1 00:00:05,255 --> 00:00:07,049 1 MÄNGIJA 2 00:00:07,132 --> 00:00:10,636 2 MÄNGIJAT 3 00:00:16,517 --> 00:00:18,185 SEVEN OAKSI ALGKOOL 4 00:00:24,483 --> 00:00:27,778 Teie poja klass õpib päikesesüsteemi. 5 00:00:28,487 --> 00:00:33,075 Igal lapsel palutakse ühest planeedist ettekanne teha. 6 00:00:34,034 --> 00:00:39,998 Õpetaja sõnul teie poeg keeldus ülesannet täitmast, 7 00:00:40,082 --> 00:00:44,044 kui ta ei saa teha seda planeedist, mida pole olemas. 8 00:00:44,127 --> 00:00:45,128 Võib olemas olla. 9 00:00:45,212 --> 00:00:49,132 Galaktikaid on miljardeid. Kelle sõnul Tarturuse planeeti mõnes pole? 10 00:00:49,216 --> 00:00:50,676 Teadlaste sõnul. 11 00:00:50,759 --> 00:00:54,221 Aga nad avastavad pidevalt uusi planeete ja minu arust… 12 00:00:55,222 --> 00:00:56,223 DIREKTOR TAGGART 13 00:00:56,306 --> 00:00:58,517 Sellepärast ma teid täna kutsusingi. 14 00:00:58,600 --> 00:01:02,604 Õpetajaskonnaga vaidlemine, ainetes põrumine, õpilastega kaklemine… 15 00:01:02,688 --> 00:01:04,605 Dennis Hogan on loll munn! 16 00:01:04,690 --> 00:01:05,941 Ei ropenda, noormees. 17 00:01:07,359 --> 00:01:09,987 Pehmelt öeldes tunneme me muret. 18 00:01:10,070 --> 00:01:12,698 Ka mina tunnen muret. - Mitte piisavalt ehk. 19 00:01:13,991 --> 00:01:16,660 Ma tean, et tal on raske, 20 00:01:16,743 --> 00:01:20,831 aga äkki õpetajad saavad teisiti selgitada. 21 00:01:20,914 --> 00:01:25,169 Meie õpetajad ei peaks õpetama last, kes keeldub õppimast. 22 00:01:25,252 --> 00:01:29,798 See vastutus lasub temal ning ausalt öeldes tema vanematel. 23 00:01:29,882 --> 00:01:30,924 Vanemal. 24 00:01:32,926 --> 00:01:36,305 Igal juhul on ta juba meie madalaima astme programmis. 25 00:01:36,388 --> 00:01:40,517 Kui tema hinded ei parane, pannakse ta õpiabitundidesse. 26 00:01:40,601 --> 00:01:42,519 Ei! Seal on kõik ebardid! 27 00:01:42,603 --> 00:01:46,648 Palun. Kullake, palun istu maha. 28 00:01:48,025 --> 00:01:49,902 Kas saame midagi teha? 29 00:01:50,485 --> 00:01:53,697 Alustage sellest, et tagate tema ülesande täitmise. 30 00:01:53,780 --> 00:01:55,616 Sellega võib tema hinne paraneda. 31 00:01:55,699 --> 00:01:59,995 Oma hoiaku parandamise eest vastutab aga ta ise. 32 00:02:01,371 --> 00:02:02,372 Muidugi. 33 00:02:02,873 --> 00:02:07,169 Ärge muretsege. Ta saab oma teenitud palga. 34 00:02:11,632 --> 00:02:12,799 JUHTKOND 35 00:02:12,883 --> 00:02:17,304 Õpetajate peale ei tohiks küll kisada, aga üritan neile alluda ja nad ei kuula… 36 00:02:17,387 --> 00:02:21,808 Tead mida, Ian? Ära vaevugi. Võta. 37 00:02:22,851 --> 00:02:23,977 Mis see on? 38 00:02:24,853 --> 00:02:25,979 Su teenitud palk. 39 00:02:27,523 --> 00:02:29,441 Ja Dennis Hogan ongi munn. 40 00:02:30,234 --> 00:02:31,235 Tule. 41 00:02:50,754 --> 00:02:52,130 Lõpeta! 