1 00:00:16,140 --> 00:00:17,684 Pope, štai kur tu. Gerai. Klausyk. 2 00:00:17,768 --> 00:00:20,979 Kur dar galėčiau būti? Esu čia įstrigusi. 3 00:00:21,522 --> 00:00:26,527 Taip ilgai su tavim dirbau, kad pamišau ir nesu tinkama dirbti kitur. 4 00:00:27,152 --> 00:00:28,403 Čia - ne darbas. 5 00:00:29,530 --> 00:00:30,739 Čia - kalėjimas. 6 00:00:31,573 --> 00:00:34,535 A, šitos yra grotos? 7 00:00:34,618 --> 00:00:36,787 Taip. Dabar supratau. 8 00:00:37,287 --> 00:00:40,541 Manau, kad jeigu čia pridėtum daugiau šešėlio, 9 00:00:40,624 --> 00:00:42,167 tos grotos atrodytų kaip tikros. 10 00:00:42,251 --> 00:00:43,794 -Tikriausiai. -Puiku. 11 00:00:43,877 --> 00:00:45,170 Ko nori, Ajanai? 12 00:00:45,254 --> 00:00:48,924 Klausyk, Pope, suprantu, kad pastarosios dienos buvo šiek tiek 13 00:00:50,050 --> 00:00:51,301 keistos. Bet... 14 00:00:51,385 --> 00:00:55,430 Tik norėjau tau pasakyti, kad daug apie tai galvojau, ir aš... 15 00:00:55,931 --> 00:00:58,976 Sugalvojau du žodžius, kurie viską pakeis. 16 00:01:01,687 --> 00:01:03,897 Kraujo jūra. 17 00:01:06,650 --> 00:01:07,651 Kas tai? 18 00:01:07,734 --> 00:01:09,236 Nežinau. Bet skamba neblogai, ar ne? 19 00:01:09,319 --> 00:01:10,529 Man ji ką tik šovė į galvą, taip kad... 20 00:01:10,612 --> 00:01:12,489 Ko čia džiaugiesi? 21 00:01:12,573 --> 00:01:15,617 Gal pamiršai apie nesėkmingai pasibaigusį bandymą 22 00:01:15,701 --> 00:01:17,411 atkurti santykius su paliktu sūnumi? 23 00:01:17,494 --> 00:01:20,956 Dabar šokinėji čia iš džiaugsmo ir kalbi apie naują žaidimo elementą. 24 00:01:21,039 --> 00:01:24,042 Manai, kad tai - elementas? Gal greičiau ginklas? Arba naujas biomas. 25 00:01:24,126 --> 00:01:27,880 Arba bandymas nukreipti dėmesį nuo neigiamų emocijų. 26 00:01:27,963 --> 00:01:30,132 Ne. Ne, aš nenukreipiu dėmesio, girdi? 27 00:01:30,215 --> 00:01:34,136 Mano pagrindinis dėmesys sutelktas į svarbiausią dalyką - žaidimą. 28 00:01:34,219 --> 00:01:37,681 Puiku. Kai jau žinosi, kas ta Kraujo jūra, 29 00:01:37,764 --> 00:01:39,641 ateik čia, pasakyk man, ir aš viską suprogramuosiu, 30 00:01:39,725 --> 00:01:42,519 nes aš nekontroliuoju nei savo darbo, nei gyvenimo. 31 00:01:42,603 --> 00:01:44,188 Tiesiog esu spąstuose. 32 00:01:45,981 --> 00:01:48,817 Puiku! Taip. Man patinka šis naujas požiūris, Pope. Labai patinka. 33 00:01:48,901 --> 00:01:50,652 Tik kai ką pataisysiu ir netrukus būsiu pas tave. 34 00:01:50,736 --> 00:01:55,157 Tiesa, Pope. Turiu... Turiu vieną pasiūlymą. 35 00:01:55,699 --> 00:01:57,910 Jei paliktum tarp šių grotų šiek tiek didesnius tarpus, 36 00:01:57,993 --> 00:02:00,537 visi suprastų, ką jos reiškia. 37 00:02:02,497 --> 00:02:04,208 Puiku. Gerai. Ką gi. 38 00:02:24,686 --> 00:02:27,231 Labiau stenkitės! Juokauju. 39 00:02:27,314 --> 00:02:29,858 Ei, visi. Bičiuliai ir Mišele. 40 00:02:29,942 --> 00:02:32,194 Prašyčiau jūsų dėmesio. Paklausykit. 41 00:02:32,277 --> 00:02:37,074 Niekam ne paslaptis, kad šie metai "Fantastiniam žygiui" buvo ypatingi, 42 00:02:37,157 --> 00:02:41,036 todėl vadovybė nusprendė jus pamaloninti, 43 00:02:41,119 --> 00:02:43,455 kad žinotumėte, kaip ji vertina jūsų sunkų darbą. 44 00:02:43,539 --> 00:02:44,748 Skyrėte mums premiją? 45 00:02:44,831 --> 00:02:46,667 Na, ne. Ne. Pasitikite dovaną. 46 00:02:46,750 --> 00:02:47,751 Džo? 47 00:02:52,464 --> 00:02:53,715 MINKŠTŲ LEDŲ GAMYBOS APARATAS 48 00:02:53,799 --> 00:02:56,176 Din-dilin! Kam ledų? 49 00:02:58,512 --> 00:03:00,472 Bičiuliai, parūpinau jums ledų aparatą! 50 00:03:00,556 --> 00:03:03,809 Galite valgyti tiek ledų, kiek tik širdis geidžia. 51 00:03:03,892 --> 00:03:07,104 Čia jums - ne šaldytas jogurtas. O tikrų tikriausi ledai. 52 00:03:08,856 --> 00:03:10,899 Ką gi. Išmušė mūsų valanda. 53 00:03:10,983 --> 00:03:13,861 Sumautas Deivido ledų aparatas privertė mus imtis skubių veiksmų. 54 00:03:14,736 --> 00:03:16,363 Pastarąjį pusmetį 55 00:03:16,446 --> 00:03:19,741 visų skyrių atstovai slapta posėdžiavo 56 00:03:19,825 --> 00:03:23,537 ir nutarė reikalauti, kad būtų sudaryta kolektyvinė darbo sutartis. 57 00:03:23,620 --> 00:03:25,914 Ką? Nelabai supratau. 58 00:03:25,998 --> 00:03:27,374 Jie buriasi į profesinę sąjungą. 59 00:03:27,457 --> 00:03:30,377 Mes buriamės į profesinę sąjungą. Bjaurybe. 60 00:03:34,756 --> 00:03:36,300 O Dieve! 61 00:03:36,383 --> 00:03:38,468 Aš kalta. 62 00:03:38,552 --> 00:03:39,553 PASIŪTUSI_D AŠ KALTA 63 00:03:39,636 --> 00:03:40,637 Sveiki, žmogai. 64 00:03:40,721 --> 00:03:42,222 Suprantu, kad išdaviau jūsų pasitikėjimą. 65 00:03:42,306 --> 00:03:43,307 KOMENTARAI IŠJUNGTI AŠ SUSIMOVIAU 66 00:03:43,390 --> 00:03:45,267 Bet "Fantastinį žygį" myliu už viską labiausiai 67 00:03:45,350 --> 00:03:48,103 ir niekada nei jam, nei savo kolegoms nelinkėjau nieko blogo. 