1
00:00:28,386 --> 00:00:32,717
«« تـقـدیـم بـه فـــارســـیزبـانـان عـزیـز »»
این ترجمه دارای الفاظ رکیک میباشد
2
00:00:32,758 --> 00:00:36,867
[ توجه: مقصود از دوشنبه در این فیلم، اول هفته یا همان «شنبه» است ]
3
00:00:37,203 --> 00:00:40,915
کریستوس، این سومین پیامیه که
دارم واست میذارم
4
00:00:40,999 --> 00:00:43,460
و واضحه که داری منو نادیده میگیری
5
00:00:43,543 --> 00:00:45,670
فکر کردم میای اینجا
6
00:00:45,753 --> 00:00:47,755
تا بتونیم مثل آدمای متمدن...
7
00:00:47,839 --> 00:00:49,674
باهم خداحافظی کنیم
8
00:00:49,757 --> 00:00:53,928
ولی واضحه که پایه اینکار نیستی، پس...
9
00:00:54,012 --> 00:00:57,557
پس میدونی چیه؟
کس ننت، کریستوس
10
00:00:57,640 --> 00:00:58,475
کس ننت
11
00:01:01,234 --> 00:01:11,234
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
12
00:01:11,259 --> 00:01:17,259
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
13
00:01:18,000 --> 00:01:33,000
« تـــرجـــمـــه: عرفان مرادی، صـادق دادبود و ســــروش »
:.:.: SuRouSH_AbG, Sadegh.Db & Notion :.:.:
14
00:01:48,399 --> 00:01:50,568
دماغت دخترای آمریکایی رو بو میکِشه
15
00:01:50,652 --> 00:01:53,154
بیخیال، اون دختر بنظر دیوونه میاد
16
00:01:53,238 --> 00:01:54,155
برو باهاش حرف بزن، مرد
17
00:01:54,239 --> 00:01:55,406
نه، دارم کار میکنم
18
00:01:55,490 --> 00:01:58,034
بیخیال، میدونم پلی لیستت آمادهاس
19
00:01:58,117 --> 00:02:00,829
و اینم سبک آر.ان.بیـه
و اینم یه دیسکوـه
20
00:02:00,912 --> 00:02:03,373
این آر.ان.بی نیست
و اینجا هم دیسکو نیست!
21
00:02:03,456 --> 00:02:06,167
این آهنگ 20 دقیقهاس، یالا!
22
00:02:06,251 --> 00:02:07,210
هی!
23
00:02:07,293 --> 00:02:08,128
لعنت!
24
00:02:12,137 --> 00:02:16,584
[ جمعه ]
«همان چهارشنبهی ما»
25
00:02:21,182 --> 00:02:22,225
آخ!
26
00:02:22,308 --> 00:02:23,893
- معذرت میخوام
- معذرت میخوام، معذرت میخوام!
27
00:02:23,977 --> 00:02:25,603
خب، گوش کنین بچهها
28
00:02:25,687 --> 00:02:28,690
تو یه آمریکایی هستی،
تو هم یه آمریکایی هستی
29
00:02:28,773 --> 00:02:31,192
تو یه مردی و تو هم یه زنی
30
00:02:31,276 --> 00:02:32,652
برین تو کارش
31
00:02:32,735 --> 00:02:35,530
- اوه، لعنتی! آرگیریس!
- این یارو دیگه کیه؟
32
00:02:35,613 --> 00:02:37,949
آرگیریس.
اونو میشناسی؟
33
00:02:38,032 --> 00:02:39,951
- نه
- کسخله
34
00:02:47,459 --> 00:02:49,919
دارین انجامش میدین، جون!
35
00:02:54,132 --> 00:02:56,634
میخوای از اینجا بریم؟
36
00:02:56,718 --> 00:02:58,094
- آره
- یالا
37
00:02:58,970 --> 00:02:59,804
یالا
38
00:03:21,493 --> 00:03:23,662
صبح بخیر!
39
00:03:24,955 --> 00:03:26,832
- ما اینجا بچه داریم!
- خیلیخب خانوم، حولهتونو بردارین!
40
00:03:26,915 --> 00:03:29,168
میتونم واستون یه قهوه
یا همچین چیزی بیارم؟
41
00:03:29,668 --> 00:03:30,794
این دیگه چه وضعشه؟
42
00:03:30,878 --> 00:03:32,129
زودباش لباست رو بپوش
43
00:03:32,212 --> 00:03:34,214
ما اینجا بچهی کوچیک داریم.
خواهش میکنم یه کاری بکنین!
44
00:03:34,298 --> 00:03:35,841
با حوله خودتونو بپوشونین، خانوم!
45
00:03:35,924 --> 00:03:37,551
ما هم دقیقاً واسه همین اینجاییم
46
00:03:37,885 --> 00:03:39,678
لباس بپوشین، زودباشین
47
00:03:41,680 --> 00:03:44,308
اونا نعشهان.
بهشون دستبند بزنین
48
00:03:56,069 --> 00:03:57,445
سلام، من میکیام
49
00:03:59,614 --> 00:04:00,448
کلویی
50
00:04:01,866 --> 00:04:03,076
خوشوقتم
51
00:04:13,294 --> 00:04:15,171
بیاین
52
00:04:15,255 --> 00:04:16,297
بیاین، بیاین، بیاین
53
00:04:18,172 --> 00:04:19,385
خوش اومدین، بچهها!
54
00:04:19,635 --> 00:04:21,303
- ظهر بخیر، کمیسر
- چه اتفاقی افتاده؟
55
00:04:21,720 --> 00:04:23,222
اونا رو تو ساحل لخت پیدا کردیم
56
00:04:23,305 --> 00:04:25,891
میخواین چیکارشون کنم؟
تنشون لباس کنم؟
57
00:04:26,850 --> 00:04:30,395
- ما خودمون لباس تنشون کردیم
- دستبندها رو باز کنین!
58
00:04:31,813 --> 00:04:32,770
پاسپورت یا کارت شناسایی دارین؟
59
00:04:32,814 --> 00:04:34,983
- آره، آره
- پاسپورت؟ کارت شناسایی؟
60
00:04:35,066 --> 00:04:37,819
اوه، لعنتی. کیفم!
کیفم رو گم کردم
61
00:04:39,195 --> 00:04:40,529
ما...
62
00:04:40,531 --> 00:04:41,570
آمریکایی هستن!
63
00:04:41,573 --> 00:04:42,991
ما آمریکاییایم
64
00:04:43,074 --> 00:04:45,451
طرفدار کدوم تیم بسکتبال هستی؟
65
00:04:46,828 --> 00:04:48,288
کاوالیرز
66
00:04:48,371 --> 00:04:49,831
بفرما.
تو چی؟
67
00:04:51,166 --> 00:04:52,292
مینواکی
68
00:04:52,375 --> 00:04:54,544
- آه، "دیوونه یونانی"
- یونانی، آره!
69
00:04:54,627 --> 00:04:55,587
- اوه، آره
- آره
70
00:04:56,171 --> 00:04:57,794
ازشون امضا بگیر و بذار برن
71
00:04:57,797 --> 00:04:58,756
- آقا
- بله؟
72
00:05:05,972 --> 00:05:07,098
- لباس، باشه؟
- درسته
73
00:05:07,182 --> 00:05:08,808
- رفتی ساحل لباس بپوش
- آره
74
00:05:08,892 --> 00:05:09,767
آره، البته
75
00:05:09,851 --> 00:05:11,352
تو خونه نیازی به لباس نیست
76
00:05:15,523 --> 00:05:16,941
داری کجا میری؟
77
00:05:17,025 --> 00:05:19,194
باید برگردم اون خونه
تا کیفم رو پیدا کنم
78
00:05:19,277 --> 00:05:20,445
منم باهات میام
79
00:05:20,528 --> 00:05:21,529
باید موتورم رو بردارم
80
00:05:22,822 --> 00:05:23,656
باشه
81
00:05:28,203 --> 00:05:30,163
میخواین برگردین ساحل، درسته؟
82
00:05:30,246 --> 00:05:31,331
سیگار
83
00:05:31,414 --> 00:05:32,707
هی، بیخیال، خواهش میکنم
84
00:05:32,790 --> 00:05:33,917
سیگار واست بده
85
00:05:34,793 --> 00:05:36,169
فقط یه سواری کوچیک
86
00:05:36,252 --> 00:05:37,299
بیاین، میبرمتون
87
00:05:37,346 --> 00:05:38,255
از دست شما کسکشا
88
00:05:41,382 --> 00:05:42,383
ممنون
89
00:05:49,474 --> 00:05:51,684
خیلی ممنون
90
00:05:51,768 --> 00:05:52,894
خدای بزرگ!
91
00:05:52,977 --> 00:05:54,145
امیدوارم همه زنده باشن!
92
00:06:03,988 --> 00:06:05,406
قفله؟
93
00:06:05,490 --> 00:06:06,324
آره
94
00:06:08,076 --> 00:06:08,910
آهای!
95
00:06:12,163 --> 00:06:14,249
- فکر نکنم کسی اینجا باشه
- آهای!
96
00:06:14,332 --> 00:06:15,333
خب، داری به کی زنگ میزنی؟
97
00:06:15,416 --> 00:06:16,584
- آرگیریس
- کی؟
98
00:06:16,668 --> 00:06:18,086
همونی که ما رو به هم معرفی کرد
99
00:06:18,169 --> 00:06:19,045
عوضی
100
00:06:21,339 --> 00:06:24,092
آره، اینجا خونهی مادربزرگشه
101
00:06:24,175 --> 00:06:25,009
یا مادربزرگ یکی دیگه
102
00:06:27,345 --> 00:06:28,847
خیلیخب
103
00:06:28,930 --> 00:06:30,306
لعنتی!
104
00:06:30,390 --> 00:06:31,891
یالا، باید برگردیم تو شهر
105
00:06:31,975 --> 00:06:33,643
نه، باید کیفم رو پیدا کنم،
لازمش دارم
106
00:06:33,726 --> 00:06:35,812
نه، نه، نه،
بعداً بهش زنگ میزنیم، بیا بریم
107
00:06:35,895 --> 00:06:36,771
برات میارمش
108
00:06:36,855 --> 00:06:38,106
منو تا خونهم میبری؟
109
00:06:38,189 --> 00:06:39,732
هر جا که دلت بخواد
110
00:07:32,076 --> 00:07:33,077
اینجاست
111
00:07:34,579 --> 00:07:35,747
اوه، خیلی ممنون
112
00:07:35,830 --> 00:07:37,332
وای، چه زیبا
113
00:07:37,415 --> 00:07:38,249
آره
114
00:07:44,047 --> 00:07:45,507
ممنون
115
00:07:45,590 --> 00:07:47,926
ممنون که منو رسوندی خونه،
خیلی ازت ممنونم
116
00:07:48,009 --> 00:07:49,260
خواهش میکنم
117
00:07:49,344 --> 00:07:52,013
خیلی... خوب بود
118
00:07:52,096 --> 00:07:53,973
آره، واقعاً از دیدنت خوشحال شدم
119
00:07:54,057 --> 00:07:54,891
میکی
120
00:07:55,642 --> 00:07:56,476
میدونم
121
00:07:56,559 --> 00:07:57,519
- کلویی
- کلویی
122
00:08:00,605 --> 00:08:01,940
امشب چه کارهای؟
123
00:08:02,982 --> 00:08:03,900
میخوام وسایلم رو جمع کنم
124
00:08:03,983 --> 00:08:06,361
باید فردا برگردم آمریکا
125
00:08:06,444 --> 00:08:08,279
واقعاً؟
واسه چند وقت؟
126
00:08:08,363 --> 00:08:09,906
واسه همیشه
127
00:08:09,989 --> 00:08:12,116
به اندازه کافی تو یونان بودم
128
00:08:13,284 --> 00:08:17,914
خب، اگه خواستی باهم
یه خداحافظی مناسب بکنیم...
129
00:08:17,997 --> 00:08:21,167
امشب تو جزیره دی جی میکنم
130
00:08:21,251 --> 00:08:23,044
کلی خوش میگذره
131
00:08:23,128 --> 00:08:25,964
فکر کنم بهتر باشه آماده رفتن بشم
132
00:08:27,298 --> 00:08:28,883
من میرم، باشه؟
133
00:08:28,967 --> 00:08:31,261
ممنون، و ممنون که یه آدم عوضی نبودی
134
00:08:31,344 --> 00:08:33,304
واسه من یه چیز جدیده
135
00:08:34,222 --> 00:08:36,099
سعی میکنم عوضی نباشم، آره
136
00:08:37,142 --> 00:08:38,476
خیلیخب، بهتره برم
137
00:08:45,650 --> 00:08:47,068
کلید نداری، درسته؟
138
00:08:47,152 --> 00:08:48,153
توی کیفت بود
139
00:08:49,821 --> 00:08:50,655
آره
140
00:08:53,199 --> 00:08:55,368
ولی یکی از همسایهها، میدونی؟
141
00:09:06,171 --> 00:09:08,506
میخوای بریم یه جزیره؟
142
00:09:10,467 --> 00:09:11,301
بیا تو
143
00:09:13,344 --> 00:09:14,179
خب
144
00:09:15,847 --> 00:09:18,266
شرمنده، اینجا یکم بهم ریختهاس
145
00:09:18,349 --> 00:09:19,476
قشنگه
146
00:09:19,559 --> 00:09:22,353
خب، آره، منظورم اینه که...
147
00:09:25,356 --> 00:09:26,191
شهر کیپسلیه دیگه
148
00:09:27,859 --> 00:09:31,070
دوستته، آرگیریس، همون کسخله
149
00:09:31,154 --> 00:09:34,032
آره، اون یه کسخله
ولی مهربون هم هست
150
00:09:34,115 --> 00:09:36,826
عکسش رو تو خونهات میذاری
یا اینجا خونهی اونه؟
151
00:09:36,910 --> 00:09:39,621
خب، اینجا مال مادربزرگشه، ولی اون مُرده
152
00:09:39,704 --> 00:09:41,164
ولی پولدار بود
153
00:09:41,247 --> 00:09:45,126
خیلیخب، اگه عجله کنیم
میتونیم به قایقمون برسیم
154
00:09:45,210 --> 00:09:47,962
لازم دارم یه حموم یا یه دوش بگیرم
155
00:09:48,046 --> 00:09:50,215
واقعاً؟
واقعاً لازم داری؟
156
00:09:50,298 --> 00:09:51,758
- آره
- مطمئنی؟
157
00:09:51,841 --> 00:09:53,927
خواهش میکنم. و چیزی داری که بپوشم؟
158
00:09:54,010 --> 00:09:55,637
دیگه نمیتونم اینو بپوشم
159
00:09:55,720 --> 00:09:56,971
آره، آره، بیا
160
00:09:57,055 --> 00:09:58,848
- اوه
- این هست
161
00:09:58,932 --> 00:10:00,141
و...
162
00:10:00,225 --> 00:10:01,643
خیلیخب
163
00:10:01,726 --> 00:10:03,144
- ممنون
- این خوبه
164
00:10:03,228 --> 00:10:04,646
- و یه حوله
- درسته
165
00:10:08,066 --> 00:10:09,150
- بیا
- ممنون
166
00:10:09,234 --> 00:10:10,360
خیلیخب.
اینجاست؟
167
00:10:10,443 --> 00:10:12,695
نه، نه، در واقع اینجاست
168
00:10:12,779 --> 00:10:14,989
- ممنون
- اون اتاق هم خونهایمه
169
00:10:15,073 --> 00:10:16,282
عالیه، ممنون
170
00:10:16,366 --> 00:10:17,492
آره
171
00:10:17,575 --> 00:10:19,410
مشکلی واست پیش نمیاد...
172
00:10:23,289 --> 00:10:24,123
شن ساحل بود
173
00:10:25,208 --> 00:10:26,417
بنظرم مشکلی پیش نمیاد
174
00:10:27,919 --> 00:10:30,255
- باشه
- باشه؟ بعداً میبینمت
175
00:10:37,011 --> 00:10:38,304
هی، میکی؟
176
00:10:41,015 --> 00:10:42,433
تادا!
177
00:10:46,312 --> 00:10:47,480
نه، خب...
178
00:10:53,444 --> 00:10:55,196
داری چیکار میکنی؟
179
00:11:01,619 --> 00:11:04,080
ولی داری میرینی تو شلوارت
180
00:11:04,164 --> 00:11:07,333
الان باید یکم صبر داشته باشیم
181
00:11:07,417 --> 00:11:08,585
میتونی کار اون یکی رو هم بسازی؟
182
00:11:10,462 --> 00:11:14,799
کلی چیز تیز دیگه هم این اطراف هست که...
183
00:11:14,883 --> 00:11:16,718
اونقدر خوب نمیشناسمت
که بذارم اینکارو بکنی
184
00:11:16,801 --> 00:11:19,220
- خب...
- خدای من
185
00:11:19,304 --> 00:11:20,388
خوبه
186
00:11:20,472 --> 00:11:21,639
خیلیخب
187
00:11:21,723 --> 00:11:24,767
خیلیخب، اینم بد نیست، خوبه
188
00:11:24,851 --> 00:11:27,812
خیلیخب. یکم بکشش پایین
189
00:11:29,606 --> 00:11:31,316
بفرما
190
00:11:31,399 --> 00:11:32,400
و اینا؟
191
00:11:34,402 --> 00:11:35,236
بده
192
00:11:36,488 --> 00:11:38,448
آره...
193
00:11:38,531 --> 00:11:39,491
خوبه؟
194
00:11:43,036 --> 00:11:44,078
هی!
195
00:11:44,162 --> 00:11:45,914
خیلیخب، باید بریم
196
00:11:45,997 --> 00:11:47,081
یه حموم کوچولو، یالا
197
00:12:08,019 --> 00:12:10,063
خب، تو یونان چیکار میکردی؟
198
00:12:10,146 --> 00:12:12,440
من یه وکیلم، یه وکیل مهاجرت
199
00:12:12,524 --> 00:12:13,608
آزاد کار میکنم
200
00:12:13,691 --> 00:12:14,901
اوه خدایا!
201
00:12:14,984 --> 00:12:16,069
- خدای من!
- بیخیال
202
00:12:16,152 --> 00:12:18,238
فقط به مردم کمک میکنم
که به آمریکا بیان
203
00:12:18,321 --> 00:12:19,989
خب، این عالیه
204
00:12:20,073 --> 00:12:21,574
چیه، از وکلا خوشت نمیاد؟
205
00:12:21,658 --> 00:12:23,785
به آدمش بستگی داره، میدونی
206
00:12:23,868 --> 00:12:25,662
هر کسی فرق داره
207
00:12:25,745 --> 00:12:28,235
چون بنظر میرسید از این وکیل خوشت میاد
208
00:12:28,540 --> 00:12:29,916
خواهیم دید
209
00:12:39,634 --> 00:12:43,972
اگه بخوام بخونم باید لباست رو در بیاری
210
00:12:44,055 --> 00:12:44,889
آماده شو
211
00:12:58,862 --> 00:13:00,738
دلت واسه این تنگ میشه، نه؟
212
00:13:00,822 --> 00:13:03,491
خب، 18 ماه ازش استفاده کردم
213
00:13:03,575 --> 00:13:05,410
به گمونم به اندازه کافی هست
214
00:13:05,493 --> 00:13:06,327
واقعاً؟
215
00:13:07,745 --> 00:13:09,330
حالا دلیلش چی بود؟
216
00:13:10,748 --> 00:13:11,875
همسر قبلیت؟
217
00:13:12,917 --> 00:13:14,252
بچه داری؟
218
00:13:15,211 --> 00:13:16,754
اخراج شدی؟
219
00:13:16,838 --> 00:13:19,966
یه مشت دلیل دارم
220
00:13:20,049 --> 00:13:21,134
خیلیخب، باشه
221
00:13:22,010 --> 00:13:24,387
تو خیلی تُو داری!
222
00:13:24,471 --> 00:13:25,889
تو چند وقته اینجایی؟
223
00:13:25,972 --> 00:13:27,682
هفت ساله، عزیزم
224
00:13:27,765 --> 00:13:29,976
وای، واقعاً؟
چرا؟
225
00:13:30,059 --> 00:13:31,644
چرا که نه؟
به اطرافت نگاه کن
226
00:13:32,645 --> 00:13:33,605
به گمونم حق با تو باشه
227
00:13:36,107 --> 00:13:37,775
و تو اهل کلیولندی؟
228
00:13:38,860 --> 00:13:40,153
از تیم بسکتبال کلیولند خوشت میاد؟
229
00:13:40,236 --> 00:13:41,654
راستش اهل بلانچسترم
230
00:13:41,738 --> 00:13:43,865
- اوه
- آره
231
00:13:43,948 --> 00:13:45,533
ایالت اوهایو
232
00:13:45,617 --> 00:13:48,912
4,763نفر جمعیت داره
233
00:13:48,995 --> 00:13:50,163
اون همه آدم مهربون
234
00:13:50,246 --> 00:13:51,998
با همهشون خوابیدی؟
235
00:13:52,081 --> 00:13:53,416
با همهشون فامیلم
236
00:13:53,500 --> 00:13:54,334
شرط میبندم همینطوره
237
00:13:55,960 --> 00:13:57,879
پس نقل مکان کردم شیکاگو
238
00:13:57,962 --> 00:14:00,632
و الان یه جورایی خودمو
یه دختر کلان شهر میدونم
239
00:14:02,008 --> 00:14:04,636
از شیکاگو خوشم میاد،
پیتزاهای بزرگ خوشمزهای دارن
240
00:14:04,719 --> 00:14:07,222
تو اهل کجایی
که اینقدر بینظیره؟
241
00:14:08,640 --> 00:14:11,309
اصالتاً نیو اولینز،
ولی 10 سالی هست...
242
00:14:11,392 --> 00:14:14,269
که توی نیویورک زندگی میکنم،
چون توی یه بند بودم
243
00:14:14,813 --> 00:14:16,397
خدای من، چقدر باحال
244
00:14:16,481 --> 00:14:17,315
خیلی باحاله
245
00:14:19,317 --> 00:14:21,152
خب، چرا رفتی؟
246
00:14:21,236 --> 00:14:23,238
تا بتونم با تو توی ساحل سکس کنم
247
00:14:35,959 --> 00:14:36,793
حالت چطوره؟
248
00:14:36,876 --> 00:14:38,795
خوبم، تو چطوری؟
249
00:14:38,878 --> 00:14:39,921
- سلام، از دیدنت خوشحالم
- این کلوییه
250
00:14:40,004 --> 00:14:41,673
- این تاکیسه
- منم از دیدنت خوشحالم
251
00:14:43,007 --> 00:14:45,677
خب، اون معمولاً با یکی از اینجا میره
252
00:14:45,760 --> 00:14:47,720
حالا با یکی اومده
253
00:14:47,804 --> 00:14:49,305
- خب...
- خوب شد فهمیدم
254
00:14:49,389 --> 00:14:51,224
- ممنون
- آدما تغییر میکنن، پس...
255
00:14:52,559 --> 00:14:55,019
ببین، ازت میخوام یه کاری بکنی
256
00:14:55,103 --> 00:15:00,108
دی جی فیور دیشب اومد
و گفت:...
