1 00:01:42,340 --> 00:01:44,420 اینجا دیگه کجاست؟ 2 00:01:51,860 --> 00:01:53,860 هیچکس اینجا نمیاد 3 00:01:57,620 --> 00:01:59,620 خوشگل شدی 4 00:02:00,500 --> 00:02:02,500 اون مامان منه 5 00:02:05,460 --> 00:02:09,080 اگه اتفاقی برای بچه بیفته چی؟ 6 00:02:09,180 --> 00:02:13,720 ... شاید بهتر باشه به یکی بگیم که ما اینجا هستیم 7 00:02:13,820 --> 00:02:16,580 هر چیزی که لازم داری اینجاست 8 00:03:46,460 --> 00:03:49,120 آیزاک! 9 00:03:49,220 --> 00:03:52,240 ببین، من اونو نکشتم! 10 00:03:52,340 --> 00:03:55,700 منم.سم 11 00:04:07,420 --> 00:04:10,960 ببین اینو که یادته، مگه نه؟ 12 00:04:11,060 --> 00:04:14,820 در مورد آنی میدونم مادرت 13 00:04:40,180 --> 00:04:41,880 ممنونم.ممنونم 14 00:04:59,300 --> 00:05:01,300 چیکار داری میکنی؟ 15 00:05:07,980 --> 00:05:10,980 هیچ‌کس در مزرعه نیست اونا پاک‌سازی کردن 16 00:05:12,420 --> 00:05:13,920 اصلا نمی دونم کجان 17 00:05:14,020 --> 00:05:17,080 اون توی پیغام چی گفت؟ 18 00:05:17,180 --> 00:05:19,620 که اون احساس امنیت نمیکنه 19 00:05:21,380 --> 00:05:23,580 که به کمک من نیاز داره 20 00:05:25,940 --> 00:05:28,960 اون بنظر میومد ترسیده 21 00:05:29,060 --> 00:05:32,460 چه اتفاقی برای بچه می‌افته اگه به سن و سال خودش برگرده؟ 22 00:05:34,140 --> 00:05:36,340 اون باید بیشتر از این برگرده 23 00:05:37,900 --> 00:05:40,000 فکر کنم من هرب و دیدم 24 00:05:40,100 --> 00:05:43,120 دیروز وقتی که ژاکتم و بهش دادم 25 00:05:43,220 --> 00:05:45,940 اون روی ویلچر نبود 26 00:06:40,460 --> 00:06:42,320 چه غلطی می‌کنی، "دیو"؟ 27 00:06:42,420 --> 00:06:44,360 تو نمیتونی اینجا باشی، رفیق 28 00:06:44,460 --> 00:06:46,460 ... تو هنوز معلق هستی 29 00:07:05,220 --> 00:07:07,220 زکی؟ 30 00:07:09,220 --> 00:07:11,220 آیزاک! 31 00:07:18,500 --> 00:07:21,200 عزیزم؟ 32 00:07:21,300 --> 00:07:23,440 سرود ملی مجارستان 33 00:07:40,220 --> 00:07:42,760 ... هر چی که درباره من میگن 34 00:07:42,860 --> 00:07:45,400 میخوام بدونی که من این کار رو نکردم 35 00:07:45,500 --> 00:07:47,500 باشه 36 00:07:49,020 --> 00:07:51,420 ولی من هیچوقت همچین کاری باهات نمی‌کنم 37 00:07:53,420 --> 00:07:55,360 ... کی 38 00:07:55,460 --> 00:07:57,460 تو کی هستی؟ 39 00:08:14,580 --> 00:08:16,580 راندا! 40 00:08:18,380 --> 00:08:20,380 این چیه؟ 41 00:08:21,060 --> 00:08:23,520 - این گریفوئه - چی؟ 42 00:08:23,620 --> 00:08:25,620 اون 43 00:08:26,780 --> 00:08:29,700 میخوام بیای پاسگاه 44 00:09:24,660 --> 00:09:26,660 واقعا؟ 45 00:09:29,900 --> 00:09:33,180 - میتونم کمکت کنم؟ 46 00:09:35,460 --> 00:09:37,240 فرانک وارلی؟ 