1 00:00:05,255 --> 00:00:07,049 1 SPELER 2 00:00:07,132 --> 00:00:10,636 2 SPELERS 3 00:00:24,483 --> 00:00:27,778 Uw zoon krijgt les over het zonnestelsel. 4 00:00:28,487 --> 00:00:33,075 De leerlingen moeten een verslag maken over een van de planeten. 5 00:00:34,034 --> 00:00:39,998 Z'n leraar heeft me laten weten dat uw zoon weigert de opdracht uit te voeren… 6 00:00:40,082 --> 00:00:44,044 …als het onderwerp geen niet-bestaande planeet mag zijn. 7 00:00:44,127 --> 00:00:49,132 Maar het heelal is zo groot. Wie zegt dat Tarturus er geen deel van uitmaakt? 8 00:00:49,216 --> 00:00:50,676 Wetenschappers. 9 00:00:50,759 --> 00:00:54,221 Maar er worden continu nieuwe planeten ontdekt en ik denk… 10 00:00:55,764 --> 00:00:58,517 Hier wilde ik het met u over hebben. 11 00:00:58,600 --> 00:01:02,604 Hij kibbelt met leraren, haalt onvoldoendes, vecht met klasgenoten. 12 00:01:02,688 --> 00:01:05,941 Dennis Hogan is een stomme lul. -Niet zo grof, jongeman. 13 00:01:07,359 --> 00:01:09,987 We maken ons nogal zorgen. 14 00:01:10,070 --> 00:01:12,698 Ik maak me ook zorgen. -Misschien niet genoeg. 15 00:01:13,991 --> 00:01:16,660 Ik weet dat het niet lekker loopt… 16 00:01:16,743 --> 00:01:20,831 …maar misschien kunnen de leraren alles op een andere manier uitleggen. 17 00:01:20,914 --> 00:01:25,169 Onze leraren kunnen geen kind lesgeven dat weigert te leren. 18 00:01:25,252 --> 00:01:29,798 Dat is zijn eigen verantwoordelijkheid en die van zijn ouders. 19 00:01:29,882 --> 00:01:30,924 Ouder. 20 00:01:32,926 --> 00:01:36,305 Hoe dan ook, hij volgt al het makkelijkste traject. 21 00:01:36,388 --> 00:01:40,517 Als zijn cijfers niet omhoog gaan, moet hij speciale lessen volgen. 22 00:01:40,601 --> 00:01:46,648 Nee. Daar zitten alle gekkies. -Toe. Liefje, ga zitten. Ga zitten. 23 00:01:48,025 --> 00:01:49,902 Zijn er geen andere opties? 24 00:01:50,485 --> 00:01:53,697 U kunt ervoor zorgen dat hij zijn opdracht doet. 25 00:01:53,780 --> 00:01:55,616 Dan kan hij z'n cijfer ophalen. 26 00:01:55,699 --> 00:01:59,995 Maar hij moet zelf wat aan z'n gedrag doen. 27 00:02:01,371 --> 00:02:02,372 Natuurlijk. 28 00:02:02,873 --> 00:02:07,169 Geen zorgen. Hij krijgt z'n verdiende loon. 29 00:02:12,883 --> 00:02:17,304 Mam, ik weet dat ik te ver ga, maar m'n leraren willen maar niet luisteren… 30 00:02:17,387 --> 00:02:21,808 Weet je wat, Ian? Ik hoef het niet te horen. Hier. 31 00:02:22,851 --> 00:02:23,977 Wat is dit? 32 00:02:24,853 --> 00:02:25,979 Je verdiende loon. 33 00:02:27,523 --> 00:02:29,441 En Dennis Hogan is echt een lul. 34 00:02:30,234 --> 00:02:31,235 Kom mee. 35 00:02:50,754 --> 00:02:53,715 Stop. Genoeg siroop. 36 00:02:54,925 --> 00:02:55,968 Poppy. 37 00:02:56,260 --> 00:02:59,137 Hé. -Genoeg siroop. Luister naar je moeder. 38 00:02:59,221 --> 00:03:04,393 Maar ik versta geen Tagalog. -Ik leerde het ook op jouw leeftijd. 