1 00:00:05,255 --> 00:00:07,049 1 SPILLER 2 00:00:07,132 --> 00:00:10,636 2 SPILLERE 3 00:00:16,517 --> 00:00:18,185 SEVEN OAKS BARNESKOLE 4 00:00:24,483 --> 00:00:27,778 Din sønns klasse studerer solsystemet. 5 00:00:28,487 --> 00:00:33,075 Hvert barn blir bedt om å skrive en stil om en av planetene. 6 00:00:34,034 --> 00:00:39,998 Læreren hans informerer meg om at sønnen din nekter å skrive stilen 7 00:00:40,082 --> 00:00:44,044 med mindre han kan skrive om en planet som ikke eksisterer. 8 00:00:44,127 --> 00:00:45,128 Den kan det. 9 00:00:45,212 --> 00:00:49,132 Det er flere milliarder galakser. Hvem sier at Tarturus ikke er i en av dem? 10 00:00:49,216 --> 00:00:50,676 Forskere. 11 00:00:50,759 --> 00:00:54,221 Men de oppdager stadig nye planeter… 12 00:00:55,222 --> 00:00:56,223 REKTOR TAGGART 13 00:00:56,306 --> 00:00:58,517 Det er derfor jeg ba deg om å komme. 14 00:00:58,600 --> 00:01:02,604 Krangler med de ansatte. Stryker. Slåss med medelevene. 15 00:01:02,688 --> 00:01:05,941 -Dennis Hogan er en dum kødd! -Pass språket, unge mann. 16 00:01:07,359 --> 00:01:09,987 Det er en underdrivelse å si at vi er bekymret. 17 00:01:10,070 --> 00:01:12,698 -Jeg er også bekymret. -Kanskje ikke nok. 18 00:01:13,991 --> 00:01:16,660 Jeg vet at han sliter, 19 00:01:16,743 --> 00:01:20,831 men kanskje lærerne kan forklare det på en annen måte. 20 00:01:20,914 --> 00:01:25,169 Vi kan ikke forvente at lærerne skal lære opp et barn som nekter å lære. 21 00:01:25,252 --> 00:01:29,798 Det er hans og, for å være ærlig, foreldrenes ansvar. 22 00:01:29,882 --> 00:01:30,924 Forelderen. 23 00:01:32,926 --> 00:01:36,305 Uansett, han er allerede i den tredje gruppen. 24 00:01:36,388 --> 00:01:40,517 Hvis karakterene hans ikke bedrer seg, må han få støtteundervisning. 25 00:01:40,601 --> 00:01:46,648 -Nei! Alle frikene får støtteundervisning! -Vennen, sett deg, vær så snill. 26 00:01:48,025 --> 00:01:49,902 Er det noe vi kan gjøre? 27 00:01:50,485 --> 00:01:53,697 Du kan begynne med å sørge for at han gjør ferdig oppgaven. 28 00:01:53,780 --> 00:01:59,995 Det kan forbedre karakteren hans. Men å forbedre holdningen er hans ansvar. 29 00:02:01,371 --> 00:02:07,169 Selvfølgelig. Slapp av. Han skal få akkurat det han fortjener. 30 00:02:11,632 --> 00:02:12,799 ADMINISTRASJON 31 00:02:12,883 --> 00:02:17,304 Jeg vet jeg ikke skal rope til lærerne, men de hører ikke på meg, og… 32 00:02:17,387 --> 00:02:21,808 Vet du hva, Ian? Gi deg. Her. 33 00:02:22,851 --> 00:02:23,977 Hva er dette? 34 00:02:24,853 --> 00:02:25,979 Det du fortjener. 35 00:02:27,523 --> 00:02:29,441 Og Dennis Hogan er en kødd. 36 00:02:30,234 --> 00:02:31,235 Kom. 37 00:02:50,754 --> 00:02:53,715 Stopp! Nok sirup! 38 00:02:54,925 --> 00:02:56,176 Poppy! 39 00:02:56,260 --> 00:02:59,137 -Hei. -Du! Nok sirup. Hør på moren din. 40 00:02:59,221 --> 00:03:01,640 Jeg ville gjort det hvis jeg kunne tagalog. 41 00:03:01,723 --> 00:03:04,393 Du kan lære det. Jeg gjorde det rundt din alder. 