1 00:00:58,934 --> 00:01:00,185 PAREMTA DŽULIET MAKDENIEL KNYGA 2 00:01:00,185 --> 00:01:01,103 „MR. & MRS. AMERICAN PIE“ 3 00:01:48,567 --> 00:01:49,693 Baigiau. 4 00:01:55,115 --> 00:01:56,116 Robertai? 5 00:01:57,367 --> 00:01:58,702 Kur mano Robertas? 6 00:02:00,078 --> 00:02:02,497 Norėčiau dar vieno martinio. 7 00:02:03,165 --> 00:02:04,958 Tada galėsim pažaisti daktarais. 8 00:02:07,002 --> 00:02:10,923 Robertai, prašau, ateik. 9 00:02:10,923 --> 00:02:13,592 Juk nebepyksti ant manęs, tiesa? 10 00:02:15,177 --> 00:02:16,178 Robertai? 11 00:02:45,666 --> 00:02:47,876 Kaip tekanti saulė, 12 00:02:47,876 --> 00:02:52,339 taip ir kasdienis „The Shiny Sheet“ pristatymas Palm Biče 13 00:02:52,339 --> 00:02:55,717 įžiebdavo galimybių ir vilčių kibirkštį. 14 00:02:55,717 --> 00:03:00,430 Įtakos visuomenėje kilimas ir kritimas, palikimų skyrimas ir atėmimas, 15 00:03:00,430 --> 00:03:03,684 kritika už netinkamą elgesį, pagyros už nepriekaištingą elgesį. 16 00:03:04,268 --> 00:03:07,479 Kiek galimybių, tiek ir rizikos. 17 00:03:11,859 --> 00:03:16,405 Kaip manyta, tą rytą Marijos Deividsoul įtaka šoktelėjo į aukštumas 18 00:03:16,405 --> 00:03:19,324 dėl jos taip sėkmingai surengto aukciono kovai su fibroze. 19 00:03:20,242 --> 00:03:22,786 Dainos padėtis visuomenėje irgi tebebuvo aukštumoje 20 00:03:22,786 --> 00:03:25,706 dėl visko, ką ji darė kovoje prieš vaikų vėžį. 21 00:03:28,041 --> 00:03:30,919 Rakelės įtaka, kaip visada, buvo neaiški, 22 00:03:30,919 --> 00:03:32,462 bet ji dėjo visas viltis 23 00:03:32,462 --> 00:03:34,298 į savo būsimą puotą. 24 00:03:38,093 --> 00:03:39,720 Evelina, kuri buvo įsitikinus, 25 00:03:39,720 --> 00:03:43,849 kad tuoj atsisės į sostą, tą rytą patyrė nemenką šoką. 26 00:03:45,767 --> 00:03:48,395 Tuo tarpu vieno žmogaus padėtis visuomenėje, 27 00:03:48,395 --> 00:03:51,148 regis, dar labiau sustiprėjo po ištiktos embolijos. 28 00:03:51,148 --> 00:03:54,234 Netrukus paaiškės, kad sezono pabaigos Palm Bičo puota - 29 00:03:54,234 --> 00:03:55,777 didžiausias metų įvykis, 30 00:03:55,777 --> 00:03:59,281 kuris visuomet pakartotinai užtvirtindavo jai aukščiausią vietą visuomenėje, 31 00:03:59,281 --> 00:04:01,241 baigiantis kiekvienam sezonui, 32 00:04:01,825 --> 00:04:05,787 buvo didysis prizas, kurio šitaip troško visos Palm Bičo grietinėlės atstovės. 33 00:04:08,498 --> 00:04:10,751 Kadangi Normos sveikata gerėjo, 34 00:04:10,751 --> 00:04:12,377 niekas negalėjo žinoti, ką žada ateitis 35 00:04:16,173 --> 00:04:17,341 bet kuriam iš mūsų. 36 00:04:40,864 --> 00:04:42,908 Ką tu darai... 37 00:04:43,408 --> 00:04:45,661 Neliesk mano apatinių, iškrypėli tu! 38 00:04:45,661 --> 00:04:47,579 Susirink savo šūdą ir dink iš čia. 39 00:05:04,972 --> 00:05:05,806 Sveika sugrįžusi. 40 00:05:05,806 --> 00:05:08,267 Ne. Šiandien brangenybių neatnešiau. Noriu išsiųst telegramą. 41 00:05:20,779 --> 00:05:22,030 - Klausau. - Gerai. 42 00:05:22,030 --> 00:05:26,535 „Čikagos O'Hero oro uostas, Tarptautinės oro linijos, lakūnų poilsio kambarys, 43 00:05:27,077 --> 00:05:30,080 kapitonui Delakortei, antraip Simonsui. 44 00:05:30,664 --> 00:05:33,834 Svarbios naujienos.“ Taškas. „Normos sveikata gerėja.“ Taškas. 45 00:05:33,834 --> 00:05:36,753 „Palikimo teks laukti savaites ar mėnesius.“ Taškas. 46 00:05:36,753 --> 00:05:40,591 „Nuomininkų antplūdis.“ Taškas. „Pranešiu, kur apsistosiu.“ Taškas. 47 00:05:41,175 --> 00:05:42,885 - Užsirašėte? - Du doleriai. 48 00:05:45,053 --> 00:05:47,890 Ką daryti dabar, kai karalienė laikosi įsikibusi į gyvenimą? 49 00:05:47,890 --> 00:05:49,516 Dar nuo grožio konkursų laikų 50 00:05:49,516 --> 00:05:51,185 vadovaujuosi tokiu devizu: 51 00:05:51,185 --> 00:05:54,396 „Niekada nenuleisk rankų“. 52 00:05:55,689 --> 00:05:57,065 Primena lotynų išmintį. 53 00:06:01,612 --> 00:06:03,864 - Maksina? - Mice! 54 00:06:06,825 --> 00:06:08,660 Vakar mane metė mano vaikinas. 55 00:06:08,660 --> 00:06:10,412 Brangute. Imk. 56 00:06:10,412 --> 00:06:11,496 Ačiū. 57 00:06:12,873 --> 00:06:15,751 Po to, kai pasimylėjom ir nuėjom į kinų restoraną 58 00:06:15,751 --> 00:06:19,213 pavalgyti sriubos su krevetėmis, už kurią aš sumokėjau... 59 00:06:19,213 --> 00:06:20,797 Mylėjotės prieš vakarienę? 60 00:06:22,341 --> 00:06:24,051 Pažiūrėk, ką turiu. 61 00:06:26,386 --> 00:06:27,638 Matai tą įrėmintą 20 dol. banknotą? 62 00:06:28,388 --> 00:06:32,392 Tai buvo pirmasis atlyginimas, kurį gavau 63 00:06:32,392 --> 00:06:34,102 už dalyvavimą grožio konkursuose. 64 00:06:34,603 --> 00:06:36,897 Deja, tai paskutiniai pinigai, kuriuos turiu. 65 00:06:37,773 --> 00:06:40,901 Šįryt jau norėjau sudaužyti rėmelius, kad susimokėčiau už benziną. 66 00:06:42,736 --> 00:06:45,280 Pakėliau rėmelius virš galvos, pažvelgiau į juos, 67 00:06:45,280 --> 00:06:47,407 stabtelėjau ir pasakiau: „Ne! 68 00:06:48,659 --> 00:06:50,160 Kažkam karjeros pradžioje 69 00:06:50,160 --> 00:06:52,412 tie pinigai gali tapti įkvėpimu. 70 00:06:53,455 --> 00:06:55,582 Ar bent jau galimybe susimokėti už sriubą su krevetėmis.“ 71 00:06:57,167 --> 00:07:00,754 Todėl noriu atiduoti juos tau - vieninteliam nedviveidžiam žmogui, 72 00:07:02,005 --> 00:07:04,800 kurį teko sutikti Palm Biče. Ypač dabar. 73 00:07:05,968 --> 00:07:09,930 Arba tai galėtų būti užmokestis už man sutvarkytus nagučius. 74 00:07:10,639 --> 00:07:12,057 Nes jiems reikia Micės pagalbos. 75 00:07:14,476 --> 00:07:17,604 Maksina. Matei šio ryto „The Shiny Sheet“? 76 00:07:18,355 --> 00:07:21,441 Ne. O ką? Kas? Pakavausi. 77 00:07:22,860 --> 00:07:24,820 Na, jo vedamasis straipsnis yra apie tave. 78 00:07:24,820 --> 00:07:26,113 Ką? 79 00:07:27,656 --> 00:07:30,826 „Kas ta ponia Daglasas Delakortė?“ 80 00:07:31,994 --> 00:07:33,871 O Dieve. Tuojau apsivemsiu. 81 00:07:34,371 --> 00:07:37,332 Arba apsividuriuosiu. Ne, turbūt apsivemsiu. 82 00:07:37,332 --> 00:07:40,544 - Arba padarysiu ir tą, ir tą! - Skaityk jau, Maksina! 83 00:07:40,544 --> 00:07:43,255 „Po įspūdingo pasirodymo vakarykščiame aukcione, 84 00:07:43,255 --> 00:07:44,965 kuris buvo skirtas kovai su fibroze, 85 00:07:44,965 --> 00:07:48,135 visi nori sužinoti, kas ta ponia Daglasas Delakortė.“ 86 00:07:49,219 --> 00:07:52,222 „Dabar, kai Norma Delakortė atsidūrė ligos patale, 87 00:07:52,222 --> 00:07:55,184 {\an8}kaip bus su garsiąja sezono pabaigos Palm Bičo puota, 88 00:07:55,184 --> 00:07:58,896 kuri buvo rengiama Delakortės namuose 49 metus iš eilės?“ 89 00:07:58,896 --> 00:08:00,898 Pasitikite gražuolę Betę. 90 00:08:00,898 --> 00:08:04,318 Ši įmantri šifono šilko suknelė 91 00:08:04,318 --> 00:08:07,446 puikiai tinka kokteilių valandėlei prieš vakarienę. 92 00:08:07,446 --> 00:08:11,450 Ši maksi suknelė skirta toms, kurios nori paslėpti kulkšniukus. 