1
00:01:10,775 --> 00:01:12,652
Násilí.
2
00:01:18,282 --> 00:01:20,159
Tyranie.
3
00:01:23,871 --> 00:01:25,706
Intriky.
4
00:01:28,835 --> 00:01:30,670
Moc.
5
00:01:33,047 --> 00:01:38,344
Po smrti Karla IV., českého krále
a císaře Svaté říše římské,
6
00:01:38,719 --> 00:01:41,472
se vše změnilo k horšímu.
7
00:01:42,557 --> 00:01:47,770
Začalo se šířit temno
a většina Evropy se utápěla v chaosu.
8
00:01:53,234 --> 00:01:57,738
Kontinent zachvátila
válka, mor a hlad.
9
00:01:59,490 --> 00:02:05,079
Katolická církev je tak rozpolcená,
že byli zvoleni dva papežové.
10
00:02:06,998 --> 00:02:12,587
Jeden v Římě a jeden pod ochranou
francouzského krále v Avignonu.
11
00:02:17,383 --> 00:02:22,471
Pouze korunovace nového císaře
může nastolit vládu práva.
12
00:02:25,349 --> 00:02:31,147
Ale prvorozený syn Karla IV.,
český král Václav, který byl vybrán,
13
00:02:31,230 --> 00:02:33,357
se topí v dluzích.
14
00:02:35,193 --> 00:02:38,821
Korunovat jej může pouze papež v Římě.
15
00:02:39,488 --> 00:02:43,618
Ale všichni, kdo podporují
druhého papeže ve Francii,
16
00:02:43,701 --> 00:02:48,372
se teď jeho korunovaci
snaží zabránit za každou cenu.
17
00:03:18,653 --> 00:03:20,571
Bože, odpusť nám,
18
00:03:22,907 --> 00:03:25,117
co hodláme učinit.
19
00:03:34,710 --> 00:03:36,045
Osm.
20
00:03:38,297 --> 00:03:40,174
Sedm.
21
00:03:42,218 --> 00:03:46,889
- Už jenom šest.
- Proti nejmíň dvěma tuctům.
22
00:03:51,852 --> 00:03:55,273
Moc dlouho už to nevydrží, Jene.
23
00:04:00,820 --> 00:04:02,863
Teď pět.
24
00:05:55,351 --> 00:05:56,936
Tak pojď!
25
00:07:33,991 --> 00:07:39,371
Vyčkáváš, dokud můj poslední
rytíř není mrtvý, a pak se ukážeš?
26
00:07:41,707 --> 00:07:43,542
Jste naživu, ne?
27
00:07:45,252 --> 00:07:47,129
Zešílel jsi?
28
00:07:49,423 --> 00:07:52,551
Možná příště zaplatíte včas!
29
00:07:53,427 --> 00:07:55,471
A chceme groše, žádný floriny.
30
00:07:55,804 --> 00:08:00,643
- Cože? Kdy jsem já vám nezaplatil?
- A kdy jsme my neochránili vás?
31
00:08:03,020 --> 00:08:08,817
Jene, do Prahy je deset dní cesty.
Víš, jak důležité je to, co dělám.
32
00:08:10,611 --> 00:08:14,782
Když se tam nedostanu včas,
všechno se ještě zhorší.
33
00:08:16,325 --> 00:08:17,409
Ne!
34
00:08:17,493 --> 00:08:21,622
Chci vědět, kdo na mě poslal ty zabijáky.
35
00:08:27,878 --> 00:08:31,465
- Kdo vás poslal?
- No tak, zabij mě.
36
00:08:31,632 --> 00:08:34,552
Nebo se přidej k nám.
37
00:08:39,098 --> 00:08:40,599
Proč?
38
00:08:40,808 --> 00:08:42,560
Jsi poslední.
39
00:08:42,643 --> 00:08:46,272
Jako většina z nás, měls největší štěstí.
40
00:08:51,193 --> 00:08:53,696
Ten pán, co nás najal,
41
00:08:54,822 --> 00:08:56,949
měl českej erb.
42
00:09:01,328 --> 00:09:04,164
Byl to Jindřich z Rožmberka.
43
00:09:13,381 --> 00:09:17,636
Mám věřit člověku,
který se mě pokusil zabít?
44
00:09:17,720 --> 00:09:19,221
Jo.
45
00:09:49,209 --> 00:09:51,712
Smrt přináší život.
46
00:10:24,620 --> 00:10:26,789
Pane z Rožmberka,
47
00:10:26,872 --> 00:10:30,292
nepůjčíš-li mému bratrovi
peníze na cestu do Říma,
48
00:10:30,376 --> 00:10:34,797
budou na tebe možná
poblíž tvého hradu čekat naši vojáci.
49
00:10:34,880 --> 00:10:37,132
Králi Zikmunde,
50
00:10:37,216 --> 00:10:41,929
jen proto, že vám váš poloviční bratr
svěřil trochu moci,
51
00:10:42,054 --> 00:10:46,767
vám nebude povoleno chovat se tu jako
ve svém království. Tady nejste v Uhrách.
52
00:10:46,850 --> 00:10:49,144
Nemáš mi co povolovat!
53
00:10:50,396 --> 00:10:55,234
Jsem tu jen proto, abych
bratrovi umožnil cestou do Říma,
54
00:10:55,484 --> 00:10:58,946
kde bude jediným a pravým
papežem korunován.
55
00:11:02,032 --> 00:11:06,245
Blíží se zima,
za pár týdnů už ta cesta nebude možná.
56
00:11:06,328 --> 00:11:08,997
Tyto obavy lze jistě upokojit.
57
00:11:11,125 --> 00:11:15,546
Má pouze jednu obavu.
Kdyby vás na té cestě zabili,
58
00:11:15,629 --> 00:11:18,382
přijdeme nejen o peníze,
které žádáte teď,
59
00:11:18,465 --> 00:11:21,135
ale i o značné sumy, které už dlužíte.
60
00:11:21,218 --> 00:11:22,511
To se nestane.
61
00:11:22,594 --> 00:11:26,932
Bůh našeho otce za toutéž korunou
bezpečně provedl přes celou Itálii.
62
00:11:27,015 --> 00:11:32,312
Ale také vrátil Bůh z Itálie
vašeho praděda jako bednu s kostmi!
63
00:11:32,646 --> 00:11:35,899
Ovšem praděd neměl toto.
64
00:11:37,025 --> 00:11:40,571
Toto zaručí našemu králi
bezpečnou cestu do Říma
65
00:11:40,654 --> 00:11:43,157
ke korunovací na císaře.
66
00:11:43,657 --> 00:11:46,410
Ta upokojí tvé obavy,
67
00:11:47,327 --> 00:11:49,163
Rožmberku.
68
00:11:54,835 --> 00:11:57,546
Tváříš se, jako bys viděl ducha.
69
00:11:59,423 --> 00:12:00,799
Hm?
70
00:12:03,051 --> 00:12:06,472
Snad sis nepřinesl jenom pro sebe.
71
00:12:09,475 --> 00:12:11,226
Děvče.
72
00:12:12,060 --> 00:12:15,230
Přinesla bys nám něco k pití?
73
00:12:16,565 --> 00:12:18,192
Vodu?
74
00:12:18,442 --> 00:12:22,780
Nebo takoví drsní bojovníci
upřednostní něco silnějšího?
75
00:12:22,863 --> 00:12:25,616
- Ach!
- Dones to nejlepší.
76
00:12:30,579 --> 00:12:33,081
Cejtí pořádnýho chlapa.
77
00:12:33,248 --> 00:12:35,250
Jo, to já taky. Smrdíš.
78
00:12:36,627 --> 00:12:38,253
Děkuju.
79
00:12:46,553 --> 00:12:49,765
Někdo tu asi nemá radost,
že má král jet do Říma.
80
00:12:49,848 --> 00:12:51,475
Páni, co to mají platit.
81
00:12:58,857 --> 00:13:01,819
- Musíš být bohatý.
- Ani to neutratím.
82
00:13:01,902 --> 00:13:03,779
Nechceš mi pomoct?
83
00:13:05,656 --> 00:13:07,866
Tak můžeš něco půjčit králi.
84
00:13:07,950 --> 00:13:10,994
Ano, ale ať se králi
podaří získat cokoliv,
85
00:13:11,203 --> 00:13:16,750
nikomu z chudých, a ani z těch
mimo tuto komnatu, to prospěch nepřinese.
86
00:13:22,881 --> 00:13:26,176
Rožmberku, počkej!
Nemůžeš jen tak odejít!