42 00:02:52,214 --> 00:02:53,715 Aitab siirupist! 43 00:02:54,925 --> 00:02:55,968 Poppy! 44 00:02:56,260 --> 00:02:57,845 Kuule! - Aitab siirupist. 45 00:02:57,928 --> 00:02:59,137 Kuula oma ema. 46 00:02:59,221 --> 00:03:01,640 Kuulaksin, kui tagalogi keelt oskaksin. 47 00:03:01,723 --> 00:03:04,393 Sa võid õppida, nagu mina sinuvanuselt. 48 00:03:04,476 --> 00:03:05,936 Sa olid sunnitud. 49 00:03:06,019 --> 00:03:08,272 Selle abil sa ta ka endale nägusa mehe. 50 00:03:09,231 --> 00:03:10,899 Tagalogi keel on armastuse keel. 51 00:03:12,693 --> 00:03:16,905 Noh? Mis sul nädalavahetusel plaanis on? 52 00:03:16,989 --> 00:03:18,907 Mängin Freya ja kambaga. 53 00:03:19,908 --> 00:03:22,411 Kes Freya on? Uus sõber? 54 00:03:22,494 --> 00:03:25,873 Ei, ta on tegelane videomängus „Final Fantasy“. 55 00:03:26,206 --> 00:03:27,791 See on eepiline. 56 00:03:28,667 --> 00:03:29,668 Tema sõnul. 57 00:03:29,751 --> 00:03:30,961 Nii eepiline! 58 00:03:31,044 --> 00:03:33,422 Ma jõudsin viimase bossi Kujani. 59 00:03:33,505 --> 00:03:36,884 Valmistun kogu mängu läbi tegema. Täna õnnestuks vist. 60 00:03:36,967 --> 00:03:37,968 Jaa. 61 00:03:38,051 --> 00:03:40,345 Ei mingeid videomänge. - Ei. 62 00:03:41,013 --> 00:03:44,516 Kui tahad midagi mängida, mängi klaverit. See oleks lõbus. 63 00:03:45,225 --> 00:03:46,768 Ta ei tea vist, mis lõbus on. 64 00:03:47,936 --> 00:03:49,563 Ei, su emal on õigus. 65 00:03:49,646 --> 00:03:52,274 Harjuta, et esinemisel teisi enda varju jätta. 66 00:03:52,691 --> 00:03:55,444 See tobe esinemine mind ei huvita. 67 00:03:55,527 --> 00:03:56,945 Las ma mängin oma mängu. 68 00:03:57,654 --> 00:04:00,282 Ei, sa kulutad videomängudele liiga palju aega. 69 00:04:00,866 --> 00:04:02,659 Kui meil internet oleks, 70 00:04:03,243 --> 00:04:05,871 saaksin lugeda, kuidas mängu kiiremini läbida. 71 00:04:05,954 --> 00:04:08,165 Jah. - No kui tahad midagi läbida, 72 00:04:08,248 --> 00:04:13,420 võid sa läbi ukse õue minna. Nagu su õde. 73 00:04:29,853 --> 00:04:31,605 Ma ei tea enam, mida teha. 74 00:04:31,688 --> 00:04:36,235 Proovisime karistamist, premeerimist, suhkruta ja ainult suhkruga dieete. 75 00:04:36,318 --> 00:04:39,279 Aga kiiret lööki vastu tagumenti? - Isa. 76 00:04:43,158 --> 00:04:47,913 Kuule, Sarah, ma ei tahtnud sulle seda öelda, 77 00:04:48,455 --> 00:04:51,625 aga sa said veel ühe kirja selle persevesti advokaadilt. 78 00:04:52,292 --> 00:04:53,710 Jälle? 79 00:04:56,255 --> 00:04:58,882 Tal pole tõsi taga. Ta vaid tahab mind vihastada. 80 00:04:58,966 --> 00:05:01,802 No kui ta asja kohtusse viib, võib ta peale jääda. 