93 00:08:11,450 --> 00:08:15,370 „Ar pavardės paveldėtoja paveldės ir iškilmingąją puotą?“ 94 00:08:16,371 --> 00:08:17,372 Ponios? 95 00:08:17,372 --> 00:08:19,249 Atėjau čia, kad jus nuraminčiau. 96 00:08:19,249 --> 00:08:21,960 Palm Bičo puota būtinai įvyks. 97 00:08:21,960 --> 00:08:23,587 Žinoma, visos gausite kvietimus. 98 00:08:23,587 --> 00:08:27,883 Brangute, malonu girdėti. Mes čia dalyvaujame madų šou. 99 00:08:28,383 --> 00:08:30,552 Na, dievinu madų šou. 100 00:08:31,845 --> 00:08:34,222 Ačiū, bičiuliai. Ačiū, Greimanai. 101 00:08:34,222 --> 00:08:37,308 Ji buvo šio ryto „The Shiny Sheet“ pirmajame puslapyje. 102 00:08:37,976 --> 00:08:39,937 Galime tęsti? 103 00:08:40,812 --> 00:08:42,981 Mūsų žavioji Dorina. 104 00:08:42,981 --> 00:08:48,278 Ji dėvi įstabių raštų suknelę paaukštintu liemeniu. 105 00:08:48,278 --> 00:08:51,823 Ponios, ar kuri nors gavote pakvietimą į Palm Bičo puotą 106 00:08:51,823 --> 00:08:53,325 iš Normos, kol ji dar buvo sveika? 107 00:08:53,325 --> 00:08:54,743 Ne. 108 00:08:55,661 --> 00:08:58,080 Kadangi pakvietimai nebuvo išsiuntinėti, 109 00:08:58,080 --> 00:09:02,167 įdomu, ką tu pakviesi į Normos puotą, Maksina. 110 00:09:02,668 --> 00:09:06,505 Tik mus? Juk esam vienintelės, kurias pažįsti. 111 00:09:06,505 --> 00:09:08,173 Skandalas „The Sheet“ - garantuotas. 112 00:09:08,173 --> 00:09:13,512 Ši pelerina suteikia savitumo ištaigingai šilko suknelei, 113 00:09:13,512 --> 00:09:16,139 platėjančiai į apačią. 114 00:09:16,139 --> 00:09:21,061 Dievinu rožinę spalvą. Ji tokia jaunatviška... ir primena dešrainį! 115 00:09:21,645 --> 00:09:25,858 Maksina, mielai tau padėčiau sudaryti svečių sąrašą. 116 00:09:25,858 --> 00:09:28,485 Evelina, ačiū. Na, būtų nuostabu. 117 00:09:28,485 --> 00:09:32,447 Na, Normos puotos paslaptis slypi jos garsiajame vizitinių kortelių dėkle, 118 00:09:32,447 --> 00:09:35,826 kuris turbūt yra vertingiausias daiktas visame Palm Biče 119 00:09:35,826 --> 00:09:38,662 ir kurį ji saugo po raktu banke 120 00:09:38,662 --> 00:09:41,874 - kartu su savo brangakmeniais. - Yra dar brangakmenių? 121 00:09:42,457 --> 00:09:43,750 Ten ji saugo savo karūną. 122 00:09:44,918 --> 00:09:46,587 - Karūną? - Bet kortelių dėklas... 123 00:09:46,587 --> 00:09:50,215 Jis užtikrintų, kad į puotą susirinktų visi turtingiausi ir garsiausi 124 00:09:50,215 --> 00:09:52,509 pasaulio žmonės. 125 00:09:52,509 --> 00:09:53,844 Jei ir ne dėl tavęs, 126 00:09:53,844 --> 00:09:56,597 tai brangiai Normai pagerbti. 127 00:09:56,597 --> 00:09:59,057 Bet, Maksina, galbūt jie susirinks ir dėl tavęs. 128 00:09:59,057 --> 00:10:02,060 Žinoma, jiems visiems kils tas pats klausimas, kaip ir mums. 129 00:10:02,728 --> 00:10:06,231 Kaip rašo „The Sheet“: „Kas ta ponia Daglasas Delakortė?“ 130 00:10:06,231 --> 00:10:08,192 Visi nori žinoti. 131 00:10:08,192 --> 00:10:10,235 Jei jums patinka slėpynės, 132 00:10:10,235 --> 00:10:12,321 iš po šios nuostabios geltonos tunikos be rankovių 133 00:10:12,321 --> 00:10:17,284 pasirodys lygaus kirpimo kelnės. 134 00:10:17,284 --> 00:10:21,705 Maksina, manau, tai gera proga mums, visoms ponioms, 135 00:10:21,705 --> 00:10:24,958 pažinti, kokia esi iš tikrųjų. 136 00:10:27,044 --> 00:10:29,171 Norėčiau jus pakviesti, ponios, 137 00:10:29,171 --> 00:10:34,927 na, kokteilių. Šįvakar klube. 138 00:10:34,927 --> 00:10:38,138 Manau, kokteilių valandėlė mums visoms tiktų, tiesa, ponios? 139 00:10:38,138 --> 00:10:41,642 Deja, negalėsi jos surengti klube „Palm Royale“, brangute. 140 00:10:41,642 --> 00:10:42,768 Šįvakar ten vyksta kasmetinė 141 00:10:42,768 --> 00:10:45,646 Pietų Floridos Pirmojo pasaulinio karo veteranų kavaleristų vakarienė. 142 00:10:46,146 --> 00:10:47,356 Na, gal tada rytoj vakare? 143 00:10:47,356 --> 00:10:50,776 Tiesą sakant, galėtume tik šįvakar, tiesa, ponios? 144 00:10:53,195 --> 00:10:58,534 Esu įsitikinusi, kad visos norėtų pažiūrėti, kur gyveni, Maksina. 145 00:11:01,203 --> 00:11:02,829 Paskutinis žvilgtelėjimas. 146 00:11:04,748 --> 00:11:07,709 Manau, jei mus visas pasikviestum į savo namus, 147 00:11:08,335 --> 00:11:10,754 būtų labai smagu. 148 00:11:12,339 --> 00:11:13,423 Nuostabu. 149 00:11:14,466 --> 00:11:19,471 Na, lauksiu jūsų visų per kokteilių valandėlę. 150 00:11:20,055 --> 00:11:22,015 Puiku. Kur susitinkame? 151 00:11:24,268 --> 00:11:26,103 Delakortės namuose. 152 00:11:30,274 --> 00:11:31,275 Žinoma. 153 00:11:34,236 --> 00:11:37,906 Kvailė! Velnias! 154 00:11:37,906 --> 00:11:40,200 Susikaupk, Maksina. Susikaupk. 155 00:11:40,200 --> 00:11:45,289 Suplaksi kelis kokteilius ir priimsi kelias ponias. Šūdas! 156 00:11:53,380 --> 00:11:54,464 Susikaupk. 157 00:12:05,475 --> 00:12:06,602 Ir ką tu čia darai? 158 00:12:06,602 --> 00:12:10,898 Aš atsikraustau. O tu išsikraustai. Nunešk mano daiktus. Ačiū. 159 00:12:11,398 --> 00:12:15,652 Tu neatsikraustai. Ir aš neišsikraustysiu. Čia ne tavo namai. 160 00:12:15,652 --> 00:12:19,531 Keista, gal tavo? Gali man priminti, ką tu čia darai? 161 00:12:20,407 --> 00:12:21,867 Jau sakiau. Prižiūriu Normą. 162 00:12:22,367 --> 00:12:23,410 Puikus darbas, kary, 163 00:12:23,410 --> 00:12:26,371 nes dabar ji vegetuoja išėjusių iš rikiuotės žmonių namuose. 164 00:12:26,371 --> 00:12:28,040 Ir galiu duoti nukirsti galvą, 165 00:12:28,040 --> 00:12:30,250 kad vakarykštis tavo vizitas pas ją buvo pirmasis. 166 00:12:30,250 --> 00:12:32,336 O dabar gali eiti. Baras toje pusėje? 167 00:12:34,129 --> 00:12:37,132 Iškviesiu policiją ir pasakysiu, kad mačiau, kaip pavogei Akmeninę Meibelę. 168 00:12:38,550 --> 00:12:40,886 Policiją? Pirmyn. 169 00:12:40,886 --> 00:12:43,889 Tik nepamiršk pasakyti, kad aš ją grąžinau. 170 00:12:43,889 --> 00:12:45,432 - Tu ją sudaužei. - Liaukis. 171 00:12:45,432 --> 00:12:47,601 Nėra nieko, ko nebūtų galima suklijuoti blakstienų klijais. 172 00:12:48,101 --> 00:12:50,312 Kai policija čia pasirodys, aš būtinai parodysiu 173 00:12:50,312 --> 00:12:55,692 savo naujus raštinės reikmenis, ant kurių parašyta „Maksina Delakortė“. 174 00:12:56,318 --> 00:13:01,240 Sakyk, o tu turi raštinės reikmenų, Robertai? 175 00:13:02,616 --> 00:13:04,785 - Ne. - O jei ir turėtum, 176 00:13:04,785 --> 00:13:08,247 ant jų būtų parašyta „Delakortė“? 177 00:13:09,790 --> 00:13:13,710 Ne. Tuomet, prašau... 178 00:13:16,171 --> 00:13:17,589 kviesk policiją. 179 00:13:19,299 --> 00:13:21,176 Tai va, bus taip. 180 00:13:21,176 --> 00:13:26,431 Susirasiu gražiausią kambarį name, susidėsiu savo apatinius, 181 00:13:26,431 --> 00:13:29,184 o tada surengsiu kokteilių vakarėlį ponioms. 182 00:13:29,184 --> 00:13:31,687 Ir kai jos čia pasirodys, tu jau būsi išėjęs. 183 00:13:33,480 --> 00:13:35,274 - Ne. - Ką tu pasakei? 