1
00:00:58,934 --> 00:01:01,103
PAMATĀ DŽULJETAS MAKDENJELAS GRĀMATA
MR. & MRS. AMERICAN PIE
2
00:01:18,537 --> 00:01:20,455
Iedarbinām dzinekļus,
3
00:01:20,455 --> 00:01:23,458
lai varam doties kosmosā veikt misiju!
4
00:01:23,458 --> 00:01:28,463
Sapratu. Esmu atiestatījusi sensoru,
degvielas, raķetes oktāvas līmeņi augsti,
5
00:01:28,463 --> 00:01:31,300
un GDC pārneses kontrole gatavībā.
6
00:01:31,300 --> 00:01:33,093
Esam gatavi uzstādīt
7
00:01:33,093 --> 00:01:37,556
kosmosa kuģa piedziņu
starta paātrinātāja programmas režīmā.
8
00:01:37,556 --> 00:01:39,600
Aiziet, iedarbini paātrinātājus!
9
00:01:39,600 --> 00:01:41,310
Beidz aiztikt tās lietas!
10
00:01:42,019 --> 00:01:44,271
Tu zini, ko dari? Nē. Tāpēc beidz aiztikt!
11
00:01:44,271 --> 00:01:47,024
Kontrolcentrs ziņo Apollo 12.
Esat gatavi startam.
12
00:01:47,608 --> 00:01:49,526
Vai ir par vēlu mainīt partneri?
13
00:01:49,526 --> 00:01:51,653
- Desmit, deviņas...
- Laika atskaite.
14
00:01:51,653 --> 00:01:53,822
...astoņas. Galvenais dzinējs.
15
00:01:59,661 --> 00:02:00,996
Viens mazs solis, draudzenīt!
16
00:02:12,049 --> 00:02:13,342
Ak vai.
17
00:02:14,718 --> 00:02:16,178
Tieši tā, kā es iztēlojos.
18
00:02:17,179 --> 00:02:20,641
Iespēju pilns nebeidzams horizonts.
19
00:02:20,641 --> 00:02:22,392
Es laikam vemšu.
20
00:02:22,392 --> 00:02:25,020
Apollo 12,
sagatavojieties ieiešanai atmosfērā.
21
00:02:25,020 --> 00:02:26,605
Sapratu, kontroles vīrs!
22
00:02:27,397 --> 00:02:29,024
Ak dievs, lūdzu, pietiek!
23
00:02:29,024 --> 00:02:31,902
- Man ir jaunumi.
- Aiztaupi man neziņu!
24
00:02:31,902 --> 00:02:34,488
Ieroča vairs nav.
25
00:02:34,488 --> 00:02:35,781
Kā tas ir - nav?
26
00:02:35,781 --> 00:02:38,367
Es to iemetu okeānā. Un Rolodex!
27
00:02:38,367 --> 00:02:39,868
Tu atradi Normas Rolodex?
28
00:02:39,868 --> 00:02:42,371
Nu, es nezināju,
ka tas nonāca baseinpuikas rokās.
29
00:02:42,371 --> 00:02:45,207
Tad Linda to atrada, nozaga un iznīcināja!
30
00:02:45,207 --> 00:02:47,209
Vienalga, nav svarīgi, brīnišķīgi!
31
00:02:47,751 --> 00:02:50,587
Tu esi brīva, Evelina. Visi ir brīvi.
32
00:02:51,630 --> 00:02:52,714
Ak dievs.
33
00:02:56,426 --> 00:02:57,761
Dāmas, kā bija?
34
00:02:57,761 --> 00:02:59,638
Tik labi, teju apčurājos.
35
00:02:59,638 --> 00:03:03,892
- Tu stulbā draņķa aitasgalva.
- Ko?
36
00:03:03,892 --> 00:03:06,937
Es tev teicu,
lai turi to ieroci depozītseifā.
37
00:03:06,937 --> 00:03:09,773
- Tu esi ņēmusi un mani iznīcinājusi.
- Ko?
38
00:03:09,773 --> 00:03:13,360
Un, ja tevis teiktais ir patiesība,
Linda ir iznīcinājusi pludmales balli.
39
00:03:13,360 --> 00:03:17,072
Domā, Rolodex mani interesēja
sūda adrešu dēļ?
40
00:03:17,656 --> 00:03:18,740
Ak dievs, sasodīts!
41
00:03:19,366 --> 00:03:20,576
Dabūjiet mani laukā!
42
00:03:20,576 --> 00:03:22,035
Padodiet roku!
43
00:03:22,035 --> 00:03:24,997
- O, jā. Kā tad. Labi.
- Dodiet roku! Velciet! Stiprāk!
44
00:03:24,997 --> 00:03:27,749
- Velciet! Velciet stiprāk!
- Jūsu nagi...
45
00:03:27,749 --> 00:03:29,793
- Trauslas locītavas. Atvainojiet...
- Velciet!
46
00:03:29,793 --> 00:03:31,503
{\an8}Mana galva griezās.
47
00:03:31,712 --> 00:03:35,507
{\an8}Mani taču bija jāslavē,
ka atbrīvoju visus no Rolodex.
48
00:03:35,507 --> 00:03:39,511
Mani starta paātrinātāji darbojās,
bet es vēl biju uz palaišanas laukuma.
49
00:03:39,511 --> 00:03:40,971
Mēs pazaudējām Evelinu?
50
00:03:41,722 --> 00:03:44,892
Domāju,
viņai no kosmosa simulatora kļuva nelabi.
51
00:03:44,892 --> 00:03:47,019
Dāmas, laipni lūdzu NASA.
52
00:03:47,686 --> 00:03:52,316
Te mums ir precīza kopija skafandram,
kas bija mugurā Nīlam Ārmstrongam,
53
00:03:52,316 --> 00:03:53,400
staigājot pa Mēnesi.
54
00:03:53,400 --> 00:03:54,651
Kur ir oriģināls?
55
00:03:55,527 --> 00:03:56,528
Viņš aiznesa to mājās.
56
00:03:57,529 --> 00:03:58,530
Uz šo pusi.
57
00:04:00,032 --> 00:04:02,743
Dāmas, es gribēju pajautāt
par pludmales balli.
58
00:04:03,911 --> 00:04:05,621
Mēs visas zinām, ka mūsu dārgā Norma
59
00:04:05,621 --> 00:04:11,168
ir slavena
kā pilsētas noslēpumu sargātāja.
60
00:04:11,168 --> 00:04:12,503
Un līdz ar to tiek gaidīts,
61
00:04:12,503 --> 00:04:15,297
ka viņas klusēšanu atalgos,
apmeklējot galā pasākumu.
62
00:04:15,297 --> 00:04:17,048
Turpini.
63
00:04:17,048 --> 00:04:19,593
Ja nu es būtu cita veida
augstāko aprindu cilvēks?
64
00:04:20,427 --> 00:04:22,554
Ja nu kopš šā brīža un vienmēr turpmāk
65
00:04:22,554 --> 00:04:26,892
pludmales balle vienkārši būtu
svarīgākā, lieliskākā sezonas balle?
66
00:04:26,892 --> 00:04:30,270
Nekādu draudu. Pilnīgi labprātīgi.
67
00:04:30,270 --> 00:04:31,772
Tad kāpēc lai mēs ietu?
68
00:04:31,772 --> 00:04:36,026
Ja nu tev būtu kāds īpašs apmeklētājs.
69
00:04:36,026 --> 00:04:37,736
Kāds iespaidīgs viesis.
70
00:04:37,736 --> 00:04:42,366
Bet neviens nenāks
tikai tevis dēļ, Maksīna.
71
00:04:43,575 --> 00:04:46,620
Un nu mūsu tūres kulminācija.
72
00:04:46,620 --> 00:04:47,579
Iepazīstieties -
73
00:04:47,579 --> 00:04:50,541
Amerikas lieliskākais piedāvājums!
74
00:04:50,541 --> 00:04:53,627
Jā, tie ir īsti astronauti karantīnā,
75
00:04:53,627 --> 00:04:55,170
pirms nākamnedēļ dosies misijā.
76
00:04:55,170 --> 00:04:56,547
...trīs, četri.
77
00:04:56,547 --> 00:04:58,715
Viens, divi, trīs,
78
00:04:58,715 --> 00:04:59,883
turpiniet... četri.
79
00:05:00,759 --> 00:05:05,222
Nu, ja tu dabūtu vienu no viņiem,
es būtu gatava nekavējoties.
80
00:05:06,515 --> 00:05:07,641
Protierasties.
81
00:05:09,601 --> 00:05:13,856
Es teicu: "31 stāvs?
Pie velna, Perij, lai ir 32 stāvi."
82
00:05:13,856 --> 00:05:16,441
Un viņš teica: "Lai ir 33 stāvi!"
83
00:05:16,441 --> 00:05:19,570
Un tad es teicu: "Nu tad lai ir 34!"
84
00:05:19,570 --> 00:05:21,822
Trīsdesmit četri stāvi!
85
00:05:24,616 --> 00:05:26,118
Vai ar mani nepietiek?
86
00:05:27,202 --> 00:05:29,246
Dzīvokļu mājai?
87
00:05:29,246 --> 00:05:32,207
Pludmales ballei.
Ja esmu tikai es. Vai cilvēki nāks?
88
00:05:32,207 --> 00:05:33,917
Vai tu vispār manī klausies?
89
00:05:33,917 --> 00:05:35,627
Tā ir svarīga lieta.
90
00:05:36,170 --> 00:05:38,297
Mēs pat piesaistījām
Pinkiju Kimberliju-Marko.
91
00:05:38,297 --> 00:05:40,048
Rakelas vīru gangsteri?
92
00:05:40,048 --> 00:05:42,467
Pinkijs ir labākais būvuzņēmējs Pālmbīčā.