42 00:03:04,476 --> 00:03:05,936 Bare fordi du måtte det. 43 00:03:06,019 --> 00:03:08,272 Det hjalp henne også med å sikre seg en kjekk mann. 44 00:03:09,231 --> 00:03:10,899 Tagalog er kjærlighetens språk. 45 00:03:12,693 --> 00:03:16,905 Nå? Hva skal du gjøre denne helgen? 46 00:03:16,989 --> 00:03:18,907 Leke med Freya og gjengen. 47 00:03:19,908 --> 00:03:22,411 Freya? Hvem er det? Er det en ny venn? 48 00:03:22,494 --> 00:03:25,873 Nei, en figur i Final Fantasy, mamma. Det er et videospill. 49 00:03:26,206 --> 00:03:27,791 Det er episk. 50 00:03:28,667 --> 00:03:29,668 Hennes ord. 51 00:03:29,751 --> 00:03:33,422 Så episk. Jeg kom helt til den siste bossen, Kuja. 52 00:03:33,505 --> 00:03:36,884 Jeg er på nippet til å slå hele spillet. Jeg tror jeg kan gjøre det i dag. 53 00:03:36,967 --> 00:03:37,968 Ja. 54 00:03:38,051 --> 00:03:40,345 -Nei. Ingen videospill. -Nei. 55 00:03:41,013 --> 00:03:44,516 Vil du spille noe, kan du spille piano. Det hadde vært gøy. 56 00:03:45,225 --> 00:03:46,768 Hun vet ikke hva gøy er. 57 00:03:47,936 --> 00:03:52,274 Nei, moren din har rett. Du må øve hvis du skal knuse de andre på konserten. 58 00:03:52,691 --> 00:03:55,444 Jeg bryr meg ikke om den dumme konserten. 59 00:03:55,527 --> 00:04:00,282 -Hvorfor kan jeg ikke spille spillet mitt? -Du bruker for mye tid på videospill. 60 00:04:00,866 --> 00:04:05,871 Hvis vi får oss internett, kan jeg finne en gjennomgang og slå spillet raskere. 61 00:04:05,954 --> 00:04:08,165 -Ja. -Vil du ha en gjennomgang, 62 00:04:08,248 --> 00:04:13,420 kan du gå gjennom gangen og ut døren, som søsteren din. 63 00:04:29,853 --> 00:04:36,235 Hva skal jeg gjøre? Vi har prøvd straff, belønning, ikke noe sukker, bare sukker. 64 00:04:36,318 --> 00:04:39,279 -Har du prøvd å gi ham et spark i rumpa? -Pappa. 65 00:04:43,158 --> 00:04:47,913 Sarah, jeg ønsket ikke å måtte fortelle deg dette, 66 00:04:48,455 --> 00:04:51,625 men du har fått et nytt brev fra drittsekkens advokat. 67 00:04:52,292 --> 00:04:53,710 Igjen? 68 00:04:56,255 --> 00:04:58,882 Han mener det ikke. Han gjør det for å tirre meg. 69 00:04:58,966 --> 00:05:01,802 Hvis han går rettens vei, kan han ha en sak. 70 00:05:01,885 --> 00:05:04,304 Hvilken sak? Jeg er hans mor. 71 00:05:06,431 --> 00:05:08,392 Hans mor med problemer. 72 00:05:13,021 --> 00:05:14,231 Sarah, han kan vinne. 73 00:05:18,193 --> 00:05:19,361 Det gjør han ikke. 74 00:05:20,779 --> 00:05:21,780 Det gjør han ikke. 75 00:05:23,615 --> 00:05:28,287 Hør her. Du er en god mor. Det vet jeg. 76 00:05:28,871 --> 00:05:31,874 Men du må få gutten på rett spor. 77 00:05:34,793 --> 00:05:35,794 Jeg finner ut av det. 78 00:05:43,969 --> 00:05:45,220 Hvordan går det? 79 00:05:46,138 --> 00:05:49,141 Hvordan tror du det går? Jeg er dum. 80 00:05:49,808 --> 00:05:50,851 Ikke si det. 81 00:05:51,643 --> 00:05:56,690 Du er en smart gutt. Du bare tenker annerledes enn de andre barna. 