1 00:00:05,255 --> 00:00:07,049 1 IGRALEC 2 00:00:07,132 --> 00:00:10,636 2 IGRALCA 3 00:00:16,517 --> 00:00:18,185 OSNOVNA ŠOLA SEVEN OAKS 4 00:00:24,483 --> 00:00:27,778 Razred vašega sina se uči o Osončju. 5 00:00:28,487 --> 00:00:33,075 Vsak otrok naj bi napisal nekaj o enem od planetov. 6 00:00:34,034 --> 00:00:39,998 Učiteljica pravi, da vaš sin noče končati naloge, 7 00:00:40,082 --> 00:00:44,044 ker hoče pisati o planetu, ki ne obstaja. 8 00:00:44,127 --> 00:00:45,128 Morda obstaja. 9 00:00:45,212 --> 00:00:49,132 Galaksij je na milijarde. Kdo pravi, da Tarturja ni v eni od njih? 10 00:00:49,216 --> 00:00:50,676 Znanstveniki. 11 00:00:50,759 --> 00:00:54,221 Ves čas odkrivajo nove planete in mislim, da… 12 00:00:55,222 --> 00:00:56,223 RAVNATELJ TAGGART 13 00:00:56,306 --> 00:00:58,517 Prav zato sem vas poklical. 14 00:00:58,600 --> 00:01:02,604 Ugovarja učiteljem, ne usvaja učne snovi, tepe se s sošolci. 15 00:01:02,688 --> 00:01:05,941 -Dennis Hogan je kreten! -Mladenič, pazi na jezik. 16 00:01:07,359 --> 00:01:09,987 Milo rečeno, zaskrbljeni smo. 17 00:01:10,070 --> 00:01:12,698 -Tudi jaz sem. -Morda ne dovolj. 18 00:01:13,991 --> 00:01:16,660 Vem, da ima težave, 19 00:01:16,743 --> 00:01:20,831 ampak morda učitelji snov lahko podajajo drugače. 20 00:01:20,914 --> 00:01:25,169 Ne moremo zahtevati, da učijo otroka, ki se noče učiti. 21 00:01:25,252 --> 00:01:29,798 Za to mora poskrbeti on in njegovi starši. 22 00:01:29,882 --> 00:01:30,924 Sama sem. 23 00:01:32,926 --> 00:01:36,305 Kakorkoli že, med najslabšimi je. 24 00:01:36,388 --> 00:01:40,517 Če ne bo izboljšal ocen, bo šel v prilagojen program. 25 00:01:40,601 --> 00:01:42,519 Ne! Tam so sami čudaki! 26 00:01:42,603 --> 00:01:46,648 Ljubček, prosim, usedi se. Usedi se, prosim. 27 00:01:48,025 --> 00:01:49,902 Lahko kaj narediva? 28 00:01:50,485 --> 00:01:53,697 Za začetek poskrbite, da bo končal svojo nalogo. 29 00:01:53,780 --> 00:01:55,616 Tako lahko izboljša oceno. 30 00:01:55,699 --> 00:01:59,995 Za izboljšanje svojega odnosa pa se bo moral potruditi sam. 31 00:02:01,371 --> 00:02:02,372 Seveda. 32 00:02:02,873 --> 00:02:07,169 Brez skrbi. Dobil bo točno to, kar si zasluži. 33 00:02:11,632 --> 00:02:12,799 UPRAVA 34 00:02:12,883 --> 00:02:17,304 Vem, da ne bi smel vpiti na učitelje, a ko naredim, kar naročijo, ne poslušajo… 35 00:02:17,387 --> 00:02:21,808 Ian, nehaj. Na. 36 00:02:22,851 --> 00:02:23,977 Kaj je to? 37 00:02:24,853 --> 00:02:25,979 To, kar si zaslužiš. 38 00:02:27,523 --> 00:02:29,441 In Dennis Hogan je kreten. 39 00:02:30,234 --> 00:02:31,235 Pridi. 