1 00:00:05,255 --> 00:00:07,049 1 SPĒLĒTĀJS 2 00:00:07,132 --> 00:00:10,636 2 SPĒLĒTĀJI 3 00:00:16,517 --> 00:00:18,185 SEVENOUKSAS PAMATSKOLA 4 00:00:24,483 --> 00:00:27,778 Jūsu dēla klase pēta Saules sistēmu. 5 00:00:28,487 --> 00:00:33,075 Katram bērnam ir uzdots sagatavot referātu par kādu no planētām. 6 00:00:34,034 --> 00:00:39,998 Skolotāja mani informēja, ka jūsu dēls atsakās uzdevumu izpildīt, 7 00:00:40,082 --> 00:00:44,044 ja viņam neļauj to veikt par planētu, kas nepastāv. 8 00:00:44,127 --> 00:00:45,128 Tā varētu pastāvēt. 9 00:00:45,212 --> 00:00:49,132 Ir miljardiem galaktiku. Kurš ir teicis, ka vienā no tām nav planētas Tarturs? 10 00:00:49,216 --> 00:00:50,676 Zinātnieki. 11 00:00:50,759 --> 00:00:54,221 Bet viņi visu laiku atklāj jaunas planētas, un es domāju… 12 00:00:55,222 --> 00:00:56,223 DIREKTORS TAGARTS 13 00:00:56,306 --> 00:00:58,517 Tieši tāpēc es jūs šodien izsaucu. 14 00:00:58,600 --> 00:01:02,604 Runā pretī skolotājiem. Nesekmīgs mācībās. Kaujas ar klasesbiedriem. 15 00:01:02,688 --> 00:01:04,605 Deniss Hogans ir stulbs krāns! 16 00:01:04,690 --> 00:01:05,941 Nelamājies, jaunais cilvēk! 17 00:01:07,359 --> 00:01:09,987 Teikt, ka esam noraizējušies, būtu maigi sacīts. 18 00:01:10,070 --> 00:01:12,698 -Arī es esmu noraizējusies. -Varbūt nepietiekami. 19 00:01:13,991 --> 00:01:16,660 Es zinu, ka viņam ir grūtības, 20 00:01:16,743 --> 00:01:20,831 bet varbūt skolotāji var izskaidrot citādi. 21 00:01:20,914 --> 00:01:25,169 Mūsu skolotāji nevar mācīt bērnu, kurš atsakās mācīties. 22 00:01:25,252 --> 00:01:29,798 Šī atbildība gulstas uz viņu un, godīgi sakot, uz viņa vecākiem. 23 00:01:29,882 --> 00:01:30,924 Vecāku. 24 00:01:32,926 --> 00:01:36,305 Lai vai kā, viņš jau ir mūsu zemākajā programmā. 25 00:01:36,388 --> 00:01:40,517 Ja viņa atzīmes neuzlabosies, viņš tiks pārcelts uz korekcijas klasēm. 26 00:01:40,601 --> 00:01:42,519 Nē! Tur ir tikai frīki! 27 00:01:42,603 --> 00:01:46,648 Lūdzu. Mīļais, lūdzu, apsēdies! Lūdzu, apsēdies! 28 00:01:48,025 --> 00:01:49,902 Vai ir kaut kas, ko varam darīt? 29 00:01:50,485 --> 00:01:53,697 Varat sākt ar sekošanu līdzi tam, vai viņš ir izpildījis uzdoto. 30 00:01:53,780 --> 00:01:55,616 Tas varētu uzlabot viņa atzīmes. 31 00:01:55,699 --> 00:01:59,995 Bet par attieksmes uzlabošanu ir atbildīgs viņš pats. 32 00:02:01,371 --> 00:02:02,372 Protams. 33 00:02:02,873 --> 00:02:07,169 Neuztraucieties! Viņš saņems tieši to, ko ir pelnījis. 34 00:02:11,632 --> 00:02:12,799 ADMINISTRĀCIJA 35 00:02:12,883 --> 00:02:14,760 Mamm, zinu, ka nedrīkst bļaut uz skolotājiem, 36 00:02:14,843 --> 00:02:17,304 bet es cenšos darīt to, ko man liek, un viņi neklausās… 37 00:02:17,387 --> 00:02:21,808 Zini ko, Aien? Paklusē! Ņem! 38 00:02:22,851 --> 00:02:23,977 Kas tas ir? 39 00:02:24,853 --> 00:02:25,979 Tas, ko esi pelnījis. 40 00:02:27,523 --> 00:02:29,441 Un Deniss Hogans ir krāns. 