1
00:00:58,934 --> 00:01:00,185
PAREMTA DŽULIET MAKDENIEL KNYGA
2
00:01:00,185 --> 00:01:01,103
„MR. & MRS. AMERICAN PIE“
3
00:01:48,567 --> 00:01:49,693
Baigiau.
4
00:01:55,115 --> 00:01:56,116
Robertai?
5
00:01:57,367 --> 00:01:58,702
Kur mano Robertas?
6
00:02:00,078 --> 00:02:02,497
Norėčiau dar vieno martinio.
7
00:02:03,165 --> 00:02:04,958
Tada galėsim pažaisti daktarais.
8
00:02:07,002 --> 00:02:10,923
Robertai, prašau, ateik.
9
00:02:10,923 --> 00:02:13,592
Juk nebepyksti ant manęs, tiesa?
10
00:02:15,177 --> 00:02:16,178
Robertai?
11
00:02:45,666 --> 00:02:47,876
Kaip tekanti saulė,
12
00:02:47,876 --> 00:02:52,339
taip ir kasdienis „The Shiny Sheet“
pristatymas Palm Biče
13
00:02:52,339 --> 00:02:55,717
įžiebdavo galimybių ir vilčių kibirkštį.
14
00:02:55,717 --> 00:03:00,430
Įtakos visuomenėje kilimas ir kritimas,
palikimų skyrimas ir atėmimas,
15
00:03:00,430 --> 00:03:03,684
kritika už netinkamą elgesį,
pagyros už nepriekaištingą elgesį.
16
00:03:04,268 --> 00:03:07,479
Kiek galimybių, tiek ir rizikos.
17
00:03:11,859 --> 00:03:16,405
Kaip manyta, tą rytą Marijos Deividsoul
įtaka šoktelėjo į aukštumas
18
00:03:16,405 --> 00:03:19,324
dėl jos taip sėkmingai surengto aukciono
kovai su fibroze.
19
00:03:20,242 --> 00:03:22,786
Dainos padėtis visuomenėje
irgi tebebuvo aukštumoje
20
00:03:22,786 --> 00:03:25,706
dėl visko,
ką ji darė kovoje prieš vaikų vėžį.
21
00:03:28,041 --> 00:03:30,919
Rakelės įtaka, kaip visada, buvo neaiški,
22
00:03:30,919 --> 00:03:32,462
bet ji dėjo visas viltis
23
00:03:32,462 --> 00:03:34,298
į savo būsimą puotą.
24
00:03:38,093 --> 00:03:39,720
Evelina, kuri buvo įsitikinus,
25
00:03:39,720 --> 00:03:43,849
kad tuoj atsisės į sostą,
tą rytą patyrė nemenką šoką.
26
00:03:45,767 --> 00:03:48,395
Tuo tarpu vieno žmogaus
padėtis visuomenėje,
27
00:03:48,395 --> 00:03:51,148
regis, dar labiau sustiprėjo
po ištiktos embolijos.
28
00:03:51,148 --> 00:03:54,234
Netrukus paaiškės,
kad sezono pabaigos Palm Bičo puota -
29
00:03:54,234 --> 00:03:55,777
didžiausias metų įvykis,
30
00:03:55,777 --> 00:03:59,281
kuris visuomet pakartotinai užtvirtindavo
jai aukščiausią vietą visuomenėje,
31
00:03:59,281 --> 00:04:01,241
baigiantis kiekvienam sezonui,
32
00:04:01,825 --> 00:04:05,787
buvo didysis prizas, kurio šitaip troško
visos Palm Bičo grietinėlės atstovės.
33
00:04:08,498 --> 00:04:10,751
Kadangi Normos sveikata gerėjo,
34
00:04:10,751 --> 00:04:12,377
niekas negalėjo žinoti, ką žada ateitis
35
00:04:16,173 --> 00:04:17,341
bet kuriam iš mūsų.
36
00:04:40,864 --> 00:04:42,908
Ką tu darai...
37
00:04:43,408 --> 00:04:45,661
Neliesk mano apatinių, iškrypėli tu!
38
00:04:45,661 --> 00:04:47,579
Susirink savo šūdą ir dink iš čia.
39
00:05:04,972 --> 00:05:05,806
Sveika sugrįžusi.
40
00:05:05,806 --> 00:05:08,267
Ne. Šiandien brangenybių neatnešiau.
Noriu išsiųst telegramą.
41
00:05:20,779 --> 00:05:22,030
- Klausau.
- Gerai.
42
00:05:22,030 --> 00:05:26,535
„Čikagos O'Hero oro uostas, Tarptautinės
oro linijos, lakūnų poilsio kambarys,
43
00:05:27,077 --> 00:05:30,080
kapitonui Delakortei, antraip Simonsui.
44
00:05:30,664 --> 00:05:33,834
Svarbios naujienos.“ Taškas.
„Normos sveikata gerėja.“ Taškas.
45
00:05:33,834 --> 00:05:36,753
„Palikimo teks laukti savaites
ar mėnesius.“ Taškas.
46
00:05:36,753 --> 00:05:40,591
„Nuomininkų antplūdis.“ Taškas.
„Pranešiu, kur apsistosiu.“ Taškas.
47
00:05:41,175 --> 00:05:42,885
- Užsirašėte?
- Du doleriai.
48
00:05:45,053 --> 00:05:47,890
Ką daryti dabar, kai karalienė
laikosi įsikibusi į gyvenimą?
49
00:05:47,890 --> 00:05:49,516
Dar nuo grožio konkursų laikų
50
00:05:49,516 --> 00:05:51,185
vadovaujuosi tokiu devizu:
51
00:05:51,185 --> 00:05:54,396
„Niekada nenuleisk rankų“.
52
00:05:55,689 --> 00:05:57,065
Primena lotynų išmintį.
53
00:06:01,612 --> 00:06:03,864
- Maksina?
- Mice!
54
00:06:06,825 --> 00:06:08,660
Vakar mane metė mano vaikinas.
55
00:06:08,660 --> 00:06:10,412
Brangute. Imk.
56
00:06:10,412 --> 00:06:11,496
Ačiū.
57
00:06:12,873 --> 00:06:15,751
Po to, kai pasimylėjom
ir nuėjom į kinų restoraną
58
00:06:15,751 --> 00:06:19,213
pavalgyti sriubos su krevetėmis,
už kurią aš sumokėjau...
59
00:06:19,213 --> 00:06:20,797
Mylėjotės prieš vakarienę?
60
00:06:22,341 --> 00:06:24,051
Pažiūrėk, ką turiu.
61
00:06:26,386 --> 00:06:27,638
Matai tą įrėmintą 20 dol. banknotą?
62
00:06:28,388 --> 00:06:32,392
Tai buvo pirmasis atlyginimas, kurį gavau
63
00:06:32,392 --> 00:06:34,102
už dalyvavimą grožio konkursuose.
64
00:06:34,603 --> 00:06:36,897
Deja, tai paskutiniai pinigai,
kuriuos turiu.
65
00:06:37,773 --> 00:06:40,901
Šįryt jau norėjau sudaužyti rėmelius,
kad susimokėčiau už benziną.
66
00:06:42,736 --> 00:06:45,280
Pakėliau rėmelius virš galvos,
pažvelgiau į juos,
67
00:06:45,280 --> 00:06:47,407
stabtelėjau ir pasakiau: „Ne!
68
00:06:48,659 --> 00:06:50,160
Kažkam karjeros pradžioje
69
00:06:50,160 --> 00:06:52,412
tie pinigai gali tapti įkvėpimu.
70
00:06:53,455 --> 00:06:55,582
Ar bent jau galimybe susimokėti
už sriubą su krevetėmis.“
71
00:06:57,167 --> 00:07:00,754
Todėl noriu atiduoti juos tau -
vieninteliam nedviveidžiam žmogui,
72
00:07:02,005 --> 00:07:04,800
kurį teko sutikti Palm Biče. Ypač dabar.
73
00:07:05,968 --> 00:07:09,930
Arba tai galėtų būti užmokestis
už man sutvarkytus nagučius.
74
00:07:10,639 --> 00:07:12,057
Nes jiems reikia Micės pagalbos.
75
00:07:14,476 --> 00:07:17,604
Maksina. Matei šio ryto „The Shiny Sheet“?
76
00:07:18,355 --> 00:07:21,441
Ne. O ką? Kas? Pakavausi.
77
00:07:22,860 --> 00:07:24,820
Na, jo vedamasis straipsnis yra apie tave.
78
00:07:24,820 --> 00:07:26,113
Ką?
79
00:07:27,656 --> 00:07:30,826
„Kas ta ponia Daglasas Delakortė?“
80
00:07:31,994 --> 00:07:33,871
O Dieve. Tuojau apsivemsiu.
81
00:07:34,371 --> 00:07:37,332
Arba apsividuriuosiu.
Ne, turbūt apsivemsiu.
82
00:07:37,332 --> 00:07:40,544
- Arba padarysiu ir tą, ir tą!
- Skaityk jau, Maksina!
83
00:07:40,544 --> 00:07:43,255
„Po įspūdingo pasirodymo
vakarykščiame aukcione,
84
00:07:43,255 --> 00:07:44,965
kuris buvo skirtas kovai su fibroze,
85
00:07:44,965 --> 00:07:48,135
visi nori sužinoti, kas ta ponia
Daglasas Delakortė.“
86
00:07:49,219 --> 00:07:52,222
„Dabar, kai Norma Delakortė
atsidūrė ligos patale,
87
00:07:52,222 --> 00:07:55,184
{\an8}kaip bus su garsiąja
sezono pabaigos Palm Bičo puota,
88
00:07:55,184 --> 00:07:58,896
kuri buvo rengiama Delakortės namuose
49 metus iš eilės?“
89
00:07:58,896 --> 00:08:00,898
Pasitikite gražuolę Betę.
90
00:08:00,898 --> 00:08:04,318
Ši įmantri šifono šilko suknelė
91
00:08:04,318 --> 00:08:07,446
puikiai tinka kokteilių valandėlei
prieš vakarienę.