87
00:13:26,260 --> 00:13:30,931
Slíbil jsi nám podporu,
když zajistím bezpečný průjezd.
88
00:13:31,390 --> 00:13:34,226
To jsem slíbil předtím,
než přijel Zikmund.
89
00:13:34,309 --> 00:13:38,981
Než začal drancovat a dovedl království
na pokraj bratrovražedné války.
90
00:13:39,064 --> 00:13:41,358
Na mé peníze zapomeňte.
91
00:13:48,073 --> 00:13:50,367
- Děkuji.
- Paní Kateřino.
92
00:13:50,492 --> 00:13:52,077
Pane Boreši.
93
00:13:52,160 --> 00:13:56,039
Otci se po vás
od vaší poslední návštěvy stýská.
94
00:13:56,164 --> 00:13:58,959
Bude-li se to vyvíjet jako dosud,
95
00:14:01,628 --> 00:14:03,380
budu jezdit častěji.
96
00:14:24,359 --> 00:14:26,236
Žižko!
97
00:14:27,195 --> 00:14:30,616
- Toraku.
- Překvapuje mě, že tě vidím doma.
98
00:14:30,699 --> 00:14:32,409
Jen projíždím.
99
00:14:36,204 --> 00:14:39,666
- Pořád děláš pro Zikmunda?
- Verbujeme.
100
00:14:41,460 --> 00:14:43,629
K doprovodu jeho bratra do Říma.
101
00:14:43,712 --> 00:14:46,757
- Furt tak dobře platí?
- Ještě mnohem líp.
102
00:14:46,840 --> 00:14:49,009
V lepší dobu ses vrátit nemohl.
103
00:14:49,426 --> 00:14:52,304
Všichni tady jsou měkký. A poddajný.
104
00:14:53,347 --> 00:14:55,390
Jdou skoro dobrovolně.
105
00:14:55,807 --> 00:15:00,145
- Podumáme o tom.
- Pokud chcete dělat pro mě.
106
00:15:00,687 --> 00:15:03,440
Jinak dumejte v jiným království.
107
00:15:04,149 --> 00:15:07,778
Nezapomínejte, že tady konáme Boží dílo!
108
00:15:10,364 --> 00:15:12,282
Boží dílo!
109
00:15:35,681 --> 00:15:38,058
Okamžitě toho nechte!
110
00:15:38,684 --> 00:15:41,061
Jindřichu, dělej něco!
111
00:15:41,520 --> 00:15:43,647
Přestaňte mu ubližovat!
112
00:15:43,730 --> 00:15:47,025
Ještě někdo nechce
vstoupit do králova vojska?
113
00:15:47,109 --> 00:15:52,447
Každý občan má být řádně souzen
podle zákona daného císařem Karlem IV.
114
00:15:52,572 --> 00:15:56,410
Ten už je mrtvej.
Teď tu zákony určuje Zikmund.
115
00:15:56,618 --> 00:15:59,162
Dělej něco, tohle nemůžeš dopustit.
116
00:16:02,416 --> 00:16:05,043
Takhle verbují
Zikmundovi vojáci.
117
00:16:05,127 --> 00:16:08,755
Zabráním tomu.
Ale asi jen s pomocí tvého otce.
118
00:16:09,423 --> 00:16:11,550
Udělám pro to cokoli.
119
00:16:22,310 --> 00:16:24,479
Došli jsme k závěru,
120
00:16:24,563 --> 00:16:30,068
že jedině únos může přimět Rožmberka,
aby splnil své slovo.
121
00:16:31,445 --> 00:16:34,614
Na jeho únos vám dám slevu.
122
00:16:34,906 --> 00:16:36,408
Jeho ne.
123
00:16:36,783 --> 00:16:39,286
Jeho snoubenky, Kateřiny.
124
00:16:42,330 --> 00:16:44,583
Ale my ženy neunášíme.
125
00:16:44,916 --> 00:16:46,752
Dobré pravidlo.
126
00:16:46,960 --> 00:16:50,797
Ale tady jde o krále a jeho pravidla.
127
00:16:52,090 --> 00:16:53,884
Tím se nic nemění.
128
00:16:56,845 --> 00:17:01,391
Jestli stále věříš,
že se věci dají změnit k lepšímu,
129
00:17:02,434 --> 00:17:04,853
potřebuji tvou pomoc.
130
00:17:06,354 --> 00:17:10,192
Něco bys měl vědět,
ale nech si to pro sebe.
131
00:17:11,651 --> 00:17:14,571
Její strýc je král Francie.
132
00:17:42,265 --> 00:17:44,142
A hrajem!
133
00:17:44,851 --> 00:17:49,022
A pijem! Pojďte, chlapi!
Připíjím na naše mrtvý!
134
00:17:49,648 --> 00:17:51,775
Budeš mi chybět, bratře!
135
00:17:52,109 --> 00:17:55,070
- Umřel dobrou smrtí.
- Dobrou.
136
00:17:55,237 --> 00:17:57,364
A připijme na Boha.
137
00:18:18,468 --> 00:18:22,347
- Pro dnešek stačí, synku.
- Ještě jednou. Naposledy. Prosím.
138
00:18:22,430 --> 00:18:24,057
Vem ty vrše.
139
00:18:30,939 --> 00:18:32,816
Ne! Ach!
140
00:18:37,028 --> 00:18:41,074
- Tati, tamhle někdo je. Rytíř.
- Jo?
141
00:18:41,324 --> 00:18:44,619
- Třeba ti je pomůže odnést.
- Ale já nelžu.
142
00:18:45,078 --> 00:18:46,997
Jde sem dolů k nám.
143
00:18:51,251 --> 00:18:53,044
Zůstaň tady.
144
00:19:06,850 --> 00:19:08,476
Bratře.
145
00:19:09,561 --> 00:19:11,438
Bratře.
146
00:19:15,859 --> 00:19:19,279
Je pravda,
že jsi zabil holýma rukama kance?
147
00:19:19,362 --> 00:19:23,033
Nemůžeš věřit všemu,
co se o mně povídá. Měl jsem nůž.
148
00:19:23,116 --> 00:19:26,244
- A ten kanec byl malej.
- To já taky.
149
00:19:26,328 --> 00:19:31,291
- Moc zvěře už tu nezbylo.
- Pořád bojuješ se svou armádou v Itálii?
150
00:19:31,374 --> 00:19:33,418
Kolik mužů jsi tam zabil?
151
00:19:42,928 --> 00:19:45,472
- Dobrý večer.
- Vítejte.
152
00:19:45,972 --> 00:19:47,891
Barboro, Matěji,
153
00:19:49,768 --> 00:19:52,062
to je můj bratr Jan.
154
00:19:53,855 --> 00:19:55,899
Těší nás, pane.
155
00:19:56,274 --> 00:19:58,443
Váš otec o vás hodně mluvil.
156
00:19:59,611 --> 00:20:02,364
- Přijdu později.
- Dobrou noc.
157
00:20:02,447 --> 00:20:06,743
- Dobrou noc.
- Děkuju ti. Děkuju, Jaroslave.
158
00:20:08,245 --> 00:20:11,790
- Tvoje žena?
- Ne. Moje matka umřela na mor.
159
00:20:11,998 --> 00:20:15,961
- To jsou povstalci.
- Tak už dost. Je čas jít spát.
160
00:20:29,516 --> 00:20:32,102
Dědeček nechtěl,
aby se na tu dýku sahalo.
161
00:20:32,185 --> 00:20:33,812
Já vím.
162
00:20:35,313 --> 00:20:38,233
Tu mi věnoval…
163
00:20:40,819 --> 00:20:45,824
- …pan císařský komoří císaře Karla IV.
- …císaře Karla IV.
164
00:21:00,714 --> 00:21:04,634
Tenhle kančí tesák ti dá rychlost a sílu.
165
00:21:14,728 --> 00:21:19,190
- Přišel jsi sem někoho zabít?
- A spát. Hned.
166
00:21:27,407 --> 00:21:29,492
- A přišel?
- Ovšemže ne.
167
00:21:50,013 --> 00:21:51,973
Ne, to ne.
168
00:21:57,103 --> 00:22:01,066
Potřebuješ novou střechu. Kromě jinýho.
169
00:22:01,900 --> 00:22:04,611
Za tohle bych opravil celý Trocnov.
170
00:22:17,123 --> 00:22:20,210
Otec byl na tebe hrdej, víš to?