257
00:15:01,276 --> 00:15:03,153
"میخوام آهنگ ناف طلوع خورشید رو بزنم"
258
00:15:03,236 --> 00:15:05,071
دی جی فیور میخواست
ناف طلوع خورشید رو بزنه؟
259
00:15:05,155 --> 00:15:06,990
آره، میخواست ناف طلوع خورشید رو بزنه
260
00:15:07,073 --> 00:15:09,993
میخواد طلوع خورشید رو معروف کنه
261
00:15:10,076 --> 00:15:11,119
واقعاً؟
262
00:15:11,202 --> 00:15:13,538
میزنه اینجا رو داغون میکنه
263
00:15:13,621 --> 00:15:15,915
- مشکلی داری؟
- نه، عاشقشم
264
00:15:15,999 --> 00:15:17,500
اون عالیه
265
00:15:17,584 --> 00:15:19,461
بهتره مراقب این یارو باشی، باشه؟
266
00:15:19,544 --> 00:15:21,921
چشمم بهش هست، ممنون
267
00:15:23,173 --> 00:15:24,299
- به سلامتی
- به سلامتی
268
00:15:24,382 --> 00:15:25,216
به سلامتی
269
00:15:29,804 --> 00:15:31,806
امشب همهمون میمیریم
270
00:15:53,578 --> 00:15:58,583
هی، یالا!
271
00:16:03,922 --> 00:16:04,756
سلام!
272
00:16:49,384 --> 00:16:50,760
یالا
273
00:17:00,979 --> 00:17:02,355
تو فوقالعادهای
274
00:17:03,439 --> 00:17:04,773
دیگه هیچوقت نمیرقصم، هیچوقت!
275
00:17:04,858 --> 00:17:05,733
بیخیال
276
00:17:05,817 --> 00:17:07,068
اوه، بیخیال، تو خیلی خوب بودی
277
00:17:07,152 --> 00:17:08,027
اینجا رو ببین
278
00:17:08,111 --> 00:17:09,570
ملت میخوان کسشر بشنون
279
00:17:09,654 --> 00:17:10,488
بس کن
280
00:17:26,337 --> 00:17:28,131
این کلوییه
281
00:17:28,214 --> 00:17:30,091
سلام، خیلی خوشحالم
282
00:18:32,153 --> 00:18:33,738
امروز، اون روز مهمه، هان؟
283
00:18:35,949 --> 00:18:37,242
24 ساعت
284
00:18:38,952 --> 00:18:39,828
و کمتر
285
00:18:44,249 --> 00:18:51,254
تا حالا شده فکر کنی
"من دارم چه گوهی میخورم؟"
286
00:18:52,423 --> 00:18:57,842
جوری که بگی
واقعاً دارم چیکار میکنم؟
287
00:19:01,516 --> 00:19:02,350
نه راستش
288
00:19:03,476 --> 00:19:04,310
هیچوقت؟
289
00:19:06,271 --> 00:19:10,066
منظورم اینه که، چرا
ولی بیشتر به این فکر کردم که...
290
00:19:10,984 --> 00:19:12,819
"چرا الان در یخچال رو باز کردم؟"
291
00:19:13,778 --> 00:19:15,530
"واقعاً میدونم که نمیخواستم اینکارو بکنم"
292
00:19:15,613 --> 00:19:17,198
خدای من
293
00:19:17,282 --> 00:19:19,159
این خیلی...
294
00:19:19,242 --> 00:19:20,827
راه معرکهای واسه زندگی کردنه
295
00:19:22,787 --> 00:19:24,914
اینجوری هفت سال از زندگیت رو
تو اینجا گذروندی؟
296
00:19:24,998 --> 00:19:25,832
آره
297
00:19:30,128 --> 00:19:31,546
و یه پسر دارم
298
00:19:32,505 --> 00:19:33,465
یه پسر داری؟
299
00:19:35,717 --> 00:19:36,551
آره
300
00:19:37,802 --> 00:19:39,304
- وای
- تو رو مترسونه؟
301
00:19:39,387 --> 00:19:40,472
نه، نه
302
00:19:40,555 --> 00:19:42,515
چون من پدر خیلی خوبیم
303
00:19:42,599 --> 00:19:44,893
نه، حرفم اینه که...
304
00:19:44,976 --> 00:19:46,811
فقط فکر نمیکردی که یه پدر باشم
305
00:19:48,688 --> 00:19:49,564
نه...
306
00:19:49,647 --> 00:19:50,982
هی، ببین، میدونی...
307
00:19:53,985 --> 00:19:54,861
اسمش چیه؟
308
00:19:56,446 --> 00:19:57,530
اسم هکتوره
309
00:19:59,115 --> 00:20:00,033
اسم خوشگلیه
310
00:20:01,326 --> 00:20:02,577
آره
311
00:20:02,660 --> 00:20:03,995
چند سالشه؟
312
00:20:05,205 --> 00:20:07,874
شش سالشه
313
00:20:12,545 --> 00:20:14,547
همون اتاق توی خونه
314
00:20:15,507 --> 00:20:16,841
- اوه
- اتاق هم خونهایم
315
00:20:18,510 --> 00:20:19,344
خیلی خوبه
316
00:20:22,096 --> 00:20:23,181
کی میبینیش؟
317
00:20:25,475 --> 00:20:30,480
هر موقع بتونم،
ولی به مادرشم بستگی داره
318
00:20:31,356 --> 00:20:32,482
اوضاع با اون بده؟
319
00:20:32,565 --> 00:20:34,234
تو که هنوز باهاش نیستی، هستی؟
320
00:20:35,109 --> 00:20:36,569
نه
321
00:20:36,653 --> 00:20:37,946
خیلیخب، فقط...
322
00:20:38,029 --> 00:20:39,864
- نه، نیستم
- فقط میخواستم چک کنم
323
00:20:39,948 --> 00:20:40,824
نه، چیزی نیست
324
00:20:40,907 --> 00:20:43,451
منظورم اینه که، میدونی...
325
00:20:43,535 --> 00:20:44,869
دارم روش کار میکنم
326
00:20:46,704 --> 00:20:47,539
هنوز
327
00:20:49,249 --> 00:20:51,584
ولی میخوای پسرت رو ببینی، درسته؟
328
00:20:53,586 --> 00:20:54,420
البته
329
00:21:09,561 --> 00:21:10,645
اوه، خوشگله
330
00:21:10,728 --> 00:21:12,272
ولی من بودم نمیپوشیدمش
331
00:21:12,355 --> 00:21:13,189
چرا؟
332
00:21:13,273 --> 00:21:14,399
چون بهم نمیاد
333
00:21:15,817 --> 00:21:16,985
شاید به من بیاد
334
00:21:17,068 --> 00:21:18,736
توش خیلی خوشگل میشی
335
00:21:19,904 --> 00:21:24,159
میشه لطفاً دو تا قهوه سرد واسمون بیارین؟
336
00:21:24,242 --> 00:21:25,535
ممنون
337
00:21:25,618 --> 00:21:27,162
باید به آرگیریس زنگ بزنم
338
00:21:27,245 --> 00:21:28,746
- چرا؟
- واسه کیفت
339
00:21:30,748 --> 00:21:35,170
فامیلیت چی بود؟
340
00:21:35,253 --> 00:21:36,379
گینز
341
00:21:36,463 --> 00:21:37,672
- گینز؟
- آره. گینز
342
00:21:38,548 --> 00:21:39,841
مثل گینز توی فیلم "مومنتوم"
343
00:21:43,595 --> 00:21:45,013
آرگیریس، مستی؟
344
00:21:45,096 --> 00:21:48,892
یه کیف دستیه، مثل یه کیفه
345
00:21:48,975 --> 00:21:51,352
آره، با یه کیف و یه کارت شناسایی
346
00:21:52,395 --> 00:21:53,354
دقیقاً
347
00:21:53,438 --> 00:21:55,940
و اسمش کلویی گینزه
348
00:21:56,024 --> 00:21:56,900
اسمشه
349
00:21:58,067 --> 00:21:59,027
میام ازت میگیرمش
350
00:21:59,110 --> 00:21:59,944
ممنون
351
00:22:00,112 --> 00:22:01,191
مرسی
352
00:22:01,230 --> 00:22:05,658
قربونت
353
00:22:06,826 --> 00:22:08,286
هر دو ساعت یه قایق هست
354
00:22:20,131 --> 00:22:22,383
میدونی من چی فکر میکنم؟
355
00:22:22,467 --> 00:22:24,969
شاید بتونم بیخیال چندتا قایق بشیم
356
00:22:51,871 --> 00:22:53,164
میدونی چیه؟
357
00:22:53,248 --> 00:22:54,082
چی؟
358
00:22:56,543 --> 00:22:58,545
تو برنمیگردی
359
00:22:58,628 --> 00:23:00,255
در مورد چی داری حرف میزنی؟
360
00:23:00,338 --> 00:23:02,382
آمریکا، تو برنمیگردی
361
00:23:02,465 --> 00:23:05,051
من چند ساعت دیگه میرم
362
00:23:05,135 --> 00:23:09,055
خب، اگه اینکارو بکنی
اشتباه بدی مرتکب میشی
363
00:23:09,139 --> 00:23:10,515
در مورد چی داری حرف میزنی؟
364
00:23:10,598 --> 00:23:12,142
همیشه حسرت کاری که نکردی رو میخوری...
365
00:23:12,225 --> 00:23:15,019
تا کاری که کرده باشی،
و تو پشیمون میشی
366
00:23:16,187 --> 00:23:18,148
تو از کجا میدونی
که من از چی پشیمون میشم؟
367
00:23:19,023 --> 00:23:22,527
ببین، میخوای برگردی؟
368
00:23:24,070 --> 00:23:25,488
مهم نیست
369
00:23:25,572 --> 00:23:28,575
بهت گفتم، در موردش صحبت کردیم،
مهم نیست...
370
00:23:28,658 --> 00:23:29,909
میخوای برگردی؟
371
00:23:35,415 --> 00:23:36,249
خیلیخب
372
00:23:37,375 --> 00:23:38,460
تو نباید فکر کنی...
373
00:23:38,543 --> 00:23:40,462
که چه به صلاح منه
374
00:23:40,545 --> 00:23:42,589
اونم وقتی که فقط چند بار باهم خوابیدیم
375
00:23:47,594 --> 00:23:49,012
وای
376
00:23:49,095 --> 00:23:51,306
ببخشید، نمیخوام بهت امر و نهی کنم
377
00:23:51,389 --> 00:23:52,121
فقط...
378
00:23:52,146 --> 00:23:53,949
خب بنظر میومد داشتی اینکارو میکردی
379
00:24:39,354 --> 00:24:40,522
تو آزادی...
380
00:24:41,773 --> 00:24:42,607
از کلاه ایمنی
381
00:24:44,234 --> 00:24:46,027
به گمونم یکم دیگه میاد
382
00:24:46,110 --> 00:24:47,862
واقعاً بابت حرفی که توی قایق زدم متأسفم
383
00:24:47,946 --> 00:24:49,364
نه، نه، نه، من متأسفم
384
00:24:49,447 --> 00:24:50,698
نه، منظوری نداشتم
385
00:24:51,825 --> 00:24:53,243
عیبی نداره
386
00:24:56,329 --> 00:24:57,831
واقعاً میگم، منظوری نداشتم
387
00:24:59,374 --> 00:25:00,500
خدای من!
388
00:25:00,583 --> 00:25:03,545
میخوای بری تو در؟
389
00:25:03,628 --> 00:25:05,547
اینجا رو ببین، چه زمان خوبی
390
00:25:05,630 --> 00:25:07,632
- بیا
- خیلی ممنون
391
00:25:07,715 --> 00:25:10,009
شرمنده، تو راه چندتا از
کاندومهات رو گم کردم
392
00:25:10,969 --> 00:25:12,137
بامزه
393
00:25:12,220 --> 00:25:14,389
ممنون
394
00:25:14,472 --> 00:25:16,599
شما باهم سکس کردین، درسته؟
395
00:25:16,683 --> 00:25:18,893
از صورتتون مشخصه
396
00:25:18,977 --> 00:25:20,895
خیلیخب، بهتره که دیگه برم
397
00:25:20,979 --> 00:25:23,106
ممنون واسه کیفم
398
00:25:23,189 --> 00:25:24,065
خیلیخب
399
00:25:24,149 --> 00:25:25,441
خیلیخب، ممنون میکی
400
00:25:25,525 --> 00:25:27,819
خیلی خوش گذشت
401
00:25:41,958 --> 00:25:45,336
خب، این یارو نزدیک 6 ساله که
تو خونهی مادربزرگ فوت شدهام زندگی میکنه...
402
00:25:45,420 --> 00:25:48,756
ولی تا حالا به هیچی دست نزده
403
00:25:48,840 --> 00:25:50,341
چه مرگته، رفیق؟
404
00:25:51,593 --> 00:25:52,760
چی شده؟
405
00:25:52,844 --> 00:25:54,429
بنظر میاد با تیر زدنت، چی شده؟
406
00:25:56,306 --> 00:25:57,765
هیچی
407
00:25:57,849 --> 00:26:00,351
بیا اینجا، میخوام یه چیزی بهت نشون بدم
408
00:26:09,527 --> 00:26:10,612
چیه رفیق؟
409
00:26:10,695 --> 00:26:11,738
چت شده؟
410
00:26:11,821 --> 00:26:12,989
شبیه دخترایی شدی که میخوان گریه کنن
411
00:26:13,072 --> 00:26:14,908
این همه آدم کیه اینجا؟
412
00:26:16,117 --> 00:26:17,994
اینا همهشون دوستامونن، چی شده؟
413
00:26:18,077 --> 00:26:20,038
خستهام، آخر هفتهی درازی داشتم، باشه؟
414
00:26:20,121 --> 00:26:22,123
نمیخوام با کسی سر و کار داشته باشم
415
00:26:26,252 --> 00:26:28,963
عاشق اون دختره شدی؟
416
00:26:29,047 --> 00:26:30,423
گور پدرت
417
00:26:33,635 --> 00:26:35,470
- بس کن
- ای کسکش
418
00:26:35,553 --> 00:26:37,055
تو عاشق اون دختره شدی
419
00:26:38,056 --> 00:26:38,932
بس کن
420
00:26:39,015 --> 00:26:40,141
میدونی تو چی هستی؟
421
00:26:40,225 --> 00:26:42,143
یه آدم خر شانس.
الان کجاست؟
422
00:26:44,979 --> 00:26:45,855
توی فرودگاست
423
00:26:45,939 --> 00:26:46,773
بیا بریم پیداش کنیم
424
00:26:46,856 --> 00:26:47,816
نه، من اینکارو...
425
00:26:47,899 --> 00:26:48,983
مسخرهاس
426
00:26:49,067 --> 00:26:50,527
نه، چیزی که مسخرهاس اینه که...
427
00:26:50,610 --> 00:26:52,779
روی مبل من نشستی و میچسی
و واسه خودت احساس تأسف میخوری
428
00:26:52,862 --> 00:26:54,280
یالا، با موتور میریم
429
00:26:54,364 --> 00:26:55,990
یالا.
باید سوار موتور بشیم
430
00:26:56,074 --> 00:26:57,826
- یالا
- لعنتی!
431
00:27:13,466 --> 00:27:14,926
موفق باشی رفیق
432
00:27:30,108 --> 00:27:30,942
کلویی!
433
00:27:31,943 --> 00:27:32,777
کلویی!
434
00:27:32,861 --> 00:27:33,695
کلویی!
435
00:27:54,100 --> 00:27:56,944
[ جمعه ]
436
00:27:59,345 --> 00:28:00,180
لعنت
437
00:28:09,647 --> 00:28:10,982
آهای؟
438
00:28:14,277 --> 00:28:16,571
ببخشید، تو کی هستی؟
439
00:28:16,654 --> 00:28:17,780
تو کی هستی؟
440
00:28:17,864 --> 00:28:19,032
تو کی هستی؟
چرا اومدی تو خونهی من؟
441
00:28:19,115 --> 00:28:19,949
- این دیگه چیه؟
- چرا اومدی تو خونهی من؟
442
00:28:20,033 --> 00:28:21,367
میخوای دعوا کنیم؟
443
00:28:21,451 --> 00:28:22,452
میخوای دعوا کنیم؟
444
00:28:22,535 --> 00:28:23,369
میخوای دعوا کنیم؟
445
00:28:23,453 --> 00:28:24,287
آره، میخوام
446
00:28:25,371 --> 00:28:26,956
یالا. یالا
447
00:28:33,087 --> 00:28:34,923
- سلام
- سلام!
448
00:28:35,006 --> 00:28:36,257
قضیه این عینک شنا چیه؟
449
00:28:36,341 --> 00:28:39,177
داشتم گریه و آشپزی میکردم
450
00:28:39,260 --> 00:28:40,345
داشتی آشپزی میکردی و گریه میکردی؟
451
00:28:40,428 --> 00:28:41,262
- آره
- خدای من
452
00:28:41,346 --> 00:28:42,430
داشتم پیاز خرد میکردم
453
00:28:42,514 --> 00:28:44,057
پس مجبور بودم... میدونی؟
454
00:28:44,140 --> 00:28:45,266
داشتی واسه من آشپزی میکردی؟
455
00:28:45,350 --> 00:28:46,810
آره، چون داشتم واسه تو آشپزی میکردم
456
00:28:46,893 --> 00:28:50,480
- خدای من. این خیلی جذابه
- چون...
457
00:28:50,504 --> 00:28:54,504
تولدت مبارک
458
00:28:58,363 --> 00:28:59,364
خدای من!
459
00:29:02,534 --> 00:29:04,035
واسم هدیه گرفتی
460
00:29:04,118 --> 00:29:07,080
واست یه چیز کوچیک گرفتم
461
00:29:07,163 --> 00:29:08,832
واسم یه کلاه گرفتی
462
00:29:09,833 --> 00:29:12,127
- که اسمم روشه
- آره
463
00:29:12,210 --> 00:29:13,044
خدای من
464
00:29:13,128 --> 00:29:14,921
این یه کلاه خیلی ویژهاس
465
00:29:16,214 --> 00:29:17,423
واسه آدمای خیلی ویژه
466
00:29:18,508 --> 00:29:21,136
و بعد اینجوری میشه
467
00:29:21,219 --> 00:29:22,053
وای
468
00:29:22,137 --> 00:29:22,971
آره
469
00:29:24,889 --> 00:29:25,723
کلاه سکسه؟
470
00:29:25,807 --> 00:29:26,975
میدونی، عالیه که...
471
00:29:27,058 --> 00:29:28,977
نمیتونی ببینی چه اتفاقی داره میوفته
472
00:29:29,060 --> 00:29:30,061
خدای من
473
00:29:34,983 --> 00:29:35,817
وایسا، وایسا، وایسا
474
00:29:36,985 --> 00:29:38,153
ون چی شد؟
ون گرفتی؟
475
00:29:38,236 --> 00:29:40,113
- ون؟
- ون، که وسایلم رو جابجا کنم
476
00:29:40,196 --> 00:29:41,823
ون نگرفتم
477
00:29:41,906 --> 00:29:43,199
ون نگرفتم
478
00:29:43,283 --> 00:29:44,617
ولی همچی رو فرستادم که اون ون رو بگیری
479
00:29:44,701 --> 00:29:46,327
آره، میدونم.
ولی میدونی چیه؟
480
00:29:46,411 --> 00:29:48,538
نمیتونی تو یونان ون برونی؟
481
00:29:48,621 --> 00:29:51,624
ونی نیست که بخری و...
482
00:29:51,708 --> 00:29:52,584
باید همین الان یه ون گیر بیاری
483
00:29:52,667 --> 00:29:53,501
فقط دو ثانیه طول میکشه
484
00:29:53,585 --> 00:29:55,295
- میشه یکی بگیری؟
- ببخشید
485
00:29:55,378 --> 00:29:56,671
ببخشید، سرم تو گوشی گرمه
486
00:29:56,754 --> 00:29:58,631
لطفاً به گوشیم نگاه نکن
487
00:29:58,715 --> 00:30:01,551
دختر، نمیتونم کارمو بکنم
488
00:30:01,634 --> 00:30:02,802
- هر موقع واسم ون گرفتی...
- واست ون میگیرم
489
00:30:02,886 --> 00:30:04,679
دستت به این چیزا میرسه
490
00:30:04,762 --> 00:30:06,681
یالا، گفتم که واست میگیرم
491
00:30:06,764 --> 00:30:08,057
هی!
492
00:30:15,815 --> 00:30:16,649
لعنتی!
493
00:30:18,985 --> 00:30:22,280
آرگیریس؟
494
00:30:25,825 --> 00:30:27,869
تو اسطورهای، رفیق
495
00:30:27,952 --> 00:30:29,204
آره
496
00:30:29,287 --> 00:30:30,872
باشه، ممنون
497
00:30:30,955 --> 00:30:32,832
و لطفاً آدرس رو واسم بفرست
498
00:30:32,916 --> 00:30:33,750
خیلیخب
499
00:30:36,878 --> 00:30:38,338
یه ون کوفتی گرفتم
500
00:30:38,421 --> 00:30:41,132
خدای من، چطور اینکارو کردی؟
501
00:30:41,216 --> 00:30:42,342
یه ون گرفتم
502
00:30:43,802 --> 00:30:45,470
چطور تونستی گیرش بیاری؟
503
00:30:46,679 --> 00:30:47,722
بهت گفتم یه ون گرفتم یا نه؟
504
00:30:47,806 --> 00:30:49,432
- گفتی، گفتی
- گفتم؟
505
00:30:49,516 --> 00:30:51,726
- ما یه ون داریم!
- گفتی
506
00:30:51,810 --> 00:30:52,769
یالا. بیا بریم
507
00:30:52,852 --> 00:30:54,103
خدای من
508
00:30:54,187 --> 00:30:55,688
به مردم کیپسلی
509
00:30:55,772 --> 00:30:58,316
میکی هنری یه ون تخمی گرفته
510
00:31:00,276 --> 00:31:02,445
خدای من، بهتره اون یکی نباشه
511
00:31:02,529 --> 00:31:03,363
هی!
512
00:31:04,447 --> 00:31:05,281
سلام
513
00:31:08,465 --> 00:31:10,425
ما دنبال پاتلیس میگردیم
514
00:31:10,488 --> 00:31:11,663
پاتلیس!
515
00:31:11,747 --> 00:31:12,789
بله؟
516
00:31:12,873 --> 00:31:13,874
چندتا خارجی اومدن
517
00:31:16,042 --> 00:31:17,794
- پاتلیس
- سلام
518
00:31:17,877 --> 00:31:19,087
- اوه
- شرمنده
519
00:31:19,170 --> 00:31:20,296
دفعه بعد
520
00:31:20,380 --> 00:31:21,214
واسه اون ون اومدیم
521
00:31:21,297 --> 00:31:22,298
اونجاست
522
00:31:22,382 --> 00:31:23,591
عالیه، ازش خوشم میاد
523
00:31:23,675 --> 00:31:25,301
میشه صد یورو
524
00:31:25,385 --> 00:31:26,928
- چی؟
- چی؟
525
00:31:27,011 --> 00:31:28,721
واسه گرو، میدونی؟
526
00:31:28,805 --> 00:31:30,431
ولی پشت تلفن گفتی مجانیه
527
00:31:30,515 --> 00:31:31,641
ون مجانیه
528
00:31:31,724 --> 00:31:32,976
پول صدمات رو میدی، میدونی؟
529
00:31:33,059 --> 00:31:34,310
صدمه به این؟
530
00:31:34,394 --> 00:31:36,354
نه، نه، نه.
این...
531
00:31:36,437 --> 00:31:37,772
درسته.
خیلیخب
532
00:31:40,400 --> 00:31:41,693
40
533
00:31:41,776 --> 00:31:42,694
تو...
534
00:31:45,155 --> 00:31:46,698
بیا
535
00:31:46,781 --> 00:31:47,615
خیلیخب
536
00:31:49,909 --> 00:31:50,743
خیلی...