68 00:03:48,187 --> 00:03:49,271 VISI KLYSTA! 69 00:03:49,354 --> 00:03:51,607 Aš nesu pakištinis asmuo. Esu viena iš jūsų, patikėkit manim. 70 00:03:51,690 --> 00:03:52,691 KOMPANIJOS 71 00:03:52,774 --> 00:03:54,818 Noriu išgirsti jūsų nuomonę ir atsakyti į jūsų klausimus. 72 00:03:54,902 --> 00:03:57,112 TIESIOGINĖ PD POKALBIO TRANSLIACIJA 73 00:03:57,196 --> 00:04:00,532 Gerai. Čia - ne klausimai, o komentarai. 74 00:04:00,616 --> 00:04:02,284 Ir įžeidinėjimai. 75 00:04:02,367 --> 00:04:05,120 Dieve mano. To dar nebuvau girdėjusi. 76 00:04:05,746 --> 00:04:06,747 Arba šito. 77 00:04:06,830 --> 00:04:07,831 VISI SIŲSKITE PIMPIO PIKTOGRAMĄ! 78 00:04:07,915 --> 00:04:09,458 Prašau, nedarykite to. Jūs gi... 79 00:04:09,541 --> 00:04:11,627 Dieve mano! 80 00:04:12,794 --> 00:04:14,463 Kažkas nurodė mano telefono numerį? 81 00:04:15,964 --> 00:04:18,091 Šis numeris - netikras, tad galite nesivarginti. 82 00:04:21,053 --> 00:04:23,847 Gerai. Žinote, ką? Transliacija baigta. 83 00:04:23,931 --> 00:04:25,474 Pasiūtusi D. 84 00:04:25,557 --> 00:04:28,852 Nufilmuota. Labai gerai. 85 00:04:28,936 --> 00:04:32,606 Žiauru. Kodėl aš turiu tai daryti? Mane įžeidinėja iš visų pusių. 86 00:04:32,689 --> 00:04:34,316 Taip, bet pažiūrėk, kaip išaugo skaičiukai. 87 00:04:34,399 --> 00:04:36,193 Jie žiūri tik tam, kad kritikuotų, aišku? 88 00:04:36,276 --> 00:04:38,612 Žiūri, kad žiūrėtų, kad žinotų ir kad nekęstų. Viskas labai paprasta. 89 00:04:38,695 --> 00:04:39,905 Žmonėms patinka vieša egzekucija. 90 00:04:39,988 --> 00:04:42,699 Kai mano jaunystėje kritikai žiauriai sudirbdavo mano knygas, 91 00:04:42,783 --> 00:04:45,786 o tai jie darydavo labai dažnai ir entuziastingai, 92 00:04:45,869 --> 00:04:48,455 tiesiog išmesdavau jų rašliavą į šiukšlinę. 93 00:04:49,164 --> 00:04:51,500 Manęs taip nedraskė... 94 00:04:51,583 --> 00:04:53,335 Dieve šventas! Ką jie daro? 95 00:04:54,586 --> 00:04:57,464 Žudo mane. Jie tai daro kaskart, kai tik aš atgyju. 96 00:05:02,761 --> 00:05:03,762 Tau - šakės. 97 00:05:04,221 --> 00:05:05,514 Ne! 98 00:05:08,725 --> 00:05:10,811 Kuo skundžiasi darbuotojai? 99 00:05:10,894 --> 00:05:12,354 Žaidimas - nuostabus, kaip niekada anksčiau. 100 00:05:12,437 --> 00:05:15,148 Jie skundžiasi tuo, kad tenka ilgai dirbti, kad jis būtų nuostabus. 101 00:05:15,232 --> 00:05:17,317 Viršvalandžiai kuriant "Varno puotą", 102 00:05:17,401 --> 00:05:19,278 tobulinant kastuvą, diegiant "Vakarėlio" naujinius 103 00:05:19,361 --> 00:05:21,238 ir statant koliziejų kovai su Kaukėtu Žmogumi. 104 00:05:21,321 --> 00:05:24,157 Geram žaidimui sukurti reikia tiek laiko, kiek reikia. 105 00:05:24,241 --> 00:05:26,076 -Tavo nuomone. -Aš - kūrybos direktorius, Pope. 106 00:05:26,159 --> 00:05:27,286 Tai - mano darbas. Man reikia... 107 00:05:27,369 --> 00:05:30,497 Ei! Posėdžiui vadovauja Deividas. Todėl patylėkit. 108 00:05:31,999 --> 00:05:33,000 Ačiū, Džo. 109 00:05:33,083 --> 00:05:35,878 Klausykit. Pas mus bręsta maištas, jūs suprantat? 110 00:05:35,961 --> 00:05:37,337 Reikėtų aptarti strategiją. 111 00:05:37,421 --> 00:05:39,047 Noriu patikrinti mūsų biudžetą. 112 00:05:39,131 --> 00:05:40,340 Ir padaryti tai kartu su tavim, Ajanai. 113 00:05:40,424 --> 00:05:42,384 -Jis nesirūpina biudžetu. -Aš nesirūpinu biudžetu, Deividai. 114 00:05:42,467 --> 00:05:45,053 Tu... Tu nesirūpini biudžetu. Tu nedirbi telefonu. 115 00:05:45,137 --> 00:05:46,638 -Tai ką tu darai, Ajanai? -Kraujo jūrą. 116 00:05:46,722 --> 00:05:49,057 -Kraujo jūrą. -"Kraujo jūrą?" Kas tai? 117 00:05:49,141 --> 00:05:50,851 Ar tai... jūra kraujo? 118 00:05:50,934 --> 00:05:53,312 -Jis dar nežino. -Kol kas nežinau, bet gal. 119 00:05:53,395 --> 00:05:56,064 -Paieškokime idėjų kartu. -Dabar? Antrą valandą nakties? 120 00:05:56,148 --> 00:05:58,150 -Jam nerūpi laikas. -Dabar antra valanda nakties? 121 00:05:58,233 --> 00:05:59,902 Ką čia daro tie žmonės? 122 00:05:59,985 --> 00:06:03,113 Tu liepei jiems likti tam atvejui, jei tau kiltų nuostabi mintis, 123 00:06:03,197 --> 00:06:05,824 ar tiesiog... Sujungtum tarpusavyje du žodžius. 124 00:06:05,908 --> 00:06:09,161 Jei ir toliau taip dirbsime, neišlaikysime darbuotojų. 125 00:06:09,244 --> 00:06:10,954 Tai - tavo kaltė, Ajanai. 126 00:06:11,038 --> 00:06:13,248 Mane tramdyti - tavo darbas, Ajanai. 127 00:06:13,332 --> 00:06:16,210 O jeigu to to nedarai, vadinasi, tai - tavo kaltė. 128 00:06:16,293 --> 00:06:18,754 Aš tau ką - koks kaubojus? 129 00:06:18,837 --> 00:06:20,839 Ką? Turiu tramdyti tave, kaip kokį laukinį bulių? 130 00:06:20,923 --> 00:06:23,091 Džo, užrašyk. Deividas pavadino mane "laukiniu buliumi." 