --> 00:10:08,192 You're not very good at this. Maybe you should get Ian to help. 207 00:10:08,275 --> 00:10:10,277 Look, I don't need him, okay? 208 00:10:10,944 --> 00:10:12,196 Let me ask you something. 209 00:10:12,279 --> 00:10:15,782 Why do the employees love Ian so much? 210 00:10:15,866 --> 00:10:17,826 You realize he's the one that's causing you overtime. 211 00:10:17,910 --> 00:10:21,788 Yeah, but he's right. That's what it takes to make the game great. 212 00:10:21,872 --> 00:10:25,000 We don't wanna work less, we just wanna get paid for what we do. 213 00:10:25,083 --> 00:10:26,752 You get what you get and you don't get upset! 214 00:10:26,835 --> 00:10:27,836 Jo. 215 00:10:28,837 --> 00:10:31,298 Michelle, what you're asking for is totally reasonable. 216 00:10:31,840 --> 00:10:35,177 And so, I am going to back the employees on this, 217 00:10:35,260 --> 00:10:37,179 because you guys deserve it. Here we go. 218 00:10:37,262 --> 00:10:38,388 What are you doing? 219 00:10:38,472 --> 00:10:41,975 I'm calling corporate, and I'm gonna tell them if they want their biggest game, 220 00:10:42,059 --> 00:10:44,478 they're gonna have to increase the budget, so I can pay you guys overtime, 221 00:10:44,561 --> 00:10:45,521 'cause you deserve it. 222 00:10:45,604 --> 00:10:47,064 They won't listen to you. 223 00:10:47,147 --> 00:10:50,692 Corporate and I exchanged some words after the Masked Man fight, 224 00:10:50,776 --> 00:10:54,029 and if I'm being honest, now I think they're a little afraid of me. 225 00:10:54,112 --> 00:10:55,572 He told them to French-kiss his dick. 226 00:10:58,575 --> 00:10:59,576 Yeah. 227 00:11:02,454 --> 00:11:04,289 Bonjour. Jacques and Jean-Luc's office. 228 00:11:04,373 --> 00:11:07,042 Yeah. It's Brittlesbee. Get the guys on the phone for me. 229 00:11:07,125 --> 00:11:08,126 Please hold. 230 00:11:09,545 --> 00:11:10,838 You know what? 231 00:11:10,921 --> 00:11:14,967 You ladies might wanna take off. I might use some choice language. 232 00:11:18,053 --> 00:11:19,054 Get going. 233 00:11:26,228 --> 00:11:27,229 Hello, David. 234 00:11:27,646 --> 00:11:30,524 Jacques and Jean-Luc. Let's talk. 235 00:11:35,279 --> 00:11:37,656 Gather round, peasants! 236 00:11:38,073 --> 00:11:42,786 Your superior, who earned his post through merit and hard work, 237 00:11:42,870 --> 00:11:46,331 has seen it fit to reward your disobedience with mercy. 238 00:11:46,415 --> 00:11:48,125 Right now, he's on the phone with corporate, 239 00:11:48,208 --> 00:11:50,210 telling them to cave to your demands. 240 00:11:52,212 --> 00:11:54,214 Wow, this might actually work. 241 00:11:54,298 --> 00:11:55,883 Yeah, of course it's gonna work. 242 00:12:06,643 --> 00:12:07,644 I got fired. 243 00:12:08,478 --> 00:12:09,855 -What? -I got fired. 244 00:12:10,480 --> 00:12:12,816 They don't see this as a union issue. 245 00:12:13,317 --> 00:12:15,319 They see it as a mismanagement issue. 246 00:12:16,195 --> 00:12:19,865 And they said that the source of the problem is me, 247 00:12:19,948 --> 00:12:22,492 and so that I could pack my shit and go. 248 00:12:22,576 --> 00:12:23,785 What about our overtime? 