82 00:05:59,026 --> 00:06:02,613 Men kanskje hvis du prøver litt hardere… 83 00:06:02,696 --> 00:06:06,200 Jeg prøver! Det er sånn jeg vet at jeg er dum! 84 00:06:07,743 --> 00:06:10,495 Jeg prøver så hardt jeg kan, men jeg greier det ikke. 85 00:06:10,996 --> 00:06:12,789 Jeg vet du er frustrert. 86 00:06:12,873 --> 00:06:15,876 Jeg vil hjelpe deg, men jeg vet ikke hvordan. 87 00:06:17,961 --> 00:06:19,338 Kanskje du også er dum. 88 00:06:22,966 --> 00:06:24,218 Kanskje jeg er det. 89 00:06:28,597 --> 00:06:33,769 -Har du lest alle disse? -Jeg kan lese. Jeg er dum, ikke en tosk. 90 00:06:37,439 --> 00:06:39,900 Vent, dette er ganske skittent. 91 00:06:40,567 --> 00:06:46,949 -Det er sci-fi-erotika. -Ok. Sci-fi-erotika. Klart det. 92 00:06:49,243 --> 00:06:53,664 Hvem bryr seg om dumme Saturn? Det er så mange planeter som er kulere. 93 00:06:53,747 --> 00:06:57,543 Men jeg får det ikke fra den dumme hjernen min til det dumme arket. 94 00:07:08,387 --> 00:07:10,472 -Bli med meg. -Hvor skal vi hen? 95 00:07:11,223 --> 00:07:12,516 Til et kult sted. 96 00:07:22,442 --> 00:07:27,406 Pappa. Den siste bossen, Kuja, bruker et angrep som heter bluss-stjerne, 97 00:07:27,489 --> 00:07:30,367 som gjør masse skade til hele gruppen. 98 00:07:30,450 --> 00:07:33,829 Høres kult ut. Øv. 99 00:07:40,752 --> 00:07:44,381 Men jeg tror at hvis vi utruster oss mot hellig skade… 100 00:07:44,464 --> 00:07:45,465 Konsentrer deg. 101 00:07:53,390 --> 00:07:56,226 Jeg greier ikke å velge mellom Eiko eller Dagger. 102 00:07:56,310 --> 00:07:58,937 Poppy, ta all energien du har 103 00:07:59,021 --> 00:08:02,774 til å lære å slå videospill, og bruk det til å lære å spille piano. 104 00:08:02,858 --> 00:08:05,944 Jeg hater å spille piano. Det er kjedelig. 105 00:08:07,279 --> 00:08:10,240 Se på det som et av videospillene dine. 106 00:08:11,033 --> 00:08:14,745 Konserten er en ond boss du må beseire. 107 00:08:16,330 --> 00:08:19,291 Ok, så hva vinner jeg? 108 00:08:20,709 --> 00:08:24,004 Når du beseirer en boss, vinner du noe kult. 109 00:08:24,087 --> 00:08:27,799 Som skatter eller rustning eller et nytt våpen. 110 00:08:28,634 --> 00:08:33,554 Ok, hvis du øver hardt og beseirer konserten, 111 00:08:34,181 --> 00:08:35,849 -kjøper jeg noe til deg. -Internett? 112 00:08:35,933 --> 00:08:38,268 Nei, ikke det. 113 00:08:38,352 --> 00:08:44,900 -Noe kult som vi kan lure forbi moren din. -Man kan ikke lure noe forbi henne. 114 00:08:45,817 --> 00:08:48,403 Du har i årevis lurt forbi henne at du skjønner tagalog. 115 00:08:48,487 --> 00:08:49,821 Hva? Det gjør jeg ikke. 116 00:08:50,489 --> 00:08:51,490 Ikke det? 117 00:08:52,950 --> 00:08:56,161 Løgnene dine stinker like mye som prompene mine. 118 00:08:58,288 --> 00:08:59,873 -Pokker. -Pass språket. 119 00:08:59,957 --> 00:09:01,124 Unnskyld. 120 00:09:01,667 --> 00:09:03,043 Pokker. 121 00:09:05,170 --> 00:09:07,798 Ok. Avtale. Noe kult. 122 00:09:09,007 --> 00:09:10,008 Hele stykket. 123 00:09:10,509 --> 00:09:11,510 Ok. 124 00:09:14,263 --> 00:09:18,475 Pappa, vil du se på at jeg kjemper mot Kuja? 125 00:09:21,478 --> 00:09:22,604 Ok, jeg er først. 