171
00:22:27,175 --> 00:22:30,929
Měl jsem u toho bejt. Dohodl jsi
tisíc za každýho, kdo přežije,
172
00:22:31,012 --> 00:22:33,640
nebo osm tisíc, který se rozdělej?
173
00:22:33,848 --> 00:22:36,309
Únos ženy přináší smůlu.
174
00:22:36,476 --> 00:22:40,105
Za tisíc grošů ti trochu štěstí koupím.
175
00:22:50,240 --> 00:22:52,242
Půjdeš se mnou na bohoslužbu?
176
00:22:52,325 --> 00:22:55,703
Aby si lidé mysleli,
že jsem příznivcem Jana Husa?
177
00:22:55,787 --> 00:23:00,458
Kdybys šel do kostela se mnou, zjistil
bys, že nejde jen o to, co káže Jan Hus.
178
00:23:00,542 --> 00:23:03,420
Tihle lidé nenávidí Zikmunda
stejně jako ty.
179
00:23:03,503 --> 00:23:06,214
Uvědomuješ si,
že mnozí z nich nenávidí i mě?
180
00:23:06,297 --> 00:23:10,218
Nepřítel mého nepřítele je můj přítel.
Ale podporovat Husa,
181
00:23:10,301 --> 00:23:14,264
který vystupuje proti samotné
doktríně katolické církve…
182
00:23:14,347 --> 00:23:17,976
Jan Hus hájí Ježíšovu doktrínu,
ne tu, co hlásá papež.
183
00:23:18,059 --> 00:23:20,728
A má-li se církev spojit,
měla by hlásat totéž.
184
00:23:20,812 --> 00:23:25,233
Možná má Hus pravdu, ale dokud
si v tom nebudu absolutně jistý,
185
00:23:25,316 --> 00:23:26,901
zůstanu radši venku.
186
00:23:34,325 --> 00:23:35,952
Děkuju uctivě.
187
00:23:37,537 --> 00:23:40,999
- Pomodlím se za tebe.
- Ne nahlas, prosím.
188
00:23:44,294 --> 00:23:49,382
A ty se tam pomodli za odpuštění,
že se nepodařilo zabít Boreše.
189
00:23:50,133 --> 00:23:54,721
Králové a šlechta bojují o moc.
Všichni se z toho snaží mít prospěch.
190
00:23:54,804 --> 00:23:56,181
Vítejte, paní Kateřino.
191
00:23:56,264 --> 00:24:00,810
Místo aby pomáhali chudým přežít.
Jen se rozhlédněte.
192
00:24:00,894 --> 00:24:04,898
Král Zikmund verbuje
naše nevinné bratry do armády
193
00:24:04,981 --> 00:24:07,609
kvůli Václavově korunovaci v Římě.
194
00:24:07,734 --> 00:24:12,197
Zároveň ale drancuje
naše království ve jménu Božím.
195
00:24:13,573 --> 00:24:17,202
Tak si představuje cestu
ke sjednocení církve svaté,
196
00:24:17,577 --> 00:24:21,164
již teď dva papežové
přivedli na pokraj zkázy?
197
00:24:21,664 --> 00:24:27,170
Právě ty ambice oněch vládců
bažících po moci ji rozervaly vedví.
198
00:24:27,420 --> 00:24:32,759
Oni mají v srdcích místo jen pro sebe.
Chovají se, jako by vás vlastnili.
199
00:24:33,384 --> 00:24:35,887
Má paní. Kdybyste ráčila,
200
00:24:35,970 --> 00:24:39,974
bratři by s vámi rádi pohovořili
o vašem štědrém daru.
201
00:24:40,058 --> 00:24:45,146
Nikdo vás nevlastní.
Buďte silní a vyřiďte to i svým bližním.
202
00:24:45,480 --> 00:24:47,398
Zpívejme.
203
00:24:48,441 --> 00:24:52,320
♪ Kdož jsú boží bojovníci ♪
204
00:24:54,614 --> 00:24:57,408
♪ a zákona jeho, ♪
205
00:25:01,371 --> 00:25:04,499
♪ prostež od Boha pomoci ♪
206
00:25:09,879 --> 00:25:12,215
♪ a dúfajte v něho. ♪
207
00:25:17,053 --> 00:25:21,140
Bože, odpusť nám,
co hodláme učinit.
208
00:25:27,522 --> 00:25:29,274
Paní Kateřino?
209
00:25:33,236 --> 00:25:35,488
Paní Kateřino?
210
00:25:39,659 --> 00:25:42,912
Paní Kateřino,
je všechno v pořádku?
211
00:25:43,329 --> 00:25:44,914
Má paní?
212
00:25:50,253 --> 00:25:52,839
- Otevřít!
- Ano, pane.
213
00:25:52,922 --> 00:25:55,133
Přestaňte, co děláte?
214
00:25:55,216 --> 00:25:59,304
Máš klíč? Jdi pro něj!
Ty jdi s ním. Jděte dovnitř.
215
00:25:59,387 --> 00:26:01,347
- Ano, pane.
- Jděme.
216
00:26:06,644 --> 00:26:08,813
Vzduch je čistej.
217
00:26:12,317 --> 00:26:14,736
- Co děláte
- Uhněte!
218
00:26:17,905 --> 00:26:19,907
Hlídej ty dveře!
219
00:26:28,833 --> 00:26:30,001
Sakra!
220
00:26:30,418 --> 00:26:33,046
Jděte! Prohledejte ty domy!
221
00:26:47,560 --> 00:26:49,771
Parádní jízda, co?
222
00:26:50,647 --> 00:26:53,650
Moc ne. Děsnej smrad.
Skoro jak tvý nohy.
223
00:26:53,983 --> 00:26:55,485
Mý nohy?
224
00:26:57,111 --> 00:27:00,448
Uvědomujete si,
co jste udělali?
225
00:27:00,531 --> 00:27:04,243
A v kostele?
Nevíte snad, že je to chrám Páně?
226
00:27:04,327 --> 00:27:08,247
Jestli to něco mění,
já jsem odmítnul vlézt dovnitř.
227
00:27:08,373 --> 00:27:10,166
Ale groše bereš, co?
228
00:27:27,266 --> 00:27:30,770
Obdivujete dílo svýho snoubence?
229
00:27:32,188 --> 00:27:34,148
To by neudělal.
230
00:27:42,907 --> 00:27:45,618
Tohle mi bude chybět,
až se oženíš.
231
00:27:46,035 --> 00:27:47,537
Ale ne, nebude.
232
00:27:48,621 --> 00:27:53,626
Protože to, co pro mě děláš ty, by mou
princezničku ani ve snu nenapadlo.
233
00:27:53,835 --> 00:27:55,837
Otevřete bránu!
234
00:27:58,798 --> 00:28:00,591
Otevřete bránu!
235
00:28:04,262 --> 00:28:05,805
Proboha.
236
00:28:07,682 --> 00:28:11,394
- Prohledejte to tu!
- Ano, pane.
237
00:28:15,189 --> 00:28:16,733
Nic.
238
00:28:18,735 --> 00:28:20,653
Co chcete?
239
00:28:26,909 --> 00:28:28,786
Tady nic!
240
00:28:37,587 --> 00:28:39,505
Pane Boreši.
241
00:28:42,300 --> 00:28:46,345
Během pár dní
vám ji přivede na lovecký hrad.
242
00:28:46,512 --> 00:28:50,975
Skvělý. O peníze si tedy
nemusíme dělat starost. Výborně.
243
00:28:51,100 --> 00:28:55,938
Možná bychom z její
politické hodnoty měli vytěžit víc.
244
00:29:26,552 --> 00:29:29,931
Nechci, aby někdo poznal, kdo jste.
245
00:29:37,396 --> 00:29:41,108
Můj snoubenec si ho vezme z vaší mrtvoly.
246
00:30:03,756 --> 00:30:06,050
Potřebuju vás živou.
247
00:30:06,300 --> 00:30:08,094
Mně není zima!
248
00:30:13,599 --> 00:30:15,893
To by mě nepřekvapilo.
249
00:30:57,351 --> 00:31:00,813
Měl jsem za to,
že je za tím váš bratr,
250
00:31:01,063 --> 00:31:04,108
ale vaše účast na tom dává větší smysl.
251
00:31:04,191 --> 00:31:07,570
Být tebou, lépe vážím slova.
Já ti chci pomoct.
252
00:31:07,653 --> 00:31:11,198
Pomoct mi? Tak to tedy byl váš bratr?
253
00:31:13,993 --> 00:31:17,121
Až ti tvoji krásnou snoubenku
vrátím zpět,
254
00:31:18,080 --> 00:31:23,294
chci mít při své veškeré zdejší činnosti
podporu tvé panské jednoty.