93
00:05:42,467 --> 00:05:45,637
Perijs pat panāca,
ka dabūjam procentus no tā.
94
00:05:45,637 --> 00:05:47,222
Linda teica, ka Perijs ir negodīgs.
95
00:05:47,222 --> 00:05:48,265
Kā, lūdzu?
96
00:05:48,265 --> 00:05:50,601
Viņa varbūt pat lietoja
vārdu "radioaktīvs".
97
00:05:50,601 --> 00:05:53,020
Maksa, Perijs varbūt ir aizrautīgs,
98
00:05:53,020 --> 00:05:57,191
bet tieši tā pati neatlaidība
piesaistīja mums karalisku personu.
99
00:05:57,191 --> 00:05:58,275
Karalisku personu?
100
00:05:58,275 --> 00:06:03,906
Investors, ar kuru tikāmies Vašingtonā,
ir tieši Luksemburgas princis.
101
00:06:04,489 --> 00:06:07,034
Oho. Perija dzīve tiešām sit augstu vilni.
102
00:06:07,034 --> 00:06:08,911
Šodien vakariņās noslēgsim līgumu.
103
00:06:08,911 --> 00:06:12,873
Zini ko? Jaunie... klausies... Vestpālmbīčas
104
00:06:12,873 --> 00:06:16,210
Luksemburgas prinča luksusa torņi.
105
00:06:16,210 --> 00:06:20,547
Perijs ir pārliecināts:
ar prinča atzinību ļaudis dosies jebkur,
106
00:06:21,089 --> 00:06:24,092
pat uz Vestpālmbīču.
107
00:06:26,261 --> 00:06:27,346
Jebkur...
108
00:06:28,639 --> 00:06:31,225
Daglas, domāju,
tu nupat izglābi pludmales balli.
109
00:06:33,060 --> 00:06:33,894
Ak tā gan?
110
00:06:33,894 --> 00:06:37,731
O, jā, patiesi. Tās dāmas ietu
uz Tihuanas ēzeļa šovu,
111
00:06:37,731 --> 00:06:39,399
ja tur varētu sastapt īstu princi.
112
00:06:40,067 --> 00:06:42,110
Es... Kad mēs būsim vakariņās,
113
00:06:42,110 --> 00:06:45,405
es pati viņu ielūgšu
būt manam goda viesim.
114
00:06:48,408 --> 00:06:49,409
Daglas?
115
00:06:50,244 --> 00:06:52,037
Ir tāda lietiņa.
116
00:06:52,913 --> 00:06:56,166
To varētu saukt
par rūpīgas horeogrāfijas dziesmu un deju,
117
00:06:56,166 --> 00:07:00,587
ko pavada rūpīgi noskaņots orķestris,
Maksīna.
118
00:07:00,587 --> 00:07:01,839
Daglas?
119
00:07:01,839 --> 00:07:03,298
- Tās ir puišu vakariņas.
- Nē.
120
00:07:03,298 --> 00:07:08,428
Tas nav personīgi, Maksa.
Tas ir bizness. Tu saproti.
121
00:07:11,974 --> 00:07:12,975
Tu viņam izstāstīji!
122
00:07:13,600 --> 00:07:16,478
Tu izstāstīji manam vīram par to nakti,
un nu viņš ir uz mani dusmīgs.
123
00:07:16,478 --> 00:07:18,856
Un ar mani nepietiek.
Un viņš vakariņos ar princi bez manis.
124
00:07:18,856 --> 00:07:20,858
Un man nav iespējas
ielūgt viņu uz ballīti!
125
00:07:22,150 --> 00:07:23,610
Kas tonakt notika?
126
00:07:23,610 --> 00:07:28,574
Varbūt nedrošības
un pārāk daudzu Sienāžu dēļ
127
00:07:28,574 --> 00:07:31,994
kāds pieļāva muļķīgu kļūdu ar kādu,
kurš viņu veda mājās.
128
00:07:32,661 --> 00:07:35,330
Varbūt kas tāds ar kādu notiek visu laiku?
129
00:07:35,330 --> 00:07:36,623
Tā ka tas nav nekas īpašs.
130
00:07:37,833 --> 00:07:39,751
Nu, varbūt kāds
varētu būt nedaudz kautrīgāks.
131
00:07:39,751 --> 00:07:42,045
Un varbūt kāds nav pieradis
tikt atraidīts,
132
00:07:42,045 --> 00:07:43,505
pat ja kāds to tā nedomāja.
133
00:07:47,134 --> 00:07:48,343
Lūdzu, lūdzu.
134
00:07:49,845 --> 00:07:53,182
Es tavam vīram neko nestāstīju,
jo nav nekā stāstāma, Maksīna.
135
00:07:54,266 --> 00:07:55,267
Tu nepastāstīji?
136
00:07:55,267 --> 00:07:56,351
Nē.
137
00:07:59,354 --> 00:08:00,439
Sveika, Norma!
138
00:08:03,525 --> 00:08:06,069
Ļaušu jums abiem ēst ābolu biezeni.
139
00:08:16,580 --> 00:08:17,831
Mēs to paveicām, dāmas!
140
00:08:18,332 --> 00:08:21,710
"Izmeklēšana parāda, ka nekustamo
īpašumu magnāts Perijs Donahjū
141
00:08:21,710 --> 00:08:24,713
regulāri maksāja kukuļus inspektoriem,
kamēr tika būvēts
142
00:08:24,713 --> 00:08:27,841
Emerald Isle dzīvokļu komplekss."
143
00:08:29,051 --> 00:08:31,678
Draudzene no Miami Herald
atsūtīja signāleksemplāru.
144
00:08:31,678 --> 00:08:36,350
Vispirms atmaskosim Periju,
tad Agņū un tad Niksonu!
145
00:08:36,892 --> 00:08:40,187
Tūlīt gāzīsies
patriarhāta pirmais domino kauliņš.
146
00:08:40,187 --> 00:08:42,105
Jau jūtos drošāka par šo mazulīti.
147
00:08:50,906 --> 00:08:54,493
Piedod, mēs te nepārdodam The Shiny Sheet.
148
00:08:54,493 --> 00:08:59,456
Ko tu izdarīji ar Rolodex,
izlutinātā sīkā draņķe?
149
00:09:00,791 --> 00:09:01,875
Par kādu Rolodex runa?
150
00:09:01,875 --> 00:09:05,045
Par sūda Rolodex,
kas kontrolē visu pilsētu.
151
00:09:05,045 --> 00:09:06,338
Ko tu ar to izdarīji?
152
00:09:07,589 --> 00:09:08,632
Linda?
153
00:09:09,633 --> 00:09:10,884
Tu kaut ko ar to izdarīji?
154
00:09:12,344 --> 00:09:14,388
Labāk par to parunāsim divatā.
155
00:09:14,388 --> 00:09:15,973
Rādi ceļu, Linda!
156
00:09:22,187 --> 00:09:23,021
Ko?
157
00:09:23,021 --> 00:09:24,398
Tu to sadedzināji?
158
00:09:24,940 --> 00:09:26,483
Tu vari tā nebļaut?
159
00:09:26,483 --> 00:09:30,654
Es turpināšu pašreizējā skaļumā,
cik ilgi gribēšu. Lūdzu un paldies!
160
00:09:31,196 --> 00:09:33,073
- Ak dievs!
- Izdarīju pasaulei pakalpojumu.
161
00:09:33,073 --> 00:09:35,909
Netēlo te man paštaisno,
slepkavnieciskā ģeķe.
162
00:09:35,909 --> 00:09:38,954
Tas ir tik aizskaroši tik dažādā ziņā.
163
00:09:38,954 --> 00:09:41,498
Jūs abas pamuļķes esat viena otras vērta.
164
00:09:41,498 --> 00:09:43,750
- Ko izdarījusi Maksīna?
- Viņa tev nepateica?
165
00:09:43,750 --> 00:09:47,546
Tik paredzami.
Atrada ieroci, ar kuru tu sašāvi tēvu,
166
00:09:47,546 --> 00:09:48,672
un iemeta okeānā.
167
00:09:48,672 --> 00:09:51,842
- Ko?
- Aizvāc to smīnu no savas sejas.
168
00:09:51,842 --> 00:09:54,428
Oho. Tu jau parādīji, Evelina,
kas tev aiz ādas,
169
00:09:54,428 --> 00:09:56,388
parādoties Vestpālmbīčā.
170
00:09:56,388 --> 00:09:58,015
Ej ieskrieties, Linda.
171
00:09:58,015 --> 00:09:59,892
Tas nav galā. Ne tuvu.
172
00:10:02,186 --> 00:10:03,395
Kur tu dosies?
173
00:10:03,395 --> 00:10:05,147
Pastāstīšu savam tēvam par tevi.
174
00:10:13,197 --> 00:10:16,283
Jūsu zināšanai,
es nekad neesmu Vestpālmbīčā bijusi.
175
00:10:33,133 --> 00:10:36,970
Atvainojiet. Mans vīrs Daglass
te vakariņo ar Donahjū kungu
176
00:10:36,970 --> 00:10:38,805
un Luksemburgas princi.
177
00:10:38,805 --> 00:10:40,349
Pastāsti to!
178
00:10:40,933 --> 00:10:42,559
Ziniet, es domāju, redzu viņus.
179
00:10:43,685 --> 00:10:45,270
Nē... Labi.
180
00:10:49,816 --> 00:10:52,819
- Atvainojiet, aiziešu uz dāmistabu.
- Jā, protams.
181
00:10:53,529 --> 00:10:55,113
Maksīna!
182
00:10:55,822 --> 00:10:58,909
Tualete. Ātri.
183
00:10:58,909 --> 00:11:00,118
Jā, ir tā...