537
00:31:53,204 --> 00:31:54,164
حال بهم زنه
538
00:31:58,209 --> 00:31:59,210
بیا باهم هم خونه بشیم
539
00:31:59,294 --> 00:32:00,211
بیا باهم هم خونه بشیم
540
00:32:01,254 --> 00:32:02,672
اوه، سفت بشین
541
00:32:07,260 --> 00:32:08,094
سلام
542
00:32:10,388 --> 00:32:11,222
خیلیخب
543
00:32:12,348 --> 00:32:13,266
قراره چی بیاد؟
544
00:32:13,349 --> 00:32:14,684
- همچی
- همچی
545
00:32:15,810 --> 00:32:17,520
- قراره همه اینا رو ببریم؟
- آره
546
00:32:17,604 --> 00:32:20,231
ولی ببین چقدر جمع و جوره، عالیه
547
00:32:20,315 --> 00:32:21,191
واقعاً سادهاس
548
00:32:22,317 --> 00:32:23,276
میخواستی وقتی بری آمریکا...
549
00:32:23,359 --> 00:32:24,611
با این همه وسایل چیکار کنی؟
550
00:32:24,694 --> 00:32:26,654
قرار بود همچی رو ببرم آمریکا
551
00:32:26,738 --> 00:32:29,032
ولی الان قرار نیست برم آمریکا
552
00:32:29,115 --> 00:32:31,701
قراره همچی بیاد خونهی تو
553
00:32:32,911 --> 00:32:34,204
فکر کردی قراره چه اتفاقی بیوفته؟
554
00:32:34,287 --> 00:32:35,997
اینکه فقط کیف دستیم رو با خودم بیارم؟
555
00:32:36,080 --> 00:32:38,500
- آره، البته
- اینجا خونه زندگی داشتم
556
00:32:38,583 --> 00:32:40,251
و همچی تو این جعبههان
557
00:32:40,335 --> 00:32:41,753
ولی این میمونه
558
00:32:41,836 --> 00:32:45,089
نه، این مبل تنها چیزیه که تو این مدت
559
00:32:45,173 --> 00:32:46,341
تو آتن...
560
00:32:46,424 --> 00:32:47,884
- خیلی دردسر داره
- سرمایه گذاری کردم
561
00:32:47,967 --> 00:32:51,054
قراره اولین دعوای
خیلی خیلی بزرگمون رو بکنیم
562
00:32:51,137 --> 00:32:52,180
میخوای دعوا کنیم؟
563
00:32:53,389 --> 00:32:54,349
- میخوام باهات دعوا کنم...
- واقعی دعوا کنیم؟
564
00:32:54,432 --> 00:32:56,309
واسه اون مبل
تا سر حد مرگ باهات دعوا میکنم
565
00:33:42,605 --> 00:33:44,399
خب، توی آتن میبینمت
566
00:33:44,482 --> 00:33:45,316
خدا رو چه دیدی
567
00:33:59,372 --> 00:34:01,124
در ضمن من اون گوشه شاشیدم
568
00:34:02,667 --> 00:34:04,085
خدای من، حرفتو باور میکنم
569
00:34:04,169 --> 00:34:07,255
به گمونم تو گوشههای زیادی
تو این اطراف شاشیدی
570
00:34:07,338 --> 00:34:08,173
آره
571
00:34:08,256 --> 00:34:09,424
منطقهی بزرگیه
572
00:34:09,507 --> 00:34:11,885
خب، باید یه جوری تو شبا
راه خونهم رو پیدا کنم
573
00:34:22,478 --> 00:34:24,355
بیخیال!
574
00:34:24,438 --> 00:34:25,690
ناموساً؟
575
00:34:25,773 --> 00:34:27,065
هی!
576
00:34:27,150 --> 00:34:28,400
یالا!
577
00:34:28,485 --> 00:34:31,279
ببین، تو این کشور باید داد بزنی، باشه؟
578
00:34:31,362 --> 00:34:32,655
روش کارش اینطوریه
579
00:34:32,739 --> 00:34:33,614
- واسه من جوابگو نیست
- میرم سمت راست
580
00:34:33,697 --> 00:34:35,449
- برام مهم نیست، میرم سمت راست
- بن بسته
581
00:34:35,533 --> 00:34:36,409
خدای من
582
00:34:36,493 --> 00:34:38,203
محکم بشین، میرم سمت راست
583
00:34:38,286 --> 00:34:39,536
- بن بسته!
- بن بست نیست
584
00:34:39,621 --> 00:34:41,956
هیچجا تو یونان بن بست نیست
585
00:34:42,040 --> 00:34:44,208
چیه؟ چیه؟
586
00:34:44,292 --> 00:34:45,627
بهم بگو چیه؟
587
00:34:45,710 --> 00:34:46,585
بهم بگو چیه، میکی؟
588
00:34:46,668 --> 00:34:47,795
بهم بگو چیه
589
00:34:47,879 --> 00:34:48,755
- بهم بگو چیه
- بن بسته
590
00:34:48,838 --> 00:34:49,755
آره، بن بسته
591
00:34:49,839 --> 00:34:51,007
میدونی چیه؟
592
00:34:51,090 --> 00:34:51,966
باید پول بلیطت رو بدی
593
00:34:52,050 --> 00:34:54,135
خدای من، داری چیکار میکنی؟
594
00:34:54,219 --> 00:34:55,303
نه، نه
595
00:34:55,386 --> 00:34:58,014
- نمیتونی اینجا اینکارو بکنیم
- چرا، میتونیم
596
00:34:58,097 --> 00:35:00,183
خیلی نامساعده
597
00:35:04,896 --> 00:35:05,730
هیس!
598
00:35:11,903 --> 00:35:13,404
خب، رسیدیم
599
00:35:14,280 --> 00:35:15,281
رسیدیم
600
00:35:26,000 --> 00:35:26,835
خیلیخب
601
00:35:31,631 --> 00:35:33,758
خانوم کوستاپلوس
602
00:35:33,842 --> 00:35:35,051
مثل همیشه کمکمون میکنی
603
00:35:35,135 --> 00:35:37,137
- خیلیخب، باشه
- صبح بخیر
604
00:35:37,220 --> 00:35:38,471
صبح بخیر
605
00:35:42,809 --> 00:35:43,643
آوردیش؟
606
00:35:43,726 --> 00:35:44,644
اوه، لعنتی
607
00:36:00,743 --> 00:36:01,578
هی
608
00:36:12,881 --> 00:36:14,382
خیلیخب
609
00:36:14,466 --> 00:36:16,926
میدونم نمیخوای از این اتاق استفاده کنی
610
00:36:17,010 --> 00:36:19,220
میدونم میخوای مثل قبل نگهاش داری
611
00:36:19,304 --> 00:36:21,055
تا وقتی که اومد مثل اولش مونده باشه
612
00:36:21,139 --> 00:36:23,099
و بنظرم این مهربونیت رو میرسونه
613
00:36:23,183 --> 00:36:27,979
ولی بنظرم باید
از این اتاق استفاده کنیم، باشه؟
614
00:36:29,939 --> 00:36:32,692
واسه منم مهمه،
منم میخوام کمکت کنم که برش گردونی
615
00:36:32,775 --> 00:36:35,570
و وقتی اومد، اینجا اتاقش میشه
616
00:36:35,653 --> 00:36:36,488
باشه؟
617
00:36:43,244 --> 00:36:44,078
این یعنی بله؟
618
00:36:46,331 --> 00:36:47,540
- بله
- یه آرهاس
619
00:36:59,719 --> 00:37:01,429
- یالا
- وایسا، صبرکن
620
00:37:01,554 --> 00:37:02,472
خیلیخب، خیلیخب، خیلیخب
621
00:37:02,555 --> 00:37:03,598
اوه، دستم، دستم، دستم
622
00:37:03,681 --> 00:37:05,183
خیلیخب
623
00:37:05,266 --> 00:37:06,684
متأسفم
624
00:37:06,768 --> 00:37:08,436
وایسا. خیلیخب
625
00:37:08,520 --> 00:37:09,437
- بزن بریم
- وایسا، وایسا، وایسا
626
00:37:09,521 --> 00:37:10,855
- ردیفی؟
- اوه، لعنتی
627
00:37:12,232 --> 00:37:13,066
- خیلیخب
- زودباش
628
00:37:13,149 --> 00:37:13,983
اوه، لعنتی
629
00:37:14,067 --> 00:37:15,652
خیلیخب، یالا، زودباش
630
00:37:15,735 --> 00:37:16,903
فقط...
631
00:37:16,986 --> 00:37:18,238
وایسا، وایسا، وایسا
وایسا، وایسا، وایسا
632
00:37:18,321 --> 00:37:20,156
وایسا، وایسا
یه لحظه وایسا
633
00:37:21,449 --> 00:37:22,283
خیلیخب
634
00:37:23,117 --> 00:37:23,952
اوه لعنتی
635
00:37:24,035 --> 00:37:25,328
نه، نه، نه
636
00:37:25,411 --> 00:37:26,579
- چیزی نیست
- آروم، خیلیخب، خیلیخب، خیلیخب
637
00:37:26,663 --> 00:37:27,831
- گرفتیش؟
- آروم، آروم
638
00:37:27,914 --> 00:37:29,749
خیلیخب، این اتفاق میوفته
639
00:37:29,833 --> 00:37:30,959
من اول یکم میرم بالا
640
00:37:31,042 --> 00:37:32,377
یکم برش میدارم
641
00:37:32,460 --> 00:37:34,337
تو فقط سر جات بمون
642
00:37:34,420 --> 00:37:36,131
و بعد من جام رو با تو عوض میکنم، باشه؟
643
00:37:36,214 --> 00:37:37,799
- باشه
- پس فقط صبرکن
644
00:37:37,882 --> 00:37:38,883
باشه
645
00:37:38,967 --> 00:37:39,801
- لعنتی!
- لعنتی، لعنتی
646
00:37:39,884 --> 00:37:41,761
خیلیخب، جات رو باهام عوض کن، باشه؟
647
00:37:41,845 --> 00:37:43,888
جات رو باهام عوض کن.
برو، برو، برو
648
00:37:48,977 --> 00:37:50,019
حالت خوبه؟
649
00:37:50,103 --> 00:37:51,437
آره
650
00:37:51,521 --> 00:37:52,772
- مطمئنی؟
- گرفتیش؟
651
00:37:52,856 --> 00:37:53,940
لعنتی
652
00:37:54,023 --> 00:37:55,817
هلش بده
653
00:37:55,900 --> 00:37:56,985
- خدای من
- لعنتی!
654
00:37:59,904 --> 00:38:01,030
خیلیخب
655
00:38:01,114 --> 00:38:02,615
مبل خودته، فقط دارم میگم
656
00:38:02,699 --> 00:38:04,200
میدونم!
657
00:38:04,284 --> 00:38:06,077
مثل زایدن میمونه!
658
00:38:06,161 --> 00:38:07,996
لعنتی!
یالا
659
00:38:08,079 --> 00:38:09,581
لعنتی
660
00:38:09,664 --> 00:38:10,498
- لعنتی
- ببخشید، ببخشید
661
00:38:10,582 --> 00:38:11,416
ببخشید
662
00:38:17,630 --> 00:38:18,798
خواهش میکنم داغونش نکن
663
00:38:29,976 --> 00:38:31,352
میدونی چی فکر میکنم؟
664
00:38:31,436 --> 00:38:32,270
چی؟
665
00:38:33,688 --> 00:38:35,773
به گمونم باید با این مبل خداحافظی کنیم
666
00:38:35,857 --> 00:38:38,318
نه، این تنها چیز خاص منه
667
00:38:39,819 --> 00:38:40,904
و دقیقاً میدونم چیکار کنم
668
00:38:40,987 --> 00:38:42,989
این تنها چیزیه که روش پول خرج میکنم
669
00:38:44,491 --> 00:38:45,325
دقیقاً میدونم چیکار کنم
670
00:38:45,408 --> 00:38:46,242
اوه، نه
671
00:38:48,745 --> 00:38:50,955
میتونیم بازم سعی کنیم
672
00:38:51,039 --> 00:38:51,873
کردیم
673
00:38:53,791 --> 00:38:55,877
نه، عاشق این مبلم
674
00:38:55,960 --> 00:38:57,295
هی، هی، هی
675
00:39:00,340 --> 00:39:01,382
میدونم
676
00:39:01,466 --> 00:39:02,300
دو بار تو یه روز
677
00:39:05,303 --> 00:39:06,137
عالیه
678
00:39:06,971 --> 00:39:08,473
هی!
679
00:39:08,556 --> 00:39:09,891
هی!
680
00:39:09,974 --> 00:39:11,059
چه خبر؟
681
00:39:11,142 --> 00:39:12,769
چه خبر؟
682
00:39:12,852 --> 00:39:13,686
خیلیخب
683
00:39:13,812 --> 00:39:15,606
یالا بچهها دست به کار بشین!
684
00:39:16,564 --> 00:39:21,569
خدای من!
685
00:39:22,737 --> 00:39:23,571
هی، آروم تر میکی!
686
00:39:23,655 --> 00:39:25,698
- میتونیم ببینیمت
- سلام
687
00:39:25,782 --> 00:39:27,242
وای، این یارو کیه؟
688
00:39:27,325 --> 00:39:28,743
این گرگه
689
00:39:28,827 --> 00:39:30,119
خدای من
690
00:39:30,203 --> 00:39:31,079
اوه
691
00:39:31,162 --> 00:39:32,622
این دوستت چند سالشه؟
692
00:39:33,915 --> 00:39:35,083
نزدیک 40 یا 42
693
00:39:36,501 --> 00:39:38,378
مثل یه بچهی بزرگ میمونه
694
00:39:42,715 --> 00:39:44,801
اونا دوست تو هم میشن
695
00:39:44,884 --> 00:39:49,889
بابتش خیلی هیجان دارم، عالیه
696
00:39:54,686 --> 00:39:56,229
ردیفه؟
697
00:39:56,312 --> 00:39:57,689
فرا تر از ردیفه
698
00:40:08,919 --> 00:40:09,560
هی
699
00:40:09,630 --> 00:40:11,912
هی!
چرا هر شب این همه سر و صدا راه میندازین
700
00:40:14,789 --> 00:40:16,791
خواهش میکنم آروم باش
701
00:40:16,875 --> 00:40:18,209
ژولیت، بیخیال
702
00:40:28,303 --> 00:40:29,137
هی!
703
00:40:30,972 --> 00:40:31,806
هی!
704
00:40:33,099 --> 00:40:33,975
خدای من!
705
00:40:34,058 --> 00:40:35,018
حالت چطوره؟
706
00:40:35,101 --> 00:40:36,102
عالی شدی
707
00:40:36,186 --> 00:40:37,228
نه، تو عالی شدی
708
00:40:37,312 --> 00:40:38,396
این میکیه، بچهها
709
00:40:38,480 --> 00:40:39,314
همونی که در موردش بهتون میگفتم
710
00:40:39,397 --> 00:40:40,398
هی، این کلویه
711
00:40:40,482 --> 00:40:42,066
- سلام!
- سلام!
712
00:40:42,150 --> 00:40:43,860
- من بستینم
- این بستینه
713
00:40:43,943 --> 00:40:46,237
میدونم کی هستی.
خدای من
714
00:40:46,321 --> 00:40:48,072
- از دیدنت خوشحالم
- آدم خیلی خیلی خاصیه
715
00:40:48,156 --> 00:40:49,449
تولدت مبارک باشه
716
00:40:49,532 --> 00:40:51,409
خیلی ممنون
717
00:40:51,493 --> 00:40:53,620
- اینجایی
- یالا، بیا بریم
718
00:40:53,703 --> 00:40:54,579
لعنتی!
719
00:40:54,662 --> 00:40:55,705
این دیگه چیه؟
720
00:40:56,706 --> 00:40:58,541
این بینظیره
721
00:40:58,625 --> 00:41:01,419
هی، هی، هی.
یه لحظه گوش کنین
722
00:41:01,503 --> 00:41:02,837
میدونین این کیه؟
723
00:41:05,799 --> 00:41:07,258
خب، میخواد مدتی اینجا بمونه
724
00:41:07,342 --> 00:41:09,511
پس سعی کنین هواش رو داشته باشین، باشه؟
725
00:41:09,594 --> 00:41:12,430
و همچنین... کلویی گینز
726
00:41:13,807 --> 00:41:17,185
میدونم امروز مبل مورد علاقهت رو از دست دادیم
727
00:41:17,268 --> 00:41:21,356
ولی امروز یه خانواده به دست آوردیم
728
00:41:24,192 --> 00:41:26,694
شما میخواین خانواده کلویی باشین؟
729
00:41:26,778 --> 00:41:29,113
آره!
730
00:41:40,083 --> 00:41:41,876
- عاشقتم
- منم عاشقتم
731
00:41:41,960 --> 00:41:43,711
عاشقتم
732
00:42:17,162 --> 00:42:20,331
خیلیخب، برین عقب، برین عقب
داره شروع میشه
733
00:42:20,415 --> 00:42:21,457
هی!
734
00:42:21,541 --> 00:42:22,709
برین عقب
735
00:42:22,792 --> 00:42:23,626
وقتشه
736
00:42:24,878 --> 00:42:25,712
اوه، لعنتی
737
00:42:26,713 --> 00:42:27,547
لعنتی
738
00:42:28,673 --> 00:42:29,507
لعنتی
739
00:42:30,800 --> 00:42:31,634
لعنتی!
740
00:42:32,802 --> 00:42:34,637
بدش به من
741
00:42:34,721 --> 00:42:36,764
دیگه لازمش نداری
742
00:42:36,848 --> 00:42:38,099
باید انجامش بدیم عزیزم.
متأسفم
743
00:42:38,183 --> 00:42:39,100
خودشه
744
00:42:39,184 --> 00:42:41,060
انجامش بده
745
00:42:41,144 --> 00:42:44,397
این کیپسلیه!
746
00:42:49,736 --> 00:42:52,405
خداحافظ!
747
00:43:28,233 --> 00:43:29,150
- لعنتی، دیوانهوار بود
- خوشحالم
748
00:43:29,234 --> 00:43:30,902
همه تو یونان دیوونهان
749
00:43:33,112 --> 00:43:34,823
- بفرما
- ممنون
750
00:43:34,906 --> 00:43:36,699
دیگه خبری از اون مبل نیست
751
00:43:36,783 --> 00:43:38,284
ما انجامش دادیم
752
00:43:38,368 --> 00:43:39,911
باورم نمیشه این کارو کردی
753
00:43:41,287 --> 00:43:42,664
همچی درست میشه
754
00:43:42,747 --> 00:43:44,123
ردیف میشه
755
00:43:44,207 --> 00:43:46,584
به چیزی که میخواستی رسیدی
بخاطر همین میگی درست میشه
756
00:43:46,668 --> 00:43:48,294
ممنون که اومدی
757
00:43:48,378 --> 00:43:49,921
آه، خواهش میکنم
758
00:43:50,004 --> 00:43:52,423
از لباسی که پوشیدی خوشم میاد
759
00:43:52,507 --> 00:43:53,341
اوه، آره
760
00:43:53,424 --> 00:43:54,342
این گروهت بود؟
761
00:43:54,425 --> 00:43:55,260
آره، این...
762
00:43:55,343 --> 00:43:56,845
و تیشرت داشتی؟
763
00:43:56,928 --> 00:43:58,721
- آره. همینطوره
- این همون محله...
764
00:43:58,805 --> 00:44:01,558
توی نیو اورلانه
که گروهمون رو درست کردیم
765
00:44:01,641 --> 00:44:03,935
- اوه، وای
- وقتی که خیلی جوون بودیم
766
00:44:04,018 --> 00:44:06,604
آره، و بعدش یه پیشنهاد گرفتیم...
767
00:44:06,688 --> 00:44:07,730
تو یه پیشنهاد گرفتی
768
00:44:07,814 --> 00:44:09,858
نه، ما یه پیشنهاد گرفتیم
769
00:44:09,941 --> 00:44:11,526
- دوباره اینو شروع نکن
- تو پیشنهاد گرفتی
770
00:44:11,609 --> 00:44:14,696
و ما اونجا فقط واسه سواری بودیم
771
00:44:14,779 --> 00:44:17,157
- خب، بهم بگین چه اتفاقی افتاده
- اتفاقی که واقعاً افتاد...
772
00:44:17,240 --> 00:44:18,616
این بود که یه پیشنهاد گرفتیم
773
00:44:18,700 --> 00:44:21,369
آلبوممون رو ساختیم،
فوقالعاده بود
774
00:44:21,452 --> 00:44:22,579
خیلیخب
775
00:44:22,662 --> 00:44:24,956
یه تور واسه آلبوممون ترتیب دادیم
776
00:44:25,039 --> 00:44:26,583
تور هم فوقالعاده بود
777
00:44:26,666 --> 00:44:30,044
درست در انتها،
و سر موفقیت...
778
00:44:30,128 --> 00:44:33,673
این آدم، این میکی خوش شانس رفت
تنهایی کار کنه
779
00:44:33,756 --> 00:44:35,049
تو یه جای ناشناخته
780
00:44:35,133 --> 00:44:36,551
ما رو دست خالی گذاشت
781
00:44:36,634 --> 00:44:40,096
رفتم نیویورک چون چارهی دیگهای نداشتم
782
00:44:40,180 --> 00:44:41,514
و تو داشتی...
783
00:44:41,598 --> 00:44:42,891
- کار خودتو میکردی...
- تو یه انتخاب داشتی
784
00:44:42,974 --> 00:44:44,058
آره، باید...
785
00:44:44,142 --> 00:44:45,310
- چیکار میکردم
- چون...
786
00:44:45,393 --> 00:44:46,561
شو بستین بود
و عالی بود
787
00:44:46,644 --> 00:44:48,062
- ما باهم اون گروه رو ساختیم
- و عالی بود
788
00:44:48,146 --> 00:44:49,731
خیلی مشهور شدی،
18میلیون فالوور گرفتی
789
00:44:49,814 --> 00:44:51,399
تو اینستاگرام مشهور شدی
790
00:44:51,483 --> 00:44:54,736
آره، باید میرفتم یه آلبوم میساختم
چون تو رفتی
791
00:44:54,819 --> 00:44:56,738
و بنظرم آلبوم خیلی خوبیه
792
00:44:56,821 --> 00:44:58,823
- مسئله این نیست
- بیخیال، عاشقشم
793
00:44:58,907 --> 00:45:00,200
نه، نه، گور پدرت
794
00:45:00,283 --> 00:45:03,244
میدونی چیه؟
اون تمام نقدهای بدی که گروه گرفته بود رو...
795
00:45:03,328 --> 00:45:04,329
نگه داشته بود
796
00:45:04,412 --> 00:45:05,246
همهشونو
797
00:45:05,330 --> 00:45:06,414
چرا نگهشون داشتی؟
798
00:45:07,332 --> 00:45:08,917
چون...
799
00:45:09,000 --> 00:45:10,835
- میخواستم ثابت کنم
- دلیلت رو بهش بگو
800
00:45:10,919 --> 00:45:11,753
- و میخواستم بدونم...
- همهشونو
801
00:45:11,836 --> 00:45:12,962
میخواستم بدونم
802
00:45:13,046 --> 00:45:14,130
- که بقیه چه فکری میکنن
- نه، اینکارو کردی...
803
00:45:14,214 --> 00:45:15,423
چون از خودت متنفر بودی
804
00:45:15,507 --> 00:45:16,966
مشکلت اینه
805
00:45:17,050 --> 00:45:18,218
اینطوری نیست
806
00:45:18,301 --> 00:45:21,805
،تو تا زمانی که زندگیت تو گوه نباشه
خوشحال نیستی
807
00:45:21,888 --> 00:45:22,806
- وای
- و بخاطر همین بود که...
808
00:45:22,889 --> 00:45:23,848
بند رو ترک کردی
809
00:45:25,225 --> 00:45:26,059
وای
810
00:45:28,561 --> 00:45:31,105
به گمونم بهتر باشه
یه مشروب دیگه بخورم
811
00:45:31,189 --> 00:45:32,398
منظورم اینه که، میدونی...