40 00:02:50,754 --> 00:02:53,715 Nehaj! Dovolj sirupa. 41 00:02:54,925 --> 00:02:56,176 Poppy! 42 00:02:56,260 --> 00:02:57,845 -Ej. -Oj! Dovolj sirupa. 43 00:02:57,928 --> 00:02:59,137 Ubogaj mamo. 44 00:02:59,221 --> 00:03:01,640 Saj bi jo, če bi govorila tagaloško. 45 00:03:01,723 --> 00:03:04,393 Nauči se. Tudi jaz sem se v tvojih letih. 46 00:03:04,476 --> 00:03:05,936 Ker si se morala. 47 00:03:06,019 --> 00:03:08,272 In tudi zato je dobila čednega moža. 48 00:03:09,231 --> 00:03:10,899 Tagaloški jezik je jezik ljubezni. 49 00:03:12,693 --> 00:03:18,907 -In? Kaj načrtuješ za ta konec tedna? -Igrala se bom s Freyo in druščino. 50 00:03:19,908 --> 00:03:22,411 Freya? Kdo je to? Nova prijateljica? 51 00:03:22,494 --> 00:03:25,873 Ne. Lik iz Final Fantasy, mami. Iz videoigre. 52 00:03:26,206 --> 00:03:27,791 Zakon je. 53 00:03:28,667 --> 00:03:29,668 Njene besede. 54 00:03:29,751 --> 00:03:30,961 Pravi zakon. 55 00:03:31,044 --> 00:03:33,422 Prišla sem do zadnjega poglavarja, Kuje. 56 00:03:33,505 --> 00:03:36,884 Kmalu bom zmagala. Po mojem že danes. 57 00:03:36,967 --> 00:03:37,968 Ja. 58 00:03:38,051 --> 00:03:40,345 -Ne. Nobenih videoiger. -Ne. 59 00:03:41,013 --> 00:03:44,516 Če hočeš kaj igrati, igraj klavir. Zabavno bo. 60 00:03:45,225 --> 00:03:46,768 Ne ve, kaj je zabavno. 61 00:03:47,936 --> 00:03:52,274 Tvoja mama ima prav. Vaditi moraš, če hočeš na recitalu vse premagati. 62 00:03:52,691 --> 00:03:55,444 Vseeno mi je za butasti recital. 63 00:03:55,527 --> 00:04:00,282 -Zakaj ne morem igrati svoje igre? -Ne. Preveč časa zapraviš za videoigre. 64 00:04:00,866 --> 00:04:05,871 Če bi imela dostop do interneta, bi do konca prišla hitreje. 65 00:04:05,954 --> 00:04:08,165 -Ja. -Če bi rada kam šla, 66 00:04:08,248 --> 00:04:13,420 stopi skozi vrata in bodi zunaj kot tvoja sestra. 67 00:04:29,853 --> 00:04:31,605 Zmanjkalo mi je idej. 68 00:04:31,688 --> 00:04:36,235 Poskusila sva s kaznimi, nagradami, prehrano brez sladkorja, z njim… 69 00:04:36,318 --> 00:04:39,279 -Si ga poskusila brcniti v rit? -Oči. 70 00:04:43,158 --> 00:04:47,913 Poslušaj, Sarah, tega ti nisem hotel povedati, 71 00:04:48,455 --> 00:04:51,625 ampak tisti kretenski odvetnik ti je pisal. 72 00:04:52,292 --> 00:04:53,710 Spet? 73 00:04:56,255 --> 00:04:58,882 Ne misli resno. Samo razpeniti me hoče. 74 00:04:58,966 --> 00:05:01,802 Ima podlago za tožbo. 75 00:05:01,885 --> 00:05:04,304 Kakšno? Njegova mama sem. 76 00:05:06,431 --> 00:05:08,392 Mama s težavami. 77 00:05:13,021 --> 00:05:14,231 Sarah, lahko zmaga. 