39 00:03:04,476 --> 00:03:05,936 Omdat dat moest. 40 00:03:06,019 --> 00:03:10,899 En ze wist er 'n knappe man mee te scoren. Tagalog is de taal van de liefde. 41 00:03:12,693 --> 00:03:16,905 En? Wat zijn je plannen voor dit weekend? 42 00:03:16,989 --> 00:03:18,907 Met Freya en de rest spelen. 43 00:03:19,908 --> 00:03:22,411 Freya? Wie is dat? Een nieuwe vriendin? 44 00:03:22,494 --> 00:03:25,873 Nee. Een personage uit Final Fantasy, mam. Een videogame. 45 00:03:26,206 --> 00:03:27,791 Het is zo vet. 46 00:03:28,667 --> 00:03:33,422 Zo noemde zij het. -Zo vet. Ik ben nu bij de eindbaas, Kuja. 47 00:03:33,505 --> 00:03:36,884 Ik heb bijna 't spel uitgespeeld. Dat lukt vast vandaag nog. 48 00:03:38,051 --> 00:03:40,345 Nee. Geen videogames. 49 00:03:41,013 --> 00:03:44,516 Je kunt ook piano spelen. Dat zou leuk zijn. 50 00:03:45,225 --> 00:03:46,768 Ze weet niet wat leuk is. 51 00:03:47,936 --> 00:03:52,274 Nee, je moeder heeft gelijk. Wil je niet uitblinken bij die uitvoering? 52 00:03:52,691 --> 00:03:56,945 Wat boeit die stomme uitvoering mij nou? Waarom mag ik niet gamen? 53 00:03:57,654 --> 00:04:00,282 Nee. Je gamet al veel te veel. 54 00:04:00,866 --> 00:04:05,871 Daarom moeten we internet hebben. Dan kan ik alle foefjes opzoeken. 55 00:04:05,954 --> 00:04:08,165 Ja. -Ik ken een foefje: 56 00:04:08,248 --> 00:04:13,420 loop de deur uit en ga buitenspelen, net als je zus. 57 00:04:29,853 --> 00:04:31,605 Wat moet ik nou? 58 00:04:31,688 --> 00:04:36,235 We probeerden 't met straffen, beloningen, een suikerloos én suikerrijk dieet. 59 00:04:36,318 --> 00:04:39,279 En een pak voor z'n broek? -Pap. 60 00:04:43,158 --> 00:04:47,913 Luister, Sarah. Ik vind het heel vervelend… 61 00:04:48,455 --> 00:04:51,625 …maar je hebt weer 'n brief van de advocaat van die lul. 62 00:04:52,292 --> 00:04:53,710 Alweer? 63 00:04:56,255 --> 00:04:58,882 Ach, dat doet-ie alleen maar om me te jennen. 64 00:04:58,966 --> 00:05:01,802 In een rechtszaak zou hij best sterk staan. 65 00:05:01,885 --> 00:05:04,304 Hoezo? Ik ben z'n moeder. 66 00:05:06,431 --> 00:05:08,392 Een moeder met problemen. 67 00:05:13,021 --> 00:05:14,231 Hij kan weleens winnen. 68 00:05:18,193 --> 00:05:19,361 Nee, hoor. 69 00:05:20,779 --> 00:05:21,780 Nee, hoor. 70 00:05:23,615 --> 00:05:28,287 Luister, je bent een goede moeder. Dat weet ik. 71 00:05:28,871 --> 00:05:31,874 Maar je moet dat joch in het gareel krijgen. 72 00:05:34,793 --> 00:05:35,794 Komt goed. 73 00:05:43,969 --> 00:05:45,220 Hoe gaat het, kerel? 74 00:05:46,138 --> 00:05:49,141 Wat denk je zelf? Ik ben dom. 75 00:05:49,808 --> 00:05:53,061 Dat moet je niet zeggen. Je bent echt wel slim. 76 00:05:53,770 --> 00:05:56,690 Je denkt gewoon anders dan de andere kinderen. 