1 00:00:09,051 --> 00:00:11,512 TAKTILS 2 00:00:14,348 --> 00:00:15,349 Sveiks, Aien! 3 00:00:16,683 --> 00:00:17,684 Sveika, Deina! 4 00:00:18,894 --> 00:00:20,562 Vai tā ir tava nākamā lielā ideja? 5 00:00:21,813 --> 00:00:23,065 Nē. 6 00:00:23,148 --> 00:00:27,361 Patiesībā tas man neļauj radīt nekādas idejas. 7 00:00:29,446 --> 00:00:31,031 Kā iet, mīlīši? 8 00:00:31,114 --> 00:00:32,406 Klau, Popij, kas tas ir? 9 00:00:32,491 --> 00:00:34,076 Tā ir līmlapiņa. 10 00:00:34,159 --> 00:00:35,869 Nē, nav. Tā ir skabarga acī, 11 00:00:35,953 --> 00:00:40,207 un katrreiz, kad es… Es pat nevaru… Kad aizgriežos, 12 00:00:40,290 --> 00:00:42,709 mani vienkārši velk atpakaļ pie tā mēsla. Nē. 13 00:00:42,793 --> 00:00:44,294 Nevaru palīdzēt. 14 00:00:44,378 --> 00:00:46,046 Līmlapiņas pieder pie manas sistēmas. 15 00:00:46,129 --> 00:00:49,216 Tā es atceros savas lielās idejas, jo man… 16 00:00:49,299 --> 00:00:51,885 Varbūt esat dzirdējuši - arī man tagad ir lielas idejas. 17 00:00:51,969 --> 00:00:52,970 Tiešām? 18 00:00:53,470 --> 00:00:54,555 Ko nozīmē "taktils"? 19 00:00:55,973 --> 00:00:57,099 Vai tev nebūtu jāstrādā? 20 00:00:57,182 --> 00:00:59,393 Es tev pateikšu. Tas ir oldskūl, Popij. 21 00:00:59,476 --> 00:01:00,561 -Vai ne? -Krāmīgi. 22 00:01:00,644 --> 00:01:01,478 Krāmīgi? 23 00:01:01,562 --> 00:01:03,355 -Tas ir krāmīgi. -Tu nezini, ko tas nozīmē. 24 00:01:03,438 --> 00:01:05,440 -Tu arī esi krāmīga. -Nezinu, ko tas nozīmē. 25 00:01:05,524 --> 00:01:06,859 Kā "oldskūl", bet ne tik vecs. 26 00:01:08,527 --> 00:01:09,528 Paldies. 27 00:01:10,487 --> 00:01:12,573 Mēs iziesim sociālo mājienu kursu, 28 00:01:12,656 --> 00:01:14,449 bet vispirms tiksim galā ar šo. 29 00:01:15,117 --> 00:01:19,955 Vai tu nevari kā normāls cilvēks savas piezīmes rakstīt telefonā? 30 00:01:20,038 --> 00:01:23,250 Nē, jo es kā normāls cilvēks savu telefonu jau sen esmu pazaudējusi. 31 00:01:23,333 --> 00:01:25,002 Manā vietā uz zvaniem atbild Deina. 32 00:01:25,085 --> 00:01:27,880 Tev neviens nezvana. Baigi nomācoši. 33 00:01:27,963 --> 00:01:29,214 Tāpēc, ka viņa ir krāmīga? 34 00:01:29,298 --> 00:01:31,258 -Jauki iepini. -Paldies. 35 00:01:31,341 --> 00:01:33,051 Vai beigsi izteikt savu viedokli? 36 00:01:33,135 --> 00:01:35,888 Labi. Zini ko? Ja tu pat nevari atcerēties, ko tas nozīmē, 37 00:01:36,680 --> 00:01:38,015 tava sistēma ir sūds. 38 00:01:38,640 --> 00:01:40,809 Nu labi. Labs ir. Jauki, 39 00:01:40,893 --> 00:01:44,938 bet, ja runājam par nederīgām sistēmām, apspriedīsim gaisa kondicionēšanu. 40 00:01:45,022 --> 00:01:47,024 -Kāpēc? Kas tai vainas? -Te ir kā ledusskapī. 41 00:01:47,733 --> 00:01:49,443 Popij, cik reižu par to esam runājuši? 42 00:01:49,526 --> 00:01:52,738 Es šo ļoti konkrēto temperatūru izvēlējos, 43 00:01:52,821 --> 00:01:55,741 lai optimizētu smadzeņu maksimālās funkcijas un mitruma saglabāšanu. 44 00:01:55,824 --> 00:01:58,577 Kāda velna pēc lai es gribētu saglabāt mitrumu? 45 00:01:58,660 --> 00:02:00,787 -Nezinu. Pajautā savām vārnu kājiņām! -Ko tas… 46 00:02:00,871 --> 00:02:02,915 Vai, paskatoties spogulī, neredzi sauso ādu? 47 00:02:02,998 --> 00:02:04,958 Popij, tu dzer par maz ūdens. 48 00:02:05,042 --> 00:02:08,169 Visas nepieciešamās sulas es uzņemu no karamelēm. 49 00:02:08,252 --> 00:02:10,923 Tev nevajag sulu. Tev vajag ūdeni. 50 00:02:11,006 --> 00:02:13,884 Tā, Deina, pateiksi savu viedokli? Te ir pārāk auksti, vai ne? 51 00:02:14,801 --> 00:02:18,055 Lai kā man nepatīk viņai piekrist, te ir kā ledusskapī. 52 00:02:18,138 --> 00:02:21,433 Divas pret vienu. Kurš tagad ir krāmīgs, čalīt? 53 00:02:21,517 --> 00:02:24,061 Labi, es izvēlēšos temperatūru birojā. 