92
00:08:07,446 --> 00:08:11,450
Ši maksi suknelė skirta toms,
kurios nori paslėpti kulkšniukus.
93
00:08:11,450 --> 00:08:15,370
„Ar pavardės paveldėtoja
paveldės ir iškilmingąją puotą?“
94
00:08:16,371 --> 00:08:17,372
Ponios?
95
00:08:17,372 --> 00:08:19,249
Atėjau čia, kad jus nuraminčiau.
96
00:08:19,249 --> 00:08:21,960
Palm Bičo puota būtinai įvyks.
97
00:08:21,960 --> 00:08:23,587
Žinoma, visos gausite kvietimus.
98
00:08:23,587 --> 00:08:27,883
Brangute, malonu girdėti.
Mes čia dalyvaujame madų šou.
99
00:08:28,383 --> 00:08:30,552
Na, dievinu madų šou.
100
00:08:31,845 --> 00:08:34,222
Ačiū, bičiuliai. Ačiū, Greimanai.
101
00:08:34,222 --> 00:08:37,308
Ji buvo šio ryto „The Shiny Sheet“
pirmajame puslapyje.
102
00:08:37,976 --> 00:08:39,937
Galime tęsti?
103
00:08:40,812 --> 00:08:42,981
Mūsų žavioji Dorina.
104
00:08:42,981 --> 00:08:48,278
Ji dėvi įstabių raštų suknelę
paaukštintu liemeniu.
105
00:08:48,278 --> 00:08:51,823
Ponios, ar kuri nors gavote pakvietimą
į Palm Bičo puotą
106
00:08:51,823 --> 00:08:53,325
iš Normos, kol ji dar buvo sveika?
107
00:08:53,325 --> 00:08:54,743
Ne.
108
00:08:55,661 --> 00:08:58,080
Kadangi pakvietimai nebuvo išsiuntinėti,
109
00:08:58,080 --> 00:09:02,167
įdomu, ką tu pakviesi
į Normos puotą, Maksina.
110
00:09:02,668 --> 00:09:06,505
Tik mus?
Juk esam vienintelės, kurias pažįsti.
111
00:09:06,505 --> 00:09:08,173
Skandalas „The Sheet“ - garantuotas.
112
00:09:08,173 --> 00:09:13,512
Ši pelerina suteikia savitumo
ištaigingai šilko suknelei,
113
00:09:13,512 --> 00:09:16,139
platėjančiai į apačią.
114
00:09:16,139 --> 00:09:21,061
Dievinu rožinę spalvą.
Ji tokia jaunatviška... ir primena dešrainį!
115
00:09:21,645 --> 00:09:25,858
Maksina, mielai tau padėčiau
sudaryti svečių sąrašą.
116
00:09:25,858 --> 00:09:28,485
Evelina, ačiū. Na, būtų nuostabu.
117
00:09:28,485 --> 00:09:32,447
Na, Normos puotos paslaptis slypi jos
garsiajame vizitinių kortelių dėkle,
118
00:09:32,447 --> 00:09:35,826
kuris turbūt yra vertingiausias daiktas
visame Palm Biče
119
00:09:35,826 --> 00:09:38,662
ir kurį ji saugo po raktu banke
120
00:09:38,662 --> 00:09:41,874
- kartu su savo brangakmeniais.
- Yra dar brangakmenių?
121
00:09:42,457 --> 00:09:43,750
Ten ji saugo savo karūną.
122
00:09:44,918 --> 00:09:46,587
- Karūną?
- Bet kortelių dėklas...
123
00:09:46,587 --> 00:09:50,215
Jis užtikrintų, kad į puotą susirinktų
visi turtingiausi ir garsiausi
124
00:09:50,215 --> 00:09:52,509
pasaulio žmonės.
125
00:09:52,509 --> 00:09:53,844
Jei ir ne dėl tavęs,
126
00:09:53,844 --> 00:09:56,597
tai brangiai Normai pagerbti.
127
00:09:56,597 --> 00:09:59,057
Bet, Maksina,
galbūt jie susirinks ir dėl tavęs.
128
00:09:59,057 --> 00:10:02,060
Žinoma, jiems visiems kils
tas pats klausimas, kaip ir mums.
129
00:10:02,728 --> 00:10:06,231
Kaip rašo „The Sheet“:
„Kas ta ponia Daglasas Delakortė?“
130
00:10:06,231 --> 00:10:08,192
Visi nori žinoti.
131
00:10:08,192 --> 00:10:10,235
Jei jums patinka slėpynės,
132
00:10:10,235 --> 00:10:12,321
iš po šios nuostabios geltonos tunikos
be rankovių
133
00:10:12,321 --> 00:10:17,284
pasirodys lygaus kirpimo kelnės.
134
00:10:17,284 --> 00:10:21,705
Maksina, manau, tai gera proga mums,
visoms ponioms,
135
00:10:21,705 --> 00:10:24,958
pažinti, kokia esi iš tikrųjų.
136
00:10:27,044 --> 00:10:29,171
Norėčiau jus pakviesti, ponios,
137
00:10:29,171 --> 00:10:34,927
na, kokteilių. Šįvakar klube.
138
00:10:34,927 --> 00:10:38,138
Manau, kokteilių valandėlė
mums visoms tiktų, tiesa, ponios?
139
00:10:38,138 --> 00:10:41,642
Deja, negalėsi jos surengti
klube „Palm Royale“, brangute.
140
00:10:41,642 --> 00:10:42,768
Šįvakar ten vyksta kasmetinė
141
00:10:42,768 --> 00:10:45,646
Pietų Floridos Pirmojo pasaulinio karo
veteranų kavaleristų vakarienė.
142
00:10:46,146 --> 00:10:47,356
Na, gal tada rytoj vakare?
143
00:10:47,356 --> 00:10:50,776
Tiesą sakant, galėtume tik šįvakar,
tiesa, ponios?
144
00:10:53,195 --> 00:10:58,534
Esu įsitikinusi, kad visos
norėtų pažiūrėti, kur gyveni, Maksina.
145
00:11:01,203 --> 00:11:02,829
Paskutinis žvilgtelėjimas.
146
00:11:04,748 --> 00:11:07,709
Manau, jei mus visas pasikviestum
į savo namus,
147
00:11:08,335 --> 00:11:10,754
būtų labai smagu.
148
00:11:12,339 --> 00:11:13,423
Nuostabu.
149
00:11:14,466 --> 00:11:19,471
Na, lauksiu jūsų visų
per kokteilių valandėlę.
150
00:11:20,055 --> 00:11:22,015
Puiku. Kur susitinkame?
151
00:11:24,268 --> 00:11:26,103
Delakortės namuose.
152
00:11:30,274 --> 00:11:31,275
Žinoma.
153
00:11:34,236 --> 00:11:37,906
Kvailė! Velnias!
154
00:11:37,906 --> 00:11:40,200
Susikaupk, Maksina. Susikaupk.
155
00:11:40,200 --> 00:11:45,289
Suplaksi kelis kokteilius
ir priimsi kelias ponias. Šūdas!
156
00:11:53,380 --> 00:11:54,464
Susikaupk.
157
00:12:05,475 --> 00:12:06,602
Ir ką tu čia darai?
158
00:12:06,602 --> 00:12:10,898
Aš atsikraustau. O tu išsikraustai.
Nunešk mano daiktus. Ačiū.
159
00:12:11,398 --> 00:12:15,652
Tu neatsikraustai. Ir aš neišsikraustysiu.
Čia ne tavo namai.
160
00:12:15,652 --> 00:12:19,531
Keista, gal tavo?
Gali man priminti, ką tu čia darai?
161
00:12:20,407 --> 00:12:21,867
Jau sakiau. Prižiūriu Normą.
162
00:12:22,367 --> 00:12:23,410
Puikus darbas, kary,
163
00:12:23,410 --> 00:12:26,371
nes dabar ji vegetuoja
išėjusių iš rikiuotės žmonių namuose.
164
00:12:26,371 --> 00:12:28,040
Ir galiu duoti nukirsti galvą,
165
00:12:28,040 --> 00:12:30,250
kad vakarykštis tavo vizitas pas ją
buvo pirmasis.
166
00:12:30,250 --> 00:12:32,336
O dabar gali eiti. Baras toje pusėje?
167
00:12:34,129 --> 00:12:37,132
Iškviesiu policiją ir pasakysiu,
kad mačiau, kaip pavogei Akmeninę Meibelę.
168
00:12:38,550 --> 00:12:40,886
Policiją? Pirmyn.
169
00:12:40,886 --> 00:12:43,889
Tik nepamiršk pasakyti,
kad aš ją grąžinau.
170
00:12:43,889 --> 00:12:45,432
- Tu ją sudaužei.
- Liaukis.
171
00:12:45,432 --> 00:12:47,601
Nėra nieko, ko nebūtų galima suklijuoti
blakstienų klijais.
172
00:12:48,101 --> 00:12:50,312
Kai policija čia pasirodys,
aš būtinai parodysiu
173
00:12:50,312 --> 00:12:55,692
savo naujus raštinės reikmenis,
ant kurių parašyta „Maksina Delakortė“.
174
00:12:56,318 --> 00:13:01,240
Sakyk, o tu turi
raštinės reikmenų, Robertai?
175
00:13:02,616 --> 00:13:04,785
- Ne.
- O jei ir turėtum,
176
00:13:04,785 --> 00:13:08,247
ant jų būtų parašyta „Delakortė“?
177
00:13:09,790 --> 00:13:13,710
Ne. Tuomet, prašau...
178
00:13:16,171 --> 00:13:17,589
kviesk policiją.
179
00:13:19,299 --> 00:13:21,176
Tai va, bus taip.
180
00:13:21,176 --> 00:13:26,431
Susirasiu gražiausią kambarį name,
susidėsiu savo apatinius,
181
00:13:26,431 --> 00:13:29,184
o tada
surengsiu kokteilių vakarėlį ponioms.
182
00:13:29,184 --> 00:13:31,687
Ir kai jos čia pasirodys,
tu jau būsi išėjęs.