41 00:02:30,234 --> 00:02:31,235 Ejam! 42 00:02:50,754 --> 00:02:52,130 Beidz! 43 00:02:52,214 --> 00:02:53,715 Pietiek sīrupa! 44 00:02:54,925 --> 00:02:56,176 Popij! 45 00:02:56,260 --> 00:02:57,845 -Ei! -Eu! Pietiek sīrupa. 46 00:02:57,928 --> 00:02:59,137 Klausi mammu! 47 00:02:59,221 --> 00:03:01,640 Es klausītu, ja mācētu tagalu valodu. 48 00:03:01,723 --> 00:03:04,393 Tu varētu iemācīties. Es tavā vecumā iemācījos. 49 00:03:04,476 --> 00:03:05,936 Tikai tāpēc, ka biji spiesta. 50 00:03:06,019 --> 00:03:08,272 Tas viņai arī palīdzēja dabūt izskatīgu vīru. 51 00:03:09,231 --> 00:03:10,899 Tagalu valoda ir mīlestības valoda. 52 00:03:12,693 --> 00:03:16,905 Nu? Ko tu plāno darīt nedēļas nogalē? 53 00:03:16,989 --> 00:03:18,907 Spēlēt ar Freiju un citiem. 54 00:03:19,908 --> 00:03:22,411 Freija? Kas viņa ir? Jauna draudzene? 55 00:03:22,494 --> 00:03:25,873 Nē. Tas ir tēls no Final Fantasy, mamm. Tā ir videospēle. 56 00:03:26,206 --> 00:03:27,791 Tā ir superīga. 57 00:03:28,667 --> 00:03:29,668 Viņas vārdi. 58 00:03:29,751 --> 00:03:30,961 Tik superīga! 59 00:03:31,044 --> 00:03:33,422 Esmu tikusi līdz pēdējam bosam Kudžam. 60 00:03:33,505 --> 00:03:36,884 Es tūlīt uzvarēšu visā spēlē. Domāju, ka varētu to izdarīt šodien. 61 00:03:36,967 --> 00:03:37,968 Jā. 62 00:03:38,051 --> 00:03:40,345 -Nē. Nekādu videospēļu. -Nē. Nē. 63 00:03:41,013 --> 00:03:44,516 Ja gribi ko spēlēt, tu varētu spēlēt klavieres. Tas būtu jautri. 64 00:03:45,225 --> 00:03:46,768 Viņa nesaprot, kas ir jautrība. 65 00:03:47,936 --> 00:03:49,563 Nē, tavai mātei taisnība. 66 00:03:49,646 --> 00:03:52,274 Tev jāvingrinās, ja gribi koncertā visus atstāt ēnā. 67 00:03:52,691 --> 00:03:55,444 Mani tas stulbais koncerts neinteresē. 68 00:03:55,527 --> 00:03:56,945 Kāpēc nevaru spēlēt spēli? 69 00:03:57,654 --> 00:04:00,282 Nē. Tu pārāk daudz laika pavadi, spēlējot videospēles. 70 00:04:00,866 --> 00:04:02,659 Tā nebūtu, ja mums būtu internets. 71 00:04:03,243 --> 00:04:05,871 Tad es varētu atrast, kādi soļi jāsper, lai uzvarētu ātrāk. 72 00:04:05,954 --> 00:04:08,165 -Jā. -Ja gribi spert soļus, 73 00:04:08,248 --> 00:04:13,420 vari spert soļus līdz ārdurvīm un dzīvoties laukā kā māsa. 74 00:04:29,853 --> 00:04:31,605 Vairs nezinu, ko darīt. 75 00:04:31,688 --> 00:04:36,235 Esam izmēģinājuši sodus, balvas, bezcukura diētu, cukura diētu. 76 00:04:36,318 --> 00:04:39,279 -Vai esi izmēģinājusi žagarus pa dibenu? -Tēt! 77 00:04:43,158 --> 00:04:47,913 Paklau, Sāra, man negribas tev to teikt, 78 00:04:48,455 --> 00:04:51,625 bet tev pienākusi vēl viena vēstule no tā draņķa advokāta. 79 00:04:52,292 --> 00:04:53,710 Atkal? 80 00:04:56,255 --> 00:04:58,882 Viņš to nedomā nopietni. Viņš tikai grib mani kaitināt. 81 00:04:58,966 --> 00:05:01,802 Ja viņš tevi iesūdzēs tiesā, viņam varētu būt pamats. 82 00:05:01,885 --> 00:05:04,304 Kāds pamats? Esmu viņa māte. 83 00:05:06,431 --> 00:05:08,392 Māte ar problēmām. 