131 00:06:23,175 --> 00:06:24,218 -Jau užrašiau. -Šaunuolė. 132 00:06:24,301 --> 00:06:25,385 Ne, šito rašyti nereikia. 133 00:06:25,469 --> 00:06:27,054 Žinau, ką daryti. 134 00:06:27,137 --> 00:06:28,889 -Dėl Kraujo jūros. -Tai bus vaistai. 135 00:06:29,973 --> 00:06:31,433 Vaistai "Kraujo jūra." 136 00:06:31,517 --> 00:06:32,851 Ajano geniali mintis - jau visai čia pat. 137 00:06:32,935 --> 00:06:34,186 Ne, Džo, neskatink jo. 138 00:06:34,269 --> 00:06:35,896 Kas vėl? Mudviem taip gerai sekėsi. 139 00:06:36,313 --> 00:06:38,690 Mane traukia jėga, be to, jaučiu pokytį. 140 00:06:38,774 --> 00:06:40,192 Pokytis yra. Ir aš tai jaučiu. 141 00:06:40,275 --> 00:06:41,944 Nėra jokio pokyčio. Klausyk, tai... 142 00:06:42,027 --> 00:06:44,071 Tu visą laiką stovi, nors posėdį sukviečiau aš... 143 00:06:44,154 --> 00:06:46,156 Gerai, aš irgi atsistosiu ir pradėsiu iš naujo. 144 00:06:46,240 --> 00:06:48,242 -Deividai. Būtų geriau, jei sėdėtum. -Ne. 145 00:06:48,659 --> 00:06:50,494 Kas yra, Pope? Atrodai pavargusi. 146 00:06:50,577 --> 00:06:54,498 Esu fiziškai, emociškai ir dvasiškai išsekusi. 147 00:06:54,957 --> 00:06:58,168 Negerai. Pope, gal verčiau eik namo ir pailsėk truputį? 148 00:06:58,252 --> 00:06:59,253 Man reikia, kad būtum darbinga. 149 00:06:59,336 --> 00:07:01,421 Grįžk po aštuonių ar dešimties valandų. Sutinki? 150 00:07:01,505 --> 00:07:03,882 -Kaip pasakysi, Ajanai. -Puiku. 151 00:07:05,676 --> 00:07:08,262 Sėkmės, Pope. Ačiū. Ačiū už viską, ką šiandien padarei. 152 00:07:08,345 --> 00:07:09,680 -Ačiū. -Labai gerai. 153 00:07:09,763 --> 00:07:11,598 -Kas jai? -Nieko. Viskas gerai. 154 00:07:11,682 --> 00:07:12,599 Ji... Žinai, ką? 155 00:07:12,683 --> 00:07:15,477 Ji tiesiog nervinasi dėl Kraujo jūros. Nori, kad ji būtų tobula. 156 00:07:24,152 --> 00:07:27,906 -Labas, Reiče. -Labas. Žiūrėjau transliaciją. Kaip tu? 157 00:07:27,990 --> 00:07:31,159 Su transliacija viskas baigta. Šitiek priešiškos reakcijos, kad baisu. 158 00:07:31,243 --> 00:07:33,328 Velnias. Apgailestauju. 159 00:07:33,412 --> 00:07:36,123 Nenusimink, galėsi grįžti prie testavimo, ar ne? 160 00:07:36,206 --> 00:07:39,001 Tikėjausi, bet ką tik kalbėjau su Kerol, 161 00:07:39,084 --> 00:07:40,961 kaip supratau, man nebeliko vietos. 162 00:07:41,044 --> 00:07:42,629 Ką? Negali būti. 163 00:07:42,713 --> 00:07:44,673 Galima... Galima perkelti Lu. 164 00:07:44,756 --> 00:07:45,924 Jis nenori išeiti. 165 00:07:46,508 --> 00:07:47,593 Aš jį suprantu. 166 00:07:47,676 --> 00:07:51,221 -Pala. Išeini iš "Fantastinio žygio"? -Regis, kad taip. 167 00:07:51,305 --> 00:07:55,434 Ne. Ne, tu negali išeiti. Viskas klostosi pernelyg greitai. 168 00:07:55,517 --> 00:07:56,894 Atleisk, Reiče. Turiu eiti. 169 00:07:56,977 --> 00:07:59,313 Apsauginis? Ar tai būtina? 170 00:07:59,396 --> 00:08:02,774 Tokia kompanijos tvarka. Kad būtų mažiau dramos. 171 00:08:02,858 --> 00:08:05,068 Mažiau dramos? Palauk! 172 00:08:05,152 --> 00:08:08,238 Ar būti išvesdintai iš darbo kaip nusikaltėlei - mažiau dramos? 173 00:08:08,322 --> 00:08:09,781 Ar tai reiškia mažiau dramos? 174 00:08:09,865 --> 00:08:10,866 APSAUGA 175 00:08:10,949 --> 00:08:12,326 Kas nors padėkit. Darykit ką nors. 176 00:08:12,409 --> 00:08:13,702 Čia - kažkokia nesąmonė. 177 00:08:13,785 --> 00:08:15,078 Stok. Deina. 178 00:08:15,162 --> 00:08:16,496 Deina, nelipk. Nelipk. 179 00:08:17,706 --> 00:08:20,709 Antrame aukšte - geresnis tulikas. Pasinaudosiu jo privalumais. 180 00:08:20,792 --> 00:08:22,294 Deina, aš ką nors sugalvosiu! 181 00:08:25,047 --> 00:08:27,758 Kerol, privalai atleisti Lu ir priimti atgal į darbą Deiną, 182 00:08:27,841 --> 00:08:29,843 nes jis man prikalbėjo baisių dalykų. 183 00:08:29,927 --> 00:08:31,720 Dieve mano. Jis seksualiai priekabiavo? 184 00:08:31,803 --> 00:08:36,475 Na... ne. Jis mane atstūmė, kai prie jo lindau. 185 00:08:36,558 --> 00:08:38,433 Aš prie jo nelindau, bet jis galvojo, kad lindau. 186 00:08:38,519 --> 00:08:39,770 Jis elgėsi labai nemandagiai, bet... 187 00:08:39,852 --> 00:08:42,731 Aš nenorėjau su juo mylėtis, o jis galvojo, kad norėjau... 188 00:08:44,107 --> 00:08:45,692 Bet aš nenoriu. Ar tai - seksualinis priekabiavimas? 189 00:08:46,443 --> 00:08:48,862 Ne. Ir ačiū Dievui. 190 00:08:48,946 --> 00:08:52,658 Jei negali išvaryti Lu, gal bent gali sukurti darbo vietą Deinai? 191 00:08:52,741 --> 00:08:55,577 Norint sukurti naują darbo vietą, reikia perskirstyti biudžetą 192 00:08:55,661 --> 00:08:59,915 ir atlikti krūvą kitų darbų, kurie - ne Žmogiškųjų išteklių kompetencijoje. 193 00:08:59,998 --> 00:09:01,667 Po galais, Kerol, tai ką tu čia apskritai darai? 194 00:09:01,750 --> 00:09:03,710 Džiaugiuosi, kad paklausei. 