184 00:13:35,274 --> 00:13:38,026 - Pasakiau ne. - Vilkis marškinius ir čiuožk. 185 00:13:38,026 --> 00:13:40,195 Nesiruošiu to daryti. Man ir taip gerai. 186 00:13:40,195 --> 00:13:42,447 - Ką gi. Verčiau eik jau. - Priversk. 187 00:13:42,447 --> 00:13:45,576 Esi priverstas. Ir nesekiok man iš paskos! 188 00:13:45,576 --> 00:13:47,703 Verčiau susirink savo daiktus. 189 00:13:47,703 --> 00:13:50,038 Tau čia negalima. Tai ne tavo namai. 190 00:13:50,038 --> 00:13:52,040 Daugiau mano nei tavo. 191 00:13:58,297 --> 00:14:02,926 Čia panašu į nusikaltimo vietą. 192 00:14:03,510 --> 00:14:06,263 - Pala, kaip suprasti? - Aiškini man, kad rūpiniesi Norma, 193 00:14:06,263 --> 00:14:08,056 o net jos kambario negalėjai sutvarkyti? 194 00:14:08,056 --> 00:14:09,808 Na, čia viskas ir nutiko. 195 00:14:09,808 --> 00:14:11,351 - Jos embolija. - Ir ką? 196 00:14:11,351 --> 00:14:14,479 Na, juk negalėjau vidury priepuolio kloti jos lovos. 197 00:14:14,479 --> 00:14:17,691 - Toks namų tvarkytojo darbas. - Aš nesu namų tvarkytojas. 198 00:14:17,691 --> 00:14:20,360 Baseino prižiūrėtojas, namų tvarkytojas, koks skirtumas? 199 00:14:20,360 --> 00:14:22,154 Tik galiu pasakyti, kad man iš tavęs jokios naudos. 200 00:14:22,154 --> 00:14:23,447 Atsinešiu daiktus pati. 201 00:14:23,447 --> 00:14:25,908 O tu verčiau pakuokis savo kelnes. 202 00:14:26,491 --> 00:14:27,701 Skvoterė. 203 00:14:31,205 --> 00:14:33,207 Sakai taip, lyg tai būtų įžeidimas. 204 00:14:33,207 --> 00:14:35,167 Na, turėtum žinoti, kad ši didinga šalis 205 00:14:35,167 --> 00:14:37,336 turi ilgą ir garbingą skvotinimo istoriją. 206 00:14:37,878 --> 00:14:40,714 Kaip kitaip būtume gavę Teksasą? Tik paskvotinę Meksiką. 207 00:14:40,714 --> 00:14:43,008 - Tu skvoterė, aš skvoteris. - Skvoteris skvoterį pažino. 208 00:14:43,008 --> 00:14:45,636 - Čiuožk iš čia. - Aš niekur neisiu. Pati čiuožk. 209 00:14:45,636 --> 00:14:48,096 Pasimatysim klube, džino pilstytojau. 210 00:14:51,975 --> 00:14:55,270 - Ne mes skvoteriai. Jis skvoteris. - Namas mums dar nepriklauso. 211 00:14:55,270 --> 00:14:56,563 Na, ir kas? 212 00:14:56,563 --> 00:14:59,858 Juk kas nors turi jį prižiūrėti, ginti šeimos interesus. 213 00:14:59,858 --> 00:15:01,944 Man nepatinka, kad gyvensi name viena 214 00:15:01,944 --> 00:15:03,904 su kažkokiu nepažįstamu vyru. 215 00:15:03,904 --> 00:15:05,155 Ar mano Daglasas pavyduliauja? 216 00:15:05,155 --> 00:15:06,949 Tavo Dagis nerimauja. 217 00:15:06,949 --> 00:15:10,994 Girdžiu, kad grauži pirštus. Liaukis. Taip gali likti be pirštų. 218 00:15:11,703 --> 00:15:14,998 Be to, truputį pažįstu jį. Jis - veteranas. 219 00:15:14,998 --> 00:15:16,959 Ir čia daug jaukiau nei motelyje. 220 00:15:17,459 --> 00:15:20,003 Pegė iš 103 kambario - buvusi žudikė. 221 00:15:20,003 --> 00:15:21,880 Ji visai to neslėpė. 222 00:15:23,465 --> 00:15:26,677 Tas vyrukas tiesiog vaikštinėja be marškinių, ir tiek. Jis nepavojingas. 223 00:15:26,677 --> 00:15:28,011 Kodėl jis be marškinių? 224 00:15:29,805 --> 00:15:30,973 Keista. Kas galėtų ateiti? 225 00:15:30,973 --> 00:15:33,767 Klausyk, norėčiau, kad susirastum kitą gyvenamąją vietą. 226 00:15:33,767 --> 00:15:36,144 Klausyk, turiu bėgti. Pas ponią atėjo svečių. 227 00:15:36,144 --> 00:15:38,188 Tu per daug neįsijausk. 228 00:15:38,188 --> 00:15:40,107 Žinai, aš niekada per daug neįsijaučiu. 229 00:15:40,107 --> 00:15:41,775 Tiesiog esu moteris, siekianti savo tikslo. 230 00:15:41,775 --> 00:15:43,026 Maksina. 231 00:15:43,026 --> 00:15:45,153 Prašau, greičiau grįžk. Čia labai gera. 232 00:15:45,654 --> 00:15:46,738 Maksi... 233 00:15:53,036 --> 00:15:54,204 Tu tikrai čia gyveni! 234 00:15:54,204 --> 00:15:56,039 Labas rytas, ponia Delakorte. 235 00:15:56,039 --> 00:15:58,500 Pati Ana Holidei iš „The Shiny Sheet“. 236 00:15:58,500 --> 00:16:00,127 Netikiu savo akimis. 237 00:16:00,127 --> 00:16:03,005 Atsiprašau, kad trukdau. Tiesiog noriu šiek tiek informacijos. 238 00:16:04,256 --> 00:16:08,051 Kalbant tarp mūsų, vakar ieškojau medžiagos tavo tetos Normos nekrologui, 239 00:16:08,051 --> 00:16:10,429 kas man, beje, nebuvo itin malonu, 240 00:16:10,929 --> 00:16:13,765 bet sužinojau, kad Palm Biče yra nauja Delakortė. 241 00:16:14,933 --> 00:16:16,059 Nežinau, ką ir pasakyti. 242 00:16:16,059 --> 00:16:18,228 Taip pat norėčiau padaryti kelias nuotraukas. 243 00:16:18,228 --> 00:16:21,857 Man patinka, kaip tu apsirengusi. Labai originaliai. 244 00:16:22,441 --> 00:16:24,610 Gal papozuotum tarpduryje? 245 00:16:24,610 --> 00:16:27,029 - Gerai. - Taip. 246 00:16:28,363 --> 00:16:29,573 Žavu. 247 00:16:30,240 --> 00:16:31,241 Puiku. 248 00:16:34,828 --> 00:16:37,080 Graži mašina. Gal padarysim kelias nuotraukas prie jos? 249 00:16:37,080 --> 00:16:39,166 - Gerai. - Jaguaras. 250 00:16:39,166 --> 00:16:42,002 Nuotrauka kaip iš kalendoriaus. 251 00:16:42,002 --> 00:16:43,295 Gerai. Nufotografavau. 252 00:16:43,795 --> 00:16:46,423 Gal nufotografuok, kaip aš kažkam mojuoju? 253 00:16:46,423 --> 00:16:47,966 - Gerai. - Ką gi. 254 00:17:21,083 --> 00:17:24,377 Taigi, kas yra Maksina Delakortė, buvusi Simons? 255 00:17:24,377 --> 00:17:27,047 Be to, kad esu 1943 m. „Mis jaunoji Okojis“, 256 00:17:27,047 --> 00:17:29,800 1945 m. „Mis Čatanuga“ ir 1946 m. „Mis Mineral Blafas“? 257 00:17:29,800 --> 00:17:31,552 Taip. Be to. 258 00:17:34,137 --> 00:17:36,306 Tiesiog mergina... 259 00:17:37,599 --> 00:17:40,936 iš prestižinės ir prašmatnios šeimos, 260 00:17:41,436 --> 00:17:44,940 kuri metė viską, ištikus didžiulei bėdai, 261 00:17:45,440 --> 00:17:47,818 ir atskubėjo prižiūrėti savo vyro sergančios tetos, 262 00:17:47,818 --> 00:17:50,654 kai tuo tarpu jis toliau tarnauja savo keleiviams 263 00:17:51,154 --> 00:17:53,782 ir tenkina šios didingos šalies transportavimo poreikius. 264 00:17:53,782 --> 00:17:57,411 Labai gražiai, bet aptakiai pasakyta. 265 00:17:58,537 --> 00:18:00,831 - Tai - talentas. - Ačiū, Ana. 266 00:18:00,831 --> 00:18:04,793 Esi iš Tenesio. Sprendžiu iš akcento. Našvilis? 267 00:18:04,793 --> 00:18:07,588 Čatanuga. 268 00:18:07,588 --> 00:18:09,631 - Tavo šeima vis dar gyvena ten? - Ne. 269 00:18:11,800 --> 00:18:16,013 Ne, mes visi išvykome iš mažosios Čatanugos. 270 00:18:16,847 --> 00:18:18,599 Ir pagrindinis klausimas. 271 00:18:19,516 --> 00:18:22,561 49 metus turtingiausi ir garsiausi vyrai bei moterys 272 00:18:22,561 --> 00:18:24,688 iš viso pasaulio susirinkdavo Palm Biče 273 00:18:24,688 --> 00:18:27,816 dalyvauti didelio dėmesio sulaukiančioje sezono šventėje. 274 00:18:27,816 --> 00:18:32,112 Apie ją pagarbiai rašydavo visi leidiniai, nušviečiantys garsenybių gyvenimą. 275 00:18:33,530 --> 00:18:36,533 Ar šiemet Palm Bičo puota švęs 50-metį? 276 00:18:41,413 --> 00:18:42,414 Taip. 277 00:18:43,165 --> 00:18:46,877 Aš ją surengsiu čia, kur ji visada ir vykdavo. 