183
00:13:33,480 --> 00:13:35,274
- Ne.
- Ką tu pasakei?
184
00:13:35,274 --> 00:13:38,026
- Pasakiau ne.
- Vilkis marškinius ir čiuožk.
185
00:13:38,026 --> 00:13:40,195
Nesiruošiu to daryti. Man ir taip gerai.
186
00:13:40,195 --> 00:13:42,447
- Ką gi. Verčiau eik jau.
- Priversk.
187
00:13:42,447 --> 00:13:45,576
Esi priverstas. Ir nesekiok man iš paskos!
188
00:13:45,576 --> 00:13:47,703
Verčiau susirink savo daiktus.
189
00:13:47,703 --> 00:13:50,038
Tau čia negalima. Tai ne tavo namai.
190
00:13:50,038 --> 00:13:52,040
Daugiau mano nei tavo.
191
00:13:58,297 --> 00:14:02,926
Čia panašu į nusikaltimo vietą.
192
00:14:03,510 --> 00:14:06,263
- Pala, kaip suprasti?
- Aiškini man, kad rūpiniesi Norma,
193
00:14:06,263 --> 00:14:08,056
o net jos kambario negalėjai sutvarkyti?
194
00:14:08,056 --> 00:14:09,808
Na, čia viskas ir nutiko.
195
00:14:09,808 --> 00:14:11,351
- Jos embolija.
- Ir ką?
196
00:14:11,351 --> 00:14:14,479
Na, juk negalėjau vidury priepuolio
kloti jos lovos.
197
00:14:14,479 --> 00:14:17,691
- Toks namų tvarkytojo darbas.
- Aš nesu namų tvarkytojas.
198
00:14:17,691 --> 00:14:20,360
Baseino prižiūrėtojas, namų tvarkytojas,
koks skirtumas?
199
00:14:20,360 --> 00:14:22,154
Tik galiu pasakyti,
kad man iš tavęs jokios naudos.
200
00:14:22,154 --> 00:14:23,447
Atsinešiu daiktus pati.
201
00:14:23,447 --> 00:14:25,908
O tu verčiau pakuokis savo kelnes.
202
00:14:26,491 --> 00:14:27,701
Skvoterė.
203
00:14:31,205 --> 00:14:33,207
Sakai taip, lyg tai būtų įžeidimas.
204
00:14:33,207 --> 00:14:35,167
Na, turėtum žinoti, kad ši didinga šalis
205
00:14:35,167 --> 00:14:37,336
turi ilgą ir garbingą skvotinimo istoriją.
206
00:14:37,878 --> 00:14:40,714
Kaip kitaip būtume gavę Teksasą?
Tik paskvotinę Meksiką.
207
00:14:40,714 --> 00:14:43,008
- Tu skvoterė, aš skvoteris.
- Skvoteris skvoterį pažino.
208
00:14:43,008 --> 00:14:45,636
- Čiuožk iš čia.
- Aš niekur neisiu. Pati čiuožk.
209
00:14:45,636 --> 00:14:48,096
Pasimatysim klube, džino pilstytojau.
210
00:14:51,975 --> 00:14:55,270
- Ne mes skvoteriai. Jis skvoteris.
- Namas mums dar nepriklauso.
211
00:14:55,270 --> 00:14:56,563
Na, ir kas?
212
00:14:56,563 --> 00:14:59,858
Juk kas nors turi jį prižiūrėti,
ginti šeimos interesus.
213
00:14:59,858 --> 00:15:01,944
Man nepatinka, kad gyvensi name viena
214
00:15:01,944 --> 00:15:03,904
su kažkokiu nepažįstamu vyru.
215
00:15:03,904 --> 00:15:05,155
Ar mano Daglasas pavyduliauja?
216
00:15:05,155 --> 00:15:06,949
Tavo Dagis nerimauja.
217
00:15:06,949 --> 00:15:10,994
Girdžiu, kad grauži pirštus. Liaukis.
Taip gali likti be pirštų.
218
00:15:11,703 --> 00:15:14,998
Be to, truputį pažįstu jį.
Jis - veteranas.
219
00:15:14,998 --> 00:15:16,959
Ir čia daug jaukiau nei motelyje.
220
00:15:17,459 --> 00:15:20,003
Pegė iš 103 kambario - buvusi žudikė.
221
00:15:20,003 --> 00:15:21,880
Ji visai to neslėpė.
222
00:15:23,465 --> 00:15:26,677
Tas vyrukas tiesiog vaikštinėja
be marškinių, ir tiek. Jis nepavojingas.
223
00:15:26,677 --> 00:15:28,011
Kodėl jis be marškinių?
224
00:15:29,805 --> 00:15:30,973
Keista. Kas galėtų ateiti?
225
00:15:30,973 --> 00:15:33,767
Klausyk, norėčiau,
kad susirastum kitą gyvenamąją vietą.
226
00:15:33,767 --> 00:15:36,144
Klausyk, turiu bėgti.
Pas ponią atėjo svečių.
227
00:15:36,144 --> 00:15:38,188
Tu per daug neįsijausk.
228
00:15:38,188 --> 00:15:40,107
Žinai, aš niekada per daug neįsijaučiu.
229
00:15:40,107 --> 00:15:41,775
Tiesiog esu moteris,
siekianti savo tikslo.
230
00:15:41,775 --> 00:15:43,026
Maksina.
231
00:15:43,026 --> 00:15:45,153
Prašau, greičiau grįžk. Čia labai gera.
232
00:15:45,654 --> 00:15:46,738
Maksi...
233
00:15:53,036 --> 00:15:54,204
Tu tikrai čia gyveni!
234
00:15:54,204 --> 00:15:56,039
Labas rytas, ponia Delakorte.
235
00:15:56,039 --> 00:15:58,500
Pati Ana Holidei iš „The Shiny Sheet“.
236
00:15:58,500 --> 00:16:00,127
Netikiu savo akimis.
237
00:16:00,127 --> 00:16:03,005
Atsiprašau, kad trukdau.
Tiesiog noriu šiek tiek informacijos.
238
00:16:04,256 --> 00:16:08,051
Kalbant tarp mūsų, vakar ieškojau
medžiagos tavo tetos Normos nekrologui,
239
00:16:08,051 --> 00:16:10,429
kas man, beje, nebuvo itin malonu,
240
00:16:10,929 --> 00:16:13,765
bet sužinojau,
kad Palm Biče yra nauja Delakortė.
241
00:16:14,933 --> 00:16:16,059
Nežinau, ką ir pasakyti.
242
00:16:16,059 --> 00:16:18,228
Taip pat norėčiau padaryti
kelias nuotraukas.
243
00:16:18,228 --> 00:16:21,857
Man patinka, kaip tu apsirengusi.
Labai originaliai.
244
00:16:22,441 --> 00:16:24,610
Gal papozuotum tarpduryje?
245
00:16:24,610 --> 00:16:27,029
- Gerai.
- Taip.
246
00:16:28,363 --> 00:16:29,573
Žavu.
247
00:16:30,240 --> 00:16:31,241
Puiku.
248
00:16:34,828 --> 00:16:37,080
Graži mašina.
Gal padarysim kelias nuotraukas prie jos?
249
00:16:37,080 --> 00:16:39,166
- Gerai.
- Jaguaras.
250
00:16:39,166 --> 00:16:42,002
Nuotrauka kaip iš kalendoriaus.
251
00:16:42,002 --> 00:16:43,295
Gerai. Nufotografavau.
252
00:16:43,795 --> 00:16:46,423
Gal nufotografuok, kaip aš kažkam mojuoju?
253
00:16:46,423 --> 00:16:47,966
- Gerai.
- Ką gi.
254
00:17:21,083 --> 00:17:24,377
Taigi, kas yra Maksina Delakortė,
buvusi Simons?
255
00:17:24,377 --> 00:17:27,047
Be to, kad esu 1943 m.
„Mis jaunoji Okojis“,
256
00:17:27,047 --> 00:17:29,800
1945 m. „Mis Čatanuga“
ir 1946 m. „Mis Mineral Blafas“?
257
00:17:29,800 --> 00:17:31,552
Taip. Be to.
258
00:17:34,137 --> 00:17:36,306
Tiesiog mergina...
259
00:17:37,599 --> 00:17:40,936
iš prestižinės ir prašmatnios šeimos,
260
00:17:41,436 --> 00:17:44,940
kuri metė viską, ištikus didžiulei bėdai,
261
00:17:45,440 --> 00:17:47,818
ir atskubėjo prižiūrėti
savo vyro sergančios tetos,
262
00:17:47,818 --> 00:17:50,654
kai tuo tarpu jis toliau tarnauja
savo keleiviams
263
00:17:51,154 --> 00:17:53,782
ir tenkina šios didingos šalies
transportavimo poreikius.
264
00:17:53,782 --> 00:17:57,411
Labai gražiai, bet aptakiai pasakyta.
265
00:17:58,537 --> 00:18:00,831
- Tai - talentas.
- Ačiū, Ana.
266
00:18:00,831 --> 00:18:04,793
Esi iš Tenesio.
Sprendžiu iš akcento. Našvilis?
267
00:18:04,793 --> 00:18:07,588
Čatanuga.
268
00:18:07,588 --> 00:18:09,631
- Tavo šeima vis dar gyvena ten?
- Ne.
269
00:18:11,800 --> 00:18:16,013
Ne, mes visi išvykome
iš mažosios Čatanugos.
270
00:18:16,847 --> 00:18:18,599
Ir pagrindinis klausimas.
271
00:18:19,516 --> 00:18:22,561
49 metus turtingiausi ir garsiausi
vyrai bei moterys
272
00:18:22,561 --> 00:18:24,688
iš viso pasaulio susirinkdavo Palm Biče
273
00:18:24,688 --> 00:18:27,816
dalyvauti didelio dėmesio sulaukiančioje
sezono šventėje.
274
00:18:27,816 --> 00:18:32,112
Apie ją pagarbiai rašydavo visi leidiniai,
nušviečiantys garsenybių gyvenimą.
275
00:18:33,530 --> 00:18:36,533
Ar šiemet Palm Bičo puota švęs 50-metį?