47 00:09:37,340 --> 00:09:39,340 بله 48 00:09:40,140 --> 00:09:42,420 35 اسکادران؟ 49 00:09:43,420 --> 00:09:45,520 بله 50 00:09:45,620 --> 00:09:47,620 ...من 52 00:09:51,620 --> 00:09:54,680 .. من با انجمن نیروی هوایی RAAF هستم 53 00:09:54,780 --> 00:09:59,360 من اومدم تا ژاکتم و پس بگیرم این مال خودته 55 00:10:03,060 --> 00:10:05,060 خدای من! 56 00:10:05,820 --> 00:10:09,260 بیا تو، بیا تو 57 00:10:43,100 --> 00:10:45,460 خیلی عجیبه، نه؟ 58 00:10:46,740 --> 00:10:49,020 هیچوقت لازم نبود نگران باشم 59 00:10:50,140 --> 00:10:52,700 همونطوری که باید باشه 60 00:10:55,460 --> 00:10:56,480 عزیزم؟ 61 00:10:56,580 --> 00:10:58,520 - گوینی؟ 62 00:10:58,620 --> 00:11:00,840 - هی 63 00:11:00,940 --> 00:11:04,280 - عزیزم، عزیزم 64 00:11:04,380 --> 00:11:06,480 این گرفتگی عضله ست؟ 65 00:11:06,580 --> 00:11:08,400 - بچه است یا …؟ - نمیدونم 66 00:11:08,500 --> 00:11:11,000 - تو یکی دیگه لازم داری؟ - نمیدونم. نمیدونم 67 00:11:11,100 --> 00:11:14,880 - نمیدونم - گیاه.کجاست؟ 68 00:11:14,980 --> 00:11:18,100 من نمیتونم بهت کمک کنم مگه اینکه بهم بگی 69 00:11:41,460 --> 00:11:44,800 لوریس، هرب کجاست؟ 70 00:11:44,900 --> 00:11:48,680 این نمیتونه بخشی از برنامه خدا باشه 71 00:11:48,780 --> 00:11:50,820 گیاه، لوریس، کجاست؟ 72 00:11:52,340 --> 00:11:55,220 خواهش می‌کنم این برای گوینه 73 00:11:56,820 --> 00:11:59,380 میدونم. اون اینجاست 74 00:12:25,100 --> 00:12:27,100 اوه خدای من 75 00:12:30,060 --> 00:12:33,960 این اصلا با عقل جور در نمیاد چرا باید همچین کاری بکنه؟ 76 00:12:34,060 --> 00:12:36,880 اون این کار و نکرده.. من کردم 77 00:12:36,980 --> 00:12:38,600 چرا این کار و کردی؟ 78 00:12:38,700 --> 00:12:41,540 چون این بیرحمیه 79 00:12:45,500 --> 00:12:48,120 گوین از موضوع خبر داره 80 00:12:48,220 --> 00:12:50,220 نه 81 00:13:57,180 --> 00:13:59,860 مطمئنی که الان میخوای اینکارو بکنی؟ 82 00:14:23,020 --> 00:14:25,020 این دیوید گریفیث؟ 83 00:14:31,140 --> 00:14:33,140 من یکمی بهت وقت میدم 84 00:14:50,300 --> 00:14:52,840 نه، اوضاع بینمون خوب نبود 85 00:14:52,940 --> 00:14:55,440 نه واسه یه مدت طولانی 86 00:14:55,540 --> 00:14:58,620 ولی زیاد حرف اون و باور نمی‌کردم 87 00:15:05,300 --> 00:15:07,300 تو اون و میشناسی؟ 88 00:15:11,780 --> 00:15:15,720 چیزی پیدا کرده با …؟ 89 00:15:15,820 --> 00:15:21,060 گریفو در حال تحقیق درمورد ارتباط میان اون و این مرد بود 90 00:15:25,140 --> 00:15:29,620 چیزی راجع به هیچکدوم از اونا نگفت؟ 91 00:15:39,180 --> 00:15:42,180 تا جایی که دوست داری اینجا بمون 92 00:15:50,900 --> 00:15:53,540 ویو "؟" چی شده؟ 