81 00:05:01,885 --> 00:05:04,304 Mil moel? Ma olen poisi ema. 82 00:05:06,431 --> 00:05:08,392 Poisi raskustes ema. 83 00:05:13,021 --> 00:05:14,231 Sarah, ta võib võita. 84 00:05:18,193 --> 00:05:19,361 Ta ei võida. 85 00:05:20,779 --> 00:05:21,780 Ei võida. 86 00:05:23,615 --> 00:05:28,287 Kuule, sa oled hea ema. Ma tean seda. 87 00:05:28,871 --> 00:05:31,874 Aga sa pead poisi õigele teele aitama. 88 00:05:34,793 --> 00:05:35,794 Küll leian viisi. 89 00:05:43,969 --> 00:05:45,220 Kuidas läheb, poisu? 90 00:05:46,138 --> 00:05:49,141 Mis sa ise arvad? Ma olen loll. 91 00:05:49,808 --> 00:05:50,851 Ära ütle nii. 92 00:05:51,643 --> 00:05:53,061 Sa oled tark poiss. 93 00:05:53,770 --> 00:05:56,690 Sa lihtsalt mõtled teistest lastest erineval moel. 94 00:05:59,026 --> 00:06:02,613 Aga äkki juhul, kui sa üritaksid veidi rohkem… 95 00:06:02,696 --> 00:06:03,906 Ma üritangi! 96 00:06:04,531 --> 00:06:06,200 Nii teangi, et olen loll. 97 00:06:07,743 --> 00:06:10,495 Ma üritan kõigest väest, aga ikka ei saa hakkama. 98 00:06:10,996 --> 00:06:12,789 Ma tean, et oled frustreeritud. 99 00:06:12,873 --> 00:06:15,876 Ning ma tahan aidata, aga ma lihtsalt ei oska. 100 00:06:17,961 --> 00:06:19,338 Äkki sina oled ka loll. 101 00:06:22,966 --> 00:06:24,218 Äkki olengi. 102 00:06:28,597 --> 00:06:29,681 Kas sa lugesid neid? 103 00:06:30,349 --> 00:06:33,769 Ma oskan küll lugeda. Olen loll, mitte rumal. 104 00:06:37,439 --> 00:06:39,900 Oot. See on tegelikult üsna nilbe. 105 00:06:40,567 --> 00:06:41,985 See on ulmeerootika. 106 00:06:42,653 --> 00:06:46,949 Selge. Ulmeerootika. Muidugi. 107 00:06:49,243 --> 00:06:51,119 Kes totakast Saturnist hoolibki? 108 00:06:51,203 --> 00:06:53,664 Sellest on nii palju lahedamaid planeete. 109 00:06:53,747 --> 00:06:57,543 Ma lihtsalt ei suuda seda lollist ajust rumalale paberile üle kanda. 110 00:07:08,387 --> 00:07:10,472 Tule minuga. - Kuhu läheme? 111 00:07:11,223 --> 00:07:12,516 Lahedasse kohta. 112 00:07:22,442 --> 00:07:27,406 Isa. Viimane boss Kuja kasutab rünnakut Pulsar, 113 00:07:27,489 --> 00:07:30,367 mis teeb kogu su pundile hullumeelselt viga. 114 00:07:30,450 --> 00:07:33,829 Kõlab lahedalt. Harjuta. 115 00:07:40,752 --> 00:07:44,381 Aga ma arvan, et kui me end pühaelemendi eest kaitseme… 116 00:07:44,464 --> 00:07:45,465 Keskendu. 117 00:07:53,390 --> 00:07:56,226 Ning ma ei suuda Eiko ja Daggeri vahel valida. 118 00:07:56,310 --> 00:07:58,937 Poppy, võta õige kogu see energia, mis sul on 119 00:07:59,021 --> 00:08:02,774 videomängude läbi tegemise jaoks, ning suuna see klaverimängu. 120 00:08:02,858 --> 00:08:05,944 Ma vihkan klaverimängu. See on igav. 121 00:08:07,279 --> 00:08:10,240 Lähene sellele nagu ühele oma videomängule. 122 00:08:11,033 --> 00:08:14,745 Esinemine on kuri boss, kelle pead alistama. 