249 00:12:23,869 --> 00:12:26,914 I don't know, Michelle. I didn't ask about your fucking overtime, okay? 250 00:12:26,997 --> 00:12:28,957 To a company that doesn't employ me anymore. 251 00:12:29,041 --> 00:12:32,211 I was too busy getting my ass chewed out by a couple of French Canadians. 252 00:12:32,878 --> 00:12:34,588 You have your whole lives ahead of you. 253 00:12:34,671 --> 00:12:38,884 Some of us are 43-year-old white guys who have to find another job. 254 00:12:38,967 --> 00:12:42,346 And that used to be easy, by the way, it is not really easy right now, okay? 255 00:12:43,180 --> 00:12:44,473 Which is good, which is good. 256 00:12:44,556 --> 00:12:46,058 I know. It's good, it's good. 257 00:12:46,141 --> 00:12:48,560 But, you know, it's not good if you're Dave Brittlesbee. 258 00:12:49,937 --> 00:12:52,439 For those of you who believe in me as executive producer, 259 00:12:52,523 --> 00:12:53,774 I wanna ask you right now, 260 00:12:53,857 --> 00:12:57,486 would you feel comfortable walking out and striking with me to save my job? 261 00:12:59,321 --> 00:13:01,198 Anyone raise their hand if you could. 262 00:13:02,908 --> 00:13:04,368 No? Nobody? Guys? 263 00:13:07,037 --> 00:13:08,664 Nobody. Unbelievable. 264 00:13:08,747 --> 00:13:11,208 So much for being a collective, huh? 265 00:13:11,834 --> 00:13:13,877 God. I'm so screwed. I gotta call my wife. 266 00:13:13,961 --> 00:13:15,879 -Ex-wife. -Shut up, Jo! 267 00:13:17,381 --> 00:13:18,674 Where's Ian? 268 00:13:32,646 --> 00:13:33,689 Yeah. 269 00:13:38,318 --> 00:13:39,403 Hey, man. You all right? 270 00:13:39,486 --> 00:13:40,571 -Huh? -You all right? 271 00:13:41,280 --> 00:13:42,447 Oh, yeah. It's... 272 00:13:43,407 --> 00:13:46,869 I'm doing a Blood Ocean thing. It's for a video game. 273 00:13:49,872 --> 00:13:51,540 Shit, you can't go in there with an open wound. 274 00:13:51,623 --> 00:13:52,916 Yeah, you're gonna get sick. 275 00:13:53,792 --> 00:13:54,793 I don't do sick. 276 00:13:54,877 --> 00:13:56,503 What does he mean he doesn't do sick? 277 00:13:56,587 --> 00:13:58,297 What the fuck? What a dick. 278 00:14:06,430 --> 00:14:07,890 Poppy. Poppy, let me in. 279 00:14:07,973 --> 00:14:09,266 Poppy! Poppy, let me in. 280 00:14:09,349 --> 00:14:11,226 Poppy, Poppy, Poppy. 281 00:14:11,935 --> 00:14:14,146 Hey. We gotta talk. 282 00:14:15,314 --> 00:14:16,398 -Blood Ocean. -Nope. 283 00:14:16,481 --> 00:14:17,608 -I figured it out. -No. 284 00:14:17,691 --> 00:14:19,109 -All right, Pop. -No! 285 00:14:19,193 --> 00:14:21,361 -Get out of my house! -Goddamn, you are actually strong. 286 00:14:21,445 --> 00:14:23,405 ...discuss it. You're gonna like it. 287 00:14:23,488 --> 00:14:25,949 There's no escape. I can't escape. 288 00:14:26,366 --> 00:14:27,743 What happened to your finger? 289 00:14:27,826 --> 00:14:29,286 Oh, it got infected. 290 00:14:29,369 --> 00:14:32,414 Apparently you're not supposed to go into the ocean with an open wound, 291 00:14:32,497 --> 00:14:35,334 on account of the microbes from all the human feces, or some shit. 292 00:14:35,417 --> 00:14:36,960 Anyway, that's what they told me at the hospital. 