276
00:18:41,413 --> 00:18:42,414
Taip.
277
00:18:43,165 --> 00:18:46,877
Aš ją surengsiu čia,
kur ji visada ir vykdavo.
278
00:18:47,711 --> 00:18:49,546
Normos garbei, žinoma.
279
00:18:49,546 --> 00:18:53,759
Kuri, jei nusišypsos laimė,
50-ą kartą užsidės savo karūną.
280
00:18:57,429 --> 00:18:58,263
Dar vieną nuotrauką.
281
00:18:59,431 --> 00:19:00,516
Pasiruošusi?
282
00:19:03,727 --> 00:19:04,728
Jau nufotografavau.
283
00:19:06,647 --> 00:19:07,773
Tikrai nufotografavau.
284
00:19:08,357 --> 00:19:10,734
Ačiū, kad skyrei man dėmesio.
Turiu skubėti, kad suspėčiau.
285
00:19:10,734 --> 00:19:12,361
Kada straipsnis pasirodys?
286
00:19:12,361 --> 00:19:13,987
Iki rytojaus aštuntos valandos ryto
287
00:19:13,987 --> 00:19:17,407
visas miestas sužinos apie naująją
Palm Bičo puotos šeimininkę.
288
00:19:17,407 --> 00:19:18,492
Rytojaus?
289
00:19:19,243 --> 00:19:20,244
Taip.
290
00:19:25,457 --> 00:19:27,334
Aš vykdžiau savo planą.
291
00:19:27,334 --> 00:19:33,173
Po 14 valandų visas Palm Bičas sužinos,
kad atvyko būsimoji karalienė.
292
00:19:33,173 --> 00:19:35,968
Reikia tuojau pat
sudaryti karališką įspūdį.
293
00:19:35,968 --> 00:19:41,139
Per keturias valandas turiu dekoruot stalą
ir sugalvoti kokteilį.
294
00:19:41,139 --> 00:19:43,267
Pasaulis yra mūsų austrė.
295
00:19:43,267 --> 00:19:47,729
Bet ne visiems lemta surasti joje perlą.
296
00:19:54,653 --> 00:19:55,904
Kur visas maistas?
297
00:19:55,904 --> 00:19:59,199
Išalkai? Galiu paieškot ko nors
savo virtuvėlėje.
298
00:19:59,199 --> 00:20:01,201
Ne, man nieko iš tavęs nereikia!
299
00:20:01,201 --> 00:20:02,744
Kur šiuose namuose yra maistas?
300
00:20:03,328 --> 00:20:05,247
Nusimanai ką nors apie turtingus žmones?
301
00:20:05,247 --> 00:20:07,207
Aš ir esu turtinga.
302
00:20:07,207 --> 00:20:09,668
Na, tada turėtum žinoti,
kad tavo namuose maisto nebūna.
303
00:20:09,668 --> 00:20:12,296
Nes dienomis valgai
vėlyvus pusryčius ir priešpiečius,
304
00:20:12,296 --> 00:20:15,340
o vakarais eini į šventinę vakarienę,
be to, turi saugoti figūrą.
305
00:20:15,340 --> 00:20:19,178
Žinoma, kad žinau. Visi tą žino.
306
00:20:19,178 --> 00:20:22,014
Dar turėtum žinoti,
kad jei nori surengt kokteilių vakarėlį,
307
00:20:22,014 --> 00:20:22,931
užsisakai maisto tiekėją.
308
00:20:22,931 --> 00:20:26,143
Bet susirasti maisto tiekėją sezono metu -
misija neįmanoma.
309
00:20:26,143 --> 00:20:28,145
Nebent turi pažįstamą maisto tiekėją.
310
00:20:28,145 --> 00:20:31,190
Bet, pala, tu jo neturi, tiesa?
311
00:20:32,316 --> 00:20:36,528
Turiu, jei nori žinoti.
Ir man nereikia jokio tiekėjo.
312
00:20:36,528 --> 00:20:39,615
Man tereikia gražiai dekoruoto stalo.
313
00:20:42,075 --> 00:20:43,076
Gražiai dekoruoto stalo!
314
00:20:52,628 --> 00:20:53,629
Sveikutė.
315
00:21:23,659 --> 00:21:25,035
Gerai, dėmesio.
316
00:21:25,035 --> 00:21:29,748
Aš patyriau apsireiškimą,
dabar noriu, kad pajustumėt mano energiją.
317
00:21:39,716 --> 00:21:43,095
Tikiuosi, jūs nenusinuodijot.
Gerai. Jūs gyvos.
318
00:21:43,095 --> 00:21:44,388
Atėjo tavo draugė.
319
00:21:44,888 --> 00:21:46,014
Sakiau, kad ji sugrįš.
320
00:21:46,014 --> 00:21:50,894
- Sveikutė. Netikęs pokštas.
- Maksina, ką čia darai?
321
00:21:52,646 --> 00:21:55,941
Linda, koks stalo dekoras!
322
00:21:56,525 --> 00:21:58,569
Niekas nemoka taip išdėliot mėsytės,
kaip tu.
323
00:21:58,569 --> 00:22:00,237
Na, ačiū, Maksina.
324
00:22:00,237 --> 00:22:03,115
- Bet dabar mes medituojam, gal...
- Gerai, pradedam.
325
00:22:03,115 --> 00:22:04,908
Gal prisijungsi prie mūsų?
326
00:22:05,492 --> 00:22:06,660
Tik norėjau kai ko paprašyti.
327
00:22:06,660 --> 00:22:08,787
- Gerai. Mes tik...
- Po susiėjimo.
328
00:22:08,787 --> 00:22:10,706
- Gerai, taip. Mes...
- Sėskis.
329
00:22:14,418 --> 00:22:15,419
Gerai.
330
00:22:16,628 --> 00:22:18,255
Šimtą metų nesėdėjau ant grindų.
331
00:22:19,256 --> 00:22:22,509
Taigi, šiandien kalbamės apie partnerystę.
332
00:22:23,093 --> 00:22:26,930
Manau, kaip dauguma jūsų,
esu ja nusivylusi.
333
00:22:26,930 --> 00:22:28,765
Dažnai savęs klausiu,
334
00:22:29,266 --> 00:22:33,145
ar tokia santuoka, kuri egzistuoja
šiandien, yra tai, ko reikia pasauliui?
335
00:22:33,145 --> 00:22:34,229
Taip.
336
00:22:34,813 --> 00:22:37,316
Visų pirma čia, Amerikoje,
moterų klasė turi
337
00:22:37,316 --> 00:22:40,944
paklusti tapatybei,
kuri jai iš anksto nulemta.
338
00:22:40,944 --> 00:22:45,782
Todėl ar mes, kaip tauta, neeksportuojam
339
00:22:45,782 --> 00:22:49,286
per jėgą šių lūkesčių už savo šalies ribų?
340
00:22:50,078 --> 00:22:52,206
Kalbu apie konkretų dalyką.
341
00:22:52,831 --> 00:22:53,957
Apie Vietnamą!
342
00:22:53,957 --> 00:22:55,542
Apie Vietnamą, bliamba.
343
00:22:55,542 --> 00:22:57,878
Atsiprašau, nelabai suprantu.
344
00:22:57,878 --> 00:23:01,840
Negi nesupranti, kad Amerikos dominavimas
Pietų Vietnamo kaimeliuose
345
00:23:02,341 --> 00:23:06,970
yra vyriausybės palaikomo
vyrų šovinizmo patvirtinimas?
346
00:23:06,970 --> 00:23:08,722
Mes visos esame tai patyrusios.
347
00:23:08,722 --> 00:23:10,057
Mano liūdniausia patirtis?
348
00:23:11,767 --> 00:23:13,268
Buvau palikta prie altoriaus.
349
00:23:13,852 --> 00:23:16,104
Tokius dalykus sąlygoja pati sistema.
350
00:23:16,104 --> 00:23:20,692
Kad vyras jautųsi turintis teisę
šitaip pasielgti su moterimi.
351
00:23:20,692 --> 00:23:24,655
- Dabar supranti, Maksina?
- Ne visai.
352
00:23:25,447 --> 00:23:27,032
Kalbame apie Pietų Vietnamą.
353
00:23:28,242 --> 00:23:33,747
Pietų Vietnamo žmonės yra nuotaka.
Amerika yra jaunikis, supranti?
354
00:23:33,747 --> 00:23:37,459
Jis pasipiršo, visko prižadėjo
355
00:23:37,459 --> 00:23:43,173
ir paliko nuotaką prie altoriaus
visų svečių akyse...
356
00:23:43,757 --> 00:23:45,300
viso pasaulio akyse.
357
00:23:45,300 --> 00:23:48,053
Ir tai yra Amerikos vyrų konstruktas,
358
00:23:48,053 --> 00:23:49,680
- kurį reikia ištyrinėti...
- Taip.
359
00:23:49,680 --> 00:23:52,975
...visur, kur tik buvo įžengusi
amerikiečio koja.
360
00:23:52,975 --> 00:23:54,226
- Būtent.
- Taip.
361
00:23:54,226 --> 00:23:55,853
- Ačiū.
- Tikra tiesa.
362
00:23:56,603 --> 00:23:58,313
Akivaizdu, kad sužadėtuvės
buvo netikusios.
363
00:23:59,439 --> 00:24:00,357
Ką?
364
00:24:00,357 --> 00:24:03,277
Amerikai reikėjo palikti Pietų Vietnamą
prie altoriaus,
365
00:24:03,277 --> 00:24:06,822
bet dar 1963 m. visų svečių akyse.
366
00:24:07,322 --> 00:24:11,952
Linda, stiprios santuokos paslaptis yra
ne priešintis vyrui,
367
00:24:11,952 --> 00:24:14,162
o gyventi dėl jo.
368
00:24:14,663 --> 00:24:18,584
- Ne, Maksina. Tu esi suklaidinta.
- Kas per velnias?
369
00:24:19,585 --> 00:24:23,755
Aš nesu suklaidinta, Linda.
Šventai tuo tikiu.