126 00:09:25,858 --> 00:09:31,071 -Fortell meg om planeten din. -Den har ringer. Sjette planeten fra sola. 127 00:09:31,154 --> 00:09:35,534 -Den har en kjerne av jern og nikkel. -Ikke Saturn. Alle vet om de greiene. 128 00:09:36,076 --> 00:09:38,745 Ikke jern og nikkel-greia, men hvem bryr seg? 129 00:09:38,829 --> 00:09:42,082 Fortell meg om planeten din. Den du ville skrive stil om. 130 00:09:42,583 --> 00:09:43,584 Tarturus? 131 00:09:43,667 --> 00:09:46,503 Ja. Fortell meg om Tarturus. 132 00:09:47,004 --> 00:09:48,005 Mamma. 133 00:09:51,091 --> 00:09:53,844 Den er utenfor stjernetåken vår, så atmosfæren er annerledes. 134 00:09:55,429 --> 00:09:57,181 En rød damp man kan puste inn. 135 00:10:01,018 --> 00:10:02,186 Litt som… 136 00:10:04,271 --> 00:10:05,856 …dette? 137 00:10:06,982 --> 00:10:08,025 Hva mer? 138 00:10:09,776 --> 00:10:14,239 Planeten har vann. Men det er fullt av selvlysende nanokrill. 139 00:10:14,323 --> 00:10:15,407 Selvlysende? 140 00:10:15,908 --> 00:10:17,326 Selvlysende… 141 00:10:20,662 --> 00:10:21,955 …nanokrill. 142 00:10:22,748 --> 00:10:26,919 Ja! Og fjellene er ikke som fjellene på jorden. 143 00:10:27,002 --> 00:10:31,465 De blir trukket langs planetens overflate av gravitasjonen til månene. 144 00:10:31,548 --> 00:10:35,636 Det er utrolig. Hvor mange måner er det snakk om? 145 00:10:35,719 --> 00:10:39,723 Rundt 50. Og hver måne har sin egen omløpshastighet og bane. 146 00:10:41,350 --> 00:10:42,726 Litt som dette? 147 00:11:45,873 --> 00:11:49,293 Hei! Hva i helvete er det du driver med? 148 00:11:50,586 --> 00:11:51,795 Løp! 149 00:11:51,879 --> 00:11:54,590 -Du må betale for det! -Unnskyld! 150 00:11:56,925 --> 00:11:59,428 Jeg kan ikke tro at vi etterlot alt det rotet! 151 00:11:59,511 --> 00:12:02,681 Rot? Hvilket rot? Det var din genialitet! 152 00:12:03,265 --> 00:12:08,020 Jeg er forbløffet over hjernen din. Du er den smarteste ungen jeg har møtt. 153 00:12:08,103 --> 00:12:10,814 -Mamma. -Du har en gave. 154 00:12:11,398 --> 00:12:14,735 Andre ser det ikke, men det betyr ikke at det ikke er sant. 155 00:12:15,360 --> 00:12:18,530 Det er sant. Det er like sant som Tarturus. 156 00:12:19,489 --> 00:12:22,201 -Jeg er så glad i deg. -Jeg er glad i deg også. 157 00:12:24,494 --> 00:12:27,331 -Vi trenger ting til å lage planeten din. -Ok. 158 00:12:28,874 --> 00:12:31,376 Litt lim. Teip. 159 00:12:31,460 --> 00:12:33,670 Maleskrin. Her borte. 160 00:12:34,296 --> 00:12:35,547 Disse ballene. 161 00:12:36,381 --> 00:12:37,508 -Mamma. -Hva? 162 00:12:37,591 --> 00:12:39,176 Må jeg ikke skrive stilen? 163 00:12:39,259 --> 00:12:42,930 Nei, drit i den. Du kan gjøre prosjektet ditt hvordan du vil. 164 00:12:43,013 --> 00:12:47,392 -Men… -Ikke noe men. Jeg tar meg av læreren. Ok? 165 00:12:48,519 --> 00:12:51,146 Du er nok sulten. Jeg lager pannekaker. Ja. 166 00:12:51,230 --> 00:12:55,943 Hjerneføde. Og sjokoladebiter. Og krem. Tegnestifter! 