278 00:18:47,711 --> 00:18:49,546 Normos garbei, žinoma. 279 00:18:49,546 --> 00:18:53,759 Kuri, jei nusišypsos laimė, 50-ą kartą užsidės savo karūną. 280 00:18:57,429 --> 00:18:58,263 Dar vieną nuotrauką. 281 00:18:59,431 --> 00:19:00,516 Pasiruošusi? 282 00:19:03,727 --> 00:19:04,728 Jau nufotografavau. 283 00:19:06,647 --> 00:19:07,773 Tikrai nufotografavau. 284 00:19:08,357 --> 00:19:10,734 Ačiū, kad skyrei man dėmesio. Turiu skubėti, kad suspėčiau. 285 00:19:10,734 --> 00:19:12,361 Kada straipsnis pasirodys? 286 00:19:12,361 --> 00:19:13,987 Iki rytojaus aštuntos valandos ryto 287 00:19:13,987 --> 00:19:17,407 visas miestas sužinos apie naująją Palm Bičo puotos šeimininkę. 288 00:19:17,407 --> 00:19:18,492 Rytojaus? 289 00:19:19,243 --> 00:19:20,244 Taip. 290 00:19:25,457 --> 00:19:27,334 Aš vykdžiau savo planą. 291 00:19:27,334 --> 00:19:33,173 Po 14 valandų visas Palm Bičas sužinos, kad atvyko būsimoji karalienė. 292 00:19:33,173 --> 00:19:35,968 Reikia tuojau pat sudaryti karališką įspūdį. 293 00:19:35,968 --> 00:19:41,139 Per keturias valandas turiu dekoruot stalą ir sugalvoti kokteilį. 294 00:19:41,139 --> 00:19:43,267 Pasaulis yra mūsų austrė. 295 00:19:43,267 --> 00:19:47,729 Bet ne visiems lemta surasti joje perlą. 296 00:19:54,653 --> 00:19:55,904 Kur visas maistas? 297 00:19:55,904 --> 00:19:59,199 Išalkai? Galiu paieškot ko nors savo virtuvėlėje. 298 00:19:59,199 --> 00:20:01,201 Ne, man nieko iš tavęs nereikia! 299 00:20:01,201 --> 00:20:02,744 Kur šiuose namuose yra maistas? 300 00:20:03,328 --> 00:20:05,247 Nusimanai ką nors apie turtingus žmones? 301 00:20:05,247 --> 00:20:07,207 Aš ir esu turtinga. 302 00:20:07,207 --> 00:20:09,668 Na, tada turėtum žinoti, kad tavo namuose maisto nebūna. 303 00:20:09,668 --> 00:20:12,296 Nes dienomis valgai vėlyvus pusryčius ir priešpiečius, 304 00:20:12,296 --> 00:20:15,340 o vakarais eini į šventinę vakarienę, be to, turi saugoti figūrą. 305 00:20:15,340 --> 00:20:19,178 Žinoma, kad žinau. Visi tą žino. 306 00:20:19,178 --> 00:20:22,014 Dar turėtum žinoti, kad jei nori surengt kokteilių vakarėlį, 307 00:20:22,014 --> 00:20:22,931 užsisakai maisto tiekėją. 308 00:20:22,931 --> 00:20:26,143 Bet susirasti maisto tiekėją sezono metu - misija neįmanoma. 309 00:20:26,143 --> 00:20:28,145 Nebent turi pažįstamą maisto tiekėją. 310 00:20:28,145 --> 00:20:31,190 Bet, pala, tu jo neturi, tiesa? 311 00:20:32,316 --> 00:20:36,528 Turiu, jei nori žinoti. Ir man nereikia jokio tiekėjo. 312 00:20:36,528 --> 00:20:39,615 Man tereikia gražiai dekoruoto stalo. 313 00:20:42,075 --> 00:20:43,076 Gražiai dekoruoto stalo! 314 00:20:52,628 --> 00:20:53,629 Sveikutė. 315 00:21:23,659 --> 00:21:25,035 Gerai, dėmesio. 316 00:21:25,035 --> 00:21:29,748 Aš patyriau apsireiškimą, dabar noriu, kad pajustumėt mano energiją. 317 00:21:39,716 --> 00:21:43,095 Tikiuosi, jūs nenusinuodijot. Gerai. Jūs gyvos. 318 00:21:43,095 --> 00:21:44,388 Atėjo tavo draugė. 319 00:21:44,888 --> 00:21:46,014 Sakiau, kad ji sugrįš. 320 00:21:46,014 --> 00:21:50,894 - Sveikutė. Netikęs pokštas. - Maksina, ką čia darai? 321 00:21:52,646 --> 00:21:55,941 Linda, koks stalo dekoras! 322 00:21:56,525 --> 00:21:58,569 Niekas nemoka taip išdėliot mėsytės, kaip tu. 323 00:21:58,569 --> 00:22:00,237 Na, ačiū, Maksina. 324 00:22:00,237 --> 00:22:03,115 - Bet dabar mes medituojam, gal... - Gerai, pradedam. 325 00:22:03,115 --> 00:22:04,908 Gal prisijungsi prie mūsų? 326 00:22:05,492 --> 00:22:06,660 Tik norėjau kai ko paprašyti. 327 00:22:06,660 --> 00:22:08,787 - Gerai. Mes tik... - Po susiėjimo. 328 00:22:08,787 --> 00:22:10,706 - Gerai, taip. Mes... - Sėskis. 329 00:22:14,418 --> 00:22:15,419 Gerai. 330 00:22:16,628 --> 00:22:18,255 Šimtą metų nesėdėjau ant grindų. 331 00:22:19,256 --> 00:22:22,509 Taigi, šiandien kalbamės apie partnerystę. 332 00:22:23,093 --> 00:22:26,930 Manau, kaip dauguma jūsų, esu ja nusivylusi. 333 00:22:26,930 --> 00:22:28,765 Dažnai savęs klausiu, 334 00:22:29,266 --> 00:22:33,145 ar tokia santuoka, kuri egzistuoja šiandien, yra tai, ko reikia pasauliui? 335 00:22:33,145 --> 00:22:34,229 Taip. 336 00:22:34,813 --> 00:22:37,316 Visų pirma čia, Amerikoje, moterų klasė turi 337 00:22:37,316 --> 00:22:40,944 paklusti tapatybei, kuri jai iš anksto nulemta. 338 00:22:40,944 --> 00:22:45,782 Todėl ar mes, kaip tauta, neeksportuojam 339 00:22:45,782 --> 00:22:49,286 per jėgą šių lūkesčių už savo šalies ribų? 340 00:22:50,078 --> 00:22:52,206 Kalbu apie konkretų dalyką. 341 00:22:52,831 --> 00:22:53,957 Apie Vietnamą! 342 00:22:53,957 --> 00:22:55,542 Apie Vietnamą, bliamba. 343 00:22:55,542 --> 00:22:57,878 Atsiprašau, nelabai suprantu. 344 00:22:57,878 --> 00:23:01,840 Negi nesupranti, kad Amerikos dominavimas Pietų Vietnamo kaimeliuose 345 00:23:02,341 --> 00:23:06,970 yra vyriausybės palaikomo vyrų šovinizmo patvirtinimas? 346 00:23:06,970 --> 00:23:08,722 Mes visos esame tai patyrusios. 347 00:23:08,722 --> 00:23:10,057 Mano liūdniausia patirtis? 348 00:23:11,767 --> 00:23:13,268 Buvau palikta prie altoriaus. 349 00:23:13,852 --> 00:23:16,104 Tokius dalykus sąlygoja pati sistema. 350 00:23:16,104 --> 00:23:20,692 Kad vyras jautųsi turintis teisę šitaip pasielgti su moterimi. 351 00:23:20,692 --> 00:23:24,655 - Dabar supranti, Maksina? - Ne visai. 352 00:23:25,447 --> 00:23:27,032 Kalbame apie Pietų Vietnamą. 353 00:23:28,242 --> 00:23:33,747 Pietų Vietnamo žmonės yra nuotaka. Amerika yra jaunikis, supranti? 354 00:23:33,747 --> 00:23:37,459 Jis pasipiršo, visko prižadėjo 355 00:23:37,459 --> 00:23:43,173 ir paliko nuotaką prie altoriaus visų svečių akyse... 356 00:23:43,757 --> 00:23:45,300 viso pasaulio akyse. 357 00:23:45,300 --> 00:23:48,053 Ir tai yra Amerikos vyrų konstruktas, 358 00:23:48,053 --> 00:23:49,680 - kurį reikia ištyrinėti... - Taip. 359 00:23:49,680 --> 00:23:52,975 ...visur, kur tik buvo įžengusi amerikiečio koja. 360 00:23:52,975 --> 00:23:54,226 - Būtent. - Taip. 361 00:23:54,226 --> 00:23:55,853 - Ačiū. - Tikra tiesa. 362 00:23:56,603 --> 00:23:58,313 Akivaizdu, kad sužadėtuvės buvo netikusios. 363 00:23:59,439 --> 00:24:00,357 Ką? 364 00:24:00,357 --> 00:24:03,277 Amerikai reikėjo palikti Pietų Vietnamą prie altoriaus, 365 00:24:03,277 --> 00:24:06,822 bet dar 1963 m. visų svečių akyse. 366 00:24:07,322 --> 00:24:11,952 Linda, stiprios santuokos paslaptis yra ne priešintis vyrui, 367 00:24:11,952 --> 00:24:14,162 o gyventi dėl jo. 368 00:24:14,663 --> 00:24:18,584 - Ne, Maksina. Tu esi suklaidinta. - Kas per velnias? 369 00:24:19,585 --> 00:24:23,755 Aš nesu suklaidinta, Linda. Šventai tuo tikiu. 