1 00:00:58,934 --> 00:01:01,103 PAMATĀ DŽULJETAS MAKDENJELAS GRĀMATA MR. & MRS. AMERICAN PIE 2 00:01:18,537 --> 00:01:20,455 Iedarbinām dzinekļus, 3 00:01:20,455 --> 00:01:23,458 lai varam doties kosmosā veikt misiju! 4 00:01:23,458 --> 00:01:28,463 Sapratu. Esmu atiestatījusi sensoru, degvielas, raķetes oktāvas līmeņi augsti, 5 00:01:28,463 --> 00:01:31,300 un GDC pārneses kontrole gatavībā. 6 00:01:31,300 --> 00:01:33,093 Esam gatavi uzstādīt 7 00:01:33,093 --> 00:01:37,556 kosmosa kuģa piedziņu starta paātrinātāja programmas režīmā. 8 00:01:37,556 --> 00:01:39,600 Aiziet, iedarbini paātrinātājus! 9 00:01:39,600 --> 00:01:41,310 Beidz aiztikt tās lietas! 10 00:01:42,019 --> 00:01:44,271 Tu zini, ko dari? Nē. Tāpēc beidz aiztikt! 11 00:01:44,271 --> 00:01:47,024 Kontrolcentrs ziņo Apollo 12. Esat gatavi startam. 12 00:01:47,608 --> 00:01:49,526 Vai ir par vēlu mainīt partneri? 13 00:01:49,526 --> 00:01:51,653 - Desmit, deviņas... - Laika atskaite. 14 00:01:51,653 --> 00:01:53,822 ...astoņas. Galvenais dzinējs. 15 00:01:59,661 --> 00:02:00,996 Viens mazs solis, draudzenīt! 16 00:02:12,049 --> 00:02:13,342 Ak vai. 17 00:02:14,718 --> 00:02:16,178 Tieši tā, kā es iztēlojos. 18 00:02:17,179 --> 00:02:20,641 Iespēju pilns nebeidzams horizonts. 19 00:02:20,641 --> 00:02:22,392 Es laikam vemšu. 20 00:02:22,392 --> 00:02:25,020 Apollo 12, sagatavojieties ieiešanai atmosfērā. 21 00:02:25,020 --> 00:02:26,605 Sapratu, kontroles vīrs! 22 00:02:27,397 --> 00:02:29,024 Ak dievs, lūdzu, pietiek! 23 00:02:29,024 --> 00:02:31,902 - Man ir jaunumi. - Aiztaupi man neziņu! 24 00:02:31,902 --> 00:02:34,488 Ieroča vairs nav. 25 00:02:34,488 --> 00:02:35,781 Kā tas ir - nav? 26 00:02:35,781 --> 00:02:38,367 Es to iemetu okeānā. Un Rolodex! 27 00:02:38,367 --> 00:02:39,868 Tu atradi Normas Rolodex? 28 00:02:39,868 --> 00:02:42,371 Nu, es nezināju, ka tas nonāca baseinpuikas rokās. 29 00:02:42,371 --> 00:02:45,207 Tad Linda to atrada, nozaga un iznīcināja! 30 00:02:45,207 --> 00:02:47,209 Vienalga, nav svarīgi, brīnišķīgi! 31 00:02:47,751 --> 00:02:50,587 Tu esi brīva, Evelina. Visi ir brīvi. 32 00:02:51,630 --> 00:02:52,714 Ak dievs. 33 00:02:56,426 --> 00:02:57,761 Dāmas, kā bija? 34 00:02:57,761 --> 00:02:59,638 Tik labi, teju apčurājos. 35 00:02:59,638 --> 00:03:03,892 - Tu stulbā draņķa aitasgalva. - Ko? 36 00:03:03,892 --> 00:03:06,937 Es tev teicu, lai turi to ieroci depozītseifā. 37 00:03:06,937 --> 00:03:09,773 - Tu esi ņēmusi un mani iznīcinājusi. - Ko? 38 00:03:09,773 --> 00:03:13,360 Un, ja tevis teiktais ir patiesība, Linda ir iznīcinājusi pludmales balli. 39 00:03:13,360 --> 00:03:17,072 Domā, Rolodex mani interesēja sūda adrešu dēļ? 40 00:03:17,656 --> 00:03:18,740 Ak dievs, sasodīts! 41 00:03:19,366 --> 00:03:20,576 Dabūjiet mani laukā! 42 00:03:20,576 --> 00:03:22,035 Padodiet roku! 43 00:03:22,035 --> 00:03:24,997 - O, jā. Kā tad. Labi. - Dodiet roku! Velciet! Stiprāk! 44 00:03:24,997 --> 00:03:27,749 - Velciet! Velciet stiprāk! - Jūsu nagi... 45 00:03:27,749 --> 00:03:29,793 - Trauslas locītavas. Atvainojiet... - Velciet! 46 00:03:29,793 --> 00:03:31,503 {\an8}Mana galva griezās. 47 00:03:31,712 --> 00:03:35,507 {\an8}Mani taču bija jāslavē, ka atbrīvoju visus no Rolodex. 48 00:03:35,507 --> 00:03:39,511 Mani starta paātrinātāji darbojās, bet es vēl biju uz palaišanas laukuma. 49 00:03:39,511 --> 00:03:40,971 Mēs pazaudējām Evelinu? 50 00:03:41,722 --> 00:03:44,892 Domāju, viņai no kosmosa simulatora kļuva nelabi. 51 00:03:44,892 --> 00:03:47,019 Dāmas, laipni lūdzu NASA. 52 00:03:47,686 --> 00:03:52,316 Te mums ir precīza kopija skafandram, kas bija mugurā Nīlam Ārmstrongam, 53 00:03:52,316 --> 00:03:53,400 staigājot pa Mēnesi. 54 00:03:53,400 --> 00:03:54,651 Kur ir oriģināls? 55 00:03:55,527 --> 00:03:56,528 Viņš aiznesa to mājās. 56 00:03:57,529 --> 00:03:58,530 Uz šo pusi. 57 00:04:00,032 --> 00:04:02,743 Dāmas, es gribēju pajautāt par pludmales balli. 58 00:04:03,911 --> 00:04:05,621 Mēs visas zinām, ka mūsu dārgā Norma 59 00:04:05,621 --> 00:04:11,168 ir slavena kā pilsētas noslēpumu sargātāja. 60 00:04:11,168 --> 00:04:12,503 Un līdz ar to tiek gaidīts, 61 00:04:12,503 --> 00:04:15,297 ka viņas klusēšanu atalgos, apmeklējot galā pasākumu. 62 00:04:15,297 --> 00:04:17,048 Turpini. 63 00:04:17,048 --> 00:04:19,593 Ja nu es būtu cita veida augstāko aprindu cilvēks? 64 00:04:20,427 --> 00:04:22,554 Ja nu kopš šā brīža un vienmēr turpmāk 65 00:04:22,554 --> 00:04:26,892 pludmales balle vienkārši būtu svarīgākā, lieliskākā sezonas balle? 66 00:04:26,892 --> 00:04:30,270 Nekādu draudu. Pilnīgi labprātīgi. 67 00:04:30,270 --> 00:04:31,772 Tad kāpēc lai mēs ietu? 68 00:04:31,772 --> 00:04:36,026 Ja nu tev būtu kāds īpašs apmeklētājs. 69 00:04:36,026 --> 00:04:37,736 Kāds iespaidīgs viesis. 70 00:04:37,736 --> 00:04:42,366 Bet neviens nenāks tikai tevis dēļ, Maksīna. 71 00:04:43,575 --> 00:04:46,620 Un nu mūsu tūres kulminācija. 72 00:04:46,620 --> 00:04:47,579 Iepazīstieties - 73 00:04:47,579 --> 00:04:50,541 Amerikas lieliskākais piedāvājums! 74 00:04:50,541 --> 00:04:53,627 Jā, tie ir īsti astronauti karantīnā, 75 00:04:53,627 --> 00:04:55,170 pirms nākamnedēļ dosies misijā. 76 00:04:55,170 --> 00:04:56,547 ...trīs, četri. 77 00:04:56,547 --> 00:04:58,715 Viens, divi, trīs, 78 00:04:58,715 --> 00:04:59,883 turpiniet... četri. 79 00:05:00,759 --> 00:05:05,222 Nu, ja tu dabūtu vienu no viņiem, es būtu gatava nekavējoties. 80 00:05:06,515 --> 00:05:07,641 Protierasties. 81 00:05:09,601 --> 00:05:13,856 Es teicu: "31 stāvs? Pie velna, Perij, lai ir 32 stāvi." 82 00:05:13,856 --> 00:05:16,441 Un viņš teica: "Lai ir 33 stāvi!" 83 00:05:16,441 --> 00:05:19,570 Un tad es teicu: "Nu tad lai ir 34!" 84 00:05:19,570 --> 00:05:21,822 Trīsdesmit četri stāvi! 85 00:05:24,616 --> 00:05:26,118 Vai ar mani nepietiek? 86 00:05:27,202 --> 00:05:29,246 Dzīvokļu mājai? 87 00:05:29,246 --> 00:05:32,207 Pludmales ballei. Ja esmu tikai es. Vai cilvēki nāks? 88 00:05:32,207 --> 00:05:33,917 Vai tu vispār manī klausies? 89 00:05:33,917 --> 00:05:35,627 Tā ir svarīga lieta. 90 00:05:36,170 --> 00:05:38,297 Mēs pat piesaistījām Pinkiju Kimberliju-Marko. 91 00:05:38,297 --> 00:05:40,048 Rakelas vīru gangsteri? 92 00:05:40,048 --> 00:05:42,467 Pinkijs ir labākais būvuzņēmējs Pālmbīčā. 93 00:05:42,467 --> 00:05:45,637 Perijs pat panāca, ka dabūjam procentus no tā. 94 00:05:45,637 --> 00:05:47,222 Linda teica, ka Perijs ir negodīgs. 95 00:05:47,222 --> 00:05:48,265 Kā, lūdzu? 