123 00:08:16,330 --> 00:08:19,291 Olgu. Mida ma siis võidan? 124 00:08:20,709 --> 00:08:24,004 Bossi alistades võidetakse midagi lahedat, 125 00:08:24,087 --> 00:08:27,799 nagu aare, turvis või uus relv. 126 00:08:28,634 --> 00:08:33,554 Olgu. Kui sa usinalt harjutad ja selle esinemise alistad, 127 00:08:34,181 --> 00:08:35,849 ostan sulle midagi. - Interneti? 128 00:08:35,933 --> 00:08:38,268 Ei, seda mitte. 129 00:08:38,352 --> 00:08:42,940 Midagi lahedat, mida su ema ei märkaks. 130 00:08:43,023 --> 00:08:44,900 Tal ei jää miski märkamata. 131 00:08:45,817 --> 00:08:48,403 Ta pole märganud, et sa tagalogi keelt oskad. 132 00:08:48,487 --> 00:08:49,821 Mida? Ma ei oska seda! 133 00:08:50,489 --> 00:08:51,490 Tõesti? 134 00:08:52,950 --> 00:08:56,161 Su valed on sama haisvad kui mu peer. 135 00:08:58,288 --> 00:08:59,873 Perse. - Ära ropenda. 136 00:08:59,957 --> 00:09:01,124 Vabandust. 137 00:09:01,667 --> 00:09:03,043 Perse. 138 00:09:05,170 --> 00:09:07,798 Olgu, oleme kokku leppinud. Midagi lahedat. 139 00:09:09,007 --> 00:09:10,008 Kogu pala. 140 00:09:10,509 --> 00:09:11,510 Olgu. 141 00:09:14,263 --> 00:09:18,475 Kuule, isa. Kas tahad vaadata, kuidas ma Kujaga võitlen? 142 00:09:21,478 --> 00:09:22,604 Olgu, essa. 143 00:09:25,858 --> 00:09:26,900 Räägi oma planeedist. 144 00:09:27,609 --> 00:09:31,071 Sel on rõngad. See on kuues planeet päikesest. 145 00:09:31,154 --> 00:09:33,073 Ning sel on raudnikkeltuum. 146 00:09:33,156 --> 00:09:35,534 Ära räägi Saturnist. Sellest teavad kõik. 147 00:09:36,076 --> 00:09:38,745 No raudniklist ma ei teadnud, aga keda huvitab. 148 00:09:38,829 --> 00:09:42,082 Räägi mulle oma planeedist, millest tahtsid ettekande teha. 149 00:09:42,583 --> 00:09:43,584 Tarturusest? 150 00:09:43,667 --> 00:09:46,503 Jaa. Räägi mulle Tarturusest. 151 00:09:47,004 --> 00:09:48,005 Ema… 152 00:09:51,091 --> 00:09:53,844 See pole meie udukogus, seega atmosfäär on teine. 153 00:09:55,429 --> 00:09:57,181 See on punane hingatav aur. 154 00:10:01,018 --> 00:10:02,186 Umbes nagu… 155 00:10:04,271 --> 00:10:05,856 see? 156 00:10:06,982 --> 00:10:08,025 Mida veel? 157 00:10:09,776 --> 00:10:10,903 Seal on vett. 158 00:10:11,778 --> 00:10:14,239 Aga see on täis bioluminestsentsiga nanokrille. 159 00:10:14,323 --> 00:10:15,407 Bioluminestsentsiga? 160 00:10:15,908 --> 00:10:17,326 Bioluminestsentsiga… 161 00:10:20,662 --> 00:10:21,955 nanokrillid. 162 00:10:22,748 --> 00:10:26,919 Jaa! Ning mäed pole sellised nagu Maa peal. 163 00:10:27,002 --> 00:10:31,465 Need liuglevad planeedi pinnal tänu kuude külgetõmbejõule. 164 00:10:31,548 --> 00:10:35,636 Uskumatu! Mitmest kuust on jutt? 165 00:10:35,719 --> 00:10:39,723 Sel on neid oma 50. Igaüks tiirleb eri kiiruse ja mustriga. 