84 00:05:13,021 --> 00:05:14,231 Sāra, viņš varētu uzvarēt. 85 00:05:18,193 --> 00:05:19,361 Tā nebūs. 86 00:05:20,779 --> 00:05:21,780 Tā nebūs. 87 00:05:23,615 --> 00:05:28,287 Paklau, tu esi laba mamma. Es to zinu. 88 00:05:28,871 --> 00:05:31,874 Bet tev tas bērns jādabū pareizajās sliedēs. 89 00:05:34,793 --> 00:05:35,794 Es tikšu galā. 90 00:05:43,969 --> 00:05:45,220 Kā iet, mazais? 91 00:05:46,138 --> 00:05:49,141 Kā tad man varētu iet? Esmu dumjš. 92 00:05:49,808 --> 00:05:50,851 Tā nerunā! 93 00:05:51,643 --> 00:05:53,061 Tu esi gudrs bērns. 94 00:05:53,770 --> 00:05:56,690 Tu tikai domā citādi nekā pārējie bērni. 95 00:05:59,026 --> 00:06:02,613 Bet varbūt, ja tu pacenstos mazliet vairāk… 96 00:06:02,696 --> 00:06:03,906 Es cenšos! 97 00:06:04,531 --> 00:06:06,200 Tieši tā es zinu, ka esmu dumjš! 98 00:06:07,743 --> 00:06:10,495 Es cenšos, cik spēju, bet man tik un tā nesanāk. 99 00:06:10,996 --> 00:06:12,789 Es saprotu, ka esi vīlies. 100 00:06:12,873 --> 00:06:15,876 Un es gribu palīdzēt. Es tikai nezinu, kā. 101 00:06:17,961 --> 00:06:19,338 Varbūt arī tu esi dumja. 102 00:06:22,966 --> 00:06:24,218 Varbūt esmu. 103 00:06:28,597 --> 00:06:29,681 Tu tās visas lasi? 104 00:06:30,349 --> 00:06:33,769 Es protu lasīt. Esmu dumjš, nevis stulbs. 105 00:06:37,439 --> 00:06:39,900 Paga! Tā vispār ir diezgan neķītra. 106 00:06:40,567 --> 00:06:41,985 Zinātniskās fantastikas erotika. 107 00:06:42,653 --> 00:06:46,949 Skaidrs. Zinātniskās fantastikas erotika. Protams. Jā. 108 00:06:49,243 --> 00:06:51,119 Kuru tas stulbais Saturns interesē? 109 00:06:51,203 --> 00:06:53,664 Ir tik daudz planētu, kas par to ir foršākas. 110 00:06:53,747 --> 00:06:57,543 Es vienkārši nespēju to pārnest no savām dumjajām smadzenēm uz stulbā papīra. 111 00:07:08,387 --> 00:07:10,472 -Nāc man līdzi! -Kur mēs iesim? 112 00:07:11,223 --> 00:07:12,516 Uz kādu foršu vietu. 113 00:07:22,442 --> 00:07:27,406 Tēt! Pēdējais boss Kudža izmanto uzbrukumu Uzliesmojošā zvaigzne, 114 00:07:27,489 --> 00:07:30,367 kas nodara briesmīgus postījumus visiem tēliem. 115 00:07:30,450 --> 00:07:33,829 Izklausās forši. Vingrinies! 116 00:07:40,752 --> 00:07:44,381 Bet domāju - ja mēs nodrošinātos pret Svētajiem postījumiem… 117 00:07:44,464 --> 00:07:45,465 Koncentrējies! 118 00:07:53,390 --> 00:07:56,226 Un vēl es nevaru izšķirties starp Eiko un Dageru. 119 00:07:56,310 --> 00:07:58,937 Popij, varbūt visu to enerģiju, ko velti tam, 120 00:07:59,021 --> 00:08:02,774 lai iemācītos uzvarēt videospēlēs, ieguldi klavierspēles apguvē? 121 00:08:02,858 --> 00:08:05,944 Man riebjas spēlēt klavieres. Tas ir garlaicīgi. 122 00:08:07,279 --> 00:08:10,240 Iedomājies, ka tā ir kāda no tavām videospēlēm. 123 00:08:11,033 --> 00:08:14,745 Tas koncerts ir ļaunais boss, kas jāuzveic. 124 00:08:16,330 --> 00:08:19,291 Labi. Tad ko es iegūšu? 