370 00:24:24,965 --> 00:24:26,884 Jis pasirinko mane! 371 00:24:27,467 --> 00:24:28,760 Mano vyras. 372 00:24:28,760 --> 00:24:32,890 Didžiuojuosi būdama jo žmona ir išdidžiai nešioju jo pavardę. 373 00:24:32,890 --> 00:24:36,518 Galiu ją garsiai šaukti nuo stogo! Galiu ją garsiai šaukti duše! 374 00:24:36,518 --> 00:24:37,853 Delakortė! 375 00:24:38,353 --> 00:24:43,108 Ir darysiu viską, kad jį palaikyčiau, kad jis įgyvendintų savo svajones. 376 00:24:43,108 --> 00:24:44,526 Aš teisi, ponios? 377 00:24:48,280 --> 00:24:49,656 Nesutinkat? 378 00:24:51,950 --> 00:24:52,993 Ne? 379 00:25:00,083 --> 00:25:00,918 Kalbant apie palaikymą, 380 00:25:00,918 --> 00:25:03,295 atėjau čia prašyti pagalbos. 381 00:25:03,295 --> 00:25:05,881 Gerai. Aš tave palydėsiu. 382 00:25:05,881 --> 00:25:08,133 - Prašau čia. - Gerai. 383 00:25:08,133 --> 00:25:09,843 - Padėk už baro. - Gerai. 384 00:25:10,636 --> 00:25:13,138 Puiku. Eikite štai ten 385 00:25:13,138 --> 00:25:15,849 - ir už kolonų sukite į dešinę. - Gerai. 386 00:25:15,849 --> 00:25:16,934 Ačiū. 387 00:25:16,934 --> 00:25:18,936 Iš kur žinai, kur jiems eiti... 388 00:25:18,936 --> 00:25:21,104 Visi žino namus, kuriuose vyksta Palm Bičo puota. 389 00:25:22,189 --> 00:25:23,232 Žinoma. 390 00:25:24,316 --> 00:25:30,239 Tai ne visai tokia paslauga, kokią norėčiau daryti sesei nelaimėje. 391 00:25:30,239 --> 00:25:34,535 Na, dar kartą ačiū, kad padėjai su jūros gėrybių užsakymu. 392 00:25:34,535 --> 00:25:36,578 Viskas turi būti tobula. 393 00:25:36,578 --> 00:25:39,373 Niekas taip nemoka dekoruoti stalo, kaip tu. 394 00:25:39,373 --> 00:25:40,958 Patekau į pirmąjį „The Shiny Sheet“ puslapį. 395 00:25:40,958 --> 00:25:43,877 Turiu sudaryti ir išlaikyti reikiamą įspūdį. 396 00:25:43,877 --> 00:25:47,548 Ir sustiprinti savo vyro ir savo pačios 397 00:25:47,548 --> 00:25:50,801 naująją padėtį Palm Bičo visuomenėje. 398 00:25:50,801 --> 00:25:52,594 Tu viską teisingai supranti. 399 00:25:54,137 --> 00:25:58,433 Gerai. O kur tavo vyras? Tu juk viską darai dėl jo. 400 00:25:58,433 --> 00:26:02,855 Jis ore, 9 km aukštyje. Gyvena dėl manęs. 401 00:26:02,855 --> 00:26:05,983 Pilotuoja virš vandenyno „Boeing 737“. 402 00:26:06,692 --> 00:26:07,776 - Šaunu. - Gerai. 403 00:26:07,776 --> 00:26:11,280 4,5 kg omarų uodegėlių, 4,5 kg krabų kojelių, 404 00:26:11,280 --> 00:26:14,157 2 kg karališkųjų krevečių, puskilogramis rūkytos menkės, 405 00:26:14,157 --> 00:26:15,492 200 gramų ikrų, 406 00:26:15,492 --> 00:26:16,577 šimtas austrių 407 00:26:16,577 --> 00:26:18,662 ir 68 kg grūsto ledo. 408 00:26:18,662 --> 00:26:20,956 Iš viso - 400 dol. Mokėsit grynais ar išrašysit čekį? 409 00:26:22,875 --> 00:26:24,835 Čekis bus paprasčiau. 410 00:26:28,505 --> 00:26:31,550 Gerai. Kaip atrodau? Pasirinkau tinkamą suknelę? 411 00:26:32,050 --> 00:26:34,303 Tau labai tinka rožinė spalva. 412 00:26:34,303 --> 00:26:37,097 Nemanai, kad ji per drąsi? Ji vientisa. 413 00:26:37,097 --> 00:26:38,891 Ne, atrodai įspūdingai. 414 00:26:39,391 --> 00:26:40,225 Ačiū. 415 00:26:40,976 --> 00:26:44,396 Na jau, Linda! Labai ištaigingi bokšteliai. 416 00:26:44,396 --> 00:26:47,941 Tikrai? Turiu pripažint, ilgiuosi tokio masto darbo. 417 00:26:48,609 --> 00:26:50,694 Kuri iš mūsų padarė didesnį įspūdį? 418 00:26:51,528 --> 00:26:53,113 Padėsi man viską užbaigti? 419 00:26:53,113 --> 00:26:56,116 - Tu išdėliok orchidėjas, aš - vynuoges. - Mielai. 420 00:26:56,825 --> 00:26:58,327 Tiesiog... Gerai. 421 00:26:58,911 --> 00:27:02,581 Žinai, Maksina, manau, turėtum suprasti, 422 00:27:02,581 --> 00:27:04,833 kodėl čia ateina tos ponios šiandien. 423 00:27:04,833 --> 00:27:08,128 Tik neįsižeisk, bet gali būt, kad ne todėl, jog joms patinki. 424 00:27:08,128 --> 00:27:10,881 Žinau. Aš buvau pirmajame „The Shiny Sheet“ puslapyje. 425 00:27:10,881 --> 00:27:13,258 Jos ateina įvertinti savo varžovės. 426 00:27:13,258 --> 00:27:16,428 Ne, Maksina. Jos ateina todėl, kad kai ko iš tavęs nori. 427 00:27:16,428 --> 00:27:18,597 Ko jos iš manęs gali norėti? 428 00:27:19,765 --> 00:27:20,766 Palm Bičo puotos. 429 00:27:22,184 --> 00:27:23,185 Palm Bičo puotos? 430 00:27:23,185 --> 00:27:26,104 Taip. Palm Bičo puota, iškilmingos vakarienės - jos visos vienodos. 431 00:27:26,104 --> 00:27:28,023 Jų tikslas - susižerti pinigų. 432 00:27:29,066 --> 00:27:30,859 Atsiprašau, nelabai suprantu. 433 00:27:31,818 --> 00:27:33,570 Duosiu tau pavyzdį. 434 00:27:33,570 --> 00:27:36,949 Pernai toks landus jaunas optometrijos specialistas... 435 00:27:36,949 --> 00:27:40,786 na, jis surengė didžiulę iškilmingą vakarienę savo „šeimos fondo“ tikslu. 436 00:27:40,786 --> 00:27:44,540 Ir visus surinktus pinigus išleido savo portretams ant drobės. 437 00:27:44,540 --> 00:27:45,874 Dieve, ir kas jam už tai buvo? 438 00:27:45,874 --> 00:27:48,836 Tas pats, kas būna visiems tokiems žmonėms - nieko. 439 00:27:49,503 --> 00:27:51,880 Na, manau, su Palm Bičo puota viskas labai paprasta. 440 00:27:51,880 --> 00:27:53,173 Jos tikslas yra išsaugojimas, 441 00:27:53,173 --> 00:27:55,717 paplūdimio valymas nuo šiukšlių, Delakortės paplūdimio. 442 00:27:56,301 --> 00:28:00,639 Būtent, Maksina. Ji duoda naudos Delakortės paplūdimui. 443 00:28:00,639 --> 00:28:03,517 Nesvarbu, kas tą puotą rengia, ji visuomet... 444 00:28:07,479 --> 00:28:08,480 Sveiki? 445 00:28:09,231 --> 00:28:10,315 Tai baseino prižiūrėtojas. 446 00:28:11,024 --> 00:28:12,693 Jis labai piktas. 447 00:28:13,694 --> 00:28:15,696 Baseino prižiūrėtojas? 448 00:28:16,321 --> 00:28:18,073 Nagi, šalin nešvankias mintis. 449 00:28:19,867 --> 00:28:20,784 Pakankamai šviesu. 450 00:28:21,285 --> 00:28:22,828 Kalbatės su gėlėmis? 451 00:28:24,705 --> 00:28:25,747 Taip. Šita yra Petsė. 452 00:28:26,248 --> 00:28:31,461 Sveika, Petse. Semper fi, jūreivi. 453 00:28:33,088 --> 00:28:34,131 Pergalė arba mirtis. 454 00:28:34,131 --> 00:28:35,632 - Tarnavote? - Korėjoje. 455 00:28:37,467 --> 00:28:38,510 Džiaugiuosi, kad esat saugus. 456 00:28:40,095 --> 00:28:41,346 Jūs taip manot? 457 00:28:43,223 --> 00:28:47,352 Nebūčiau tuo tikra. Iki. 458 00:28:47,352 --> 00:28:50,022 - Jis man patinka. - Taip, jis labai linksmas. 459 00:28:51,023 --> 00:28:54,026 Na, gerai. 460 00:28:54,026 --> 00:28:55,110 Ačiū. 461 00:28:56,820 --> 00:28:58,197 Nėra už ką. 462 00:29:06,121 --> 00:29:07,623 Tu mane išvarai. 463 00:29:07,623 --> 00:29:11,835 Ne! Linda, aš tavęs neišvarau, tik sakau, kad tau reikia išeiti. 464 00:29:11,835 --> 00:29:15,088 - Gerai, Maksina, supratau. - Ne, Linda, paklausyk, 465 00:29:15,088 --> 00:29:16,548 netrukus čia pasirodys Evelina. 466 00:29:16,548 --> 00:29:19,009 Tu nekenti jos, ji nekenčia tavęs. 467 00:29:19,009 --> 00:29:21,303 Būtų nemalonu, jei jūs susidurtumėte. 