293 00:14:37,044 --> 00:14:38,837 You were in the hospital? 294 00:14:38,921 --> 00:14:41,089 Yes, but that's actually a good thing, 295 00:14:41,173 --> 00:14:44,551 because while I was there with this very serious infection, 296 00:14:44,635 --> 00:14:47,179 I started to feel dizzy, you know? 297 00:14:47,262 --> 00:14:49,473 And, like, that's kind of when I'm at my best 298 00:14:49,556 --> 00:14:52,684 because that's when the muse just, sort of, starts sending me something. 299 00:14:52,768 --> 00:14:54,770 And all of a sudden I hear it. 300 00:14:55,771 --> 00:14:57,147 I hear it as a whisper. 301 00:14:57,940 --> 00:14:59,858 May have been the voice of God. I don't know. 302 00:14:59,942 --> 00:15:03,362 She says... She says, 303 00:15:03,862 --> 00:15:07,241 "Blood Ocean is a disease." 304 00:15:09,701 --> 00:15:10,744 Ian... 305 00:15:12,788 --> 00:15:14,665 that is actually pretty good. 306 00:15:14,748 --> 00:15:16,458 Yes! Yes, yes! Okay. 307 00:15:16,542 --> 00:15:19,253 -Let's get you to a workstation, 'cause-- -No. I can't. I can't. 308 00:15:19,962 --> 00:15:22,464 I can't do it anymore. I give up. 309 00:15:22,548 --> 00:15:26,927 Look, Pop, I know that I can be difficult to deal with, but so can you. 310 00:15:27,678 --> 00:15:30,138 But we're like The Beatles, you know? 311 00:15:30,222 --> 00:15:32,933 Big egos clash, and we fight all the time, 312 00:15:33,016 --> 00:15:37,396 but you can't deny that together we make masterpieces. 313 00:15:41,233 --> 00:15:43,569 I'm sorry, The Beatles are a rock band from the 1960s who-- 314 00:15:43,652 --> 00:15:45,195 I know who The Beatles are. 315 00:15:46,029 --> 00:15:47,447 You didn't know what Weird Science was. 316 00:15:47,531 --> 00:15:50,826 The Beatles and Weird Science are not the same thing. 317 00:15:50,909 --> 00:15:52,870 The point is that the struggle is worth it. 318 00:15:53,829 --> 00:15:55,998 Look. Come on. Let me show you something. 319 00:16:00,961 --> 00:16:04,965 Right now there are 11 million people playing Mythic Quest. 320 00:16:05,924 --> 00:16:08,802 Eleven million people could be doing anything with their lives, 321 00:16:08,886 --> 00:16:10,637 and they're choosing us. 322 00:16:12,055 --> 00:16:13,515 Poppy, you can't give up. 323 00:16:13,599 --> 00:16:16,852 The world is better with The Beatles in it, and you know it. 324 00:16:21,273 --> 00:16:22,524 The Beatles, huh? 325 00:16:23,400 --> 00:16:24,401 Yeah, The Beatles. 326 00:16:25,360 --> 00:16:29,406 Sure, I could write the lyrics and the music and everything, 327 00:16:29,865 --> 00:16:33,702 but it would sound completely different without the drums. 328 00:16:36,496 --> 00:16:38,207 Wait, I'm Ringo? 329 00:16:38,290 --> 00:16:39,458 Well, yeah. Of course you're Ringo. 330 00:16:39,541 --> 00:16:40,918 Somebody's gotta keep the beat. 331 00:16:41,001 --> 00:16:44,087 Oh, my God! Oh, my God! 332 00:16:44,171 --> 00:16:46,298 You couldn't even give me one of the good Beatles! 333 00:16:46,381 --> 00:16:48,342 Okay. It's not The Beatles. It's something else-- 334 00:16:48,425 --> 00:16:51,220 No, it is. It's whatever you say it is. It's The Beatles. 