125 00:08:20,709 --> 00:08:24,004 Uzveicot bosu, var iegūt kaut ko foršu, 126 00:08:24,087 --> 00:08:27,799 piemēram, dārgumus vai bruņas, vai jaunu ieroci. 127 00:08:28,634 --> 00:08:33,554 Labi, ja tu patiešām cītīgi vingrināsies un tai koncertā uzvarēsi, 128 00:08:34,181 --> 00:08:35,849 -es tev kaut ko nopirkšu. -Internetu? 129 00:08:35,933 --> 00:08:38,268 Nē, to ne. 130 00:08:38,352 --> 00:08:42,940 Kaut ko foršu, ko mēs varētu noslēpt no tavas mātes. 131 00:08:43,023 --> 00:08:44,900 No viņas neko nenoslēpsi. 132 00:08:45,817 --> 00:08:48,403 Tu gadiem esi noslēpusi, ka saproti tagalu valodu. 133 00:08:48,487 --> 00:08:49,821 Ko? Es nesaprotu. 134 00:08:50,489 --> 00:08:51,490 Tiešām? 135 00:08:52,950 --> 00:08:56,161 Tavi meli ir tikpat smirdīgi kā mani purkšķi. 136 00:08:58,288 --> 00:08:59,873 -Velns! -Nelamājies! 137 00:08:59,957 --> 00:09:01,124 Piedod! 138 00:09:01,667 --> 00:09:03,043 Velns! 139 00:09:05,170 --> 00:09:07,798 Labi. Sarunāts. Kaut ko foršu. 140 00:09:09,007 --> 00:09:10,008 Viss skaņdarbs. 141 00:09:10,509 --> 00:09:11,510 Labi. 142 00:09:14,263 --> 00:09:18,475 Klau, tēt! Vai gribi paskatīties, kā es cīnos ar Kudžu? 143 00:09:21,478 --> 00:09:22,604 Labi, es pirmais. 144 00:09:25,858 --> 00:09:26,900 Pastāsti par savu planētu! 145 00:09:27,609 --> 00:09:31,071 Tai ir gredzeni. Tā ir sestā planēta no Saules. 146 00:09:31,154 --> 00:09:33,073 Un tai ir dzelzs un niķeļa kodols. 147 00:09:33,156 --> 00:09:35,534 Ne jau par Saturnu. Par to zina visi. 148 00:09:36,076 --> 00:09:38,745 Nu, par dzelzi un niķeli es nezināju, bet kāda starpība? 149 00:09:38,829 --> 00:09:42,082 Pastāsti par savu planētu, par kuru gribēji rakstīt referātu. 150 00:09:42,583 --> 00:09:43,584 Par Tarturu? 151 00:09:43,667 --> 00:09:46,503 Jā. Pastāsti par Tarturu! 152 00:09:47,004 --> 00:09:48,005 Mamm! 153 00:09:51,091 --> 00:09:53,844 Tā ir ārpus mūsu miglāja, tāpēc atmosfēra ir citāda. 154 00:09:55,429 --> 00:09:57,181 Tur ir elpojams, sarkans tvaiks. 155 00:10:01,018 --> 00:10:02,186 Apmēram… 156 00:10:04,271 --> 00:10:05,856 tāds? 157 00:10:06,982 --> 00:10:08,025 Kas vēl? 158 00:10:09,776 --> 00:10:10,903 Tur ir ūdens. 159 00:10:11,778 --> 00:10:14,239 Bet tas ir pilns ar bioluminiscējošiem nanokriliem. 160 00:10:14,323 --> 00:10:15,407 Bioluminiscējoši? 161 00:10:15,908 --> 00:10:17,326 Bioluminiscējoši… 162 00:10:20,662 --> 00:10:21,955 nanokrili. 163 00:10:22,748 --> 00:10:26,919 Jā! Un kalni nav tādi kā uz Zemes. 164 00:10:27,002 --> 00:10:28,879 Tie slīd pār planētas virsmu, 165 00:10:28,962 --> 00:10:31,465 jo tos pievelk planētas mēnešu gravitācija. 166 00:10:31,548 --> 00:10:35,636 Neticami! Par cik mēnešiem mēs runājam? 167 00:10:35,719 --> 00:10:39,723 Kādiem 50. Un katram ir savs orbitālais ātrums un ritms. 168 00:10:41,350 --> 00:10:42,726 Apmēram tā? 169 00:11:45,873 --> 00:11:49,293 Ei! Ko, pie velna, jūs darāt? 