77 00:05:59,026 --> 00:06:02,613 Maar misschien als je… als je wat beter je best doet… 78 00:06:02,696 --> 00:06:06,200 Ik doe m'n best. Daarom weet ik dat ik dom ben. 79 00:06:07,743 --> 00:06:10,495 Ik doe m'n uiterste best en het lukt alsnog niet. 80 00:06:10,996 --> 00:06:15,876 Ik weet dat je gefrustreerd bent. Ik wil wel helpen, maar ik weet niet hoe. 81 00:06:17,961 --> 00:06:19,338 Misschien ben jij ook dom. 82 00:06:22,966 --> 00:06:24,218 Misschien wel. 83 00:06:28,597 --> 00:06:29,681 Heb je deze gelezen? 84 00:06:30,349 --> 00:06:33,769 Ik kan wel lezen, ja. Ik ben dom, niet achterlijk. 85 00:06:37,439 --> 00:06:39,900 Wacht 's even. Dit is best schunnig. 86 00:06:40,567 --> 00:06:46,949 Het is scifi-erotiek. -Oké. Scifi-erotiek. Tuurlijk. Yep. 87 00:06:49,243 --> 00:06:53,664 Wat boeit Saturnus nou? Er zijn zoveel coolere planeten. 88 00:06:53,747 --> 00:06:57,543 Ik kan er met m'n domme hoofd alleen geen verhaal van maken. 89 00:07:08,387 --> 00:07:10,472 Kom mee. -Waarheen? 90 00:07:11,223 --> 00:07:12,516 Een coole plek. 91 00:07:22,442 --> 00:07:27,406 Pap. De eindbaas, Kuja, gebruikt een aanval die 'Flare Star' heet… 92 00:07:27,489 --> 00:07:30,367 …en heel veel schade aanricht bij je hele team. 93 00:07:30,450 --> 00:07:33,829 Klinkt vet. En nu oefenen. 94 00:07:40,752 --> 00:07:44,381 Maar als we beschermende pakken dragen tegen 'Holy damage'… 95 00:07:44,464 --> 00:07:45,465 Concentreer je. 96 00:07:53,390 --> 00:07:56,226 En ik weet niet of ik Eiko of Dagger moet kiezen. 97 00:07:56,310 --> 00:07:58,937 Poppy, waarom steek je al die energie… 98 00:07:59,021 --> 00:08:02,774 …die je in videogames stopt niet in je pianospel? 99 00:08:02,858 --> 00:08:05,944 Omdat ik pianospelen haat. Het is zo saai. 100 00:08:07,279 --> 00:08:10,240 Beeld je eens in dat dit een videogame is. 101 00:08:11,033 --> 00:08:14,745 De uitvoering is een kwaadaardige baas die je moet verslaan. 102 00:08:16,330 --> 00:08:19,291 Oké, en wat win ik dan? 103 00:08:20,709 --> 00:08:24,004 Als je een baas verslaat, win je iets cools… 104 00:08:24,087 --> 00:08:27,799 …zoals een schat of een wapenrusting of een nieuw wapen. 105 00:08:28,634 --> 00:08:33,554 Oké, als je heel hard oefent en deze uitvoering verslaat… 106 00:08:34,181 --> 00:08:35,849 …krijg je wat. -Het internet? 107 00:08:35,933 --> 00:08:38,268 Nee, dat niet. 108 00:08:38,352 --> 00:08:42,940 Iets cools dat we voor je moeder verborgen kunnen houden. 109 00:08:43,023 --> 00:08:44,900 Dat is onmogelijk. 110 00:08:45,817 --> 00:08:48,403 Ze weet anders niet dat je Tagalog verstaat. 111 00:08:48,487 --> 00:08:49,821 Wat? Dat is niet zo. 112 00:08:50,489 --> 00:08:51,490 O nee? 113 00:08:52,950 --> 00:08:56,161 Je leugens zijn even stuitend als mijn scheten. 114 00:08:58,288 --> 00:08:59,873 Shit. -Let op je taal. 115 00:08:59,957 --> 00:09:01,124 Sorry. 116 00:09:01,667 --> 00:09:03,043 Shit. 117 00:09:05,170 --> 00:09:07,798 Oké. Afgesproken. Iets cools. 118 00:09:09,007 --> 00:09:10,008 Het hele stuk. 119 00:09:14,263 --> 00:09:18,475 Hé, pap. Wil je me Kuja zien bevechten? 