335 00:16:51,303 --> 00:16:53,722 I am a paintbrush. You're the creative director, 336 00:16:53,805 --> 00:16:55,974 so we're all just held hostage to your every whim. 337 00:16:56,058 --> 00:16:58,769 That's why it's always gonna be your world. 338 00:16:58,852 --> 00:17:00,812 Did you know that David got fired? 339 00:17:00,896 --> 00:17:02,940 Your staff are revolting. 340 00:17:03,023 --> 00:17:05,692 Mythic Quest is crumbling around you, 341 00:17:05,776 --> 00:17:08,569 and you're just letting someone else take care of it. 342 00:17:08,654 --> 00:17:13,281 You are so self-absorbed that you can't see you're fucking this game up, 343 00:17:13,367 --> 00:17:15,367 just like you fucked up your kid! 344 00:17:20,374 --> 00:17:21,208 No. 345 00:17:23,627 --> 00:17:24,461 You're right. 346 00:17:25,671 --> 00:17:26,755 No, I didn't mean that. 347 00:17:27,839 --> 00:17:29,299 It's okay, Poppy. You're right. 348 00:17:30,175 --> 00:17:31,593 -No. I didn't-- -I'm sorry. 349 00:17:31,677 --> 00:17:33,595 I-- I got confused. 350 00:17:33,679 --> 00:17:36,265 There were too many metaphors! 351 00:17:48,151 --> 00:17:49,403 -Brad, I need your help. -"Brad, I need your help." 352 00:17:49,486 --> 00:17:50,988 Stop that. Look. 353 00:17:52,030 --> 00:17:54,992 Dana got let go. Like, from the company. 354 00:17:55,993 --> 00:17:57,536 Okay. So? 355 00:17:57,619 --> 00:18:00,664 So? Can't you manipulate the situation, somehow? 356 00:18:00,747 --> 00:18:03,625 You know, Carol said something about maybe creating a new position, 357 00:18:03,709 --> 00:18:05,294 -and I thought that-- -Wait. Creating a new position. 358 00:18:05,377 --> 00:18:07,421 -What are you even talking about? -I don't know, man. 359 00:18:07,504 --> 00:18:10,549 I'm just-- I'm trying to do something for somebody I care about. 360 00:18:10,632 --> 00:18:12,092 Don't you care about anything? 361 00:18:12,634 --> 00:18:14,386 Actually, I do. Thank you for asking. 362 00:18:17,014 --> 00:18:18,724 What do I care about? 363 00:18:21,852 --> 00:18:24,605 Are you familiar with... DuckTales? 364 00:18:26,815 --> 00:18:27,816 What? 365 00:18:29,151 --> 00:18:33,405 DuckTales. It's a cartoon from my youth that had a profound impact on me. 366 00:18:33,488 --> 00:18:38,827 Scrooge McDuck, the wealthy, swashbuckling patriarch of his family, 367 00:18:38,911 --> 00:18:39,912 owned a money bin. 368 00:18:39,995 --> 00:18:41,705 It's this silo-like structure 369 00:18:41,788 --> 00:18:44,041 that was so full of gold coins and other currency 370 00:18:44,124 --> 00:18:47,002 he could swim in it as easily as a poor duck could swim in water. 371 00:18:47,085 --> 00:18:50,297 It's my dream to build my own money bin, 372 00:18:50,380 --> 00:18:53,634 so I too can bathe in my hoarded wealth. 373 00:18:56,261 --> 00:18:57,846 What the fuck are you talking about? 374 00:18:57,930 --> 00:18:59,014 That's what my architect said to me, 375 00:18:59,097 --> 00:19:01,058 but then I wrote him a check and he got right to work. 376 00:19:01,600 --> 00:19:03,060 You see, Rachel, that's the thing about money. 