195 00:09:03,794 --> 00:09:06,672 Noriu, kad visi perskaitytų mano paruoštą atmintinę, 196 00:09:06,755 --> 00:09:09,758 -kurioje nuodugniai paaiškinau, ką... -Dieve mano! 197 00:09:15,138 --> 00:09:17,850 Mišele, visų pirma noriu tau padėkoti, kad susitikome aptarti problemų, 198 00:09:17,933 --> 00:09:21,895 ir patikinti, kad vadovybė daro viską, stengdamasi sušvelninti situaciją 199 00:09:21,979 --> 00:09:23,689 ir užtikrinti... 200 00:09:25,190 --> 00:09:29,069 Atsiprašau. Darbas išvargino. 201 00:09:29,152 --> 00:09:32,239 -Čia - tokia taktika. Ir tu nusižiovauk. -Džo, nereikia jokių taktikų. 202 00:09:32,322 --> 00:09:35,659 Gerai, klausyk, Mišele. Mes abu žinome, ko čia susirinkome. 203 00:09:35,742 --> 00:09:38,036 Išdėstyk savo reikalavimus. Džo, nepamiršk konspektuoti. 204 00:09:38,120 --> 00:09:39,621 Norime atlygio už viršvalandžius. 205 00:09:39,705 --> 00:09:41,373 Darbuotojams nepriklauso atlygis už viršvalandžius! 206 00:09:41,456 --> 00:09:42,583 Džo, patylėk! 207 00:09:43,917 --> 00:09:46,795 Atsiprašau. Mano padėjėja nepalaiko profesinių sąjungų. 208 00:09:46,879 --> 00:09:49,006 Bet tai neturi nieko bendro su mūsų įsitikinimais. Tęsk. 209 00:09:49,381 --> 00:09:50,382 Viskas. 210 00:09:51,341 --> 00:09:52,176 Viskas? 211 00:09:55,095 --> 00:09:56,430 Ką gi. Puiku. 212 00:09:56,513 --> 00:09:58,849 Maniau, kad reikalausite pelno dalies, pavyzdžiui... 213 00:09:58,932 --> 00:10:00,309 Galime gauti pelno dalį? 214 00:10:05,564 --> 00:10:08,192 Tau nelabai sekasi. Gal pasikviesk į pagalbą Ajaną. 215 00:10:08,275 --> 00:10:10,277 Klausyk, apsieisiu be jo, aišku? 216 00:10:10,944 --> 00:10:12,196 Atsakyk man į vieną klausimą. 217 00:10:12,279 --> 00:10:15,782 Kodėl darbuotojai taip myli Ajaną? 218 00:10:15,866 --> 00:10:17,826 Juk suprantat, kad per jį tenka dirbti viršvalandžius. 219 00:10:17,910 --> 00:10:21,788 Taip, bet jis - teisus. To reikia, kad sukurtume tikrai gerą žaidimą. 220 00:10:21,872 --> 00:10:25,000 Mes nenorime mažiau dirbti, mes tik norime gauti atlygį už savo darbą. 221 00:10:25,083 --> 00:10:26,752 Gaunat tiek, kiek gaunat, ir nereikia čia skųstis! 222 00:10:26,835 --> 00:10:27,836 Džo. 223 00:10:28,837 --> 00:10:31,298 Mišele, tai, ko jūs reikalaujate, yra visiškai pagrįsta. 224 00:10:31,840 --> 00:10:35,177 Ir aš jus, darbuotojus, palaikau, 225 00:10:35,260 --> 00:10:37,179 nes jūs to nusipelnėte. Tuojau. 226 00:10:37,262 --> 00:10:38,388 Ką tu darai? 227 00:10:38,472 --> 00:10:41,975 Skambinu savininkams. Pasakysiu jiems, kad jei jie nori išties gero žaidimo, 228 00:10:42,059 --> 00:10:44,478 privalo padidinti biudžetą, kad galėčiau jums daugiau mokėti, 229 00:10:44,561 --> 00:10:45,521 nes jūs to nusipelnėte. 230 00:10:45,604 --> 00:10:47,064 Jie tavęs neklausys. 231 00:10:47,147 --> 00:10:50,692 Po Kaukėto Žmogaus kovos persimečiau keliais žodžiais su savininkais 232 00:10:50,776 --> 00:10:54,029 ir, jei teisingai supratau, dabar jie manęs šiek tiek bijo. 233 00:10:54,112 --> 00:10:55,572 Jis pasakė, kad jie pabučiuotų jam į subinę. 234 00:10:58,575 --> 00:10:59,576 Taip. 235 00:11:02,454 --> 00:11:04,289 Bonjour. Žako ir Žano-Luko kabinetas. 236 00:11:04,373 --> 00:11:07,042 Sveiki. Kalba Britelsbis. Pakvieskite man juos prie telefono. 237 00:11:07,125 --> 00:11:08,126 Minutėlę. 238 00:11:09,545 --> 00:11:10,838 Žinote, ką? 239 00:11:10,921 --> 00:11:14,967 Jūs, ponios, verčiau išeikite, jei nenorite girdėti mano keiksmų. 240 00:11:18,053 --> 00:11:19,054 Nagi, eikite. 241 00:11:26,228 --> 00:11:27,229 Sveikas, Deividai. 242 00:11:27,646 --> 00:11:30,524 Žakai ir Žanai-Lukai. Reikia pasikalbėti. 243 00:11:35,279 --> 00:11:37,656 Dėmesio, varguoliai! 244 00:11:38,073 --> 00:11:42,786 Jūsų viršininkas, kuris užsitarnavo šias pareigas pagarba ir sunkiu darbu, 245 00:11:42,870 --> 00:11:46,331 nusprendė pelnytai įvertinti jūsų nepaklusnumą. 246 00:11:46,415 --> 00:11:48,125 Kaip tik dabar jis kalbasi su savininkais 247 00:11:48,208 --> 00:11:50,210 ir bando juos įtikinti sutikti su jūsų reikalavimais. 248 00:11:52,212 --> 00:11:54,214 Tikiuosi, jam pavyks. 249 00:11:54,298 --> 00:11:55,883 Žinoma, kad pavyks. 250 00:12:06,643 --> 00:12:07,644 Mane atleido. 251 00:12:08,478 --> 00:12:09,855 -Ką? -Mane atleido. 252 00:12:10,480 --> 00:12:12,816 Jie mano, kad problema - ne jūsų noras burtis į profesinę sąjungą. 253 00:12:13,317 --> 00:12:15,319 Jie teigia, kad problema - blogas vadovavimas. 254 00:12:16,195 --> 00:12:19,865 Dar pasakė, kad pagrindinė problema esu aš, 255 00:12:19,948 --> 00:12:22,492 liepė susirinkti žaislus ir varyti iš čia. 256 00:12:22,576 --> 00:12:23,785 Kaip dėl viršvalandžių? 