166 00:10:41,350 --> 00:10:42,726 Umbes nagu nii? 167 00:11:45,873 --> 00:11:49,293 Hei! Mida kuradit te oma arust teete? 168 00:11:50,586 --> 00:11:51,795 Jookse! 169 00:11:51,879 --> 00:11:54,590 Makske see kinni! - Vabandust! 170 00:11:56,925 --> 00:11:59,428 Uskumatu, et jätsime segaduse maha! 171 00:11:59,511 --> 00:12:02,681 Mis segaduse? See oli sinu geniaalsus! 172 00:12:03,265 --> 00:12:05,517 Ma imetlen su aju. 173 00:12:05,601 --> 00:12:08,020 Sa oled targim laps, keda ma kohanud olen. 174 00:12:08,103 --> 00:12:09,271 Ema… 175 00:12:09,813 --> 00:12:10,814 Sul on anne. 176 00:12:11,398 --> 00:12:14,735 Teised ei pruugi seda näha, aga see ei tähenda, et päris pole. 177 00:12:15,360 --> 00:12:18,530 On küll päris. Sama päris kui Tarturus. 178 00:12:19,489 --> 00:12:22,201 Armastan sind nii väga, kullake. - Mina sind ka. 179 00:12:24,494 --> 00:12:26,246 Vajame su planeedi jaoks asju. 180 00:12:26,330 --> 00:12:27,331 Olgu. - Vaatame. 181 00:12:28,874 --> 00:12:31,376 Liim. Teip. 182 00:12:31,460 --> 00:12:33,670 Värvid. Siin. 183 00:12:34,296 --> 00:12:35,547 Need pallid. 184 00:12:36,381 --> 00:12:37,508 Ema. - Mis on? 185 00:12:37,591 --> 00:12:39,176 Kindlalt pole ettekannet vaja? 186 00:12:39,259 --> 00:12:42,930 Ei, kuradile see. Võid teha oma projekti, kuidas tahad. 187 00:12:43,013 --> 00:12:45,599 Aga… - Ei. Ma tegelen su õpetajaga. 188 00:12:46,391 --> 00:12:47,392 Selge? 189 00:12:48,519 --> 00:12:51,146 Küllap on sul kõht tühi. Ma teen sulle pannkooke. 190 00:12:51,230 --> 00:12:53,607 See on nagu ajutoit. Ja šokolaaditükid. 191 00:12:53,690 --> 00:12:55,943 Ning vahukoor… Rõhknaelad! 192 00:12:56,026 --> 00:12:58,320 Rõhknaelad? - Jah. Su planeedi jaoks! 193 00:12:58,403 --> 00:13:01,698 Issand, need on kuskil siin. Ma tean, et on. Peavad olema. 194 00:13:01,782 --> 00:13:04,660 No siin on teip. Ei, mine sa… Ma toon need sulle. 195 00:13:04,743 --> 00:13:06,828 Mine aga. Kummivärk ka. 196 00:13:07,871 --> 00:13:09,289 Siin on. Ning… 197 00:13:17,422 --> 00:13:20,592 Kena. See vigastas korralikult. 198 00:13:20,676 --> 00:13:22,302 Jah, aga ravime aeglaselt. 199 00:13:24,388 --> 00:13:27,099 Löö teda! - Proovin pikseloitsu. 200 00:13:29,268 --> 00:13:33,313 Polnud kasu vist. - Oi ei, ta ründab meid. 201 00:13:33,397 --> 00:13:35,566 Oi ei! 202 00:13:36,733 --> 00:13:37,860 Pagan! 203 00:13:38,735 --> 00:13:39,945 Lähedal olime. 204 00:13:40,028 --> 00:13:40,988 MÄNG LÄBI 205 00:13:41,071 --> 00:13:42,239 Mängime uuesti. 206 00:13:42,948 --> 00:13:46,034 Tead mida? See ongi eepiline. 207 00:13:46,118 --> 00:13:47,953 Ma tean! 208 00:13:50,455 --> 00:13:51,748 Mis see olgu? 209 00:13:52,875 --> 00:13:56,837 Ma lihtsalt… - Lihtsalt paus klaveri harjutamisest. 