468 00:29:21,303 --> 00:29:23,972 Aš padraugavau su tavim, dabar padraugausiu su ja. 469 00:29:24,556 --> 00:29:25,724 Supratau. 470 00:29:27,476 --> 00:29:29,353 - Gerai. Tai jos. Tau laikas. - Gerai. 471 00:29:29,353 --> 00:29:31,104 - Tau reikia išeiti. - Gerai, aš tik atsisveikinsiu. 472 00:29:31,104 --> 00:29:33,815 Ne. Ne ten. Pro galines duris. 473 00:29:33,815 --> 00:29:35,234 O Dieve. 474 00:29:35,234 --> 00:29:38,070 Ne, nenoriu, kad jos tave čia pamatytų, nepyk. Galinės durys. Eik. 475 00:29:38,070 --> 00:29:39,780 - Tai juokinga. - Nieko čia... 476 00:29:39,780 --> 00:29:41,615 Klausyk, šią savaitę galėsim nueiti į kiną. 477 00:29:41,615 --> 00:29:43,492 Yra tiek daug filmų, kuriuos norėčiau pamatyti. 478 00:29:45,661 --> 00:29:46,745 Marija. 479 00:29:48,163 --> 00:29:49,623 Pasistačiau mašiną pievelėje. 480 00:29:52,084 --> 00:29:54,837 - Sveika atvykusi į Delakortės namus. - Tai aš turėčiau tau tą sakyti. 481 00:29:55,337 --> 00:29:58,340 Kiek laiko čia gyveni? Tris valandas? 482 00:29:59,258 --> 00:30:01,593 Galima sakyti, kad mano širdis priklauso čia. 483 00:30:02,094 --> 00:30:03,136 Kokteilį „Mai tai“. 484 00:30:03,637 --> 00:30:07,850 Daugiau mėtų likerio, apelsino skiltelė vietoje ananaso, nedaug ledo. 485 00:30:07,850 --> 00:30:09,601 Ir nepamiršk skėtuko. 486 00:30:13,689 --> 00:30:16,024 Bus padaryta. Jauskis kaip namie. 487 00:30:51,935 --> 00:30:54,563 Graži melodija. 488 00:30:55,898 --> 00:30:59,067 Ačiū. Šįkart bent jau nekalbu su gėlėmis. 489 00:31:00,110 --> 00:31:01,361 Ponios jau susirinko? 490 00:31:01,361 --> 00:31:02,529 Ką tik. 491 00:31:03,405 --> 00:31:04,740 - Žinai, ką? - Ką? 492 00:31:04,740 --> 00:31:05,949 Mane išspyrė. 493 00:31:08,577 --> 00:31:10,621 Visiems pasitaiko. Nekreipk dėmesio. 494 00:31:11,496 --> 00:31:12,581 Ačiū. 495 00:31:14,124 --> 00:31:16,960 Gal nori išgerti? Galiu pasiūlyt džino kokteilį. 496 00:31:20,005 --> 00:31:21,590 Gal džino su toniku? Bus paprasčiau. 497 00:31:26,303 --> 00:31:29,431 - Sveika, drauge. - Nagi, kai katės nėra namie. 498 00:31:29,431 --> 00:31:31,850 Norma žino, kad rengi karnavalą Delakortės namuose? 499 00:31:31,850 --> 00:31:34,978 Aišku, kad ne. Jai juk koma. 500 00:31:34,978 --> 00:31:39,107 Išgersiu kokteilį „Misisipė“ su viskiu vietoje burbono ir labai šaltą, 501 00:31:39,107 --> 00:31:41,485 o vėliau galėsi papasakoti, ką čia veiki. 502 00:31:45,197 --> 00:31:46,073 Gerai. 503 00:31:50,494 --> 00:31:51,912 - Robertai? - Į sveikatą. 504 00:31:51,912 --> 00:31:53,956 - Linda? - Džino kokteilį? 505 00:31:54,915 --> 00:31:58,252 Robertai, išrašysiu tau 30 dol. čekį, 506 00:31:58,252 --> 00:32:00,337 jei užsiriši prijuostę ir patarnausi mums prie baro. 507 00:32:00,337 --> 00:32:02,214 Aš užsiėmęs. Pakuojuosi kelnes. 508 00:32:02,214 --> 00:32:03,507 Tu tik sėdi. 509 00:32:06,093 --> 00:32:07,469 Linda, gal tu? 510 00:32:07,469 --> 00:32:09,555 Tu šitaip gražiai dekoruoji stalus. 511 00:32:09,555 --> 00:32:12,432 Be abejonės, žinai, kaip elgtis su kibirėliu ledų ir skėtukais. 512 00:32:12,432 --> 00:32:13,767 - Prašau. - Aš mečiau gerti. 513 00:32:14,351 --> 00:32:15,561 Bet dabar tu geri. 514 00:32:15,561 --> 00:32:20,148 Na, mesiu po šito ir dar kelių kokteilių. Be to, nenoriu sugadint tavo šventės. 515 00:32:20,732 --> 00:32:22,985 Ačiū, žmonės. 516 00:32:22,985 --> 00:32:26,613 Kokteilių receptus rasi ant baro. 517 00:32:29,241 --> 00:32:33,579 Kokteilis „Misisipė“. Gerai, kokteilis „Misisipė“. 518 00:32:34,413 --> 00:32:39,668 Kokteilis „Misisipė“. Konjakas. 519 00:32:39,668 --> 00:32:43,755 Konjakas. Kur tas konjakas? Konjakas. 520 00:32:51,972 --> 00:32:55,434 - Sveika atvykusi į mūsų namus. - Kol kas dar ne, brangute. 521 00:32:56,185 --> 00:32:57,186 Prašau čia. 522 00:32:57,186 --> 00:32:59,396 Priešingai nei tu, esu čia buvusi. 523 00:32:59,396 --> 00:33:03,400 Kokteilį su kiaušinio tryniu, kad puta būtų ne per daug tiršta. 524 00:33:03,400 --> 00:33:05,944 Su šiek tiek daugiau muskato, bet kad nebūtų per šaltas. 525 00:33:06,612 --> 00:33:07,779 Ačiū, brangute. 526 00:33:09,198 --> 00:33:10,866 Kiaušiniai. 527 00:33:12,492 --> 00:33:17,414 Su kiaušinio tryniu... Kiaušiniai. Gerai. 528 00:33:21,293 --> 00:33:24,254 Rakele. Ką tau pasiūlyti? Kokteilį „Medfordas“? 529 00:33:24,254 --> 00:33:27,007 Kokteilį su brendžiu? Kokteilį su alum? Kokteilį su portveinu? 530 00:33:28,217 --> 00:33:30,427 - Taurę balto vyno. - Ačiū Dievui. 531 00:33:30,427 --> 00:33:31,970 Ir 10 000 dol. čekį. 532 00:33:32,554 --> 00:33:35,182 Jei kitą savaitę ketini dalyvauti mano Havanos naktų šventėje. 533 00:33:36,099 --> 00:33:40,812 Surinkti pinigai bus skirti vargstantiems Batistos šalininkams Floridoje. 534 00:33:41,813 --> 00:33:43,815 Norma nepraleisdavo nė vienos šventės. 535 00:33:44,316 --> 00:33:47,903 Tikiuosi, kaip ir jos tariama paveldėtoja. 536 00:33:50,155 --> 00:33:51,198 Ką? 537 00:33:51,198 --> 00:33:53,242 Tai tu kariavai? 538 00:33:54,284 --> 00:33:55,869 Sakykime, kad man pasisekė. 539 00:34:00,207 --> 00:34:01,625 Į sveikatą. 540 00:34:03,836 --> 00:34:06,296 Pasisekimas irgi yra savotiška trauma, tiesa? 541 00:34:06,797 --> 00:34:08,257 Kas sakė, kad aš traumuotas? 542 00:34:08,882 --> 00:34:10,676 Manau, jei visą gyvenimą 543 00:34:10,676 --> 00:34:13,637 bandai atkasti savo šeimos traumą, 544 00:34:15,054 --> 00:34:18,600 išmoksti pajusti ją kituose žmonėse. 545 00:34:18,600 --> 00:34:20,226 Net jei jie patys jos dar nejaučia. 546 00:34:20,893 --> 00:34:22,271 Taip, bet tu augai turtingoje šeimoje. 547 00:34:22,271 --> 00:34:27,609 Mano šeimos turtas... iš kurio, beje, man nepriklauso nė centas, 548 00:34:27,609 --> 00:34:29,610 buvo sukauptas iš kitų žmonių skausmo. 549 00:34:29,610 --> 00:34:31,154 Mano senelis 550 00:34:32,364 --> 00:34:33,949 susikrovė kapitalą iš geležinkelio tiesimo, 551 00:34:33,949 --> 00:34:37,536 iškraustęs indėnų gentis iš septynių valstijų. 552 00:34:37,536 --> 00:34:41,665 - Staigmena. Aš - revoliucionierė. - Ką gi. 553 00:34:43,083 --> 00:34:44,083 Geras. 554 00:34:45,878 --> 00:34:47,795 Jau seniai gyveni čia su Norma? 555 00:34:47,795 --> 00:34:49,715 Treti metai. 556 00:34:49,715 --> 00:34:52,301 - Turbūt esate artimi. - Labai. 557 00:34:54,594 --> 00:34:57,264 - Bet ne ta prasme. - Man tai nerūpi. 558 00:34:58,765 --> 00:35:00,392 Ar ji ką nors pasakojo apie mane? 559 00:35:01,476 --> 00:35:04,271 Žinau, kad nekenti Evelinos nuo tada, kai ji ištekėjo už tavo tėvo, 560 00:35:05,022 --> 00:35:06,690 nes manai, kad ji - barakuda. 561 00:35:07,524 --> 00:35:08,609 Daugiau nieko. 562 00:35:08,609 --> 00:35:10,569 Nebent pati norėtum ką nors pridurti. 563 00:35:11,153 --> 00:35:15,908 Ne, nenorėčiau. O tu apie save? 564 00:35:15,908 --> 00:35:18,619 Ne, nenorėčiau. 