96 00:05:48,265 --> 00:05:50,601 Viņa varbūt pat lietoja vārdu "radioaktīvs". 97 00:05:50,601 --> 00:05:53,020 Maksa, Perijs varbūt ir aizrautīgs, 98 00:05:53,020 --> 00:05:57,191 bet tieši tā pati neatlaidība piesaistīja mums karalisku personu. 99 00:05:57,191 --> 00:05:58,275 Karalisku personu? 100 00:05:58,275 --> 00:06:03,906 Investors, ar kuru tikāmies Vašingtonā, ir tieši Luksemburgas princis. 101 00:06:04,489 --> 00:06:07,034 Oho. Perija dzīve tiešām sit augstu vilni. 102 00:06:07,034 --> 00:06:08,911 Šodien vakariņās noslēgsim līgumu. 103 00:06:08,911 --> 00:06:12,873 Zini ko? Jaunie... klausies... Vestpālmbīčas 104 00:06:12,873 --> 00:06:16,210 Luksemburgas prinča luksusa torņi. 105 00:06:16,210 --> 00:06:20,547 Perijs ir pārliecināts: ar prinča atzinību ļaudis dosies jebkur, 106 00:06:21,089 --> 00:06:24,092 pat uz Vestpālmbīču. 107 00:06:26,261 --> 00:06:27,346 Jebkur... 108 00:06:28,639 --> 00:06:31,225 Daglas, domāju, tu nupat izglābi pludmales balli. 109 00:06:33,060 --> 00:06:33,894 Ak tā gan? 110 00:06:33,894 --> 00:06:37,731 O, jā, patiesi. Tās dāmas ietu uz Tihuanas ēzeļa šovu, 111 00:06:37,731 --> 00:06:39,399 ja tur varētu sastapt īstu princi. 112 00:06:40,067 --> 00:06:42,110 Es... Kad mēs būsim vakariņās, 113 00:06:42,110 --> 00:06:45,405 es pati viņu ielūgšu būt manam goda viesim. 114 00:06:48,408 --> 00:06:49,409 Daglas? 115 00:06:50,244 --> 00:06:52,037 Ir tāda lietiņa. 116 00:06:52,913 --> 00:06:56,166 To varētu saukt par rūpīgas horeogrāfijas dziesmu un deju, 117 00:06:56,166 --> 00:07:00,587 ko pavada rūpīgi noskaņots orķestris, Maksīna. 118 00:07:00,587 --> 00:07:01,839 Daglas? 119 00:07:01,839 --> 00:07:03,298 - Tās ir puišu vakariņas. - Nē. 120 00:07:03,298 --> 00:07:08,428 Tas nav personīgi, Maksa. Tas ir bizness. Tu saproti. 121 00:07:11,974 --> 00:07:12,975 Tu viņam izstāstīji! 122 00:07:13,600 --> 00:07:16,478 Tu izstāstīji manam vīram par to nakti, un nu viņš ir uz mani dusmīgs. 123 00:07:16,478 --> 00:07:18,856 Un ar mani nepietiek. Un viņš vakariņos ar princi bez manis. 124 00:07:18,856 --> 00:07:20,858 Un man nav iespējas ielūgt viņu uz ballīti! 125 00:07:22,150 --> 00:07:23,610 Kas tonakt notika? 126 00:07:23,610 --> 00:07:28,574 Varbūt nedrošības un pārāk daudzu Sienāžu dēļ 127 00:07:28,574 --> 00:07:31,994 kāds pieļāva muļķīgu kļūdu ar kādu, kurš viņu veda mājās. 128 00:07:32,661 --> 00:07:35,330 Varbūt kas tāds ar kādu notiek visu laiku? 129 00:07:35,330 --> 00:07:36,623 Tā ka tas nav nekas īpašs. 130 00:07:37,833 --> 00:07:39,751 Nu, varbūt kāds varētu būt nedaudz kautrīgāks. 131 00:07:39,751 --> 00:07:42,045 Un varbūt kāds nav pieradis tikt atraidīts, 132 00:07:42,045 --> 00:07:43,505 pat ja kāds to tā nedomāja. 133 00:07:47,134 --> 00:07:48,343 Lūdzu, lūdzu. 134 00:07:49,845 --> 00:07:53,182 Es tavam vīram neko nestāstīju, jo nav nekā stāstāma, Maksīna. 135 00:07:54,266 --> 00:07:55,267 Tu nepastāstīji? 136 00:07:55,267 --> 00:07:56,351 Nē. 137 00:07:59,354 --> 00:08:00,439 Sveika, Norma! 138 00:08:03,525 --> 00:08:06,069 Ļaušu jums abiem ēst ābolu biezeni. 139 00:08:16,580 --> 00:08:17,831 Mēs to paveicām, dāmas! 140 00:08:18,332 --> 00:08:21,710 "Izmeklēšana parāda, ka nekustamo īpašumu magnāts Perijs Donahjū 141 00:08:21,710 --> 00:08:24,713 regulāri maksāja kukuļus inspektoriem, kamēr tika būvēts 142 00:08:24,713 --> 00:08:27,841 Emerald Isle dzīvokļu komplekss." 143 00:08:29,051 --> 00:08:31,678 Draudzene no Miami Herald atsūtīja signāleksemplāru. 144 00:08:31,678 --> 00:08:36,350 Vispirms atmaskosim Periju, tad Agņū un tad Niksonu! 145 00:08:36,892 --> 00:08:40,187 Tūlīt gāzīsies patriarhāta pirmais domino kauliņš. 146 00:08:40,187 --> 00:08:42,105 Jau jūtos drošāka par šo mazulīti. 147 00:08:50,906 --> 00:08:54,493 Piedod, mēs te nepārdodam The Shiny Sheet. 148 00:08:54,493 --> 00:08:59,456 Ko tu izdarīji ar Rolodex, izlutinātā sīkā draņķe? 149 00:09:00,791 --> 00:09:01,875 Par kādu Rolodex runa? 150 00:09:01,875 --> 00:09:05,045 Par sūda Rolodex, kas kontrolē visu pilsētu. 151 00:09:05,045 --> 00:09:06,338 Ko tu ar to izdarīji? 152 00:09:07,589 --> 00:09:08,632 Linda? 153 00:09:09,633 --> 00:09:10,884 Tu kaut ko ar to izdarīji? 154 00:09:12,344 --> 00:09:14,388 Labāk par to parunāsim divatā. 155 00:09:14,388 --> 00:09:15,973 Rādi ceļu, Linda! 156 00:09:22,187 --> 00:09:23,021 Ko? 157 00:09:23,021 --> 00:09:24,398 Tu to sadedzināji? 158 00:09:24,940 --> 00:09:26,483 Tu vari tā nebļaut? 159 00:09:26,483 --> 00:09:30,654 Es turpināšu pašreizējā skaļumā, cik ilgi gribēšu. Lūdzu un paldies! 160 00:09:31,196 --> 00:09:33,073 - Ak dievs! - Izdarīju pasaulei pakalpojumu. 161 00:09:33,073 --> 00:09:35,909 Netēlo te man paštaisno, slepkavnieciskā ģeķe. 162 00:09:35,909 --> 00:09:38,954 Tas ir tik aizskaroši tik dažādā ziņā. 163 00:09:38,954 --> 00:09:41,498 Jūs abas pamuļķes esat viena otras vērta. 164 00:09:41,498 --> 00:09:43,750 - Ko izdarījusi Maksīna? - Viņa tev nepateica? 165 00:09:43,750 --> 00:09:47,546 Tik paredzami. Atrada ieroci, ar kuru tu sašāvi tēvu, 166 00:09:47,546 --> 00:09:48,672 un iemeta okeānā. 167 00:09:48,672 --> 00:09:51,842 - Ko? - Aizvāc to smīnu no savas sejas. 168 00:09:51,842 --> 00:09:54,428 Oho. Tu jau parādīji, Evelina, kas tev aiz ādas, 169 00:09:54,428 --> 00:09:56,388 parādoties Vestpālmbīčā. 170 00:09:56,388 --> 00:09:58,015 Ej ieskrieties, Linda. 171 00:09:58,015 --> 00:09:59,892 Tas nav galā. Ne tuvu. 172 00:10:02,186 --> 00:10:03,395 Kur tu dosies? 173 00:10:03,395 --> 00:10:05,147 Pastāstīšu savam tēvam par tevi. 174 00:10:13,197 --> 00:10:16,283 Jūsu zināšanai, es nekad neesmu Vestpālmbīčā bijusi. 175 00:10:33,133 --> 00:10:36,970 Atvainojiet. Mans vīrs Daglass te vakariņo ar Donahjū kungu 176 00:10:36,970 --> 00:10:38,805 un Luksemburgas princi. 177 00:10:38,805 --> 00:10:40,349 Pastāsti to! 178 00:10:40,933 --> 00:10:42,559 Ziniet, es domāju, redzu viņus. 179 00:10:43,685 --> 00:10:45,270 Nē... Labi. 180 00:10:49,816 --> 00:10:52,819 - Atvainojiet, aiziešu uz dāmistabu. - Jā, protams. 181 00:10:53,529 --> 00:10:55,113 Maksīna! 182 00:10:55,822 --> 00:10:58,909 Tualete. Ātri. 183 00:10:58,909 --> 00:11:00,118 Jā, ir tā... 184 00:11:00,869 --> 00:11:02,579 Nesaki, ka tu te nevainīgi ieradies, 185 00:11:02,579 --> 00:11:05,165 tērpusies Luksemburgas nacionālajās krāsās, Maksīna. 186 00:11:06,583 --> 00:11:07,626 Tavai informācijai, 187 00:11:07,626 --> 00:11:10,587 Daglass aizmirsa rasējumus, es atnācu atdot. 