812
00:45:32,482 --> 00:45:34,108
- آره، یکی هم واسه من بیار
- اوه، نه، لعنت
813
00:45:36,277 --> 00:45:37,487
خدای من
814
00:45:37,570 --> 00:45:38,780
میرم یه موزیک بذارم
815
00:45:38,863 --> 00:45:43,868
خیلیخب، برو موزیک بذار
816
00:45:54,337 --> 00:45:56,131
هی، داری چه غلطی میکنی؟
817
00:45:56,214 --> 00:45:58,883
بنظر میاد دارم چه غلطی میکنم؟
818
00:45:58,967 --> 00:46:01,636
خدای من، بیخیال، بیا بریم
819
00:46:01,719 --> 00:46:02,804
مادربزرگ خوابه، نذار...
820
00:46:02,887 --> 00:46:04,430
یالا، بیا بریم، بیا بریم
821
00:46:04,514 --> 00:46:06,015
خدا جون
822
00:46:21,322 --> 00:46:24,033
تا حالا به برگشتن به خونه فکر کردی؟
823
00:46:24,117 --> 00:46:24,951
نه
824
00:46:26,077 --> 00:46:30,123
چرا؟
825
00:46:30,206 --> 00:46:32,083
چرا باید بهش فکر کنم؟
826
00:46:33,877 --> 00:46:35,920
بنظرم بهتره برگردی خونه
827
00:46:36,004 --> 00:46:37,755
آدما تغییر میکنن
828
00:46:38,798 --> 00:46:39,632
هی
829
00:46:40,425 --> 00:46:41,259
هی عزیزم
830
00:46:41,342 --> 00:46:42,177
هی
831
00:46:43,678 --> 00:46:44,846
میخوای...
832
00:46:44,929 --> 00:46:46,306
- یکم میخوای؟
- میشه عجله کنین؟
833
00:46:46,389 --> 00:46:47,765
باید بشاشم
834
00:46:47,849 --> 00:46:48,975
خیلیخب، باشه، باشه
835
00:46:49,058 --> 00:46:50,310
آره، الان میایم بیرون
836
00:46:53,354 --> 00:46:54,189
لعنتی
837
00:46:56,274 --> 00:46:57,275
من چیزی گفتم؟
838
00:46:59,652 --> 00:47:00,737
اوه، لعنتی
839
00:47:02,447 --> 00:47:04,115
اصلاً در موردش جدی هستی؟
840
00:47:07,285 --> 00:47:08,411
- آره
- آره؟
841
00:47:08,495 --> 00:47:11,456
مثلاً چطوری؟
در حد دیدن بچهات؟
842
00:47:11,539 --> 00:47:13,374
نه، نه، هنوز اونو ندیده
843
00:47:13,458 --> 00:47:15,418
ولی قراره
844
00:47:19,756 --> 00:47:21,299
منم الان بچه دارم
845
00:47:21,382 --> 00:47:22,217
- میدونم
- لعنت بر شیطون!
846
00:47:22,300 --> 00:47:23,635
دیدمش
847
00:47:24,928 --> 00:47:26,554
باورم نمیشد
848
00:47:26,638 --> 00:47:29,516
اصلاً چطوری صاحب بچه شدیم؟
849
00:47:29,599 --> 00:47:31,226
داریم پیر میشیم
850
00:47:31,309 --> 00:47:34,270
ببین. بنظرم بهتره
که دوباره شروع به نوشتن کنیم
851
00:47:35,980 --> 00:47:36,940
واقعاً میگم
852
00:47:37,023 --> 00:47:40,235
من 6 ماه زمان واسم مونده
853
00:47:40,318 --> 00:47:44,113
باهام بیا.
میتونیم تو جاده باهم بنویسیم
854
00:47:44,197 --> 00:47:45,073
عالی میشه
855
00:47:47,659 --> 00:47:49,661
- نه
- نه. ببین
856
00:47:49,744 --> 00:47:54,207
من از تکرار چیزای تکراری خسته شدم
857
00:47:54,290 --> 00:47:56,501
مجبورم میکنن برم
با یه مشت آدم کسخل...
858
00:47:56,584 --> 00:47:58,002
توی نیویورک یا لس آنجلس، کار کنم
859
00:47:58,086 --> 00:47:59,420
کلی دیسک روی دیوار نصب کردن
860
00:47:59,504 --> 00:48:01,422
"من با گروه مارون فایو کار کردم"
861
00:48:01,506 --> 00:48:03,758
ما از مارون فایو متنفریم
862
00:48:03,842 --> 00:48:05,051
منظورم اینه که، بهش فکر کن
863
00:48:05,135 --> 00:48:06,469
باشه
864
00:48:06,553 --> 00:48:08,471
دلم واست تنگ شده
865
00:48:09,514 --> 00:48:10,682
با من بیا
866
00:48:32,203 --> 00:48:36,457
واقعیت داره که فقط وقتی
زندگیت تو گوهه، خوشحالی؟
867
00:48:37,584 --> 00:48:38,418
نه
868
00:49:30,994 --> 00:49:34,868
[ جمعه ]
869
00:49:36,559 --> 00:49:38,436
واقعاً بابت اون متأسفم
870
00:49:38,520 --> 00:49:40,897
- خوبی؟
- آره، خوبم. ممنون
871
00:49:40,980 --> 00:49:43,066
دوباره ازت معذرت میخوام
که داریم اینکارو اینجا میکنیم
872
00:49:43,149 --> 00:49:46,069
در حال حاضر دفتری نگرفتم
873
00:49:46,152 --> 00:49:47,028
عیبی نداره
874
00:49:47,111 --> 00:49:48,446
ممنون که منو پذیرفتی
875
00:49:48,530 --> 00:49:51,282
خواهش میکنم.
واقعاً بابت صدا ازت عذر میخوام
876
00:49:51,366 --> 00:49:53,785
امروز هر دومون سعی داریم
تو خونه کار کنیم، پس...
877
00:49:55,203 --> 00:49:58,039
خیلیخب، پس،
مشکلی که ویزات داره اینه که
878
00:49:58,122 --> 00:50:00,708
هنوز اون وضعیتی که...
879
00:50:00,792 --> 00:50:02,043
اون مأمور برات رد کرده رو داری
880
00:50:02,127 --> 00:50:03,920
پس دیگه...
881
00:50:04,003 --> 00:50:05,964
اون شرایط شاملت نمیشه
882
00:50:06,047 --> 00:50:07,301
این برات منطقی هست؟
883
00:50:07,356 --> 00:50:09,635
...زمانی که یونان مرکز دنیا قرار میگیره
884
00:50:10,802 --> 00:50:13,931
تنها راهحلش کود لاگوس
885
00:50:15,307 --> 00:50:20,354
لاگوس: کود اصلاح شده برای مناطق جدید
886
00:50:22,063 --> 00:50:23,231
- وای
- کارت عالی بود مرد
887
00:50:23,314 --> 00:50:24,816
- شات خوبی بود
- کارت عالی بود، آره
888
00:50:24,899 --> 00:50:26,526
موزیک زیباییه
889
00:50:26,609 --> 00:50:28,736
خیلیخب، تبریکتون به هم تموم شد، آره؟
890
00:50:30,071 --> 00:50:33,783
نه. این اصلاً شبیه چیزی نیست
که در موردش باهم صحبت کردیم
891
00:50:33,867 --> 00:50:36,286
و یه آشغال به تمام معناست
892
00:50:36,369 --> 00:50:37,912
- این آشغاله؟
- آره، کاملاً آشغاله
893
00:50:37,996 --> 00:50:40,915
کاملاً آشغاله.
و یه دلیل ساده واسش وجود داره
894
00:50:40,999 --> 00:50:44,127
توش موسیقی یونانی نیست
که از خاک یونان...
895
00:50:44,210 --> 00:50:46,421
طبیعت یونان باشه
و از لحاظ ذهنی...
896
00:50:46,504 --> 00:50:47,755
میشه حواسم رو پرت نکنی؟
897
00:50:47,839 --> 00:50:49,215
میشه سیگار هم نکشی؟
898
00:50:49,299 --> 00:50:50,744
نه، از سیگار کشیدن تو خونهام خوشم میاد
899
00:50:50,801 --> 00:50:52,720
بیخیال مانوس، اینجا خونهمه
900
00:50:52,785 --> 00:50:53,619
باشه، باشه
901
00:50:53,720 --> 00:50:55,096
مانوس، اون میتونه سیگار بکشه
902
00:50:55,180 --> 00:50:56,222
- مشکلی نداره سیگار بکشم؟
- البته که عیبی نداره، ادامه بده
903
00:50:56,306 --> 00:50:57,640
بذار کوتاه بگم
904
00:50:57,724 --> 00:50:59,225
من سعی دارم کمکت کنم
905
00:50:59,309 --> 00:51:00,435
آره، صحبت کوتاهت بامزه بود
906
00:51:00,518 --> 00:51:02,187
حرفم اینه که یه چیزی نیاز داریم
907
00:51:02,270 --> 00:51:03,938
که هم مدرن باشه
908
00:51:04,022 --> 00:51:05,982
و هم قدیمی
909
00:51:06,065 --> 00:51:08,610
ولی در عین حال
شامل حسی از یونان باشه
910
00:51:08,693 --> 00:51:10,361
چیزی که تماشاگران یونانی بتونن
باهاش ارتباط برقرار کنن
911
00:51:10,445 --> 00:51:11,863
اینطور نیست؟
912
00:51:11,946 --> 00:51:13,490
واضحه که متوجه این نمیشی
913
00:51:15,366 --> 00:51:16,618
این چیزیه که وقتی در مورد
یونان بهت میگم به ذهنت میاد؟
914
00:51:16,701 --> 00:51:18,077
این چیزیه که به ذهنت میاد؟
915
00:51:18,161 --> 00:51:19,495
سبک موسیقی بوزورکی...
916
00:51:19,557 --> 00:51:21,079
اون یه مرد سنتیه!
917
00:51:21,157 --> 00:51:22,332
سعی کردم یه چیز امن بنوازم
918
00:51:22,415 --> 00:51:25,376
چون فکر کردم تو بیشتر
دنبال یه چیز امنی، پس...
919
00:51:25,460 --> 00:51:27,378
اون موسیقی بوزوکی تخمی رو قطع کن
920
00:51:27,462 --> 00:51:28,463
موسیقی بوزوکی رو قطع میکنم
921
00:51:28,546 --> 00:51:29,798
- ممنون
- اگه بتونیم ترکیبش کنیم، مانوس
922
00:51:29,881 --> 00:51:32,967
اگه بتونیم الان موسیقی بوزوکی رو...
923
00:51:33,051 --> 00:51:33,997
با یه استایل مدرن ترکیب کنیم...
924
00:51:34,075 --> 00:51:35,592
من موسیقی بوزوکی رو نمیخوام، مرد!
925
00:51:35,679 --> 00:51:36,763
یه چیز دیگه رو امتحان میکنیم
926
00:51:36,846 --> 00:51:37,680
این دیگه چه کوفتیه؟
927
00:51:37,764 --> 00:51:38,765
این خیلی آماتوره
928
00:51:38,848 --> 00:51:40,558
ببخشید، من یه موکل دارم
929
00:51:40,642 --> 00:51:42,435
موکل اینجا منم، باشه؟
930
00:51:42,519 --> 00:51:45,146
آره، آره، ساکت میشیم
ساکت میشیم، ببخشید
931
00:51:47,565 --> 00:51:48,399
ببخشید
932
00:51:48,483 --> 00:51:49,651
عیبی نداره
933
00:51:49,734 --> 00:51:50,652
باید یه قرار ملاقات رزرو میکردم، ولی...
934
00:51:50,735 --> 00:51:51,903
وقت نداریم
935
00:51:53,029 --> 00:51:53,905
کریستوس گفت...
936
00:51:55,240 --> 00:51:56,491
گفت که تو یه جادوگری
937
00:51:58,076 --> 00:51:59,452
ببخشید
938
00:51:59,536 --> 00:52:00,703
ببخشید. کریستوس؟
939
00:52:01,871 --> 00:52:02,914
سیوتیس کریستوس
940
00:52:04,082 --> 00:52:04,916
اون...
941
00:52:06,292 --> 00:52:07,168
خیلی ازت تعریف کرد
942
00:52:07,252 --> 00:52:08,461
اون دلیلیه که بهت زنگ زدم
943
00:52:08,545 --> 00:52:09,379
اوه...
944
00:52:11,131 --> 00:52:11,965
خیلیخب
945
00:52:13,925 --> 00:52:15,135
واقعاً متأسفم
946
00:52:15,218 --> 00:52:18,012
الان خیلی خجالت زدهم
ولی متوجه شدم...
947
00:52:18,096 --> 00:52:20,932
که الان نمیتونم موکل دیگهای رو قبول کنم
948
00:52:22,100 --> 00:52:23,226
صبرکن، ببخشید،
نمیتونی بهم کمک کنی؟
949
00:52:23,309 --> 00:52:25,186
منظورم اینه که، کار اشتباهی کردم؟
950
00:52:25,270 --> 00:52:26,437
نه، البته که نه،
مشکل تو نیستی
951
00:52:26,521 --> 00:52:29,440
مشکل تو نیستی، مشکل از طرف منه
و خیلی معذرت میخوام
952
00:52:30,650 --> 00:52:33,528
ولی باید شما رو تا بیرون راهنمایی کنم
953
00:52:34,571 --> 00:52:37,112
واقعاً متأسفم
954
00:52:37,115 --> 00:52:39,952
ولی مانوس، داری خیلی تعصبی رفتار میکنی...
955
00:52:40,910 --> 00:52:44,455
ببخشید، به اندازه کافی واضح صحبت نمیکنم؟
956
00:52:44,539 --> 00:52:45,665
- ما یه چیزی میخوایم...
- نه، فقط حرفات...
957
00:52:45,748 --> 00:52:47,333
تناقض زیادی داره
958
00:52:47,417 --> 00:52:49,043
حرفای من تناقض نداره، مرد
959
00:52:49,127 --> 00:52:50,044
بچهها...
960
00:52:50,128 --> 00:52:52,213
هم کوتاه و هم سنتی باشه
961
00:52:52,297 --> 00:52:53,923
این میتونه، یک، دو، سه...
962
00:52:54,007 --> 00:52:55,216
چهار یا پنجتا چیز مختلف باشه
963
00:52:55,300 --> 00:52:56,176
یه دقیقه بهم وقت بده.
باید باهاش صحبت کنم
964
00:52:56,259 --> 00:52:57,427
میتونم آرتیستهایی رو پیدا کنم
965
00:52:57,510 --> 00:52:58,803
که با یه بشکن اینکارو انجام بدن
966
00:53:02,348 --> 00:53:06,227
- هی
- ببخشید
967
00:53:06,311 --> 00:53:07,896
کارت تموم شد؟
968
00:53:10,148 --> 00:53:11,232
- خدای من
- متأسفم
969
00:53:11,316 --> 00:53:13,276
بهت گفتم که ممکنه این اتفاق بیوفته
970
00:53:13,359 --> 00:53:15,236
بنظر میاد زیادی طول کشیده
971
00:53:15,320 --> 00:53:17,989
اصلاً کسی اهمیت میده از کیبورد استفاده کنی یا...
972
00:53:18,072 --> 00:53:19,491
من اهمیت میدم
973
00:53:19,574 --> 00:53:21,367
من یکم اهمیت میدم
974
00:53:21,451 --> 00:53:24,871
ببخشید، منظورم این نبود
975
00:53:24,954 --> 00:53:26,789
منظورم اونا بودن. میدونی؟
976
00:53:29,083 --> 00:53:30,460
حتماً واسهت کلافهکنندهست
977
00:53:30,543 --> 00:53:32,587
تو با استعدادی، میدونی داری چیکار میکنی...
978
00:53:32,670 --> 00:53:33,922
خجالت آوره، خجالت آوره
979
00:53:34,005 --> 00:53:34,839
نه، منظورم این نبود...
980
00:53:34,923 --> 00:53:36,424
آره، فقط، میدونی...
981
00:53:36,508 --> 00:53:39,344
فقط یه آهنگ تبلیغاتی مسخرهست،
میدونی، همش همینه
982
00:53:39,427 --> 00:53:40,345
فقط یه آهنگ مسخره
983
00:53:40,428 --> 00:53:41,513
نه، منظورم این نبود
984
00:53:43,181 --> 00:53:45,183
بس کن، خواهش میکنم، بس کن
985
00:53:47,352 --> 00:53:49,229
ما هر دومون روز خیلی بدی داشتیم
986
00:53:58,530 --> 00:54:01,450
من یه چیز قدیمی با یه صدای سنتی میخوام
987
00:54:01,533 --> 00:54:03,660
- خیلیخب، درستش میکنیم
- باشه؟
988
00:54:03,744 --> 00:54:05,287
آره، امروز روش کار میکنیم
و فردا تحویلش میدیم
989
00:54:05,537 --> 00:54:06,622
باید همون دیروز آماده میشد
990
00:54:06,705 --> 00:54:07,873
باید همون دیروز آمادهاش میکردین...
991
00:54:07,956 --> 00:54:08,790
و باید عالی میبود!
992
00:54:09,707 --> 00:54:10,583
یه فرصت دیگه داریم
993
00:54:10,667 --> 00:54:12,043
- آره، آره
- یه فرصت دیگه داریم!
994
00:54:12,877 --> 00:54:14,129
خیلی خوبه
995
00:54:14,212 --> 00:54:15,296
- عالی میشه
- بذار تا بیرون باهاش برم
996
00:54:15,380 --> 00:54:16,506
- یونانی باشه
- سخت نگیر، باشه؟
997
00:54:16,589 --> 00:54:17,549
حتماً
998
00:54:17,632 --> 00:54:18,842
فردا میبینمت، رفیق
999
00:54:56,463 --> 00:54:57,297
سلام.
1000
00:55:00,592 --> 00:55:01,426
چرا؟
1001
00:55:05,389 --> 00:55:07,140
کثاف...
1002
00:55:07,932 --> 00:55:08,933
نه، عیب نداره.
1003
00:55:10,518 --> 00:55:11,644
آره، مشکلی نیست.
1004
00:55:14,397 --> 00:55:15,231
چی شده؟
1005
00:55:18,526 --> 00:55:22,822
نه، آرگیریس و مانوس...
1006
00:55:22,906 --> 00:55:25,617
تا ساعت دو نمیرسن اینجا.
1007
00:55:26,951 --> 00:55:28,786
خب نمیرسن دیگه.
1008
00:55:30,622 --> 00:55:33,166
خب، به این راحتیا هم نیست.
ما یه ضربالاجل داریم.
1009
00:55:35,251 --> 00:55:37,545
توضیح بده منظورت چیه.
1010
00:55:37,629 --> 00:55:38,713
من باید کارم رو تموم کنم.
1011
00:55:38,797 --> 00:55:41,132
همین آهنگ تبلیغاتیـه رو.
1012
00:55:42,801 --> 00:55:45,762
خب، تو باید با من بیای
تا بریم دوستدختر سابقت رو ببینیم.
1013
00:55:45,845 --> 00:55:47,263
باید اینکار رو بکنی.
1014
00:55:48,765 --> 00:55:51,184
- به من نخند.
- نمیخندم، نه، نه.
1015
00:55:51,976 --> 00:55:52,811
- بیا درموردش حرف بزنیم.
- نه، تو باید بیای...
1016
00:55:52,894 --> 00:55:53,728
امکان نداره!
1017
00:55:53,812 --> 00:55:55,480
ما دربارش بحث نمیکنیم.
1018
00:55:55,563 --> 00:55:57,524
تو نمیتونی منو تنها بذاری.
1019
00:55:57,607 --> 00:55:58,733
- منو خر نکن.
- من تنهات نمیذارم.
1020
00:55:58,817 --> 00:55:59,776
من تنهات نمیذارم.
1021
00:55:59,859 --> 00:56:00,693
میدونی به چی فکر میکنم؟
1022
00:56:00,777 --> 00:56:02,237
بنظرم اینطوری بهتره.
1023
00:56:02,320 --> 00:56:03,905
بذار بهت بگم چرا.
1024
00:56:03,988 --> 00:56:05,114
- نه.
- وایسا.
1025
00:56:05,198 --> 00:56:06,324
نمیخوام حرف بزنی.
1026
00:56:06,407 --> 00:56:08,743
نه، نه، تو هم که یه وکیل سکسی هستی
1027
00:56:08,827 --> 00:56:10,620
که میتونی هرکسی رو
متقاعد کنی هرکاری بکنه.
1028
00:56:10,703 --> 00:56:11,830
- میکی، نه.
- تو حرف نداری
1029
00:56:11,913 --> 00:56:13,122
و مثل نور میری و میای
1030
00:56:13,206 --> 00:56:14,874
اونم که یه روانیه.
1031
00:56:14,958 --> 00:56:15,792
میکی.
1032
00:56:15,875 --> 00:56:17,252
گوش کن. گوش کن.
1033
00:56:17,335 --> 00:56:18,545
خیلی سریع همهچیز بهم میریزه.
1034
00:56:18,628 --> 00:56:20,797
اگه من اونجا باشم، اون عصبی میشه
1035
00:56:20,880 --> 00:56:22,048
و میخواد که...
1036
00:56:22,132 --> 00:56:23,508
اول از همه، تو رو ببینه حسادت میکنه
1037
00:56:23,591 --> 00:56:26,094
اونوقت باهات روی لج میوفته و بعدش...
1038
00:56:26,177 --> 00:56:27,137
پارتی چطور؟
1039
00:56:27,220 --> 00:56:28,096
چرا ما...
1040
00:56:28,179 --> 00:56:29,013
پارتی خیلی خوش میگذره.
1041
00:56:29,097 --> 00:56:30,306
آره، ولی میتونیم اینو کنسل کنیم.
1042
00:56:30,390 --> 00:56:32,934
من همهچیز رو آماده میکنم.
1043
00:56:33,017 --> 00:56:33,852
من همهچیز رو آماده میکنم.
1044
00:56:33,935 --> 00:56:35,103
- نه.
- گوش کن.
1045
00:56:35,186 --> 00:56:36,354
فقط همین یه بار، قول میدم.
1046
00:56:36,437 --> 00:56:37,772
من دارم میخندم
ولی اصلاً خندهدار نیست.
1047
00:56:37,856 --> 00:56:39,774
- همین یه بار.
- تو هم نمیتونی...
1048
00:56:39,858 --> 00:56:40,942
بیخیال. باهات سکس میکنم.
1049
00:56:41,025 --> 00:56:42,152
نمیخوای باهم سکس کنیم؟
1050
00:56:42,235 --> 00:56:43,361
- بریم.
- هیچوقت.
1051
00:56:43,444 --> 00:56:45,947
- اون کاره رو میکنم.
- دیگه هیچوقت.
1052
00:56:46,030 --> 00:56:46,906
- خودت میدونی.
- ازت متنفرم.
1053
00:56:46,990 --> 00:56:48,283
- بیخیال.
- ازت متنفرم.
1054
00:56:48,366 --> 00:56:49,242
تو بهترینی.
1055
00:56:56,624 --> 00:56:58,460
حالا چی، پسر؟
1056
00:56:58,543 --> 00:57:00,003
این یونانیه.
1057
00:57:00,086 --> 00:57:01,129
نظرت چیه؟
1058
00:57:01,212 --> 00:57:02,922
- یونانی.
- عالیه. عالیه.
1059
00:57:03,840 --> 00:57:05,258
فوقالعاده.
1060
00:57:05,341 --> 00:57:06,176
- وایسا.
- باشه، باشه.
1061
00:57:06,259 --> 00:57:07,886
- داری شوخی میکنی؟
- میشه ما...