210 00:13:57,588 --> 00:13:59,631 Viis minutit on läbi. Pane kinni. 211 00:14:00,465 --> 00:14:03,927 Aga me ei salvestanud. - Poppy Liwanag, kuulsid küll. 212 00:14:06,263 --> 00:14:07,681 Jajah. - Jah. 213 00:14:08,599 --> 00:14:09,641 Ei. 214 00:14:10,684 --> 00:14:12,436 Mu arm… 215 00:14:12,519 --> 00:14:15,397 Miks sa teda julgustad? 216 00:14:15,480 --> 00:14:18,192 Sest ta on mu tütar ja armastan teda. 217 00:14:18,275 --> 00:14:20,277 Arvad, et mina teda ei armasta? 218 00:14:23,113 --> 00:14:26,033 Ta tahab vaid ekraani jõllitada. 219 00:14:27,117 --> 00:14:30,204 Kuidas ta sedasi iial sõpru leiab? 220 00:14:30,704 --> 00:14:33,373 Ka mina muretsen ta pärast. 221 00:14:33,457 --> 00:14:36,543 Ta on lihtsalt veidi teistsugune. 222 00:14:37,544 --> 00:14:41,006 Kui mina pole tema sõber, siis kes veel oleks? 223 00:15:04,947 --> 00:15:06,031 Ema? 224 00:16:05,382 --> 00:16:06,383 Ema? 225 00:16:08,594 --> 00:16:13,307 Ma tegin oma projekti valmis. See näeb üsna lahe välja. 226 00:16:14,683 --> 00:16:18,854 Otsustasin panna selle nimeks Sarian, sest see on meie planeet. 227 00:16:20,397 --> 00:16:22,900 Nii tore, kullake. 228 00:16:28,822 --> 00:16:31,033 Kas saad mind kooli viia? 229 00:16:32,701 --> 00:16:34,244 Ma olen nii väsinud… 230 00:16:35,871 --> 00:16:37,497 Äkki saad Vanataati paluda? 231 00:16:38,832 --> 00:16:40,626 Ta on veel tööl. 232 00:16:48,634 --> 00:16:49,760 Pole viga, ema. 233 00:19:06,396 --> 00:19:09,149 Tracy, ma olen ka sinu üle uhke. Selge? 234 00:19:10,317 --> 00:19:11,318 Hei, isa. 235 00:19:11,401 --> 00:19:15,364 Ma mõtlesin välja, mida sa võid mulle esinemisbossi alistamise eest osta. 236 00:19:16,657 --> 00:19:18,784 Ma tahan jalgratast. 237 00:19:19,576 --> 00:19:22,871 Jalgratast? Oot, kas see on videomäng? 238 00:19:22,955 --> 00:19:27,417 Ei, nagu rataste ja pedaalide ning lenksuga ja puha. 239 00:19:27,501 --> 00:19:29,920 Nii saan sõpradega õues mängida. 240 00:19:30,796 --> 00:19:32,297 Saab tehtud, Pop. 241 00:19:32,881 --> 00:19:35,551 Muusiku asemel olin mina breikar. 242 00:19:35,634 --> 00:19:37,344 Suudad uskuda? - Ei. 243 00:19:45,227 --> 00:19:48,105 Juba tagasi. Mille pärast seekord? 244 00:19:48,188 --> 00:19:50,315 Õpetaja saatis mu hilinemise eest. 245 00:19:50,399 --> 00:19:51,859 Hilinesid tõepoolest. 246 00:19:52,860 --> 00:19:54,611 Kell on peaaegu 10.15. 247 00:19:54,695 --> 00:19:57,531 Tavaliselt toob ju ema sind kooli? 248 00:19:57,614 --> 00:19:59,366 Jah, aga tal on voodipäev. 249 00:20:01,743 --> 00:20:02,828 Voodipäev? 250 00:20:11,211 --> 00:20:12,546 Kas seda juhtub tihti? 251 00:20:14,756 --> 00:20:16,800 Kas kodus on kedagi teist, 252 00:20:16,884 --> 00:20:21,847 kes sind aitaks, kui su ema on… haige? 