184
00:11:00,869 --> 00:11:02,579
Nesaki, ka tu te nevainīgi ieradies,
185
00:11:02,579 --> 00:11:05,165
tērpusies Luksemburgas
nacionālajās krāsās, Maksīna.
186
00:11:06,583 --> 00:11:07,626
Tavai informācijai,
187
00:11:07,626 --> 00:11:10,587
Daglass aizmirsa rasējumus,
es atnācu atdot.
188
00:11:10,587 --> 00:11:14,049
Un nu, kad esmu te, redzu,
ka tās nemaz nav puišu vakariņas.
189
00:11:14,049 --> 00:11:16,718
Princis taču neietu bez otras pusītes.
190
00:11:16,718 --> 00:11:17,970
Nu un kā ar tevi?
191
00:11:17,970 --> 00:11:21,181
Kādam jānotur Perijs pie skaidra prāta,
kamēr slēdz līgumu.
192
00:11:25,018 --> 00:11:26,228
Daina?
193
00:11:26,228 --> 00:11:28,814
Perijs zina, Maksīna!
194
00:11:29,398 --> 00:11:31,024
Par manu dēku ar Ediju.
195
00:11:31,024 --> 00:11:33,151
- Ak nē.
- Par viņam nopirkto dzīvoklīti.
196
00:11:33,151 --> 00:11:37,072
Visu. Un es esmu nikna!
197
00:11:37,072 --> 00:11:38,448
Tu esi nikna?
198
00:11:38,448 --> 00:11:41,702
Viņš saka,
ka tas viņam ļauj darīt, ko viņš grib.
199
00:11:42,661 --> 00:11:44,496
Viņš pēkšņi kļuvis par bohēmistu.
200
00:11:45,038 --> 00:11:46,999
Es jau zinu,
ka viņš čupojas ar citām sievietēm.
201
00:11:48,458 --> 00:11:50,210
Domāju, tā varētu būt mana manikīre.
202
00:11:50,210 --> 00:11:51,503
Kāpēc tu tā domā?
203
00:11:51,503 --> 00:11:53,547
Viņa man tā kā izstāstīja.
204
00:11:56,049 --> 00:12:00,012
Šovakar būšu apzinīga sieva,
līdz viņi noslēgs darījumu.
205
00:12:01,263 --> 00:12:04,766
Tas nozīmētu, ka bankā būtu daudz naudas,
ja mēs ar Periju šķirtos.
206
00:12:05,267 --> 00:12:08,645
Tu nešķirsies.
Nepiemini šķiršanos. Lūdzu, nepiemini to.
207
00:12:08,645 --> 00:12:10,856
Tu nevari tā uzreiz šķirties, Daina.
208
00:12:10,856 --> 00:12:13,317
- Tu nešķirsies.
- Maksīna, kas tev kaiš?
209
00:12:13,317 --> 00:12:16,862
- Neviens nešķirsies.
- Kas tev kaiš, Maksīna?
210
00:12:16,862 --> 00:12:18,780
Atceries to vakaru,
211
00:12:18,780 --> 00:12:22,367
kad tu man ieteici
atrast pašai savu sāņus prieciņu?
212
00:12:22,367 --> 00:12:23,285
Jā?
213
00:12:24,578 --> 00:12:27,789
Nu, kad mēs dzērām un braukājām pa grīnu,
214
00:12:28,290 --> 00:12:33,045
es tā kā zaudēju modrību,
pateicoties skurbumam.
215
00:12:33,795 --> 00:12:38,759
Un, nu, es varbūt sekoju tam padomam.
216
00:12:40,052 --> 00:12:40,886
Ar ko?
217
00:12:41,929 --> 00:12:44,389
Ar baseinpuiku. Ak nē. Daglass zina.
218
00:12:44,389 --> 00:12:45,974
Es to jūtu. Viņš kaut ko nojauš!
219
00:12:45,974 --> 00:12:47,559
Tāpēc neuzaicināja mani uz vakariņām!
220
00:12:48,310 --> 00:12:51,063
Ak, Daina, ko es esmu izdarījusi!
Es negribu šķirties.
221
00:12:58,237 --> 00:12:59,238
Kāpēc tu smejies?
222
00:12:59,238 --> 00:13:05,035
Piedod. Visas esam mēģinājušas ar Robertu.
Laimīgā Norma. Viņš ir uzticīgs vienai.
223
00:13:05,035 --> 00:13:07,538
Personīgi es domāju,
ka tas pat ir vienkāršāk.
224
00:13:11,333 --> 00:13:12,543
Viņš ir momo.
225
00:13:14,962 --> 00:13:16,004
Kas ir momo?
226
00:13:16,004 --> 00:13:17,756
Viņš ir zilais, Maksīna.
227
00:13:20,259 --> 00:13:22,469
Ej mājās. Padomā par savām izvēlēm.
228
00:13:23,262 --> 00:13:24,304
Zilais.
229
00:13:25,806 --> 00:13:27,808
MŪSU ĶERMEŅI, MŪSU PLAUKTI
230
00:13:35,816 --> 00:13:37,192
Atradāt meklēto?
231
00:13:37,192 --> 00:13:38,277
Lieliski.
232
00:13:42,406 --> 00:13:43,740
GEJU PĒTĪJUMI
233
00:13:47,452 --> 00:13:48,871
{\an8}DŽEIMSS BOLDVINS
DŽOVANNI ISTABA
234
00:14:00,632 --> 00:14:02,384
Visai veselīga kāre.
235
00:14:03,760 --> 00:14:06,054
Uz lasīšanu, protams.
236
00:14:07,306 --> 00:14:08,974
Atradāt meklēto?
237
00:14:12,186 --> 00:14:15,314
Ceru, ka atstājāt drusciņu
arī mums pārējiem.
238
00:14:26,116 --> 00:14:29,369
Grejmens. Garā forma no Gregora.
239
00:14:30,579 --> 00:14:31,872
Bez vārdiem.
240
00:14:33,582 --> 00:14:34,666
{\an8}APSVEICU, PAPU!
241
00:14:34,666 --> 00:14:36,460
{\an8}- Pārsteigums.
- Ak dievs.
242
00:14:36,460 --> 00:14:38,545
Torte ar sviesta krēmu.
243
00:14:39,630 --> 00:14:40,839
Labi, griežam.
244
00:14:40,839 --> 00:14:42,549
- Uzmini, tēt.
- Ko?
245
00:14:42,549 --> 00:14:44,218
Mums ir iemesls svinībām.
246
00:14:45,135 --> 00:14:48,680
- Svinībām?
- Jā. Man ir tāda draudzene Maksīna.
247
00:14:49,264 --> 00:14:50,265
Jā?
248
00:14:50,766 --> 00:14:53,018
Viņa atrada to ieroci.
249
00:14:54,102 --> 00:14:55,187
Normas ieroci.
250
00:14:56,104 --> 00:14:57,689
Nespēju noticēt.
251
00:14:57,689 --> 00:14:59,775
Viņa to iemeta okeānā. Tā vairs nav.
252
00:15:00,275 --> 00:15:01,902
Tēt, tā vairs nav.
253
00:15:01,902 --> 00:15:03,612
Ak dievs.
254
00:15:06,031 --> 00:15:08,617
Tu esi brīva, kundze.
255
00:15:09,409 --> 00:15:10,744
Kas ir brīvība, vai ne?
256
00:15:11,245 --> 00:15:13,121
Un vai Evelina to zina?
257
00:15:13,121 --> 00:15:15,082
Tieši viņa dalījās ar jaunumiem.
258
00:15:15,082 --> 00:15:16,750
Nu protams. Tas ir viņas darbs.
259
00:15:17,751 --> 00:15:20,796
Izdari man pakalpojumu,
atnāc te un apsēdies man blakus.
260
00:15:20,796 --> 00:15:23,757
- Labi.
- Ak vai.
261
00:15:28,345 --> 00:15:29,346
Nu...
262
00:15:31,181 --> 00:15:32,724
Ak dievs.
263
00:15:34,768 --> 00:15:36,979
Zini, tāda lieta...
264
00:15:38,313 --> 00:15:43,777
Morfijs. Tas remdē sāpes.
265
00:15:45,195 --> 00:15:48,407
Bet tāda dzīve ir daudz ļaunāka.
Tu nespēj iedomāties.
266
00:15:49,825 --> 00:15:54,371
Tas ir manis dēļ, tēt.
Es ļoti, ļoti atvainojos.
267
00:15:55,622 --> 00:15:56,874
Es neesmu nekāda mīkla.
268
00:15:57,708 --> 00:16:00,127
Tu zini,
kā esmu dzīvojis savu sasodīto dzīvi.
269
00:16:01,003 --> 00:16:04,256
Un kā savu dzīvi dzīvojuši visi,
kuri bija pirms manis.
270
00:16:05,048 --> 00:16:08,510
Un ģimenes šausmīgo mantojumu.
Un tā ir mana vaina.
271
00:16:10,012 --> 00:16:11,513
Un man par to ir kauns.
272
00:16:12,347 --> 00:16:15,309
Un man kauns, ka kādreiz tevi pievīlu.
273
00:16:16,143 --> 00:16:17,644
Bet es to darīju ik dienas.
274
00:16:19,479 --> 00:16:22,524
Un nu es pat nezinu, kā atvainoties.
275
00:16:27,070 --> 00:16:29,364
Vai varēsi man kādreiz piedot?
276
00:16:35,120 --> 00:16:36,538
Es tevi novērtēju.
277
00:16:37,080 --> 00:16:38,665
Es vienmēr esmu tevi novērtējusi, tēt.
278
00:16:40,501 --> 00:16:42,002
Un es esmu te.
279
00:16:44,254 --> 00:16:45,339
Es esmu ar tevi.
280
00:16:55,057 --> 00:16:56,058
Zini ko?