93 00:16:16,980 --> 00:16:18,980 آیزاک 94 00:16:20,620 --> 00:16:23,920 - این همون مردیه که دیدی؟ - بله 95 00:16:24,020 --> 00:16:26,540 اون توی اون صندلی بسته ‌شده 96 00:16:30,060 --> 00:16:33,620 و گریفو درست اونجا بود 97 00:16:40,180 --> 00:16:42,820 فکر کنم مظنون اصلی رو پیدا کردیم 98 00:16:43,980 --> 00:16:47,640 باید همه رو بیرون کنیم 99 00:17:00,620 --> 00:17:03,560 البته این کار قبل از عملیات Tet انجام میشه 100 00:17:03,660 --> 00:17:06,320 پسرای ما می دونستن ویت کانگ میخواست کیهان و داشته باشه 101 00:17:06,420 --> 00:17:09,240 تا به اونا یک مسیر حمله در ایالات شمالی بده 102 00:17:09,340 --> 00:17:12,280 به این ترتیب اونا می‌تونن از مواضع ایالات ‌متحده در جنوب دی ام زد استفاده کنن 103 00:17:12,380 --> 00:17:16,000 باورم نمیشه همه اینا رو میدونستی 104 00:17:16,100 --> 00:17:18,400 چیز عجیب و غریب 105 00:17:18,500 --> 00:17:20,680 تو آخرین حلقه از همسر مرده منی 106 00:17:20,780 --> 00:17:22,440 درسته؟ 107 00:17:22,540 --> 00:17:26,420 یا شاید ذهن قدیمی دوباره داره شعبده‌ بازی می کنه 108 00:17:29,380 --> 00:17:33,360 اوه! حتی یه فنجون قهوه هم بهت تعارف نکردم! 109 00:17:33,460 --> 00:17:35,160 من برش می‌دارم 110 00:17:35,260 --> 00:17:39,080 - اوه اشکالی نداره؟ - به هیچ وجه 111 00:17:39,180 --> 00:17:42,500 دوتا شکر 112 00:17:54,740 --> 00:17:57,500 زن من میزبان خوبی بود 113 00:17:59,380 --> 00:18:02,040 من، ناامید شدم 114 00:18:02,140 --> 00:18:04,480 ... زنت، اون 115 00:18:04,580 --> 00:18:07,420 اوه، رفت پیش خدا 116 00:18:08,420 --> 00:18:11,120 خیلی وقت پیش 117 00:18:11,220 --> 00:18:13,220 متاسفم 118 00:19:13,260 --> 00:19:16,480 مکس. وقتت و داری تلف می‌کنی 119 00:19:16,580 --> 00:19:19,900 از بین رفت.. دریده شده 120 00:19:28,340 --> 00:19:31,440 گوین کجاست؟ او به من زنگ زد، نومیدانه برای کمک 121 00:19:31,540 --> 00:19:32,760 نه، اون اینکارو نکرده 122 00:19:32,860 --> 00:19:35,200 اون خالش خوبه اون خیلی حالش خوبه 123 00:20:01,780 --> 00:20:03,780 چیزی نیست 124 00:20:05,060 --> 00:20:07,100 چیزی نیست 125 00:20:08,140 --> 00:20:11,000 همه چی مرتبه 126 00:20:11,100 --> 00:20:13,100 قول میدم 127 00:20:14,100 --> 00:20:16,640 قول میدم 128 00:21:25,180 --> 00:21:26,920 "بفرمایید،" فرانک 130 00:21:30,700 --> 00:21:32,780 ممنونم، پسر 131 00:21:50,220 --> 00:21:53,060 فکر کنم این یکم زیاده‌ روی کرده باشه 132 00:21:57,620 --> 00:21:59,640 نه، فکر می‌کنم اشکالی نداره 133 00:21:59,740 --> 00:22:01,960 اوه 134 00:22:02,060 --> 00:22:04,820 Old tastebuds aren't what they used to be. 135 00:22:06,900 --> 00:22:09,600 هیچ چی 136 00:22:09,700 --> 00:22:13,080 اوه، بی‌خیال تو هیکل خوبی داری 137 00:22:13,180 --> 00:22:15,180 ...