377 00:19:03,143 --> 00:19:04,770 Its value is meaningless, 378 00:19:04,853 --> 00:19:07,523 unless it brings you happiness in the form of things you love. 379 00:19:07,606 --> 00:19:09,816 Like becoming a cartoon duck? 380 00:19:09,900 --> 00:19:11,026 Owning people. 381 00:19:11,610 --> 00:19:13,695 Owning them in the way that makes them do ridiculous things 382 00:19:13,779 --> 00:19:16,615 like build you a money bin or a skyscraper with your name on top of it. 383 00:19:16,698 --> 00:19:19,993 My pursuit of money is only the pursuit of ownership. 384 00:19:20,827 --> 00:19:23,413 Not in things, though. In people. 385 00:19:24,248 --> 00:19:25,707 This is bullshit, Brad, okay? 386 00:19:25,791 --> 00:19:27,960 This is your fault. You need to fix this! 387 00:19:28,043 --> 00:19:32,089 My fault? I gave her a dream job, which she accepted and you encouraged. 388 00:19:32,172 --> 00:19:33,715 It's not my fault that she... 389 00:19:36,218 --> 00:19:39,221 Wait a minute. You don't know, do you? 390 00:19:39,304 --> 00:19:40,430 Know what? 391 00:19:43,600 --> 00:19:47,145 Apparently some web sleuths found a reflection in her glasses. 392 00:19:47,563 --> 00:19:50,315 The glasses I believe you told her to wear. 393 00:19:51,233 --> 00:19:53,944 Whoops. The Nebula Award. 394 00:19:54,820 --> 00:19:59,741 And from there it was just a hop, skip and a coordinated online campaign away 395 00:19:59,825 --> 00:20:02,619 from connecting The Nebula Award to C.W., 396 00:20:02,703 --> 00:20:04,496 C.W. to Ian, Ian to MQ, 397 00:20:04,580 --> 00:20:06,498 MQ to Dana, Dana back to MQ, 398 00:20:06,582 --> 00:20:08,709 and then of course, Dana to corporate shill. 399 00:20:13,255 --> 00:20:14,923 I was just trying to help. 400 00:20:15,382 --> 00:20:16,425 I... 401 00:21:04,139 --> 00:21:06,016 Call Montreal. 402 00:21:06,767 --> 00:21:07,768 Calling Mom. 403 00:21:07,851 --> 00:21:09,603 No, don't call Mom. 404 00:21:10,521 --> 00:21:12,022 Call Montreal. 405 00:21:13,023 --> 00:21:14,358 Calling Monica. 406 00:21:14,441 --> 00:21:17,778 Fucking Mo-- Oh, fuck. Forget it. 407 00:21:44,805 --> 00:21:47,057 Come on. And look, we got toppings here. 408 00:21:47,140 --> 00:21:48,433 Yeah, there's all kinds of toppings. 409 00:21:48,517 --> 00:21:49,852 Get whatever you want. Yeah. 410 00:21:49,935 --> 00:21:52,980 Hey, Poppy! Ding-a-ling-a-ling. You want some ice cream? 411 00:21:53,063 --> 00:21:54,356 What is going on? 412 00:21:54,439 --> 00:21:56,900 Ian called Montreal, and he got me my job back. 413 00:21:56,984 --> 00:21:59,278 Yeah, and he got all the workers their overtime pay. 414 00:21:59,361 --> 00:22:01,405 Yeah, he did it. He fixed everything. 415 00:22:02,364 --> 00:22:03,407 Of course he did. 416 00:22:03,490 --> 00:22:05,784 He's the best! Ding-a-ling-a-ling! 417 00:22:42,738 --> 00:22:46,116 It's transmitted through contact with a certain elven species. 418 00:22:47,075 --> 00:22:49,745 The pain! The pain! 419 00:22:49,828 --> 00:22:51,079 My God. 420 00:22:55,959 --> 00:22:57,252 Blood Ocean. 