78 00:05:18,193 --> 00:05:19,361 Ne bo. 79 00:05:20,779 --> 00:05:21,780 Ne bo. 80 00:05:23,615 --> 00:05:28,287 Poslušaj, dobra mama si. To vem. 81 00:05:28,871 --> 00:05:31,874 Ampak spametuj mulca. 82 00:05:34,793 --> 00:05:35,794 Saj ga bom. 83 00:05:43,969 --> 00:05:45,220 Kako si, srček? 84 00:05:46,138 --> 00:05:49,141 Kaj misliš? Čuknjen sem. 85 00:05:49,808 --> 00:05:50,851 Ne govori tega. 86 00:05:51,643 --> 00:05:53,061 Pameten si. 87 00:05:53,770 --> 00:05:56,690 Samo drugače razmišljaš kot drugi otroci. 88 00:05:59,026 --> 00:06:02,613 Mogoče, če bi se bolj potrudil… 89 00:06:02,696 --> 00:06:03,906 Saj se trudim! 90 00:06:04,531 --> 00:06:06,200 Zato vem, da sem čuknjen. 91 00:06:07,743 --> 00:06:10,495 Trudim se na vse pretege, pa vseeno ne zmorem. 92 00:06:10,996 --> 00:06:12,789 Vem, da si nesrečen. 93 00:06:12,873 --> 00:06:15,876 Rada bi ti pomagala. Samo ne vem, kako. 94 00:06:17,961 --> 00:06:19,338 Mogoče si tudi ti čuknjena. 95 00:06:22,966 --> 00:06:24,218 Mogoče. 96 00:06:28,597 --> 00:06:29,681 Vse to si prebral? 97 00:06:30,349 --> 00:06:33,769 Znam brati. Čuknjen sem, neumen pa ne. 98 00:06:37,439 --> 00:06:39,900 Čakaj. Tole je precej opolzko. 99 00:06:40,567 --> 00:06:41,985 ZF-erotika je. 100 00:06:42,653 --> 00:06:46,949 Aha. ZF-erotika. Itak. Ja. 101 00:06:49,243 --> 00:06:51,119 Koga briga butasti Saturn? 102 00:06:51,203 --> 00:06:53,664 Obstaja veliko bolj šponskih planetov. 103 00:06:53,747 --> 00:06:57,543 Samo iz čuknjenih možganov jih ne spravim na trapasti papir. 104 00:07:08,387 --> 00:07:10,472 -Pridi. -Kam greva? 105 00:07:11,223 --> 00:07:12,516 Nekam, kjer je šponsko. 106 00:07:22,442 --> 00:07:27,406 Oči, zadnji poglavar, Kuja, napada z Gorečo zvezdo. 107 00:07:27,489 --> 00:07:30,367 Z njo povzroči pravi darmar. 108 00:07:30,450 --> 00:07:33,829 Sliši se kul. Vadi. 109 00:07:40,752 --> 00:07:44,381 Ampak če bi se oborožila proti Svetoškodju… 110 00:07:44,464 --> 00:07:45,465 Zberi se. 111 00:07:53,390 --> 00:07:56,226 In še vedno kolebam med Eiko in Dagger. 112 00:07:56,310 --> 00:07:58,937 Poppy, zakaj vse te energije, ki jo vlagaš 113 00:07:59,021 --> 00:08:02,774 v videoigre, ne vložiš v učenje klavirja? 114 00:08:02,858 --> 00:08:05,944 Klavir sovražim. Dolgočasen je. 115 00:08:07,279 --> 00:08:10,240 Imej ga za nekakšno videoigro. 116 00:08:11,033 --> 00:08:14,745 Recital je zlobni poglavar, ki ga moraš premagati. 117 00:08:16,330 --> 00:08:19,291 Kaj bom osvojila? 118 00:08:20,709 --> 00:08:24,004 Ko premagaš poglavarja, dobiš nekaj carskega. 119 00:08:24,087 --> 00:08:27,799 Zaklad, oklep ali novo orožje. 120 00:08:28,634 --> 00:08:33,554 Če boš pridno vadila in premagala ta recital, 121 00:08:34,181 --> 00:08:35,849 -ti bom nekaj kupil. -Internet? 