54 00:02:25,437 --> 00:02:28,190 Es redzu kaut ko ap 70 pēc Fārenheita. 55 00:02:28,273 --> 00:02:30,901 -Nē. Nedari tā! -Ap 70 grādiem. 71? 56 00:02:30,984 --> 00:02:32,277 Tu par mani smejies, un… 57 00:02:33,070 --> 00:02:38,992 Biroj, iestati temperatūru uz 22 grādiem… pēc Celsija. 58 00:02:39,076 --> 00:02:40,285 Iestatu. 59 00:02:43,163 --> 00:02:44,164 Tik karsti! 60 00:03:04,101 --> 00:03:05,352 Absolūti degradējoši. 61 00:03:05,435 --> 00:03:06,436 Kas tad? 62 00:03:08,397 --> 00:03:10,607 Mans IQ ir 132. 63 00:03:10,691 --> 00:03:14,820 Cietumā dažu dienu laikā kļuvu par ievērojamas itāļu bandas konsultantu. 64 00:03:14,903 --> 00:03:18,240 Tagad leju kafiju Reičelai - pieaugušai sievietei, kas valkā kombinezonu, - 65 00:03:18,323 --> 00:03:20,993 viņas ļoti īpašajā kawaii neko krūzē. 66 00:03:21,076 --> 00:03:22,077 MAN PATĪK ANIME 67 00:03:22,744 --> 00:03:23,954 Vajadzēja palikt cietumā. 68 00:03:24,037 --> 00:03:26,623 -Nu jau es būtu dons. -Nedomā par to tā! 69 00:03:26,707 --> 00:03:30,169 Protams, katrs atsevišķais uzdevums var būt sīks, bet mūsu darbs ir svarīgs. 70 00:03:30,252 --> 00:03:32,921 Es jūtos ļoti lepna, ka palīdzu varenam cilvēkam 71 00:03:33,005 --> 00:03:34,506 paveikt varenas lietas. 72 00:03:43,265 --> 00:03:44,266 Atpakaļ pie darba! 73 00:03:52,191 --> 00:03:53,192 Čau! 74 00:03:56,236 --> 00:03:57,654 Labi. Izskatās labi. 75 00:04:00,073 --> 00:04:03,994 Tā. Es negribu darbiniekus satraukt, bet mums ir žurka. 76 00:04:04,077 --> 00:04:04,953 Interesanti. 77 00:04:05,037 --> 00:04:07,289 Jā. Džo, man vajag, lai tu to nokārto, labi? 78 00:04:07,372 --> 00:04:08,999 -Laimīgā! -Uzskati to par izdarītu. 79 00:04:09,082 --> 00:04:11,460 -Kurā nodaļā tā žurka strādā? -Ko? Nē. 80 00:04:11,543 --> 00:04:15,214 Tā ir īsta žurka. Manā kabinetā. 81 00:04:15,297 --> 00:04:17,048 Tu mani apsūdzi? Es tevi nekad nenodotu. 82 00:04:17,132 --> 00:04:18,759 Tieši tā teiktu žurka. 83 00:04:18,841 --> 00:04:22,262 Ko? Nē. Draugi, nē. Es runāju par dzīvnieku. 84 00:04:22,346 --> 00:04:23,764 Mums vajadzīgs deratizators. 85 00:04:23,847 --> 00:04:26,517 Skaidrs. Nekrietnais, nodevīgais dzīvnieks nedrīkst dzīvot. 86 00:04:26,600 --> 00:04:27,851 -Nē. -Deivid, ja gribi, 87 00:04:27,935 --> 00:04:30,812 lai kāds atrisina tavu problēmu, runā ar to, kurš bijis cietumā. 88 00:04:30,896 --> 00:04:32,481 -Beidz! -Es protu tikt galā ar žurku. 89 00:04:32,564 --> 00:04:34,149 Ironiski - tev jāsadarbojas ar kurmi. 90 00:04:34,233 --> 00:04:35,234 Beidz! 91 00:04:35,859 --> 00:04:39,238 Es sākšu sarunu no jauna. Te ir pele, ja? 92 00:04:39,321 --> 00:04:43,617 Mazs, pūkains, astains grauzējs skraida pa manu kabinetu. Es to redzēju. 93 00:04:43,700 --> 00:04:45,244 Zināt ko? Es to draņķi uzzīmēšu. 94 00:04:45,327 --> 00:04:46,370 Atvaino! Piedod! 95 00:04:46,453 --> 00:04:48,914 Es tā padomāju, lai viss būtu pilnīgi skaidrs, ja? 96 00:04:48,997 --> 00:04:51,166 Jo tam ir četras kājas. 97 00:04:54,920 --> 00:04:57,339 Tāpēc jā. Vai vari to nokārtot, lūdzu? 98 00:04:57,422 --> 00:05:00,676 Un uzraksti īsziņu, kad būsi beigusi. Es iešu strādāt ārā. Labi? 99 00:05:01,885 --> 00:05:03,428 Ne jau tāpēc, ka baidos no peles. 100 00:05:04,137 --> 00:05:06,849 Nē, es jau sen grasījos tā darīt. Pastrādāšu ārā, 101 00:05:06,932 --> 00:05:09,393 jo ir tik lieliska diena. Skaista. 102 00:05:09,476 --> 00:05:10,936 Ārā ir 32 grādi. 103 00:05:11,019 --> 00:05:13,272 Esmu no Arizonas, Džo. Nav nemaz tik karsti. 104 00:05:13,355 --> 00:05:16,900 Pirms nedēļas bija 28 - gandrīz noģībi. Turēju tev pie kakla saldētus zirņus. 