255
00:31:26,505 --> 00:31:31,594
Zašel byste tak daleko, že byste z hlavy
svého bratra sňal českou korunu?
256
00:31:31,677 --> 00:31:33,638
Polovičního bratra!
257
00:31:34,430 --> 00:31:39,310
Netvař se tak. S panskou jednotou
už plánujete, jak korunu získat.
258
00:31:39,393 --> 00:31:42,605
Proto jste se pokusili
zabít Boreše.
259
00:31:45,816 --> 00:31:48,903
Ale co mé obchody s jejím otcem,
o které přijdu
260
00:31:48,986 --> 00:31:52,782
v případě, že se dohodnu s vámi?
Víte, jak moc vás nesnáší.
261
00:31:52,865 --> 00:31:56,202
Být já zdejším králem,
nechám tě vzít si mnohem víc.
262
00:31:56,285 --> 00:31:59,330
A jak víš,
pro její rodinu je nejdůležitější,
263
00:31:59,413 --> 00:32:02,124
aby se můj bratr nestal císařem.
264
00:32:03,334 --> 00:32:07,296
A krom toho všeho,
pokud jste ji nenašli doteď,
265
00:32:07,797 --> 00:32:09,548
už ji nenajdete.
266
00:32:09,632 --> 00:32:12,343
Kde berete tu jistotu, že vy ano?
267
00:32:12,551 --> 00:32:14,679
Nepotřebuji hledat.
268
00:32:14,887 --> 00:32:17,723
Sešle mi ji sám Bůh.
269
00:32:25,690 --> 00:32:29,026
Teda. Jsi silnější než já.
270
00:32:38,035 --> 00:32:39,662
Kde je Jan?
271
00:32:39,954 --> 00:32:41,872
Asi v domě.
272
00:32:46,585 --> 00:32:49,380
- Sleduj terč.
- Ano.
273
00:32:50,089 --> 00:32:52,049
- Miř.
- Hm.
274
00:32:56,929 --> 00:33:01,392
A pak to jen vypustíš z ruky.
Stůj klidně. Dobrý?
275
00:33:02,101 --> 00:33:03,936
Rychleji.
276
00:33:04,478 --> 00:33:06,814
Rychleji. Dej ruku trochu níž.
277
00:33:09,442 --> 00:33:11,944
- Míříš na cíl?
- Ano.
278
00:33:17,992 --> 00:33:19,785
Vidíš?
279
00:33:20,995 --> 00:33:23,039
Otče!
280
00:33:25,082 --> 00:33:26,792
Uteč!
281
00:33:27,126 --> 00:33:28,961
Uteč!
282
00:33:34,759 --> 00:33:37,720
S tímhle by si hrát neměl.
283
00:33:39,305 --> 00:33:41,974
Vidíš, jak je to nebezpečný?
284
00:33:42,308 --> 00:33:44,185
Nechte ho!
285
00:33:45,603 --> 00:33:47,730
- Nechte ho být!
- Uteč!
286
00:33:48,564 --> 00:33:50,399
Nechte ho!
287
00:33:51,650 --> 00:33:54,278
Je to pravý Žižka, co?
288
00:33:57,031 --> 00:33:59,742
Jene, pojď sem!
289
00:34:09,251 --> 00:34:11,420
- Koukej.
- To je Trocnov.
290
00:34:11,504 --> 00:34:12,797
Přesun!
291
00:34:27,686 --> 00:34:29,772
Prohledejte domy!
292
00:35:19,280 --> 00:35:21,031
Já vím.
293
00:35:22,032 --> 00:35:24,076
Bojoval jsi statečně.
294
00:36:10,831 --> 00:36:12,749
Rožmberk?
295
00:36:14,043 --> 00:36:16,419
Ne. Zikmundův muž.
296
00:36:17,129 --> 00:36:19,005
Torak.
297
00:36:22,009 --> 00:36:25,930
Mám vám předat vzkaz.
Proto mě nechal žít.
298
00:36:27,139 --> 00:36:31,101
Když mu ji nevydáte,
tak tvýho bratra oběsí.
299
00:37:01,340 --> 00:37:04,051
Smrt přináší život.
300
00:37:09,473 --> 00:37:14,436
To nedává smysl. Proč by ji
chtěl Zikmund našemu králi ukrást?
301
00:37:14,687 --> 00:37:19,066
Třeba chce to výkupný
jenom pro sebe. Nemůžeme ji vyměnit.
302
00:37:19,149 --> 00:37:20,317
Jasně že ne.
303
00:37:20,401 --> 00:37:23,404
To neuděláme.
Bez ní jsme bez peněz.
304
00:37:23,612 --> 00:37:25,906
My svý lidi neopouštíme.
305
00:37:25,990 --> 00:37:29,118
- On nebyl jeden z nás.
- Pomohl nám s jeskyněma.
306
00:37:29,201 --> 00:37:31,870
Torak nás varoval, že tu nemáme co dělat.
307
00:37:31,954 --> 00:37:34,540
Takže i když ji vyměníme,
odejít nás nenechá.
308
00:37:34,623 --> 00:37:38,085
A tvůj bratr umře stejně.
Ale spolu s náma.
309
00:37:42,047 --> 00:37:44,425
Potřebujeme pomoct.
310
00:37:47,594 --> 00:37:49,638
Promluv s povstalci.
311
00:38:10,701 --> 00:38:14,413
- Dobře zaplatíme.
- Platit nám nemusíte.
312
00:38:15,080 --> 00:38:18,000
Jaroslav je dobrý člověk, jeden z nás.
313
00:38:18,083 --> 00:38:21,420
- Tohle je obchod, ne povstání.
- Pro nás ne.
314
00:38:21,503 --> 00:38:24,673
My tu bojujeme za spravedlnost.
315
00:38:26,091 --> 00:38:29,887
Aby nám její snoubenec
nesebral naši půdu.
316
00:38:30,346 --> 00:38:32,806
Když někdo z nás zemře bez syna,
317
00:38:32,890 --> 00:38:37,770
podle Rožmberkových zákonů
připadne náš majetek jemu.
318
00:38:40,189 --> 00:38:42,149
Jsem tu kvůli svojí dceři.
319
00:38:42,232 --> 00:38:47,196
A já zase proto, abych zabil všechny
Rožmberkovy vojáky v jižních Čechách,
320
00:38:47,279 --> 00:38:49,156
a pak i jeho.
321
00:38:50,991 --> 00:38:53,369
Pomůžete mi předat vzkaz?
322
00:38:54,912 --> 00:38:56,955
Kde máte zbraně?
323
00:38:57,581 --> 00:38:59,291
Tady.
324
00:38:59,708 --> 00:39:03,754
Právě jsme
dva Rožmberkovy vojáky zabili.
325
00:39:04,755 --> 00:39:07,049
Zde jste vítáni.
326
00:39:23,649 --> 00:39:26,443
Spoléhám na tebe, že ji ochráníš.
327
00:39:52,386 --> 00:39:54,513
Můj pane.
328
00:39:54,721 --> 00:39:57,558
Ty víš, že můj bratr
je příliš slabý na to,
329
00:39:57,641 --> 00:40:01,311
aby dokázal sjednotit
církev svatou pod vládu Říma.
330
00:40:01,395 --> 00:40:03,355
Ten úkol patří mně.
331
00:40:03,814 --> 00:40:06,859
S tvým požehnáním
využiji Kateřinu k tomu,
332
00:40:06,942 --> 00:40:09,862
aby se mi král Francie nepletl do cesty.
333
00:40:10,821 --> 00:40:13,282
Tak dosáhneme našeho cíle.
334
00:40:18,454 --> 00:40:20,372
Králi Zikmunde.
335
00:40:24,376 --> 00:40:28,380
Bůh vaše modlitby vyslyšel. Opět.
336
00:40:29,631 --> 00:40:31,383
Vážně?
337
00:40:35,804 --> 00:40:38,223
Zejtra bude vaše.
338
00:40:40,350 --> 00:40:41,727
A co Žižka?
339
00:40:42,644 --> 00:40:46,398
Vycvičil jsem ho, bude připravenej.
340
00:40:48,233 --> 00:40:50,360
Ale já jsem lepší.
341
00:41:03,040 --> 00:41:06,668
Raz a dva a tři! Dobrý, znovu.
342
00:41:14,510 --> 00:41:17,346
- A raz.
- Bodnout.
343
00:41:37,199 --> 00:41:40,619
Potřebuju kováře a velký hřeby.