1062
00:57:08,052 --> 00:57:10,138
ممنونم، خیلیخب.
1063
00:57:10,221 --> 00:57:13,933
خب، میخوام حقیقت رو بهتون بگم، باشه؟
1064
00:57:14,017 --> 00:57:16,936
من بخاطر کاری که دیدم، ازتون ممنونم
1065
00:57:17,020 --> 00:57:19,814
چون وقت گذاشتین براش،
ولی حقیقت اینه که
1066
00:57:19,898 --> 00:57:21,316
بیخیال آرگیریس، میدونی
1067
00:57:21,399 --> 00:57:24,027
این موسیقی اصلاً
اون چیزی که درموردش حرف زدیم نبود.
1068
00:57:24,110 --> 00:57:26,279
- اوه پسر.
- این آهنگ برای فستیواله.
1069
00:57:26,362 --> 00:57:28,364
مثلاً فستیوال کولیها.
1070
00:57:28,448 --> 00:57:29,824
- مانوس، ببخشید من...
- برای فستیواله؟
1071
00:57:29,908 --> 00:57:31,159
من راستش...
1072
00:57:31,242 --> 00:57:32,076
- برای فستیواله.
- حقیقت همینه.
1073
00:57:32,160 --> 00:57:33,620
باشه، ما میتونیم...
1074
00:57:33,703 --> 00:57:35,497
من همون چیزی که گفتم رو میخواستم، آرگیریس.
1075
00:57:35,580 --> 00:57:36,706
تو دقیقاً میدونی من چی میخوام.
1076
00:57:36,789 --> 00:57:39,209
میتونیم یه آهنگ دیگه هم بذاریم.
1077
00:57:39,292 --> 00:57:40,460
- یکی دیگه رو هم امتحان میکنیم.
- باشه.
1078
00:57:40,543 --> 00:57:41,544
- یکی دیگه، باشه؟
- میخوای یکی دیگه بذاری؟
1079
00:57:41,628 --> 00:57:43,296
- یکی دیگه بذار.
- یکی دیگه، آخریش.
1080
00:57:45,590 --> 00:57:46,549
باشه.
1081
00:57:56,226 --> 00:57:57,519
من عاشقشم، ایول!
1082
00:57:57,602 --> 00:57:59,854
همینه پسر، آره!
1083
00:57:59,938 --> 00:58:01,147
آره، این عالیه.
1084
00:58:01,231 --> 00:58:03,107
دقیقاً همین رو داشتم میگفتم.
1085
00:58:03,191 --> 00:58:05,360
- شوخی میکنی؟
- نه، شوخی نمیکنم.
1086
00:58:05,443 --> 00:58:06,694
این عالیه.
1087
00:58:06,778 --> 00:58:08,863
وقتی میشنومش، تصاویر میاد تو ذهنم.
1088
00:58:08,947 --> 00:58:10,615
- من فوراً...
- خیلی آشناست.
1089
00:58:10,698 --> 00:58:11,699
آدم رو یاد خونه میاندازه.
1090
00:58:11,783 --> 00:58:13,076
آدم رو یاد خونه میاندازه.
1091
00:58:13,159 --> 00:58:14,744
- بنظر آشناست، ولی...
- بنظر آشناست،
1092
00:58:14,828 --> 00:58:16,704
توش تصاویر میبینم.
1093
00:58:16,788 --> 00:58:20,041
این منو یاد مادربزرگ و پدربزرگم میاندازه.
1094
00:58:20,124 --> 00:58:21,000
این عناصر رو باهم ترکیب میکنه.
1095
00:58:21,084 --> 00:58:22,210
دارم تصاویر رو میبینم.
1096
00:58:22,293 --> 00:58:24,921
حتی نیازی نیست کلیپ رو ببینم.
1097
00:58:25,004 --> 00:58:26,798
فقط از صدا میتونم تصورش کنم.
1098
00:58:27,966 --> 00:58:29,134
کاملاً.
1099
00:58:29,217 --> 00:58:30,635
این آهنگیه که خودت بهم دادی.
1100
00:58:30,718 --> 00:58:32,595
همون آهنگیه که گفتی عوضش کنم.
1101
00:58:34,639 --> 00:58:35,807
خب، ببین.
1102
00:58:35,890 --> 00:58:39,227
این کارت خیلی خیلی توهینآمیز بود.
1103
00:58:39,310 --> 00:58:40,687
ازش خوشت اومد.
1104
00:58:40,770 --> 00:58:41,604
من اینجام تا یه
کار کوفتی واست جور کنم.
1105
00:58:41,688 --> 00:58:42,773
- ازش خوشت میاد، خب ازش استفاده کنم.
- دهنت سرویس...
1106
00:58:42,856 --> 00:58:43,940
من عاشق چشم و ابروت نیستم.
1107
00:58:44,023 --> 00:58:45,733
چون آرگیریس ازم خواست، اومدم.
1108
00:58:45,817 --> 00:58:46,831
میکی، ببخشید.
1109
00:58:46,946 --> 00:58:48,421
- برو گمشو.
- مانوس، میتونم یه لحظه باهات حرف بزنم؟
1110
00:58:48,499 --> 00:58:49,571
میخوای درمورد چی حرف بزنی، آرگیریس؟
1111
00:58:49,655 --> 00:58:53,534
منو آوردی اینجا که این گاوچرون آلابامایی
منو دست بندازه؟
1112
00:58:54,284 --> 00:58:56,870
من واقعاً عذر میخوام، تا دو ساعت
همون چیزی که میخوای رو تحویل میگیری.
1113
00:58:56,954 --> 00:58:58,205
یه آهنگ خوب تا دو ساعت
با این لاشی؟
1114
00:58:58,539 --> 00:59:00,082
نگران نباش، عالی میشه.
1115
00:59:06,254 --> 00:59:07,338
- سلام.
- سلام.
1116
00:59:07,422 --> 00:59:09,466
به اسم آسپا کارا یک میز رزرو شده.
1117
00:59:09,549 --> 00:59:10,425
بله.
1118
00:59:10,508 --> 00:59:11,342
این طرف.
1119
00:59:13,344 --> 00:59:14,929
آسپا سلام. من کلوییام.
1120
00:59:16,723 --> 00:59:17,599
از آشناییتون خوشوقتم.
1121
00:59:21,644 --> 00:59:23,730
نگاش کن.
1122
00:59:23,813 --> 00:59:25,315
تو هم سن و سالشی، مگه نه؟
1123
00:59:26,691 --> 00:59:28,610
راستش من بزرگترم.
1124
00:59:28,693 --> 00:59:29,527
جالبه.
1125
00:59:30,612 --> 00:59:31,488
چرا جالبه.
1126
00:59:32,530 --> 00:59:34,032
سفارش بدیم؟
1127
00:59:34,115 --> 00:59:34,949
حتماً.
1128
00:59:38,286 --> 00:59:39,287
اول شما.
1129
00:59:39,370 --> 00:59:40,497
نه، بفرمایین.
1130
00:59:40,580 --> 00:59:41,414
اصرار میکنم.
1131
00:59:43,917 --> 00:59:46,461
- یه چای سرد برای من، لطفاً.
- منم همینطور.
1132
00:59:46,545 --> 00:59:48,088
ممنون.
1133
00:59:49,714 --> 00:59:51,090
- خب...
- خب...
1134
00:59:52,467 --> 00:59:54,177
شما الان وکیل میکی هستی
یا دوستدخترش؟
1135
00:59:54,260 --> 00:59:55,970
نه، اون موکلم نیست.
1136
00:59:56,054 --> 00:59:57,347
چرا نیومده؟
1137
00:59:57,430 --> 00:59:59,057
ازش خواستم نیاد.
1138
00:59:59,140 --> 01:00:00,433
فکر خیلی خوبیه.
1139
01:00:00,517 --> 01:00:02,936
میدونستی یه کار احمقانه میکنه، مگه نه؟
1140
01:00:04,521 --> 01:00:06,105
آسپا، میدونم الان موقعیت دشواریه
1141
01:00:07,565 --> 01:00:09,776
ولی میکی واقعاً میخواد
با پسرش ارتباط داشته باشه.
1142
01:00:09,859 --> 01:00:10,985
- اوه جدی؟
- بله.
1143
01:00:11,069 --> 01:00:12,403
- تو هم میدونی؟
- آره، میدونم.
1144
01:00:12,487 --> 01:00:13,321
من میشناسمش.
1145
01:00:13,404 --> 01:00:14,823
تو هیچی نمیدونی.
1146
01:00:14,906 --> 01:00:15,824
نمیدونی داری چیکار میکنی،
1147
01:00:15,907 --> 01:00:17,242
نمیدونی کجایی.
1148
01:00:19,244 --> 01:00:22,330
میکی حتی نمیخواد
یه کلمه یونانی یاد بگیره
1149
01:00:22,413 --> 01:00:25,083
تا با پسر خودش حرف بزنه.
1150
01:00:25,166 --> 01:00:27,085
فقط میخواد به انگلیسی هکتور بسنده کنه.
1151
01:00:28,586 --> 01:00:32,924
ببین، این اونموقع بود،
داریم درمورد الان حرف میزنیم.
1152
01:00:33,007 --> 01:00:34,801
من برای این اومدم که...
1153
01:00:34,884 --> 01:00:35,969
- ببین...
- میکی همون آدم قبل نیست
1154
01:00:36,052 --> 01:00:36,886
با شیش سال پیش فرق کرده.
1155
01:00:36,970 --> 01:00:38,138
میکی یه بچهست.
1156
01:00:39,264 --> 01:00:40,306
یه پسربچه.
1157
01:00:42,267 --> 01:00:43,726
تو درمورد این موضوع راضی هستی؟
1158
01:00:43,810 --> 01:00:46,146
من نمیخوام باهات
راضی بودنم صحبت کنم.
1159
01:00:46,229 --> 01:00:47,856
خیلی یونانیه.
1160
01:00:47,939 --> 01:00:52,569
منو یاد دریای اژه و
زنان آتنی میاندازه که برمیخیزن...
1161
01:00:52,652 --> 01:00:56,197
بعدش ذرت و مادربزرگم رو میبینم
1162
01:00:56,281 --> 01:00:57,532
که از قبر اومده بیرون!
1163
01:00:57,615 --> 01:00:59,701
آره، چون روح یونانی توش دمیده شده.
1164
01:00:59,784 --> 01:01:01,703
وای داره فلوت مینوازه
1165
01:01:01,786 --> 01:01:05,290
همزمان داره سوولاکی میخوره و
گیاخاک رو بیل میزنه.
1166
01:01:05,373 --> 01:01:06,916
نه، گیاخاک یونانی نیست، پسر.
1167
01:01:07,000 --> 01:01:08,710
- نه گیاخاک یونانی نیست.
- پس اَرده میخوره.
1168
01:01:08,793 --> 01:01:10,336
- اَرده یونانیه؟
- آره، اَرده هست.
1169
01:01:10,420 --> 01:01:11,629
- اَرده یونانیه.
- سلام.
1170
01:01:11,713 --> 01:01:12,881
- سلام.
- سلام.
1171
01:01:12,964 --> 01:01:13,798
سلام.
1172
01:01:13,882 --> 01:01:15,717
سلام. چطور بود؟
1173
01:01:15,800 --> 01:01:18,011
خوب بود، اون جوون و خوشگله.
1174
01:01:19,179 --> 01:01:20,263
خیلی عصبانیه.
1175
01:01:20,346 --> 01:01:21,723
خب بایدم عصبانی باشه.
1176
01:01:21,806 --> 01:01:23,892
تو رو دیده،
ببین چقدر خوشگلی.
1177
01:01:23,975 --> 01:01:25,143
غذا درست کردی؟
1178
01:01:26,644 --> 01:01:27,479
یه برنامه دارم.
1179
01:01:28,813 --> 01:01:30,023
یعنی غذا درست نکردی؟
1180
01:01:30,106 --> 01:01:32,025
چون یه برنامه دارم،
میخوام سورپرایزت کنم.
1181
01:01:32,108 --> 01:01:34,986
فقط ازت خواستم
غذای کوفتی رو درست کنی، میکی.
1182
01:01:35,945 --> 01:01:36,779
باشه.
1183
01:02:31,167 --> 01:02:32,085
بله؟
1184
01:02:32,168 --> 01:02:34,462
سفارش میکی رو آوردم.
1185
01:02:35,630 --> 01:02:37,173
باشه، ممنون.
1186
01:02:38,133 --> 01:02:39,300
چقدر شد؟
1187
01:02:39,384 --> 01:02:41,302
52.60
1188
01:02:41,386 --> 01:02:42,220
یه لحظه.
1189
01:02:43,972 --> 01:02:46,766
برنامهات این بود، که غذا سفارش بدی؟
1190
01:02:48,726 --> 01:02:49,644
بفرمایین...
1191
01:02:52,063 --> 01:02:54,482
فلافل، سوولاکی.
1192
01:02:55,817 --> 01:02:57,277
سوشی.
1193
01:02:57,360 --> 01:02:58,403
خوبه، مگه نه؟
1194
01:02:58,486 --> 01:03:01,281
- خوبه.
- آره، بازم سوشی.
1195
01:03:02,323 --> 01:03:04,117
ببینم، خوبی؟
1196
01:03:04,200 --> 01:03:05,994
- آره، خب...
- بیخیال، بامزهست دیگه.
1197
01:03:06,077 --> 01:03:07,245
واقعاً بامزهست؟
1198
01:03:07,328 --> 01:03:08,413
آره.
1199
01:03:08,496 --> 01:03:09,497
میدونی، واقعیه.
1200
01:03:10,707 --> 01:03:13,042
انگار برامون مهم نیست،
ولی مهمه، اینطوری.
1201
01:03:13,126 --> 01:03:14,752
آره، برای من مهمه.
1202
01:03:14,836 --> 01:03:16,004
میدونم.
1203
01:03:16,087 --> 01:03:17,255
خوبه.
1204
01:03:17,338 --> 01:03:19,466
واسه الان نیست، آریگیریس.
1205
01:03:19,549 --> 01:03:20,633
باشه.
1206
01:03:20,717 --> 01:03:22,594
- حالا فقط...
- خیلی خوشمزهست.
1207
01:03:22,677 --> 01:03:23,761
خدای من.
1208
01:03:23,845 --> 01:03:25,680
خیلی ممنونم که اومدی.
1209
01:03:25,763 --> 01:03:27,849
نمیدونستم مهمونی تولده یا نه.
1210
01:03:27,932 --> 01:03:29,100
که کادو بیارم؟
1211
01:03:29,184 --> 01:03:30,935
ما اسمشو گذاشتیم مهمونی بیهدف
1212
01:03:31,019 --> 01:03:33,688
چون هیچ هدفی نداره.
1213
01:03:33,771 --> 01:03:35,190
ولی میخواستیم همه
با همدیگه آشنا بشن، میدونی؟
1214
01:03:35,273 --> 01:03:37,358
ولی مهمونی راه انداختن خوبه.
1215
01:03:37,442 --> 01:03:38,902
دیگه جدیداً کسی مهمونی راه نمیاندازه.
1216
01:03:38,985 --> 01:03:40,403
ما هم دقیقاً همین رو میخواستیم.
1217
01:03:40,487 --> 01:03:43,031
- نه!
- خب، اینجا خونهمونه.
1218
01:03:43,114 --> 01:03:45,825
یعنی خونه خودته؟
1219
01:03:45,909 --> 01:03:47,243
نه، اینجا خونهی میکیئه...
1220
01:03:47,327 --> 01:03:48,244
اینم از میکی.
1221
01:03:48,328 --> 01:03:50,121
- میکی، این الیئه!
- سلام!
1222
01:03:50,205 --> 01:03:51,414
از آشناییت خوشوفتم.
1223
01:03:51,498 --> 01:03:52,582
از آشناییت خوشوفتم.
1224
01:03:52,665 --> 01:03:53,666
فلافل میخوای؟
1225
01:03:54,876 --> 01:03:55,710
بعداً یکی میخورم.
1226
01:03:55,794 --> 01:03:57,295
- باشه.
- عالیه.
1227
01:03:57,378 --> 01:03:59,422
- آره، اون میکیئه.
- پس اون دوستپسرته؟
1228
01:03:59,506 --> 01:04:00,381
- آره.
- خوبه.
1229
01:04:00,465 --> 01:04:01,549
تو هنوز توی کولوناکی هستی؟
1230
01:04:01,633 --> 01:04:03,551
نه، ما رفتیم
شمال خارج از شهر.
1231
01:04:03,635 --> 01:04:04,886
ما؟
1232
01:04:04,969 --> 01:04:06,554
من و کوستاس.
1233
01:04:06,638 --> 01:04:07,722
نامزدم.
1234
01:04:07,806 --> 01:04:11,392
خدای من! چه الماسیه.
1235
01:04:11,476 --> 01:04:13,436
- وای!
- عالیه.
1236
01:04:13,520 --> 01:04:14,896
اوه، مبارکت باشه، خیلی خوشحالم.
1237
01:04:14,979 --> 01:04:16,105
ممنونم، کلوئه.
1238
01:04:16,189 --> 01:04:17,899
خب، منم امیدوارم خوشبخت بشی.
1239
01:04:17,982 --> 01:04:19,067
خب...
1240
01:04:19,150 --> 01:04:20,401
بریم یه نوشیدنی بخوریم.
1241
01:04:20,485 --> 01:04:22,320
آره، به نوشیدنی نیاز دارم.
1242
01:04:25,657 --> 01:04:27,575
ببینم، داری چیکار میکنی؟
1243
01:04:27,659 --> 01:04:28,910
من اینو سفارش دادم.
1244
01:04:28,993 --> 01:04:30,995
هیچکسی سفارش نداده،
اینا برای همهست.
1245
01:04:31,079 --> 01:04:33,081
چیزی نیست، برام خوبه.
1246
01:04:33,164 --> 01:04:33,998
بیا.
1247
01:04:35,500 --> 01:04:38,503
- سلام میکی!
- سلام، وای!
1248
01:04:38,586 --> 01:04:39,587
نگاش کن.
1249
01:04:39,671 --> 01:04:40,672
یکم برات آبجو گرفتم.
1250
01:04:40,755 --> 01:04:42,132
عالیه. عالیه.
1251
01:04:42,215 --> 01:04:44,509
ممنونم.
خیلی لطف کردی.
1252
01:04:50,641 --> 01:04:52,100
آرگیریس کوچولو اینجا داره چیکار میکنه؟
1253
01:04:53,519 --> 01:04:56,939
داری پیپی میکنی؟
فسقلی.
1254
01:04:58,774 --> 01:05:01,568
این بچه رو ببینین داره میرینه!
1255
01:05:01,652 --> 01:05:05,989
بیخیال عوضی بازی درنیار،
ولش کن. مامانم قاب گرفته.
1256
01:05:06,073 --> 01:05:08,867
بیخیال پسر، ولش کن!
1257
01:05:09,492 --> 01:05:12,036
خیلی خوبه که این مهمونی رو راه انداختین.
1258
01:05:12,120 --> 01:05:13,746
دوستای اون و دوستای تو.
1259
01:05:13,830 --> 01:05:14,956
خیلی جالبه.
1260
01:05:15,039 --> 01:05:16,249
میخوام تو رو به یکی معرفی کنم.
1261
01:05:16,332 --> 01:05:17,208
یه لحظه منو ببخش.
1262
01:05:17,292 --> 01:05:18,710
- باشه.
- با من بیا.
1263
01:05:19,878 --> 01:05:22,589
خب، شما هردوتا از لندن هستین.
1264
01:05:22,672 --> 01:05:24,090
برای همین گفتم معرفیتون کنم.
1265
01:05:24,174 --> 01:05:25,467
جانی، تیم. تیم، جانی.
1266
01:05:25,550 --> 01:05:26,968
سلام جانی، حالت چطوره، پسر؟
1267
01:05:27,051 --> 01:05:28,303
- خوبم.
- یه نوشیدنی برات بیارم؟
1268
01:05:28,386 --> 01:05:29,804
آبمیوه دارین؟
1269
01:05:29,888 --> 01:05:31,222
- پرتغال؟
- تازهست؟
1270
01:05:31,306 --> 01:05:32,140
- آره.
- باشه، عالیه.
1271
01:05:32,223 --> 01:05:33,391
خیلیخب.
1272
01:05:33,475 --> 01:05:35,477
خب، کجای لندن هستی؟
1273
01:05:35,560 --> 01:05:36,436
داگنهام.
1274
01:05:36,519 --> 01:05:37,854
آها، یعنی دقیقاً توی لندن نیستی.
1275
01:05:39,022 --> 01:05:39,856
آره.
1276
01:05:39,939 --> 01:05:40,815
تو هم لندنی؟
1277
01:05:40,899 --> 01:05:42,442
خب، هولند پارک.
1278
01:05:42,525 --> 01:05:43,693
ولی زیاد اونجا نیستم.
1279
01:05:43,776 --> 01:05:45,320
بیشتر وقتم رو اینجا میگذرونم.
1280
01:05:45,403 --> 01:05:46,488
اوه، اینجا چیکار میکنی؟
1281
01:05:46,571 --> 01:05:47,739
یه استارتاپ دارم.
1282
01:05:47,822 --> 01:05:48,656
خوبه.
1283
01:05:48,740 --> 01:05:51,117
اسمش هست یور هوم (خانه شما).
1284
01:05:51,201 --> 01:05:54,037
یجورایی حل کردن مشکل مسکن
برای شهروندی جهانیه.
1285
01:05:54,120 --> 01:05:55,830
یعنی میایم خونههایی مثل اینجا،
1286
01:05:55,914 --> 01:06:00,001
اینجا رو خراب میکنیم و ازش
1287
01:06:00,084 --> 01:06:01,628
اتاقکهای کوچیک و کاربردی میکنیم
1288
01:06:01,711 --> 01:06:04,214
ما تو این بار توی سوئیس گیر کرده بودیم،
1289
01:06:04,297 --> 01:06:06,174
چون بیرون دو متر برف اومده بود.
1290
01:06:06,257 --> 01:06:07,175
آره!
1291
01:06:08,593 --> 01:06:13,014
بعد شما 200 فرانک انداختین
توی ماشین پخش موسیقی
1292
01:06:13,097 --> 01:06:17,101
و آهنگ "آخرین کریسمس" رو
صد بار پشت سرهم پخش کردین.
1293
01:06:17,185 --> 01:06:20,021
- خیلی خجالتآوره.
- عاشق این آهنگم.
1294
01:06:20,104 --> 01:06:22,357
خیلی مست بودن، میدونی.
1295
01:06:22,440 --> 01:06:24,943
بعدش کریستوس، میدونی، اون...
1296
01:06:26,694 --> 01:06:28,071
خوبه، آدم خوبیه.
1297
01:06:28,154 --> 01:06:30,865
بعدش اون سه هزار فرانک گذاشت رو میز...
1298
01:06:30,949 --> 01:06:33,535
و همه رو مهمون کرد.
1299
01:06:33,618 --> 01:06:35,245
یادم نمیاد.
1300
01:06:35,328 --> 01:06:37,872
پسر خیلی خوبیه. واقعاً خوبه.
1301
01:06:37,956 --> 01:06:39,165
آره، خیلی پسر باحالیه.
1302
01:06:39,249 --> 01:06:40,792
آره، خوبه.
1303
01:06:40,875 --> 01:06:42,001
نوشیدنی میخوای یا نه؟
1304
01:06:42,085 --> 01:06:44,254
آره، من یه وودکا میخوام، لطفاً.
1305
01:06:44,337 --> 01:06:45,672
حتماً.
1306
01:06:45,755 --> 01:06:47,173
رفیق، کاری که
داری میکنی خیلی مزخرفه
1307
01:06:47,257 --> 01:06:48,591
و تو هم باید از خودت خجالت بکشی،
جدی میگم.