105 00:05:16,984 --> 00:05:18,861 Noķer to nolādēto žurku! Ja? 106 00:05:21,113 --> 00:05:22,489 Šis ir degradējoši. 107 00:05:22,573 --> 00:05:25,450 Zemāks par žurku ķērāju ir tikai vietējo ziņu korespondents. 108 00:05:25,534 --> 00:05:27,077 To var darīt jebkurš idiots. 109 00:05:28,537 --> 00:05:29,663 Es nepiekrītu. 110 00:05:31,081 --> 00:05:33,417 Vienalga, vai medī īstu vai metaforisku žurku, 111 00:05:33,500 --> 00:05:34,626 principi ir tie paši. 112 00:05:34,710 --> 00:05:36,753 Žurkas ir viltīgas. Prasmīgas izdzīvotājas. 113 00:05:36,837 --> 00:05:38,255 Tās pārvietojas tumsas aizsegā, 114 00:05:38,338 --> 00:05:41,508 un, lai tās noķertu, ir jāuzstāda pamatīgs slazds. 115 00:05:44,970 --> 00:05:49,474 Jā. Mēs esam ideālie cilvēki, lai tiktu galā ar šo smalko uzdevumu. 116 00:05:49,975 --> 00:05:51,393 Ejam ķert žurku! 117 00:05:58,233 --> 00:06:01,820 Deivids lika izturēties neuzkrītoši. Darbinieki nedrīkst zināt, ko mēs darām. 118 00:06:04,489 --> 00:06:08,702 Visi, prom! Nekavējoties! Iemesls jums netiks atklāts. 119 00:06:09,536 --> 00:06:10,537 Ejiet! 120 00:06:30,224 --> 00:06:31,225 Kas, pie velna? 121 00:06:31,892 --> 00:06:35,854 Ei! Aien! 122 00:06:36,522 --> 00:06:37,523 Ko? 123 00:06:39,942 --> 00:06:41,860 Vai tu atkal ieslēdzi gaisa kondicionētāju? 124 00:06:41,944 --> 00:06:42,819 Nē, es tam nepieskāros. 125 00:06:42,903 --> 00:06:44,780 Tad kāpēc es jūtu gaisa plūsmu? 126 00:06:45,447 --> 00:06:48,158 Nu, tas tāpēc, ka es ieprogrammēju vieglu vēsmiņu. 127 00:06:48,242 --> 00:06:50,077 Tā kā birojs ir tīmeklis 3.0, 128 00:06:50,160 --> 00:06:54,331 tas spēj pielāgoties nelielām izmaiņām mikroklimatā. 129 00:06:54,414 --> 00:06:55,666 Vai tā nav kondicionēšana? 130 00:06:55,749 --> 00:06:57,793 Nu, es neesmu gaisu kondicionējis. 131 00:06:57,876 --> 00:07:00,796 Es to vienkārši mazliet citādi pārvietoju. 132 00:07:00,879 --> 00:07:04,800 Es varētu vēsmiņas vietā ieprogrammēt, teiksim, caurvēju. Vai tev tas patiktu? 133 00:07:04,883 --> 00:07:07,302 -Nē. Man tas nemaz nepatīk. -Kā būtu ar brāzmu? 134 00:07:07,386 --> 00:07:08,679 Biroj, brāzmas! 135 00:07:08,762 --> 00:07:10,138 Brāzmas. 136 00:07:10,639 --> 00:07:11,723 Tu mani tīšām kaitini? 137 00:07:11,807 --> 00:07:14,726 Nē, es vienkārši cenšos rast kompromisu. 138 00:07:14,810 --> 00:07:17,187 Labi, es tā nevaru strādāt. 139 00:07:17,271 --> 00:07:18,272 Es arī ne. 140 00:07:18,355 --> 00:07:20,315 Tu jau nemaz nestrādā, vai ne? 141 00:07:20,399 --> 00:07:24,653 Es programmēju veselu spēli no nulles, un tu, zini, 142 00:07:24,736 --> 00:07:27,948 pastaigājies un pašapmierinies metaversā. 143 00:07:28,031 --> 00:07:32,244 Tas, ka es visu dienu nesēžu pie rakstāmgalda un neblenžu ekrānā, 144 00:07:32,327 --> 00:07:33,829 nenozīmē, ka nestrādāju. 145 00:07:33,912 --> 00:07:38,292 Es cenšos ievest GrimPop nākotnē, un šajā vidē es to nevaru izdarīt. 146 00:07:38,375 --> 00:07:41,962 Tavas smadzenes nefunkcionē, ja vien gaiss šeit nav tik auksts, 147 00:07:42,045 --> 00:07:43,755 ka man no džempera izspiežas krūtsgali? 148 00:07:43,839 --> 00:07:46,884 Kāpēc mēs runājam par taviem krūtsgaliem? Un kas ir "džempers"? 149 00:07:46,967 --> 00:07:49,136 -Džempers. -"Džempers"? 150 00:07:49,219 --> 00:07:50,470 Džempers. Mans džempers. 151 00:07:50,554 --> 00:07:52,222 -Kas ir "džempers"? -Džempers! 152 00:07:52,306 --> 00:07:54,433 -Es nesaprotu, par ko tu runā. -Džempers! 153 00:07:57,686 --> 00:08:00,689 Deina! Deina! Deina! 154 00:08:00,772 --> 00:08:03,192 Deina! Deina! Deina! 155 00:08:05,319 --> 00:08:07,237 Deina! Deina! Deina! 156 00:08:07,321 --> 00:08:11,742 -Deina! Deina! Deina -Deina! Deina! Deina! 