167 00:12:56,026 --> 00:12:58,320 -Tegnestifter? -Ja. Til planeten din! 168 00:12:58,403 --> 00:13:01,698 Herregud, jeg vet de er her et sted. De må være her. 169 00:13:01,782 --> 00:13:04,660 Her er teip. Bare gå… Jeg tar det med til deg. 170 00:13:04,743 --> 00:13:06,828 Bare gå. Og lærertyggis. 171 00:13:07,871 --> 00:13:09,289 Her er det. Og… 172 00:13:17,422 --> 00:13:22,302 -Flott. Det gjorde masse skade. -Ja, men vi leges ikke raskt nok. 173 00:13:24,388 --> 00:13:27,099 -Slå ham! -Jeg prøver torden. 174 00:13:29,268 --> 00:13:33,313 -Jeg tror ikke det hjalp. -Å nei, han kommer til å skyte oss. 175 00:13:33,397 --> 00:13:35,566 Å nei! 176 00:13:36,733 --> 00:13:37,860 Søren! 177 00:13:38,735 --> 00:13:40,988 Vi var så nære. 178 00:13:41,071 --> 00:13:42,239 Vi spiller igjen. 179 00:13:42,948 --> 00:13:46,034 Vet du hva? Dette er episk. 180 00:13:46,118 --> 00:13:47,953 Jeg vet det. 181 00:13:50,455 --> 00:13:51,748 Hva er dette? 182 00:13:52,875 --> 00:13:56,837 -Vel, jeg bare… -…tok en pause fra øvingen. 183 00:13:57,588 --> 00:13:59,631 Det har gått fem minutter. Skru av. 184 00:14:00,465 --> 00:14:03,927 -Men vi lagret ikke. -Poppy Liwanag, du hørte meg. 185 00:14:06,263 --> 00:14:07,681 -Greit. -Greit. 186 00:14:08,599 --> 00:14:09,641 -Nei. -Hva… 187 00:14:10,684 --> 00:14:12,436 Kjære… 188 00:14:12,519 --> 00:14:15,397 Hvorfor oppmuntrer du henne? 189 00:14:15,480 --> 00:14:18,192 Hun er datteren min, og jeg er glad i henne. 190 00:14:18,275 --> 00:14:20,277 Tror du ikke jeg er glad i henne? 191 00:14:23,113 --> 00:14:26,033 Hun ønsker bare å stirre på en skjerm. 192 00:14:27,117 --> 00:14:30,204 Hvordan skal hun noensinne få venner? 193 00:14:30,704 --> 00:14:33,373 Jeg er også bekymret for henne. 194 00:14:33,457 --> 00:14:36,543 Hun er bare litt annerledes. 195 00:14:37,544 --> 00:14:41,006 Hvis jeg ikke er vennen hennes, hvem vil da være det? 196 00:15:04,947 --> 00:15:06,031 Mamma? 197 00:16:05,382 --> 00:16:06,383 Mamma? 198 00:16:08,594 --> 00:16:13,307 Jeg er ferdig med prosjektet mitt. Det ser ganske kult ut. 199 00:16:14,683 --> 00:16:18,854 Jeg kalte det "Sarian", siden det er planeten vår. 200 00:16:20,397 --> 00:16:22,900 Det er flott, skatt. 201 00:16:28,822 --> 00:16:31,033 Kan du kjøre meg til skolen? 202 00:16:32,701 --> 00:16:34,244 Jeg er så trøtt. Jeg… 203 00:16:35,871 --> 00:16:37,497 Kan du spørre bestefar? 204 00:16:38,832 --> 00:16:40,626 Han jobber fortsatt. 205 00:16:48,634 --> 00:16:49,760 Det går bra, mamma. 206 00:19:06,396 --> 00:19:09,149 Tracy, jeg er stolt av deg også, ok? 207 00:19:10,317 --> 00:19:11,318 Pappa. 208 00:19:11,401 --> 00:19:15,364 Jeg har funnet ut noe kult du kan gi meg siden jeg slo konsert-bossen. 209 00:19:16,657 --> 00:19:18,784 Jeg vil ha sykkel. 210 00:19:19,576 --> 00:19:22,871 Sykkel? Vent, er det et videospill? 211 00:19:22,955 --> 00:19:27,417 Nei, med hjul og pedaler og styre og alt sammen. 