421 00:23:04,635 --> 00:23:05,969 It's beautiful, Pop. 422 00:23:06,678 --> 00:23:09,556 It better be. I stayed up all night building it. 423 00:23:10,641 --> 00:23:11,642 Why? 424 00:23:17,606 --> 00:23:21,193 Because... someone has to call the shots, 425 00:23:22,236 --> 00:23:23,237 and get all the glory, 426 00:23:23,987 --> 00:23:25,531 and someone has to keep the beat. 427 00:23:26,448 --> 00:23:27,616 Yeah. 428 00:23:29,243 --> 00:23:31,119 I know that because I already said it to you last night. 429 00:23:31,203 --> 00:23:32,412 I know. I'm repeating it back to you, 430 00:23:32,496 --> 00:23:34,665 'cause I know you love the sound of your own voice. I'm say-- 431 00:23:34,748 --> 00:23:36,708 I will be Ringo, you fucking dick. 432 00:23:37,960 --> 00:23:39,920 That's great. Great news, Pop. 433 00:23:40,462 --> 00:23:43,048 -I do have one small tweak. -Sorry, you have a tweak? 434 00:23:43,131 --> 00:23:44,299 -Yeah. -You have a tweak. 435 00:23:44,383 --> 00:23:47,928 So, I've... I've only spent seven years coming up with this personal epiphany, 436 00:23:48,011 --> 00:23:49,763 but... you have a tweak! 437 00:23:49,847 --> 00:23:51,306 -Great! You have a tweak! -Yeah. 438 00:23:51,390 --> 00:23:55,227 Hey, great news, everyone! Ian's got a tweak! 439 00:23:55,310 --> 00:23:57,563 Poppy, will you be my co-creative director? 440 00:24:01,984 --> 00:24:02,985 What? 441 00:24:04,444 --> 00:24:05,946 Will you be... 442 00:24:07,489 --> 00:24:09,283 my co-creative director? 443 00:24:09,366 --> 00:24:10,534 How would that work? 444 00:24:11,285 --> 00:24:14,121 You can't have two creative directors. Who's gonna call the shots? 445 00:24:14,204 --> 00:24:17,708 We both will. Equal say. Equal partners. 446 00:24:19,501 --> 00:24:20,961 I don't believe you. 447 00:24:22,296 --> 00:24:24,506 It's just talk. It's all just talk. 448 00:24:24,590 --> 00:24:27,885 It's gonna be exactly the same as it's always been. I know that it will. 449 00:24:29,386 --> 00:24:30,637 Can I show you something? 450 00:24:32,723 --> 00:24:34,016 Come here. Check this out. 451 00:24:36,935 --> 00:24:39,479 I found this when we first moved in. 452 00:24:40,814 --> 00:24:44,401 The people that were here before us signed it when they were building their game, 453 00:24:44,484 --> 00:24:46,820 but he fucked it all up 'cause he didn't listen to his partner. 454 00:24:51,700 --> 00:24:53,285 I don't wanna do that anymore. 455 00:24:54,995 --> 00:24:56,163 So... 456 00:25:02,544 --> 00:25:03,795 You want me to stab you? 457 00:25:03,879 --> 00:25:05,255 What? No! 458 00:25:05,339 --> 00:25:07,090 I want you to carve your name into the column. 459 00:25:07,799 --> 00:25:09,801 -You don't get the metaphor that I'm-- -I don't know! 460 00:25:09,885 --> 00:25:13,305 Will you be my... Dr. Bean? 461 00:25:17,100 --> 00:25:19,061 I gotta be honest. I still don't know what that means. 462 00:25:19,144 --> 00:25:20,771 Doc and Bean! It says Doc and Be-- 463 00:25:20,854 --> 00:25:22,064 How are you not getting the metaphor? 464 00:25:22,147 --> 00:25:25,150 Carve your name in and then we're carved in stone and then that's a... 465 00:25:25,234 --> 00:25:27,736 Right. Right. I get it now. 466 00:25:30,739 --> 00:25:31,907 Move. 467 00:25:42,000 --> 00:25:43,168 Give me the knife. 