ببخشید 138 00:22:15,900 --> 00:22:17,900 ..اسمت چیه؟ 139 00:22:21,820 --> 00:22:23,820 هرب 140 00:22:27,100 --> 00:22:29,100 هرب؟! 141 00:22:30,100 --> 00:22:32,300 نه 142 00:22:34,020 --> 00:22:36,260 داری شوخی میکنی؟! 143 00:24:22,980 --> 00:24:26,960 "مشکلی نیست،" فرانک مشکلی نیست 144 00:24:53,140 --> 00:24:57,180 "مشکلی نیست،" فرانک برای من هم اتفاق افتاده 145 00:25:04,660 --> 00:25:06,660 بیا 147 00:25:46,420 --> 00:25:50,320 ... نه، من باید باید به سرم ضربه خورده باشه 148 00:25:50,420 --> 00:25:52,620 تو می دونستی که من بودم، نه؟ 149 00:25:56,020 --> 00:25:58,020 وقتی در رو باز کردم 150 00:25:59,180 --> 00:26:01,420 همیشه می تونم صورتت رو بخونم 151 00:26:08,380 --> 00:26:10,380 هرب؟ 152 00:26:15,580 --> 00:26:18,960 - "مشکلی نیست،" فرانک 153 00:26:19,060 --> 00:26:21,680 حدس می‌زنم این فرصت دوباره است 154 00:26:21,780 --> 00:26:22,960 و نمیدونم اون چجور کارایی میکنه 155 00:26:23,060 --> 00:26:26,660 ... یا اینکه ما همه چیز رو تصور می‌کنیم، ولی 156 00:26:28,740 --> 00:26:30,740 ... ما دوباره می‌تونیم باشیم 157 00:26:35,540 --> 00:26:37,540 بس کن 158 00:26:40,700 --> 00:26:44,480 نه، نمی‌دونم چه اتفاقی داره می‌افته، یا چه بلایی سرم آوردی 159 00:26:44,580 --> 00:26:46,940 ولی تو باید بری 160 00:26:50,060 --> 00:26:52,060 برو بیرون! 161 00:26:56,220 --> 00:26:58,220 برو بیرون 162 00:27:23,100 --> 00:27:25,100 هرب؟ 163 00:27:52,380 --> 00:27:54,380 هرب؟ 164 00:27:55,940 --> 00:27:57,640 - چه اتفاقی افتاده؟ - نمیدونم 165 00:27:57,740 --> 00:27:59,880 تو خوبی؟ 166 00:27:59,980 --> 00:28:02,480 هرب؟ 167 00:28:02,580 --> 00:28:04,580 هرب، تو خوبی؟ 168 00:28:05,300 --> 00:28:07,300 هرب! 169 00:28:08,620 --> 00:28:10,120 هرب! 170 00:28:10,220 --> 00:28:12,220 هرب! 171 00:28:12,860 --> 00:28:14,860 هرب! 172 00:28:21,540 --> 00:28:24,120 - هرب! - نیا تو.. من خوبم 173 00:28:24,220 --> 00:28:26,440 هرب 174 00:28:26,540 --> 00:28:28,540 مطمئنم که فقط … 175 00:28:30,260 --> 00:28:32,260 هرب! 176 00:28:32,860 --> 00:28:34,860 نیا تو! 177 00:28:38,860 --> 00:28:41,780 نیا تو... نیا تو! 178 00:28:45,140 --> 00:28:49,520 حالت چطوره؟ 179 00:28:49,620 --> 00:28:51,860 - خیلی خب. تو خوبی؟ - اره 180 00:28:54,660 --> 00:28:56,760 ببخشید 181 00:28:56,860 --> 00:28:58,860 اه، این مامان منه 182 00:29:00,700 --> 00:29:02,700 گردن ‌بند 184 00:29:08,580 --> 00:29:10,580 بیا 185 00:31:02,740 --> 00:31:06,760 متاسفم. اونا رفتن 186 00:31:06,860 --> 00:31:11,020 نه، نه، نه، نه 187 00:31:30,220 --> 00:31:32,220 - گوین - نکن! 188 00:31:49,940 --> 00:31:52,200 هرب؟ 