157 00:08:11,825 --> 00:08:13,577 Deina! Deina! Deina! 158 00:08:13,660 --> 00:08:16,121 -Kas ir? -Klau, vai tu varētu mani atbalstīt? 159 00:08:16,205 --> 00:08:17,789 -Mēs tā nevaram strādāt. -Atbalsti mani! 160 00:08:17,873 --> 00:08:20,292 -Atbalsti mani! Es nevaru tā strādāt. -Es arī. 161 00:08:20,375 --> 00:08:22,002 -Mēs neviens nevaram tā strādāt. -Mēs… 162 00:08:22,085 --> 00:08:23,003 Kā strādāt? 163 00:08:23,086 --> 00:08:24,588 -Nu, vēsmiņa. Vēsmiņa. -Jā… 164 00:08:24,671 --> 00:08:25,672 Viņš ieslēdza vēsmu… 165 00:08:25,756 --> 00:08:28,091 un mēs ne sūda nevaram pastrādāt. 166 00:08:28,175 --> 00:08:29,843 Šobrīd man strādāt traucē tu. 167 00:08:29,927 --> 00:08:31,512 -Nu beidz! -Redzi? Par to es runāju. 168 00:08:31,595 --> 00:08:33,013 -Vari kaut reizi man piekrist? -Nē. 169 00:08:33,096 --> 00:08:34,847 -Esam sievietes. Komanda. -Tā nedrīkst. 170 00:08:34,932 --> 00:08:36,225 -Tu. Es. -Neietekmē tiesnesi! 171 00:08:38,352 --> 00:08:39,977 Es neesmu tiesnese. Labi? 172 00:08:40,062 --> 00:08:41,605 Vai liksiet mani mierā? 173 00:08:42,231 --> 00:08:44,983 Es cenšos strādāt Rotaļdārzā! 174 00:08:45,067 --> 00:08:46,985 Tieši to jums abiem šobrīd vajadzētu darīt. 175 00:08:47,069 --> 00:08:48,737 -Jā. -Jā. 176 00:08:49,530 --> 00:08:50,364 -Jā. -Jā. 177 00:08:50,447 --> 00:08:51,865 -Jā. -Tieši to… Jā. 178 00:08:51,949 --> 00:08:53,200 Jā. Tieši to es teicu. 179 00:08:53,283 --> 00:08:55,536 -Labi, forši. Paldies. -To es arī cenšos darīt. 180 00:08:55,619 --> 00:08:56,954 -Paldies. -Paldies, Deina! 181 00:08:57,037 --> 00:09:00,374 -Tas, bez šaubām, bija nepārliecinoši… -Jā. Bez šaubām… 182 00:09:00,457 --> 00:09:02,000 …tāpēc vēsmiņa paliek. 183 00:09:02,084 --> 00:09:03,919 Labi, paturi savu stulbo vēsmiņu. 184 00:09:04,002 --> 00:09:06,839 Biroj, samazini apgaismojumu līdz 70 %! 185 00:09:06,922 --> 00:09:08,090 Tumšāks. 186 00:09:08,173 --> 00:09:09,299 Pag! Kas tas ir? 187 00:09:09,383 --> 00:09:12,594 Spilgtā gaismā man ir grūti uztvert ekrānu. 188 00:09:13,220 --> 00:09:17,891 Popij… apgaismojums ir ieprogrammēts tā, lai sakristu 189 00:09:17,975 --> 00:09:19,351 ar mūsu diennakts ritmu. 190 00:09:19,434 --> 00:09:23,522 Mums ir jāsaskaņojas ar cikliem, kas mainās ārā. 191 00:09:23,605 --> 00:09:27,568 Tāpēc esmu uzprojektējis apgaismojumu tā, lai tas atveidotu saules ceļu debesīs 192 00:09:27,651 --> 00:09:29,820 katrā konkrētajā dienā. 193 00:09:29,903 --> 00:09:34,032 Labi. Zini, kas vēl ir uzprojektēts šādam mērķim? 194 00:09:34,700 --> 00:09:36,201 Sasodītie logi. 195 00:09:40,497 --> 00:09:42,165 -Biroj, gaišāku! -Gaišāks. 196 00:09:42,666 --> 00:09:44,543 -Biroj, tumšāku! -Tumšāks. 197 00:09:44,626 --> 00:09:46,170 -Biroj, gaišāku. -Gaišāks. 198 00:09:46,253 --> 00:09:47,379 -Biroj, tumšāku. -Tumšāks. 199 00:09:47,462 --> 00:09:49,464 -Biroj, gaišāku. -Gaišāks. 200 00:09:49,548 --> 00:09:51,675 -Biroj, tumšāku. -Tumšāks. 201 00:09:51,758 --> 00:09:53,552 -Biroj, gaišāku. -Gaišāks. 202 00:09:58,974 --> 00:10:00,976 -Nē, neklausies viņa… -Stroboskopu! Nē, jā. 203 00:10:03,854 --> 00:10:05,272 Nē, jā. Stroboskopu. 204 00:10:05,355 --> 00:10:06,899 -Tas ir lieki. -Biroj, beidz! 205 00:10:06,982 --> 00:10:07,983 Beidzu. 206 00:10:08,066 --> 00:10:10,736 -Biroj, izslēgt gaismu! -Izslēgta. 207 00:10:10,819 --> 00:10:12,779 Nuja. Tas ir bērnišķīgi. 208 00:10:12,863 --> 00:10:15,282 Beidz! Biroj, ieslēgt gaismu! 209 00:10:15,365 --> 00:10:16,533 Ieslēgta. 210 00:10:17,159 --> 00:10:18,285 Pag, kur viņa palika? 211 00:10:21,705 --> 00:10:24,499 Biroj, atgādā Deinu atpakaļ! 212 00:10:26,585 --> 00:10:29,338 -Gandrīz likās, ka izdosies. -Uz mirkli tā nodomāju. 