120 00:09:21,478 --> 00:09:22,604 Oké, ik eerst. 121 00:09:25,858 --> 00:09:26,900 Vertel over je planeet. 122 00:09:27,609 --> 00:09:31,071 Hij heeft ringen. Vanaf de zon is het de zesde planeet. 123 00:09:31,154 --> 00:09:35,534 De kern bestaat uit ijzer en nikkel. -Nee, niet Saturnus. Dat weet iedereen. 124 00:09:36,076 --> 00:09:38,745 Al wist ik niet van de kern, maar ja, boeiend. 125 00:09:38,829 --> 00:09:42,082 Vertel 's over die planeet waarover jij wilde schrijven. 126 00:09:42,583 --> 00:09:46,503 Tarturus? -Ja. Vertel 's over Tarturus. 127 00:09:47,004 --> 00:09:48,005 Mam. 128 00:09:51,091 --> 00:09:53,844 Hij ligt ver weg, dus de atmosfeer is anders. 129 00:09:55,429 --> 00:09:57,181 Een zuurstofrijke rode damp. 130 00:10:01,018 --> 00:10:02,186 Zoiets als… 131 00:10:04,271 --> 00:10:05,856 …dit? 132 00:10:06,982 --> 00:10:08,025 Ga door. 133 00:10:09,776 --> 00:10:14,239 Er is water. Maar dat zit vol met bioluminescerend nanokrill. 134 00:10:14,323 --> 00:10:17,326 Bioluminescerend? Bioluminescerend… 135 00:10:20,662 --> 00:10:21,955 …nanokrill. 136 00:10:22,748 --> 00:10:26,919 Ja. En de bergen lijken totaal niet op de bergen op aarde. 137 00:10:27,002 --> 00:10:31,465 Ze glijden over de planeet, voortgetrokken door de zwaartekracht van de manen. 138 00:10:31,548 --> 00:10:35,636 Ongelofelijk. Hoeveel manen zijn er dan? 139 00:10:35,719 --> 00:10:39,723 Wel 50. En elke maan heeft z'n eigen omloopsnelheid en -patroon. 140 00:10:41,350 --> 00:10:42,726 Zoiets als dit? 141 00:11:45,873 --> 00:11:49,293 Hé. Waar zijn jullie in hemelsnaam mee bezig? 142 00:11:50,586 --> 00:11:51,795 Rennen. 143 00:11:51,879 --> 00:11:54,590 Dat wordt betalen. -Sorry. 144 00:11:56,925 --> 00:11:59,428 We hebben zoveel troep gemaakt. 145 00:11:59,511 --> 00:12:02,681 Troep? Welke troep? Dat was jouw verbeeldingskracht. 146 00:12:03,265 --> 00:12:08,020 Ik ben er ondersteboven van. Je bent het slimste kind dat ik ken. 147 00:12:08,103 --> 00:12:10,814 Mam. -Je hebt een gave. 148 00:12:11,398 --> 00:12:14,735 Een gave die niet iedereen opmerkt, maar er wel is. 149 00:12:15,360 --> 00:12:18,530 Hij is er echt. Net zoals Tarturus. 150 00:12:19,489 --> 00:12:22,201 Ik hou zoveel van je. -Ik ook van jou. 151 00:12:24,494 --> 00:12:27,331 En nu gaan we je planeet in elkaar zetten. Even kijken. 152 00:12:28,874 --> 00:12:31,376 Lijm. Plakband. 153 00:12:31,460 --> 00:12:35,547 Verf. Hierzo. Deze balletjes. 154 00:12:36,381 --> 00:12:37,508 Mam. -Wat? 155 00:12:37,591 --> 00:12:42,930 Hoef ik dat verslag echt niet te maken? -Nee, joh. Doe het gewoon op jouw manier. 156 00:12:43,013 --> 00:12:45,599 Maar… -Nee. Laat je leraar maar aan mij over. 157 00:12:48,519 --> 00:12:51,146 Je hebt vast trek. Ik ga pannenkoeken bakken. 158 00:12:51,230 --> 00:12:55,943 Goed voor je hersenen. En chocoladestukjes en slagroom… Punaises. 