370
00:24:24,965 --> 00:24:26,884
Jis pasirinko mane!
371
00:24:27,467 --> 00:24:28,760
Mano vyras.
372
00:24:28,760 --> 00:24:32,890
Didžiuojuosi būdama jo žmona
ir išdidžiai nešioju jo pavardę.
373
00:24:32,890 --> 00:24:36,518
Galiu ją garsiai šaukti nuo stogo!
Galiu ją garsiai šaukti duše!
374
00:24:36,518 --> 00:24:37,853
Delakortė!
375
00:24:38,353 --> 00:24:43,108
Ir darysiu viską, kad jį palaikyčiau,
kad jis įgyvendintų savo svajones.
376
00:24:43,108 --> 00:24:44,526
Aš teisi, ponios?
377
00:24:48,280 --> 00:24:49,656
Nesutinkat?
378
00:24:51,950 --> 00:24:52,993
Ne?
379
00:25:00,083 --> 00:25:00,918
Kalbant apie palaikymą,
380
00:25:00,918 --> 00:25:03,295
atėjau čia prašyti pagalbos.
381
00:25:03,295 --> 00:25:05,881
Gerai. Aš tave palydėsiu.
382
00:25:05,881 --> 00:25:08,133
- Prašau čia.
- Gerai.
383
00:25:08,133 --> 00:25:09,843
- Padėk už baro.
- Gerai.
384
00:25:10,636 --> 00:25:13,138
Puiku. Eikite štai ten
385
00:25:13,138 --> 00:25:15,849
- ir už kolonų sukite į dešinę.
- Gerai.
386
00:25:15,849 --> 00:25:16,934
Ačiū.
387
00:25:16,934 --> 00:25:18,936
Iš kur žinai, kur jiems eiti...
388
00:25:18,936 --> 00:25:21,104
Visi žino namus,
kuriuose vyksta Palm Bičo puota.
389
00:25:22,189 --> 00:25:23,232
Žinoma.
390
00:25:24,316 --> 00:25:30,239
Tai ne visai tokia paslauga,
kokią norėčiau daryti sesei nelaimėje.
391
00:25:30,239 --> 00:25:34,535
Na, dar kartą ačiū,
kad padėjai su jūros gėrybių užsakymu.
392
00:25:34,535 --> 00:25:36,578
Viskas turi būti tobula.
393
00:25:36,578 --> 00:25:39,373
Niekas taip nemoka dekoruoti stalo,
kaip tu.
394
00:25:39,373 --> 00:25:40,958
Patekau į pirmąjį
„The Shiny Sheet“ puslapį.
395
00:25:40,958 --> 00:25:43,877
Turiu sudaryti ir išlaikyti
reikiamą įspūdį.
396
00:25:43,877 --> 00:25:47,548
Ir sustiprinti savo vyro ir savo pačios
397
00:25:47,548 --> 00:25:50,801
naująją padėtį Palm Bičo visuomenėje.
398
00:25:50,801 --> 00:25:52,594
Tu viską teisingai supranti.
399
00:25:54,137 --> 00:25:58,433
Gerai. O kur tavo vyras?
Tu juk viską darai dėl jo.
400
00:25:58,433 --> 00:26:02,855
Jis ore, 9 km aukštyje. Gyvena dėl manęs.
401
00:26:02,855 --> 00:26:05,983
Pilotuoja virš vandenyno „Boeing 737“.
402
00:26:06,692 --> 00:26:07,776
- Šaunu.
- Gerai.
403
00:26:07,776 --> 00:26:11,280
4,5 kg omarų uodegėlių,
4,5 kg krabų kojelių,
404
00:26:11,280 --> 00:26:14,157
2 kg karališkųjų krevečių,
puskilogramis rūkytos menkės,
405
00:26:14,157 --> 00:26:15,492
200 gramų ikrų,
406
00:26:15,492 --> 00:26:16,577
šimtas austrių
407
00:26:16,577 --> 00:26:18,662
ir 68 kg grūsto ledo.
408
00:26:18,662 --> 00:26:20,956
Iš viso - 400 dol.
Mokėsit grynais ar išrašysit čekį?
409
00:26:22,875 --> 00:26:24,835
Čekis bus paprasčiau.
410
00:26:28,505 --> 00:26:31,550
Gerai. Kaip atrodau?
Pasirinkau tinkamą suknelę?
411
00:26:32,050 --> 00:26:34,303
Tau labai tinka rožinė spalva.
412
00:26:34,303 --> 00:26:37,097
Nemanai, kad ji per drąsi? Ji vientisa.
413
00:26:37,097 --> 00:26:38,891
Ne, atrodai įspūdingai.
414
00:26:39,391 --> 00:26:40,225
Ačiū.
415
00:26:40,976 --> 00:26:44,396
Na jau, Linda!
Labai ištaigingi bokšteliai.
416
00:26:44,396 --> 00:26:47,941
Tikrai? Turiu pripažint,
ilgiuosi tokio masto darbo.
417
00:26:48,609 --> 00:26:50,694
Kuri iš mūsų padarė didesnį įspūdį?
418
00:26:51,528 --> 00:26:53,113
Padėsi man viską užbaigti?
419
00:26:53,113 --> 00:26:56,116
- Tu išdėliok orchidėjas, aš - vynuoges.
- Mielai.
420
00:26:56,825 --> 00:26:58,327
Tiesiog... Gerai.
421
00:26:58,911 --> 00:27:02,581
Žinai, Maksina, manau, turėtum suprasti,
422
00:27:02,581 --> 00:27:04,833
kodėl čia ateina tos ponios šiandien.
423
00:27:04,833 --> 00:27:08,128
Tik neįsižeisk, bet gali būt,
kad ne todėl, jog joms patinki.
424
00:27:08,128 --> 00:27:10,881
Žinau. Aš buvau pirmajame
„The Shiny Sheet“ puslapyje.
425
00:27:10,881 --> 00:27:13,258
Jos ateina įvertinti savo varžovės.
426
00:27:13,258 --> 00:27:16,428
Ne, Maksina. Jos ateina todėl,
kad kai ko iš tavęs nori.
427
00:27:16,428 --> 00:27:18,597
Ko jos iš manęs gali norėti?
428
00:27:19,765 --> 00:27:20,766
Palm Bičo puotos.
429
00:27:22,184 --> 00:27:23,185
Palm Bičo puotos?
430
00:27:23,185 --> 00:27:26,104
Taip. Palm Bičo puota, iškilmingos
vakarienės - jos visos vienodos.
431
00:27:26,104 --> 00:27:28,023
Jų tikslas - susižerti pinigų.
432
00:27:29,066 --> 00:27:30,859
Atsiprašau, nelabai suprantu.
433
00:27:31,818 --> 00:27:33,570
Duosiu tau pavyzdį.
434
00:27:33,570 --> 00:27:36,949
Pernai toks landus jaunas
optometrijos specialistas...
435
00:27:36,949 --> 00:27:40,786
na, jis surengė didžiulę iškilmingą
vakarienę savo „šeimos fondo“ tikslu.
436
00:27:40,786 --> 00:27:44,540
Ir visus surinktus pinigus išleido
savo portretams ant drobės.
437
00:27:44,540 --> 00:27:45,874
Dieve, ir kas jam už tai buvo?
438
00:27:45,874 --> 00:27:48,836
Tas pats, kas būna visiems
tokiems žmonėms - nieko.
439
00:27:49,503 --> 00:27:51,880
Na, manau, su Palm Bičo puota
viskas labai paprasta.
440
00:27:51,880 --> 00:27:53,173
Jos tikslas yra išsaugojimas,
441
00:27:53,173 --> 00:27:55,717
paplūdimio valymas nuo šiukšlių,
Delakortės paplūdimio.
442
00:27:56,301 --> 00:28:00,639
Būtent, Maksina.
Ji duoda naudos Delakortės paplūdimui.
443
00:28:00,639 --> 00:28:03,517
Nesvarbu, kas tą puotą rengia,
ji visuomet...
444
00:28:07,479 --> 00:28:08,480
Sveiki?
445
00:28:09,231 --> 00:28:10,315
Tai baseino prižiūrėtojas.
446
00:28:11,024 --> 00:28:12,693
Jis labai piktas.
447
00:28:13,694 --> 00:28:15,696
Baseino prižiūrėtojas?
448
00:28:16,321 --> 00:28:18,073
Nagi, šalin nešvankias mintis.
449
00:28:19,867 --> 00:28:20,784
Pakankamai šviesu.
450
00:28:21,285 --> 00:28:22,828
Kalbatės su gėlėmis?
451
00:28:24,705 --> 00:28:25,747
Taip. Šita yra Petsė.
452
00:28:26,248 --> 00:28:31,461
Sveika, Petse. Semper fi, jūreivi.
453
00:28:33,088 --> 00:28:34,131
Pergalė arba mirtis.
454
00:28:34,131 --> 00:28:35,632
- Tarnavote?
- Korėjoje.
455
00:28:37,467 --> 00:28:38,510
Džiaugiuosi, kad esat saugus.
456
00:28:40,095 --> 00:28:41,346
Jūs taip manot?
457
00:28:43,223 --> 00:28:47,352
Nebūčiau tuo tikra. Iki.
458
00:28:47,352 --> 00:28:50,022
- Jis man patinka.
- Taip, jis labai linksmas.
459
00:28:51,023 --> 00:28:54,026
Na, gerai.
460
00:28:54,026 --> 00:28:55,110
Ačiū.
461
00:28:56,820 --> 00:28:58,197
Nėra už ką.
462
00:29:06,121 --> 00:29:07,623
Tu mane išvarai.
463
00:29:07,623 --> 00:29:11,835
Ne! Linda, aš tavęs neišvarau,
tik sakau, kad tau reikia išeiti.
464
00:29:11,835 --> 00:29:15,088
- Gerai, Maksina, supratau.
- Ne, Linda, paklausyk,
465
00:29:15,088 --> 00:29:16,548
netrukus čia pasirodys Evelina.
466
00:29:16,548 --> 00:29:19,009
Tu nekenti jos, ji nekenčia tavęs.