1308
01:06:48,675 --> 01:06:49,843
باید از خودم خجالت بکشم؟
1309
01:06:49,926 --> 01:06:51,469
تو چیکار میکنی؟
تو توی زندگیت چیکار میکنی؟
1310
01:06:51,553 --> 01:06:53,388
پسر، من از لندن رفتم، چون لندن
1311
01:06:53,471 --> 01:06:55,181
بطرز مسخرهای گرون بود،
1312
01:06:55,265 --> 01:06:56,307
پولم به زندگی توی اونجا نمیرسید.
1313
01:06:56,391 --> 01:06:57,225
چون احتمالاً هیچ شغلی نداری.
1314
01:06:57,308 --> 01:06:58,143
حدس میزنم هیچ کاری نمیکنی.
1315
01:06:58,226 --> 01:06:59,769
عجب جاکشی هستی.
1316
01:06:59,853 --> 01:07:00,728
اوه.
1317
01:07:02,522 --> 01:07:03,731
سلامتی، رفیق.
1318
01:07:03,815 --> 01:07:06,025
وای، خیلی خوشحالم که باهم دوست شدین.
1319
01:07:06,109 --> 01:07:08,361
- این از آبمیوهات.
- خیلی ازت ممنونم.
1320
01:07:08,444 --> 01:07:10,280
میدونی، خیلی جالبه
که آدما همیشه از اینکارا میکنن.
1321
01:07:10,363 --> 01:07:13,616
"اوه، تو اهل لندنی"
انگار مثلاً طرف همجنسگراست،
1322
01:07:13,700 --> 01:07:15,743
بعد میگن
"بیا با رفیق همجنسگرام آشنا شو."
1323
01:07:15,827 --> 01:07:17,871
خیلی کثافتی.
1324
01:07:17,954 --> 01:07:20,165
وای، عجب.
1325
01:07:20,248 --> 01:07:21,916
میخوای بیای باهم یه غذا بخوریم؟
1326
01:07:22,000 --> 01:07:23,710
- حتماً.
- خوبه، بریم.
1327
01:07:23,793 --> 01:07:25,712
- خیلی باهات حال کردم.
- خیلیخب.
1328
01:07:27,088 --> 01:07:29,090
اینطوری 100درصد
مواد معدنی مورد نیازت تأمین میشه
1329
01:07:29,174 --> 01:07:30,842
ولی 800 تا کالری کمتر داره.
1330
01:07:30,925 --> 01:07:33,094
همچنین خام و ویگن هسم هست.
1331
01:07:33,178 --> 01:07:34,429
با 300 یورو؟
1332
01:07:38,516 --> 01:07:39,392
بچهها!
1333
01:07:41,519 --> 01:07:42,812
این بچهها رو دیدی؟
1334
01:07:42,896 --> 01:07:47,987
این میلتوسـه، اورفیوس،
دیمیتروس، پرومتیوس و گرگ.
1335
01:07:48,318 --> 01:07:50,695
- دارین منو مسخره میکنین؟
- اینم استفانیـه.
1336
01:07:50,778 --> 01:07:53,114
نه، نه، نه، استفانی.
1337
01:07:53,198 --> 01:07:55,283
اهل کجایی استفانی؟
1338
01:07:55,366 --> 01:07:56,951
آتن، عقبافتادهی عوضی.
1339
01:07:59,370 --> 01:08:01,289
یکم خشنی، استفانی.
1340
01:08:01,372 --> 01:08:02,582
کجای آتن؟
1341
01:08:02,660 --> 01:08:04,251
پاپاگو، رفیق.
1342
01:08:04,334 --> 01:08:07,004
پس این چه لهجهایه؟
1343
01:08:07,378 --> 01:08:09,506
چون من این قابلیت رو دارم و تو نداری.
1344
01:08:09,589 --> 01:08:11,090
ببخشید، عزیزم.
1345
01:08:11,174 --> 01:08:14,636
دارم با یه امریکایی انگلیسی حرف میزنم
چون مؤدبانهست.
1346
01:08:14,719 --> 01:08:17,095
مثل شما احمقهای عوضی
1347
01:08:17,180 --> 01:08:18,305
با شلوارک نمیام مهمونی.
1348
01:08:18,389 --> 01:08:20,140
ببخشید، جیگرم، ببخشید.
1349
01:08:20,225 --> 01:08:21,810
اونا دوستاتن؟
1350
01:08:21,893 --> 01:08:23,978
- اونا دوستاتن؟
- اونا احمقن، خیلی احمقن.
1351
01:08:24,062 --> 01:08:26,898
- خداحافظ.
- بای بای!
1352
01:08:31,402 --> 01:08:32,278
لعنتی.
1353
01:08:39,160 --> 01:08:41,912
آرگیریس، داری چیکار میکنی، رفیق؟
1354
01:08:41,996 --> 01:08:43,832
تو شلوارت ریدی، میدونستی؟
1355
01:08:43,915 --> 01:08:45,500
ریدی به خودت.
1356
01:08:45,582 --> 01:08:46,709
چی؟
1357
01:08:46,792 --> 01:08:48,127
- بیا. بیا.
- لعنتی!
1358
01:08:48,211 --> 01:08:49,379
پاشو.
1359
01:08:49,462 --> 01:08:50,839
تو چی خوردی مگه؟
1360
01:08:50,921 --> 01:08:52,549
لعنتی.
1361
01:08:52,631 --> 01:08:54,591
تو روحت. وایسا، وایسا.
1362
01:09:00,932 --> 01:09:04,394
راستی، مانوس پیام داد.
1363
01:09:04,477 --> 01:09:07,939
از آهنگ متنفر بودن،
گفتن آشغاله.
1364
01:09:12,569 --> 01:09:13,403
عالی شد.
1365
01:09:16,865 --> 01:09:18,283
نزدیک بود نوشیدنی منو بندازی.
1366
01:09:18,366 --> 01:09:19,492
- ببخشید، نزدیک بود.
- نزدیک بود.
1367
01:09:19,576 --> 01:09:21,368
سلامتی، استفانی.
1368
01:09:21,452 --> 01:09:22,370
آره استفانی.
1369
01:09:22,453 --> 01:09:23,371
برو بالا.
1370
01:09:25,332 --> 01:09:27,584
- چی میخوری، استفانی؟
- جین تونیک، میخوای؟
1371
01:09:27,667 --> 01:09:29,252
نه، نه.
1372
01:09:29,336 --> 01:09:30,879
کیر تونیک نیست؟
1373
01:09:32,548 --> 01:09:34,633
شاید کیرکولادا میخوری؟
1374
01:09:35,384 --> 01:09:37,845
اگه چیزی توی نوشیدنیات پیدا کردی، تعجب نکن.
1375
01:09:37,928 --> 01:09:40,848
شاید پشم خایه باشه...
1376
01:09:44,309 --> 01:09:45,602
خدای من!
1377
01:09:45,685 --> 01:09:46,560
خدای من!
1378
01:09:46,644 --> 01:09:48,104
- استفانی!
- چی شده؟
1379
01:09:52,317 --> 01:09:53,568
- چی شده؟
- چه اتفاقی افتاده؟
1380
01:09:53,651 --> 01:09:56,696
- حالت خوبه؟
- خدای من، چه اتفاقی افتاده؟
1381
01:09:56,779 --> 01:09:58,323
بچهها، چیکار کردین؟
1382
01:09:58,406 --> 01:10:01,534
یه چیزی توی نوشیدنیام ریختن.
1383
01:10:01,618 --> 01:10:02,952
بچهها، بیخیال!
1384
01:10:03,870 --> 01:10:05,497
من از شما کثافتا شکایت میکنم.
1385
01:10:05,580 --> 01:10:06,706
ممنونم، دوستان. خداحافظ.
1386
01:10:06,789 --> 01:10:09,417
خیلی ممنونم که اومدین، خداحافظ.
1387
01:10:10,502 --> 01:10:11,920
خدای من.
1388
01:10:12,003 --> 01:10:13,838
از این بدتر نمیتونست بشه.
1389
01:10:47,997 --> 01:10:48,873
لعنتی.
1390
01:10:50,792 --> 01:10:52,502
خیلی گرمه.
1391
01:10:53,920 --> 01:10:54,879
عیب نداره.
1392
01:11:38,256 --> 01:11:39,757
حالت چطوره؟
1393
01:11:41,885 --> 01:11:42,844
نگران نباش.
1394
01:11:42,927 --> 01:11:45,180
خیلی زود تموم میشه.
1395
01:11:45,263 --> 01:11:46,639
بعداً حرف میزنیم.
1396
01:11:53,327 --> 01:11:57,187
[ جمعه ]
1397
01:12:41,611 --> 01:12:43,947
یکم گرفتگی عضلات رو تجربه میکنی.
1398
01:12:44,030 --> 01:12:45,573
- باشه.
- احتمالش هست.
1399
01:12:45,657 --> 01:12:46,491
باشه.
1400
01:12:46,574 --> 01:12:47,867
- نگران نباش.
- اوه، آره.
1401
01:12:47,951 --> 01:12:49,994
و چند روز آینده به خودت سخت نگیر.
1402
01:12:51,830 --> 01:12:52,789
آره، سعی میکنم.
1403
01:12:54,332 --> 01:12:55,166
سیگار میکشی؟
1404
01:12:56,626 --> 01:12:57,502
آره.
1405
01:12:57,585 --> 01:12:58,795
میشه یه سیگار بدی؟
1406
01:12:58,878 --> 01:13:01,089
اینجا؟ چون مجاز نیست.
1407
01:13:01,172 --> 01:13:02,173
ممنون
1408
01:13:07,053 --> 01:13:07,887
مرسی
1409
01:13:15,228 --> 01:13:16,354
لعنت بشه
1410
01:14:07,780 --> 01:14:09,491
مراقب باش، خیلی داغـه
1411
01:14:09,574 --> 01:14:10,575
مرسی
1412
01:14:12,118 --> 01:14:12,952
ممنون
1413
01:14:18,416 --> 01:14:20,502
خب نگفتن چی بوده؟
1414
01:14:20,585 --> 01:14:22,629
خب، انگار دلپیچهای چیزی بوده
1415
01:14:23,588 --> 01:14:25,340
اینطوری بهم گفتن
1416
01:14:29,093 --> 01:14:30,303
اون کِی میاد؟
1417
01:14:31,429 --> 01:14:32,472
یکی دو ساعت دیگه
1418
01:14:32,555 --> 01:14:33,389
باشه
1419
01:14:34,432 --> 01:14:35,266
خوب میشم
1420
01:14:37,393 --> 01:14:38,937
برات بمیرم که حالت بده
1421
01:14:41,731 --> 01:14:43,149
ولی هنوزم خوشگلی
1422
01:14:57,705 --> 01:15:00,542
جدی نمیدونم اون پنجره کاربردش چیه
1423
01:15:01,835 --> 01:15:03,044
ولی امنـه
1424
01:15:06,756 --> 01:15:08,550
من واسه بازرسی نیومدم، وظیفۀ من نیست
1425
01:15:08,633 --> 01:15:12,595
ولی موکل بنده، خانم کاراس
اصرار داشتن که
1426
01:15:12,679 --> 01:15:15,932
هکتور تو محیط ایمنی وقتش رو بگذرونه
1427
01:15:16,015 --> 01:15:17,600
بله حتماً -
البته -
1428
01:15:17,684 --> 01:15:19,352
...میدونم اوضاع ناجوریـه، ولی
1429
01:15:19,435 --> 01:15:20,895
نه البته، مشکلی نیست
1430
01:15:20,979 --> 01:15:22,063
حتماً
1431
01:15:22,147 --> 01:15:23,356
اتاقش رو نشونتون بدم؟ -
آره راستی -
1432
01:15:23,439 --> 01:15:24,732
اتاقش این طرفـه. آره
1433
01:15:24,816 --> 01:15:25,692
از این طرف
1434
01:15:25,775 --> 01:15:26,609
جفتتون اینجا زندگی میکنید؟
1435
01:15:26,693 --> 01:15:27,569
آره -
آره -
1436
01:15:27,652 --> 01:15:28,570
چند وقته؟
1437
01:15:28,653 --> 01:15:29,988
چند سالی میشه -
شش ماهه -
1438
01:15:30,071 --> 01:15:32,474
من شش ماه پیش نقلمکان کردم اینجا
1439
01:15:33,533 --> 01:15:35,201
...خب اینم
1440
01:15:35,285 --> 01:15:36,119
آره
1441
01:15:37,203 --> 01:15:38,621
خوبه
1442
01:15:39,831 --> 01:15:41,249
متوجه هستید که مادر هکتور
1443
01:15:41,332 --> 01:15:44,210
حقوق قیّمی و بازدید رو به جفتتون
1444
01:15:44,294 --> 01:15:45,534
مُحوّل کرده
1445
01:15:47,172 --> 01:15:48,590
1446
01:15:48,673 --> 01:15:52,177
هر دوتون، بهعنوان یک زوج
اختیار قانونی دارید
1447
01:15:52,260 --> 01:15:54,637
که بدون نظارتِ کسی
حضانت هکتور رو برعهده بگیرید
1448
01:15:54,721 --> 01:15:58,933
برای مدت زمان تعیینشدهای
که در اسناد ذکر شده
1449
01:15:59,017 --> 01:16:00,477
...و -
خیلهخب -
1450
01:16:00,560 --> 01:16:03,521
یعنی جفتمون در آنِ واحد باید پیشش باشیم
1451
01:16:03,605 --> 01:16:04,898
بله -
خب -
1452
01:16:04,981 --> 01:16:08,485
و فقط اینطوری میتونیم ببینیمش؟
1453
01:16:08,568 --> 01:16:11,571
خب، هر کدوم از طرفین
،میتونن درخواست فسخ بدن
1454
01:16:11,654 --> 01:16:13,948
اما تنها در صورتی که رابطهی متعادل
1455
01:16:14,032 --> 01:16:15,950
و متعهدانهتون رو حفظ کنید
1456
01:16:16,034 --> 01:16:17,619
بهنظرتون رابطهای که دارید
1457
01:16:17,702 --> 01:16:20,121
متعادل و متعهدانه هست؟
1458
01:16:20,205 --> 01:16:22,540
بله -
بله، حتماً. آره -
1459
01:16:22,624 --> 01:16:23,458
بسیارعالی
1460
01:16:24,626 --> 01:16:25,460
اتاق قشنگیه
1461
01:16:25,543 --> 01:16:26,753
آره، عالیه
1462
01:16:26,836 --> 01:16:28,755
...آره خب، بگذریم
1463
01:16:30,590 --> 01:16:31,883
اینجا فقط یه اتاق دیگه هست
1464
01:16:31,966 --> 01:16:32,967
...این
1465
01:16:33,051 --> 01:16:34,135
اتاقخواب شماست؟
1466
01:16:34,219 --> 01:16:35,345
اتاقخواب
1467
01:16:35,428 --> 01:16:36,763
و همین دیگه
1468
01:16:36,846 --> 01:16:38,223
همهش همین بود
1469
01:16:38,306 --> 01:16:39,307
خیلی ازتون ممنونم
1470
01:16:39,390 --> 01:16:40,225
خواهش
1471
01:16:41,038 --> 01:16:42,289
خواهش میکنم
1472
01:16:52,362 --> 01:16:54,614
حالت چطوره؟ -
اوکیام -
1473
01:16:57,200 --> 01:16:58,201
فقط اوکی؟
1474
01:16:59,911 --> 01:17:01,204
این که کافی نیست
1475
01:17:01,287 --> 01:17:03,164
نمیتونم، نمیتونم
1476
01:17:03,248 --> 01:17:05,667
ببخشید، الان نمیتونم
1477
01:17:07,794 --> 01:17:08,837
ببخشید
1478
01:17:08,920 --> 01:17:11,339
عیب نداره، اشکال نداره
1479
01:17:11,422 --> 01:17:14,509
فقط میخواستم ببینم حالت خوب باشه، همین
1480
01:17:14,592 --> 01:17:15,426
آره
1481
01:17:16,261 --> 01:17:17,095
خیلهخب
1482
01:17:45,081 --> 01:17:46,374
سلام، کلویی گینز هستم
1483
01:17:46,457 --> 01:17:47,459
سلام، خوشآمدین
1484
01:17:47,542 --> 01:17:49,043
کلویی گینز
1485
01:17:49,127 --> 01:17:50,295
بله، اسمتون هست -
خیلیم عالی -
1486
01:17:50,378 --> 01:17:51,921
این آقا همراهتون هستن؟
1487
01:17:52,005 --> 01:17:52,881
بله، میکی
1488
01:17:52,964 --> 01:17:53,923
آره، همراهشم
1489
01:17:54,007 --> 01:17:54,841
ممنون -
شب خوبی داشته باشید -
1490
01:17:54,924 --> 01:17:57,194
مرسی
1491
01:17:58,511 --> 01:18:00,327
هی بچهها، لبخند بزنید
1492
01:18:03,308 --> 01:18:05,477
مرسی -
مرسی از شما -
1493
01:18:09,105 --> 01:18:10,273
هی بچهها، خب
1494
01:18:18,907 --> 01:18:21,201
..میگم چطوره ما -
!هی، بچهها -
1495
01:18:21,284 --> 01:18:22,535
عه سلام، چطوری؟
1496
01:18:22,619 --> 01:18:24,329
سلام -
عالی شد -
1497
01:18:24,412 --> 01:18:25,997
چطورید؟ چهقدر داغونی
1498
01:18:26,080 --> 01:18:27,248
خب، سفر دور و درازی بود
1499
01:18:27,332 --> 01:18:28,249
مراسم چطور بود؟
1500
01:18:28,333 --> 01:18:29,626
!خیلی خوب بود
1501
01:18:29,709 --> 01:18:31,336
یه دختره بود، خواهرزادۀ اِلی
1502
01:18:31,419 --> 01:18:32,295
یه آهنگ خوند
1503
01:18:32,378 --> 01:18:34,214
لامصب خیلی خوشگل بود
1504
01:18:34,297 --> 01:18:35,673
و صداشـم کیرمـو سیخ کرد
1505
01:18:35,757 --> 01:18:38,426
!وسط کلیسا شق کرده بودم، یعنی پشمام
1506
01:18:38,510 --> 01:18:40,011
میخوام برم باهاش آشنا شم
ولی گم و گور شده
1507
01:18:40,094 --> 01:18:42,472
آره، حتماً بهش میگم که طرفای تو آفتابی نشه
1508
01:18:42,555 --> 01:18:44,098
تا میتونه طرفت آفتابی نشه
1509
01:18:44,182 --> 01:18:45,642
نه
1510
01:18:45,725 --> 01:18:47,602
عه، رفیقم اومده
یه لحظه، الان برمیگردم
1511
01:18:47,685 --> 01:18:49,020
این مشروبـه رو از کجا آوردی؟
1512
01:18:49,103 --> 01:18:51,022
اینجا کلی آدم هستن که سینیِ شامپاین
1513
01:18:51,105 --> 01:18:51,940
و این کسشرا دستشونه
1514
01:18:52,023 --> 01:18:53,501
بیا بریم، منم یکی میخوام
1515
01:18:55,193 --> 01:18:56,528
خیلی دلتنگتیم
1516
01:18:56,611 --> 01:18:58,071
میدونم، منم همینطور
1517
01:18:58,154 --> 01:18:59,531
همهش درمورد تو صحبت میکنیم
1518
01:18:59,614 --> 01:19:01,115
«همهی دخترا ازم میپرسیدن: «کلویی کجاست؟
1519
01:19:01,199 --> 01:19:02,617
منم میگم نمیدونم
1520
01:19:02,700 --> 01:19:03,910
میدونی که چطوریه
1521
01:19:03,993 --> 01:19:05,245
با یکی آشنا میشی
و واردِ یه حباب میشی
1522
01:19:05,328 --> 01:19:07,539
و فقط اونو میبینی، ولی من خوبم
1523
01:19:07,622 --> 01:19:08,832
ردیفم
1524
01:19:08,915 --> 01:19:09,874
باشه
1525
01:19:09,958 --> 01:19:11,835
چیز جدیدیـه، ولی خوبه
1526
01:19:11,918 --> 01:19:13,378
باهات مهربون هست؟
1527
01:19:13,461 --> 01:19:15,380
آره، حرف نداره
1528
01:19:15,463 --> 01:19:17,090
خب پس، ازش خوشم اومد
1529
01:19:17,173 --> 01:19:18,299
آره
1530
01:19:18,383 --> 01:19:20,426
باید یهمدت میرفتم
1531
01:19:20,510 --> 01:19:22,470
میدونی، خیلی تحت فشار بودم
1532
01:19:22,554 --> 01:19:24,764
قضیۀ کریستوس خیلی سنگین بود
1533
01:19:24,848 --> 01:19:26,641
ماجرای کریستوس یه قضیهی دیگهست
1534
01:19:26,724 --> 01:19:27,934
امشب، شبِ خوش گذرونیـه
1535
01:19:28,017 --> 01:19:28,852
خیلیم زیاد
1536
01:19:28,935 --> 01:19:30,019
آره
1537
01:19:30,103 --> 01:19:31,397
بهسلامتیِ همین -
امشب، بزن و برقص -
1538
01:19:38,403 --> 01:19:39,904
سلام
1539
01:19:39,988 --> 01:19:40,822
عه سلام
1540
01:19:41,823 --> 01:19:42,907
پیدات کردم
1541
01:19:42,991 --> 01:19:44,284
چطوری؟ خوبی؟
1542
01:19:44,367 --> 01:19:45,743
من خوبم. تو چطوری؟ -
بذار معرفیتون کنم -
1543
01:19:45,827 --> 01:19:48,413
این.. یادته همون آنا ـه که بهت گفته بودم؟
1544
01:19:48,496 --> 01:19:49,831
و ویرجینیا و کاترینا
1545
01:19:49,914 --> 01:19:52,292
سلام -
سلام، خوشوقتم -
1546
01:19:52,375 --> 01:19:53,418
منم خوشوقتم
1547
01:19:53,501 --> 01:19:54,461
حالت خوبه؟
1548
01:19:54,544 --> 01:19:56,045
آره -
مطمئن؟ -
1549
01:19:56,129 --> 01:19:56,963
آره
1550
01:19:58,590 --> 01:19:59,507
من همینجام
1551
01:19:59,591 --> 01:20:00,675
باشه، میام پیدات میکنم
1552
01:20:00,758 --> 01:20:02,177
همین طرفـام
1553
01:20:02,260 --> 01:20:03,386
باشه
1554
01:20:03,470 --> 01:20:04,512
میکی
1555
01:20:04,596 --> 01:20:05,638
میکی، خودتی؟
1556
01:20:08,099 --> 01:20:08,933
میکی، درسته؟
1557
01:20:38,254 --> 01:20:39,631
نوشابه ودکا، دوبل
1558
01:20:39,714 --> 01:20:41,132
بله
1559
01:20:41,216 --> 01:20:43,384
امشب حواسم به مشروبخوردنـم هست
1560
01:20:44,469 --> 01:20:45,553
استفانی
1561
01:20:45,637 --> 01:20:46,554
حالت چطوره؟
1562
01:20:46,638 --> 01:20:47,806
خوبم. تو چطوری؟
1563
01:20:47,889 --> 01:20:48,723
خوبم مرسی
1564
01:20:50,934 --> 01:20:52,101
خوشحالم که اومدی
1565
01:20:52,185 --> 01:20:54,562
محال بود نیام
1566
01:20:55,730 --> 01:20:57,524
فکر کنم این احتمالاً اولین باریـه که
1567
01:20:57,607 --> 01:20:59,776
همدیگه رو بعد از بهمزدن، دیدن
1568
01:21:02,362 --> 01:21:04,322
...این مرتیکه یهجوری
1569