212 00:19:27,501 --> 00:19:29,920 Da kan jeg leke ute med vennene mine. 213 00:19:30,796 --> 00:19:32,297 Skal bli, Pop. 214 00:19:32,881 --> 00:19:35,551 Jeg var dårlig på musikk, men jeg var breakdanser. 215 00:19:35,634 --> 00:19:37,344 -Kan du tro det? -Nei. 216 00:19:45,227 --> 00:19:50,315 -Tilbake alt. Hva er det denne gangen? -Jeg må ha en lapp fordi jeg var sen. 217 00:19:50,399 --> 00:19:54,611 Du er definitivt sen. Klokka er nesten kvart over ti. 218 00:19:54,695 --> 00:19:57,531 Pleier ikke moren din å kjøre deg til skolen? 219 00:19:57,614 --> 00:19:59,366 Jo, men hun har en sengedag. 220 00:20:01,743 --> 00:20:02,828 En sengedag? 221 00:20:11,211 --> 00:20:12,546 Skjer det ofte? 222 00:20:14,756 --> 00:20:16,800 Er det noen andre hjemme 223 00:20:16,884 --> 00:20:21,847 som hjelper deg når moren din er… syk? 224 00:20:22,472 --> 00:20:24,933 Bestefar, men han jobber om natten. 225 00:20:26,727 --> 00:20:27,811 Jeg skjønner. 226 00:20:29,730 --> 00:20:30,898 Er jeg i trøbbel? 227 00:20:33,859 --> 00:20:34,860 Nei. 228 00:20:36,612 --> 00:20:37,779 På ingen måte. 229 00:20:41,867 --> 00:20:45,120 Gi denne til Miss Miller og be henne om å komme innom kontoret mitt. 230 00:20:55,714 --> 00:20:59,927 Bestefar! Se på prosjektet mitt! 231 00:21:00,010 --> 00:21:03,305 Læreren sa at det var feil planet og ikke et essay, 232 00:21:03,388 --> 00:21:08,310 men jeg hadde en lang forklaring. Det var visst bra, for hun ga meg en D! 233 00:21:08,393 --> 00:21:11,647 -Jeg skal fortelle det til mamma. -Ian. 234 00:21:14,858 --> 00:21:16,109 Hei, kompis. 235 00:21:17,152 --> 00:21:18,362 Pappa? 236 00:21:20,781 --> 00:21:26,245 Jeg pakket noen saker for deg. Du skal bo hos meg en liten stund. 237 00:21:27,371 --> 00:21:29,998 -Jeg vil ikke det. -Det er best slik. 238 00:21:31,834 --> 00:21:34,670 -Jeg kan ta meg av gutten… -Ikke bland deg inn, Joe. 239 00:21:34,753 --> 00:21:39,007 Du burde ta deg av ditt eget barn. Og pass på at hun tar medisinen sin. 240 00:21:39,091 --> 00:21:40,300 Ok, vi drar. 241 00:21:41,510 --> 00:21:43,554 -Ikke tving meg til å dra. -Ian… 242 00:21:45,472 --> 00:21:47,015 Han heter Ian. 243 00:21:57,484 --> 00:21:58,485 Ok… 244 00:21:59,903 --> 00:22:05,659 Kompis, moren din… Hun kan ikke ta seg av deg. 245 00:22:05,742 --> 00:22:08,787 -Hun kan det. Hun er bare trøtt. -Nei, det kan hun ikke. 246 00:22:08,871 --> 00:22:10,289 -Derfor… -Hun vil våkne! 247 00:22:10,372 --> 00:22:15,919 -Nei! Kom igjen! Ian! -Mamma! Nei! 248 00:22:16,003 --> 00:22:18,046 -Kom igjen. -Mamma! 249 00:22:18,130 --> 00:22:20,215 Mamma, du må våkne! 250 00:22:28,307 --> 00:22:32,227 Mamma! Pappa! Jeg skal sykle med Tracy! 251 00:22:34,229 --> 00:22:36,523 Se opp, her kommer frikazoiden. 252 00:22:37,816 --> 00:22:41,403 -Hei, hvor skal du hen? -Drit og dra, Tracy! 253 00:22:48,911 --> 00:22:50,287 SEABROOK BIBLIOTEK 254 00:23:11,600 --> 00:23:13,644 SØK FINAL FANTASY IX GJENNOMGANG 255 00:23:13,727 --> 00:23:15,646 GUIDE OG GJENNOMGANG 256 00:23:18,649 --> 00:23:20,943 Zevs' stridsklubbe? 