467
00:29:19,009 --> 00:29:21,303
Būtų nemalonu, jei jūs susidurtumėte.
468
00:29:21,303 --> 00:29:23,972
Aš padraugavau su tavim,
dabar padraugausiu su ja.
469
00:29:24,556 --> 00:29:25,724
Supratau.
470
00:29:27,476 --> 00:29:29,353
- Gerai. Tai jos. Tau laikas.
- Gerai.
471
00:29:29,353 --> 00:29:31,104
- Tau reikia išeiti.
- Gerai, aš tik atsisveikinsiu.
472
00:29:31,104 --> 00:29:33,815
Ne. Ne ten. Pro galines duris.
473
00:29:33,815 --> 00:29:35,234
O Dieve.
474
00:29:35,234 --> 00:29:38,070
Ne, nenoriu, kad jos tave čia pamatytų,
nepyk. Galinės durys. Eik.
475
00:29:38,070 --> 00:29:39,780
- Tai juokinga.
- Nieko čia...
476
00:29:39,780 --> 00:29:41,615
Klausyk, šią savaitę
galėsim nueiti į kiną.
477
00:29:41,615 --> 00:29:43,492
Yra tiek daug filmų,
kuriuos norėčiau pamatyti.
478
00:29:45,661 --> 00:29:46,745
Marija.
479
00:29:48,163 --> 00:29:49,623
Pasistačiau mašiną pievelėje.
480
00:29:52,084 --> 00:29:54,837
- Sveika atvykusi į Delakortės namus.
- Tai aš turėčiau tau tą sakyti.
481
00:29:55,337 --> 00:29:58,340
Kiek laiko čia gyveni? Tris valandas?
482
00:29:59,258 --> 00:30:01,593
Galima sakyti,
kad mano širdis priklauso čia.
483
00:30:02,094 --> 00:30:03,136
Kokteilį „Mai tai“.
484
00:30:03,637 --> 00:30:07,850
Daugiau mėtų likerio, apelsino skiltelė
vietoje ananaso, nedaug ledo.
485
00:30:07,850 --> 00:30:09,601
Ir nepamiršk skėtuko.
486
00:30:13,689 --> 00:30:16,024
Bus padaryta. Jauskis kaip namie.
487
00:30:51,935 --> 00:30:54,563
Graži melodija.
488
00:30:55,898 --> 00:30:59,067
Ačiū. Šįkart bent jau nekalbu su gėlėmis.
489
00:31:00,110 --> 00:31:01,361
Ponios jau susirinko?
490
00:31:01,361 --> 00:31:02,529
Ką tik.
491
00:31:03,405 --> 00:31:04,740
- Žinai, ką?
- Ką?
492
00:31:04,740 --> 00:31:05,949
Mane išspyrė.
493
00:31:08,577 --> 00:31:10,621
Visiems pasitaiko. Nekreipk dėmesio.
494
00:31:11,496 --> 00:31:12,581
Ačiū.
495
00:31:14,124 --> 00:31:16,960
Gal nori išgerti?
Galiu pasiūlyt džino kokteilį.
496
00:31:20,005 --> 00:31:21,590
Gal džino su toniku? Bus paprasčiau.
497
00:31:26,303 --> 00:31:29,431
- Sveika, drauge.
- Nagi, kai katės nėra namie.
498
00:31:29,431 --> 00:31:31,850
Norma žino, kad rengi karnavalą
Delakortės namuose?
499
00:31:31,850 --> 00:31:34,978
Aišku, kad ne. Jai juk koma.
500
00:31:34,978 --> 00:31:39,107
Išgersiu kokteilį „Misisipė“ su viskiu
vietoje burbono ir labai šaltą,
501
00:31:39,107 --> 00:31:41,485
o vėliau galėsi papasakoti, ką čia veiki.
502
00:31:45,197 --> 00:31:46,073
Gerai.
503
00:31:50,494 --> 00:31:51,912
- Robertai?
- Į sveikatą.
504
00:31:51,912 --> 00:31:53,956
- Linda?
- Džino kokteilį?
505
00:31:54,915 --> 00:31:58,252
Robertai, išrašysiu tau 30 dol. čekį,
506
00:31:58,252 --> 00:32:00,337
jei užsiriši prijuostę
ir patarnausi mums prie baro.
507
00:32:00,337 --> 00:32:02,214
Aš užsiėmęs. Pakuojuosi kelnes.
508
00:32:02,214 --> 00:32:03,507
Tu tik sėdi.
509
00:32:06,093 --> 00:32:07,469
Linda, gal tu?
510
00:32:07,469 --> 00:32:09,555
Tu šitaip gražiai dekoruoji stalus.
511
00:32:09,555 --> 00:32:12,432
Be abejonės, žinai, kaip elgtis
su kibirėliu ledų ir skėtukais.
512
00:32:12,432 --> 00:32:13,767
- Prašau.
- Aš mečiau gerti.
513
00:32:14,351 --> 00:32:15,561
Bet dabar tu geri.
514
00:32:15,561 --> 00:32:20,148
Na, mesiu po šito ir dar kelių kokteilių.
Be to, nenoriu sugadint tavo šventės.
515
00:32:20,732 --> 00:32:22,985
Ačiū, žmonės.
516
00:32:22,985 --> 00:32:26,613
Kokteilių receptus rasi ant baro.
517
00:32:29,241 --> 00:32:33,579
Kokteilis „Misisipė“.
Gerai, kokteilis „Misisipė“.
518
00:32:34,413 --> 00:32:39,668
Kokteilis „Misisipė“. Konjakas.
519
00:32:39,668 --> 00:32:43,755
Konjakas. Kur tas konjakas? Konjakas.
520
00:32:51,972 --> 00:32:55,434
- Sveika atvykusi į mūsų namus.
- Kol kas dar ne, brangute.
521
00:32:56,185 --> 00:32:57,186
Prašau čia.
522
00:32:57,186 --> 00:32:59,396
Priešingai nei tu, esu čia buvusi.
523
00:32:59,396 --> 00:33:03,400
Kokteilį su kiaušinio tryniu,
kad puta būtų ne per daug tiršta.
524
00:33:03,400 --> 00:33:05,944
Su šiek tiek daugiau muskato,
bet kad nebūtų per šaltas.
525
00:33:06,612 --> 00:33:07,779
Ačiū, brangute.
526
00:33:09,198 --> 00:33:10,866
Kiaušiniai.
527
00:33:12,492 --> 00:33:17,414
Su kiaušinio tryniu... Kiaušiniai. Gerai.
528
00:33:21,293 --> 00:33:24,254
Rakele. Ką tau pasiūlyti?
Kokteilį „Medfordas“?
529
00:33:24,254 --> 00:33:27,007
Kokteilį su brendžiu? Kokteilį su alum?
Kokteilį su portveinu?
530
00:33:28,217 --> 00:33:30,427
- Taurę balto vyno.
- Ačiū Dievui.
531
00:33:30,427 --> 00:33:31,970
Ir 10 000 dol. čekį.
532
00:33:32,554 --> 00:33:35,182
Jei kitą savaitę ketini dalyvauti
mano Havanos naktų šventėje.
533
00:33:36,099 --> 00:33:40,812
Surinkti pinigai bus skirti vargstantiems
Batistos šalininkams Floridoje.
534
00:33:41,813 --> 00:33:43,815
Norma nepraleisdavo nė vienos šventės.
535
00:33:44,316 --> 00:33:47,903
Tikiuosi, kaip ir jos tariama paveldėtoja.
536
00:33:50,155 --> 00:33:51,198
Ką?
537
00:33:51,198 --> 00:33:53,242
Tai tu kariavai?
538
00:33:54,284 --> 00:33:55,869
Sakykime, kad man pasisekė.
539
00:34:00,207 --> 00:34:01,625
Į sveikatą.
540
00:34:03,836 --> 00:34:06,296
Pasisekimas irgi yra
savotiška trauma, tiesa?
541
00:34:06,797 --> 00:34:08,257
Kas sakė, kad aš traumuotas?
542
00:34:08,882 --> 00:34:10,676
Manau, jei visą gyvenimą
543
00:34:10,676 --> 00:34:13,637
bandai atkasti savo šeimos traumą,
544
00:34:15,054 --> 00:34:18,600
išmoksti pajusti ją kituose žmonėse.
545
00:34:18,600 --> 00:34:20,226
Net jei jie patys jos dar nejaučia.
546
00:34:20,893 --> 00:34:22,271
Taip, bet tu augai turtingoje šeimoje.
547
00:34:22,271 --> 00:34:27,609
Mano šeimos turtas...
iš kurio, beje, man nepriklauso nė centas,
548
00:34:27,609 --> 00:34:29,610
buvo sukauptas iš kitų žmonių skausmo.
549
00:34:29,610 --> 00:34:31,154
Mano senelis
550
00:34:32,364 --> 00:34:33,949
susikrovė kapitalą
iš geležinkelio tiesimo,
551
00:34:33,949 --> 00:34:37,536
iškraustęs indėnų gentis
iš septynių valstijų.
552
00:34:37,536 --> 00:34:41,665
- Staigmena. Aš - revoliucionierė.
- Ką gi.
553
00:34:43,083 --> 00:34:44,083
Geras.
554
00:34:45,878 --> 00:34:47,795
Jau seniai gyveni čia su Norma?
555
00:34:47,795 --> 00:34:49,715
Treti metai.
556
00:34:49,715 --> 00:34:52,301
- Turbūt esate artimi.
- Labai.
557
00:34:54,594 --> 00:34:57,264
- Bet ne ta prasme.
- Man tai nerūpi.
558
00:34:58,765 --> 00:35:00,392
Ar ji ką nors pasakojo apie mane?
559
00:35:01,476 --> 00:35:04,271
Žinau, kad nekenti Evelinos nuo tada,
kai ji ištekėjo už tavo tėvo,
560
00:35:05,022 --> 00:35:06,690
nes manai, kad ji - barakuda.
561
00:35:07,524 --> 00:35:08,609
Daugiau nieko.