159 00:12:56,026 --> 00:12:58,320 Punaises? -Ja. Voor je planeet. 160 00:12:58,403 --> 00:13:01,698 O, die moet ik ergens hebben. Zeker weten. 161 00:13:01,782 --> 00:13:04,660 Hier, plakband. Toe maar… Ik kom ze wel brengen. 162 00:13:04,743 --> 00:13:09,289 Ga jij maar vast. En plakgum. Dat ligt hier. En… 163 00:13:17,422 --> 00:13:22,302 Lekker. Je hebt 'm goed geraakt. -Ja, maar we herstellen niet snel genoeg. 164 00:13:24,388 --> 00:13:27,099 Oei, pak hem. -Ik ga 'Thunder' proberen. 165 00:13:29,268 --> 00:13:33,313 Dat deed helemaal niks. -O nee, hij gaat ons wegknallen. 166 00:13:33,397 --> 00:13:35,566 O nee. 167 00:13:36,733 --> 00:13:37,860 Verdorie. 168 00:13:38,735 --> 00:13:42,239 Het lukte bijna. -Nog een keer. 169 00:13:42,948 --> 00:13:47,953 Weet je wat? Dit is echt vet. -Nou, hè? 170 00:13:50,455 --> 00:13:51,748 Wat is dit nou? 171 00:13:52,875 --> 00:13:56,837 Nou, ik… -Even pauze van het oefenen. 172 00:13:57,588 --> 00:13:59,631 Zo is het genoeg. Sluit maar af. 173 00:14:00,465 --> 00:14:03,927 Maar 't is niet opgeslagen. -Poppy Liwanag, je hebt me gehoord. 174 00:14:06,263 --> 00:14:07,681 Juist. 175 00:14:10,684 --> 00:14:12,436 Lieverd… 176 00:14:12,519 --> 00:14:18,192 Waarom moedig je dit aan? -Ik houd van m'n dochter. 177 00:14:18,275 --> 00:14:20,277 En ik niet? 178 00:14:23,113 --> 00:14:26,033 Ze wil de hele dag naar een beeldscherm staren. 179 00:14:27,117 --> 00:14:30,204 Zo maakt ze toch nooit vrienden? 180 00:14:30,704 --> 00:14:36,543 Ik maak me ook zorgen om haar. Ze is gewoon… anders. 181 00:14:37,544 --> 00:14:41,006 Als ik haar vriend niet ben, wie dan wel? 182 00:15:04,947 --> 00:15:06,031 Mam. 183 00:16:05,382 --> 00:16:06,383 Mam? 184 00:16:08,594 --> 00:16:13,307 Ik ben klaar met m'n werkstuk. Het ziet er best cool uit. 185 00:16:14,683 --> 00:16:18,854 Ik noem hem 'Sarian', omdat het onze planeet is. 186 00:16:20,397 --> 00:16:22,900 Geweldig, lieverd. 187 00:16:28,822 --> 00:16:31,033 Kun je me naar school brengen? 188 00:16:32,701 --> 00:16:34,244 Ik ben zo moe. Ik… 189 00:16:35,871 --> 00:16:37,497 Kan opa dat niet doen? 190 00:16:38,832 --> 00:16:40,626 Hij is nog op z'n werk. 191 00:16:48,634 --> 00:16:49,760 Komt goed, mam. 192 00:19:06,396 --> 00:19:09,149 Tracy, op jou ben ik ook trots. Oké? 193 00:19:10,317 --> 00:19:15,364 Hé, pap. Ik heb een coole prijs bedacht voor het verslaan van de uitvoeringsbaas. 194 00:19:16,657 --> 00:19:18,784 Ik wil een fiets. 195 00:19:19,576 --> 00:19:22,871 Een fiets? Wacht, is dat een videogame? 196 00:19:22,955 --> 00:19:27,417 Nee, zo'n ding met wielen en pedalen en een stuur en zo. 197 00:19:27,501 --> 00:19:29,920 Dan kan ik buitenspelen met m'n vrienden. 198 00:19:30,796 --> 00:19:32,297 Doen we, Pop. 199 00:19:32,881 --> 00:19:35,551 Ik kon vroeger breakdancen. 