122 00:08:35,933 --> 00:08:38,268 Ne. 123 00:08:38,352 --> 00:08:42,940 Nekaj kulskega, kar lahko prikrijeva mami. 124 00:08:43,023 --> 00:08:44,900 Ničesar ji ni mogoče prikriti. 125 00:08:45,817 --> 00:08:48,403 Ti ji že leta prikrivaš, da razumeš tagaloško. 126 00:08:48,487 --> 00:08:49,821 Kaj? Ni res. 127 00:08:50,489 --> 00:08:51,490 Aja? 128 00:08:52,950 --> 00:08:56,161 Tvoje laži smrdijo kot moji prdci. 129 00:08:58,288 --> 00:08:59,873 -O drek. -Jezik! 130 00:08:59,957 --> 00:09:01,124 Oprosti. 131 00:09:01,667 --> 00:09:03,043 Drek. 132 00:09:05,170 --> 00:09:07,798 Okej, velja. Nekaj kulskega. 133 00:09:09,007 --> 00:09:10,008 Vso skladbo. 134 00:09:10,509 --> 00:09:11,510 Okej. 135 00:09:14,263 --> 00:09:18,475 Oči, bi gledal, kako se borim s Kujo? 136 00:09:21,478 --> 00:09:22,604 Najprej jaz. 137 00:09:25,858 --> 00:09:26,900 Opiši mi svoj planet. 138 00:09:27,609 --> 00:09:33,073 Prstane ima. Je šesti planet od Sonca. In njegovo jedro je iz železa in niklja. 139 00:09:33,156 --> 00:09:35,534 Ni Saturn. Tega vsi poznajo. 140 00:09:36,076 --> 00:09:38,745 Nisem vedela za železo in nikelj, ampak ni važno. 141 00:09:38,829 --> 00:09:42,082 Povej mi o svojem planetu. O katerem bi pisal. 142 00:09:42,583 --> 00:09:43,584 O Tarturju? 143 00:09:43,667 --> 00:09:46,503 Ja. Opiši mi Tartur. 144 00:09:47,004 --> 00:09:48,005 Mami. 145 00:09:51,091 --> 00:09:53,844 Zunaj meglice je, zato je atmosfera drugačna. 146 00:09:55,429 --> 00:09:57,181 Rdeča para, ki se jo da dihati. 147 00:10:01,018 --> 00:10:02,186 Kot… 148 00:10:04,271 --> 00:10:05,856 Je taka? 149 00:10:06,982 --> 00:10:08,025 Kaj še? 150 00:10:09,776 --> 00:10:10,903 Na njem je voda. 151 00:10:11,778 --> 00:10:14,239 Ampak polna bioluminescentnega krila. 152 00:10:14,323 --> 00:10:15,407 Bioluminescentnega? 153 00:10:15,908 --> 00:10:17,326 Bioluminescentni… 154 00:10:20,662 --> 00:10:21,955 Nanokril. 155 00:10:22,748 --> 00:10:26,919 Ja! In gore niso take kot na Zemlji. 156 00:10:27,002 --> 00:10:28,879 Drsijo po površju planeta. 157 00:10:28,962 --> 00:10:31,465 Vleče jih težnost planetovih lun. 158 00:10:31,548 --> 00:10:35,636 Noro. Koliko lun ima? 159 00:10:35,719 --> 00:10:39,723 Približno 50. Vsaka kroži s svojo hitrostjo in po svoji krožnici. 160 00:10:41,350 --> 00:10:42,726 Približno takole? 161 00:11:45,873 --> 00:11:49,293 Ej! Kaj počneta? 162 00:11:50,586 --> 00:11:51,795 Teci! 163 00:11:51,879 --> 00:11:54,590 -Plačati morata! -Oprostite! 164 00:11:56,925 --> 00:11:59,428 Ne morem verjeti, da sva pustila tisti nered. 