188 00:11:10,587 --> 00:11:14,049 Un nu, kad esmu te, redzu, ka tās nemaz nav puišu vakariņas. 189 00:11:14,049 --> 00:11:16,718 Princis taču neietu bez otras pusītes. 190 00:11:16,718 --> 00:11:17,970 Nu un kā ar tevi? 191 00:11:17,970 --> 00:11:21,181 Kādam jānotur Perijs pie skaidra prāta, kamēr slēdz līgumu. 192 00:11:25,018 --> 00:11:26,228 Daina? 193 00:11:26,228 --> 00:11:28,814 Perijs zina, Maksīna! 194 00:11:29,398 --> 00:11:31,024 Par manu dēku ar Ediju. 195 00:11:31,024 --> 00:11:33,151 - Ak nē. - Par viņam nopirkto dzīvoklīti. 196 00:11:33,151 --> 00:11:37,072 Visu. Un es esmu nikna! 197 00:11:37,072 --> 00:11:38,448 Tu esi nikna? 198 00:11:38,448 --> 00:11:41,702 Viņš saka, ka tas viņam ļauj darīt, ko viņš grib. 199 00:11:42,661 --> 00:11:44,496 Viņš pēkšņi kļuvis par bohēmistu. 200 00:11:45,038 --> 00:11:46,999 Es jau zinu, ka viņš čupojas ar citām sievietēm. 201 00:11:48,458 --> 00:11:50,210 Domāju, tā varētu būt mana manikīre. 202 00:11:50,210 --> 00:11:51,503 Kāpēc tu tā domā? 203 00:11:51,503 --> 00:11:53,547 Viņa man tā kā izstāstīja. 204 00:11:56,049 --> 00:12:00,012 Šovakar būšu apzinīga sieva, līdz viņi noslēgs darījumu. 205 00:12:01,263 --> 00:12:04,766 Tas nozīmētu, ka bankā būtu daudz naudas, ja mēs ar Periju šķirtos. 206 00:12:05,267 --> 00:12:08,645 Tu nešķirsies. Nepiemini šķiršanos. Lūdzu, nepiemini to. 207 00:12:08,645 --> 00:12:10,856 Tu nevari tā uzreiz šķirties, Daina. 208 00:12:10,856 --> 00:12:13,317 - Tu nešķirsies. - Maksīna, kas tev kaiš? 209 00:12:13,317 --> 00:12:16,862 - Neviens nešķirsies. - Kas tev kaiš, Maksīna? 210 00:12:16,862 --> 00:12:18,780 Atceries to vakaru, 211 00:12:18,780 --> 00:12:22,367 kad tu man ieteici atrast pašai savu sāņus prieciņu? 212 00:12:22,367 --> 00:12:23,285 Jā? 213 00:12:24,578 --> 00:12:27,789 Nu, kad mēs dzērām un braukājām pa grīnu, 214 00:12:28,290 --> 00:12:33,045 es tā kā zaudēju modrību, pateicoties skurbumam. 215 00:12:33,795 --> 00:12:38,759 Un, nu, es varbūt sekoju tam padomam. 216 00:12:40,052 --> 00:12:40,886 Ar ko? 217 00:12:41,929 --> 00:12:44,389 Ar baseinpuiku. Ak nē. Daglass zina. 218 00:12:44,389 --> 00:12:45,974 Es to jūtu. Viņš kaut ko nojauš! 219 00:12:45,974 --> 00:12:47,559 Tāpēc neuzaicināja mani uz vakariņām! 220 00:12:48,310 --> 00:12:51,063 Ak, Daina, ko es esmu izdarījusi! Es negribu šķirties. 221 00:12:58,237 --> 00:12:59,238 Kāpēc tu smejies? 222 00:12:59,238 --> 00:13:05,035 Piedod. Visas esam mēģinājušas ar Robertu. Laimīgā Norma. Viņš ir uzticīgs vienai. 223 00:13:05,035 --> 00:13:07,538 Personīgi es domāju, ka tas pat ir vienkāršāk. 224 00:13:11,333 --> 00:13:12,543 Viņš ir momo. 225 00:13:14,962 --> 00:13:16,004 Kas ir momo? 226 00:13:16,004 --> 00:13:17,756 Viņš ir zilais, Maksīna. 227 00:13:20,259 --> 00:13:22,469 Ej mājās. Padomā par savām izvēlēm. 228 00:13:23,262 --> 00:13:24,304 Zilais. 229 00:13:25,806 --> 00:13:27,808 MŪSU ĶERMEŅI, MŪSU PLAUKTI 230 00:13:35,816 --> 00:13:37,192 Atradāt meklēto? 231 00:13:37,192 --> 00:13:38,277 Lieliski. 232 00:13:42,406 --> 00:13:43,740 GEJU PĒTĪJUMI 233 00:13:47,452 --> 00:13:48,871 {\an8}DŽEIMSS BOLDVINS DŽOVANNI ISTABA 234 00:14:00,632 --> 00:14:02,384 Visai veselīga kāre. 235 00:14:03,760 --> 00:14:06,054 Uz lasīšanu, protams. 236 00:14:07,306 --> 00:14:08,974 Atradāt meklēto? 237 00:14:12,186 --> 00:14:15,314 Ceru, ka atstājāt drusciņu arī mums pārējiem. 238 00:14:26,116 --> 00:14:29,369 Grejmens. Garā forma no Gregora. 239 00:14:30,579 --> 00:14:31,872 Bez vārdiem. 240 00:14:33,582 --> 00:14:34,666 {\an8}APSVEICU, PAPU! 241 00:14:34,666 --> 00:14:36,460 {\an8}- Pārsteigums. - Ak dievs. 242 00:14:36,460 --> 00:14:38,545 Torte ar sviesta krēmu. 243 00:14:39,630 --> 00:14:40,839 Labi, griežam. 244 00:14:40,839 --> 00:14:42,549 - Uzmini, tēt. - Ko? 245 00:14:42,549 --> 00:14:44,218 Mums ir iemesls svinībām. 246 00:14:45,135 --> 00:14:48,680 - Svinībām? - Jā. Man ir tāda draudzene Maksīna. 247 00:14:49,264 --> 00:14:50,265 Jā? 248 00:14:50,766 --> 00:14:53,018 Viņa atrada to ieroci. 249 00:14:54,102 --> 00:14:55,187 Normas ieroci. 250 00:14:56,104 --> 00:14:57,689 Nespēju noticēt. 251 00:14:57,689 --> 00:14:59,775 Viņa to iemeta okeānā. Tā vairs nav. 252 00:15:00,275 --> 00:15:01,902 Tēt, tā vairs nav. 253 00:15:01,902 --> 00:15:03,612 Ak dievs. 254 00:15:06,031 --> 00:15:08,617 Tu esi brīva, kundze. 255 00:15:09,409 --> 00:15:10,744 Kas ir brīvība, vai ne? 256 00:15:11,245 --> 00:15:13,121 Un vai Evelina to zina? 257 00:15:13,121 --> 00:15:15,082 Tieši viņa dalījās ar jaunumiem. 258 00:15:15,082 --> 00:15:16,750 Nu protams. Tas ir viņas darbs. 259 00:15:17,751 --> 00:15:20,796 Izdari man pakalpojumu, atnāc te un apsēdies man blakus. 260 00:15:20,796 --> 00:15:23,757 - Labi. - Ak vai. 261 00:15:28,345 --> 00:15:29,346 Nu... 262 00:15:31,181 --> 00:15:32,724 Ak dievs. 263 00:15:34,768 --> 00:15:36,979 Zini, tāda lieta... 264 00:15:38,313 --> 00:15:43,777 Morfijs. Tas remdē sāpes. 265 00:15:45,195 --> 00:15:48,407 Bet tāda dzīve ir daudz ļaunāka. Tu nespēj iedomāties. 266 00:15:49,825 --> 00:15:54,371 Tas ir manis dēļ, tēt. Es ļoti, ļoti atvainojos. 267 00:15:55,622 --> 00:15:56,874 Es neesmu nekāda mīkla. 268 00:15:57,708 --> 00:16:00,127 Tu zini, kā esmu dzīvojis savu sasodīto dzīvi. 269 00:16:01,003 --> 00:16:04,256 Un kā savu dzīvi dzīvojuši visi, kuri bija pirms manis. 270 00:16:05,048 --> 00:16:08,510 Un ģimenes šausmīgo mantojumu. Un tā ir mana vaina. 271 00:16:10,012 --> 00:16:11,513 Un man par to ir kauns. 272 00:16:12,347 --> 00:16:15,309 Un man kauns, ka kādreiz tevi pievīlu. 273 00:16:16,143 --> 00:16:17,644 Bet es to darīju ik dienas. 274 00:16:19,479 --> 00:16:22,524 Un nu es pat nezinu, kā atvainoties. 275 00:16:27,070 --> 00:16:29,364 Vai varēsi man kādreiz piedot? 276 00:16:35,120 --> 00:16:36,538 Es tevi novērtēju. 277 00:16:37,080 --> 00:16:38,665 Es vienmēr esmu tevi novērtējusi, tēt. 278 00:16:40,501 --> 00:16:42,002 Un es esmu te. 279 00:16:44,254 --> 00:16:45,339 Es esmu ar tevi. 280 00:16:55,057 --> 00:16:56,058 Zini ko? 281 00:16:57,851 --> 00:17:01,730 Man vajag vēl vienu devu, citādi pārvērtīšos par kārtējo mērgli. 282 00:17:03,524 --> 00:17:05,526 Tā ir saliekusies, a? 283 00:17:06,234 --> 00:17:07,319 Man žēl. 284 00:17:08,028 --> 00:17:09,154 Ak tu tētīt. 285 00:17:09,154 --> 00:17:10,489 Tev viss kārtībā? Ir labi? 286 00:17:11,073 --> 00:17:13,617 Jā, labāk nekā labi. 287 00:17:21,250 --> 00:17:22,501 Es gribu aiziet. 