281
00:16:57,851 --> 00:17:01,730
Man vajag vēl vienu devu,
citādi pārvērtīšos par kārtējo mērgli.
282
00:17:03,524 --> 00:17:05,526
Tā ir saliekusies, a?
283
00:17:06,234 --> 00:17:07,319
Man žēl.
284
00:17:08,028 --> 00:17:09,154
Ak tu tētīt.
285
00:17:09,154 --> 00:17:10,489
Tev viss kārtībā? Ir labi?
286
00:17:11,073 --> 00:17:13,617
Jā, labāk nekā labi.
287
00:17:21,250 --> 00:17:22,501
Es gribu aiziet.
288
00:17:26,046 --> 00:17:27,047
Es zinu.
289
00:17:30,092 --> 00:17:31,093
Un tu vari.
290
00:17:32,553 --> 00:17:34,388
Tu vari, tēt. Man viss būs labi.
291
00:17:38,267 --> 00:17:39,351
Tu apsoli?
292
00:17:41,144 --> 00:17:42,229
Es apsolu.
293
00:17:47,401 --> 00:17:48,485
Man ir bail.
294
00:18:02,374 --> 00:18:04,084
Alkohols - 10 000.
295
00:18:05,502 --> 00:18:09,131
Teltis, galdi, galdauti... 12 000.
296
00:18:17,890 --> 00:18:18,807
Ak dievs.
297
00:18:23,729 --> 00:18:24,771
Labrīt, mīļā.
298
00:18:26,690 --> 00:18:28,400
Ko tu tik agri dari?
299
00:18:28,400 --> 00:18:32,279
Tu biji, kā lai to pasaka,
prom visu nakti.
300
00:18:32,279 --> 00:18:33,655
Mēs aizslēdzām klubu.
301
00:18:34,990 --> 00:18:37,326
Noteikti bija garlaicīgi - puiši vien.
302
00:18:37,326 --> 00:18:40,704
Es esmu dzīvokļu namu karalis.
303
00:18:40,704 --> 00:18:42,289
Noslēdzi darījumu ar princi?
304
00:18:42,289 --> 00:18:45,542
Vajadzēja tikai 18 stundas
un sešas šņabja pudeles,
305
00:18:45,542 --> 00:18:48,295
bet šobrīd tinte žūst.
306
00:18:48,295 --> 00:18:52,090
O, Daglas.
Es ar tevi tā lepojos. Apsveicu.
307
00:18:52,758 --> 00:18:54,426
Vai pajautāji viņam par pludmales balli?
308
00:18:55,177 --> 00:18:56,345
Tas jautājums netika pacelts.
309
00:18:57,763 --> 00:18:58,847
18 stundu laikā.
310
00:18:58,847 --> 00:19:03,268
Tas vecās Eiropas mērglis
ne tikai investēs,
311
00:19:03,769 --> 00:19:09,149
bet arī vienu dzīvokli ņems sev.
312
00:19:10,692 --> 00:19:13,695
Tos dzīvokļus izķers nemanot.
313
00:19:14,446 --> 00:19:15,781
Tad viņš te dzīvos visu sezonu?
314
00:19:15,781 --> 00:19:19,451
Nu velns. Pārskaitījumu instrukcijas.
315
00:19:19,451 --> 00:19:24,915
Man vajag, lai tu pārskaiti
500 000 dolāru uz šo kontu.
316
00:19:24,915 --> 00:19:27,376
- Piecus simtus?
- Tas ir starta kapitāls Perijam.
317
00:19:27,876 --> 00:19:29,002
Kas ir šie 12?
318
00:19:29,002 --> 00:19:32,548
Tur ir Pinkijs, apakšuzņēmēji,
lai saņemtu atļauju...
319
00:19:32,548 --> 00:19:34,508
Un 250 000 $ vajag princim,
320
00:19:34,508 --> 00:19:36,301
lai varam izmantot viņa vārdu.
321
00:19:36,301 --> 00:19:38,387
Viņš gribētu bankas kases čeku.
322
00:19:38,387 --> 00:19:40,597
- Jēziņ, tas ir...
- Zinu, brīnišķīgi.
323
00:19:40,597 --> 00:19:45,060
Tas ir tikai sākums.
Un Perijs mani padarīja par partneri.
324
00:19:45,936 --> 00:19:47,020
Tas ir brīnišķīgi.
325
00:19:47,020 --> 00:19:51,775
Man tev jāsaka,
tad no īpašuma daudz nebūs palicis.
326
00:19:51,775 --> 00:19:55,028
Un tāpēc mums tas jāpaveic,
pirms tante Norma...
327
00:19:56,363 --> 00:19:57,364
Saproti?
328
00:19:58,282 --> 00:19:59,283
Aizskriešu uz banku.
329
00:19:59,283 --> 00:20:00,367
Lieliski.
330
00:20:04,830 --> 00:20:11,336
Bet es domāju,
ka tas čeks princim būtu jāiedod man.
331
00:20:13,589 --> 00:20:18,051
Es ļoti gribētu iepazīties
ar sava partnera partneri, partneri.
332
00:20:18,051 --> 00:20:20,429
Kā tad, mīļā. Darījums noslēgts.
Ko vien vēlies.
333
00:20:21,096 --> 00:20:25,267
Princis šovakar klubā svinēs
to raķetes palaišanu uz Mēnesi.
334
00:20:25,267 --> 00:20:27,895
Tā ka varēsi
piespēlēt to ideju viņam pati.
335
00:20:27,895 --> 00:20:29,897
- Labi.
- Es metīšos gultā.
336
00:20:31,773 --> 00:20:32,816
Varbūt iemeties dušā.
337
00:20:32,816 --> 00:20:35,694
Un aizslaucīt panākumu saldo smaržu?
338
00:20:36,528 --> 00:20:38,071
Ak tā tu to sauc?
339
00:20:53,420 --> 00:20:54,796
Un man patīk tavs akcents.
340
00:20:56,048 --> 00:20:57,299
Pateikšu tev to personīgi.
341
00:20:58,425 --> 00:20:59,927
- Apsolu.
- Vai tu esi mīkstpēdiņš?
342
00:21:02,721 --> 00:21:03,805
Varu atzvanīt?
343
00:21:07,184 --> 00:21:08,268
Nu, tev arī labdien.
344
00:21:08,268 --> 00:21:11,772
Vai tu esi mīkstpēdiņš?
345
00:21:13,023 --> 00:21:15,692
Jā, patīk mīksti apavi. Kas tad ir?
346
00:21:15,692 --> 00:21:19,112
Un vai tu pats esi mīkstpēdiņš?
347
00:21:23,283 --> 00:21:24,701
Iešu apraudzīt Normu.
348
00:21:25,744 --> 00:21:27,704
Vai esi vīrs, kas vienmēr zvana divreiz?
349
00:21:27,704 --> 00:21:30,457
Džentlmenis no promenādes?
Ilga rokasspiediena vīrs?
350
00:21:30,457 --> 00:21:32,751
Vakara botāniķis?
Vai tu tipini cauri tulpēm?
351
00:21:32,751 --> 00:21:35,003
Maksīna, tieši ko tu gribi man jautāt?
352
00:21:35,003 --> 00:21:36,421
Vai esi momo?
353
00:21:36,421 --> 00:21:38,549
- Kas?
- Vai tu esi gejs?
354
00:21:41,635 --> 00:21:44,555
Esmu bijis kopā ar vīriešiem.
Esmu bijis kopā ar sievietēm.
355
00:21:45,389 --> 00:21:47,850
Nu tad... Nu, kas vainas man?
356
00:21:52,104 --> 00:21:53,105
Es esmu gejs.
357
00:21:54,606 --> 00:21:56,441
Un tev nav nekādas vainas.
358
00:21:57,317 --> 00:21:58,527
Mēs vienkārši esam draugi.
359
00:22:00,153 --> 00:22:01,154
Mēs neesam draugi.
360
00:22:01,655 --> 00:22:04,825
Es ar draugiem pusdienoju,
es ar draugiem spēlēju tenisu.
361
00:22:04,825 --> 00:22:05,951
Tie nav tavi draugi.
362
00:22:06,952 --> 00:22:09,037
Draugi tā nestrīdas kā mēs ar tevi.
363
00:22:09,037 --> 00:22:10,998
Strīdas gan. Visu laiku.
364
00:22:15,043 --> 00:22:16,044
Laikam gan.
365
00:22:21,717 --> 00:22:23,969
Ja pieķeršu piecērtam manam vīram...
366
00:22:24,720 --> 00:22:27,639
- Ko?
- Nesmejies man acīs.
367
00:22:27,639 --> 00:22:29,558
Viņš nav mans tips.
368
00:22:29,558 --> 00:22:32,186
Daglass ir visu tips. Beidz.
369
00:22:33,187 --> 00:22:34,479
Vai Norma?
370
00:22:34,980 --> 00:22:35,939
Tā ir Norma.
371
00:22:38,275 --> 00:22:39,318
- Norma.
- Ak vai...
372
00:22:39,860 --> 00:22:40,944
- Norma.
- Ko tu dari?
373
00:22:41,862 --> 00:22:43,614
- Elpot.
- Vai tā jau noticis?
374
00:22:43,614 --> 00:22:45,824
Jā, varbūt vienreiz. Jā.
375
00:22:45,824 --> 00:22:47,284
Viņa mēģināja iet.
376
00:22:47,284 --> 00:22:48,577
Neticami optimistiski.
377
00:22:48,577 --> 00:22:50,746
Varbūt pateicoties
tavam veikumam ar pludmales balli.
378
00:22:51,288 --> 00:22:52,956
Tu dod viņai iemeslu turēties.
379
00:22:57,252 --> 00:22:59,755
Nu, es ļaušu tev... nolikt viņu gultā.