468 00:25:50,008 --> 00:25:51,260 Hey. 469 00:25:51,343 --> 00:25:54,763 Why so glum? It's a day of celebration. 470 00:25:54,847 --> 00:25:57,349 I don't really feel like celebrating being at this job today, Lou. 471 00:25:57,432 --> 00:26:00,102 No, no, no. Not this. Me. I got a promotion. 472 00:26:00,185 --> 00:26:01,687 -Wait, what? -I know. 473 00:26:01,770 --> 00:26:04,439 Some moneybag upstairs shoved a bunch of cash into the budget, 474 00:26:04,523 --> 00:26:05,649 created a whole new job. 475 00:26:05,732 --> 00:26:08,443 Director of quality consistency or some shit. 476 00:26:08,527 --> 00:26:10,279 -Oh, my God. -Yeah. 477 00:26:10,362 --> 00:26:14,366 And I know that power's an aphrodisiac, so don't try to again with me. 478 00:26:14,449 --> 00:26:15,868 Okay? It's getting sad. 479 00:26:21,832 --> 00:26:22,875 Thank you. 480 00:26:23,709 --> 00:26:25,210 I own you. 481 00:26:25,919 --> 00:26:27,546 Did he just say, "I love you"? 482 00:26:28,839 --> 00:26:31,175 No. He said, "I own you." 483 00:26:32,593 --> 00:26:33,594 What? 484 00:26:40,851 --> 00:26:44,855 Today marks a new chapter in the history of Mythic Quest. 485 00:26:46,190 --> 00:26:47,191 A new beginning. 486 00:26:47,733 --> 00:26:54,072 So with that, I would like you to welcome your new co-creative director, Poppy Li. 487 00:26:56,283 --> 00:26:57,284 You're on, kid. 488 00:28:03,392 --> 00:28:05,185 -Hello? -It's not working! 489 00:28:05,269 --> 00:28:07,729 Poppy is a monster, and I refuse to work with her! 490 00:28:07,813 --> 00:28:09,022 Ian? Wait, what's going on? 491 00:28:09,106 --> 00:28:10,691 This was a massive, massive mistake. 492 00:28:10,774 --> 00:28:13,569 Listen, she's gonna call you. She's gonna call you, and you cannot answer it. 493 00:28:13,652 --> 00:28:14,778 She's calling me, man. 494 00:28:14,862 --> 00:28:15,904 David, David, David, David. 495 00:28:15,988 --> 00:28:17,948 Do not answer the phone. I absolutely forbid you to-- 496 00:28:18,031 --> 00:28:20,868 I fucking hate him, David, and I will not work with him! 497 00:28:20,951 --> 00:28:23,704 Oh, my God. Please just let me sleep. 498 00:28:23,787 --> 00:28:26,874 No. No, you can't sleep, David. You gotta get down here and fix this! 499 00:28:26,957 --> 00:28:31,587 No. No. Listen. You guys gotta get in the same room and hash it out. 500 00:28:31,670 --> 00:28:33,422 Oh, we're in the same room. 501 00:28:34,173 --> 00:28:36,550 -Hey, David. -Get over here and fix this! 502 00:28:36,633 --> 00:28:38,468 No. I can't drive, okay? 503 00:28:38,552 --> 00:28:42,014 I took a Xanax and drank a bottle of wine, just so I could sleep. 504 00:28:42,097 --> 00:28:44,892 Fine. Then Jo will just come pick you up. Jo, go get him. 505 00:28:44,975 --> 00:28:47,436 Hey, David. I'm heading out to you now. Put your shoes on. 506 00:28:47,519 --> 00:28:49,771 No, Jo. Jo, do not come to my house. 507 00:28:49,855 --> 00:28:51,690 -Stop telling me what I don't understand. -Guys. 508 00:28:51,773 --> 00:28:53,567 -There are so many things that you don't-- -Guys. 509 00:28:57,237 --> 00:29:00,657 Okay. I'll be right there.