170 00:11:50,586 --> 00:11:51,795 Bēdz! 171 00:11:51,879 --> 00:11:54,590 -Samaksājiet par to! -Piedodiet! 172 00:11:56,925 --> 00:11:59,428 Neticami, kādu mēs tur sataisījām jucekli! 173 00:11:59,511 --> 00:12:02,681 Jucekli? Kādu jucekli? Tā bija tava ģenialitāte! 174 00:12:03,265 --> 00:12:05,517 Es esmu sajūsmā par tavām smadzenēm. 175 00:12:05,601 --> 00:12:08,020 Tu esi gudrākais bērns, ko es jebkad esmu satikusi. 176 00:12:08,103 --> 00:12:09,271 Mamm! 177 00:12:09,813 --> 00:12:10,814 Tev ir talants. 178 00:12:11,398 --> 00:12:14,735 Citi to varbūt neredz, bet tas nenozīmē, ka tas nav īsts. 179 00:12:15,360 --> 00:12:18,530 Tas ir īsts. Tas ir tikpat īsts kā Tarturs. 180 00:12:19,489 --> 00:12:20,949 Es tevi tik ļoti mīlu, dēliņ. 181 00:12:21,033 --> 00:12:22,201 Arī es tevi mīlu. 182 00:12:24,494 --> 00:12:26,246 Vajag materiālus, no kā taisīt planētu. 183 00:12:26,330 --> 00:12:27,331 -Labi. -Paskatīsimies! 184 00:12:28,874 --> 00:12:31,376 Līme. Līmlente. 185 00:12:31,460 --> 00:12:33,670 Krāsas. Šeit. 186 00:12:34,296 --> 00:12:35,547 Šīs bumbiņas. 187 00:12:36,381 --> 00:12:37,508 -Mamm! -Ko? 188 00:12:37,591 --> 00:12:39,176 Tiešām nevajag rakstīt referātu? 189 00:12:39,259 --> 00:12:42,930 Nē, pie kājas! Tu savu projektu vari taisīt tā, kā vēlies. 190 00:12:43,013 --> 00:12:45,599 -Bet… -Nē. Bet ar tavu skolotāju es tikšu galā. 191 00:12:46,391 --> 00:12:47,392 Labi? 192 00:12:48,519 --> 00:12:51,146 Tu noteikti gribi ēst. Es tev izcepšu pankūkas. Jā. 193 00:12:51,230 --> 00:12:53,607 Ēdiens smadzenēm. Un šokolādes skaidiņas. 194 00:12:53,690 --> 00:12:55,943 Un putukrējums… Spraudītes! 195 00:12:56,026 --> 00:12:58,320 -Spraudītes? -Jā. Tavai planētai! 196 00:12:58,403 --> 00:12:59,821 Ak dievs, zinu, ka tām jābūt. 197 00:12:59,905 --> 00:13:01,698 Tām kaut kur te jābūt. Tepat jābūt. 198 00:13:01,782 --> 00:13:04,660 Te ir līmlente. Nē, tu ej! Ej! Es tev visu atnesīšu. 199 00:13:04,743 --> 00:13:06,828 Vienkārši ej! Ej! Un gumija. 200 00:13:07,871 --> 00:13:09,289 Tā ir šeit. Un… 201 00:13:17,422 --> 00:13:20,592 Jauki. Tas nodarīja pamatīgu kaitējumu. 202 00:13:20,676 --> 00:13:22,302 Jā, bet mēs atkopjamies pārāk lēni. 203 00:13:24,388 --> 00:13:27,099 -Oi, sit viņam! -Es pamēģināšu ar Pērkonu. 204 00:13:29,268 --> 00:13:33,313 -Diez vai tas līdzēja. -Ak nē, viņš mūs uzspridzinās. 205 00:13:33,397 --> 00:13:35,566 Ak nē! 206 00:13:36,733 --> 00:13:37,860 Sasodīts! 207 00:13:38,735 --> 00:13:39,945 Bijām tik tuvu. 208 00:13:40,028 --> 00:13:40,988 SPĒLE BEIGUSIES 209 00:13:41,071 --> 00:13:42,239 Spēlēsim vēlreiz! 210 00:13:42,948 --> 00:13:46,034 Zini ko? Tā tiešām ir superīga. 211 00:13:46,118 --> 00:13:47,953 Es zinu. 212 00:13:50,455 --> 00:13:51,748 Kas te notiek? 213 00:13:52,875 --> 00:13:54,751 Nu, es tikai… 214 00:13:54,835 --> 00:13:56,837 Vienkārši atpūšamies no klavieru spēlēšanas. 215 00:13:57,588 --> 00:13:59,631 Piecas minūtes pagājušas. Izslēdz! 