380
00:23:01,256 --> 00:23:04,510
Varbūt viņa atkal grib uzlikt kroni.
381
00:23:08,514 --> 00:23:09,556
Jā, es esmu Roberts.
382
00:23:10,474 --> 00:23:13,560
Nu velns.
383
00:23:22,486 --> 00:23:24,613
Chanel Nr. 5 pilsētā
384
00:23:24,613 --> 00:23:29,952
jebkura L'Air du Temps smarža, aromāts
var nozīmēt tikai vienu.
385
00:23:31,036 --> 00:23:33,997
Ēkā ir Evelina Rolinsa.
386
00:23:34,623 --> 00:23:36,667
Neesmu redzējusi tevi snaužam
ar tik daudziem spilveniem.
387
00:23:36,667 --> 00:23:38,126
Tas nevar būt labi tavai elpošanai.
388
00:23:38,126 --> 00:23:39,336
Es meditēju.
389
00:23:39,837 --> 00:23:41,880
Redzu, ka Linda jau te bijusi.
390
00:23:42,631 --> 00:23:44,633
Viņai pārāk nerūp tava veselība.
391
00:23:45,217 --> 00:23:48,470
Nu protams. Vainosim atkal Lindu.
Nopelsim viņu uz nebēdu.
392
00:23:48,470 --> 00:23:51,515
- Gatavā maisījuma torte.
- Jēziņ. Man garšo sviesta krēma tortes,
393
00:23:51,515 --> 00:23:55,727
un viņa man to dāvina,
jo tā man liek justies labi, kundze.
394
00:23:55,727 --> 00:23:58,939
- Tu to visu apēdi?
- Man ir 86 gadi. Liec mani mierā!
395
00:24:04,236 --> 00:24:05,821
Linda man pastāstīja par ieroci.
396
00:24:08,240 --> 00:24:11,159
Norma darīja to,
lai mums visiem būtu labāk.
397
00:24:11,785 --> 00:24:15,414
Un viņa zināja, ka es tevi ļoti mīlu.
398
00:24:15,414 --> 00:24:18,417
Es tikai gribēju būt
cienījama sieviete, Skīt.
399
00:24:18,417 --> 00:24:20,377
Es gribēju būt tava sieviete.
400
00:24:20,377 --> 00:24:25,507
Un es zināju: man jāgādā,
ka vadu atlikušo dzīvi blakus tev,
401
00:24:25,507 --> 00:24:29,595
sargājot tevi no tās
trakās hipijmeitenes ar ieroci.
402
00:24:29,595 --> 00:24:32,389
Bet tu vadīji atlikušo dzīvi,
tērējot manu naudu,
403
00:24:33,390 --> 00:24:35,893
sargājot savas intereses.
404
00:24:36,643 --> 00:24:38,645
Pirmkārt, tā ir mūsu nauda.
405
00:24:40,731 --> 00:24:41,732
Mēs esam precējušies.
406
00:24:42,274 --> 00:24:43,483
Jā.
407
00:24:43,483 --> 00:24:49,198
Un, otrkārt, tu mani mīlēji.
Agrāk. Es zinu, ka mīlēji.
408
00:24:50,365 --> 00:24:52,284
Tu atceries Kapri?
409
00:24:52,284 --> 00:24:53,660
Mistiku?
410
00:24:54,203 --> 00:24:56,705
Mīļais, Akapulko.
411
00:24:57,331 --> 00:24:59,917
Jā, bet ierocis
mūs visus padarīja par cietumniekiem.
412
00:25:00,584 --> 00:25:03,086
Laulībai nebūtu jābūt cietumam.
413
00:25:03,086 --> 00:25:06,465
Bet te nu mēs esam.
414
00:25:09,051 --> 00:25:13,805
Tu taču nedomā par
priekšlaicīgu atbrīvošanos?
415
00:25:13,805 --> 00:25:14,890
Atbrīvošanos?
416
00:25:15,641 --> 00:25:18,769
Ko, tu domā, ka pēc visiem šiem gadiem
417
00:25:18,769 --> 00:25:20,729
es no tevis šķiršos?
418
00:25:22,064 --> 00:25:24,566
Dieva dēļ, tas ir pilnīgi izslēgts.
419
00:25:24,566 --> 00:25:27,486
Ja tu domā,
ka vadīšu savas pēdējās dienas...
420
00:25:27,486 --> 00:25:30,447
- Nē. Nerunā par pēdējām dienām!
- ...tiesājoties...
421
00:25:30,447 --> 00:25:32,908
- Nerunā par pēdējām dienām!
- Es ne... Tiesa ir izslēgta.
422
00:25:35,577 --> 00:25:39,498
Aiztaupi, lūdzu, to teātri un drāmu,
423
00:25:39,498 --> 00:25:43,293
jo tu plāno manas sasodītās bēres
jau 18 gadus.
424
00:25:43,836 --> 00:25:45,128
Paskaties man acīs.
425
00:25:45,128 --> 00:25:50,092
Skīt, tas nav godīgi.
Esmu to vien darījusi kā rūpējusies.
426
00:25:50,092 --> 00:25:52,803
- Pilnvarojot medmāsas. Taisnība.
- Nu...
427
00:25:52,803 --> 00:25:56,765
Un, kundze, par spīti faktam,
ka tu droši vien tam netici,
428
00:25:57,558 --> 00:26:00,185
kad pienāks laiks, es par tevi parūpēšos.
429
00:26:03,480 --> 00:26:04,481
Vai tie ir draudi?
430
00:26:11,488 --> 00:26:12,614
Maksīna.
431
00:26:12,614 --> 00:26:15,450
Nedomāju, ka te kāds būs. Netraucēšu tevi.
432
00:26:15,450 --> 00:26:17,995
O nē. Paliec. Es uzstāju.
433
00:26:30,340 --> 00:26:32,092
Ruby Ray Kissed numur 4.
434
00:26:32,843 --> 00:26:34,094
- Ko tu teici?
- Tava nagu laka.
435
00:26:34,678 --> 00:26:36,054
Desmit mazi skūpstiņi.
436
00:26:38,015 --> 00:26:40,684
- Mēs atkal runāsim par kāju pirkstiem?
- Nu...
437
00:26:41,643 --> 00:26:45,480
Zini, kad pirmoreiz tevi satiku, nodomāju:
"O, svaigas vēsmas.
438
00:26:45,480 --> 00:26:48,901
Kāds jauks cilvēks.
Vai nebūtu lieliski, ja uzvarētu jaukais?"
439
00:26:50,402 --> 00:26:52,487
Nu, es arī pret tevi biju jauka, ne?
440
00:26:52,487 --> 00:26:53,405
Tā bija.
441
00:26:54,489 --> 00:26:56,742
Man vienkārši radusies sajūta,
ka tu no manis izvairies.
442
00:27:00,871 --> 00:27:04,291
Es gribētu kaut ko noskaidrot
savam rakstam.
443
00:27:06,043 --> 00:27:10,005
Mini Mis Okoī '43 - Elenora Zanzija.
444
00:27:11,006 --> 00:27:13,717
Mis Čatanuga '49 - Elisa Kaningema.
445
00:27:14,218 --> 00:27:15,844
- Mis Mineralbafa...
- Blafa.
446
00:27:16,637 --> 00:27:20,349
- Zini, tā ir kā klints, smilšu kāpa vai...
- Kā blefs?
447
00:27:21,225 --> 00:27:22,267
Jā.
448
00:27:22,267 --> 00:27:24,019
Zināju, ka esmu dzirdējusi viņu vārdus,
449
00:27:24,019 --> 00:27:27,105
tāpēc pāršķirstīju
The Shiny Sheet agrākos izdevumus.
450
00:27:27,773 --> 00:27:32,152
Visas tās uzvarētājas ir mirušas
Pālmbīčas augstāko aprindu dāmas.
451
00:27:34,321 --> 00:27:35,447
Nu, nav tā, kā tu domā.
452
00:27:36,031 --> 00:27:37,449
Ko, tavuprāt, es domāju?
453
00:27:37,449 --> 00:27:40,494
Varbūt nogalināju viņas un tagad,
kad zini manu noslēpumu, nogalināšu tevi.
454
00:27:41,995 --> 00:27:44,039
Tās sievietes nomira,
pirms tu vispār biji dzimusi.
455
00:27:44,039 --> 00:27:48,210
Un esmu droša - neviena no viņām
nav spērusi savu kāju dižajā Tenesī štatā.
456
00:27:49,753 --> 00:27:51,630
Kas notiek, Maksīna?
457
00:27:54,883 --> 00:27:56,426
Es esmu uzvarētāja.
458
00:28:00,389 --> 00:28:02,391
Vai es kaut ko iztraucēju?
459
00:28:03,058 --> 00:28:05,936
Nē. Es jau devos prom.
460
00:28:06,895 --> 00:28:07,896
Jānodod raksts.
461
00:28:12,901 --> 00:28:16,905
Tā sanāca, ka noklausījos,
kā tu sevi pasludināji par uzvarētāju.
462
00:28:16,905 --> 00:28:20,409
Uzdrīkstos teikt,
ka tu runāji par manu galā.
463
00:28:21,785 --> 00:28:23,036
Fibrozes fonds.
464
00:28:23,036 --> 00:28:28,625
Jā, fibrozes fonds,
kas aizvien ir finanšu grūtībās. Jā.
465
00:28:29,418 --> 00:28:32,504
Man vajag manus 75 000 dolāru, Maksīna.
466
00:28:32,504 --> 00:28:33,589
Protams.
467
00:28:33,589 --> 00:28:34,882
Šodien.
468
00:28:35,507 --> 00:28:40,429
Vai arī es būšu spiesta secināt,
ka tev nav 75 000 dolāru.