213 00:10:36,261 --> 00:10:38,514 Sveiks, Deivid! Ko tu te ārā dari? 214 00:10:38,597 --> 00:10:40,807 Sveika! Vienkārši, zini, atpūšos. 215 00:10:40,891 --> 00:10:41,934 -Atpūties? -Jā. 216 00:10:42,017 --> 00:10:43,018 Esi briesmīgi sasvīdis. 217 00:10:43,101 --> 00:10:44,603 Jā, ir karsti. Stipra saule. 218 00:10:44,686 --> 00:10:48,106 Vai tev ir saulesbrilles vai cepure, vai varbūt saulessargs vai kas tāds? 219 00:10:48,190 --> 00:10:49,983 Nē. Es nezinu, kas tas ir. 220 00:10:50,067 --> 00:10:53,111 -Nav svarīgi. Kur tu dodies? -Nu, es mūsu birojā nevaru pastrādāt. 221 00:10:53,195 --> 00:10:54,696 Popija un Aiens padara mani traku. 222 00:10:54,780 --> 00:10:56,156 Visu laiku strīdas 223 00:10:56,240 --> 00:10:57,491 par nebūtiskām muļķībām. 224 00:10:57,574 --> 00:11:00,786 Un tad tajā ievelk mani, it kā es būtu tiesnese Džūdija. 225 00:11:00,869 --> 00:11:02,120 -Jūti mani? -Es tevi jūtu. 226 00:11:02,621 --> 00:11:03,622 Tā drīkst teikt? 227 00:11:03,705 --> 00:11:05,958 -Ja esmu to pateikusi pirmā. -Jā, loģiski. 228 00:11:06,041 --> 00:11:08,836 Zini, tur burtiski nav iespējams strādāt. 229 00:11:09,336 --> 00:11:12,673 Tas viņu sūda kašķis pārņem visu biroju. 230 00:11:12,756 --> 00:11:13,632 Tici man, zinu. 231 00:11:13,715 --> 00:11:16,260 Reiz viņi strīdējās par Aiena T krekla krāsu. 232 00:11:16,343 --> 00:11:20,347 Nakts vidū sasauca visu mākslas nodaļu, lai noskaidrotu, vai tas ir patiesi melns. 233 00:11:21,139 --> 00:11:22,307 Tas nav nekas. 234 00:11:22,391 --> 00:11:24,977 Reiz Aiens pateica: "Tūkstots veidos," - 235 00:11:25,060 --> 00:11:28,522 un Popija viņam par to briesmīgi piesējās un tad izvilka vārdnīcu. 236 00:11:28,605 --> 00:11:31,233 -Un Aiens teica: "Es ar vārdnīcām…" -"…neņemos." 237 00:11:31,817 --> 00:11:32,901 Ko tas vispār nozīmē? 238 00:11:32,985 --> 00:11:34,653 Nezinu. Viņš ir lietojis vārdnīcu. 239 00:11:34,736 --> 00:11:36,905 -Viņi ir briesmīgi. -Jā, tiešām. 240 00:11:36,989 --> 00:11:39,074 Kā iet, Deivid? Vecīt, izskaties sasvīdis. 241 00:11:39,157 --> 00:11:40,951 Jā, Entonij, kāpēc tu neesi darbā? 242 00:11:41,034 --> 00:11:43,537 Tava trakā palīdze mūs izmeta no biroja. 243 00:11:43,620 --> 00:11:45,122 Tā nu tagad mēs visi esam ārā. 244 00:11:45,205 --> 00:11:47,207 Izskatās, ka tev ir insults. Traks skats. 245 00:11:47,291 --> 00:11:49,793 Pag, tātad viss birojs ir tukšs? 246 00:11:49,877 --> 00:11:52,421 Laikam. Es uzticēju Džo vienu uzdevumu. 247 00:11:53,046 --> 00:11:54,047 Mums ir žurka. 248 00:11:54,548 --> 00:11:55,757 Kurš tas ir? 249 00:11:57,176 --> 00:12:00,470 Nevajag, labi? Negribu skaidrot. Man jāatgriežas birojā. 250 00:12:00,554 --> 00:12:02,556 -Pag, jums ir kondicionētājs? -Jā. 251 00:12:02,639 --> 00:12:04,933 Kondicionētājs un tukšs birojs? Eju līdzi. 252 00:12:06,560 --> 00:12:07,561 Vēl viena diena aizvadīta. 253 00:12:08,478 --> 00:12:11,481 Protams, apkopēja darbs sākas vakarā, 254 00:12:12,524 --> 00:12:13,942 jo visi ir devušies prom. 255 00:12:15,944 --> 00:12:19,990 Jā, tikai es un liels, tukšs birojs, pilns ar drupačām. 256 00:12:20,073 --> 00:12:21,909 -Slazds izlikts. -Labi. 257 00:12:21,992 --> 00:12:22,993 Turpini kustēties! 258 00:12:23,076 --> 00:12:25,829 Jā, redzu daudz drupaču. Par laimi, neesmu pietiekami rūpīgs, 259 00:12:25,913 --> 00:12:27,122 lai visu sakoptu. 260 00:12:27,206 --> 00:12:28,207 Jauki. 261 00:12:28,290 --> 00:12:31,460 Tēlo muļķi! Lai viņš domā, ka visu kontrolē. 262 00:12:31,543 --> 00:12:32,544 Vai arī viņa. 263 00:12:34,796 --> 00:12:36,215 Bred? Kas tur ir? 264 00:12:40,052 --> 00:12:41,303 Tā ir tuvu. 265 00:12:41,386 --> 00:12:43,931 Saglabā mieru! Lai viņš atnāk pie mums. 266 00:12:44,014 --> 00:12:45,766 Kāpēc nolēmām izmantot humānu slazdu? 