257 00:23:21,735 --> 00:23:24,154 Dommedagsformular? Stilig! 258 00:23:25,656 --> 00:23:26,698 Unnskyld. 259 00:23:30,452 --> 00:23:33,205 Vent, er han ikke den siste bossen? 260 00:23:33,789 --> 00:23:34,831 Dra til helvete! 261 00:23:36,834 --> 00:23:38,877 LAG DITT EGET SPILL! 262 00:23:42,297 --> 00:23:44,424 TRYKK HER! 263 00:23:46,218 --> 00:23:48,637 SPILL LAGET AV BRUKERNE 264 00:24:27,217 --> 00:24:31,263 De ba meg om å sitte på en krakk. Å sitte er en sedvane. 265 00:24:32,389 --> 00:24:37,519 Autoritetene vil at du skal sitte. Vi sitter ikke bare fordi de sier det. 266 00:24:38,145 --> 00:24:41,440 Jeg skal sitte fordi jeg trente beina i går. 267 00:24:42,941 --> 00:24:47,988 Ja, noen vil nok si at jeg tok feil angående Twin Daggers. 268 00:24:49,781 --> 00:24:53,076 Men det er vanskelig å argumentere mot 2,1 millioner solgte kopier. 269 00:24:58,290 --> 00:25:04,296 Ja. Uansett, det har gått rundt tre timer. Jeg vil si at leksjonen er over. 270 00:25:04,796 --> 00:25:09,885 Og alt det den forrige fyren skrev… Dere kommer ikke til å bruke noe av det. 271 00:25:18,519 --> 00:25:21,146 -Hei. Mr. Grimm. Kan jeg… -Ian. 272 00:25:21,647 --> 00:25:25,400 Spillet ditt inspirerte meg til å bli programmerer. Jeg heter Poppy. 273 00:25:26,318 --> 00:25:27,778 Du er ikke den første. 274 00:25:27,861 --> 00:25:33,992 -Twin Daggers skapte store ringvirkninger. -Nei. Jeg snakket egentlig om Sarian. 275 00:25:36,662 --> 00:25:37,913 -Sarian? -Ja. 276 00:25:41,834 --> 00:25:43,752 Jeg har ikke tenkt på det spillet på lenge. 277 00:25:44,586 --> 00:25:47,256 Det var det vakreste jeg hadde sett. 278 00:25:49,091 --> 00:25:52,302 Jeg var riktignok ti år, så jeg innså ikke at koden var ræva. 279 00:25:54,805 --> 00:25:55,806 Du er gøyal. 280 00:25:55,889 --> 00:25:58,225 Jobber du med noe nytt, eller… 281 00:25:58,308 --> 00:26:01,979 Ja, jeg gjør faktisk det. Jeg kan fortelle deg om det, 282 00:26:02,062 --> 00:26:04,273 og du kan si at det er ræva. 283 00:26:04,356 --> 00:26:05,399 Absolutt! 284 00:26:07,150 --> 00:26:08,360 Det var en spøk. 285 00:26:10,779 --> 00:26:14,950 -Du vet ikke hva en spøk er, eller hva? -Jo, det vet jeg. Jeg… 286 00:26:17,035 --> 00:26:18,370 Jeg liker skjegget ditt. 287 00:26:18,453 --> 00:26:20,873 -Gjør du det? Takk. -Nei, det var en spøk. 288 00:26:25,002 --> 00:26:28,297 -Ok. Jeg skal gå ut. -Jeg følger deg. 289 00:26:30,132 --> 00:26:31,133 Ok. 290 00:26:33,343 --> 00:26:35,387 -Vil du høre om spillet? -Ja! 291 00:26:35,470 --> 00:26:40,100 Greit. Jeg vurderer å lage et massivt flerspiller rollespill. 292 00:26:40,184 --> 00:26:41,643 Med middelalder-tema. 293 00:26:41,727 --> 00:26:43,103 -Episk. -Ja. 294 00:26:43,854 --> 00:26:47,983 Jeg tror jeg skal kalle det Grimm Quest. 295 00:26:49,693 --> 00:26:51,403 -Er det en arbeidstittel? -Det er bra. 296 00:26:51,486 --> 00:26:55,949 -Jeg ville valgt noe mindre selvisk. -Det er endelig tittel. 297 00:28:18,532 --> 00:28:20,534 Tekst: Espen Stokka