165 00:11:59,511 --> 00:12:02,681 Kakšen nered? To je bila tvoja ustvarjalnost. 166 00:12:03,265 --> 00:12:05,517 Osupljive možgane imaš. 167 00:12:05,601 --> 00:12:08,020 Tako pametnega otroka še nisem srečala. 168 00:12:08,103 --> 00:12:09,271 Mami. 169 00:12:09,813 --> 00:12:10,814 Nadarjen si. 170 00:12:11,398 --> 00:12:14,735 Drugi tega morda ne opazijo, ampak to ne pomeni, da nisi. 171 00:12:15,360 --> 00:12:18,530 Resnično je. Tako resnično kot tvoj Tartur. 172 00:12:19,489 --> 00:12:20,949 Rada te imam, pikec. 173 00:12:21,033 --> 00:12:22,201 Jaz pa tebe. 174 00:12:24,494 --> 00:12:26,246 Gradiva za tvoj planet rabiva. 175 00:12:26,330 --> 00:12:27,331 -Prav. -Pa poglejva. 176 00:12:28,874 --> 00:12:31,376 Lepilo. Pa izolirni trak. 177 00:12:31,460 --> 00:12:33,670 In barve. Tukaj. 178 00:12:34,296 --> 00:12:35,547 Pa te kroglice. 179 00:12:36,381 --> 00:12:37,508 -Mami. -Kaj je? 180 00:12:37,591 --> 00:12:39,176 Poročilo moram končati. 181 00:12:39,259 --> 00:12:42,930 Naj si ga nekam vtaknejo. Pri projektu moraš imeti proste roke. 182 00:12:43,013 --> 00:12:45,599 -Ampak… -Uredila bom z učiteljico. 183 00:12:46,391 --> 00:12:47,392 Prav? 184 00:12:48,519 --> 00:12:51,146 Gotovo si lačen. Spekla ti bom palačinke. Ja. 185 00:12:51,230 --> 00:12:53,607 Ja, hrana za možgane. S koščki čokolade. 186 00:12:53,690 --> 00:12:55,943 In s stepeno smetano… Žebljički! 187 00:12:56,026 --> 00:12:58,320 -Žebljički? -Ja. Za tvoj planet! 188 00:12:58,403 --> 00:12:59,821 O bog, vem, da so nekje. 189 00:12:59,905 --> 00:13:01,698 Vem, da so nekje. Mogoče tukaj. 190 00:13:01,782 --> 00:13:04,660 Tu je trak. Pojdi. Prinesla ti jih bom. 191 00:13:04,743 --> 00:13:06,828 Pojdi že. In guma. 192 00:13:07,871 --> 00:13:09,289 Tukaj je. In… 193 00:13:17,422 --> 00:13:20,592 Bravo. Veliko škode si povzročila. 194 00:13:20,676 --> 00:13:22,302 Ja, a se prepočasi celiva. 195 00:13:24,388 --> 00:13:27,099 -Oj, zadeni ga! -Uporabila bom strelo. 196 00:13:29,268 --> 00:13:33,313 -Ni pomagalo. -Ne, napadel naju bo. 197 00:13:33,397 --> 00:13:35,566 O ne! 198 00:13:36,733 --> 00:13:37,860 Hudimana! 199 00:13:38,735 --> 00:13:39,945 Skoraj. 200 00:13:40,028 --> 00:13:40,988 KONEC IGRE 201 00:13:41,071 --> 00:13:42,239 Igrajva še enkrat. 202 00:13:42,948 --> 00:13:46,034 Veš kaj? To je zakon. 203 00:13:46,118 --> 00:13:47,953 Vem. 204 00:13:50,455 --> 00:13:51,748 Kaj je to? 205 00:13:52,875 --> 00:13:54,751 Hja, samo… 206 00:13:54,835 --> 00:13:56,837 Naredila sva odmor med vadbo. 207 00:13:57,588 --> 00:13:59,631 No, pet minut je mimo. Ugasni. 