267 00:12:45,849 --> 00:12:48,852 Gribu skatīties tās melnajās ačelēs, kad izdarīšu nāvējošo šāvienu. 268 00:12:48,936 --> 00:12:51,563 -Tu to nošausi? -Jā. Kas bija padomā tev? 269 00:12:51,647 --> 00:12:54,650 Lēnām gremdēt spainī, lai paņirgātos, kamēr tā slīkst. 270 00:12:54,733 --> 00:12:56,109 Man šo sarunu pietrūkst. 271 00:12:59,446 --> 00:13:02,658 -Kas notiek? -Esam izgaismoti. Bāc! 272 00:13:02,741 --> 00:13:03,909 Liels paldies, Deivid. 273 00:13:03,992 --> 00:13:05,869 -Sveiki! -Sveika, Deina! 274 00:13:07,287 --> 00:13:08,288 Labi, es pazūdu. 275 00:13:09,665 --> 00:13:12,376 -Ko jūs abi darāt? -Tagad neko. Tu izgāzi mūsu operāciju. 276 00:13:12,459 --> 00:13:13,752 Jūsu operāciju? 277 00:13:13,836 --> 00:13:15,712 Es tev devu vienkāršu uzdevumu - atrast… 278 00:13:20,133 --> 00:13:21,468 Fascinējoši. 279 00:13:22,261 --> 00:13:24,471 Labi. Tā iznāca, kad iedegās gaisma. Kāpēc tā? 280 00:13:24,555 --> 00:13:27,558 -Kāpēc vispār kāds kaut ko dara? -Sekss, vara, alkatība. 281 00:13:27,641 --> 00:13:30,352 Tieši tā. Tikai šī žurka izvēlējās nozagt putas no krēsla, 282 00:13:30,435 --> 00:13:32,062 nevis grauzt gardu cepumu. 283 00:13:32,145 --> 00:13:35,190 Atvainojiet! Kāpēc profilējam grauzēju? Jāsauc deratizators. 284 00:13:35,274 --> 00:13:37,609 Varbūt nevajadzēs. Izskatās, ka šī žurka grib mirt. 285 00:13:37,693 --> 00:13:39,319 Vai varbūt dzīvot. 286 00:13:40,279 --> 00:13:42,155 Laikam zinu, ar kādu žurku mums ir darīšana. 287 00:13:42,865 --> 00:13:44,324 Un zinu, kā to noķert. 288 00:13:56,670 --> 00:13:58,213 -Ei! -Vai tu te gaidīji, 289 00:13:58,297 --> 00:14:00,132 -kamēr es pačurāšu? -Nē, patiesībā es… 290 00:14:01,133 --> 00:14:03,135 -Vai visu šo laiku tu čurāji? -Jā. 291 00:14:03,218 --> 00:14:06,138 Es te nostāvēju kādas 25 minūtes. 292 00:14:06,221 --> 00:14:07,681 Cik ilgi čurā tu? 293 00:14:08,348 --> 00:14:10,142 Tev ir jādzer vairāk ūdens. 294 00:14:10,225 --> 00:14:12,769 -Man ir žēl tavu nieru. -Ko tu gribi? 295 00:14:12,853 --> 00:14:14,897 Labi. To risināsim vēlāk. 296 00:14:14,980 --> 00:14:18,317 Bet, paklau, Popij, es to vienkārši ieraudzīju. 297 00:14:18,400 --> 00:14:21,069 Un es izveidoju kaut ko, kas, manuprāt, ir ideāls kompromiss, 298 00:14:21,153 --> 00:14:23,697 un tas mūs abus padarīs ļoti laimīgus. 299 00:14:23,780 --> 00:14:24,740 Šaubos. 300 00:14:24,823 --> 00:14:25,991 Nāc! Ejam! 301 00:14:26,575 --> 00:14:28,243 Fizisks kontakts, acu kontakts. 302 00:14:28,327 --> 00:14:30,954 -Tu esi apsēsts ar kontaktu. -Tāpēc, ka esmu cilvēks. 303 00:14:31,038 --> 00:14:32,831 Labi, tagad koncentrējies! 304 00:14:33,457 --> 00:14:35,375 Un apstājies šeit! 305 00:14:35,459 --> 00:14:37,169 Un atver acis! 306 00:14:40,839 --> 00:14:42,090 Tu aizvāci manu rakstāmgaldu? 307 00:14:42,174 --> 00:14:44,259 Jā. Un nē. 308 00:14:45,052 --> 00:14:46,053 Re, paskaties! 309 00:14:46,970 --> 00:14:48,096 Es tev parādīšu. 310 00:14:50,849 --> 00:14:51,850 Es to saucu par… 311 00:14:53,936 --> 00:14:55,395 efektivitātes kapsulu. 312 00:14:56,021 --> 00:14:57,022 Diezgan forši, ne? 313 00:14:57,105 --> 00:15:00,442 Iedomājies pasauli, kurā katrs darbinieks 314 00:15:00,526 --> 00:15:04,154 var izveidot savu individuālo darba vietu, 315 00:15:04,238 --> 00:15:08,367 bet ierobežotā veidā, neskarot kopīgās telpas. 316 00:15:10,619 --> 00:15:11,620 Jā. 317 00:15:13,580 --> 00:15:16,083 -Lieliski, ne? -Ak dievs! 318 00:15:16,667 --> 00:15:18,252 Zini, tas ir ģeniāli. 319 00:15:18,335 --> 00:15:20,045 -Jā! -Iespaidīgi. 