469
00:28:42,556 --> 00:28:49,271
Un, ja tu spētu piekrāpt fibrozes fondu,
Maksīna, ko vēl tu varētu piekrāpt?
470
00:28:50,105 --> 00:28:52,191
Reputācija ir vissvarīgākā lieta.
471
00:28:52,191 --> 00:28:57,738
Īpaši tagad,
kad nav šantāžas ieroča un nav goda viesa.
472
00:29:01,491 --> 00:29:03,035
Tu dabūsi savu naudu, Mērij.
473
00:29:05,162 --> 00:29:07,956
Pirmais pārskaitījums ir 500 000.
Šie 12 čeki.
474
00:29:08,457 --> 00:29:11,668
Un tad vajag bankas kases čeku par 250.
Proti, 250 000.
475
00:29:11,668 --> 00:29:13,921
- Sagatavošu šos parakstam.
- Paldies.
476
00:29:15,631 --> 00:29:16,632
Pagaidiet.
477
00:29:18,217 --> 00:29:19,593
Vai varētu vēl vienu?
478
00:29:20,719 --> 00:29:23,096
Pālmbīčas Fibrozes fondam.
479
00:29:23,096 --> 00:29:24,348
Caur Mēriju Deividsoulu.
480
00:29:25,390 --> 00:29:26,391
Par 75 000.
481
00:29:30,020 --> 00:29:32,439
MŪSU ĶERMEŅI, MŪSU PLAUKTI
482
00:29:35,734 --> 00:29:36,652
Sveika.
483
00:29:37,361 --> 00:29:38,362
Sveika.
484
00:29:41,031 --> 00:29:46,203
Jā, es tikai gribēju apsveicināties
un, es nezinu,
485
00:29:47,538 --> 00:29:49,957
pajautāt, vai nezini,
kur es varētu dabūt LSD.
486
00:29:52,876 --> 00:29:53,877
Manam tētim.
487
00:29:54,503 --> 00:29:55,671
Fērnai vienmēr ir.
488
00:29:59,216 --> 00:30:01,343
Un laikam esmu tev parādā atvainošanos.
489
00:30:02,052 --> 00:30:05,138
Perija Donahjū atmaskojums
tūlīt parādīsies avīžkioskos.
490
00:30:05,848 --> 00:30:07,641
Mēs beidzot šajā pasaulē kaut ko mainām.
491
00:30:07,641 --> 00:30:08,934
Skaidrs. Nu jā.
492
00:30:09,518 --> 00:30:10,811
Vai tu to nevēlējies?
493
00:30:11,311 --> 00:30:12,312
Protams.
494
00:30:15,274 --> 00:30:16,775
Tad kāpēc tu sadedzināji Rolodex?
495
00:30:16,775 --> 00:30:19,236
Es zinu, ka sākotnēji tā bija mana ideja.
496
00:30:20,737 --> 00:30:21,989
Bet, Virdžīnij, vai tiešām?
497
00:30:21,989 --> 00:30:25,367
Vai tā tiešām ir laba doma?
Iešaut celī Perijam?
498
00:30:25,367 --> 00:30:27,870
Apdraudot citus cilvēkus.
Nevainīgus cilvēkus.
499
00:30:27,870 --> 00:30:29,913
Proti, tavu dīvaino draudzeni Maksīnu?
500
00:30:29,913 --> 00:30:31,123
Nu beidz.
501
00:30:31,748 --> 00:30:33,166
Klau, negribu tev to teikt,
502
00:30:33,750 --> 00:30:36,128
bet Maksīna arī
ir patriarhāta instruments.
503
00:30:37,629 --> 00:30:39,631
Viņa ir nedaudz maldu varā, tas tiesa.
504
00:30:39,631 --> 00:30:42,676
Bet instruments? Diez vai. Beidz.
505
00:30:43,844 --> 00:30:46,513
Ja mēs sāksim, kur tas vispār apstāsies?
506
00:30:47,556 --> 00:30:49,641
Un kas vēl pa ceļam cietīs?
507
00:30:50,893 --> 00:30:51,810
Es nezinu.
508
00:30:52,311 --> 00:30:55,230
Varbūt visi tie,
kas līdz šim sagādājuši ciešanas citiem.
509
00:30:56,106 --> 00:31:00,944
Agņū, Niksons un kas vēl bija
tajā sasodītajā Rolodex.
510
00:31:02,404 --> 00:31:04,907
Es saprotu. Tiešām.
511
00:31:04,907 --> 00:31:08,118
Es tagad piedzīvoju visādas grūtības.
Saproti?
512
00:31:08,619 --> 00:31:11,830
Tiešām? Vai zināji, ka cilvēki domā,
ka tu man par šo vietu samaksāji?
513
00:31:12,414 --> 00:31:13,248
Ko?
514
00:31:13,248 --> 00:31:15,250
Tu nekad neievēro? Kad cilvēki ienāk,
515
00:31:15,250 --> 00:31:17,586
viņi automātiski pieņem,
ka tu esi atbildīgā.
516
00:31:19,755 --> 00:31:21,048
Pasaki, kā to vērst par labu.
517
00:31:21,048 --> 00:31:23,717
Neizmanto mani
par savu labo darbu barometru!
518
00:31:24,801 --> 00:31:26,762
- Ko tas nozīmē?
- Tu zini.
519
00:31:29,723 --> 00:31:31,308
Tu izdarīji ko sliktu, Linda.
520
00:31:32,559 --> 00:31:35,354
- Kam to jautā.
- Es nevienam nejautāšu.
521
00:31:36,188 --> 00:31:38,649
Nu, piedod, ka sagādāju tev tādu vilšanos.
522
00:31:39,191 --> 00:31:40,484
Bet šis nav īstais brīdis.
523
00:31:41,151 --> 00:31:42,319
Nekad nav.
524
00:31:45,906 --> 00:31:50,494
Labdien, dāmas un kungi,
šajā vēsturiskajā dienā.
525
00:31:50,494 --> 00:31:53,664
Paķeriet binokli un kokteili
526
00:31:53,664 --> 00:31:57,918
no vienas no mūsu
nākotnes mazajām kosmosa meitenēm.
527
00:31:57,918 --> 00:32:00,879
Tikai pēc stundas notiks raķetes starts.
528
00:32:00,879 --> 00:32:02,047
Kur tie divi ir?
529
00:32:02,798 --> 00:32:04,007
- Kuri divi?
- Perijs un Daina.
530
00:32:04,007 --> 00:32:07,094
Mums jāpiebiedrojas viņiem
tostā par godu dzīvokļu namam.
531
00:32:09,054 --> 00:32:11,473
- Micij. Sveika.
- Maksīna. Sveika.
532
00:32:12,140 --> 00:32:13,600
Gribi pamēģināt Sputņiku?
533
00:32:13,600 --> 00:32:15,102
Īstenībā Baltais krievs.
534
00:32:15,644 --> 00:32:18,564
Vai Piena Ceļu? Arī Baltais krievs.
535
00:32:19,147 --> 00:32:20,983
Nē, paldies, mīļā.
Daglas, tu atceries Miciju?
536
00:32:20,983 --> 00:32:23,026
- Tikāties Havanas naktīs.
- Jā, protams.
537
00:32:23,026 --> 00:32:25,696
Perijs stāstīja, ka tu strādā klubā.
Priecājos, ka viss sanāca.
538
00:32:25,696 --> 00:32:29,116
Klau, man jāatrod zināma persona.
Daudz svinama!
539
00:32:30,784 --> 00:32:32,995
- Viņš šķiet sajūsmā.
- Nu, tā būtu jābūt.
540
00:32:32,995 --> 00:32:35,163
Šķiet, mans princis
noslēgs vienošanos ar princi,
541
00:32:35,163 --> 00:32:38,125
- un es darīšu to pašu.
- Lai veicas!
542
00:32:38,125 --> 00:32:39,751
Paļāvība sit augstu vilni, Micij.
543
00:32:40,586 --> 00:32:41,962
Viss spēks ir kronī.
544
00:32:55,058 --> 00:32:57,811
Man vienmēr šķita, ka varbūt
545
00:32:57,811 --> 00:32:59,521
reiz varēšu doties kosmosā.
546
00:33:02,024 --> 00:33:03,692
Vēl ir laiks, papu.
547
00:33:07,112 --> 00:33:10,824
Loksahačī labākā manta,
ar manas draudzenes Fērnas vēlību.
548
00:33:11,658 --> 00:33:13,160
Malacīte.
549
00:33:14,161 --> 00:33:16,205
Kāpēc tu uzliec brilles?
550
00:33:16,205 --> 00:33:18,332
Es gribu redzēt, kurp mēs dosimies.
551
00:33:18,332 --> 00:33:19,416
Labi.
552
00:33:22,252 --> 00:33:23,670
Es darīšu tā.
553
00:33:26,507 --> 00:33:28,509
Gatavs doties uz Mēnesi?
554
00:33:34,556 --> 00:33:35,557
Nu tad aiziet.
555
00:33:41,438 --> 00:33:42,564
Ei, Maksīna.
556
00:33:45,108 --> 00:33:49,071
Iepazīsties - Luksemburgas princis
un viņa princese Stefanija.
557
00:34:06,797 --> 00:34:08,130
Atvainojiet, izruna varbūt nav pareiza.
558
00:34:08,130 --> 00:34:11,927
Ieskrēju vietējā bibliotēkā
iemācīties dažas luksemburgiešu frāzes.
559
00:34:11,927 --> 00:34:13,262
- Tik zinu.
- Vai neteicu,
560
00:34:13,262 --> 00:34:14,554
princīt? Vai viņa nav jautrībniece?
561
00:34:14,554 --> 00:34:16,974
Ja. Tiešām jautrībniece.
562
00:34:17,891 --> 00:34:19,184
Paldies, Jūsu Majestāte.