208 00:14:00,465 --> 00:14:03,927 -Nisva shranila igre. -Poppy Liwanag, slišala si me. 209 00:14:06,263 --> 00:14:07,681 -Prav. -Prav. 210 00:14:08,599 --> 00:14:09,641 -Ne. -Ka… 211 00:14:10,684 --> 00:14:12,436 Ljubica… 212 00:14:12,519 --> 00:14:15,397 Zakaj jo spodbujaš? 213 00:14:15,480 --> 00:14:18,192 Moja hči je in imam jo rad. 214 00:14:18,275 --> 00:14:20,277 Misliš, da je jaz nimam? 215 00:14:23,113 --> 00:14:26,033 Samo v zaslon hoče buljiti. 216 00:14:27,117 --> 00:14:30,204 Tako nikoli ne bo dobila prijateljev. 217 00:14:30,704 --> 00:14:33,373 Tudi mene skrbi zanjo. 218 00:14:33,457 --> 00:14:36,543 Samo nekoliko drugačna je. 219 00:14:37,544 --> 00:14:41,006 Če jaz ne bom njen prijatelj, kdo bo? 220 00:15:04,947 --> 00:15:06,031 Mami! 221 00:16:05,382 --> 00:16:06,383 Mami? 222 00:16:08,594 --> 00:16:13,307 Končal sem projekt. Precej šponski je. 223 00:16:14,683 --> 00:16:18,854 Planet sem poimenoval Sarian, ker je najin. 224 00:16:20,397 --> 00:16:22,900 Sijajno, srček. 225 00:16:28,822 --> 00:16:31,033 Me lahko pelješ v šolo? 226 00:16:32,701 --> 00:16:34,244 Zelo sem utrujena. 227 00:16:35,871 --> 00:16:37,497 Lahko prosiš dedija? 228 00:16:38,832 --> 00:16:40,626 V službi je še. 229 00:16:48,634 --> 00:16:49,760 Mami, nič hudega. 230 00:19:06,396 --> 00:19:09,149 Tracy, tudi nate sem ponosna. Prav? 231 00:19:10,317 --> 00:19:11,318 Ej, oči. 232 00:19:11,401 --> 00:19:15,364 Vem, kaj kulskega mi lahko kupiš za zmago nad poglavarjem recitala. 233 00:19:16,657 --> 00:19:18,784 Kolo hočem. 234 00:19:19,576 --> 00:19:22,871 Kolo? Čakaj, je to videoigra? 235 00:19:22,955 --> 00:19:27,417 Ne, tako s kolesi, pedali, balanco in drugim. 236 00:19:27,501 --> 00:19:29,920 Da se bom lahko zunaj igrala s prijatelji. 237 00:19:30,796 --> 00:19:32,297 To, Pop. 238 00:19:32,881 --> 00:19:35,551 Plesal sem brejkdens, veš? 239 00:19:35,634 --> 00:19:37,344 -Si lahko misliš? -Ne. 240 00:19:45,227 --> 00:19:48,105 Si že spet tu? Kaj je tokrat? 241 00:19:48,188 --> 00:19:50,315 Opravičilo za zamudo rabim. 242 00:19:50,399 --> 00:19:51,859 Res si pozen. 243 00:19:52,860 --> 00:19:54,611 Skoraj 10.15 je. 244 00:19:54,695 --> 00:19:57,531 Navadno te v šolo pripelje mama, ne? 245 00:19:57,614 --> 00:19:59,366 Ja, ampak leži v postelji. 246 00:20:01,743 --> 00:20:02,828 Leži v postelji? 247 00:20:11,211 --> 00:20:12,546 Se to pogosto dogaja? 248 00:20:14,756 --> 00:20:16,800 Je še kdo doma, 249 00:20:16,884 --> 00:20:21,847 da pomaga, ko je tvoja mama bolna? 250 00:20:22,472 --> 00:20:24,933 Dedi, ampak ponoči dela. 251 00:20:26,727 --> 00:20:27,811 Aha. 252 00:20:29,730 --> 00:20:30,898 Sem v težavah? 