288 00:17:26,046 --> 00:17:27,047 Es zinu. 289 00:17:30,092 --> 00:17:31,093 Un tu vari. 290 00:17:32,553 --> 00:17:34,388 Tu vari, tēt. Man viss būs labi. 291 00:17:38,267 --> 00:17:39,351 Tu apsoli? 292 00:17:41,144 --> 00:17:42,229 Es apsolu. 293 00:17:47,401 --> 00:17:48,485 Man ir bail. 294 00:18:02,374 --> 00:18:04,084 Alkohols - 10 000. 295 00:18:05,502 --> 00:18:09,131 Teltis, galdi, galdauti... 12 000. 296 00:18:17,890 --> 00:18:18,807 Ak dievs. 297 00:18:23,729 --> 00:18:24,771 Labrīt, mīļā. 298 00:18:26,690 --> 00:18:28,400 Ko tu tik agri dari? 299 00:18:28,400 --> 00:18:32,279 Tu biji, kā lai to pasaka, prom visu nakti. 300 00:18:32,279 --> 00:18:33,655 Mēs aizslēdzām klubu. 301 00:18:34,990 --> 00:18:37,326 Noteikti bija garlaicīgi - puiši vien. 302 00:18:37,326 --> 00:18:40,704 Es esmu dzīvokļu namu karalis. 303 00:18:40,704 --> 00:18:42,289 Noslēdzi darījumu ar princi? 304 00:18:42,289 --> 00:18:45,542 Vajadzēja tikai 18 stundas un sešas šņabja pudeles, 305 00:18:45,542 --> 00:18:48,295 bet šobrīd tinte žūst. 306 00:18:48,295 --> 00:18:52,090 O, Daglas. Es ar tevi tā lepojos. Apsveicu. 307 00:18:52,758 --> 00:18:54,426 Vai pajautāji viņam par pludmales balli? 308 00:18:55,177 --> 00:18:56,345 Tas jautājums netika pacelts. 309 00:18:57,763 --> 00:18:58,847 18 stundu laikā. 310 00:18:58,847 --> 00:19:03,268 Tas vecās Eiropas mērglis ne tikai investēs, 311 00:19:03,769 --> 00:19:09,149 bet arī vienu dzīvokli ņems sev. 312 00:19:10,692 --> 00:19:13,695 Tos dzīvokļus izķers nemanot. 313 00:19:14,446 --> 00:19:15,781 Tad viņš te dzīvos visu sezonu? 314 00:19:15,781 --> 00:19:19,451 Nu velns. Pārskaitījumu instrukcijas. 315 00:19:19,451 --> 00:19:24,915 Man vajag, lai tu pārskaiti 500 000 dolāru uz šo kontu. 316 00:19:24,915 --> 00:19:27,376 - Piecus simtus? - Tas ir starta kapitāls Perijam. 317 00:19:27,876 --> 00:19:29,002 Kas ir šie 12? 318 00:19:29,002 --> 00:19:32,548 Tur ir Pinkijs, apakšuzņēmēji, lai saņemtu atļauju... 319 00:19:32,548 --> 00:19:34,508 Un 250 000 $ vajag princim, 320 00:19:34,508 --> 00:19:36,301 lai varam izmantot viņa vārdu. 321 00:19:36,301 --> 00:19:38,387 Viņš gribētu bankas kases čeku. 322 00:19:38,387 --> 00:19:40,597 - Jēziņ, tas ir... - Zinu, brīnišķīgi. 323 00:19:40,597 --> 00:19:45,060 Tas ir tikai sākums. Un Perijs mani padarīja par partneri. 324 00:19:45,936 --> 00:19:47,020 Tas ir brīnišķīgi. 325 00:19:47,020 --> 00:19:51,775 Man tev jāsaka, tad no īpašuma daudz nebūs palicis. 326 00:19:51,775 --> 00:19:55,028 Un tāpēc mums tas jāpaveic, pirms tante Norma... 327 00:19:56,363 --> 00:19:57,364 Saproti? 328 00:19:58,282 --> 00:19:59,283 Aizskriešu uz banku. 329 00:19:59,283 --> 00:20:00,367 Lieliski. 330 00:20:04,830 --> 00:20:11,336 Bet es domāju, ka tas čeks princim būtu jāiedod man. 331 00:20:13,589 --> 00:20:18,051 Es ļoti gribētu iepazīties ar sava partnera partneri, partneri. 332 00:20:18,051 --> 00:20:20,429 Kā tad, mīļā. Darījums noslēgts. Ko vien vēlies. 333 00:20:21,096 --> 00:20:25,267 Princis šovakar klubā svinēs to raķetes palaišanu uz Mēnesi. 334 00:20:25,267 --> 00:20:27,895 Tā ka varēsi piespēlēt to ideju viņam pati. 335 00:20:27,895 --> 00:20:29,897 - Labi. - Es metīšos gultā. 336 00:20:31,773 --> 00:20:32,816 Varbūt iemeties dušā. 337 00:20:32,816 --> 00:20:35,694 Un aizslaucīt panākumu saldo smaržu? 338 00:20:36,528 --> 00:20:38,071 Ak tā tu to sauc? 339 00:20:53,420 --> 00:20:54,796 Un man patīk tavs akcents. 340 00:20:56,048 --> 00:20:57,299 Pateikšu tev to personīgi. 341 00:20:58,425 --> 00:20:59,927 - Apsolu. - Vai tu esi mīkstpēdiņš? 342 00:21:02,721 --> 00:21:03,805 Varu atzvanīt? 343 00:21:07,184 --> 00:21:08,268 Nu, tev arī labdien. 344 00:21:08,268 --> 00:21:11,772 Vai tu esi mīkstpēdiņš? 345 00:21:13,023 --> 00:21:15,692 Jā, patīk mīksti apavi. Kas tad ir? 346 00:21:15,692 --> 00:21:19,112 Un vai tu pats esi mīkstpēdiņš? 347 00:21:23,283 --> 00:21:24,701 Iešu apraudzīt Normu. 348 00:21:25,744 --> 00:21:27,704 Vai esi vīrs, kas vienmēr zvana divreiz? 349 00:21:27,704 --> 00:21:30,457 Džentlmenis no promenādes? Ilga rokasspiediena vīrs? 350 00:21:30,457 --> 00:21:32,751 Vakara botāniķis? Vai tu tipini cauri tulpēm? 351 00:21:32,751 --> 00:21:35,003 Maksīna, tieši ko tu gribi man jautāt? 352 00:21:35,003 --> 00:21:36,421 Vai esi momo? 353 00:21:36,421 --> 00:21:38,549 - Kas? - Vai tu esi gejs? 354 00:21:41,635 --> 00:21:44,555 Esmu bijis kopā ar vīriešiem. Esmu bijis kopā ar sievietēm. 355 00:21:45,389 --> 00:21:47,850 Nu tad... Nu, kas vainas man? 356 00:21:52,104 --> 00:21:53,105 Es esmu gejs. 357 00:21:54,606 --> 00:21:56,441 Un tev nav nekādas vainas. 358 00:21:57,317 --> 00:21:58,527 Mēs vienkārši esam draugi. 359 00:22:00,153 --> 00:22:01,154 Mēs neesam draugi. 360 00:22:01,655 --> 00:22:04,825 Es ar draugiem pusdienoju, es ar draugiem spēlēju tenisu. 361 00:22:04,825 --> 00:22:05,951 Tie nav tavi draugi. 362 00:22:06,952 --> 00:22:09,037 Draugi tā nestrīdas kā mēs ar tevi. 363 00:22:09,037 --> 00:22:10,998 Strīdas gan. Visu laiku. 364 00:22:15,043 --> 00:22:16,044 Laikam gan. 365 00:22:21,717 --> 00:22:23,969 Ja pieķeršu piecērtam manam vīram... 366 00:22:24,720 --> 00:22:27,639 - Ko? - Nesmejies man acīs. 367 00:22:27,639 --> 00:22:29,558 Viņš nav mans tips. 368 00:22:29,558 --> 00:22:32,186 Daglass ir visu tips. Beidz. 369 00:22:33,187 --> 00:22:34,479 Vai Norma? 370 00:22:34,980 --> 00:22:35,939 Tā ir Norma. 371 00:22:38,275 --> 00:22:39,318 - Norma. - Ak vai... 372 00:22:39,860 --> 00:22:40,944 - Norma. - Ko tu dari? 373 00:22:41,862 --> 00:22:43,614 - Elpot. - Vai tā jau noticis? 374 00:22:43,614 --> 00:22:45,824 Jā, varbūt vienreiz. Jā. 375 00:22:45,824 --> 00:22:47,284 Viņa mēģināja iet. 376 00:22:47,284 --> 00:22:48,577 Neticami optimistiski. 377 00:22:48,577 --> 00:22:50,746 Varbūt pateicoties tavam veikumam ar pludmales balli. 378 00:22:51,288 --> 00:22:52,956 Tu dod viņai iemeslu turēties. 379 00:22:57,252 --> 00:22:59,755 Nu, es ļaušu tev... nolikt viņu gultā. 380 00:23:01,256 --> 00:23:04,510 Varbūt viņa atkal grib uzlikt kroni. 381 00:23:08,514 --> 00:23:09,556 Jā, es esmu Roberts. 382 00:23:10,474 --> 00:23:13,560 Nu velns. 383 00:23:22,486 --> 00:23:24,613 Chanel Nr. 5 pilsētā 384 00:23:24,613 --> 00:23:29,952 jebkura L'Air du Temps smarža, aromāts var nozīmēt tikai vienu. 385 00:23:31,036 --> 00:23:33,997 Ēkā ir Evelina Rolinsa. 386 00:23:34,623 --> 00:23:36,667 Neesmu redzējusi tevi snaužam ar tik daudziem spilveniem. 387 00:23:36,667 --> 00:23:38,126 Tas nevar būt labi tavai elpošanai. 388 00:23:38,126 --> 00:23:39,336 Es meditēju. 