253 00:20:22,472 --> 00:20:24,933 Vanataat, aga ta töötab öösiti. 254 00:20:26,727 --> 00:20:27,811 Selge. 255 00:20:29,730 --> 00:20:30,898 Kas ma olen plindris? 256 00:20:33,859 --> 00:20:34,860 Ei. 257 00:20:36,612 --> 00:20:37,779 Üldsegi mitte. 258 00:20:41,867 --> 00:20:45,120 Anna see prl Millerile ja palu tal lõuna ajal siia tulla. 259 00:20:55,714 --> 00:20:56,924 Vanataat! 260 00:20:57,007 --> 00:20:59,927 Vanataat! Vaata mu projekti! 261 00:21:00,010 --> 00:21:03,305 Õpetaja sõnul oli planeet vale ja tegu polnud referaadiga, 262 00:21:03,388 --> 00:21:05,432 aga mu selgitus oli pikk, 263 00:21:05,516 --> 00:21:08,310 mis on vist hea, sest sain hindeks D! 264 00:21:08,393 --> 00:21:10,354 Ma lähen räägin emale oma hindest. 265 00:21:10,437 --> 00:21:11,647 Ian… 266 00:21:14,858 --> 00:21:16,109 Hei, semu. 267 00:21:17,152 --> 00:21:18,362 Isa? 268 00:21:20,781 --> 00:21:22,824 Ma pakkisin su jaoks mõned asjad. 269 00:21:24,409 --> 00:21:26,245 Sa peatud veidi aega minu pool. 270 00:21:27,371 --> 00:21:29,998 Ma ei taha. - Nii on parim. 271 00:21:31,834 --> 00:21:34,670 Ma saan poisi eest hoolitseda… - Ära sekku, Joe. 272 00:21:34,753 --> 00:21:39,007 Sa hoolitse parem enda lapse eest. Ja veendu, et ta oma rohte võtab. 273 00:21:39,091 --> 00:21:40,300 Olgu, läki. 274 00:21:41,510 --> 00:21:43,554 Ära sunni mind minema! - Ian… 275 00:21:45,472 --> 00:21:47,015 Õige hääldus on „Iian“. 276 00:21:57,484 --> 00:21:58,485 Olgu… 277 00:21:59,903 --> 00:22:05,659 Semuke, su ema… ta ei suuda su eest hoolitseda. 278 00:22:05,742 --> 00:22:07,411 Suudab küll. - Ei suuda. 279 00:22:07,494 --> 00:22:08,787 Ta on väsinud. - Seega… 280 00:22:08,871 --> 00:22:10,289 Seetõttu… - Küll ta ärkab! 281 00:22:10,372 --> 00:22:11,748 Ei! Tule nüüd! Ian! - Ema! 282 00:22:11,832 --> 00:22:15,919 Ema! Ei! - Tule! Ian! 283 00:22:16,003 --> 00:22:18,046 Tule. - Ema! 284 00:22:18,130 --> 00:22:20,215 Ema, ärka üles! 285 00:22:28,307 --> 00:22:32,227 Ema! Isa! Ma lähen koos Tracyga rattasõidule! 286 00:22:34,229 --> 00:22:36,523 Ettevaatust, friik tuleb. 287 00:22:37,816 --> 00:22:39,193 Hei, kuhu sa lähed? 288 00:22:39,776 --> 00:22:41,403 Söö sitta, Tracy! 289 00:22:48,911 --> 00:22:50,287 MELBOURNE'I SEABROOKI RAAMATUKOGU 290 00:23:11,600 --> 00:23:13,644 OTSING KUIDAS FINAL FANTASY IX LÄBI TEHA 291 00:23:13,727 --> 00:23:15,646 FINAL FANTASY IX LÄBI TEGEMISE JUHEND 292 00:23:18,649 --> 00:23:20,943 Zeusi oganui? 293 00:23:21,735 --> 00:23:24,154 Viimsepäeva loits? Kena! 294 00:23:25,656 --> 00:23:26,698 Vabandust. 295 00:23:30,452 --> 00:23:33,205 Oot, ta polegi viimane boss? 296 00:23:33,789 --> 00:23:34,831 Käi kuradile! 