562
00:35:08,609 --> 00:35:10,569
Nebent pati norėtum ką nors pridurti.
563
00:35:11,153 --> 00:35:15,908
Ne, nenorėčiau. O tu apie save?
564
00:35:15,908 --> 00:35:18,619
Ne, nenorėčiau.
565
00:35:20,078 --> 00:35:21,496
Esi geras barmenas.
566
00:35:25,584 --> 00:35:26,960
Po galais. Baigėsi raudonos tabletytės.
567
00:35:26,960 --> 00:35:30,047
- Turiu raudoną, keičiu į dvi žalias.
- Sutarta.
568
00:35:30,047 --> 00:35:33,509
Evelina, duosiu vieną mėlyną
už vieną Dainos žalią.
569
00:35:33,509 --> 00:35:35,469
Kas tos apvalios baltos?
570
00:35:36,094 --> 00:35:38,597
Marija, tai aspirinas.
571
00:35:44,144 --> 00:35:46,563
Pala. Kas turi užsigerti?
572
00:35:48,815 --> 00:35:52,361
Kokteiliai. Ponios...
573
00:35:53,654 --> 00:35:55,113
„Mai tai“ su daugiau mėtų likerio.
574
00:35:55,739 --> 00:35:57,324
Kokteilis su kiaušinio tryniu.
575
00:35:58,033 --> 00:35:59,451
Kokteilis „Misisipė“ su viskiu.
576
00:35:59,451 --> 00:36:00,536
Vynas.
577
00:36:04,122 --> 00:36:07,084
Maksina, tau turbūt visą dieną degė ausys.
578
00:36:07,084 --> 00:36:08,836
Visas miestas tik ir ūžia.
579
00:36:08,836 --> 00:36:12,506
„Kas ji? Iš kur ji?
Kaip ji saugo savo figūrą?“
580
00:36:12,506 --> 00:36:14,299
Ir, žinoma, svarbiausias klausimas.
581
00:36:14,299 --> 00:36:17,344
„Kaip, po galais,
ji atsidūrė Delakortės namuose?“
582
00:36:18,053 --> 00:36:19,054
Grožio konkursų dalyvės žino,
583
00:36:19,054 --> 00:36:22,474
kad kiekvienas interviu klausimas
savyje slepia kitą,
584
00:36:22,474 --> 00:36:24,184
daug svarbesnį klausimą.
585
00:36:24,685 --> 00:36:28,856
Na, kam nors juk reikia pasirūpinti
mūsų brangia Norma, ar ne?
586
00:36:28,856 --> 00:36:32,860
Kaip tik vakar jos gydytojas pasakė,
kad ji greičiau pasveiktų,
587
00:36:32,860 --> 00:36:36,238
jei būtų pasiruošusi ir norėtų sugrįžti.
588
00:36:37,990 --> 00:36:42,744
Bet jei Norma, neduokdie, nepasveiks,
589
00:36:43,662 --> 00:36:46,957
mano brangus Daglasas taps paveldėtoju
ir pradės naują gyvenimą.
590
00:36:46,957 --> 00:36:51,920
Po ilgo laiko pagaliau sugrįš
į Palm Bičo visuomenę.
591
00:36:51,920 --> 00:36:56,842
Jei ruošiesi laikinai užimti Normos vietą,
mažas patarimas.
592
00:36:56,842 --> 00:37:02,014
Norma niekada garsiai neprasitartų
apie rengiamą kokteilių vakarėlį
593
00:37:02,514 --> 00:37:06,018
tylioje Greimano šventovėje.
594
00:37:06,018 --> 00:37:09,146
Norma būtų savo ranka parašiusi kvietimus
595
00:37:09,146 --> 00:37:12,149
ir asmeniškai juos įteikusi
gerokai prieš vakarėlio datą.
596
00:37:12,149 --> 00:37:15,360
Tiesiog stebuklas,
kad visos buvome laisvos
597
00:37:15,360 --> 00:37:18,405
pačiame sezono įkarštyje.
598
00:37:18,405 --> 00:37:19,489
Puikiai pasakyta, Marija.
599
00:37:21,366 --> 00:37:27,664
Na, kai kas sakytų,
kad įnešu jaunatviškumo...
600
00:37:27,664 --> 00:37:31,251
nepabijosiu šito žodžio...
ir tam tikro spontaniškumo
601
00:37:31,251 --> 00:37:36,131
į senas čionykštes tradicijas,
kurios, Marija, atrodo ganėtinai...
602
00:37:37,549 --> 00:37:38,550
pasenusios.
603
00:37:39,968 --> 00:37:44,556
Marija, Maksina čia dar visai neseniai,
tad per daug jos nekritikuokim.
604
00:37:45,140 --> 00:37:46,225
Maksina,
605
00:37:46,225 --> 00:37:50,646
aš nejuokavau sakydama,
kad mielai padėsiu tau surengti puotą,
606
00:37:51,146 --> 00:37:54,733
bet mums reikia Normos
vizitinių kortelių dėklo.
607
00:37:58,111 --> 00:38:00,572
Manai, jos suės ją gyvą?
608
00:38:02,199 --> 00:38:05,494
Jei ir taip, pasprings jos kaulais.
609
00:38:10,624 --> 00:38:12,084
Prisijungsi?
610
00:38:12,084 --> 00:38:13,377
Mano kūnas - mano šventovė.
611
00:38:13,377 --> 00:38:16,046
Net pačioms švenčiausioms šventovėms
kartais prireikia smilkalų.
612
00:38:16,046 --> 00:38:17,381
Kokio šū...
613
00:38:19,049 --> 00:38:23,929
O Dieve. Tai buvo kvaila.
614
00:38:23,929 --> 00:38:25,639
Kalbant apie planavimą,
615
00:38:25,639 --> 00:38:29,935
gal žinai, ar Norma kreipėsi
į ką nors pagalbos prieš tragediją?
616
00:38:29,935 --> 00:38:34,231
Na, ledi tikrai nekiša nagų
į kitos ledi sekreterą.
617
00:38:34,231 --> 00:38:37,317
Bet tu sėdi ant jos baldų
ir valgai iš jos porcelianinių indų.
618
00:38:37,317 --> 00:38:39,278
Rakele. Netaktiška.
619
00:38:40,195 --> 00:38:43,323
Kurį maisto tiekėją ketini užsisakyti
Palm Bičo puotai?
620
00:38:44,157 --> 00:38:48,203
Tada viskas ir ėmė krypti
į patyrusias Evelinos rankas.
621
00:38:48,203 --> 00:38:52,040
Nieko nuostabaus, kad ji buvo
teisėtai laikoma kita įtakingiausia ponia.
622
00:38:53,208 --> 00:38:57,296
Normos mėgstamiausią.
623
00:38:57,296 --> 00:38:58,255
Ką būtent?
624
00:38:59,548 --> 00:39:01,258
Galima paklausti Normos.
625
00:39:01,258 --> 00:39:02,676
Marija. Pačiu laiku.
626
00:39:03,760 --> 00:39:05,846
Apie viską pagalvota.
627
00:39:06,847 --> 00:39:09,057
Kaip bebūtų, juk tai ne šiaip puota.
628
00:39:09,641 --> 00:39:11,685
Tai, galima sakyti, įvykis.
629
00:39:19,318 --> 00:39:21,737
Brangute, tai ne „galima sakyti“ įvykis.
630
00:39:21,737 --> 00:39:26,116
Ir tai ne gimtadienio vakarėlis kieme
provincialėms iš Tenesio.
631
00:39:26,116 --> 00:39:28,202
Tai yra sezono įvykis.
632
00:39:28,785 --> 00:39:30,537
Ar jau pagalvojai apie savo pasirodymą?
633
00:39:30,537 --> 00:39:31,955
Savo pasirodymą?
634
00:39:34,917 --> 00:39:37,294
Pamenu, vienais metais Norma pasirodė
635
00:39:37,294 --> 00:39:42,007
tikrais perlais padabintoje kriauklėje,
apsirengusi kaip Botičelio Venera.
636
00:39:42,007 --> 00:39:44,343
Arba karaliene Kleopatra vežimaityje,
637
00:39:44,343 --> 00:39:48,597
kurį traukė visas būrys kultūristų
iš Australijos.
638
00:39:48,597 --> 00:39:50,057
Kas pamirštų praėjusius metus,
639
00:39:50,057 --> 00:39:53,644
kai ji pasirodė kaip Marija Antuanetė
su baltu peruku,
640
00:39:53,644 --> 00:39:56,230
o skanėstai buvo atskraidinti
iš paties Paryžiaus?
641
00:39:56,230 --> 00:39:58,524
Ir visada su savo karūna.
642
00:39:58,524 --> 00:40:02,194
Maksina, Palm Bičo puota yra spektaklis.
643
00:40:06,448 --> 00:40:07,699
Panašu, kad taip.
644
00:40:11,954 --> 00:40:14,831
Maksina. Tiesa.
645
00:40:15,457 --> 00:40:16,625
Jei jau prakalbom apie pinigus,
646
00:40:17,876 --> 00:40:21,255
mano Fibrozės fondas vis dar negavo
tavo 75 000 dol. čekio
647
00:40:21,255 --> 00:40:24,550
už tavo įspūdingą laimėjimą aukcione.
648
00:40:25,050 --> 00:40:29,137
Juk būtent jis nutiesė tau kelią
į „The Shiny Sheet“.
649
00:40:32,850 --> 00:40:35,102
Ponios, gal norėtumėte
šviežių krabų kojelių?
650
00:40:36,937 --> 00:40:42,025
Austrių? Moliuskų? Ikrų? Omarų uodegėlių?
651
00:40:44,820 --> 00:40:46,071
Tik čekio.
652
00:41:13,557 --> 00:41:15,601
Už Fibrozės fondą!
653
00:41:17,019 --> 00:41:19,396
Palm Bičas - labai mažas miestas.
654
00:41:19,396 --> 00:41:23,483
Kai ilgai čia gyveni, sukaupi prisiminimų
iš visų namų, kuriuose lankeisi.
655
00:41:24,484 --> 00:41:26,195
Ir ne visi jie yra malonūs, žinai?