389 00:23:39,837 --> 00:23:41,880 Redzu, ka Linda jau te bijusi. 390 00:23:42,631 --> 00:23:44,633 Viņai pārāk nerūp tava veselība. 391 00:23:45,217 --> 00:23:48,470 Nu protams. Vainosim atkal Lindu. Nopelsim viņu uz nebēdu. 392 00:23:48,470 --> 00:23:51,515 - Gatavā maisījuma torte. - Jēziņ. Man garšo sviesta krēma tortes, 393 00:23:51,515 --> 00:23:55,727 un viņa man to dāvina, jo tā man liek justies labi, kundze. 394 00:23:55,727 --> 00:23:58,939 - Tu to visu apēdi? - Man ir 86 gadi. Liec mani mierā! 395 00:24:04,236 --> 00:24:05,821 Linda man pastāstīja par ieroci. 396 00:24:08,240 --> 00:24:11,159 Norma darīja to, lai mums visiem būtu labāk. 397 00:24:11,785 --> 00:24:15,414 Un viņa zināja, ka es tevi ļoti mīlu. 398 00:24:15,414 --> 00:24:18,417 Es tikai gribēju būt cienījama sieviete, Skīt. 399 00:24:18,417 --> 00:24:20,377 Es gribēju būt tava sieviete. 400 00:24:20,377 --> 00:24:25,507 Un es zināju: man jāgādā, ka vadu atlikušo dzīvi blakus tev, 401 00:24:25,507 --> 00:24:29,595 sargājot tevi no tās trakās hipijmeitenes ar ieroci. 402 00:24:29,595 --> 00:24:32,389 Bet tu vadīji atlikušo dzīvi, tērējot manu naudu, 403 00:24:33,390 --> 00:24:35,893 sargājot savas intereses. 404 00:24:36,643 --> 00:24:38,645 Pirmkārt, tā ir mūsu nauda. 405 00:24:40,731 --> 00:24:41,732 Mēs esam precējušies. 406 00:24:42,274 --> 00:24:43,483 Jā. 407 00:24:43,483 --> 00:24:49,198 Un, otrkārt, tu mani mīlēji. Agrāk. Es zinu, ka mīlēji. 408 00:24:50,365 --> 00:24:52,284 Tu atceries Kapri? 409 00:24:52,284 --> 00:24:53,660 Mistiku? 410 00:24:54,203 --> 00:24:56,705 Mīļais, Akapulko. 411 00:24:57,331 --> 00:24:59,917 Jā, bet ierocis mūs visus padarīja par cietumniekiem. 412 00:25:00,584 --> 00:25:03,086 Laulībai nebūtu jābūt cietumam. 413 00:25:03,086 --> 00:25:06,465 Bet te nu mēs esam. 414 00:25:09,051 --> 00:25:13,805 Tu taču nedomā par priekšlaicīgu atbrīvošanos? 415 00:25:13,805 --> 00:25:14,890 Atbrīvošanos? 416 00:25:15,641 --> 00:25:18,769 Ko, tu domā, ka pēc visiem šiem gadiem 417 00:25:18,769 --> 00:25:20,729 es no tevis šķiršos? 418 00:25:22,064 --> 00:25:24,566 Dieva dēļ, tas ir pilnīgi izslēgts. 419 00:25:24,566 --> 00:25:27,486 Ja tu domā, ka vadīšu savas pēdējās dienas... 420 00:25:27,486 --> 00:25:30,447 - Nē. Nerunā par pēdējām dienām! - ...tiesājoties... 421 00:25:30,447 --> 00:25:32,908 - Nerunā par pēdējām dienām! - Es ne... Tiesa ir izslēgta. 422 00:25:35,577 --> 00:25:39,498 Aiztaupi, lūdzu, to teātri un drāmu, 423 00:25:39,498 --> 00:25:43,293 jo tu plāno manas sasodītās bēres jau 18 gadus. 424 00:25:43,836 --> 00:25:45,128 Paskaties man acīs. 425 00:25:45,128 --> 00:25:50,092 Skīt, tas nav godīgi. Esmu to vien darījusi kā rūpējusies. 426 00:25:50,092 --> 00:25:52,803 - Pilnvarojot medmāsas. Taisnība. - Nu... 427 00:25:52,803 --> 00:25:56,765 Un, kundze, par spīti faktam, ka tu droši vien tam netici, 428 00:25:57,558 --> 00:26:00,185 kad pienāks laiks, es par tevi parūpēšos. 429 00:26:03,480 --> 00:26:04,481 Vai tie ir draudi? 430 00:26:11,488 --> 00:26:12,614 Maksīna. 431 00:26:12,614 --> 00:26:15,450 Nedomāju, ka te kāds būs. Netraucēšu tevi. 432 00:26:15,450 --> 00:26:17,995 O nē. Paliec. Es uzstāju. 433 00:26:30,340 --> 00:26:32,092 Ruby Ray Kissed numur 4. 434 00:26:32,843 --> 00:26:34,094 - Ko tu teici? - Tava nagu laka. 435 00:26:34,678 --> 00:26:36,054 Desmit mazi skūpstiņi. 436 00:26:38,015 --> 00:26:40,684 - Mēs atkal runāsim par kāju pirkstiem? - Nu... 437 00:26:41,643 --> 00:26:45,480 Zini, kad pirmoreiz tevi satiku, nodomāju: "O, svaigas vēsmas. 438 00:26:45,480 --> 00:26:48,901 Kāds jauks cilvēks. Vai nebūtu lieliski, ja uzvarētu jaukais?" 439 00:26:50,402 --> 00:26:52,487 Nu, es arī pret tevi biju jauka, ne? 440 00:26:52,487 --> 00:26:53,405 Tā bija. 441 00:26:54,489 --> 00:26:56,742 Man vienkārši radusies sajūta, ka tu no manis izvairies. 442 00:27:00,871 --> 00:27:04,291 Es gribētu kaut ko noskaidrot savam rakstam. 443 00:27:06,043 --> 00:27:10,005 Mini Mis Okoī '43 - Elenora Zanzija. 444 00:27:11,006 --> 00:27:13,717 Mis Čatanuga '49 - Elisa Kaningema. 445 00:27:14,218 --> 00:27:15,844 - Mis Mineralbafa... - Blafa. 446 00:27:16,637 --> 00:27:20,349 - Zini, tā ir kā klints, smilšu kāpa vai... - Kā blefs? 447 00:27:21,225 --> 00:27:22,267 Jā. 448 00:27:22,267 --> 00:27:24,019 Zināju, ka esmu dzirdējusi viņu vārdus, 449 00:27:24,019 --> 00:27:27,105 tāpēc pāršķirstīju The Shiny Sheet agrākos izdevumus. 450 00:27:27,773 --> 00:27:32,152 Visas tās uzvarētājas ir mirušas Pālmbīčas augstāko aprindu dāmas. 451 00:27:34,321 --> 00:27:35,447 Nu, nav tā, kā tu domā. 452 00:27:36,031 --> 00:27:37,449 Ko, tavuprāt, es domāju? 453 00:27:37,449 --> 00:27:40,494 Varbūt nogalināju viņas un tagad, kad zini manu noslēpumu, nogalināšu tevi. 454 00:27:41,995 --> 00:27:44,039 Tās sievietes nomira, pirms tu vispār biji dzimusi. 455 00:27:44,039 --> 00:27:48,210 Un esmu droša - neviena no viņām nav spērusi savu kāju dižajā Tenesī štatā. 456 00:27:49,753 --> 00:27:51,630 Kas notiek, Maksīna? 457 00:27:54,883 --> 00:27:56,426 Es esmu uzvarētāja. 458 00:28:00,389 --> 00:28:02,391 Vai es kaut ko iztraucēju? 459 00:28:03,058 --> 00:28:05,936 Nē. Es jau devos prom. 460 00:28:06,895 --> 00:28:07,896 Jānodod raksts. 461 00:28:12,901 --> 00:28:16,905 Tā sanāca, ka noklausījos, kā tu sevi pasludināji par uzvarētāju. 462 00:28:16,905 --> 00:28:20,409 Uzdrīkstos teikt, ka tu runāji par manu galā. 463 00:28:21,785 --> 00:28:23,036 Fibrozes fonds. 464 00:28:23,036 --> 00:28:28,625 Jā, fibrozes fonds, kas aizvien ir finanšu grūtībās. Jā. 465 00:28:29,418 --> 00:28:32,504 Man vajag manus 75 000 dolāru, Maksīna. 466 00:28:32,504 --> 00:28:33,589 Protams. 467 00:28:33,589 --> 00:28:34,882 Šodien. 468 00:28:35,507 --> 00:28:40,429 Vai arī es būšu spiesta secināt, ka tev nav 75 000 dolāru. 469 00:28:42,556 --> 00:28:49,271 Un, ja tu spētu piekrāpt fibrozes fondu, Maksīna, ko vēl tu varētu piekrāpt? 470 00:28:50,105 --> 00:28:52,191 Reputācija ir vissvarīgākā lieta. 471 00:28:52,191 --> 00:28:57,738 Īpaši tagad, kad nav šantāžas ieroča un nav goda viesa. 472 00:29:01,491 --> 00:29:03,035 Tu dabūsi savu naudu, Mērij. 473 00:29:05,162 --> 00:29:07,956 Pirmais pārskaitījums ir 500 000. Šie 12 čeki. 474 00:29:08,457 --> 00:29:11,668 Un tad vajag bankas kases čeku par 250. Proti, 250 000. 475 00:29:11,668 --> 00:29:13,921 - Sagatavošu šos parakstam. - Paldies. 476 00:29:15,631 --> 00:29:16,632 Pagaidiet. 477 00:29:18,217 --> 00:29:19,593 Vai varētu vēl vienu? 