01:21:04,405 --> 01:21:05,573
نمیدونم، آدما رو گسلایتینگ میکنه
1570
01:21:05,672 --> 01:21:07,685
میدونی «گسلایتینگ» چیه؟
[ کاری کنی افراد به خود شک کنند ]
1571
01:21:07,992 --> 01:21:09,410
آره، میدونم چیه
1572
01:21:09,494 --> 01:21:11,871
بهخاطر این همه ثروت خانوادگی
،و پارتیای که دارن
1573
01:21:11,955 --> 01:21:14,833
فکر میکنه میتونه آدما رو
هر جا که میخواد بنشونه
1574
01:21:14,916 --> 01:21:16,292
،بعد از اینکه اون و کلویی بهم زدن
1575
01:21:16,376 --> 01:21:19,629
یه شغل خفن تو شیکاگو براش جور کرد
1576
01:21:19,712 --> 01:21:20,713
عین آب خوردن
1577
01:21:23,675 --> 01:21:25,760
...پس براش کار جور کرده، این
1578
01:21:25,844 --> 01:21:26,678
خیلی خوبه
1579
01:21:31,015 --> 01:21:31,850
...خب
1580
01:21:34,769 --> 01:21:36,020
من با کسی اومدم
1581
01:21:36,938 --> 01:21:38,189
خیلی برات خوشحالم
1582
01:21:38,273 --> 01:21:40,525
مطمئنم که همینطوره، آخه مشخصه
1583
01:21:40,608 --> 01:21:42,360
بهخاطر اون موندم آتن
1584
01:21:44,779 --> 01:21:45,697
بهخاطر اون؟
1585
01:21:48,491 --> 01:21:50,535
یه پسر پاک و معصوم و رمانتیک
1586
01:21:51,411 --> 01:21:53,079
عشق در نگاه اول بود، آره؟
1587
01:21:54,706 --> 01:21:55,582
آره اتفاقاً
1588
01:21:57,542 --> 01:21:59,544
پس به این فکر نمیکردی که
1589
01:21:59,627 --> 01:22:01,713
یکی از مهمترین موکلهام بهم زنگ بزنه و بپرسه
1590
01:22:01,796 --> 01:22:04,340
که چرا کارمند جدیدشون
روز اول کاریشـو
1591
01:22:04,424 --> 01:22:05,842
نرفته سرکار؟
1592
01:22:05,925 --> 01:22:08,136
نمیخواستم کاری که تو برام
ترتیب داده بودم رو قبول کنم
1593
01:22:08,219 --> 01:22:09,053
از کِی تا حالا؟
1594
01:22:09,137 --> 01:22:10,305
...این اصلاً
1595
01:22:10,388 --> 01:22:11,806
نمیخوام منو کنترل کنی
1596
01:22:11,890 --> 01:22:14,309
بس کن، حالم از این کارت بهم میخوره
1597
01:22:14,392 --> 01:22:15,351
1598
01:22:15,435 --> 01:22:16,603
مشروب خوبه برات؟
1599
01:22:18,062 --> 01:22:20,440
مشروبخوردنِ من به تو ربطی نداره، کریستوس
1600
01:22:20,523 --> 01:22:21,991
ما دیگه صنمی با هم نداریم
1601
01:22:22,484 --> 01:22:24,402
انقدر خودتـو ضایع نکن
1602
01:22:25,904 --> 01:22:27,989
من خودمـو ضایع میکنم؟
1603
01:22:28,072 --> 01:22:28,907
واقعاً؟
1604
01:22:28,990 --> 01:22:31,242
من خودمـو ضایع میکنم؟
1605
01:22:31,326 --> 01:22:32,410
الان همینو گفتی؟
1606
01:22:34,136 --> 01:22:35,721
به خودت نگاه کردی؟
1607
01:22:38,750 --> 01:22:40,877
شب خوبی داشته باشی، کلویی
1608
01:22:40,960 --> 01:22:41,795
بمیر بابا
1609
01:22:44,339 --> 01:22:47,258
،حرف بزن، داداش
به قیافهت میخوره بخوای یکی رو بُکشی
1610
01:22:50,782 --> 01:22:53,598
داری میمیری که گند بزنی
به این رابطه، ها؟
1611
01:22:53,681 --> 01:22:54,766
چون که هنوز خوبه؟
1612
01:22:56,684 --> 01:22:58,728
و تو چیزای خوب رو برمیداری
و گوه میکنی توشون
1613
01:22:58,812 --> 01:23:00,396
قبلاً هم دیدم اینکارو بکنی
1614
01:23:01,648 --> 01:23:04,859
اون عاشقته، و خوشحالت میکنه
1615
01:23:06,528 --> 01:23:08,423
و تو هم لیاقتشـو داری لامصب
1616
01:23:11,866 --> 01:23:13,827
یالا، بگو. میگم بگو
1617
01:23:13,910 --> 01:23:17,250
لیاقتش رو داری یا نه؟
1618
01:23:17,782 --> 01:23:19,249
لیاقتش رو داری یا نه؟
1619
01:23:19,332 --> 01:23:20,458
لیاقتشـو دارم
1620
01:23:20,542 --> 01:23:22,252
بله که داری
1621
01:23:22,335 --> 01:23:25,088
و بهتره که براش بجنگی و نگهش داری
1622
01:23:25,171 --> 01:23:26,272
چون این بهترین اتفاقیـه
1623
01:23:26,297 --> 01:23:27,780
که تو زندگیت افتاده
1624
01:23:28,967 --> 01:23:30,927
یا خودتـو جمعوجور میکنی
1625
01:23:31,010 --> 01:23:33,429
و تصمیم میگیری که
واسه یکی ارزشمندی
1626
01:23:34,889 --> 01:23:37,684
یا یه آدمِ غمگین و تنها و منحرف میمیری
1627
01:23:52,073 --> 01:23:53,449
!لعنتی
1628
01:24:29,819 --> 01:24:30,945
یالا
1629
01:24:31,029 --> 01:24:31,863
یالا
1630
01:24:31,946 --> 01:24:32,989
1631
01:24:33,072 --> 01:24:34,449
واقعاً عالی بود
1632
01:24:34,532 --> 01:24:36,846
یه کف مرتب برای این خانم زیبا میزنید لطفاً؟
1633
01:24:37,619 --> 01:24:38,995
!آره
1634
01:24:39,078 --> 01:24:41,831
،عجب زن دوستداشتنی
و چه زوج دوستداشتنیای
1635
01:24:41,915 --> 01:24:43,750
...این دو نفر
1636
01:24:45,251 --> 01:24:46,211
اسم شما چیه؟ -
لوکاس، لوکاس -
1637
01:24:46,294 --> 01:24:48,838
آها لوکاس، چه مَردی
1638
01:24:48,922 --> 01:24:49,756
فوقالعاده
1639
01:24:49,839 --> 01:24:51,508
شما هم اِلنی بودی -
آره -
1640
01:24:51,591 --> 01:24:54,052
باشه حله، داره بهتون خوش میگذره؟
1641
01:24:54,135 --> 01:24:55,053
آره -
ایول -
1642
01:24:55,136 --> 01:24:56,596
به همدیگه اعتماد دارید؟
1643
01:24:56,679 --> 01:24:58,306
آره -
خیلی عالیه -
1644
01:24:59,474 --> 01:25:01,142
قبل از اینکه بیاید اینجا
از همدیگه پرسیدین
1645
01:25:01,226 --> 01:25:03,144
که با چند نفر خوابیدید؟
1646
01:25:03,228 --> 01:25:06,272
که این دختر واسه کیها ساک زده
...و این حرفا
1647
01:25:06,356 --> 01:25:07,273
بیخیال، رفیق -
نگران نباش، آرگیریس -
1648
01:25:07,357 --> 01:25:08,191
خودم دارمش
1649
01:25:08,274 --> 01:25:09,150
شرمنده، لوکاس
1650
01:25:09,234 --> 01:25:10,443
ببخشید، یه لحظه صبر کن
1651
01:25:10,527 --> 01:25:14,405
،مهم اینجاست که گذشتهها گذشته
1652
01:25:14,489 --> 01:25:17,951
و مهم آیندهست، نه؟
1653
01:25:18,034 --> 01:25:19,369
مگه نه، کریستوس؟
1654
01:25:19,452 --> 01:25:20,537
هی
1655
01:25:20,620 --> 01:25:22,247
این جشنِ یکی دیگهست، میدونی؟
1656
01:25:23,414 --> 01:25:25,250
خلاصه، پس گذشتهها مهم نیست
1657
01:25:25,333 --> 01:25:26,417
مهم آیندهست
1658
01:25:27,877 --> 01:25:30,296
و وقتی با کسی آشنا میشی
،که میخوای همراه اون بمیری
1659
01:25:30,380 --> 01:25:32,382
باید به همون آدم بچسبی
1660
01:25:32,465 --> 01:25:33,883
،و منم نمیخوام تنها بمیرم
1661
01:25:33,967 --> 01:25:35,844
من میخوام با تو بمیرم، کلویی گینز
1662
01:25:36,970 --> 01:25:38,054
باشه؟
1663
01:25:38,138 --> 01:25:41,057
خب تو هم میخوای با من بمیری؟
1664
01:25:41,141 --> 01:25:42,350
...میخوای
1665
01:25:42,433 --> 01:25:44,102
هی کلویی، منو نگاه
1666
01:25:46,354 --> 01:25:47,522
میخوای آیندهی من باشی؟
1667
01:25:48,898 --> 01:25:51,818
میکی، بس کن -
زنم میشی؟ -
1668
01:25:51,901 --> 01:25:52,735
بیا
1669
01:25:53,903 --> 01:25:55,405
بیا بریم
1670
01:25:55,488 --> 01:25:56,739
نه، نه -
هی -
1671
01:25:56,823 --> 01:25:59,117
جونِ من، بیا -
هی -
1672
01:26:00,493 --> 01:26:01,327
لعنتی
1673
01:26:18,303 --> 01:26:21,139
یعنی ما دیگه سینک نداریم؟
1674
01:26:21,222 --> 01:26:22,640
چی؟
[ جمعه ]
1675
01:26:22,724 --> 01:26:24,851
سینک نداریم
[ جمعه ]
1676
01:26:27,312 --> 01:26:29,939
به طرف زنگ زدم، قرار بود دیروز بیاد
1677
01:26:30,023 --> 01:26:31,441
عزیزم، باید به یه آدم حرفهای زنگ بزنی
1678
01:26:31,524 --> 01:26:33,943
حرفهایه. طرف لولهکشـه، خب؟ ردیفه
1679
01:26:34,027 --> 01:26:34,861
امروز میادش -
الان سه روزه -
1680
01:26:34,944 --> 01:26:35,778
که وضع اینه
1681
01:26:35,862 --> 01:26:37,030
اگه بلد نیستی
1682
01:26:37,113 --> 01:26:38,239
الکی بهش ور نرو
1683
01:26:38,323 --> 01:26:40,742
بهت که گفتم، لطفاً زنگ بزن یکی بیاد
1684
01:26:40,825 --> 01:26:42,118
آروم باش
1685
01:26:42,202 --> 01:26:43,244
سینکـه دیگه -
به من نگو آروم باش -
1686
01:26:43,328 --> 01:26:44,412
...اینجا -
خونسرد باش -
1687
01:26:44,496 --> 01:26:46,581
به من نگو خونسرد باشم، میکی
1688
01:26:46,664 --> 01:26:47,790
هکتور دوشنبه میرسه
1689
01:26:47,874 --> 01:26:49,083
اینجا لای گوهـه -
که چی؟ -
1690
01:26:49,167 --> 01:26:50,877
نمیخوایم که بیاریمش تو آشپزخونه، خب؟
1691
01:26:50,960 --> 01:26:52,420
میتونه بره تو اتاقش بمونه
1692
01:26:52,504 --> 01:26:53,838
ای خدایا، عین زندگیکردن
1693
01:26:53,922 --> 01:26:55,089
با یه بچۀ نوجوون میمونه -
میریم پارک -
1694
01:26:55,173 --> 01:26:56,243
مسئلهای نیست
1695
01:26:56,268 --> 01:26:58,343
،نه، اینم خودم باید درست کنم
مثل بقیۀ چیزا
1696
01:27:18,363 --> 01:27:19,447
ببخشید
1697
01:27:21,616 --> 01:27:23,368
نمیخواستم انقدر عصبی بشم
1698
01:27:28,540 --> 01:27:31,417
فکر کنم.. فقط ترسیدهم
1699
01:27:36,673 --> 01:27:37,590
منم ترسیدهم
1700
01:27:40,135 --> 01:27:41,469
خب، یه فکری به سرم زد
1701
01:27:44,055 --> 01:27:45,431
...ببینم -
اینو برات گرفتم -
1702
01:27:47,392 --> 01:27:49,853
کتاب آهنگهای یونانیـه
1703
01:27:49,936 --> 01:27:53,481
ولی با خودم گفتم میتونیم
یه آهنگ بچگونه یاد بگیریم
1704
01:27:55,359 --> 01:27:58,570
و بعد میتونیم واسه اون بخونیم -
جدی؟ -
1705
01:28:00,071 --> 01:28:01,906
یه آهنگی هست که خیلی معروفه
1706
01:28:03,408 --> 01:28:04,242
ایناهاش
1707
01:28:06,786 --> 01:28:07,620
باشه؟
1708
01:28:10,373 --> 01:28:11,249
بذارمش اینجا
1709
01:28:14,043 --> 01:28:16,588
خب
1710
01:28:27,724 --> 01:28:29,142
!آره
1711
01:28:29,225 --> 01:28:30,518
...خب -
...خب -
1712
01:28:30,602 --> 01:28:31,936
...میگه
1713
01:28:51,289 --> 01:28:56,294
خب میگه.. من یه عشقی داشتم
و عشقم شبیه ابر بود
1714
01:28:57,837 --> 01:29:00,173
بهنظر درست میاد -
یونانیـه دیگه -
1715
01:29:01,800 --> 01:29:03,843
خیلهخب، بزن، بزن
1716
01:29:03,927 --> 01:29:05,220
...خب -
حاضری؟ -
1717
01:29:05,303 --> 01:29:06,513
حالا این قسمت بعدش چیه؟
1718
01:29:07,140 --> 01:29:08,848
...بعدش کورس میاد که
1719
01:29:17,857 --> 01:29:19,400
میرم یه مشروب بیارم بخوریم
1720
01:29:21,319 --> 01:29:22,654
خیلی کارت درسته
1721
01:30:04,863 --> 01:30:05,780
!عجب اسکلی
1722
01:30:10,118 --> 01:30:11,369
عالیه
1723
01:30:12,620 --> 01:30:14,164
بیا
1724
01:30:14,247 --> 01:30:16,082
خدایا، شوخیت گرفته؟
1725
01:30:16,166 --> 01:30:17,500
مگه چیه؟
1726
01:30:19,502 --> 01:30:20,336
!آره
1727
01:30:29,721 --> 01:30:31,556
نگاش کن
1728
01:30:31,639 --> 01:30:34,309
!دوستداشتنیترین آدم دنیای من
1729
01:30:35,977 --> 01:30:36,811
!آره
1730
01:30:56,706 --> 01:30:57,957
میدونی میخوام چیکار کنم؟
1731
01:30:58,041 --> 01:30:59,667
میخوای چیکار کنی؟
1732
01:30:59,751 --> 01:31:01,377
میشه بریم برقصیم؟
1733
01:31:01,461 --> 01:31:03,546
خیلی وقته که نرقصیدیم
1734
01:31:27,445 --> 01:31:28,530
چه قشنگه
1735
01:31:28,613 --> 01:31:29,447
اوهوم
1736
01:31:30,756 --> 01:31:33,451
جالبه -
کریسمسـه دیگه -
1737
01:31:50,135 --> 01:31:50,969
بدو بیا
1738
01:31:56,474 --> 01:31:57,517
جدی باش
1739
01:31:57,600 --> 01:31:59,811
چیزی نگو -
باشه -
1740
01:31:59,894 --> 01:32:00,728
سلام
1741
01:32:04,691 --> 01:32:05,942
سلام -
سلام، خوشآمدین -
1742
01:32:07,277 --> 01:32:09,195
خوش اومدین -
سلام، سلام، سلام -
1743
01:32:11,156 --> 01:32:14,225
!کریسمستون.. مبارک
[ به یونانی ]
1744
01:32:15,827 --> 01:32:16,703
خوش بگذره
1745
01:32:16,786 --> 01:32:18,079
ممنون. خیلی ممنون
1746
01:32:20,665 --> 01:32:21,749
اوف، عجب وضعیتیه
1747
01:32:21,833 --> 01:32:23,042
سلام
1748
01:32:23,126 --> 01:32:24,294
سلام
1749
01:32:24,377 --> 01:32:26,588
میشه چهارتا شات تکیلا به ما بدین؟
1750
01:32:26,671 --> 01:32:27,630
شاتِ تکیلا
1751
01:32:27,714 --> 01:32:29,716
شیش تا -
شیش تا شات تکیلا -
1752
01:32:29,799 --> 01:32:31,509
شیش تا، عشقم
1753
01:32:31,593 --> 01:32:32,719
مطمئنی؟ -
آره -
1754
01:32:32,802 --> 01:32:33,720
باشه، حله
1755
01:32:33,803 --> 01:32:35,263
آخرین آخر هفتهمونـه
1756
01:32:35,346 --> 01:32:38,391
آخرین آخر هفته قبل از اینکه
مامان و بابا بشیم
1757
01:32:40,310 --> 01:32:41,436
آره
1758
01:32:41,519 --> 01:32:42,729
خیلهخب
1759
01:32:42,812 --> 01:32:44,522
بهسلامتیِ هر چی -
خدای من -
1760
01:32:44,606 --> 01:32:46,065
آخرین آخر هفته
1761
01:32:49,194 --> 01:32:50,487
لعنت
1762
01:32:50,570 --> 01:32:51,988
یه جین و تونیک به من میدین؟
1763
01:32:52,071 --> 01:32:55,074
ای بابا، الان میتونستم اون وسط باشم
1764
01:32:55,158 --> 01:32:56,618
میتونستم با چند صد نفر
1765
01:32:56,701 --> 01:32:59,245
...اون بازی رو بکنم و
1766
01:33:00,371 --> 01:33:01,915
میتونی مواد جور کنی؟
1767
01:33:01,998 --> 01:33:03,416
مواد؟ -
میتونی مواد جور کنی؟ -
1768
01:33:03,500 --> 01:33:05,043
منظورت از مواد چیه؟ -
بیا مواد بزنیم -
1769
01:33:05,126 --> 01:33:06,461
تو که مواد نمیزنی
1770
01:33:06,544 --> 01:33:08,797
آره، ولی امشب میخوام امتحان کنم
1771
01:33:08,880 --> 01:33:09,964
چه موادی؟
1772
01:33:10,048 --> 01:33:11,424
هر موادی که بود
1773
01:33:11,508 --> 01:33:13,968
تو میتونی اینجا مواد جور کنی دیگه
مگه آشنا نداری؟
1774
01:33:14,052 --> 01:33:15,595
...جونِ من، بیا -
آره، آشنا دارم -
1775
01:33:15,678 --> 01:33:17,639
برو مواد بیار. برو
1776
01:33:17,722 --> 01:33:18,640
باشه
1777
01:33:18,723 --> 01:33:20,433
باشه، من همینجا صبر میکنم
1778
01:33:20,517 --> 01:33:21,518
همینجام
1779
01:33:21,601 --> 01:33:23,353
باشه، الان میام -
باشه، خدافظ -
1780
01:33:23,436 --> 01:33:25,522
سر جات بمون -
هستم، هستم -
1781
01:33:27,690 --> 01:33:28,942
...من
1782
01:33:29,025 --> 01:33:31,736
آره، ولی نمیدونم. کوکائین؟
1783
01:33:31,820 --> 01:33:32,904
هر چی داری
1784
01:33:34,739 --> 01:33:36,032
نه، یه گرم؟
1785
01:33:36,115 --> 01:33:38,117
...نه، نه، نه، من
1786
01:33:38,201 --> 01:33:40,161
بیخیال، بیخیال، نمیخواد
1787
01:33:40,245 --> 01:33:41,162
هی
1788
01:33:41,246 --> 01:33:42,747
بیا بیرون
1789
01:33:42,831 --> 01:33:43,915
از کجا آوردیش؟
1790
01:33:43,998 --> 01:33:45,500
عه شرمنده
1791
01:33:45,583 --> 01:33:46,417
بیا
1792
01:33:46,501 --> 01:33:47,669
مواده رو از کجا آوردی؟
1793
01:33:47,752 --> 01:33:49,170
مهم نیست. از یه جا آوردم دیگه
1794
01:33:49,254 --> 01:33:50,171
چی کار میکنی؟ -
...بیا -
1795
01:33:50,255 --> 01:33:52,006
بریز اینجا -
چقدر؟ -
1796
01:33:52,090 --> 01:33:53,133
...همهشـو، همهش
1797
01:33:53,216 --> 01:33:54,717
نه، شاید بعداً هم بخوام
1798
01:33:54,801 --> 01:33:56,678
خوبه همین، خوبه
1799
01:33:56,761 --> 01:33:59,222
خدایا، چقدر قبلاً اینکارو نکرده بودم؟
1800
01:33:59,305 --> 01:34:00,348
تو وسطی رو برو بالا، خب؟
1801
01:34:00,431 --> 01:34:01,516
باشه -
خیلی زیاده -
1802
01:34:01,599 --> 01:34:02,725
مطمئنی؟ -
من چمیدونم -
1803
01:34:02,809 --> 01:34:03,852
تجربهای ندارم
1804
01:34:03,935 --> 01:34:06,187
خب -
...خب. فقط یه ضرب -
1805
01:34:06,271 --> 01:34:07,522
خیلهخب
1806
01:34:07,605 --> 01:34:08,857
برو
1807
01:34:08,940 --> 01:34:11,526
آره، آفرین -
!پشمام -
1808
01:34:11,609 --> 01:34:12,527
خوبی؟
1809
01:34:13,361 --> 01:34:14,195
وای
1810
01:34:16,281 --> 01:34:17,448
خب -
خب -
1811
01:34:17,532 --> 01:34:18,449
بازم میخوای؟ باشه، باشه
1812
01:34:18,533 --> 01:34:19,367
!یا خدا
1813
01:34:20,451 --> 01:34:21,578
خدای من
1814
01:34:21,661 --> 01:34:23,872
خوبی؟ -
آره -
1815
01:34:23,955 --> 01:34:25,415
خب دیگه، بریم
1816
01:34:25,498 --> 01:34:30,503
1817
01:34:44,100 --> 01:34:46,561
تو مثل گوله برفی
1818
01:34:46,644 --> 01:34:48,229
چی؟
1819
01:34:48,313 --> 01:34:51,316
تو مثل گولهی برف، سفیدی
1820
01:34:53,485 --> 01:34:55,820
هنوزم برات سکسی هستم؟
1821
01:34:56,863 --> 01:34:57,697
آره؟
1822
01:34:59,073 --> 01:35:01,910
تو سکسیترین زنی هستی که میشناسم
1823
01:35:03,203 --> 01:35:04,037
جدی میگم
1824
01:35:26,434 --> 01:35:27,560
سلام -
عه سلام -
1825
01:35:27,644 --> 01:35:28,853
اسمت چیه؟
1826
01:35:28,937 --> 01:35:30,480
کاترینا. تو چی؟
1827
01:35:30,563 --> 01:35:32,690
من میکیام، خوشوقتم
1828
01:35:32,774 --> 01:35:34,275
سلام، میکی -
بیا اینجا -
1829
01:35:34,359 --> 01:35:37,070
واقعاً خوشحال شدم
1830
01:35:37,153 --> 01:35:38,655