563
00:34:20,351 --> 00:34:24,231
Labi. Nu, es gribētu jums iedot
564
00:34:24,231 --> 00:34:28,360
šo bankas čeku par 250 000 dolāru,
565
00:34:28,360 --> 00:34:30,529
ka dodat savu vārdu un seju
566
00:34:30,529 --> 00:34:34,283
Vestpālmbīčas
Luksemburgas prinča luksusa torņiem.
567
00:34:35,993 --> 00:34:37,870
Man ir prieks.
568
00:34:38,579 --> 00:34:41,706
- Šis ir jauna laikmeta sākums Pālmbīčā.
- Jā.
569
00:34:41,706 --> 00:34:42,791
Par mums!
570
00:34:42,791 --> 00:34:44,168
- Nofotografējamies.
- Jā.
571
00:34:44,168 --> 00:34:46,545
Lai iemūžinātu šo vēsturisko mirkli.
572
00:34:46,545 --> 00:34:47,629
Nekādus foto.
573
00:34:48,213 --> 00:34:50,757
Man nepatīk sabiedrības uzmanība.
574
00:34:51,925 --> 00:34:55,179
Jā, saprotu par uzmanību. Jūs un es.
575
00:34:55,179 --> 00:34:56,722
Es piedalījos skaistumkonkursos.
576
00:34:57,556 --> 00:34:59,850
Kā viena kroņa nēsātāja otram
577
00:34:59,850 --> 00:35:04,021
es arī gribētu jūs lūgt būt manam
oficiālajam īpašajam viesim
578
00:35:04,021 --> 00:35:06,064
50. gadskārtējā pludmales ballē.
579
00:35:07,191 --> 00:35:08,150
Nē. Nekādus foto.
580
00:35:08,150 --> 00:35:09,651
O nē. Mums nav jāfotografējas.
581
00:35:09,651 --> 00:35:12,446
Protams, mēs varam noteikt
fotografēšanas aizliegumu.
582
00:35:12,446 --> 00:35:13,780
Daglasa kundze.
583
00:35:15,490 --> 00:35:17,242
Paldies par izrādīto godu.
584
00:35:17,242 --> 00:35:20,329
Dzīvokļi - jā. Kā vienojāmies.
585
00:35:20,329 --> 00:35:22,915
Čeks - jā. Kā vienojāmies.
586
00:35:23,665 --> 00:35:27,961
Bet tā balle pludmalē - diemžēl nē.
587
00:35:28,462 --> 00:35:30,380
- Nekādus foto.
- Esmu kautrīgs vīrs.
588
00:35:30,380 --> 00:35:33,300
O jā. Dabūsim jums privātu telti.
589
00:35:33,300 --> 00:35:35,719
Skaistu privātu telti ar aizkariem,
neviens jūs neredzēs.
590
00:35:35,719 --> 00:35:37,930
- Maksīna, princis teica nē.
- Paga, Daglas.
591
00:35:37,930 --> 00:35:41,642
Varat palikt mašīnā. Tikai nobraukt garām,
nolaist logus un pamāt.
592
00:35:41,642 --> 00:35:43,936
- Kā māj karaļi. Daglas.
- Maksa.
593
00:35:44,561 --> 00:35:46,021
- Jūs varat vienkārši ieskriet.
- Maksa.
594
00:35:47,231 --> 00:35:49,233
Man tiešām žēl.
595
00:35:49,233 --> 00:35:50,984
- Tikai izkāpt no mašīnas?
- Maksa.
596
00:35:50,984 --> 00:35:52,861
- Izmest loku un kāpt atpakaļ?
- Sirsniņ. Maksa.
597
00:35:52,861 --> 00:35:54,154
Var ar ciet logiem.
598
00:35:54,154 --> 00:35:55,781
- Tikai uztaurēt.
- Mīļā.
599
00:36:07,459 --> 00:36:08,877
- Ei.
- Atvainojiet.
600
00:36:09,628 --> 00:36:10,629
Atvainojiet.
601
00:36:12,881 --> 00:36:15,884
Nav gluži brīvības seja, Maksīna.
602
00:36:20,305 --> 00:36:21,640
Viss galā, Evelina.
603
00:36:21,640 --> 00:36:22,975
Atkārtosi?
604
00:36:24,017 --> 00:36:26,478
Tas ir galā.
Viss ir galā. Pludmales balle.
605
00:36:26,478 --> 00:36:31,358
Es mēģināju sarunāt iespaidīgu viesi,
bet es... Tas neizdevās.
606
00:36:31,358 --> 00:36:32,734
Tas nekas.
607
00:36:33,402 --> 00:36:34,444
- Tiešām?
- Protams.
608
00:36:34,444 --> 00:36:36,822
Tu sarīkosi milzīgu, dārgu galā,
609
00:36:36,822 --> 00:36:41,660
kura viesu sarakstā būs tikai
Pālmbīčas pēdējās niecības,
610
00:36:41,660 --> 00:36:43,787
un par tevi gardi smiesies,
611
00:36:43,787 --> 00:36:47,040
kamēr tev apkārt kusīs
bezgaumīgas ledus skulptūras.
612
00:36:47,040 --> 00:36:49,877
Un galu galā
tevi izripinās laukā no pilsētas.
613
00:36:49,877 --> 00:36:54,006
Un man pret to nav iebildumu.
614
00:36:55,174 --> 00:36:56,466
Vai, tie gan ir jauki vārdi.
615
00:36:56,466 --> 00:37:00,512
Un tas viss kā vārdā?
Kā tu to nosauci, Maksīna? Kas tas bija?
616
00:37:00,512 --> 00:37:01,430
Brīvība.
617
00:37:02,055 --> 00:37:04,474
Ļauj man tev ko pateikt par brīvību.
618
00:37:05,058 --> 00:37:06,476
Tas ir murgs.
619
00:37:07,060 --> 00:37:13,192
Tas Rolodex, Maksīna,
un, godīgi sakot, tas ierocis
620
00:37:13,192 --> 00:37:15,194
bija sabiedrības instrumenti.
621
00:37:16,570 --> 00:37:19,531
Vai tu gribētu, lai tavs kaimiņš
justos brīvs pielavīties pie tavas mājas
622
00:37:19,531 --> 00:37:22,826
nakts vidū un piekakāt tavu mauriņu,
ja viņam tā gribētos?
623
00:37:22,826 --> 00:37:24,036
- Nē.
- Pastāv lēmumi
624
00:37:24,036 --> 00:37:27,873
pret tādām lietām kā publiski
ārlaulības sakari, pārauguši dzīvžogi,
625
00:37:27,873 --> 00:37:30,709
nestabilas sievietes,
kas kontrolē savas finanses.
626
00:37:30,709 --> 00:37:35,464
Tas Rolodex, Maksīna,
iemiesoja lielisku un paliekošu līgumu.
627
00:37:36,381 --> 00:37:39,426
Kamēr visi piekrīt
zināmas lietas darīt zināmā veidā,
628
00:37:39,426 --> 00:37:44,181
sabiedrība, mums zināmā civilizācija
paliek neskarta.
629
00:37:45,349 --> 00:37:49,019
Tas, ko tu izdarīji, lauku pāķene, -
630
00:37:49,019 --> 00:37:52,231
devi cilvēkiem brīvību
neapmeklēt pludmales balli
631
00:37:52,231 --> 00:37:56,151
un līdz ar to šausmīgo domu,
ka viņi brīvi var
632
00:37:56,151 --> 00:37:59,363
darīt jebkādas šausmeklības, ko iedomājas,
un nekas nebūs.
633
00:38:00,489 --> 00:38:02,616
Vai tādā pasaulē tu gribi dzīvot, Maksīna?
634
00:38:02,616 --> 00:38:05,410
Nevaldāma, savtīga egoisma pasaulē?
635
00:38:07,454 --> 00:38:12,584
Nē. Ironija ir tāda,
636
00:38:14,002 --> 00:38:18,549
ka tajā dienā,
kad pārkāpi pāri Palm Royale dzīvžogam,
637
00:38:18,549 --> 00:38:21,343
tu domāji, ka aizbēdz no barbariem,
638
00:38:22,094 --> 00:38:28,350
kad īstenībā tu biji
barbariskā šķēpa gals,
639
00:38:28,350 --> 00:38:31,228
kas ienesa haosu mūsu pasaulē.
640
00:38:32,479 --> 00:38:36,650
Mēs visi nožēlosim to dienu,
kad tevi te ielaidām.
641
00:38:39,736 --> 00:38:44,449
Tā ka jā, Maksīna, viss ir galā.
Tu izgāzies.
642
00:38:44,449 --> 00:38:48,287
Nebūs pludmales balles 50. jubilejas.
643
00:38:48,287 --> 00:38:50,163
Un no šī brīža...
644
00:38:52,749 --> 00:38:58,505
piemini manus vārdus,
visa pasaule pamazām aizies pa pieskari.
645
00:38:59,464 --> 00:39:01,175
Un viss, pateicoties tev.
646
00:39:08,515 --> 00:39:10,601
Bravo, Maksīna.
647
00:39:11,435 --> 00:39:13,562
Vai arī man jāsaka "brava"?
648
00:39:13,562 --> 00:39:17,649
Un nu mirklis, kuru mēs visi gaidījām.
649
00:39:17,649 --> 00:39:22,404
Tā nav pirmā raķete ceļā uz Mēnesi,
bet tā sasodīti labi tur līdzi.
650
00:39:22,404 --> 00:39:28,410
Un... desmit, deviņas,
astoņas, septiņas, sešas,
651
00:39:28,410 --> 00:39:32,706
piecas, četras, trīs, divas, viena.
652
00:39:41,465 --> 00:39:43,425
Vai tam jānotiek ātri?
653
00:39:43,425 --> 00:39:45,761
- Nedomāju.
- Lieliski.