565 00:35:20,078 --> 00:35:21,496 Esi geras barmenas. 566 00:35:25,584 --> 00:35:26,960 Po galais. Baigėsi raudonos tabletytės. 567 00:35:26,960 --> 00:35:30,047 - Turiu raudoną, keičiu į dvi žalias. - Sutarta. 568 00:35:30,047 --> 00:35:33,509 Evelina, duosiu vieną mėlyną už vieną Dainos žalią. 569 00:35:33,509 --> 00:35:35,469 Kas tos apvalios baltos? 570 00:35:36,094 --> 00:35:38,597 Marija, tai aspirinas. 571 00:35:44,144 --> 00:35:46,563 Pala. Kas turi užsigerti? 572 00:35:48,815 --> 00:35:52,361 Kokteiliai. Ponios... 573 00:35:53,654 --> 00:35:55,113 „Mai tai“ su daugiau mėtų likerio. 574 00:35:55,739 --> 00:35:57,324 Kokteilis su kiaušinio tryniu. 575 00:35:58,033 --> 00:35:59,451 Kokteilis „Misisipė“ su viskiu. 576 00:35:59,451 --> 00:36:00,536 Vynas. 577 00:36:04,122 --> 00:36:07,084 Maksina, tau turbūt visą dieną degė ausys. 578 00:36:07,084 --> 00:36:08,836 Visas miestas tik ir ūžia. 579 00:36:08,836 --> 00:36:12,506 „Kas ji? Iš kur ji? Kaip ji saugo savo figūrą?“ 580 00:36:12,506 --> 00:36:14,299 Ir, žinoma, svarbiausias klausimas. 581 00:36:14,299 --> 00:36:17,344 „Kaip, po galais, ji atsidūrė Delakortės namuose?“ 582 00:36:18,053 --> 00:36:19,054 Grožio konkursų dalyvės žino, 583 00:36:19,054 --> 00:36:22,474 kad kiekvienas interviu klausimas savyje slepia kitą, 584 00:36:22,474 --> 00:36:24,184 daug svarbesnį klausimą. 585 00:36:24,685 --> 00:36:28,856 Na, kam nors juk reikia pasirūpinti mūsų brangia Norma, ar ne? 586 00:36:28,856 --> 00:36:32,860 Kaip tik vakar jos gydytojas pasakė, kad ji greičiau pasveiktų, 587 00:36:32,860 --> 00:36:36,238 jei būtų pasiruošusi ir norėtų sugrįžti. 588 00:36:37,990 --> 00:36:42,744 Bet jei Norma, neduokdie, nepasveiks, 589 00:36:43,662 --> 00:36:46,957 mano brangus Daglasas taps paveldėtoju ir pradės naują gyvenimą. 590 00:36:46,957 --> 00:36:51,920 Po ilgo laiko pagaliau sugrįš į Palm Bičo visuomenę. 591 00:36:51,920 --> 00:36:56,842 Jei ruošiesi laikinai užimti Normos vietą, mažas patarimas. 592 00:36:56,842 --> 00:37:02,014 Norma niekada garsiai neprasitartų apie rengiamą kokteilių vakarėlį 593 00:37:02,514 --> 00:37:06,018 tylioje Greimano šventovėje. 594 00:37:06,018 --> 00:37:09,146 Norma būtų savo ranka parašiusi kvietimus 595 00:37:09,146 --> 00:37:12,149 ir asmeniškai juos įteikusi gerokai prieš vakarėlio datą. 596 00:37:12,149 --> 00:37:15,360 Tiesiog stebuklas, kad visos buvome laisvos 597 00:37:15,360 --> 00:37:18,405 pačiame sezono įkarštyje. 598 00:37:18,405 --> 00:37:19,489 Puikiai pasakyta, Marija. 599 00:37:21,366 --> 00:37:27,664 Na, kai kas sakytų, kad įnešu jaunatviškumo... 600 00:37:27,664 --> 00:37:31,251 nepabijosiu šito žodžio... ir tam tikro spontaniškumo 601 00:37:31,251 --> 00:37:36,131 į senas čionykštes tradicijas, kurios, Marija, atrodo ganėtinai... 602 00:37:37,549 --> 00:37:38,550 pasenusios. 603 00:37:39,968 --> 00:37:44,556 Marija, Maksina čia dar visai neseniai, tad per daug jos nekritikuokim. 604 00:37:45,140 --> 00:37:46,225 Maksina, 605 00:37:46,225 --> 00:37:50,646 aš nejuokavau sakydama, kad mielai padėsiu tau surengti puotą, 606 00:37:51,146 --> 00:37:54,733 bet mums reikia Normos vizitinių kortelių dėklo. 607 00:37:58,111 --> 00:38:00,572 Manai, jos suės ją gyvą? 608 00:38:02,199 --> 00:38:05,494 Jei ir taip, pasprings jos kaulais. 609 00:38:10,624 --> 00:38:12,084 Prisijungsi? 610 00:38:12,084 --> 00:38:13,377 Mano kūnas - mano šventovė. 611 00:38:13,377 --> 00:38:16,046 Net pačioms švenčiausioms šventovėms kartais prireikia smilkalų. 612 00:38:16,046 --> 00:38:17,381 Kokio šū... 613 00:38:19,049 --> 00:38:23,929 O Dieve. Tai buvo kvaila. 614 00:38:23,929 --> 00:38:25,639 Kalbant apie planavimą, 615 00:38:25,639 --> 00:38:29,935 gal žinai, ar Norma kreipėsi į ką nors pagalbos prieš tragediją? 616 00:38:29,935 --> 00:38:34,231 Na, ledi tikrai nekiša nagų į kitos ledi sekreterą. 617 00:38:34,231 --> 00:38:37,317 Bet tu sėdi ant jos baldų ir valgai iš jos porcelianinių indų. 618 00:38:37,317 --> 00:38:39,278 Rakele. Netaktiška. 619 00:38:40,195 --> 00:38:43,323 Kurį maisto tiekėją ketini užsisakyti Palm Bičo puotai? 620 00:38:44,157 --> 00:38:48,203 Tada viskas ir ėmė krypti į patyrusias Evelinos rankas. 621 00:38:48,203 --> 00:38:52,040 Nieko nuostabaus, kad ji buvo teisėtai laikoma kita įtakingiausia ponia. 622 00:38:53,208 --> 00:38:57,296 Normos mėgstamiausią. 623 00:38:57,296 --> 00:38:58,255 Ką būtent? 624 00:38:59,548 --> 00:39:01,258 Galima paklausti Normos. 625 00:39:01,258 --> 00:39:02,676 Marija. Pačiu laiku. 626 00:39:03,760 --> 00:39:05,846 Apie viską pagalvota. 627 00:39:06,847 --> 00:39:09,057 Kaip bebūtų, juk tai ne šiaip puota. 628 00:39:09,641 --> 00:39:11,685 Tai, galima sakyti, įvykis. 629 00:39:19,318 --> 00:39:21,737 Brangute, tai ne „galima sakyti“ įvykis. 630 00:39:21,737 --> 00:39:26,116 Ir tai ne gimtadienio vakarėlis kieme provincialėms iš Tenesio. 631 00:39:26,116 --> 00:39:28,202 Tai yra sezono įvykis. 632 00:39:28,785 --> 00:39:30,537 Ar jau pagalvojai apie savo pasirodymą? 633 00:39:30,537 --> 00:39:31,955 Savo pasirodymą? 634 00:39:34,917 --> 00:39:37,294 Pamenu, vienais metais Norma pasirodė 635 00:39:37,294 --> 00:39:42,007 tikrais perlais padabintoje kriauklėje, apsirengusi kaip Botičelio Venera. 636 00:39:42,007 --> 00:39:44,343 Arba karaliene Kleopatra vežimaityje, 637 00:39:44,343 --> 00:39:48,597 kurį traukė visas būrys kultūristų iš Australijos. 638 00:39:48,597 --> 00:39:50,057 Kas pamirštų praėjusius metus, 639 00:39:50,057 --> 00:39:53,644 kai ji pasirodė kaip Marija Antuanetė su baltu peruku, 640 00:39:53,644 --> 00:39:56,230 o skanėstai buvo atskraidinti iš paties Paryžiaus? 641 00:39:56,230 --> 00:39:58,524 Ir visada su savo karūna. 642 00:39:58,524 --> 00:40:02,194 Maksina, Palm Bičo puota yra spektaklis. 643 00:40:06,448 --> 00:40:07,699 Panašu, kad taip. 644 00:40:11,954 --> 00:40:14,831 Maksina. Tiesa. 645 00:40:15,457 --> 00:40:16,625 Jei jau prakalbom apie pinigus, 646 00:40:17,876 --> 00:40:21,255 mano Fibrozės fondas vis dar negavo tavo 75 000 dol. čekio 647 00:40:21,255 --> 00:40:24,550 už tavo įspūdingą laimėjimą aukcione. 648 00:40:25,050 --> 00:40:29,137 Juk būtent jis nutiesė tau kelią į „The Shiny Sheet“. 649 00:40:32,850 --> 00:40:35,102 Ponios, gal norėtumėte šviežių krabų kojelių? 650 00:40:36,937 --> 00:40:42,025 Austrių? Moliuskų? Ikrų? Omarų uodegėlių? 651 00:40:44,820 --> 00:40:46,071 Tik čekio. 652 00:41:13,557 --> 00:41:15,601 Už Fibrozės fondą! 653 00:41:17,019 --> 00:41:19,396 Palm Bičas - labai mažas miestas. 654 00:41:19,396 --> 00:41:23,483 Kai ilgai čia gyveni, sukaupi prisiminimų iš visų namų, kuriuose lankeisi. 655 00:41:24,484 --> 00:41:26,195 Ir ne visi jie yra malonūs, žinai? 