478 00:29:20,719 --> 00:29:23,096 Pālmbīčas Fibrozes fondam. 479 00:29:23,096 --> 00:29:24,348 Caur Mēriju Deividsoulu. 480 00:29:25,390 --> 00:29:26,391 Par 75 000. 481 00:29:30,020 --> 00:29:32,439 MŪSU ĶERMEŅI, MŪSU PLAUKTI 482 00:29:35,734 --> 00:29:36,652 Sveika. 483 00:29:37,361 --> 00:29:38,362 Sveika. 484 00:29:41,031 --> 00:29:46,203 Jā, es tikai gribēju apsveicināties un, es nezinu, 485 00:29:47,538 --> 00:29:49,957 pajautāt, vai nezini, kur es varētu dabūt LSD. 486 00:29:52,876 --> 00:29:53,877 Manam tētim. 487 00:29:54,503 --> 00:29:55,671 Fērnai vienmēr ir. 488 00:29:59,216 --> 00:30:01,343 Un laikam esmu tev parādā atvainošanos. 489 00:30:02,052 --> 00:30:05,138 Perija Donahjū atmaskojums tūlīt parādīsies avīžkioskos. 490 00:30:05,848 --> 00:30:07,641 Mēs beidzot šajā pasaulē kaut ko mainām. 491 00:30:07,641 --> 00:30:08,934 Skaidrs. Nu jā. 492 00:30:09,518 --> 00:30:10,811 Vai tu to nevēlējies? 493 00:30:11,311 --> 00:30:12,312 Protams. 494 00:30:15,274 --> 00:30:16,775 Tad kāpēc tu sadedzināji Rolodex? 495 00:30:16,775 --> 00:30:19,236 Es zinu, ka sākotnēji tā bija mana ideja. 496 00:30:20,737 --> 00:30:21,989 Bet, Virdžīnij, vai tiešām? 497 00:30:21,989 --> 00:30:25,367 Vai tā tiešām ir laba doma? Iešaut celī Perijam? 498 00:30:25,367 --> 00:30:27,870 Apdraudot citus cilvēkus. Nevainīgus cilvēkus. 499 00:30:27,870 --> 00:30:29,913 Proti, tavu dīvaino draudzeni Maksīnu? 500 00:30:29,913 --> 00:30:31,123 Nu beidz. 501 00:30:31,748 --> 00:30:33,166 Klau, negribu tev to teikt, 502 00:30:33,750 --> 00:30:36,128 bet Maksīna arī ir patriarhāta instruments. 503 00:30:37,629 --> 00:30:39,631 Viņa ir nedaudz maldu varā, tas tiesa. 504 00:30:39,631 --> 00:30:42,676 Bet instruments? Diez vai. Beidz. 505 00:30:43,844 --> 00:30:46,513 Ja mēs sāksim, kur tas vispār apstāsies? 506 00:30:47,556 --> 00:30:49,641 Un kas vēl pa ceļam cietīs? 507 00:30:50,893 --> 00:30:51,810 Es nezinu. 508 00:30:52,311 --> 00:30:55,230 Varbūt visi tie, kas līdz šim sagādājuši ciešanas citiem. 509 00:30:56,106 --> 00:31:00,944 Agņū, Niksons un kas vēl bija tajā sasodītajā Rolodex. 510 00:31:02,404 --> 00:31:04,907 Es saprotu. Tiešām. 511 00:31:04,907 --> 00:31:08,118 Es tagad piedzīvoju visādas grūtības. Saproti? 512 00:31:08,619 --> 00:31:11,830 Tiešām? Vai zināji, ka cilvēki domā, ka tu man par šo vietu samaksāji? 513 00:31:12,414 --> 00:31:13,248 Ko? 514 00:31:13,248 --> 00:31:15,250 Tu nekad neievēro? Kad cilvēki ienāk, 515 00:31:15,250 --> 00:31:17,586 viņi automātiski pieņem, ka tu esi atbildīgā. 516 00:31:19,755 --> 00:31:21,048 Pasaki, kā to vērst par labu. 517 00:31:21,048 --> 00:31:23,717 Neizmanto mani par savu labo darbu barometru! 518 00:31:24,801 --> 00:31:26,762 - Ko tas nozīmē? - Tu zini. 519 00:31:29,723 --> 00:31:31,308 Tu izdarīji ko sliktu, Linda. 520 00:31:32,559 --> 00:31:35,354 - Kam to jautā. - Es nevienam nejautāšu. 521 00:31:36,188 --> 00:31:38,649 Nu, piedod, ka sagādāju tev tādu vilšanos. 522 00:31:39,191 --> 00:31:40,484 Bet šis nav īstais brīdis. 523 00:31:41,151 --> 00:31:42,319 Nekad nav. 524 00:31:45,906 --> 00:31:50,494 Labdien, dāmas un kungi, šajā vēsturiskajā dienā. 525 00:31:50,494 --> 00:31:53,664 Paķeriet binokli un kokteili 526 00:31:53,664 --> 00:31:57,918 no vienas no mūsu nākotnes mazajām kosmosa meitenēm. 527 00:31:57,918 --> 00:32:00,879 Tikai pēc stundas notiks raķetes starts. 528 00:32:00,879 --> 00:32:02,047 Kur tie divi ir? 529 00:32:02,798 --> 00:32:04,007 - Kuri divi? - Perijs un Daina. 530 00:32:04,007 --> 00:32:07,094 Mums jāpiebiedrojas viņiem tostā par godu dzīvokļu namam. 531 00:32:09,054 --> 00:32:11,473 - Micij. Sveika. - Maksīna. Sveika. 532 00:32:12,140 --> 00:32:13,600 Gribi pamēģināt Sputņiku? 533 00:32:13,600 --> 00:32:15,102 Īstenībā Baltais krievs. 534 00:32:15,644 --> 00:32:18,564 Vai Piena Ceļu? Arī Baltais krievs. 535 00:32:19,147 --> 00:32:20,983 Nē, paldies, mīļā. Daglas, tu atceries Miciju? 536 00:32:20,983 --> 00:32:23,026 - Tikāties Havanas naktīs. - Jā, protams. 537 00:32:23,026 --> 00:32:25,696 Perijs stāstīja, ka tu strādā klubā. Priecājos, ka viss sanāca. 538 00:32:25,696 --> 00:32:29,116 Klau, man jāatrod zināma persona. Daudz svinama! 539 00:32:30,784 --> 00:32:32,995 - Viņš šķiet sajūsmā. - Nu, tā būtu jābūt. 540 00:32:32,995 --> 00:32:35,163 Šķiet, mans princis noslēgs vienošanos ar princi, 541 00:32:35,163 --> 00:32:38,125 - un es darīšu to pašu. - Lai veicas! 542 00:32:38,125 --> 00:32:39,751 Paļāvība sit augstu vilni, Micij. 543 00:32:40,586 --> 00:32:41,962 Viss spēks ir kronī. 544 00:32:55,058 --> 00:32:57,811 Man vienmēr šķita, ka varbūt 545 00:32:57,811 --> 00:32:59,521 reiz varēšu doties kosmosā. 546 00:33:02,024 --> 00:33:03,692 Vēl ir laiks, papu. 547 00:33:07,112 --> 00:33:10,824 Loksahačī labākā manta, ar manas draudzenes Fērnas vēlību. 548 00:33:11,658 --> 00:33:13,160 Malacīte. 549 00:33:14,161 --> 00:33:16,205 Kāpēc tu uzliec brilles? 550 00:33:16,205 --> 00:33:18,332 Es gribu redzēt, kurp mēs dosimies. 551 00:33:18,332 --> 00:33:19,416 Labi. 552 00:33:22,252 --> 00:33:23,670 Es darīšu tā. 553 00:33:26,507 --> 00:33:28,509 Gatavs doties uz Mēnesi? 554 00:33:34,556 --> 00:33:35,557 Nu tad aiziet. 555 00:33:41,438 --> 00:33:42,564 Ei, Maksīna. 556 00:33:45,108 --> 00:33:49,071 Iepazīsties - Luksemburgas princis un viņa princese Stefanija. 557 00:34:06,797 --> 00:34:08,130 Atvainojiet, izruna varbūt nav pareiza. 558 00:34:08,130 --> 00:34:11,927 Ieskrēju vietējā bibliotēkā iemācīties dažas luksemburgiešu frāzes. 559 00:34:11,927 --> 00:34:13,262 - Tik zinu. - Vai neteicu, 560 00:34:13,262 --> 00:34:14,554 princīt? Vai viņa nav jautrībniece? 561 00:34:14,554 --> 00:34:16,974 Ja. Tiešām jautrībniece. 562 00:34:17,891 --> 00:34:19,184 Paldies, Jūsu Majestāte. 563 00:34:20,351 --> 00:34:24,231 Labi. Nu, es gribētu jums iedot 564 00:34:24,231 --> 00:34:28,360 šo bankas čeku par 250 000 dolāru, 565 00:34:28,360 --> 00:34:30,529 ka dodat savu vārdu un seju 566 00:34:30,529 --> 00:34:34,283 Vestpālmbīčas Luksemburgas prinča luksusa torņiem. 567 00:34:35,993 --> 00:34:37,870 Man ir prieks. 568 00:34:38,579 --> 00:34:41,706 - Šis ir jauna laikmeta sākums Pālmbīčā. - Jā. 569 00:34:41,706 --> 00:34:42,791 Par mums! 570 00:34:42,791 --> 00:34:44,168 - Nofotografējamies. - Jā. 571 00:34:44,168 --> 00:34:46,545 Lai iemūžinātu šo vēsturisko mirkli. 572 00:34:46,545 --> 00:34:47,629 Nekādus foto. 573 00:34:48,213 --> 00:34:50,757 Man nepatīk sabiedrības uzmanība. 