216 00:14:00,465 --> 00:14:03,927 -Bet mēs nesaglabājām spēli. -Popija Līvanaga, tu mani dzirdēji. 217 00:14:06,263 --> 00:14:07,681 -Nuja. -Nuja. 218 00:14:08,599 --> 00:14:09,641 -Nē. -Ka… 219 00:14:10,684 --> 00:14:12,436 Mīļā… 220 00:14:12,519 --> 00:14:15,397 Kāpēc tu viņu iedrošini? 221 00:14:15,480 --> 00:14:18,192 Viņa ir mana meita, un es viņu mīlu. 222 00:14:18,275 --> 00:14:20,277 Domā - es viņu nemīlu? 223 00:14:23,113 --> 00:14:26,033 Viņa grib tikai blenzt ekrānā. 224 00:14:27,117 --> 00:14:30,204 Kā viņa iegūs draugus? 225 00:14:30,704 --> 00:14:33,373 Arī es par viņu raizējos. 226 00:14:33,457 --> 00:14:36,543 Viņa tikai ir mazliet… atšķirīga. 227 00:14:37,544 --> 00:14:41,006 Ja es nebūšu viņas draugs, kurš būs? 228 00:15:04,947 --> 00:15:06,031 Mamm! 229 00:16:05,382 --> 00:16:06,383 Mamm? 230 00:16:08,594 --> 00:16:13,307 Es pabeidzu savu projektu. Izskatās diezgan forši. 231 00:16:14,683 --> 00:16:18,854 Nolēmu to nosaukt par Sāraienu, jo tā ir mūsu planēta. 232 00:16:20,397 --> 00:16:22,900 Tas ir lieliski, dēliņ. 233 00:16:28,822 --> 00:16:31,033 Vai vari aizvest mani uz skolu? 234 00:16:32,701 --> 00:16:34,244 Esmu ļoti nogurusi. Es… 235 00:16:35,871 --> 00:16:37,497 Varbūt palūdz vectētiņam. 236 00:16:38,832 --> 00:16:40,626 Viņš joprojām ir darbā. 237 00:16:48,634 --> 00:16:49,760 Nekas, mamm. 238 00:19:06,396 --> 00:19:09,149 Treisij, es lepojos arī ar tevi. Ja? 239 00:19:10,317 --> 00:19:11,318 Klau, tēt! 240 00:19:11,401 --> 00:19:15,364 Es izdomāju, ko foršu tu man varētu uzdāvināt par koncerta bosa uzveikšanu. 241 00:19:16,657 --> 00:19:18,784 Es gribu velosipēdu. 242 00:19:19,576 --> 00:19:22,871 Velosipēdu? Pag, vai tā ir videospēle? 243 00:19:22,955 --> 00:19:27,417 Nē, ar riteņiem, pedāļiem, stūri un visu pārējo. 244 00:19:27,501 --> 00:19:29,920 Tā es varēšu spēlēties ārā ar draugiem. 245 00:19:30,796 --> 00:19:32,297 Būs, Popa. 246 00:19:32,881 --> 00:19:35,551 Zini, mūzika man nepadevās, bet es dejoju breiku. 247 00:19:35,634 --> 00:19:37,344 -Spēj tam noticēt? -Nē. 248 00:19:45,227 --> 00:19:48,105 Jau atpakaļ. Kas tad šoreiz? 249 00:19:48,188 --> 00:19:50,315 Skolotāja teica, ka man vajag kavēšanas caurlaidi. 250 00:19:50,399 --> 00:19:51,859 Tu tiešām esi nokavējies. 251 00:19:52,860 --> 00:19:54,611 Ir gandrīz 10.15. 252 00:19:54,695 --> 00:19:57,531 Vai parasti uz skolu tevi neved māte? 253 00:19:57,614 --> 00:19:59,366 Jā, bet šodien viņa paliek gultā. 254 00:20:01,743 --> 00:20:02,828 Paliek gultā? 255 00:20:11,211 --> 00:20:12,546 Vai tā notiek bieži? 256 00:20:14,756 --> 00:20:16,800 Vai mājās ir vēl kāds, 257 00:20:16,884 --> 00:20:21,847 kas tev palīdz, kamēr mamma ir… slima? 258 00:20:22,472 --> 00:20:24,933 Vectētiņš, bet viņš pa naktīm strādā. 259 00:20:26,727 --> 00:20:27,811 Skaidrs. 260 00:20:29,730 --> 00:20:30,898 Vai man ir nepatikšanas? 