320 00:15:20,128 --> 00:15:25,384 Paskat, kādu apbrīnojamu, pilnīgi jaunu lietu esi izdomājis. 321 00:15:25,467 --> 00:15:28,971 Jā! Jā, domāju, ka tas izraisīs revolūciju darba vidē. 322 00:15:29,054 --> 00:15:32,182 Jā. Tas būtu jāievieš katrā Amerikas birojā. 323 00:15:32,266 --> 00:15:34,685 Gluži manas domas. Zināju, ka sapratīsi. 324 00:15:34,768 --> 00:15:35,978 -Ideja vienkārši atnāca. -Jā. 325 00:15:36,061 --> 00:15:37,938 Jauki, jauki, jauki. 326 00:15:38,021 --> 00:15:39,439 Tu esi izgudrojis kabīni. 327 00:15:42,276 --> 00:15:43,527 -Nē. -Jā. 328 00:15:43,610 --> 00:15:44,736 Nē, tas ir kas cits. 329 00:15:44,820 --> 00:15:46,697 Bet kāda ir tā funkcija? 330 00:15:48,323 --> 00:15:49,741 Nu, tā ir darba vieta. 331 00:15:49,825 --> 00:15:50,826 Un kur tā atrodas? 332 00:15:52,494 --> 00:15:53,704 Biroja vidū. 333 00:15:53,787 --> 00:15:55,247 Un kāda ir tās forma? 334 00:15:56,248 --> 00:15:57,875 -Kubs. -Tas ir kubs. 335 00:15:57,958 --> 00:16:01,003 Tā ir kabīne. Tu esi izgudrojis kabīni. 336 00:16:01,086 --> 00:16:03,755 Nolādēts! Sasodīts! 337 00:16:03,839 --> 00:16:06,842 Kabīne. Apbrīnojama, jauna ideja. 338 00:16:06,925 --> 00:16:10,137 -Sanāciet - ģēnijs darbībā! -Beidz mani izsmiet! 339 00:16:10,220 --> 00:16:13,098 Bet - hei! Atslābsti! Tā ir viena slikta ideja. Tā gadās. 340 00:16:13,182 --> 00:16:16,101 -Man nav sliktu ideju, ja? -Acīmredzot ir. Tāpēc… 341 00:16:16,185 --> 00:16:18,937 Es jūtos tā, it kā būtu naidīgā darba vidē, 342 00:16:19,021 --> 00:16:21,857 -un manas… -Tā ir mana vaina? Nu tā ir mana vaina? 343 00:16:21,940 --> 00:16:24,193 Es nevaru padomāt, jo manas smadzenes jūtas 344 00:16:24,276 --> 00:16:27,696 kā vārīta ola, kas tiek kulta cepešpannā. 345 00:16:27,779 --> 00:16:30,032 Tie ir trīs dažādi olu pagatavošanas veidi. 346 00:16:30,115 --> 00:16:31,116 Man vajag svaigu gaisu. 347 00:16:35,954 --> 00:16:37,331 Problēma atrisināta. 348 00:16:37,998 --> 00:16:39,833 -Kas tas ir? -Tava žurka. Mēs to noķērām. 349 00:16:39,917 --> 00:16:41,835 -Problēma atrisināta. -Nē, nav atrisināta. 350 00:16:41,919 --> 00:16:43,754 -Es tev liku to nokārtot. -Mēs to izdarījām. 351 00:16:43,837 --> 00:16:46,131 Ne tu. Es nerunāju ar tevi. Nezinu, kāpēc tu te esi. 352 00:16:46,215 --> 00:16:48,217 Domāju - tu zināji, ka es tajā iesaistīšos. 353 00:16:48,300 --> 00:16:49,343 Es nezināju. 354 00:16:49,426 --> 00:16:51,303 Lai vai kā, mēs šo viltīgo dzīvnieku 355 00:16:51,386 --> 00:16:53,931 notvērām un izveidojām jauku midziņu žurkulēniem. 356 00:16:54,014 --> 00:16:57,851 Redzi, es sapratu, ka tā ir grūsna. Tāpēc tā zaga putas, nevis pārtiku. 357 00:16:57,935 --> 00:16:59,144 Problēma atrisināta. 358 00:16:59,228 --> 00:17:02,773 Beidz to teikt! Es negribēju vienu žurku. Kāpēc lai es gribētu 50 žurkas? 359 00:17:02,856 --> 00:17:04,023 Domāju, ka būsi apmierināts. 360 00:17:04,107 --> 00:17:05,858 Tiešām? Vājprāts. Deina! 361 00:17:05,943 --> 00:17:07,694 Deina! Deina! Deina! 362 00:17:07,778 --> 00:17:08,945 Deina! 363 00:17:09,029 --> 00:17:10,239 Deina! 364 00:17:10,321 --> 00:17:12,074 -Deina! -Kas ir? 365 00:17:12,156 --> 00:17:14,992 Vai pateiksi viņiem, ka ir neprāts domāt, ka es gribu 50 žurkas? 366 00:17:15,077 --> 00:17:16,662 Es negribu tur iesaistīties. 367 00:17:16,744 --> 00:17:18,914 -Vai tu nogalinātu grūsnu žurku, Deina? -Nē. 368 00:17:18,997 --> 00:17:20,082 Tā vairs nav grūsna. 369 00:17:20,165 --> 00:17:21,708 Tieši tā. Tā nav grūsna. 370 00:17:21,791 --> 00:17:23,836 Vai tu varētu no šīm žurkām humāni atbrīvoties? 371 00:17:23,919 --> 00:17:25,337 Bet pārliecinies, ka tās ir beigtas. 372 00:17:25,420 --> 00:17:27,422 Velns parāvis, nē, Deivid. 