656
00:41:29,406 --> 00:41:30,240
Galiu įsivaizduoti.
657
00:41:34,703 --> 00:41:36,788
Žinai...
658
00:41:40,167 --> 00:41:43,670
mes su Norma buvom gana artimos.
659
00:41:46,965 --> 00:41:49,676
Ji guli tuose pačiuose slaugos namuose,
kaip ir mano tėtis.
660
00:41:52,304 --> 00:41:53,305
Kas jam nutiko?
661
00:41:56,934 --> 00:41:59,645
Jis jau senokai serga.
662
00:42:04,566 --> 00:42:06,109
Kenčia didžiulius skausmus.
663
00:42:11,448 --> 00:42:12,491
Kaip ir mes visi, ar ne?
664
00:42:17,496 --> 00:42:18,497
Taip.
665
00:42:18,497 --> 00:42:20,541
Norėčiau apsikabinti.
666
00:42:30,884 --> 00:42:31,969
Viskas gerai.
667
00:42:32,678 --> 00:42:36,390
- Labai apgailestauju.
- O dieve. Nereikia.
668
00:42:36,974 --> 00:42:39,685
Kad ir dėl ko apgailestauji,
tai ne tavo kaltė.
669
00:42:55,284 --> 00:42:57,703
Tikrai nenorit, kad įdėčiau jums omarų
670
00:42:57,703 --> 00:43:00,497
ar krevečių į servetėlę,
671
00:43:00,497 --> 00:43:02,457
kad vėliau užkąstumėte?
672
00:43:04,126 --> 00:43:06,628
Evelina, prašau, įvyniosiu tau į servetėlę
673
00:43:06,628 --> 00:43:09,381
krekerių, sūrio ir krevečių.
674
00:43:10,883 --> 00:43:14,011
Maksina. Leisk tau užduoti
labai tiesų klausimą.
675
00:43:15,220 --> 00:43:16,221
Klausk.
676
00:43:16,805 --> 00:43:19,766
Ar turi nors kiek pinigų?
677
00:43:20,893 --> 00:43:23,520
Žinoma. Krūvą.
678
00:43:24,021 --> 00:43:28,358
Be to, po Normos mirties
679
00:43:28,358 --> 00:43:30,569
Daglasas priims palikimą
680
00:43:30,569 --> 00:43:32,696
ir galės surengti sezono pabaigos šventę.
681
00:43:34,198 --> 00:43:35,199
Vargšele mano.
682
00:43:38,744 --> 00:43:41,997
Yra kai kas, ką turėjau pasakyti anksčiau.
683
00:43:45,918 --> 00:43:48,629
Daglasas negaus palikimo.
684
00:43:49,254 --> 00:43:50,422
Ką?
685
00:43:51,131 --> 00:43:55,010
Po Normos mirties visi pinigai
bus skirti didžiosioms katėms.
686
00:43:55,511 --> 00:43:57,679
Nelabai supratau, Evelina. Kam?
687
00:43:57,679 --> 00:44:01,934
Kai ji išeis iš gyvenimo...
ir tai bus tikrai liūdna diena visiems...
688
00:44:01,934 --> 00:44:04,853
visas jos turtas bus paverstas
patikos fondu,
689
00:44:04,853 --> 00:44:08,565
kurio naudos gavėjas bus Palm Bičo
grynaveislių kačių asociacija.
690
00:44:09,858 --> 00:44:10,859
Iš kur žinai?
691
00:44:10,859 --> 00:44:14,363
Mudvi su Norma
viską žinojome viena apie kitą.
692
00:44:14,363 --> 00:44:18,617
Ir, kokia staigmena,
apie tave irgi daug žinau.
693
00:44:18,617 --> 00:44:22,663
Tarp kitko, mudvi su Norma mėgdavom
išgerti po kokteilį ir pasijuokti
694
00:44:22,663 --> 00:44:25,874
iš tavo džiugių kalėdinių laiškų,
kuriuos kasmet atsiųsdavai,
695
00:44:25,874 --> 00:44:28,585
akivaizdžiai tikėdamasi,
kad Dagis bus įtrauktas į testamentą.
696
00:44:29,336 --> 00:44:34,091
Ji visada sakydavo,
kad nepaliktų Dagiui savo pinigų
697
00:44:34,091 --> 00:44:39,721
net tada, jei jis būtų
paskutinis Delakortė Žemėje, kaip ir yra.
698
00:44:40,305 --> 00:44:42,975
Nebent tu laukiesi vaiko,
699
00:44:44,101 --> 00:44:47,437
bet esu tikra, kad ne.
700
00:44:49,398 --> 00:44:52,150
Taigi šiais metais šventę surengsiu aš,
701
00:44:52,150 --> 00:44:54,736
Normos garbei, žinoma.
702
00:44:54,736 --> 00:44:59,074
Ir padarysiu tai čia,
kad nebūtų sulaužyta tradicija.
703
00:44:59,074 --> 00:45:02,327
Suprantu, kad turto valdytojas...
kas jis bebūtų...
704
00:45:02,327 --> 00:45:05,038
pareikalaus nemenkos sumos už vietą,
bet tai savaime suprantama.
705
00:45:05,038 --> 00:45:05,956
Kokia tu kilni.
706
00:45:05,956 --> 00:45:11,044
O tu galėsi išsaugoti savo vardą.
707
00:45:12,212 --> 00:45:15,257
Juk pati sakei, kad apie tai bus paskelbta
rytojaus „The Shiny Sheet“.
708
00:45:18,886 --> 00:45:20,053
Evelina.
709
00:45:26,101 --> 00:45:31,440
Visą gyvenimą norėjau tapti pripažinta,
710
00:45:32,524 --> 00:45:36,195
lyg tai suteiktų gyvenimo pilnatvę,
711
00:45:37,863 --> 00:45:43,994
ir galėčiau gyventi be rūpesčių,
stebuklingai judėti
712
00:45:44,912 --> 00:45:46,496
neliesdama kojomis žemės.
713
00:45:48,957 --> 00:45:52,794
Bet šiandien tavo dėka supratau,
714
00:45:54,296 --> 00:45:56,465
kad pripažinimas nėra kelionės pabaiga.
715
00:45:58,091 --> 00:45:59,384
Tai tik pradžia.
716
00:46:00,636 --> 00:46:02,304
Tau toli iki poetės.
717
00:46:02,304 --> 00:46:05,182
Esi tipiška prašalaitė.
718
00:46:06,308 --> 00:46:08,143
Tu pričiupai mane, Evelina.
719
00:46:09,102 --> 00:46:10,187
Aš neturiu pinigų.
720
00:46:11,230 --> 00:46:14,191
Ir, taip, turbūt rytoj tai paskelbs
„The Shiny Sheet“.
721
00:46:16,527 --> 00:46:21,615
Bet, supranti,
Delakortės namai yra vienintelė vieta,
722
00:46:21,615 --> 00:46:24,493
kurioje galima surengti sezono pabaigos
Palm Bičo puotą.
723
00:46:26,119 --> 00:46:32,251
Tad, jei nori surengti puotą,
teks bendradarbiauti su manim.
724
00:46:40,843 --> 00:46:41,844
Niekada.
725
00:46:47,391 --> 00:46:48,809
Žinau, kad tavo įtaka silpsta.
726
00:46:52,187 --> 00:46:54,731
O aš vos laikausi.
727
00:46:55,983 --> 00:46:58,652
Jei tu krisi, aš tave pagausiu.
728
00:46:58,652 --> 00:47:05,325
O pagavusi laikysiu labai tvirtai.
729
00:47:13,542 --> 00:47:15,836
Tu surask raktą nuo Normos seifo,
730
00:47:15,836 --> 00:47:18,755
paimk vizitinių kortelių dėklą,
ir tada imsimės darbo.
731
00:47:24,261 --> 00:47:25,429
Prakeikta Norma.
732
00:47:32,019 --> 00:47:33,896
Jei būčiau raktas.
733
00:47:45,240 --> 00:47:46,241
Raktas!
734
00:48:07,387 --> 00:48:08,388
Maksina?
735
00:48:09,306 --> 00:48:10,599
Aš čia.
736
00:48:14,937 --> 00:48:20,734
Nesu čia buvęs kelis dešimtmečius.
737
00:48:23,570 --> 00:48:24,655
Ką tu padarei?
738
00:48:25,781 --> 00:48:28,700
Apverčiau aukštyn kojomis
šeimos namus, ar ne?
739
00:48:32,162 --> 00:48:33,497
Tu girta?
740
00:48:37,042 --> 00:48:38,377
Paprašysiu tavęs vieno dalyko.
741
00:48:38,919 --> 00:48:40,587
Žinoma. Prašyk, brangioji. Ko tik nori.
742
00:48:42,840 --> 00:48:47,928
Noriu, kad nusineštum mane į viršų
ir išdulkintum kaip Delakortę.
743
00:48:58,272 --> 00:49:00,440
- Į viršų.
- Gerai.
744
00:49:13,537 --> 00:49:15,330
Daglasai, pakartok!
745
00:49:15,831 --> 00:49:16,957
Pakartok!
746
00:49:16,957 --> 00:49:18,750
Maksina Delakortė!
747
00:49:19,334 --> 00:49:21,628
- Pakartok!
- O Dieve.
748
00:49:21,628 --> 00:49:24,756
Maksina Delakortė!
749
00:49:24,756 --> 00:49:26,466
Ne.
750
00:49:27,301 --> 00:49:29,970
Ponia Daglasas Delakortė!
751
00:49:29,970 --> 00:49:33,599
Taip. Mažute. O Dieve.
752
00:49:38,312 --> 00:49:39,730
- Šūdas.
- Daglasai!
753
00:49:39,730 --> 00:49:43,442
- O Dieve!
- Bjauru. Reikia dingt iš čia.
754
00:49:44,943 --> 00:49:45,777
Myliu tave.
755
00:49:45,777 --> 00:49:51,116
Aš ponia Daglasas Delakortė!
756
00:50:47,840 --> 00:50:49,842
Išvertė Laima Banionienė