200 00:19:35,634 --> 00:19:37,344 Geloof je dat nou? 201 00:19:45,227 --> 00:19:48,105 Ben je er alweer? Wat nu weer? 202 00:19:48,188 --> 00:19:51,859 Ik heb een telaatbriefje nodig. -Je bent inderdaad laat. 203 00:19:52,860 --> 00:19:57,531 Het is bijna 10.15 uur. Je moeder brengt je toch meestal naar school? 204 00:19:57,614 --> 00:19:59,366 Ja, maar ze ligt vandaag in bed. 205 00:20:01,743 --> 00:20:02,828 In bed? 206 00:20:11,211 --> 00:20:12,546 Gebeurt dat vaker? 207 00:20:14,756 --> 00:20:16,800 Is er verder nog iemand thuis… 208 00:20:16,884 --> 00:20:21,847 …die voor je zorgt als je moeder… ziek is? 209 00:20:22,472 --> 00:20:24,933 Opa, maar hij heeft nachtdiensten. 210 00:20:26,727 --> 00:20:27,811 Aha. 211 00:20:29,730 --> 00:20:30,898 Zit ik in de nesten? 212 00:20:36,612 --> 00:20:37,779 Helemaal niet. 213 00:20:41,867 --> 00:20:45,120 Geef dit maar aan juf Miller. Ik wil 'r straks even spreken. 214 00:20:55,714 --> 00:20:56,924 Opa. 215 00:20:57,007 --> 00:20:59,927 Opa. Moet je m'n werkstuk zien. 216 00:21:00,010 --> 00:21:03,305 De juf zei dat 't de verkeerde planeet was en geen verslag… 217 00:21:03,388 --> 00:21:08,310 …maar ik gaf wel een uitgebreide uitleg, dus nu heb ik een 5,5 gekregen. 218 00:21:08,393 --> 00:21:11,647 Ik ga het aan mama vertellen. -Ian. 219 00:21:14,858 --> 00:21:16,109 Hé, makker. 220 00:21:17,152 --> 00:21:18,362 Pap? 221 00:21:20,781 --> 00:21:22,824 Ik heb wat spullen voor je ingepakt. 222 00:21:24,409 --> 00:21:26,245 Je komt 'n tijdje bij mij wonen. 223 00:21:27,371 --> 00:21:29,998 Dat wil ik niet. -Het is beter zo. 224 00:21:31,834 --> 00:21:34,670 Ik kan best voor hem… -Hou je erbuiten, Joe. 225 00:21:34,753 --> 00:21:37,047 Zorg jij maar voor je eigen kind. 226 00:21:37,130 --> 00:21:40,300 En ze moet wel haar pillen slikken. Oké, kom mee. 227 00:21:41,510 --> 00:21:43,554 Zeg niet dat ik moet gaan. -Ian… 228 00:21:45,472 --> 00:21:47,015 Z'n naam is Ian. 229 00:21:59,903 --> 00:22:05,659 Makker, je moeder kan niet voor je zorgen. 230 00:22:05,742 --> 00:22:07,411 Jawel. -Nee. 231 00:22:07,494 --> 00:22:10,289 Ze is gewoon moe. Ze wordt wel wakker. -Daarom… 232 00:22:10,372 --> 00:22:11,748 Nee. Kom op. Ian. -Mam. 233 00:22:11,832 --> 00:22:15,919 Mam. Nee. Nee. Nee. -Kom op. Ian. 234 00:22:16,003 --> 00:22:18,046 Kom op. -Mam. 235 00:22:18,130 --> 00:22:20,215 Mam, word wakker. 236 00:22:28,307 --> 00:22:32,227 Mam. Pap. Ik ga fietsen met Tracy. 237 00:22:34,229 --> 00:22:36,523 Pas op, daar komt de mafkwab. 238 00:22:37,816 --> 00:22:39,193 Hé, waar ga je naartoe? 239 00:22:39,776 --> 00:22:41,403 Krijg de klere, Tracy. 240 00:23:11,600 --> 00:23:13,644 ZOEKOPDRACHT FINAL FANTASY IX-UITLEG 241 00:23:13,727 --> 00:23:15,646 FINAL FANTASY IX GIDS EN UITLEG 242 00:23:18,649 --> 00:23:20,943 Strijdknots van Zeus? 243 00:23:21,735 --> 00:23:24,154 Dag des oordeels-spreuk? Vet. 244 00:23:25,656 --> 00:23:26,698 Sorry. 245 00:23:30,452 --> 00:23:33,205 Wacht eens even, hij is niet de eindbaas? 