344
00:41:51,046 --> 00:41:54,383
Ivo vás viděl
v kostele u Jana Husa.
345
00:41:54,758 --> 00:41:56,885
Co vy jste tam dělala?
346
00:42:01,306 --> 00:42:03,809
On jediný se nebojí církve.
347
00:42:05,519 --> 00:42:08,730
Ani toho, jak církev překrucuje Bibli.
348
00:42:11,483 --> 00:42:14,653
Možná bychom se na něčem mohly shodnout.
349
00:42:31,128 --> 00:42:35,299
Jednomu z mužů vašeho snoubence
nechutnalo, jak vařím.
350
00:42:36,633 --> 00:42:39,094
Určitě se toho stalo víc.
351
00:42:41,513 --> 00:42:43,265
Mnohem víc.
352
00:42:46,643 --> 00:42:51,273
V porovnání s tím,
jak trpěli jiní, to ale nic není.
353
00:42:52,649 --> 00:42:55,485
Nikdo z nás tady nechce být,
354
00:42:58,697 --> 00:43:00,991
ale všechno má své meze.
355
00:43:11,084 --> 00:43:12,961
Jene!
356
00:43:40,364 --> 00:43:41,615
Proč utíkáte?
357
00:43:41,698 --> 00:43:44,534
Nesmíte mě dát Zikmundovi!
Netušíte, co je zač!
358
00:43:44,618 --> 00:43:48,121
- Pro vašeho snoubence je dobrej dost.
- Za tímhle je sám Zikmund.
359
00:43:48,205 --> 00:43:51,541
Když mě získá, přiměje mého
snoubence, aby udělal, co řekne!
360
00:43:51,625 --> 00:43:53,502
- S tím nedokážu žít!
- Boží vůle.
361
00:43:53,585 --> 00:43:58,131
Protože věříte, že krále na trůn dosazuje
Bůh? Co mi ještě povíte o Boží vůli?
362
00:43:58,215 --> 00:44:00,092
Svažte ji.
363
00:44:00,217 --> 00:44:03,970
Kvůli vám zabili vašeho synovce!
To je Boží vůle?
364
00:44:08,934 --> 00:44:11,978
Kdybyste mě neunesl, mohl žít!
365
00:44:34,376 --> 00:44:36,294
Sundej jí to.
366
00:44:52,060 --> 00:44:53,937
Vyrážíme.
367
00:45:02,070 --> 00:45:03,947
Hoďte sebou!
368
00:45:04,948 --> 00:45:06,992
Pojďte! Jdem! Rychle!
369
00:45:23,675 --> 00:45:27,095
Přehnala jsem to, s tím vaším synovcem.
370
00:45:28,054 --> 00:45:29,347
Jsme na místě.
371
00:46:25,445 --> 00:46:27,531
Pořídil sis armádu?
372
00:46:27,739 --> 00:46:31,993
- Jsem na tebe pyšnej.
- Radši bych to vyřídil jen s tebou.
373
00:46:37,624 --> 00:46:39,876
Já jsem tě varoval.
374
00:46:40,836 --> 00:46:43,463
Ten spratek byl stejně zloděj.
375
00:46:43,672 --> 00:46:45,549
Nebo jsi mu to dal
376
00:46:46,091 --> 00:46:48,593
jako projev svý přízně?
377
00:46:49,469 --> 00:46:51,012
Co?
378
00:46:56,059 --> 00:46:59,062
Přiveďte tady kamarádova bratra.
379
00:47:17,247 --> 00:47:19,708
Nikdy nepůjdu s tvým králem!
380
00:47:19,791 --> 00:47:22,919
- Radši zůstanete s únoscema?
- Kapitáne Martine.
381
00:47:23,003 --> 00:47:26,715
Povolil vám Rožmberk
napichovat děti na kůl?
382
00:47:26,798 --> 00:47:29,301
- Paní Kateřino…
- Já tady velím.
383
00:47:29,384 --> 00:47:33,805
A to všechno bylo v zájmu
církve a vaší záchrany, má paní.
384
00:47:35,515 --> 00:47:37,684
Takže teď tady velím já.
385
00:47:37,767 --> 00:47:41,104
Pokud se ke mně tohle monstrum přiblíží,
povedete své muže proti němu.
386
00:47:41,187 --> 00:47:42,480
Paní Kateřino, on to…
387
00:47:42,564 --> 00:47:45,233
Tady nejste ve svým království,
388
00:47:45,317 --> 00:47:50,405
kde jste otci budovala alianci
s roztaženejma nohama, má paní.
389
00:48:27,734 --> 00:48:30,445
Cos to udělal? Zabili ho kvůli tobě!
390
00:48:30,528 --> 00:48:34,407
Kdyby byl otec naživu,
styděl by se za tebe!
391
00:48:34,991 --> 00:48:36,701
Klid.
392
00:49:00,850 --> 00:49:03,061
Zastavte. Jsme tady.
393
00:49:43,226 --> 00:49:45,311
Dveře!
394
00:50:21,347 --> 00:50:23,558
Dal bys mi napít?
395
00:50:25,185 --> 00:50:26,770
Ne.
396
00:50:27,062 --> 00:50:28,438
Teď!
397
00:50:37,947 --> 00:50:39,866
Lučištníci!
398
00:50:51,002 --> 00:50:52,712
Zamířit!
399
00:51:02,597 --> 00:51:04,432
- Pal!
- Štít!
400
00:51:24,869 --> 00:51:26,746
Jízda!
401
00:51:27,080 --> 00:51:29,124
Útok!
402
00:51:43,429 --> 00:51:45,181
Ještě ne!
403
00:51:45,765 --> 00:51:47,642
A teď!
404
00:52:03,158 --> 00:52:06,119
Chci další Rožmberkovy vojáky! Hned!
405
00:52:11,499 --> 00:52:13,710
Honem! Běžte!
406
00:52:14,544 --> 00:52:16,379
Vy ji hlídejte!
407
00:52:36,107 --> 00:52:38,401
- Zpátky!
- Ústup!
408
00:52:43,865 --> 00:52:45,700
Co to děláte?
409
00:52:45,867 --> 00:52:47,702
Zbabělci! Zpátky!
410
00:53:15,605 --> 00:53:18,149
Rožmberkova pěchota.
411
00:53:18,566 --> 00:53:20,276
Útok!
412
00:54:50,450 --> 00:54:51,701
Kumáni!
413
00:54:54,120 --> 00:54:55,413
Jenga!
414
00:55:03,254 --> 00:55:06,966
- Groše už máme zase v kapse.
- Jděte!
415
00:55:27,153 --> 00:55:29,155
Tudy! Jděte!
416
00:55:50,551 --> 00:55:52,845
Byla to past!
417
00:55:56,057 --> 00:56:00,478
- Cože?
- Zase ji unesli! Ale vím, kde jsou!
418
00:56:26,379 --> 00:56:29,340
Tohle není dobrá smrt.
419
00:56:38,516 --> 00:56:41,477
Bylo mi ctí bojovat po tvém boku.
420
00:56:42,311 --> 00:56:44,772
Doufám, že za to stojí.
421
00:56:49,777 --> 00:56:52,655
Její strýc je král Francie.
422
00:57:24,854 --> 00:57:27,273
Žižko, jakej je plán?
423
00:59:04,620 --> 00:59:07,206
Honem! Tudy!
424
00:59:14,589 --> 00:59:16,549
- Žižko!
- Tamhle!
425
00:59:19,468 --> 00:59:21,721
Pojď, jdeme!
426
00:59:22,972 --> 00:59:24,140
Jene!
427
00:59:24,807 --> 00:59:26,434
Jene!
428
00:59:33,441 --> 00:59:35,526
Sem! Sem nahoru.
429
00:59:37,361 --> 00:59:38,529
Jene!
430
00:59:56,589 --> 00:59:59,759
- Musíme se vrátit.
- Nemůžeme.
431
01:00:02,178 --> 01:00:04,055
Žižko!
432
01:00:16,651 --> 01:00:18,277
Tady to končí.
433
01:01:46,115 --> 01:01:50,202
Jděte podle kouře
ke všem východům a hlídejte je.
434
01:01:51,787 --> 01:01:53,789
Přiveď mi psy a stopaře.
435
01:01:54,874 --> 01:01:59,545
Torak seknul Jana do obličeje.
Musíme se tam vrátit a pomoct mu.
436
01:01:59,628 --> 01:02:04,592
Ne! Budeme se držet jeho plánu,
počkáme na ně u loveckýho hradu.