257 00:12:23,869 --> 00:12:26,914 Nežinau, Mišele. Aš jų neklausiau apie jūsų sumautus viršvalandžius, aišku? 258 00:12:26,997 --> 00:12:28,957 Kompanijoje, kurioje aš nebedirbu. 259 00:12:29,041 --> 00:12:32,211 Stengiausi išnešti sveiką kailį iš Prancūzijos kanadiečių nagų. 260 00:12:32,878 --> 00:12:34,588 Jums prieš akis - visas gyvenimas. 261 00:12:34,671 --> 00:12:38,884 Ne taip, kaip 43 metų baltaodžiui, kuriam teks ieškotis kito darbo. 262 00:12:38,967 --> 00:12:42,346 Šiais laikais tai ne taip lengva, jei norite žinoti. 263 00:12:43,180 --> 00:12:44,473 Bet nieko baisaus. 264 00:12:44,556 --> 00:12:46,058 Žinau. Nieko baisaus. 265 00:12:46,141 --> 00:12:48,560 Tik ne Deividui Britelsbiui. 266 00:12:49,937 --> 00:12:52,439 Dabar noriu kreiptis į tuos, kurie tiki savo vykdančiuoju prodiuseriu: 267 00:12:52,523 --> 00:12:53,774 ar galėtumėte tarti žodį 268 00:12:53,857 --> 00:12:57,486 ir pareikšti protestą, kad aš išsaugočiau savo darbą? 269 00:12:59,321 --> 00:13:01,198 Palaikantieji mane, pakelkite ranką. 270 00:13:02,908 --> 00:13:04,368 Ne? Nė vienas? Žmonės? 271 00:13:07,037 --> 00:13:08,664 Nė vienas. Negaliu patikėti. 272 00:13:08,747 --> 00:13:11,208 Štai koks jūsų kolektyviškumas. 273 00:13:11,834 --> 00:13:13,877 Dieve. Šūdina situacija. Reikia paskambinti žmonai. 274 00:13:13,961 --> 00:13:15,879 -Buvusiai žmonai. -Užsičiaupk, Džo! 275 00:13:17,381 --> 00:13:18,674 Kur Ajanas? 276 00:13:32,646 --> 00:13:33,689 Taip. 277 00:13:38,318 --> 00:13:39,403 Ei, žmogau. Tau viskas gerai? 278 00:13:39,486 --> 00:13:40,571 -Ką? -Tau viskas gerai? 279 00:13:41,280 --> 00:13:42,447 O, taip. Tai... 280 00:13:43,407 --> 00:13:46,869 Galvoju apie Kraujo jūrą. Ji reikalinga vaizdo žaidimui. 281 00:13:49,872 --> 00:13:51,540 Velnias, nelipk į vandenį su atvira žaizda. 282 00:13:51,623 --> 00:13:52,916 Taip, gali susirgti. 283 00:13:53,792 --> 00:13:54,793 Aš nesirūpinu susirgimais. 284 00:13:54,877 --> 00:13:56,503 Ką jis norėjo tuo pasakyti? 285 00:13:56,587 --> 00:13:58,297 Kokio velnio? Idiotas. 286 00:14:06,430 --> 00:14:07,890 Pope. Pope, įleisk. 287 00:14:07,973 --> 00:14:09,266 Pope! Pope, įleisk. 288 00:14:09,349 --> 00:14:11,226 Pope. 289 00:14:11,935 --> 00:14:14,146 Labas. Reikia pasikalbėti. 290 00:14:15,314 --> 00:14:16,398 -Kraujo jūra. -Nea. 291 00:14:16,481 --> 00:14:17,608 -Pagaliau supratau. -Ne. 292 00:14:17,691 --> 00:14:19,109 -Nagi, Pope. -Ne! 293 00:14:19,193 --> 00:14:21,361 -Dink iš mano namų! -Velnias, kokia tu stipri. 294 00:14:21,445 --> 00:14:23,405 ...aptarti. Tau patiks. 295 00:14:23,488 --> 00:14:25,949 Nėra jokio išsigelbėjimo. Aš negaliu pabėgti. 296 00:14:26,366 --> 00:14:27,743 Kas tavo pirštui? 297 00:14:27,826 --> 00:14:29,286 O, į jį pateko infekcija. 298 00:14:29,369 --> 00:14:32,414 Akivaizdu, kad nereikėtų lipti į vandenyną su atvira žaizda, 299 00:14:32,497 --> 00:14:35,334 nes nuo žmonių išmatų ir kitokio šūdo gali patekti mikrobų. 300 00:14:35,417 --> 00:14:36,960 Bent taip man paaiškino ligoninėje. 301 00:14:37,044 --> 00:14:38,837 Buvai ligoninėje? 302 00:14:38,921 --> 00:14:41,089 Taip. Ir labai gerai, 303 00:14:41,173 --> 00:14:44,551 nes būnant ten su tokia rimta infekcija, 304 00:14:44,635 --> 00:14:47,179 man ėmė svaigti galva, supranti? 305 00:14:47,262 --> 00:14:49,473 Kai svaigsta galva, man atsiveria čakros, 306 00:14:49,556 --> 00:14:52,684 būtent tada mano mūza ima man siųsti kažkokius signalus. 307 00:14:52,768 --> 00:14:54,770 Ir aš išgirdau. 308 00:14:55,771 --> 00:14:57,147 Išgirdau šnabždesį. 309 00:14:57,940 --> 00:14:59,858 Galbūt tai buvo Dievo balsas. Aš nežinau. 310 00:14:59,942 --> 00:15:03,362 Ji sako... Ji sako: 311 00:15:03,862 --> 00:15:07,241 "Kraujo jūra yra liga." 312 00:15:09,701 --> 00:15:10,744 Ajanai... 313 00:15:12,788 --> 00:15:14,665 Skamba neblogai. 314 00:15:14,748 --> 00:15:16,458 Taip! Būtent! Gerai. 315 00:15:16,542 --> 00:15:19,253 -Palydėsiu tave prie darbo stalo, nes... -Ne. Aš negaliu. 316 00:15:19,962 --> 00:15:22,464 Daugiau nebegaliu. Aš atsisakau dirbti. 317 00:15:22,548 --> 00:15:26,927 Klausyk, Pope, žinau, kad su manim sunku, bet ir su tavim - ne ką lengviau. 318 00:15:27,678 --> 00:15:30,138 Mes su tavim kaip Bitlai, supranti? 319 00:15:30,222 --> 00:15:32,933 Dviejų ego susidūrimas, nuolatinė kova. 320 00:15:33,016 --> 00:15:37,396 Bet negali paneigti, kad dirbdami kartu mes kuriame šedevrus. 321 00:15:41,233 --> 00:15:43,569 Atsiprašau. Bitlai - septintojo dešimtmečio roko grupė, kuri... 322 00:15:43,652 --> 00:15:45,195 Žinau, kas yra Bitlai. 323 00:15:46,029 --> 00:15:47,447 Bet tu nežinojai, kas yra "Keistas mokslas." 324 00:15:47,531 --> 00:15:50,826 Bitlai ir "Keistas mokslas" yra du skirtingi dalykai. 