373 00:17:27,506 --> 00:17:29,341 Nu taču! Es negribu ņemties ar žurkām. 374 00:17:29,424 --> 00:17:30,759 -Jūti mani? -Deivid! 375 00:17:30,843 --> 00:17:32,845 Pareizi. Tikai tad, ja tu to pasaki pirmā. 376 00:17:33,929 --> 00:17:36,014 Labi. Es to izdarīšu. 377 00:17:39,601 --> 00:17:40,853 Es to nedarīšu. 378 00:17:40,936 --> 00:17:43,188 Labi, priecājies par saviem mājdzīvniekiem žurkām. 379 00:17:43,939 --> 00:17:45,899 Problēma atrisināta. 380 00:17:45,983 --> 00:17:47,192 Nav atrisināta. 381 00:17:56,869 --> 00:17:58,829 Ko jūs teiktu par dzīvošanu Seritosā? 382 00:18:06,587 --> 00:18:07,713 Svaigs gaiss, ko? 383 00:18:07,796 --> 00:18:11,675 Tev vajadzēja četras stundas svaiga gaisa, jo es izsmēju tavu efektivitātes kapsulu? 384 00:18:11,758 --> 00:18:12,801 Aizveries! 385 00:18:17,681 --> 00:18:18,682 Labi. 386 00:18:20,184 --> 00:18:21,185 Es… 387 00:18:22,227 --> 00:18:23,270 pazemināju temperatūru. 388 00:18:23,353 --> 00:18:26,398 -Ja gribi nākt un pastrādāt… -Kāpēc centies atņemt manu darbu? 389 00:18:28,483 --> 00:18:29,484 Ko? 390 00:18:30,569 --> 00:18:32,779 Es izdomāju. Tu uzprogrammē. 391 00:18:32,863 --> 00:18:36,867 Tā ir bijis vienmēr, un tagad tu centies darīt abus. Kāpēc? 392 00:18:38,869 --> 00:18:41,914 Es nezinu. Es par to tā nedomāju. 393 00:18:41,997 --> 00:18:44,541 Blēņas. Tu, sasodītā mele! 394 00:18:44,625 --> 00:18:48,086 Tu ierodies, izrādi savu pārākumu. Izliec līmlapiņas. 395 00:18:48,170 --> 00:18:49,880 Tu izsmej manas idejas. 396 00:18:49,963 --> 00:18:53,967 -Tu skaidri zini, ko dari. -Es daru savu darbu. 397 00:18:54,051 --> 00:18:55,344 Tu dari manu darbu. 398 00:18:55,427 --> 00:18:58,764 Varbūt tāpēc, ka tu neesi uz vietas, lai to izdarītu. 399 00:18:58,847 --> 00:19:00,849 -Beidz! Lūdzu. -Jā. 400 00:19:00,933 --> 00:19:03,352 Jā, atvaino, ka vēlos mazliet lielāku teikšanu birojā, 401 00:19:03,435 --> 00:19:06,230 kurā tu gandrīz nekad neuzturies. 402 00:19:07,439 --> 00:19:11,276 Zini, vienmēr, kad pagriežos, tu esi prom. Esi metaversā. Aizbraucis kopā ar Deinu. 403 00:19:11,360 --> 00:19:13,612 Tu dari, velns viņu zina, ko vēl. 404 00:19:13,695 --> 00:19:17,533 Esmu centies tev palīdzēt. Katrreiz, kad mēģinu, tu mani patriec. 405 00:19:17,616 --> 00:19:19,326 Jā, bet es tevi patriecu vienmēr. 406 00:19:21,703 --> 00:19:23,830 Tu negāji prom pa īstam. 407 00:19:23,914 --> 00:19:25,374 Kas ir mainījies, Aien? 408 00:19:25,457 --> 00:19:26,959 -Nezinu. -Zini gan. 409 00:19:27,042 --> 00:19:28,752 -Nezinu. -Zini gan. 410 00:19:28,836 --> 00:19:30,879 -Es nezi… -Tu zini! Tu zini! 411 00:19:32,047 --> 00:19:34,550 Tas tāpēc, ka šoreiz tā ir mana spēle. 412 00:19:36,635 --> 00:19:39,096 Un tu negribi strādāt pie manas spēles, vai ne? 413 00:19:49,648 --> 00:19:50,649 Negribu. 414 00:19:57,489 --> 00:19:58,490 Es zināju. 415 00:20:01,910 --> 00:20:03,161 Es zināju, sasodīts! 416 00:20:07,833 --> 00:20:09,877 Pagaidi, Popij, Popij! 417 00:20:09,960 --> 00:20:11,879 Es centos. Tici man! 418 00:20:13,630 --> 00:20:15,299 Es tiešām centos. Es… 419 00:20:19,094 --> 00:20:20,470 Tāds tu vienkārši esi, vai ne? 420 00:20:21,847 --> 00:20:24,558 Sasoli par daudz, izdari par maz. 421 00:20:27,728 --> 00:20:29,062 -Beidz, Po… Beidz! -Nē. 422 00:20:55,797 --> 00:20:56,798 Velns! 423 00:21:08,977 --> 00:21:10,229 Čau, Popij! 424 00:21:11,230 --> 00:21:12,231 Kur Aiens? 425 00:21:12,314 --> 00:21:13,815 Nezinu. Man vienalga. 426 00:21:15,817 --> 00:21:17,110 Skaidrs. 427 00:21:18,695 --> 00:21:21,657 Atgriezies pie darba! Esam izniekojuši pārāk daudz laika. 428 00:21:27,246 --> 00:21:28,830 Te ir tik kluss. 429 00:23:23,111 --> 00:23:25,113 Tulkojusi Aija Apse