261 00:20:33,859 --> 00:20:34,860 Nē. 262 00:20:36,612 --> 00:20:37,779 Nepavisam. 263 00:20:41,867 --> 00:20:45,120 Iedod to Milleres jaunkundzei un pasaki, lai pusdienlaikā pie manis ienāk. 264 00:20:55,714 --> 00:20:56,924 Vectētiņ! 265 00:20:57,007 --> 00:20:59,927 Vectētiņ! Paskaties uz manu projektu! 266 00:21:00,010 --> 00:21:03,305 Skolotāja teica, ka tā ir nepareiza planēta un nav eseja, 267 00:21:03,388 --> 00:21:05,432 bet mans skaidrojums bija plašs, 268 00:21:05,516 --> 00:21:08,310 kas laikam ir labi, jo viņa man ielika 4! 269 00:21:08,393 --> 00:21:10,354 Iešu pateikt mammai par atzīmi. 270 00:21:10,437 --> 00:21:11,647 Aien! 271 00:21:14,858 --> 00:21:16,109 Čau, draudziņ! 272 00:21:17,152 --> 00:21:18,362 Tēt? 273 00:21:20,781 --> 00:21:22,824 Es sakravāju tev somu. 274 00:21:24,409 --> 00:21:26,245 Tu kādu laiku paliksi pie manis. 275 00:21:27,371 --> 00:21:29,998 -Es negribu. -Tā būs labāk. 276 00:21:31,834 --> 00:21:34,670 -Paklau, par zēnu varu parūpēties es… -Nejaucies, Džo! 277 00:21:34,753 --> 00:21:37,047 Tavā vietā es parūpētos par savu bērnu. 278 00:21:37,130 --> 00:21:39,007 Un gādā, lai viņa lieto zāles. 279 00:21:39,091 --> 00:21:40,300 Labi? Ejam! 280 00:21:41,510 --> 00:21:43,554 -Neved mani prom! -Aien… 281 00:21:45,472 --> 00:21:47,015 Viņu sauc Īans. 282 00:21:57,484 --> 00:21:58,485 Labi… 283 00:21:59,903 --> 00:22:05,659 Draudziņ, tava mamma nevar par tevi parūpēties. 284 00:22:05,742 --> 00:22:07,411 -Var gan. -Nē, nevar. 285 00:22:07,494 --> 00:22:08,787 -Viņa tikai ir nogurusi. -Un tu… 286 00:22:08,871 --> 00:22:10,289 -Un tāpēc… -Viņa pamodīsies! 287 00:22:10,372 --> 00:22:11,748 -Nē! Nāc! Īan! -Mamm! Mamm! 288 00:22:11,832 --> 00:22:15,919 -Mamm! Nē! Nē! Nē! -Nāc! Īan! 289 00:22:16,003 --> 00:22:18,046 -Nāc! -Mamm! 290 00:22:18,130 --> 00:22:20,215 Mamm, mosties! 291 00:22:28,307 --> 00:22:32,227 Mamm! Tēt! Es pabraukāšos ar riteni kopā ar Treisiju! 292 00:22:34,229 --> 00:22:36,523 Uzmanieties! Re, kur frīkazoīde. 293 00:22:37,816 --> 00:22:39,193 Ei, kur tu brauc? 294 00:22:39,776 --> 00:22:41,403 Sūkā ledu, Treisij! 295 00:22:48,911 --> 00:22:50,287 MELBURNAS SĪBRUKAS BIBLIOTĒKA 296 00:23:11,600 --> 00:23:13,644 MEKLĒT FINAL FANTASY IX GĀJIENI 297 00:23:13,727 --> 00:23:15,646 FINAL FANTASY IX PADOMI UN GĀJIENI 298 00:23:18,649 --> 00:23:20,943 Zeva zizlis? 299 00:23:21,735 --> 00:23:24,154 Pastardienas burvestība? Jauki! 300 00:23:25,656 --> 00:23:26,698 Atvainojiet! 301 00:23:30,452 --> 00:23:33,205 Pag, viņš nav pēdējais boss? 302 00:23:33,789 --> 00:23:34,831 Atšujies! 303 00:23:36,834 --> 00:23:38,877 IZVEIDO PATS SAVU SPĒLI! 304 00:23:42,297 --> 00:23:44,424 KLIKŠĶINI ŠEIT! 305 00:23:46,218 --> 00:23:48,637 LIETOTĀJU RADĪTĀS SPĒLES 306 00:23:50,806 --> 00:23:52,266 SĀRAIENA 307 00:23:54,643 --> 00:23:57,396 SĀRAIENA 308 00:24:27,217 --> 00:24:29,970 Man lika apsēsties uz ķeblīša. Es jums pateikšu. 