325 00:15:50,909 --> 00:15:52,870 Esmė ta, kad kova yra verta rezultato. 326 00:15:53,829 --> 00:15:55,998 Žiūrėk. Ateik čia. Kai ką tau parodysiu. 327 00:16:00,961 --> 00:16:03,881 Šiuo metu "Fantastinį žygį" žaidžia 11 milijonų žmonių. 328 00:16:03,964 --> 00:16:04,965 VISO AKTYVIŲ GEIMERIŲ: 11 425 483 329 00:16:05,924 --> 00:16:08,802 Vienuolika milijonų žmonių gali daryti, ką tik nori, 330 00:16:08,886 --> 00:16:10,637 o jie renkasi mus. 331 00:16:12,055 --> 00:16:13,515 Pope, tu negali visko mesti. 332 00:16:13,599 --> 00:16:16,852 Bitlai puošia pasaulį, pati supranti. 333 00:16:21,273 --> 00:16:22,524 Bitlai, ane? 334 00:16:23,400 --> 00:16:24,401 Taip, Bitlai. 335 00:16:25,360 --> 00:16:29,406 Žinoma, galėčiau parašyti žodžius ir muziką, 336 00:16:29,865 --> 00:16:33,702 bet be būgnų daina visai neskambėtų. 337 00:16:36,496 --> 00:16:38,207 Nori pasakyti, kad aš - Ringo? 338 00:16:38,290 --> 00:16:39,458 Na, taip. Tu - Ringo. 339 00:16:39,541 --> 00:16:40,918 Kažkam reikia išlaikyti ritmą. 340 00:16:41,001 --> 00:16:44,087 Dieve mano! 341 00:16:44,171 --> 00:16:46,298 Pavadinai mane Ringo. Pačiu prasčiausiu iš Bitlų! 342 00:16:46,381 --> 00:16:48,342 Tiek to. BitIai čia niekuo dėti. Tai - visai kas kita... 343 00:16:48,425 --> 00:16:51,220 Ne. Pats ką tik pasakei. Tai - Bitlai. 344 00:16:51,303 --> 00:16:53,722 Aš esu teptukas. Tu - kūrybos direktorius, 345 00:16:53,805 --> 00:16:55,974 kurio užgaidas privalome vykdyti. 346 00:16:56,058 --> 00:16:58,769 Tu - svarbiausias. 347 00:16:58,852 --> 00:17:00,812 Ar bent žinai, kad atleido Deividą? 348 00:17:00,896 --> 00:17:02,940 Tavo darbuotojai maištauja. 349 00:17:03,023 --> 00:17:05,692 "Fantastinis žygis" byra į šipulius, 350 00:17:05,776 --> 00:17:08,569 o tau niekas nerūpi. 351 00:17:08,654 --> 00:17:13,281 Esi toks egocentriškas, kad nepastebi, jog žlugdai žaidimą, 352 00:17:13,367 --> 00:17:15,367 lygiai taip pat, kaip sužlugdei savo vaiką! 353 00:17:20,374 --> 00:17:21,208 Ne. 354 00:17:23,627 --> 00:17:24,461 Tu - teisi. 355 00:17:25,671 --> 00:17:26,755 Aš ne tą norėjau pasakyti. 356 00:17:27,839 --> 00:17:29,299 Viskas gerai, Pope. Tu - teisi. 357 00:17:30,175 --> 00:17:31,593 -Ne. Aš nenorėjau... -Atsiprašau. 358 00:17:31,677 --> 00:17:33,595 Aš... Aš susipainiojau. 359 00:17:33,679 --> 00:17:36,265 Per tas visas metaforas! 360 00:17:48,151 --> 00:17:49,403 -Bredai, man reikia tavo pagalbos. -"Bredai, man reikia tavo pagalbos." 361 00:17:49,486 --> 00:17:50,988 Liaukis. Klausyk. 362 00:17:52,030 --> 00:17:54,992 Deiną atleido. Tipo, iš darbo. 363 00:17:55,993 --> 00:17:57,536 Aišku. Ir? 364 00:17:57,619 --> 00:18:00,664 Ir? Gal gali kaip nors viską sutvarkyti? 365 00:18:00,747 --> 00:18:03,625 Kerol kažką kalbėjo apie naujos darbo vietos sukūrimą, 366 00:18:03,709 --> 00:18:05,294 -ir pagalvojau, kad... -Pala. Nauja darbo vieta. 367 00:18:05,377 --> 00:18:07,421 -Ką tu čia paistai? -Nežinau, žmogau. 368 00:18:07,504 --> 00:18:10,549 Aš tik... Tik noriu padėti kažkam, kas man rūpi. 369 00:18:10,632 --> 00:18:12,092 Negi tau niekas nerūpi? 370 00:18:12,634 --> 00:18:14,386 Rūpi. Geras klausimas. 371 00:18:17,014 --> 00:18:18,724 Ir kas gi man rūpi? 372 00:18:21,852 --> 00:18:24,605 Esi girdėjusi apie "Ančiukų istorijas"? 373 00:18:26,815 --> 00:18:27,816 Ką? 374 00:18:29,151 --> 00:18:33,405 Tai filmukai iš mano vaikystės, kurie padarė man didžiulę įtaką. 375 00:18:33,488 --> 00:18:38,827 Šeimos galva - turtuolis ir gobšuolis Skrudžas Makdakas - 376 00:18:38,911 --> 00:18:39,912 turėjo pinigų dėžę. 377 00:18:39,995 --> 00:18:41,705 Tokią didelę dėžę, 378 00:18:41,788 --> 00:18:44,041 pilną aukso monetų ir kitos valiutos, 379 00:18:44,124 --> 00:18:47,002 kurioje galėjo maudytis, kaip vargšas ančiukas maudosi vandenyje. 380 00:18:47,085 --> 00:18:50,297 Mano svajonė - pasistatyti savo pinigų dėžę, 381 00:18:50,380 --> 00:18:53,634 kad galėčiau maudytis savo sukauptuose turtuose. 382 00:18:56,261 --> 00:18:57,846 Apie ką tu čia, bliamba? 383 00:18:57,930 --> 00:18:59,014 Tą patį sakė ir mano architektas, 384 00:18:59,097 --> 00:19:01,058 bet kai išrašiau jam čekį, jis iškart ėmėsi darbo. 385 00:19:01,600 --> 00:19:03,060 Supranti, Reičele, viskas sukasi apie pinigus. 386 00:19:03,143 --> 00:19:04,770 Jie yra beverčiai, 387 00:19:04,853 --> 00:19:07,523 jei negali suteikti džiaugsmo ir išpildyti svajonės. 388 00:19:07,606 --> 00:19:09,816 Tapti animaciniu ančiuku? 389 00:19:09,900 --> 00:19:11,026 Valdyti žmones. 390 00:19:11,610 --> 00:19:13,695 Kad jie vykdytų tavo kvailas užgaidas - 391 00:19:13,779 --> 00:19:16,615 pastatytų pinigų dėžę ar dangoraižį su tavo vardu ant stogo. 392 00:19:16,698 --> 00:19:19,993 Mano siekis turėti pinigų yra susijęs su nuosavybės teisėmis. 