437
01:02:04,675 --> 01:02:07,178
To všechno je kvůli jeho bratrovi.
438
01:02:07,428 --> 01:02:09,972
To všechno je kvůli vám!
439
01:02:11,640 --> 01:02:15,394
Mají naši stopu.
Můžeme je odvést dál od Jana.
440
01:02:15,478 --> 01:02:17,271
Když vyrazíme hned.
441
01:02:33,579 --> 01:02:35,122
Běž. Hledej.
442
01:02:35,748 --> 01:02:36,916
Pojď!
443
01:04:59,350 --> 01:05:02,102
Jene! Pomoc!
444
01:05:02,728 --> 01:05:03,979
Anno!
445
01:05:06,523 --> 01:05:09,151
Smrt přináší život.
446
01:05:11,195 --> 01:05:13,614
Smrt přináší život.
447
01:05:13,822 --> 01:05:17,159
To všechno
musí mít nějaký důvod.
448
01:05:19,495 --> 01:05:21,330
Anno!
449
01:05:22,414 --> 01:05:23,832
Anno!
450
01:05:25,084 --> 01:05:26,877
Anno!
451
01:05:54,071 --> 01:05:55,948
Jdeme dál.
452
01:05:56,782 --> 01:05:57,783
Jdeme.
453
01:06:31,692 --> 01:06:34,194
Ten prsten mi dala matka.
454
01:06:39,908 --> 01:06:41,994
Než umřela.
455
01:06:49,126 --> 01:06:51,295
Kdo je Anna?
456
01:06:57,342 --> 01:07:00,179
Volal jste její jméno ze spaní.
457
01:07:06,935 --> 01:07:09,021
Nesahejte si na to.
458
01:07:38,133 --> 01:07:41,261
Jak dlouho podle vás potrvá,
než voda opadne?
459
01:07:41,345 --> 01:07:44,264
Musím rychle domů, dát vše do pořádku.
460
01:07:46,558 --> 01:07:49,186
Na to si ještě počkáte.
461
01:07:51,230 --> 01:07:52,981
Vy mě nepustíte?
462
01:07:55,692 --> 01:07:58,070
Zachránila jsem vám život.
463
01:08:17,589 --> 01:08:22,761
Jestli ji zabili, zeptejte se Boha,
kam se schovat před jejím otcem.
464
01:08:22,886 --> 01:08:26,640
Kvůli tomuhle idiotovi to udělám jinak.
465
01:08:27,349 --> 01:08:30,936
- Dám vašemu bratrovi, co chce.
- Proč porušovat naši dohodu?
466
01:08:31,019 --> 01:08:34,106
Bude tak menší šance,
že umře a já spolu s ní.
467
01:08:34,189 --> 01:08:38,026
- To není tak jisté.
- Jdi mi z cesty, ty břídile!
468
01:08:42,072 --> 01:08:44,408
Pokud naši dohodu změníš,
469
01:08:44,491 --> 01:08:48,328
udělám všechno, co bude třeba,
abych ji zabil. Cokoliv.
470
01:08:48,579 --> 01:08:53,083
Nechám spálit každý strom, nechám
spálit každého, kdo v tom lese je.
471
01:08:53,167 --> 01:08:58,213
Skoncuju s ní, a potom
po tobě půjde i král Francie.
472
01:09:00,424 --> 01:09:01,967
Navěky.
473
01:09:13,979 --> 01:09:16,982
Takže jestli nejste se mnou,
474
01:09:17,399 --> 01:09:19,276
jste proti Bohu.
475
01:09:20,527 --> 01:09:23,322
Možná jsem to zapomněl zmínit.
476
01:09:31,288 --> 01:09:33,749
Kde je Žižka?
477
01:09:43,175 --> 01:09:46,136
Že bysme tě dali psům na hraní?
478
01:11:24,693 --> 01:11:26,194
Au.
479
01:11:41,793 --> 01:11:43,669
Viděli jste tu ženu?
480
01:11:43,753 --> 01:11:45,547
No tak, pohyb.
481
01:11:49,593 --> 01:11:51,845
Podívejte! Tamhle dole.
482
01:12:04,565 --> 01:12:06,902
A děkuju za tu zbroj.
483
01:12:37,641 --> 01:12:39,226
Honem.
484
01:13:22,060 --> 01:13:24,187
Potřebujem další kůly.
485
01:13:41,621 --> 01:13:44,875
- Konrád je pryč.
- Zkurvysyn.
486
01:13:57,762 --> 01:14:01,099
Ten pach vyvolává vzpomínky!
487
01:14:20,327 --> 01:14:22,204
Konráde.
488
01:14:24,331 --> 01:14:26,583
Čemu vděčím za tu čest?
489
01:14:29,336 --> 01:14:32,297
Odvezou ji na králův lovecký hrad.
490
01:14:35,967 --> 01:14:40,305
Ale já vás můžu zavést na místo,
491
01:14:40,972 --> 01:14:43,016
kde se předtím sejdou.
492
01:14:44,559 --> 01:14:46,311
Deset tisíc grošů.
493
01:15:37,153 --> 01:15:40,949
Viděl jste to tolikrát,
že už nic necítíte.
494
01:15:43,994 --> 01:15:47,414
- Jan Hus káže…
- Já vím, co káže.
495
01:15:47,706 --> 01:15:49,583
Ten neví, co je válka.
496
01:16:22,115 --> 01:16:24,159
Povězte mi o Anně.
497
01:16:28,705 --> 01:16:30,582
Už není.
498
01:16:33,501 --> 01:16:35,837
Jistě jste ji měl rád.
499
01:16:42,469 --> 01:16:47,015
City jsou možná to jediné opravdové,
co člověk kdy pozná.
500
01:16:50,769 --> 01:16:54,564
Pokud jsme
kdy něco dostali od Boha,
501
01:16:56,566 --> 01:16:58,735
možná že to bylo tohle.
502
01:17:04,532 --> 01:17:06,618
Miloval jste ji?
503
01:17:22,759 --> 01:17:25,553
Chtěla bych ten pocit zažít,
504
01:17:27,597 --> 01:17:30,725
a nevím, jestli jsem ho schopná.
505
01:17:35,605 --> 01:17:39,693
Otec mi dal volnost
jít za svým srdcem,
506
01:17:40,860 --> 01:17:44,197
protože i on se jím řídí při panování.
507
01:17:45,615 --> 01:17:47,200
Ale podle matky
508
01:17:47,826 --> 01:17:52,580
by se dívky mého postavení
vdávat z lásky neměly.
509
01:17:58,503 --> 01:18:02,966
A když se sňatky mé a mých sester
dojednají dobře…
510
01:18:04,008 --> 01:18:06,511
Poslouží to vyššímu zájmu.
511
01:18:19,023 --> 01:18:20,942
Kvůli tobě
512
01:18:21,025 --> 01:18:25,196
ji Žižka bude moct bez problémů
předat králi Václavovi.
513
01:18:26,030 --> 01:18:27,657
Nachystejte koně!
514
01:18:29,242 --> 01:18:30,952
Dělej!
515
01:18:40,086 --> 01:18:41,796
Pusťte ji!
516
01:18:44,841 --> 01:18:46,634
Pomoc!
517
01:18:46,718 --> 01:18:50,889
- Musíme je zabít, otče.
- Uplatňují zákon, Jene.
518
01:18:51,014 --> 01:18:52,724
Tohle Bůh nedopustí.
519
01:18:52,807 --> 01:18:56,186
Boží požehnání nejsou v tom,
co dává, ale co si bere.
520
01:18:56,269 --> 01:18:58,271
Běž pro pomoc!
521
01:19:05,278 --> 01:19:08,114
Dělejte! Napojte koně!
522
01:19:08,323 --> 01:19:11,785
No tak, dělejte!
Musíme jet dál!
523
01:19:24,756 --> 01:19:26,424
Hněte sebou!
524
01:19:28,510 --> 01:19:30,386
Boží vůle.
525
01:19:39,729 --> 01:19:42,440
Dám vám čas získat náskok.
526
01:19:49,030 --> 01:19:54,035
Ten, kdo si zaplatil vraždu
pana Boreše, byl váš Rožmberk.
527
01:19:57,622 --> 01:20:00,458
A nevíte toho o něm daleko víc.
528
01:20:09,133 --> 01:20:11,761
- Odjíždíme!
- Ano, pane.
529
01:20:11,845 --> 01:20:16,224
Přiveďte koně.
Jedeme. Hněte sebou!
530
01:20:37,662 --> 01:20:41,791
Už jim nedovolím,
aby mě využívali. Nikdy.