656 00:41:29,406 --> 00:41:30,240 Galiu įsivaizduoti. 657 00:41:34,703 --> 00:41:36,788 Žinai... 658 00:41:40,167 --> 00:41:43,670 mes su Norma buvom gana artimos. 659 00:41:46,965 --> 00:41:49,676 Ji guli tuose pačiuose slaugos namuose, kaip ir mano tėtis. 660 00:41:52,304 --> 00:41:53,305 Kas jam nutiko? 661 00:41:56,934 --> 00:41:59,645 Jis jau senokai serga. 662 00:42:04,566 --> 00:42:06,109 Kenčia didžiulius skausmus. 663 00:42:11,448 --> 00:42:12,491 Kaip ir mes visi, ar ne? 664 00:42:17,496 --> 00:42:18,497 Taip. 665 00:42:18,497 --> 00:42:20,541 Norėčiau apsikabinti. 666 00:42:30,884 --> 00:42:31,969 Viskas gerai. 667 00:42:32,678 --> 00:42:36,390 - Labai apgailestauju. - O dieve. Nereikia. 668 00:42:36,974 --> 00:42:39,685 Kad ir dėl ko apgailestauji, tai ne tavo kaltė. 669 00:42:55,284 --> 00:42:57,703 Tikrai nenorit, kad įdėčiau jums omarų 670 00:42:57,703 --> 00:43:00,497 ar krevečių į servetėlę, 671 00:43:00,497 --> 00:43:02,457 kad vėliau užkąstumėte? 672 00:43:04,126 --> 00:43:06,628 Evelina, prašau, įvyniosiu tau į servetėlę 673 00:43:06,628 --> 00:43:09,381 krekerių, sūrio ir krevečių. 674 00:43:10,883 --> 00:43:14,011 Maksina. Leisk tau užduoti labai tiesų klausimą. 675 00:43:15,220 --> 00:43:16,221 Klausk. 676 00:43:16,805 --> 00:43:19,766 Ar turi nors kiek pinigų? 677 00:43:20,893 --> 00:43:23,520 Žinoma. Krūvą. 678 00:43:24,021 --> 00:43:28,358 Be to, po Normos mirties 679 00:43:28,358 --> 00:43:30,569 Daglasas priims palikimą 680 00:43:30,569 --> 00:43:32,696 ir galės surengti sezono pabaigos šventę. 681 00:43:34,198 --> 00:43:35,199 Vargšele mano. 682 00:43:38,744 --> 00:43:41,997 Yra kai kas, ką turėjau pasakyti anksčiau. 683 00:43:45,918 --> 00:43:48,629 Daglasas negaus palikimo. 684 00:43:49,254 --> 00:43:50,422 Ką? 685 00:43:51,131 --> 00:43:55,010 Po Normos mirties visi pinigai bus skirti didžiosioms katėms. 686 00:43:55,511 --> 00:43:57,679 Nelabai supratau, Evelina. Kam? 687 00:43:57,679 --> 00:44:01,934 Kai ji išeis iš gyvenimo... ir tai bus tikrai liūdna diena visiems... 688 00:44:01,934 --> 00:44:04,853 visas jos turtas bus paverstas patikos fondu, 689 00:44:04,853 --> 00:44:08,565 kurio naudos gavėjas bus Palm Bičo grynaveislių kačių asociacija. 690 00:44:09,858 --> 00:44:10,859 Iš kur žinai? 691 00:44:10,859 --> 00:44:14,363 Mudvi su Norma viską žinojome viena apie kitą. 692 00:44:14,363 --> 00:44:18,617 Ir, kokia staigmena, apie tave irgi daug žinau. 693 00:44:18,617 --> 00:44:22,663 Tarp kitko, mudvi su Norma mėgdavom išgerti po kokteilį ir pasijuokti 694 00:44:22,663 --> 00:44:25,874 iš tavo džiugių kalėdinių laiškų, kuriuos kasmet atsiųsdavai, 695 00:44:25,874 --> 00:44:28,585 akivaizdžiai tikėdamasi, kad Dagis bus įtrauktas į testamentą. 696 00:44:29,336 --> 00:44:34,091 Ji visada sakydavo, kad nepaliktų Dagiui savo pinigų 697 00:44:34,091 --> 00:44:39,721 net tada, jei jis būtų paskutinis Delakortė Žemėje, kaip ir yra. 698 00:44:40,305 --> 00:44:42,975 Nebent tu laukiesi vaiko, 699 00:44:44,101 --> 00:44:47,437 bet esu tikra, kad ne. 700 00:44:49,398 --> 00:44:52,150 Taigi šiais metais šventę surengsiu aš, 701 00:44:52,150 --> 00:44:54,736 Normos garbei, žinoma. 702 00:44:54,736 --> 00:44:59,074 Ir padarysiu tai čia, kad nebūtų sulaužyta tradicija. 703 00:44:59,074 --> 00:45:02,327 Suprantu, kad turto valdytojas... kas jis bebūtų... 704 00:45:02,327 --> 00:45:05,038 pareikalaus nemenkos sumos už vietą, bet tai savaime suprantama. 705 00:45:05,038 --> 00:45:05,956 Kokia tu kilni. 706 00:45:05,956 --> 00:45:11,044 O tu galėsi išsaugoti savo vardą. 707 00:45:12,212 --> 00:45:15,257 Juk pati sakei, kad apie tai bus paskelbta rytojaus „The Shiny Sheet“. 708 00:45:18,886 --> 00:45:20,053 Evelina. 709 00:45:26,101 --> 00:45:31,440 Visą gyvenimą norėjau tapti pripažinta, 710 00:45:32,524 --> 00:45:36,195 lyg tai suteiktų gyvenimo pilnatvę, 711 00:45:37,863 --> 00:45:43,994 ir galėčiau gyventi be rūpesčių, stebuklingai judėti 712 00:45:44,912 --> 00:45:46,496 neliesdama kojomis žemės. 713 00:45:48,957 --> 00:45:52,794 Bet šiandien tavo dėka supratau, 714 00:45:54,296 --> 00:45:56,465 kad pripažinimas nėra kelionės pabaiga. 715 00:45:58,091 --> 00:45:59,384 Tai tik pradžia. 716 00:46:00,636 --> 00:46:02,304 Tau toli iki poetės. 717 00:46:02,304 --> 00:46:05,182 Esi tipiška prašalaitė. 718 00:46:06,308 --> 00:46:08,143 Tu pričiupai mane, Evelina. 719 00:46:09,102 --> 00:46:10,187 Aš neturiu pinigų. 720 00:46:11,230 --> 00:46:14,191 Ir, taip, turbūt rytoj tai paskelbs „The Shiny Sheet“. 721 00:46:16,527 --> 00:46:21,615 Bet, supranti, Delakortės namai yra vienintelė vieta, 722 00:46:21,615 --> 00:46:24,493 kurioje galima surengti sezono pabaigos Palm Bičo puotą. 723 00:46:26,119 --> 00:46:32,251 Tad, jei nori surengti puotą, teks bendradarbiauti su manim. 724 00:46:40,843 --> 00:46:41,844 Niekada. 725 00:46:47,391 --> 00:46:48,809 Žinau, kad tavo įtaka silpsta. 726 00:46:52,187 --> 00:46:54,731 O aš vos laikausi. 727 00:46:55,983 --> 00:46:58,652 Jei tu krisi, aš tave pagausiu. 728 00:46:58,652 --> 00:47:05,325 O pagavusi laikysiu labai tvirtai. 729 00:47:13,542 --> 00:47:15,836 Tu surask raktą nuo Normos seifo, 730 00:47:15,836 --> 00:47:18,755 paimk vizitinių kortelių dėklą, ir tada imsimės darbo. 731 00:47:24,261 --> 00:47:25,429 Prakeikta Norma. 732 00:47:32,019 --> 00:47:33,896 Jei būčiau raktas. 733 00:47:45,240 --> 00:47:46,241 Raktas! 734 00:48:07,387 --> 00:48:08,388 Maksina? 735 00:48:09,306 --> 00:48:10,599 Aš čia. 736 00:48:14,937 --> 00:48:20,734 Nesu čia buvęs kelis dešimtmečius. 737 00:48:23,570 --> 00:48:24,655 Ką tu padarei? 738 00:48:25,781 --> 00:48:28,700 Apverčiau aukštyn kojomis šeimos namus, ar ne? 739 00:48:32,162 --> 00:48:33,497 Tu girta? 740 00:48:37,042 --> 00:48:38,377 Paprašysiu tavęs vieno dalyko. 741 00:48:38,919 --> 00:48:40,587 Žinoma. Prašyk, brangioji. Ko tik nori. 742 00:48:42,840 --> 00:48:47,928 Noriu, kad nusineštum mane į viršų ir išdulkintum kaip Delakortę. 743 00:48:58,272 --> 00:49:00,440 - Į viršų. - Gerai. 744 00:49:13,537 --> 00:49:15,330 Daglasai, pakartok! 745 00:49:15,831 --> 00:49:16,957 Pakartok! 746 00:49:16,957 --> 00:49:18,750 Maksina Delakortė! 747 00:49:19,334 --> 00:49:21,628 - Pakartok! - O Dieve. 748 00:49:21,628 --> 00:49:24,756 Maksina Delakortė! 749 00:49:24,756 --> 00:49:26,466 Ne. 750 00:49:27,301 --> 00:49:29,970 Ponia Daglasas Delakortė! 751 00:49:29,970 --> 00:49:33,599 Taip. Mažute. O Dieve. 752 00:49:38,312 --> 00:49:39,730 - Šūdas. - Daglasai! 753 00:49:39,730 --> 00:49:43,442 - O Dieve! - Bjauru. Reikia dingt iš čia. 754 00:49:44,943 --> 00:49:45,777 Myliu tave. 755 00:49:45,777 --> 00:49:51,116 Aš ponia Daglasas Delakortė! 756 00:50:47,840 --> 00:50:49,842 Išvertė Laima Banionienė