189 00:31:54,340 --> 00:31:57,960 نه، نه، خواهش می‌کنم. خواهش می‌کنم نیا تو 190 00:31:58,060 --> 00:31:59,320 زود باش هرب در رو باز کن 191 00:31:59,420 --> 00:32:01,420 نه، خواهش می‌کنم 192 00:32:02,260 --> 00:32:04,500 هرب! 193 00:32:23,780 --> 00:32:25,780 هی.هی 194 00:32:27,900 --> 00:32:29,900 اینجایی 195 00:33:06,980 --> 00:33:12,840 اصلا خنده دار نیست، میدونی، عقلت سر جاشه 196 00:33:12,940 --> 00:33:14,940 با این وجود ؟ 197 00:33:15,940 --> 00:33:18,480 منظورت چیه؟ 198 00:33:18,580 --> 00:33:20,580 ... خب 199 00:33:22,060 --> 00:33:26,660 سعی کردم فراموشت کنم 200 00:33:28,820 --> 00:33:31,000 آخرین باری که با هم بودیم 201 00:33:31,100 --> 00:33:37,080 اما سخت‌تر تلاش کردم … و سال ‌ها گذشت 202 00:33:37,180 --> 00:33:42,600 این خاطرات فقط باعث قوی‌تر و قوی‌تر می‌شدن 203 00:33:42,700 --> 00:33:47,540 Blast. من از دست اونا خلاص شدم 204 00:33:52,140 --> 00:33:55,820 - میتونم کمکت کنم؟ - ... من تو جنگ دنبال فرانک میگشتم 205 00:33:58,900 --> 00:34:02,100 - ... تو باید اون - زنش 206 00:34:16,380 --> 00:34:19,280 لوریس! 207 00:34:19,380 --> 00:34:23,140 من … من … فقط 208 00:34:25,220 --> 00:34:28,100 ویچرت توی ماشینه 209 00:35:13,660 --> 00:35:16,780 هی، بچه، حدس بزن کیه؟! 210 00:35:18,500 --> 00:35:20,320 هی، مچ دستم مچ دستم 211 00:35:20,420 --> 00:35:22,840 تات من. یادته؟ 212 00:35:22,940 --> 00:35:25,880 آره.... من میخوام دست ازسر من برداری، باشه؟ 213 00:35:25,980 --> 00:35:27,980 باشه؟ 214 00:35:36,700 --> 00:35:38,700 ...این 215 00:35:40,900 --> 00:35:42,600 خیلی وحشیانه ست، ها؟ 216 00:35:42,700 --> 00:35:47,500 تو مثل... تو مثل توریتوپسیس دهرنی هستی 217 00:35:49,100 --> 00:35:50,760 آره. چی … حالا چی؟ 218 00:35:50,860 --> 00:35:52,320 چتر دریایی جاودانه 219 00:35:52,420 --> 00:35:55,980 اگه مریض بشه، میتونه به پولیپ برگرده 220 00:35:58,580 --> 00:36:00,400 اره 221 00:36:00,500 --> 00:36:02,500 درست مثل این 222 00:36:06,020 --> 00:36:08,100 اون چه تاریخیه؟ 223 00:36:11,140 --> 00:36:13,140 اون 224 00:36:14,620 --> 00:36:16,620 روز تولد سامی 225 00:36:18,700 --> 00:36:22,360 بچه ام. من یه بچه دارم 226 00:36:22,460 --> 00:36:24,800 پسرم 227 00:36:24,900 --> 00:36:27,460 آخرین باری که دیدمش اون تقریبا هم سن تو بود 228 00:36:29,300 --> 00:36:31,300 چه اتفاقی براش افتاده؟ 