309 00:24:30,053 --> 00:24:31,263 Sēdēšana ir paraža. 310 00:24:32,389 --> 00:24:34,141 Jūs grib nosēdināt uz ķeblīša. 311 00:24:34,224 --> 00:24:37,519 Mēs nesēžam tāpēc, ka mums to liek. Vai ne? 312 00:24:38,145 --> 00:24:41,440 Es apsēdīšos, jo vakar trenēju kājas. 313 00:24:42,941 --> 00:24:47,988 Protams, kāds varbūt teiks, ka ar Dvīņu dunčiem es kļūdījos. 314 00:24:49,781 --> 00:24:53,076 Lai gan ar 2,1 miljonu pārdoto vienību ir grūti strīdēties, ne? 315 00:24:58,290 --> 00:25:01,627 Jā. Vārdu sakot, pagājušas jau kādas trīs stundas. 316 00:25:01,710 --> 00:25:04,296 Es teiktu, ka lekcija beigusies. 317 00:25:04,796 --> 00:25:07,633 Un visas tās muļķības, ko te uzrakstīja iepriekšējais, 318 00:25:07,716 --> 00:25:09,885 jūs neizmantosiet, tāpēc vienkārši izmetiet! 319 00:25:18,519 --> 00:25:21,146 -Sveiki! Grimma kungs! Vai drīkstu… -Aiens. 320 00:25:21,647 --> 00:25:25,400 Jūsu spēle mani iedvesmoja kļūt par programmētāju. Mani sauc Popija. 321 00:25:26,318 --> 00:25:27,778 Tu neesi pirmā. 322 00:25:27,861 --> 00:25:29,613 -Dvīņu dunči ir… -Nē. Es… 323 00:25:29,696 --> 00:25:31,323 …atstājuši paliekošu ietekmi kultūrā. 324 00:25:31,406 --> 00:25:33,992 Nē, vispār es runāju par Sāraienu. 325 00:25:36,662 --> 00:25:37,913 -Sāraienu? -Jā. 326 00:25:41,834 --> 00:25:43,752 Sen par to spēli nebiju domājis. 327 00:25:44,586 --> 00:25:47,256 Jā, tā bija skaistākais, ko jebkad biju redzējusi. 328 00:25:49,091 --> 00:25:52,302 Protams, man bija desmit gadu, tāpēc nesapratu, ka kods ir sūds. 329 00:25:54,805 --> 00:25:55,806 Tu esi interesanta. 330 00:25:55,889 --> 00:25:58,225 Tātad jūs strādājat pie kā jauna vai… 331 00:25:58,308 --> 00:26:01,979 Jā. Patiesībā strādāju. Es tev par to varētu pastāstīt. 332 00:26:02,062 --> 00:26:04,273 Tu man varētu pateikt, ka tas viss ir sūds. 333 00:26:04,356 --> 00:26:05,399 Protams! 334 00:26:07,150 --> 00:26:08,360 Tas bija joks. 335 00:26:10,779 --> 00:26:12,531 Tu nesaproti, kas ir joks, vai ne? 336 00:26:13,240 --> 00:26:14,950 Saprotu gan. Man… 337 00:26:17,035 --> 00:26:18,370 Man patīk jūsu bārda. 338 00:26:18,453 --> 00:26:20,873 -Tev patīk? Paldies. -Nē, es jokoju. 339 00:26:25,002 --> 00:26:28,297 -Labi. Es iešu laukā. -Es jums sekošu. 340 00:26:30,132 --> 00:26:31,133 Nu labi. 341 00:26:33,343 --> 00:26:35,387 -Gribi dzirdēt par to spēli? -Jā! 342 00:26:35,470 --> 00:26:40,100 Labi. Es domāju par milzīgu daudzspēlētāju lomu spēli. 343 00:26:40,184 --> 00:26:41,643 Kaut ko par viduslaiku tēmu. 344 00:26:41,727 --> 00:26:43,103 -Superīgi. -Jā. 345 00:26:43,854 --> 00:26:47,983 Domāju, ka nosaukšu to par Grimm Quest. 346 00:26:49,693 --> 00:26:51,403 -Tas ir pagaidu nosaukums vai… -Labs. 347 00:26:51,486 --> 00:26:53,280 -Es ieteiktu… -Tas ir galīgais nosaukums. 348 00:26:53,363 --> 00:26:55,949 -…kaut ko mazāk egocentrisku. -Galīgais nosaukums. 349 00:28:18,532 --> 00:28:20,534 Tulkojusi Aija Apse