393 00:19:20,827 --> 00:19:23,413 Bet ne į daiktus. Į žmones. 394 00:19:24,248 --> 00:19:25,707 Kalbi nesąmones, Bredai, supranti? 395 00:19:25,791 --> 00:19:27,960 Tai - tavo kaltė. Tu viską ir sutvarkyk! 396 00:19:28,043 --> 00:19:32,089 Mano kaltė? Pasiūliau jai svajonių darbą, kurį ji, tau pritarus, priėmė. 397 00:19:32,172 --> 00:19:33,715 Ne aš kaltas, kad ji... 398 00:19:36,218 --> 00:19:39,221 Pala. Tu nieko nežinai? 399 00:19:39,304 --> 00:19:40,430 Ko nežinau? 400 00:19:43,600 --> 00:19:47,479 Kažkokie budrūs lankytojai pastebėjo jos akinių stikle atspindį. 401 00:19:47,563 --> 00:19:50,315 Akinių, kuriuos, jei neklystu, tu patarei jai užsidėti. 402 00:19:50,399 --> 00:19:51,567 TIESĄ ATSKLEIDŽIANTIS VEIKSNYS 403 00:19:51,650 --> 00:19:53,944 Ups. Nebulos apdovanojimas. 404 00:19:54,820 --> 00:19:59,741 Nuo čia įvyksta trigubas šuolis - 405 00:19:59,825 --> 00:20:02,619 Nebulos apdovanojimas susiejamas su K. V., 406 00:20:02,703 --> 00:20:04,496 K. V. - su Ajanu, Ajanas - su FŽ, 407 00:20:04,580 --> 00:20:06,498 FŽ - su Deina, Deina - vėl su FŽ, 408 00:20:06,582 --> 00:20:08,709 ir staiga paaiškėja, kad Deina - pakištinis asmuo. 409 00:20:08,792 --> 00:20:12,337 PAKIŠTINIS ASMUO 410 00:20:13,255 --> 00:20:14,923 Aš tik norėjau padėti. 411 00:20:15,382 --> 00:20:16,425 Aš... 412 00:20:34,276 --> 00:20:35,360 DEIVIDAS AJANAI, KUR TU???!!! 413 00:20:35,444 --> 00:20:36,528 DŽO MUMS TAVĘS REIKIA!!! 414 00:20:36,612 --> 00:20:37,654 K. V. - NEGALIME PERRAŠYTI PRAEITIES, BET GALIME PATAISYTI ATEITĮ 415 00:20:37,738 --> 00:20:39,198 KEROL GRESIA DARBUOTOJŲ MAIŠTAS! 416 00:20:39,281 --> 00:20:40,782 DEIVIDAS - MONREALIS MANE IŠSPYRĖ! KUR TU??? 417 00:21:04,139 --> 00:21:06,016 Skambink į Monrealį. 418 00:21:06,767 --> 00:21:07,768 Skambinu mamai. 419 00:21:07,851 --> 00:21:09,603 Mamai neskambink. 420 00:21:10,521 --> 00:21:12,022 Skambink į Monrealį. 421 00:21:13,023 --> 00:21:14,358 Skambinu Monikai. 422 00:21:14,441 --> 00:21:17,778 Sakau, į Mon... Nafik. Niekur neskambink. 423 00:21:44,805 --> 00:21:47,057 Vaišinkitės. Žiūrėkit, dar turime užpilų. 424 00:21:47,140 --> 00:21:48,433 Taip, kelių rūšių užpilų. 425 00:21:48,517 --> 00:21:49,852 Rinkitės, kokį norit. Taip. 426 00:21:49,935 --> 00:21:52,980 Sveika, Pope! Din-dilin. Gal nori ledų? 427 00:21:53,063 --> 00:21:54,356 Kas čia vyksta? 428 00:21:54,439 --> 00:21:56,900 Ajanas paskambino į Monrealį, ir mane grąžino į darbą. 429 00:21:56,984 --> 00:21:59,278 Be to, jis išreikalavo darbuotojams atlygį už viršvalandžius. 430 00:21:59,361 --> 00:22:01,405 Įsivaizduoji? Jam pavyko. 431 00:22:02,364 --> 00:22:03,407 Nenustebinai. 432 00:22:03,490 --> 00:22:05,784 Jis - geriausias! Din-dilin! 433 00:22:42,738 --> 00:22:46,116 Ji perduodama per kontaktą su tam tikros rūšies elfais. 434 00:22:47,075 --> 00:22:49,745 Skauda! 435 00:22:49,828 --> 00:22:51,079 Dieve mano. 436 00:22:55,959 --> 00:22:57,252 Kraujo jūra. 437 00:23:04,635 --> 00:23:05,969 Gražu, Pope. 438 00:23:06,678 --> 00:23:09,556 Tikiuosi. Visą naktį dirbau. 439 00:23:10,641 --> 00:23:11,642 Kodėl? 440 00:23:17,606 --> 00:23:21,193 Na... Kažkas priima galutinius sprendimus 441 00:23:22,236 --> 00:23:23,237 ir maudosi šlovės spinduliuose, 442 00:23:23,987 --> 00:23:25,531 o kažkam reikia palaikyti ritmą. 443 00:23:26,448 --> 00:23:27,616 Taip. 444 00:23:29,243 --> 00:23:31,119 Žinau, pats tai vakar tau sakiau. 445 00:23:31,203 --> 00:23:32,412 Sakei. O aš pakartojau, 446 00:23:32,496 --> 00:23:34,665 nes tau patinka girdėti savo balsą. Ir aš... 447 00:23:34,748 --> 00:23:36,708 Aš būsiu Ringo, sumautas šikniau. 448 00:23:37,960 --> 00:23:39,920 Puiku. Džiaugiuosi, Pope. 449 00:23:40,462 --> 00:23:43,048 -Siūlau mažutę pataisą. -Ką? Mažutę pataisą? 450 00:23:43,131 --> 00:23:44,299 -Taip. -Mažutę pataisą. 451 00:23:44,383 --> 00:23:47,928 Aš... Dirbau septynerius metus, kad galiausiai tai suprasčiau, 452 00:23:48,011 --> 00:23:49,763 bet... tu siūlai mažutę pataisą! 453 00:23:49,847 --> 00:23:51,306 -Puiku! Siūlai pataisą! -Taip. 454 00:23:51,390 --> 00:23:55,227 Ei, dėmesio, puikios naujienos! Ajanas siūlo pataisą! 455 00:23:55,310 --> 00:23:57,563 Pope, sutinki tapti asocijuotąja kūrybos direktore? 456 00:24:01,984 --> 00:24:02,985 Ką? 457 00:24:04,444 --> 00:24:05,946 Ar sutiktum tapti 458 00:24:07,489 --> 00:24:09,283 mano asocijuotąja kūrybos direktore? 459 00:24:09,366 --> 00:24:10,534 Kaip tu tai įsivaizduoji? 460 00:24:11,285 --> 00:24:14,121 Negali būti dviejų kūrybos direktorių. Kas priiminės galutinius sprendimus? 461 00:24:14,204 --> 00:24:17,708 Mes abu. Bendri sprendimai. Lygiateisiai partneriai. 462 00:24:19,501 --> 00:24:20,961 Netikiu tavim. 