531
01:20:45,712 --> 01:20:47,297
Moje vůle.
532
01:21:21,623 --> 01:21:23,124
Už ji přivezli?
533
01:21:23,374 --> 01:21:25,835
Nebo dorazil Rožmberk s penězma?
534
01:21:25,919 --> 01:21:27,462
Ne.
535
01:21:27,629 --> 01:21:32,425
Váš bratr ji teď Rožmberkovi
pomáhá vysvobodit.
536
01:21:32,926 --> 01:21:37,305
Pak bratr neví, že za tím stojíme my.
Vyřiď mu to.
537
01:21:40,850 --> 01:21:42,393
On to ví.
538
01:21:44,020 --> 01:21:45,647
Dobře.
539
01:21:47,231 --> 01:21:50,610
Pořád ještě můžeme jet do Říma na jaře.
540
01:21:51,277 --> 01:21:54,072
Musíte sjednotit církev
541
01:21:54,489 --> 01:21:57,450
a musíte sjednotit Evropu. Teď.
542
01:21:58,409 --> 01:22:02,163
Řekněte mi,
stále chcete být císařem?
543
01:22:08,836 --> 01:22:12,882
Co můžu udělat pro to,
aby Kateřinu Zikmund nezískal?
544
01:22:13,091 --> 01:22:14,926
Modlit se za ně.
545
01:22:16,010 --> 01:22:17,887
A za mě taky.
546
01:23:00,805 --> 01:23:03,683
To se musí
nemilosrdně potrestat!
547
01:23:03,766 --> 01:23:08,479
Podle zákona vydaného
Karlem IV., prodlouženou rukou Boží!
548
01:23:09,564 --> 01:23:14,110
Tímto tě z příkazu pána z Rožmberka
odsuzuji k oběšení za zradu!
549
01:23:14,193 --> 01:23:15,695
Ne!
550
01:23:16,029 --> 01:23:18,573
Pusťte ho, nic neudělal!
551
01:23:21,034 --> 01:23:24,579
- Musíme něco udělat.
- Je jich moc.
552
01:23:25,580 --> 01:23:29,584
Prosím, řekněte nám, co provedl,
a my ho potrestáme.
553
01:23:29,667 --> 01:23:31,586
Ten parchant pomáhal Žižkovi!
554
01:23:31,669 --> 01:23:33,337
Jak s tím dokážete žít?
555
01:23:34,756 --> 01:23:36,132
Pověsit!
556
01:23:42,847 --> 01:23:45,683
Ne!
557
01:23:46,059 --> 01:23:48,144
Ne! Davide! Ne!
558
01:23:53,608 --> 01:23:55,526
Dost!
559
01:23:57,153 --> 01:24:00,782
- To ne!
- Paní Kateřino!
560
01:24:00,948 --> 01:24:04,327
Sundejte ho! Ne! Hned ho sundejte!
561
01:24:04,869 --> 01:24:06,788
To ne! Tak slyšíš?
562
01:24:06,871 --> 01:24:10,291
- Dej od ní ruce pryč, pitomče!
- Sundejte ho!
563
01:24:10,374 --> 01:24:12,085
Slyšíš? Sundej ho!
564
01:24:12,794 --> 01:24:16,798
Ne! Přestaňte! Spusť ho dolů!
565
01:24:17,590 --> 01:24:19,467
Ne!
566
01:24:43,950 --> 01:24:45,910
Dýchej!
567
01:25:35,293 --> 01:25:37,044
Dostali ji.
568
01:25:49,807 --> 01:25:52,018
Ji si vzít můžete.
569
01:25:52,101 --> 01:25:53,811
Ale Žižku pusťte.
570
01:25:54,020 --> 01:25:56,814
Měli byste ustoupit,
nebo tady pochcípáte!
571
01:25:56,898 --> 01:25:58,774
Nechte ho jít!
572
01:25:58,900 --> 01:26:00,776
Pusťte ho!
573
01:26:05,198 --> 01:26:07,158
Zpátky!
574
01:27:36,914 --> 01:27:40,668
Ještě je můžeme dostat.
Není to daleko.
575
01:28:39,226 --> 01:28:41,103
Jste v pořádku?
576
01:28:42,938 --> 01:28:44,815
Nevím.
577
01:28:55,701 --> 01:29:00,539
Asi jsem poprvé udělala věc,
která skutečně něco změnila.
578
01:29:25,564 --> 01:29:28,317
Zabil deset mužů,
aby mě zachránil.
579
01:29:28,401 --> 01:29:31,946
A ona sama zabila jejich kapitána.
580
01:29:32,530 --> 01:29:37,326
Žižko. Přidávají se k nám další a další.
Už nemusíme utíkat.
581
01:29:38,452 --> 01:29:42,331
Pomůžeme ti
dovést Kateřinu ke králi.
582
01:29:47,628 --> 01:29:50,464
Odvedu Kateřinu za jejím otcem.
583
01:29:53,259 --> 01:29:54,844
Za otcem?
584
01:29:58,305 --> 01:30:01,434
Ale ona je naše
jediná šance proti Rožmberkovi.
585
01:30:01,517 --> 01:30:03,978
Až se její otec dozví, co se stalo,
586
01:30:04,061 --> 01:30:07,690
uškodí Rožmberkovi víc,
než byste kdy dokázali vy.
587
01:30:13,863 --> 01:30:15,865
Jdeme.
588
01:30:24,623 --> 01:30:26,292
Musíme ji odvést na hrad.
589
01:30:26,375 --> 01:30:29,420
Její otec je ve Francii.
Tady nám zaplatěj už zejtra.
590
01:30:29,503 --> 01:30:33,966
- On taky zaplatí a dám vám svůj podíl.
- Torak získá čas, aby nás našel.
591
01:30:34,049 --> 01:30:35,384
To je rozkaz!
592
01:30:41,557 --> 01:30:42,766
Jdeme.
593
01:30:56,197 --> 01:30:59,408
Vážně půjdeš proti vlastnímu králi?
594
01:31:01,535 --> 01:31:04,371
Pamatuješ, co jsme se učili?
595
01:31:06,040 --> 01:31:07,374
Otec se mýlil.
596
01:31:20,471 --> 01:31:24,934
Zdá se, jako byste zvažoval,
zda nezůstanete.
597
01:31:25,142 --> 01:31:27,978
K těm úvahám
mě dovedla vaše pohostinnost,
598
01:31:28,062 --> 01:31:30,648
ale prosím, nic víc už není třeba.
599
01:31:30,731 --> 01:31:34,568
Jak jste mohl pomáhat
Rožmberkovi proti nám?
600
01:31:35,319 --> 01:31:37,154
Proti vám?
601
01:31:38,572 --> 01:31:44,453
Myslel jsem, že si ho tak nakloníme,
aby vám dal peníze, které potřebujete.
602
01:31:44,537 --> 01:31:49,959
Nenapadlo by mě, že vy se budete
podílet na takové záležitosti.
603
01:31:51,460 --> 01:31:54,463
Předpokládám, že když to teď víte,
604
01:31:55,130 --> 01:31:57,007
přestanete s tím.
605
01:32:12,856 --> 01:32:17,361
Asi bych neměl bejt
překvapenej, že tě vidím.
606
01:32:20,072 --> 01:32:23,784
Potřebuji všechny vaše vojáky,
aby ji přivedli do bezpečí.
607
01:32:23,867 --> 01:32:28,205
Když mi vyjdete vstříc,
vaši cestu do Říma podpořím.
608
01:32:33,085 --> 01:32:35,796
Za všechny ty potíže navíc chceme,
609
01:32:35,879 --> 01:32:40,259
abyste lidem na svém panství
co nejdřív snížil daně.
610
01:32:45,639 --> 01:32:48,475
Kolikrát už mi můj dobrý bratr říkal,
611
01:32:49,893 --> 01:32:53,397
že Bůh pro nás vždycky najde cestu?
612
01:33:21,884 --> 01:33:23,761
Proč to děláte?
613
01:33:30,517 --> 01:33:34,772
Když jsem byl kluk,
toužil jsem být královským rytířem.
614
01:33:37,191 --> 01:33:39,443
Tvrdě jsem cvičil v lese.
615
01:33:40,402 --> 01:33:41,945
Pořád.
616
01:33:46,158 --> 01:33:47,826
A potom
617
01:33:49,328 --> 01:33:51,330
královští rytíři
618
01:33:51,622 --> 01:33:55,501
oběsili Annu za to,
že zastřelila jestřába.