253 00:20:33,859 --> 00:20:34,860 Ne. 254 00:20:36,612 --> 00:20:37,779 Nikakor. 255 00:20:41,867 --> 00:20:45,120 Daj to gdč. Miller in reci, naj se za kosilo oglasi tu. 256 00:20:55,714 --> 00:20:56,924 Dedi! 257 00:20:57,007 --> 00:20:59,927 Dedi! Poglej moj projekt! 258 00:21:00,010 --> 00:21:03,305 Učiteljica je rekla, da je napačen planet in ne spis, 259 00:21:03,388 --> 00:21:05,432 ampak razlaga je bila temeljita. 260 00:21:05,516 --> 00:21:08,310 Očitno je bila dobra, ker sem dobil dve! 261 00:21:08,393 --> 00:21:10,354 Mami bom povedal za oceno. 262 00:21:10,437 --> 00:21:11,647 Ian. 263 00:21:14,858 --> 00:21:16,109 Živjo, prijateljček. 264 00:21:17,152 --> 00:21:18,362 Oči? 265 00:21:20,781 --> 00:21:22,824 Spakiral sem nekaj tvojih stvari. 266 00:21:24,409 --> 00:21:26,245 Nekaj časa boš pri meni. 267 00:21:27,371 --> 00:21:29,998 -Nočem iti. -Tako bo najboljše. 268 00:21:31,834 --> 00:21:34,670 -Lahko skrbim zanj… -Joe, ne vmešavaj se. 269 00:21:34,753 --> 00:21:37,047 Raje poskrbi za svojo hčer. 270 00:21:37,130 --> 00:21:39,007 Glej, da bo jemala zdravila. 271 00:21:39,091 --> 00:21:40,300 Dobro, pojdiva. 272 00:21:41,510 --> 00:21:43,554 -Prepreči mu. -Ian… 273 00:21:45,472 --> 00:21:47,015 Izgovori se Ian. 274 00:21:57,484 --> 00:21:58,485 Dobro… 275 00:21:59,903 --> 00:22:05,659 Prijateljček, tvoja mama… Ne more skrbeti zate. 276 00:22:05,742 --> 00:22:07,411 -Pa lahko. -Ne, ne more. 277 00:22:07,494 --> 00:22:08,787 -Samo utrujena je. -Zato… 278 00:22:08,871 --> 00:22:10,289 -Zato… -Zbudila se bo! 279 00:22:10,372 --> 00:22:11,748 -Ne! Pridi! Ian! -Mami! 280 00:22:11,832 --> 00:22:15,919 -Mami! Ne! -Pridi! Ian! 281 00:22:16,003 --> 00:22:18,046 -Pridi. -Mami! 282 00:22:18,130 --> 00:22:20,215 Mami, zbudi se! 283 00:22:28,307 --> 00:22:32,227 Mami, oči, s Tracy grem kolesarit! 284 00:22:34,229 --> 00:22:36,523 Pazite, Spaka prihaja. 285 00:22:37,816 --> 00:22:39,193 Ej, kam greš? 286 00:22:39,776 --> 00:22:41,403 V rit se kavsni, Tracy! 287 00:22:48,911 --> 00:22:50,287 KNJIŽNICA 288 00:23:11,600 --> 00:23:13,644 ISKANJE FINAL FANTASY IX NAVODILA 289 00:23:13,727 --> 00:23:15,646 VODNIK IN NAVODILA 290 00:23:18,649 --> 00:23:20,943 Zevsov kij? 291 00:23:21,735 --> 00:23:24,154 Pogubni urok? Fino! 292 00:23:25,656 --> 00:23:26,698 Oprostite. 293 00:23:30,452 --> 00:23:33,205 Čakaj, ni glavni poglavar? 294 00:23:33,789 --> 00:23:34,831 Odjebi! 295 00:23:36,834 --> 00:23:38,877 USTVARI SVOJO IGRO! 296 00:23:42,297 --> 00:23:44,424 KLIKNI SEM! 297 00:23:46,218 --> 00:23:48,637 IGRE UPORABNIKOV 298 00:24:27,217 --> 00:24:29,970 Hoteli so, da sedem na stol. Tole vam povem. 