574 00:34:51,925 --> 00:34:55,179 Jā, saprotu par uzmanību. Jūs un es. 575 00:34:55,179 --> 00:34:56,722 Es piedalījos skaistumkonkursos. 576 00:34:57,556 --> 00:34:59,850 Kā viena kroņa nēsātāja otram 577 00:34:59,850 --> 00:35:04,021 es arī gribētu jūs lūgt būt manam oficiālajam īpašajam viesim 578 00:35:04,021 --> 00:35:06,064 50. gadskārtējā pludmales ballē. 579 00:35:07,191 --> 00:35:08,150 Nē. Nekādus foto. 580 00:35:08,150 --> 00:35:09,651 O nē. Mums nav jāfotografējas. 581 00:35:09,651 --> 00:35:12,446 Protams, mēs varam noteikt fotografēšanas aizliegumu. 582 00:35:12,446 --> 00:35:13,780 Daglasa kundze. 583 00:35:15,490 --> 00:35:17,242 Paldies par izrādīto godu. 584 00:35:17,242 --> 00:35:20,329 Dzīvokļi - jā. Kā vienojāmies. 585 00:35:20,329 --> 00:35:22,915 Čeks - jā. Kā vienojāmies. 586 00:35:23,665 --> 00:35:27,961 Bet tā balle pludmalē - diemžēl nē. 587 00:35:28,462 --> 00:35:30,380 - Nekādus foto. - Esmu kautrīgs vīrs. 588 00:35:30,380 --> 00:35:33,300 O jā. Dabūsim jums privātu telti. 589 00:35:33,300 --> 00:35:35,719 Skaistu privātu telti ar aizkariem, neviens jūs neredzēs. 590 00:35:35,719 --> 00:35:37,930 - Maksīna, princis teica nē. - Paga, Daglas. 591 00:35:37,930 --> 00:35:41,642 Varat palikt mašīnā. Tikai nobraukt garām, nolaist logus un pamāt. 592 00:35:41,642 --> 00:35:43,936 - Kā māj karaļi. Daglas. - Maksa. 593 00:35:44,561 --> 00:35:46,021 - Jūs varat vienkārši ieskriet. - Maksa. 594 00:35:47,231 --> 00:35:49,233 Man tiešām žēl. 595 00:35:49,233 --> 00:35:50,984 - Tikai izkāpt no mašīnas? - Maksa. 596 00:35:50,984 --> 00:35:52,861 - Izmest loku un kāpt atpakaļ? - Sirsniņ. Maksa. 597 00:35:52,861 --> 00:35:54,154 Var ar ciet logiem. 598 00:35:54,154 --> 00:35:55,781 - Tikai uztaurēt. - Mīļā. 599 00:36:07,459 --> 00:36:08,877 - Ei. - Atvainojiet. 600 00:36:09,628 --> 00:36:10,629 Atvainojiet. 601 00:36:12,881 --> 00:36:15,884 Nav gluži brīvības seja, Maksīna. 602 00:36:20,305 --> 00:36:21,640 Viss galā, Evelina. 603 00:36:21,640 --> 00:36:22,975 Atkārtosi? 604 00:36:24,017 --> 00:36:26,478 Tas ir galā. Viss ir galā. Pludmales balle. 605 00:36:26,478 --> 00:36:31,358 Es mēģināju sarunāt iespaidīgu viesi, bet es... Tas neizdevās. 606 00:36:31,358 --> 00:36:32,734 Tas nekas. 607 00:36:33,402 --> 00:36:34,444 - Tiešām? - Protams. 608 00:36:34,444 --> 00:36:36,822 Tu sarīkosi milzīgu, dārgu galā, 609 00:36:36,822 --> 00:36:41,660 kura viesu sarakstā būs tikai Pālmbīčas pēdējās niecības, 610 00:36:41,660 --> 00:36:43,787 un par tevi gardi smiesies, 611 00:36:43,787 --> 00:36:47,040 kamēr tev apkārt kusīs bezgaumīgas ledus skulptūras. 612 00:36:47,040 --> 00:36:49,877 Un galu galā tevi izripinās laukā no pilsētas. 613 00:36:49,877 --> 00:36:54,006 Un man pret to nav iebildumu. 614 00:36:55,174 --> 00:36:56,466 Vai, tie gan ir jauki vārdi. 615 00:36:56,466 --> 00:37:00,512 Un tas viss kā vārdā? Kā tu to nosauci, Maksīna? Kas tas bija? 616 00:37:00,512 --> 00:37:01,430 Brīvība. 617 00:37:02,055 --> 00:37:04,474 Ļauj man tev ko pateikt par brīvību. 618 00:37:05,058 --> 00:37:06,476 Tas ir murgs. 619 00:37:07,060 --> 00:37:13,192 Tas Rolodex, Maksīna, un, godīgi sakot, tas ierocis 620 00:37:13,192 --> 00:37:15,194 bija sabiedrības instrumenti. 621 00:37:16,570 --> 00:37:19,531 Vai tu gribētu, lai tavs kaimiņš justos brīvs pielavīties pie tavas mājas 622 00:37:19,531 --> 00:37:22,826 nakts vidū un piekakāt tavu mauriņu, ja viņam tā gribētos? 623 00:37:22,826 --> 00:37:24,036 - Nē. - Pastāv lēmumi 624 00:37:24,036 --> 00:37:27,873 pret tādām lietām kā publiski ārlaulības sakari, pārauguši dzīvžogi, 625 00:37:27,873 --> 00:37:30,709 nestabilas sievietes, kas kontrolē savas finanses. 626 00:37:30,709 --> 00:37:35,464 Tas Rolodex, Maksīna, iemiesoja lielisku un paliekošu līgumu. 627 00:37:36,381 --> 00:37:39,426 Kamēr visi piekrīt zināmas lietas darīt zināmā veidā, 628 00:37:39,426 --> 00:37:44,181 sabiedrība, mums zināmā civilizācija paliek neskarta. 629 00:37:45,349 --> 00:37:49,019 Tas, ko tu izdarīji, lauku pāķene, - 630 00:37:49,019 --> 00:37:52,231 devi cilvēkiem brīvību neapmeklēt pludmales balli 631 00:37:52,231 --> 00:37:56,151 un līdz ar to šausmīgo domu, ka viņi brīvi var 632 00:37:56,151 --> 00:37:59,363 darīt jebkādas šausmeklības, ko iedomājas, un nekas nebūs. 633 00:38:00,489 --> 00:38:02,616 Vai tādā pasaulē tu gribi dzīvot, Maksīna? 634 00:38:02,616 --> 00:38:05,410 Nevaldāma, savtīga egoisma pasaulē? 635 00:38:07,454 --> 00:38:12,584 Nē. Ironija ir tāda, 636 00:38:14,002 --> 00:38:18,549 ka tajā dienā, kad pārkāpi pāri Palm Royale dzīvžogam, 637 00:38:18,549 --> 00:38:21,343 tu domāji, ka aizbēdz no barbariem, 638 00:38:22,094 --> 00:38:28,350 kad īstenībā tu biji barbariskā šķēpa gals, 639 00:38:28,350 --> 00:38:31,228 kas ienesa haosu mūsu pasaulē. 640 00:38:32,479 --> 00:38:36,650 Mēs visi nožēlosim to dienu, kad tevi te ielaidām. 641 00:38:39,736 --> 00:38:44,449 Tā ka jā, Maksīna, viss ir galā. Tu izgāzies. 642 00:38:44,449 --> 00:38:48,287 Nebūs pludmales balles 50. jubilejas. 643 00:38:48,287 --> 00:38:50,163 Un no šī brīža... 644 00:38:52,749 --> 00:38:58,505 piemini manus vārdus, visa pasaule pamazām aizies pa pieskari. 645 00:38:59,464 --> 00:39:01,175 Un viss, pateicoties tev. 646 00:39:08,515 --> 00:39:10,601 Bravo, Maksīna. 647 00:39:11,435 --> 00:39:13,562 Vai arī man jāsaka "brava"? 648 00:39:13,562 --> 00:39:17,649 Un nu mirklis, kuru mēs visi gaidījām. 649 00:39:17,649 --> 00:39:22,404 Tā nav pirmā raķete ceļā uz Mēnesi, bet tā sasodīti labi tur līdzi. 650 00:39:22,404 --> 00:39:28,410 Un... desmit, deviņas, astoņas, septiņas, sešas, 651 00:39:28,410 --> 00:39:32,706 piecas, četras, trīs, divas, viena. 652 00:39:41,465 --> 00:39:43,425 Vai tam jānotiek ātri? 653 00:39:43,425 --> 00:39:45,761 - Nedomāju. - Lieliski. 654 00:39:46,303 --> 00:39:47,387 Es neko nejūtu. 655 00:39:47,387 --> 00:39:50,390 Aizlidini mani uz Mēnesi 656 00:39:50,974 --> 00:39:55,270 Un ļauj tur ar zvaigznēm spēlēties 657 00:39:55,979 --> 00:40:02,903 Lai es redzu, kāds ir pavasaris Uz Jupitera un Marsa 658 00:40:03,570 --> 00:40:09,535 Citiem vārdiem sakot, roku dod... 659 00:40:14,248 --> 00:40:15,832 - Vakara izdevums. - Paldies. 660 00:40:20,379 --> 00:40:22,297 Un es ātri padevu Janivam. 661 00:40:22,798 --> 00:40:25,592 Un tad viņš pateica: "Tā nav vācu marka." 662 00:40:29,847 --> 00:40:30,973 Simonsa kungs. 663 00:40:31,473 --> 00:40:34,518 Tas ir Bobijs. Bobijs ir bārmenis te, klubā, 664 00:40:34,518 --> 00:40:36,812 un viņš ir arī mūsu baseinpuika. 