619
01:34:01,256 --> 01:34:04,468
Chtěl jsem jim v tom zabránit, ale…
620
01:34:10,516 --> 01:34:14,770
Můj otec mi potom vysvětlil,
že to, co se stalo,
621
01:34:15,646 --> 01:34:20,192
bylo správné,
a že králův zákon je Boží zákon.
622
01:34:27,908 --> 01:34:32,246
Králové možná jsou vyvoleni Bohem,
623
01:34:34,623 --> 01:34:37,418
ale chybují stejně jako my.
624
01:35:16,957 --> 01:35:19,209
To ne! Ne!
625
01:35:22,212 --> 01:35:24,131
Dost!
626
01:35:28,302 --> 01:35:29,887
Ne!
627
01:35:32,806 --> 01:35:34,683
Ne!
628
01:35:36,226 --> 01:35:38,145
Jene!
629
01:35:38,562 --> 01:35:40,898
Francie je až moc daleko.
630
01:37:04,231 --> 01:37:07,234
Budu nadále
věrně plnit povinnosti,
631
01:37:07,317 --> 01:37:09,653
jimiž jsi mě při narození pověřil.
632
01:37:09,736 --> 01:37:13,782
Budu neúnavně bojovat proti všem,
kdo jsou proti nám.
633
01:37:13,907 --> 01:37:17,578
A až bude tahle práce hotova,
svět bude sice můj,
634
01:37:17,661 --> 01:37:22,416
ale moc a sláva
bude patřit Tobě na věky věků.
635
01:37:23,417 --> 01:37:27,045
Děkuji, můj Pane, že ji ke mně přivádíš.
636
01:38:00,120 --> 01:38:04,917
Tohle ti nikdy neprojde!
Rožmberk a já už máme dohodu!
637
01:38:06,501 --> 01:38:10,255
To bylo jenom proto,
abys své muže poslal z hradu pryč
638
01:38:10,339 --> 01:38:13,592
a já ho pak mohl obsadit.
639
01:38:15,802 --> 01:38:19,932
A na oplátku za mou pomoc
mi podpora pána Jindřicha z Rožmberka
640
01:38:20,015 --> 01:38:22,267
získá nejen tvoji korunu,
641
01:38:22,809 --> 01:38:25,062
ale možná i korunu císařskou.
642
01:38:25,145 --> 01:38:27,981
Vážně?
Na nic z toho si nevzpomínám.
643
01:38:28,065 --> 01:38:31,777
Že bych se zapomněl zmínit?
Ach, jak jsem roztržitý.
644
01:38:48,627 --> 01:38:50,545
Žižko!
645
01:38:54,591 --> 01:38:57,386
- Žižko!
- Jsem tady!
646
01:38:58,887 --> 01:39:01,139
Hledá vás pan Boreš.
647
01:39:01,682 --> 01:39:06,853
Napadli ho na loveckým hradě,
ale jeho kapitán ho zachránil.
648
01:39:19,950 --> 01:39:21,576
Žižko.
649
01:39:29,042 --> 01:39:31,253
Kde je Kateřina?
650
01:39:31,503 --> 01:39:34,464
Právě jde na hrad s mými muži.
651
01:39:35,173 --> 01:39:38,260
Hrad obsadil Zikmund.
652
01:39:41,638 --> 01:39:44,891
Nemůžeme dopustit, aby ji dostal.
653
01:40:00,657 --> 01:40:03,160
Nedopusť, aby ji dostal.
654
01:40:04,661 --> 01:40:07,706
To by byl konec království.
655
01:40:14,755 --> 01:40:17,007
Pokud i ti, kdo vládnou,
656
01:40:17,966 --> 01:40:19,968
takhle klesnou,
657
01:40:21,344 --> 01:40:24,473
pak není možné cokoli změnit.
658
01:40:31,521 --> 01:40:33,607
Jak jsem jen
659
01:40:34,357 --> 01:40:37,152
mohl tyhle lidi nevidět
660
01:40:39,654 --> 01:40:41,490
jako cestu.
661
01:40:42,949 --> 01:40:44,826
Pro tebe,
662
01:40:45,327 --> 01:40:47,621
pro nás pro všechny.
663
01:41:39,506 --> 01:41:42,634
Kdo půjde bojovat,
664
01:41:44,427 --> 01:41:46,221
může umřít.
665
01:41:48,098 --> 01:41:50,267
Ale za svoji věc!
666
01:41:52,936 --> 01:41:55,856
A to je dobrá smrt!
667
01:42:07,075 --> 01:42:09,995
Už jsem v životě ztratil dost.
668
01:42:10,579 --> 01:42:12,873
Prosím, zůstaň tady.
669
01:42:19,838 --> 01:42:22,716
Davide, sežeň pomoc z ostatních vesnic.
670
01:42:22,799 --> 01:42:24,342
Spolehni se.
671
01:43:08,720 --> 01:43:10,472
Vaše výplata.
672
01:43:18,063 --> 01:43:19,940
Kateřino.
673
01:43:22,859 --> 01:43:24,611
Kde je pan Boreš?
674
01:43:25,737 --> 01:43:27,948
Na lovu s králem.
675
01:43:35,163 --> 01:43:38,708
- Kateřino.
- Proč se tak třeseš?
676
01:43:51,638 --> 01:43:53,556
Zkus si to teď!
677
01:44:02,190 --> 01:44:03,984
Složte zbraně!
678
01:44:04,276 --> 01:44:06,569
Ukaž nám jinou cestu ven.
679
01:44:06,778 --> 01:44:08,655
Tudy.
680
01:44:10,490 --> 01:44:13,618
Chyťte je! Chyťte je, pitomci!
681
01:44:28,633 --> 01:44:30,385
Chraňte tenhle východ.
682
01:44:51,573 --> 01:44:53,408
Ustupte!
683
01:44:53,825 --> 01:44:56,911
Až budem s penězma venku, je vaše.
684
01:44:57,245 --> 01:44:59,164
Freddy.
685
01:45:03,460 --> 01:45:05,128
Kryj nás.
686
01:45:44,376 --> 01:45:46,336
Nehejbejte se!
687
01:46:47,981 --> 01:46:50,984
Nezavírej! Ne! Ne!
688
01:47:08,751 --> 01:47:10,879
Žižko!
689
01:47:11,296 --> 01:47:12,839
Ten je můj!
690
01:47:18,720 --> 01:47:20,638
Žižko!
691
01:47:53,838 --> 01:47:55,882
Ne! Žižko!
692
01:47:58,593 --> 01:48:00,220
Žižko!
693
01:49:06,035 --> 01:49:07,954
Tak pojď.
694
01:49:51,998 --> 01:49:53,916
Ne!
695
01:50:16,981 --> 01:50:19,609
Koukej na mě! Na mě!
696
01:50:23,738 --> 01:50:25,615
Pravidla znáš.
697
01:50:29,744 --> 01:50:32,747
Jsi poslední. Přidej se ke mně.
698
01:50:47,929 --> 01:50:51,683
- No jak chceš.
- Zabiješ ho zbytečně!
699
01:50:59,732 --> 01:51:01,609
Smrt přináší život.
700
01:51:02,402 --> 01:51:04,153
- Ne.
- Ne!
701
01:51:04,987 --> 01:51:06,781
Ne!
702
01:52:02,295 --> 01:52:06,132
Dochází vám, co jste mi způsobil?
703
01:52:31,699 --> 01:52:33,618
Jsem u tebe.
704
01:52:35,495 --> 01:52:37,371
Bude to dobrý.
705
01:52:54,764 --> 01:52:57,016
Lepší než kdy jindy.
706
01:52:59,018 --> 01:53:02,647
Protože už vím, že jsem toho cit schopná.
707
01:55:12,777 --> 01:55:17,156
♪ Ktož jsú boží bojovníci ♪
708
01:55:17,907 --> 01:55:21,827
♪ a zákona jeho, ♪
709
01:55:24,246 --> 01:55:28,960
♪ prostež od Boha pomoci ♪
710
01:55:33,005 --> 01:55:36,342
♪ a dúfajte v něho. ♪
711
01:57:08,267 --> 01:57:10,186
Čest.
712
01:57:17,943 --> 01:57:19,904
Spravedlnost.
713
01:57:25,701 --> 01:57:27,661
Svoboda.
714
01:57:34,960 --> 01:57:37,046
Víra.
715
01:57:48,224 --> 01:57:50,142
Naděje.
716
01:58:00,986 --> 01:58:05,241
Bože, odpusť nám, co hodláme učinit.