299 00:24:30,053 --> 00:24:31,263 To pričakujejo od vas. 300 00:24:32,389 --> 00:24:37,519 Hočejo, da sedemo, ko to rečejo. Ne smemo kar ukloniti. 301 00:24:38,145 --> 00:24:41,440 Sedel bom, ker sem včeraj preveč telovadil. 302 00:24:42,941 --> 00:24:47,988 Nekateri boste rekli, da sem se motil o Twin Daggers. 303 00:24:49,781 --> 00:24:53,076 Čeprav 2,1 milijona prodanih izvodov dokazuje nasprotno. 304 00:24:58,290 --> 00:25:01,627 Ja. Nič, tri ure so mimo. 305 00:25:01,710 --> 00:25:04,296 Konec predavanja. 306 00:25:04,796 --> 00:25:07,633 In te bedastoče, ki jih je napisal moj predhodnik… 307 00:25:07,716 --> 00:25:09,885 Ne boste jih potrebovali. Pozabite nanje. 308 00:25:18,519 --> 00:25:21,146 -Zdravo. G. Grimm. Smem… -Ian. 309 00:25:21,647 --> 00:25:25,400 Programerka sem postala zaradi vaše igre. Poppy sem. 310 00:25:26,318 --> 00:25:27,778 Nisi edina. 311 00:25:27,861 --> 00:25:29,613 -Twin Daggers… -Ne. 312 00:25:29,696 --> 00:25:31,323 …vpliva na vso kulturo. 313 00:25:31,406 --> 00:25:33,992 Ne, Sarian. 314 00:25:36,662 --> 00:25:37,913 -Sarian? -Ja. 315 00:25:41,834 --> 00:25:43,752 Na to igro pa že dolgo nisem pomislil. 316 00:25:44,586 --> 00:25:47,256 Zame je bila najlepša. 317 00:25:49,091 --> 00:25:52,302 No, imela sem deset let in nisem vedela, da je za en drek programirana. 318 00:25:54,805 --> 00:25:55,806 Duhovita si. 319 00:25:55,889 --> 00:25:58,225 Se ukvarjate s čim novim ali… 320 00:25:58,308 --> 00:26:01,979 Ja, se. Lahko ti povem kaj več. 321 00:26:02,062 --> 00:26:04,273 Ti pa meni, da je za en drek. 322 00:26:04,356 --> 00:26:05,399 Itak! 323 00:26:07,150 --> 00:26:08,360 Hecal sem se. 324 00:26:10,779 --> 00:26:12,531 Ne prepoznaš šale, ne? 325 00:26:13,240 --> 00:26:14,950 Ja, prepoznam. 326 00:26:17,035 --> 00:26:18,370 Fino brado imaš. 327 00:26:18,453 --> 00:26:20,873 -Misliš? Hvala. -Ne, hecala sem se. 328 00:26:25,002 --> 00:26:28,297 -V redu. Odšel bom. -Šla bom za tabo. 329 00:26:30,132 --> 00:26:31,133 Okej. 330 00:26:33,343 --> 00:26:35,387 -Bi rada slišala o tisti igri? -Ja! 331 00:26:35,470 --> 00:26:40,100 V redu. Razmišljam o igri za množice na mednarodni platformi. 332 00:26:40,184 --> 00:26:41,643 S srednjeveško tematiko. 333 00:26:41,727 --> 00:26:43,103 -Zakon. -Ja. 334 00:26:43,854 --> 00:26:47,983 Poimenoval jo bom Grimm Quest. 335 00:26:49,693 --> 00:26:51,403 -Je to delovni naslov? -Ja, to je dobro. 336 00:26:51,486 --> 00:26:53,280 -Jaz bi uporabila… -Končni. 337 00:26:53,363 --> 00:26:55,949 -…nekaj manj samoljubnega. -Končni je. 338 00:28:18,532 --> 00:28:20,534 Prevedla Polona Mertelj