229 00:36:33,820 --> 00:36:36,740 خودت که میدونی، بعضی از مردم فقط والدینشون و نمیخوان 230 00:36:38,940 --> 00:36:42,420 مثل یک قهرمان به من نگاه می‌کرد.. من نبودم 231 00:36:43,980 --> 00:36:45,980 من آدم بده بودم 232 00:36:51,020 --> 00:36:54,000 پس … مجبور شدم آزادش کنم 233 00:36:54,100 --> 00:36:56,440 می دونی، مثل یه پای پوسیده 234 00:36:56,540 --> 00:36:58,540 که نجاتش بدم 235 00:37:00,380 --> 00:37:02,380 اون 236 00:37:04,620 --> 00:37:07,100 چند سال پیش من جلوش رو گرفتم 237 00:37:09,620 --> 00:37:11,680 دیدی چطور شد، میدونی؟ 238 00:37:11,780 --> 00:37:13,780 ...اون 239 00:37:17,420 --> 00:37:20,220 اون روز صبح یه ماشین از ناکجاآباد سروکله‌اش پیدا شد 240 00:37:26,860 --> 00:37:29,100 تو نباید هیچوقت بیشتر از بچه خودت زندگی کنی 241 00:37:36,020 --> 00:37:38,140 پیداش کردم 242 00:37:39,940 --> 00:37:42,440 این مامانمه 243 00:37:42,540 --> 00:37:46,840 معنیش اینه که هنوز اینجاست خودم میدونم 244 00:37:46,940 --> 00:37:48,940 اوه، نه 245 00:37:51,620 --> 00:37:53,620 نه، رفیق 246 00:38:04,180 --> 00:38:06,180 لباس بپوش 247 00:39:00,020 --> 00:39:02,680 - گورتو از اینجا گم کن! - مکس 248 00:39:02,780 --> 00:39:04,040 ری! 249 00:39:04,140 --> 00:39:06,140 ری 250 00:39:15,900 --> 00:39:18,100 ممنونم 251 00:39:26,260 --> 00:39:28,260 "من این بچه رو دارم،" ری 252 00:39:29,860 --> 00:39:32,700 تو به اون چیزی که لازم داشت و بهش دادی حالا، برو بیرون 253 00:39:38,940 --> 00:39:43,080 اون مال منه این بچه مال منه 254 00:39:44,380 --> 00:39:45,880 من نمیام، مکس 255 00:39:45,980 --> 00:39:48,060 مکس 256 00:39:52,060 --> 00:39:55,640 اگه منو دوست داری. پس باید بس کنی 257 00:39:55,740 --> 00:39:57,740 فقط بس کن 258 00:40:07,220 --> 00:40:10,240 خوبه. خوبه 259 00:40:10,340 --> 00:40:12,360 خوبه. فشار بیار 260 00:40:12,460 --> 00:40:14,840 فشار بیار. زودباش، زودباش، عشقم 261 00:40:16,900 --> 00:40:19,640 فشار بیار. داره میاد میتونم ببینمش! 262 00:40:38,900 --> 00:40:40,900 میخوای بدونی چطوری این کارو کردم؟ 263 00:40:46,660 --> 00:40:48,660 این یه گیاهِ 264 00:40:49,900 --> 00:40:52,420 هرجایی که یکی بمیره، رشد میکنه 265 00:40:54,340 --> 00:40:56,340 کی اینجا مرده؟ 266 00:41:01,340 --> 00:41:03,120 زودباش.زودباش! 267 00:41:03,220 --> 00:41:05,220 فشار بیار! 268 00:41:28,100 --> 00:41:30,100 متاسفم، رفیق 269 00:41:53,700 --> 00:41:55,860 چرا... چرا... 270 00:41:56,940 --> 00:41:59,140 ... چرا 271 00:42:01,140 --> 00:42:03,460 چرا نفس نمیکشه؟ 272 00:42:07,180 --> 00:42:09,260 ری؟ 273 00:42:12,940 --> 00:42:14,940 نه! همگام سازی و اصلاح شده توسط: M & K Royal.subscene