463 00:24:22,296 --> 00:24:24,506 Tai - tik žodžiai. Ir nieko daugiau. 464 00:24:24,590 --> 00:24:27,885 Viskas bus taip, kaip visada. Aš tiksliai žinau. 465 00:24:29,386 --> 00:24:30,637 Noriu parodyti tau vieną dalyką. 466 00:24:32,723 --> 00:24:34,016 Eikš. Žiūrėk. 467 00:24:36,935 --> 00:24:39,479 Pamačiau tai, kai tik čia įsikėlėme. 468 00:24:40,814 --> 00:24:44,401 Šį užrašą paliko anksčiau čia dirbę ir savo žaidimą kūrę žmonės, 469 00:24:44,484 --> 00:24:46,820 bet jis viską sugadino, nes nesiklausė savo partnerės. 470 00:24:46,904 --> 00:24:48,530 DAKTARAS + PUPA TTM 1996 M. 471 00:24:48,614 --> 00:24:50,324 AJANAS FŽ 2013 M. 472 00:24:51,700 --> 00:24:53,285 Noriu, kad viskas būtų kitaip. 473 00:24:54,995 --> 00:24:56,163 Taigi... 474 00:25:02,544 --> 00:25:03,795 Nori, kad tave padurčiau? 475 00:25:03,879 --> 00:25:05,255 Ką? Ne! 476 00:25:05,339 --> 00:25:07,090 Noriu, kad išraižytum čia savo vardą. 477 00:25:07,799 --> 00:25:09,801 -Nesupranti metaforos, kurią... -Nežinau! 478 00:25:09,885 --> 00:25:13,305 Ar būsi mano... Daktare Pupa? 479 00:25:17,100 --> 00:25:19,061 Pasakysiu atvirai. Nelabai suprantu. 480 00:25:19,144 --> 00:25:20,771 Daktaras ir Pupa! Čia parašyta "Daktaras ir Pu..." 481 00:25:20,854 --> 00:25:22,064 Kaip tu nesupranti tos metaforos? 482 00:25:22,147 --> 00:25:25,150 Išraižyk čia savo vardą, tada mes visiems laikams būsime... 483 00:25:25,234 --> 00:25:27,736 Aišku. Dabar supratau. 484 00:25:30,739 --> 00:25:31,907 Pasitrauk. 485 00:25:42,000 --> 00:25:43,168 Duokš peilį. 486 00:25:50,008 --> 00:25:51,260 Sveikutė. 487 00:25:51,343 --> 00:25:54,763 Ko tokia surūgus? Reikia šventę švęsti. 488 00:25:54,847 --> 00:25:57,349 Nėra jokios šventės, Lu. 489 00:25:57,432 --> 00:26:00,102 Tau gal ir nėra. O man yra. Mane paaukštino. 490 00:26:00,185 --> 00:26:01,687 -Pala, ką? -Ir pats nustebęs. 491 00:26:01,770 --> 00:26:04,439 Kažkoks turčius iš viršaus įkišo į biudžetą krūvą pinigų 492 00:26:04,523 --> 00:26:05,649 naujai darbo vietai sukurti. 493 00:26:05,732 --> 00:26:08,443 Kokybės nuoseklumo direktoriaus ar kažką panašaus. 494 00:26:08,527 --> 00:26:10,279 -Dieve mano. -Aha. 495 00:26:10,362 --> 00:26:14,366 Žinau, kad valdžia yra afrodiziakas, bet nebandyk vėl prie manęs lįsti. 496 00:26:14,449 --> 00:26:15,868 Aišku? Tai būtų apgailėtina. 497 00:26:21,832 --> 00:26:22,875 Ačiū. 498 00:26:23,709 --> 00:26:25,210 Turiu tave. 499 00:26:25,919 --> 00:26:27,546 Jis pasakė: "Myliu tave"? 500 00:26:28,839 --> 00:26:31,175 Ne. Jis pasakė: "Turiu tave." 501 00:26:32,593 --> 00:26:33,594 Ką? 502 00:26:40,851 --> 00:26:44,855 Šiandien "Fantastinio žygio" istorijoje prasideda naujas etapas. 503 00:26:46,190 --> 00:26:47,191 Nauja pradžia. 504 00:26:47,733 --> 00:26:54,072 Ta proga pasitikite mūsų naują asocijuotąją kūrybos direktorę Popę Li. 505 00:26:56,283 --> 00:26:57,284 Pirmyn, mergyt. 506 00:27:59,304 --> 00:28:03,350 AJANAS "FACETIME" SKAMBUTIS... 507 00:28:03,433 --> 00:28:05,185 -Klausau. -Nieko nebus! 508 00:28:05,269 --> 00:28:07,729 Su Pope neįmanoma susikalbėti. Atsisakau su ja dirbti! 509 00:28:07,813 --> 00:28:09,022 Ajanai? Nesupratau. Kas yra? 510 00:28:09,106 --> 00:28:10,691 Padariau didžiulę klaidą. 511 00:28:10,774 --> 00:28:13,569 Klausyk, ji tau tikrai skambins. Nebandyk jai atsiliepti. 512 00:28:13,652 --> 00:28:14,778 Jau skambina, žmogau. 513 00:28:14,862 --> 00:28:15,904 Deividai. 514 00:28:15,988 --> 00:28:17,948 Neatsiliepk. Draudžiu tau... 515 00:28:18,031 --> 00:28:20,868 Bliamba, Deividai, aš jo nekenčiu ir atsisakau su juo dirbti! 516 00:28:20,951 --> 00:28:23,704 Dieve mano. Leiskit man pamiegoti. 517 00:28:23,787 --> 00:28:26,874 Ne. Koks dar miegas, Deividai? Tučtuojau važiuok čia ir viską sutvarkyk! 518 00:28:26,957 --> 00:28:31,587 Ne. Klausyk. Susėskit viename kambaryje ir viską išsiaiškinkite tarpusavyje. 519 00:28:31,670 --> 00:28:33,422 O, mes ir sėdime viename kambaryje. 520 00:28:34,173 --> 00:28:36,550 -Sveikas, Deividai. -Tučtuojau varyk čia ir viską sutvarkyk! 521 00:28:36,633 --> 00:28:38,468 Ne. Aš negaliu vairuoti, aišku? 522 00:28:38,552 --> 00:28:42,014 Išgėriau migdomųjų ir butelį vyno, kad normaliai išsimiegočiau. 523 00:28:42,097 --> 00:28:44,892 Gerai. Tada Džo atvažiuos tavęs. Džo, atvežk jį. 524 00:28:44,975 --> 00:28:47,436 Sveikas, Deividai. Tuojau būsiu. Aukis batus. 525 00:28:47,519 --> 00:28:49,771 Ne, Džo. Džo, nevažiuok pas mane. 526 00:28:49,855 --> 00:28:51,690 -Liaukis aiškinusi tai, ko nesuprantu. -Žmonės. 527 00:28:51,773 --> 00:28:53,567 -Tu tiek daug ko ne... -Žmonės. 528 00:28:57,237 --> 00:29:00,657 Gerai. Tuojau būsiu. 529 00:30:02,845 --> 00:30:04,847 Išvertė Laima Banionienė