297 00:23:36,834 --> 00:23:38,877 TEE ENDA MÄNG! 298 00:23:42,297 --> 00:23:44,424 KLÕPSA SIIA! 299 00:23:46,218 --> 00:23:48,637 KASUTAJATE TEHTUD MÄNGUD 300 00:24:27,217 --> 00:24:31,263 Nad palusid mul pukile istuda. Istumine on käitumisnorm. 301 00:24:32,598 --> 00:24:37,519 Võimulolija tahab, et pukile istuksid. Me ei istu pelgalt käsu peale. Eks? 302 00:24:38,145 --> 00:24:41,440 Ma istun nüüd, sest eile treenisin jalgu. 303 00:24:42,941 --> 00:24:47,988 Jah, mõnede sõnul võisin ma „Twin Daggersiga“ eksida. 304 00:24:49,781 --> 00:24:53,076 Kuigi 2,1 miljoni eksemplari müük on ju veenev vastuargument? 305 00:24:58,290 --> 00:25:01,627 Jah. Igatahes, umbes kolm tundi on möödas. 306 00:25:01,710 --> 00:25:04,296 Ütleksin, et loeng on läbi. 307 00:25:04,796 --> 00:25:09,885 Eelmise tüübi poolt siia kirjutatud jura te ei vaja, seega unustage see. 308 00:25:18,519 --> 00:25:21,146 Tere. Hr Grimm, kas saaksin… - Ian. 309 00:25:21,647 --> 00:25:25,400 Su mäng innustas mind programmeerima. Mu nimi on Poppy. 310 00:25:26,318 --> 00:25:27,778 Noh, sa poleks esimene. 311 00:25:27,861 --> 00:25:29,613 „Twin Daggers“ on… - Ei, ma… 312 00:25:29,696 --> 00:25:33,992 …kogu kultuuri mõjutanud. - Ei, mind innustas hoopis „Sarian“. 313 00:25:36,662 --> 00:25:37,913 „Sarian“? - Jah. 314 00:25:41,834 --> 00:25:43,752 Ma pole selle peale ammu mõelnud. 315 00:25:44,586 --> 00:25:47,256 See oli kauneim asi, mida ma eal näinud olin. 316 00:25:49,091 --> 00:25:52,302 Muidugi 10-aastasena ei mõistnud ma, et selle kood on sitt. 317 00:25:54,805 --> 00:25:55,806 Sa oled lõbus. 318 00:25:55,889 --> 00:25:58,225 Kas sa siis teed midagi uut või… 319 00:25:58,308 --> 00:26:01,979 Juhtumisi küll. Ma võin sulle sellest rääkida. 320 00:26:02,062 --> 00:26:05,399 Sa võid ehk mulle öelda, et see on sitt. - Täiega! 321 00:26:07,150 --> 00:26:08,360 See oli nali. 322 00:26:10,779 --> 00:26:12,531 Sa ei mõista nalju või mis? 323 00:26:13,240 --> 00:26:14,950 Mõistan küll. Ma… 324 00:26:17,035 --> 00:26:18,370 Mulle meeldib su habe. 325 00:26:18,453 --> 00:26:20,873 Tõesti? Aitäh. - Ei, ma tegin nalja. 326 00:26:25,002 --> 00:26:28,297 Olgu, ma sammun välja. - Ma järgnen sulle. 327 00:26:30,132 --> 00:26:31,133 Olgu. 328 00:26:33,343 --> 00:26:35,387 Kas tahad siis mängust kuulda? - Jaa! 329 00:26:35,470 --> 00:26:40,100 Olgu. Ma kujutan ette massiivset mitmik-rollimängu. 330 00:26:40,184 --> 00:26:41,643 Justkui keskaegse teemaga. 331 00:26:41,727 --> 00:26:43,103 Eepiline. - Jah. 332 00:26:43,854 --> 00:26:47,983 Nimeks panen vist „Grimm Quest“. 333 00:26:49,693 --> 00:26:51,403 On see ajutine? - See on hea. 334 00:26:51,486 --> 00:26:55,949 Ma valiksin midagi vähem egoistlikku. - See on lõplik nimi. 335 00:28:18,532 --> 00:28:20,534 Tõlkinud Silver Pärnpuu