داری چیکار میکنی؟
1831
01:35:38,738 --> 01:35:40,865
بابا خودت داشتی با اون پسره میرقصیدی
1832
01:35:40,949 --> 01:35:42,116
میخواستی من چیکار کنم؟
1833
01:35:42,200 --> 01:35:43,159
یه لحظه
1834
01:35:44,118 --> 01:35:46,120
بیخیالش
1835
01:35:47,038 --> 01:35:48,039
چیزی نیست
1836
01:35:50,875 --> 01:35:52,335
چی شده؟
1837
01:35:52,418 --> 01:35:53,670
برو پی کارت
1838
01:35:53,753 --> 01:35:55,421
بچهها، دعوا نکنید، دعوا نکنید
1839
01:35:55,505 --> 01:35:56,339
هی، هی
1840
01:35:56,422 --> 01:35:57,298
چیه؟
1841
01:36:00,885 --> 01:36:02,053
خیلی کسکشی
1842
01:36:02,137 --> 01:36:03,263
آره
1843
01:36:03,346 --> 01:36:04,666
خیلی کسکشی
1844
01:36:09,727 --> 01:36:11,646
صبر کن، یه دقیقه وایسا
1845
01:36:13,439 --> 01:36:14,566
باشه بابا، باشه
1846
01:36:14,649 --> 01:36:16,651
خیلهخب، یه دقیقه وایسا
1847
01:36:16,734 --> 01:36:18,153
کت چرمم رو بده
1848
01:36:18,236 --> 01:36:19,320
بابا کریسمسـه
1849
01:36:19,404 --> 01:36:20,488
ناسلامتی کریسمسـه
1850
01:36:20,572 --> 01:36:23,074
!وایسا، اون که کاری نکرده
1851
01:36:23,158 --> 01:36:24,492
!میکی
1852
01:36:24,576 --> 01:36:27,036
!اون کاری نکرد
1853
01:36:27,120 --> 01:36:28,371
خب
1854
01:36:28,454 --> 01:36:31,833
و حالا میرم یه سیگار بکشم
،چونکه میتونم
1855
01:36:31,916 --> 01:36:33,126
چون اینجا یونانـه
1856
01:36:33,209 --> 01:36:34,043
بیا بریم
1857
01:36:34,127 --> 01:36:35,211
بریم، راه بیفت
1858
01:36:35,295 --> 01:36:36,629
نکن! بیا بریم
1859
01:36:48,725 --> 01:36:49,767
ای وای -
پشمام -
1860
01:36:56,441 --> 01:36:57,275
!خدای من
1861
01:36:58,276 --> 01:37:00,195
باید یهجا نگه داریم، سکس کنیم
1862
01:37:00,278 --> 01:37:01,654
میخوام باهات سکس کنم
1863
01:37:01,738 --> 01:37:03,823
واقعاً؟ -
همینالان دلم سکس میخواد -
1864
01:37:03,907 --> 01:37:05,909
میخوام منو بُکنی
1865
01:37:05,992 --> 01:37:06,826
باشه میکُنمت
1866
01:37:08,536 --> 01:37:10,205
بدو، بیا یهجا نگه داریم
1867
01:37:10,288 --> 01:37:11,789
یهجا سکس کنیم
1868
01:37:37,023 --> 01:37:37,857
وایسا، وایسا
1869
01:37:37,941 --> 01:37:39,484
وای، پاشنههام
1870
01:37:41,444 --> 01:37:43,363
دارمت، دارمت
1871
01:37:44,864 --> 01:37:46,241
لعنت، از این طرف
1872
01:37:46,324 --> 01:37:47,200
این طرفی
1873
01:38:07,554 --> 01:38:08,388
لعنتی
1874
01:38:13,309 --> 01:38:14,144
یالا
1875
01:38:20,525 --> 01:38:21,359
هی
1876
01:38:23,695 --> 01:38:25,238
هی، چی شده؟
1877
01:38:25,321 --> 01:38:26,156
چیه؟
1878
01:38:26,239 --> 01:38:27,532
ازت معذرت میخوام
1879
01:38:27,615 --> 01:38:28,449
چی؟
1880
01:38:31,286 --> 01:38:32,745
چی شده؟
1881
01:38:32,829 --> 01:38:34,497
دوسِت دارم
1882
01:38:34,581 --> 01:38:37,041
خیلی عاشقتم
1883
01:38:37,125 --> 01:38:39,002
منم عاشقتم
1884
01:38:39,085 --> 01:38:40,336
منم عاشقتم
1885
01:38:41,880 --> 01:38:43,798
باید یهچیزی رو بهت بگم
1886
01:38:43,882 --> 01:38:46,342
باید یهچیزی رو بهت بگم
1887
01:38:49,596 --> 01:38:53,266
...من باردار شده بودم و دیگه
1888
01:38:54,728 --> 01:38:57,212
دیگه حامله نیستم
1889
01:38:59,981 --> 01:39:02,484
...سقطش کردم و
1890
01:39:02,567 --> 01:39:04,277
بهت نگفتم
1891
01:39:04,360 --> 01:39:05,403
معذرت میخوام
1892
01:39:05,492 --> 01:39:07,101
منو ببخش
1893
01:39:09,240 --> 01:39:11,826
عیب نداره -
چرا داره -
1894
01:39:11,910 --> 01:39:14,162
...نمیدونستم که من و تو
1895
01:39:14,245 --> 01:39:16,539
عیب نداره -
...فکر کردم که تو نمیخوای -
1896
01:39:16,623 --> 01:39:17,749
عیب نداره
1897
01:39:17,832 --> 01:39:18,708
عیب نداره
1898
01:39:18,791 --> 01:39:20,835
یعنی چی عیب نداره؟
1899
01:39:20,919 --> 01:39:22,086
بیخیال
1900
01:39:22,170 --> 01:39:24,631
نمیفهمم چرا ناراحت نشدی
1901
01:39:24,714 --> 01:39:25,965
میتونی ازم عصبانی بشی
1902
01:39:26,966 --> 01:39:29,677
عصبانی نیستم -
چرا؟ واسه چی؟ -
1903
01:39:29,761 --> 01:39:32,180
چون اصلاً مهم نیست
1904
01:39:32,263 --> 01:39:33,515
...خب ما فقط
1905
01:39:33,598 --> 01:39:34,599
منظورت چیه؟
1906
01:39:35,683 --> 01:39:37,977
ما از همدیگه استفاده کردیم
و ایرادی هم نداره
1907
01:39:38,937 --> 01:39:40,480
تو فکر میکنی من ازت استفاده کردم؟
1908
01:39:40,563 --> 01:39:42,732
ببین، منظور من اینه که
1909
01:39:42,816 --> 01:39:47,570
تو تازه از رابطۀ گوهیت با کریستوس
...اومده بودی بیرون و منم
1910
01:39:47,654 --> 01:39:50,031
...این هیچ ربطی به -
و ما یه آخر هفتۀ دیوونهوار با هم داشتیم -
1911
01:39:50,114 --> 01:39:52,242
...و واقعاً هم محشر بود و بعد
1912
01:39:52,325 --> 01:39:54,452
...میدونی ولی
1913
01:39:54,536 --> 01:39:56,579
مهم نیست چون من الان اینجام و عاشقتم
1914
01:39:56,663 --> 01:39:58,039
و واقعاً اینو میگم
1915
01:39:58,122 --> 01:40:01,084
تو اصلاً میدونی من چهقدر زحمت کشیدم
1916
01:40:01,167 --> 01:40:04,963
که از وقتی با هم دوست شدیم
رابطهمون رو حفظ کنم
1917
01:40:05,046 --> 01:40:05,880
...بعد داری بهم میگی که
1918
01:40:05,964 --> 01:40:07,632
میدونم. میدونم، لطفاً یواش
1919
01:40:10,218 --> 01:40:11,803
لعنتی -
پاشو بریم -
1920
01:40:12,637 --> 01:40:14,013
بجنب
1921
01:40:14,097 --> 01:40:16,975
برو، برو، برو
1922
01:40:17,058 --> 01:40:18,601
زودباش
1923
01:40:18,685 --> 01:40:19,519
بدو
1924
01:40:23,565 --> 01:40:24,399
ریدم توش
1925
01:40:25,483 --> 01:40:27,068
نه، وایسا، وایسا، وایسا
1926
01:40:28,319 --> 01:40:29,154
صبر کن -
چیه؟ -
1927
01:40:30,405 --> 01:40:31,573
چی شد؟
1928
01:40:31,656 --> 01:40:33,408
چه بلایی سر ما اومد؟
1929
01:40:38,246 --> 01:40:40,498
اون شبی رو یادته که رفته بودیم ساحل؟
1930
01:40:40,582 --> 01:40:42,167
عاشق اون شبم
1931
01:40:42,250 --> 01:40:46,004
آره، و لخت بودیم و همهچی عالی بود
1932
01:40:46,087 --> 01:40:47,922
آره، دستگیر شدیم
1933
01:40:48,006 --> 01:40:48,923
یه فکری دارم
1934
01:40:50,300 --> 01:40:52,135
بیا بریم ساحل
1935
01:40:52,218 --> 01:40:53,720
بیا دیگه، بیا بریم ساحل
1936
01:40:54,846 --> 01:40:55,805
...ببینم جدی
1937
01:40:57,724 --> 01:40:58,600
همینو میخوای؟ -
وای خدا -
1938
01:40:58,683 --> 01:40:59,684
میخوای بریم ساحل؟
1939
01:40:59,767 --> 01:41:01,269
بیا بریم ساحل
1940
01:41:01,352 --> 01:41:03,688
باشه خب. پاشو بریم ساحل
1941
01:41:03,771 --> 01:41:05,523
بریم ساحل -
بزن بریم ساحل -
1942
01:41:05,607 --> 01:41:06,774
خدایا
1943
01:41:06,858 --> 01:41:09,319
دلت میخواد بریم ساحل؟
1944
01:41:09,402 --> 01:41:10,612
یالا، زودباش
1945
01:41:10,695 --> 01:41:12,489
بدو، بدو
1946
01:41:12,572 --> 01:41:14,073
بجنب بریم ساحل
1947
01:41:20,872 --> 01:41:22,707
بریم ساحل
1948
01:41:33,718 --> 01:41:35,178
!آره
1949
01:41:35,261 --> 01:41:37,388
لامصب، خیلی دوسِت دارم
1950
01:41:52,153 --> 01:41:53,321
عاشقتم
1951
01:41:53,404 --> 01:41:54,280
عاشقتم، عاشقتم
1952
01:41:54,364 --> 01:41:56,533
خیلی خیلی عاشقتم
1953
01:41:56,616 --> 01:41:57,450
!وای خدا
1954
01:42:04,833 --> 01:42:06,835
این واقعاً فوقالعادهست
1955
01:42:09,254 --> 01:42:10,296
سلام
1956
01:42:11,548 --> 01:42:12,382
نه، نه، نه
1957
01:42:12,465 --> 01:42:14,801
میخواید بیاید بریم ساحل؟
1958
01:42:19,264 --> 01:42:21,099
برو، برو، برو -
!لعنتی -
1959
01:42:23,893 --> 01:42:24,727
!عالی شد
1960
01:42:29,983 --> 01:42:32,777
!وای، الان میمیریم
1961
01:42:32,861 --> 01:42:34,320
داریم میریم ساحل
1962
01:42:34,404 --> 01:42:37,380
!داریم میریم ساحل -
!داریم میریم ساحل -
1963
01:42:51,421 --> 01:42:52,922
دو تا ماشینـه، باید بزنم کنار
1964
01:42:53,006 --> 01:42:53,882
نه، نه، نه
1965
01:42:53,965 --> 01:42:55,592
بیخیال، باید نگه دارم
1966
01:42:55,675 --> 01:42:56,509
!نه
1967
01:42:56,593 --> 01:42:58,094
باشه
1968
01:42:58,178 --> 01:42:59,387
نگه دار
1969
01:42:59,471 --> 01:43:00,930
!کون لقت -
ما داریم میریم ساحل -
1970
01:43:01,014 --> 01:43:02,432
داریم میریم ساحل -
داریم میریم ساحل -
1971
01:43:02,515 --> 01:43:04,309
باشه، باشه، باشه
1972
01:43:04,392 --> 01:43:05,310
گور باباتون
1973
01:43:18,448 --> 01:43:19,282
خیلهخب
1974
01:43:20,742 --> 01:43:21,993
نه، نه، نه
1975
01:43:23,578 --> 01:43:24,412
!کلویی
1976
01:43:26,998 --> 01:43:27,832
!کلویی
1977
01:43:51,815 --> 01:43:52,649
!آی
1978
01:44:09,624 --> 01:44:11,209
آسیب فیزیکی
1979
01:44:13,169 --> 01:44:14,963
حمله و شورش
1980
01:44:16,548 --> 01:44:19,050
رانندگی در حالت مستی
1981
01:44:20,927 --> 01:44:22,637
به خطر انداختن جان شهروندان
1982
01:44:24,722 --> 01:44:26,307
فرار از دست مأمور قانون
1983
01:44:28,184 --> 01:44:30,061
پوشش نامناسب
1984
01:44:31,521 --> 01:44:33,148
جرایم زیادیـه
1985
01:44:33,231 --> 01:44:34,774
میشه بهمون بگید حالا چی میشه؟
1986
01:44:34,858 --> 01:44:36,317
الان چی میشه؟
1987
01:44:36,401 --> 01:44:38,319
بستگی داره قاضی دوشنبه چه حکمی بده
1988
01:44:38,403 --> 01:44:39,946
چی؟ -
وایسا ببینم، یعنی چی؟ -
1989
01:44:40,029 --> 01:44:41,156
ما دوشنبه نمیتونیم
1990
01:44:41,239 --> 01:44:42,282
قربان، ما دوشنبه نمیتونیم
1991
01:44:42,365 --> 01:44:44,159
یه کار حقوقی داریم. پسرم
1992
01:44:44,242 --> 01:44:46,327
نمیتونیم تا دوشنبه اینجا بمونیم
1993
01:44:46,411 --> 01:44:48,329
میتونیم وثیقهای چیزی بذاریم
1994
01:44:48,413 --> 01:44:49,832
فرقی نداره، ولی دوشنبه نمیشه
1995
01:44:49,857 --> 01:44:50,790
نه
1996
01:44:50,874 --> 01:44:53,084
میتونیم برگردیم -
!شاشیدم توش -
1997
01:44:58,256 --> 01:45:01,050
!میکی -
چیزی نمیشه -
1998
01:45:07,683 --> 01:45:09,560
بیا، یه نخ سیگار بکش
1999
01:45:13,354 --> 01:45:14,522
آره مرسی
2000
01:45:20,945 --> 01:45:23,448
خیلی لطف کردین، ممنونم
2001
01:45:23,699 --> 01:45:26,618
من انگلیسی نمیفهمم، ولی لطفاً آروم باش
[ زبان خارجی ]
2002
01:45:26,702 --> 01:45:30,330
همهچی بزودی درست میشه
2003
01:45:31,956 --> 01:45:33,583
نمیفهمم چی میگی
2004
01:45:35,097 --> 01:45:36,252
ولی مرسی
2005
01:46:14,237 --> 01:46:17,542
[ دوشنبه ]
2006
01:46:17,711 --> 01:46:20,797
!بلند شید دخترا، صبح شده
2007
01:46:38,398 --> 01:46:39,983
سلام -
سلام -
2008
01:46:40,859 --> 01:46:42,318
یهدست لباس آوردم برات
2009
01:46:44,571 --> 01:46:45,822
عه ممنون
2010
01:46:45,905 --> 01:46:47,448
بپوششون
2011
01:46:47,532 --> 01:46:49,242
دست و صورتتـو بشور، حالت بهتر میشه
2012
01:46:50,368 --> 01:46:51,452
ممنون
2013
01:46:51,536 --> 01:46:52,996
طوری نمیشه
2014
01:46:54,372 --> 01:46:55,206
باشه
2015
01:46:57,125 --> 01:46:57,959
مرسی
2016
01:47:00,795 --> 01:47:01,921
ببخشید
2017
01:47:20,983 --> 01:47:23,819
[ زبان خارجی ]
2018
01:47:23,902 --> 01:47:29,199
2019
01:47:29,283 --> 01:47:33,453
2020
01:47:33,661 --> 01:47:35,038
چیزی نیست
2021
01:47:35,121 --> 01:47:38,574
،شش ماه حبسـه
در عوض سه سال آزادی مشروط و 600 یورو
2022
01:47:40,418 --> 01:47:41,252
ممنون
2023
01:47:51,346 --> 01:47:52,180
خیلی ازت ممنونم
2024
01:47:52,263 --> 01:47:53,848
کاری نکردم
2025
01:47:53,932 --> 01:47:55,558
میکی کجاست؟ دوستپسرم کو؟
2026
01:47:55,642 --> 01:47:57,018
تو میدونی چه اتفاقی براش افتاد؟
2027
01:47:57,101 --> 01:47:59,363
فکر کنم اون بیگناه اعلام شد
2028
01:48:00,730 --> 01:48:01,815
عه
2029
01:48:01,898 --> 01:48:03,441
باشه
2030
01:48:03,525 --> 01:48:05,735
...خب، اینا رو چطوری
2031
01:48:05,819 --> 01:48:07,153
نگرانِ لباسا نباش
2032
01:48:07,237 --> 01:48:08,071
اوکیه
2033
01:48:09,113 --> 01:48:10,490
مرسی
2034
01:48:10,573 --> 01:48:11,866
واقعاً ممنونم
2035
01:48:11,950 --> 01:48:13,910
قابلی نداشت -
مرسی -
2036
01:48:13,993 --> 01:48:15,537
خدافظ
2037
01:48:15,620 --> 01:48:16,454
خدافظ
2038
01:48:43,106 --> 01:48:45,400
وای خدا. بیا بغلم
2039
01:48:45,483 --> 01:48:46,568
اینجا چیکار میکنی؟
2040
01:48:47,819 --> 01:48:50,113
فکر میکردم قراره 12 آزاد شی
2041
01:48:53,116 --> 01:48:55,118
تو چطوری اینجایی؟
2042
01:48:55,201 --> 01:48:56,244
من شنبه رسیدم اینجا
2043
01:48:56,327 --> 01:48:57,954
منو ببین. هی
2044
01:48:58,037 --> 01:48:59,998
یعنی چی شنبه رسیدی؟
2045
01:49:00,081 --> 01:49:01,708
آزاد شدم. زود آزاد شدم
2046
01:49:01,791 --> 01:49:03,084
خب، این که مشخصـه
2047
01:49:03,168 --> 01:49:05,879
چطوری زودتر آزاد شدی؟
انقدر به من دست نزن
2048
01:49:05,962 --> 01:49:07,172
چطوری آزاد شدی؟
2049
01:49:08,882 --> 01:49:09,716
شدم دیگه
2050
01:49:10,842 --> 01:49:12,302
با چند نفر تماس گرفتم
2051
01:49:12,385 --> 01:49:16,848
،سعی کردم به یکی زنگ بزنم
...زنگ زدم آرگیریس و اونم
2052
01:49:17,974 --> 01:49:19,934
آرگیریس آزادت کرد؟
2053
01:49:20,018 --> 01:49:22,353
به یکی وصلم کرد و
منم سعی کردم تو رو آزاد کنم
2054
01:49:22,437 --> 01:49:23,771
سعیمـو کردم
2055
01:49:23,855 --> 01:49:25,273
کی؟ به کی وصلت کرد؟
2056
01:49:25,356 --> 01:49:26,608
دیگه مهم نیست
2057
01:49:26,691 --> 01:49:29,861
به کی وصلت کرد، میکی؟
2058
01:49:31,613 --> 01:49:33,198
میگم به کی وصلت کرد؟
2059
01:49:34,491 --> 01:49:35,533
زنگ زد کریستوس
2060
01:49:39,078 --> 01:49:41,789
طوری نیست -
تو زنگ زدی کریستوس؟ -
2061
01:49:41,873 --> 01:49:47,260
بعد کریستوس اومد جنابعالی رو آزاد کرد
و تو هم منو اونجا ول کردی؟
2062
01:49:48,046 --> 01:49:49,339
من اونجا ولت نکردم، صبر کن
2063
01:49:49,422 --> 01:49:50,298
چرا ولم کردی -
من ولت نکردم -
2064
01:49:50,381 --> 01:49:51,466
...میخواستم برگردم سراغت
2065
01:49:51,549 --> 01:49:54,052
سه روزِ تمام منو اونجا ول کردی
2066
01:49:54,135 --> 01:49:55,553
ببین چی میگم
2067
01:49:55,637 --> 01:49:58,097
باهاش حرف زدم و بهش گفتم
،اگه میتونه درت بیاره
2068
01:49:58,181 --> 01:50:00,141
...و با دادستان حرف بزنه و اونم گفت
2069
01:50:00,225 --> 01:50:02,977
تو اصلاً میدونی چه گوهی خوردی؟
2070
01:50:03,061 --> 01:50:03,895
آروم بگیر. گوش بده
2071
01:50:03,978 --> 01:50:05,647
نه، من آروم نمیگیرم
2072
01:50:05,730 --> 01:50:07,273
...توی لامصب به کریستوس زنگ زدی
2073
01:50:07,357 --> 01:50:08,942
آره -
و منو تو زندون -
2074
01:50:09,025 --> 01:50:10,819
ول کردی -
نمیخواستم تنهات بذارم -
2075
01:50:10,902 --> 01:50:12,320
نمیخواستم ولت کنم، گوش بده
2076
01:50:12,403 --> 01:50:16,866
کل آخر هفته رو ولم کردی
در حالی که خودت اینجا حال میکردی
2077
01:50:17,408 --> 01:50:18,601
..خدایا
برو بمیر
2078
01:50:19,577 --> 01:50:22,747
خدایا، من دارم چه غلطی میکنم؟
2079
01:50:22,831 --> 01:50:24,040
من برم بمیرم؟
2080
01:50:24,123 --> 01:50:25,333
من برم بمیرم؟
2081
01:50:25,416 --> 01:50:26,918
من باعث شدم بیفتیم زندان؟
2082
01:50:28,262 --> 01:50:30,088
من رو پلیس دست بلند کردم؟
2083
01:50:30,171 --> 01:50:33,424
من به خودم گفتم که
لباسهای عنمـو در بیارم؟
2084
01:50:33,508 --> 01:50:34,717
من خواستم لختلخت برم بیرون؟
2085
01:50:34,801 --> 01:50:36,511
!مرتیکۀ احمق
2086
01:50:36,594 --> 01:50:38,847
کار من بود؟
من خواستم این کارا رو بکنم؟
2087
01:50:38,930 --> 01:50:40,533
یا جنابعالی خواستی؟
2088
01:50:45,181 --> 01:50:47,480
لعنتی، تو روی پلیس دست بلند کردی
2089
01:50:47,564 --> 01:50:50,358
،من تلاش کردم آزادت کنم
اونم نتونست درت بیاره
2090
01:50:50,441 --> 01:50:52,318
باید میاومدم اینجا دنبال هکتور
2091
01:50:52,402 --> 01:50:53,570
چون نمیدونستم کِی
2092
01:50:53,653 --> 01:50:55,617
آزاد میشیم و الانم که اینجاییم
2093
01:51:06,411 --> 01:51:21,659
« تـــرجـــمـــه: عرفان مرادی، صـادق دادبود و ســــروش »
:.:.: SuRouSH_AbG, Sadegh.Db & Notion :.:.:
2094
01:51:22,067 --> 01:51:35,158
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.:
2095
01:52:17,680 --> 01:52:22,725
:ترجمهشده در تاریخ
« بیستم آوریل 2021 »