246 00:23:33,789 --> 00:23:34,831 Rot op. 247 00:23:36,834 --> 00:23:38,877 ZET JE EIGEN GAME IN ELKAAR! 248 00:23:42,297 --> 00:23:44,424 KLIK HIER! 249 00:23:46,218 --> 00:23:48,637 GAMES VAN GEBRUIKERS 250 00:24:27,217 --> 00:24:29,970 Ze vroegen me op een kruk te gaan zitten. 251 00:24:30,053 --> 00:24:34,141 We zitten altijd. Men wil dat je gaat zitten. 252 00:24:34,224 --> 00:24:37,519 We gaan niet zitten omdat zij dat zo graag willen. Toch? 253 00:24:38,145 --> 00:24:41,440 Ik ga wel zitten, want ik heb gisteren m'n benen getraind. 254 00:24:42,941 --> 00:24:47,988 En ja, sommigen zullen zeggen dat ik de mist inging met Twin Daggers. 255 00:24:49,781 --> 00:24:53,076 Al zegt 2,1 miljoen verkochte spellen wel genoeg, toch? 256 00:24:58,290 --> 00:25:01,627 Ja. Maar goed, ik ben al bijna drie uur aan het woord. 257 00:25:01,710 --> 00:25:04,296 Jullie kunnen gaan. 258 00:25:04,796 --> 00:25:07,633 En alles wat die vorige kerel had opgeschreven… 259 00:25:07,716 --> 00:25:09,885 …kun je gerust vergeten. 260 00:25:18,519 --> 00:25:21,146 Hé. Mr Grimm. Mag ik… -Ian. 261 00:25:21,647 --> 00:25:25,400 Door uw game wilde ik programmeur worden. Ik ben Poppy. 262 00:25:26,318 --> 00:25:27,778 Je bent niet de enige. 263 00:25:27,861 --> 00:25:29,613 Twin Daggers heeft… -Nee. Ik… 264 00:25:29,696 --> 00:25:33,992 …flink wat teweeggebracht. -Nee, ik had het over Sarian. 265 00:25:36,662 --> 00:25:37,913 Sarian? 266 00:25:41,834 --> 00:25:43,752 Die was ik al bijna vergeten. 267 00:25:44,586 --> 00:25:47,256 Ja, ik had nog nooit zoiets moois gezien. 268 00:25:49,091 --> 00:25:52,302 Ik was wel tien, dus ik had niet door dat de code niks voorstelde. 269 00:25:54,805 --> 00:25:58,225 Jij bent een leuke. -Dus, werkt u nu aan iets nieuws of… 270 00:25:58,308 --> 00:26:04,273 Ja. Ik kan je er wel wat over vertellen. Dan kun jij zeggen dat het niks voorstelt. 271 00:26:04,356 --> 00:26:05,399 Absoluut. 272 00:26:07,150 --> 00:26:08,360 Dat was een grapje. 273 00:26:10,779 --> 00:26:12,531 Je weet niet wat een grapje is, hè? 274 00:26:13,240 --> 00:26:14,950 Jawel, hoor. Ik… 275 00:26:17,035 --> 00:26:18,370 U heeft 'n mooie baard. 276 00:26:18,453 --> 00:26:20,873 Vind je? Bedankt. -Nee, dat was een grapje. 277 00:26:25,002 --> 00:26:28,297 Oké. Ik ga ervandoor. -Ik kom achter u aan. 278 00:26:33,343 --> 00:26:35,387 Wil je over die game horen? 279 00:26:35,470 --> 00:26:40,100 Oké. Ik wil een uitgebreide RPG voor meerdere spelers maken. 280 00:26:40,184 --> 00:26:43,103 Met een middeleeuws thema. -Vet. 281 00:26:43,854 --> 00:26:47,983 Ik denk dat ik het Grimm Quest ga noemen. 282 00:26:49,693 --> 00:26:51,403 Een voorlopige titel of… -Ja. 283 00:26:51,486 --> 00:26:53,280 Ik zou iets kiezen… -Dat wordt… 284 00:26:53,363 --> 00:26:55,949 …zonder zelfverheerlijking. -Dat wordt hem. 285 00:28:18,532 --> 00:28:20,534 Vertaling: Jenneke Takens