665 00:40:37,855 --> 00:40:38,981 Jūsu Augstība. 666 00:40:39,606 --> 00:40:40,899 Varam aprunāties divatā? 667 00:40:43,151 --> 00:40:47,114 NIKSONA VĒSTNIEKS DONAHJŪ IEJAUKTS SABRUKUŠĀ DZĪVOKĻU NAMA SKANDĀLĀ 668 00:40:49,700 --> 00:40:53,287 Pasaki manai sievai, ka man jānokārto kādi darījumi. 669 00:40:53,287 --> 00:40:54,788 Tiksimies ar viņu mājās. 670 00:41:00,335 --> 00:41:01,378 Maksīna. 671 00:41:02,379 --> 00:41:03,213 Sveika. 672 00:41:03,213 --> 00:41:04,423 Varam aprunāties? 673 00:41:05,007 --> 00:41:06,466 Tas ko mainītu, ja es teiktu nē? 674 00:41:08,677 --> 00:41:11,388 Atceries to jucekli ar tavām skaistumkonkursu uzvarām? 675 00:41:11,889 --> 00:41:12,931 Nu, 676 00:41:12,931 --> 00:41:17,311 man bija jālūdz vietējai Tenesī avīzei atsūtīt man kopijas pa faksimilsakariem. 677 00:41:17,811 --> 00:41:19,938 Un jāsaka - atradu dīvainas lietas. 678 00:41:20,939 --> 00:41:21,940 Pastāsti! 679 00:41:21,940 --> 00:41:23,775 To konkursu uzvarētājas... 680 00:41:24,318 --> 00:41:27,070 Nu, vārds nav tavs. Bet bildes ir. 681 00:41:30,449 --> 00:41:32,326 - Gribi zināt patiesību? - Jā. 682 00:41:35,454 --> 00:41:38,373 Maksīna Delakorta ir niecība. 683 00:41:41,418 --> 00:41:42,878 Mans meitas uzvārds ir Hortone, 684 00:41:43,378 --> 00:41:46,256 jo tāda firma bija ražojusi izlietni, kurā es tiku atrasta, 685 00:41:46,924 --> 00:41:47,925 kad biju zīdainis. 686 00:41:50,844 --> 00:41:55,057 Es uzaugu bāreņu namā. Man nebija nekā un neviena. 687 00:41:55,849 --> 00:42:01,522 Bet tas, kas man bija... Tā viena lieta, kas man bija... bija viņas. 688 00:42:04,483 --> 00:42:06,652 Valdzinošās un lepnās, 689 00:42:07,361 --> 00:42:10,948 seklās The Shiny Sheet dāmas. 690 00:42:13,325 --> 00:42:19,164 Ak, es urbos tajās bildēs, iztēlodamās, kāda ir viņu dzīve. 691 00:42:20,332 --> 00:42:21,583 Tik nevainojama. 692 00:42:22,668 --> 00:42:24,002 Viņas tā pielūdza. 693 00:42:26,755 --> 00:42:29,258 Es pieteicos uz pirmo skaistumkonkursu 694 00:42:29,258 --> 00:42:31,760 ar vārdu, ko nesen biju izlasījusi. 695 00:42:31,760 --> 00:42:33,011 Lai jautrāk. 696 00:42:34,596 --> 00:42:38,225 Es vēl nezināju, kas es esmu, tāpēc izmantoju viņu vārdus. 697 00:42:41,186 --> 00:42:44,398 Un tas arī viss, Anna. Tas ir viss stāsts. 698 00:42:45,148 --> 00:42:47,150 Aiziet! Publicē to! 699 00:42:47,150 --> 00:42:50,237 Mana dzīve tiešām nevar kļūt sliktāka. 700 00:42:50,988 --> 00:42:51,989 Publicē to visu! 701 00:42:55,784 --> 00:42:56,785 Tas ir viss? 702 00:42:57,870 --> 00:42:59,037 Ko tu domā ar "tas ir viss"? 703 00:42:59,037 --> 00:43:03,250 Maksīna, neviens negribēs to lasīt. 704 00:43:04,668 --> 00:43:06,670 Nu, tu mani negaidot sāpināji. 705 00:43:11,091 --> 00:43:12,092 Apskauj mani! 706 00:43:33,447 --> 00:43:34,448 Nāc. 707 00:43:35,532 --> 00:43:37,743 - Ejam. - Kurp mēs dosimies? 708 00:43:38,911 --> 00:43:40,454 Es vedīšu tevi mājās, mans draugs. 709 00:43:41,038 --> 00:43:42,164 Ejam. 710 00:43:42,164 --> 00:43:43,457 Tev nav jāstrādā? 711 00:43:43,957 --> 00:43:44,958 Lai atlaiž mani! 712 00:43:45,459 --> 00:43:46,335 Ejam. 713 00:44:20,577 --> 00:44:21,620 Kas tie tādi? 714 00:44:21,620 --> 00:44:24,164 Normas ielūgumi uz pludmales balli. 715 00:44:25,916 --> 00:44:28,001 Nē, mēs nerīkosim pludmales balli. 716 00:44:28,001 --> 00:44:30,462 Mēs atkal esam bez naudas. 717 00:44:32,047 --> 00:44:34,466 Kā, tavuprāt, šejienes dāmas pelna naudu? 718 00:44:34,466 --> 00:44:35,425 Nav vienkārši bagātas? 719 00:44:35,425 --> 00:44:39,680 Kad Daina iegūst 200 000 dolāru vēzim, cik, tavuprāt, aiziet vēzim? 720 00:44:40,472 --> 00:44:41,557 200 000 dolāru. 721 00:44:42,474 --> 00:44:43,684 Drīzāk 2000. 722 00:44:43,684 --> 00:44:47,479 Un, kad Rakela savāc pusmiljonu dolāru Batistas atbalstītājiem, 723 00:44:48,564 --> 00:44:49,940 viņi dabū 10 000. 724 00:44:50,607 --> 00:44:53,235 Tev nevajag naudu pludmales ballei. 725 00:44:53,235 --> 00:44:55,445 - Pludmales balle ir nauda. - Pag. 726 00:44:55,445 --> 00:44:56,655 Un tev nevajag Rolodex, 727 00:44:56,655 --> 00:44:59,992 jo šantāža ir šeit, šajos ielūgumos. 728 00:45:03,495 --> 00:45:04,580 Lūdzu, izlasi vienu! 729 00:45:05,539 --> 00:45:06,623 Aiziet! Izlasi! 730 00:45:14,423 --> 00:45:15,465 "Dārgais Tedij, 731 00:45:15,465 --> 00:45:18,010 dzirdēju, tu pagājušā vasarā izpriecājies ar jauno draudzeni. 732 00:45:18,010 --> 00:45:20,512 Cerams, nākamā nebūs tik piedzīvojumiem bagāta. Ž... 733 00:45:21,972 --> 00:45:23,432 Žēl par mašīnu. 734 00:45:24,099 --> 00:45:26,059 Pasveicini no manis Džonu. 735 00:45:27,895 --> 00:45:28,896 Ar mīlestību, Norma." 736 00:45:29,646 --> 00:45:31,815 Es nedomāju, ka to spēju. 737 00:45:31,815 --> 00:45:33,275 Tikai vienu reizi. 738 00:45:34,359 --> 00:45:36,278 Un tas nav tavs pirksts. Tu tos neparakstīji. 739 00:45:36,278 --> 00:45:40,949 Robert, ja es tos izsūtīšu, tas mani padarīs... 740 00:45:40,949 --> 00:45:42,075 Par tādu kā Norma. 741 00:45:43,493 --> 00:45:44,995 Vai gribi glābt Delakortus? 742 00:45:52,169 --> 00:45:53,212 - Lūdzu. - Ko? 743 00:45:53,212 --> 00:45:55,881 Un nu tev jāiet, jo man būs viesis. 744 00:45:56,548 --> 00:45:58,926 Ko tu gribi teikt - viesis? Kas pie tevis būs? 745 00:45:58,926 --> 00:46:00,010 Kāds draugs. 746 00:46:00,594 --> 00:46:02,054 Tu man sniedzi daudz informācijas. 747 00:46:02,054 --> 00:46:04,389 - Es gribu par to parunāt. - Tiksimies vēlāk. 748 00:46:05,265 --> 00:46:07,684 - Man šķita - esmu tavs vienīgais draugs. - Atiņā. 749 00:46:12,648 --> 00:46:14,149 Aiziet! 750 00:46:29,623 --> 00:46:30,707 Tu jūti? 751 00:46:41,051 --> 00:46:42,052 Tu redzi? 752 00:46:44,596 --> 00:46:45,722 Tu to redzi? 753 00:46:48,475 --> 00:46:50,269 Tas ir iespaidīgi, kundze. 754 00:47:10,247 --> 00:47:12,332 Jocīga sajūta, ka Lindas te nav. 755 00:47:13,083 --> 00:47:14,209 Viņa izdarīja izvēli. 756 00:47:20,299 --> 00:47:21,300 Kas noticis? 757 00:47:22,676 --> 00:47:23,927 Mans vīrs izlozēts dienestam. 758 00:47:27,055 --> 00:47:28,265 Šonedēļ jākuģo prom. 759 00:47:41,445 --> 00:47:42,487 Sveiks, Robert. 760 00:47:43,822 --> 00:47:44,907 Sveiki, Jūsu Augstība. 761 00:47:57,878 --> 00:47:59,129 Es neesmu niecība. 762 00:48:04,384 --> 00:48:05,552 Es neesmu niecība. 763 00:48:07,763 --> 00:48:08,972 Es neesmu niecība. 764 00:48:26,823 --> 00:48:32,913 Domāju, es tūlīt aizslīdēšu prom. 765 00:48:46,218 --> 00:48:47,219 Tēti? 766 00:49:48,488 --> 00:49:50,032 Revolveris. 767 00:51:09,027 --> 00:51:11,029 Tulkojusi Laura Hansone