654
00:39:46,303 --> 00:39:47,387
Es neko nejūtu.
655
00:39:47,387 --> 00:39:50,390
Aizlidini mani uz Mēnesi
656
00:39:50,974 --> 00:39:55,270
Un ļauj tur ar zvaigznēm spēlēties
657
00:39:55,979 --> 00:40:02,903
Lai es redzu, kāds ir pavasaris
Uz Jupitera un Marsa
658
00:40:03,570 --> 00:40:09,535
Citiem vārdiem sakot, roku dod...
659
00:40:14,248 --> 00:40:15,832
- Vakara izdevums.
- Paldies.
660
00:40:20,379 --> 00:40:22,297
Un es ātri padevu Janivam.
661
00:40:22,798 --> 00:40:25,592
Un tad viņš pateica: "Tā nav vācu marka."
662
00:40:29,847 --> 00:40:30,973
Simonsa kungs.
663
00:40:31,473 --> 00:40:34,518
Tas ir Bobijs.
Bobijs ir bārmenis te, klubā,
664
00:40:34,518 --> 00:40:36,812
un viņš ir arī mūsu baseinpuika.
665
00:40:37,855 --> 00:40:38,981
Jūsu Augstība.
666
00:40:39,606 --> 00:40:40,899
Varam aprunāties divatā?
667
00:40:43,151 --> 00:40:47,114
NIKSONA VĒSTNIEKS DONAHJŪ IEJAUKTS
SABRUKUŠĀ DZĪVOKĻU NAMA SKANDĀLĀ
668
00:40:49,700 --> 00:40:53,287
Pasaki manai sievai,
ka man jānokārto kādi darījumi.
669
00:40:53,287 --> 00:40:54,788
Tiksimies ar viņu mājās.
670
00:41:00,335 --> 00:41:01,378
Maksīna.
671
00:41:02,379 --> 00:41:03,213
Sveika.
672
00:41:03,213 --> 00:41:04,423
Varam aprunāties?
673
00:41:05,007 --> 00:41:06,466
Tas ko mainītu, ja es teiktu nē?
674
00:41:08,677 --> 00:41:11,388
Atceries to jucekli
ar tavām skaistumkonkursu uzvarām?
675
00:41:11,889 --> 00:41:12,931
Nu,
676
00:41:12,931 --> 00:41:17,311
man bija jālūdz vietējai Tenesī avīzei
atsūtīt man kopijas pa faksimilsakariem.
677
00:41:17,811 --> 00:41:19,938
Un jāsaka - atradu dīvainas lietas.
678
00:41:20,939 --> 00:41:21,940
Pastāsti!
679
00:41:21,940 --> 00:41:23,775
To konkursu uzvarētājas...
680
00:41:24,318 --> 00:41:27,070
Nu, vārds nav tavs. Bet bildes ir.
681
00:41:30,449 --> 00:41:32,326
- Gribi zināt patiesību?
- Jā.
682
00:41:35,454 --> 00:41:38,373
Maksīna Delakorta ir niecība.
683
00:41:41,418 --> 00:41:42,878
Mans meitas uzvārds ir Hortone,
684
00:41:43,378 --> 00:41:46,256
jo tāda firma bija ražojusi izlietni,
kurā es tiku atrasta,
685
00:41:46,924 --> 00:41:47,925
kad biju zīdainis.
686
00:41:50,844 --> 00:41:55,057
Es uzaugu bāreņu namā.
Man nebija nekā un neviena.
687
00:41:55,849 --> 00:42:01,522
Bet tas, kas man bija...
Tā viena lieta, kas man bija... bija viņas.
688
00:42:04,483 --> 00:42:06,652
Valdzinošās un lepnās,
689
00:42:07,361 --> 00:42:10,948
seklās The Shiny Sheet dāmas.
690
00:42:13,325 --> 00:42:19,164
Ak, es urbos tajās bildēs,
iztēlodamās, kāda ir viņu dzīve.
691
00:42:20,332 --> 00:42:21,583
Tik nevainojama.
692
00:42:22,668 --> 00:42:24,002
Viņas tā pielūdza.
693
00:42:26,755 --> 00:42:29,258
Es pieteicos uz pirmo skaistumkonkursu
694
00:42:29,258 --> 00:42:31,760
ar vārdu, ko nesen biju izlasījusi.
695
00:42:31,760 --> 00:42:33,011
Lai jautrāk.
696
00:42:34,596 --> 00:42:38,225
Es vēl nezināju, kas es esmu,
tāpēc izmantoju viņu vārdus.
697
00:42:41,186 --> 00:42:44,398
Un tas arī viss, Anna. Tas ir viss stāsts.
698
00:42:45,148 --> 00:42:47,150
Aiziet! Publicē to!
699
00:42:47,150 --> 00:42:50,237
Mana dzīve tiešām nevar kļūt sliktāka.
700
00:42:50,988 --> 00:42:51,989
Publicē to visu!
701
00:42:55,784 --> 00:42:56,785
Tas ir viss?
702
00:42:57,870 --> 00:42:59,037
Ko tu domā ar "tas ir viss"?
703
00:42:59,037 --> 00:43:03,250
Maksīna, neviens negribēs to lasīt.
704
00:43:04,668 --> 00:43:06,670
Nu, tu mani negaidot sāpināji.
705
00:43:11,091 --> 00:43:12,092
Apskauj mani!
706
00:43:33,447 --> 00:43:34,448
Nāc.
707
00:43:35,532 --> 00:43:37,743
- Ejam.
- Kurp mēs dosimies?
708
00:43:38,911 --> 00:43:40,454
Es vedīšu tevi mājās, mans draugs.
709
00:43:41,038 --> 00:43:42,164
Ejam.
710
00:43:42,164 --> 00:43:43,457
Tev nav jāstrādā?
711
00:43:43,957 --> 00:43:44,958
Lai atlaiž mani!
712
00:43:45,459 --> 00:43:46,335
Ejam.
713
00:44:20,577 --> 00:44:21,620
Kas tie tādi?
714
00:44:21,620 --> 00:44:24,164
Normas ielūgumi uz pludmales balli.
715
00:44:25,916 --> 00:44:28,001
Nē, mēs nerīkosim pludmales balli.
716
00:44:28,001 --> 00:44:30,462
Mēs atkal esam bez naudas.
717
00:44:32,047 --> 00:44:34,466
Kā, tavuprāt, šejienes dāmas pelna naudu?
718
00:44:34,466 --> 00:44:35,425
Nav vienkārši bagātas?
719
00:44:35,425 --> 00:44:39,680
Kad Daina iegūst 200 000 dolāru vēzim,
cik, tavuprāt, aiziet vēzim?
720
00:44:40,472 --> 00:44:41,557
200 000 dolāru.
721
00:44:42,474 --> 00:44:43,684
Drīzāk 2000.
722
00:44:43,684 --> 00:44:47,479
Un, kad Rakela savāc pusmiljonu dolāru
Batistas atbalstītājiem,
723
00:44:48,564 --> 00:44:49,940
viņi dabū 10 000.
724
00:44:50,607 --> 00:44:53,235
Tev nevajag naudu pludmales ballei.
725
00:44:53,235 --> 00:44:55,445
- Pludmales balle ir nauda.
- Pag.
726
00:44:55,445 --> 00:44:56,655
Un tev nevajag Rolodex,
727
00:44:56,655 --> 00:44:59,992
jo šantāža ir šeit, šajos ielūgumos.
728
00:45:03,495 --> 00:45:04,580
Lūdzu, izlasi vienu!
729
00:45:05,539 --> 00:45:06,623
Aiziet! Izlasi!
730
00:45:14,423 --> 00:45:15,465
"Dārgais Tedij,
731
00:45:15,465 --> 00:45:18,010
dzirdēju, tu pagājušā vasarā
izpriecājies ar jauno draudzeni.
732
00:45:18,010 --> 00:45:20,512
Cerams, nākamā nebūs
tik piedzīvojumiem bagāta. Ž...
733
00:45:21,972 --> 00:45:23,432
Žēl par mašīnu.
734
00:45:24,099 --> 00:45:26,059
Pasveicini no manis Džonu.
735
00:45:27,895 --> 00:45:28,896
Ar mīlestību, Norma."
736
00:45:29,646 --> 00:45:31,815
Es nedomāju, ka to spēju.
737
00:45:31,815 --> 00:45:33,275
Tikai vienu reizi.
738
00:45:34,359 --> 00:45:36,278
Un tas nav tavs pirksts.
Tu tos neparakstīji.
739
00:45:36,278 --> 00:45:40,949
Robert, ja es tos izsūtīšu,
tas mani padarīs...
740
00:45:40,949 --> 00:45:42,075
Par tādu kā Norma.
741
00:45:43,493 --> 00:45:44,995
Vai gribi glābt Delakortus?
742
00:45:52,169 --> 00:45:53,212
- Lūdzu.
- Ko?
743
00:45:53,212 --> 00:45:55,881
Un nu tev jāiet, jo man būs viesis.
744
00:45:56,548 --> 00:45:58,926
Ko tu gribi teikt - viesis?
Kas pie tevis būs?
745
00:45:58,926 --> 00:46:00,010
Kāds draugs.
746
00:46:00,594 --> 00:46:02,054
Tu man sniedzi daudz informācijas.
747
00:46:02,054 --> 00:46:04,389
- Es gribu par to parunāt.
- Tiksimies vēlāk.
748
00:46:05,265 --> 00:46:07,684
- Man šķita - esmu tavs vienīgais draugs.
- Atiņā.
749
00:46:12,648 --> 00:46:14,149
Aiziet!
750
00:46:29,623 --> 00:46:30,707
Tu jūti?
751
00:46:41,051 --> 00:46:42,052
Tu redzi?
752
00:46:44,596 --> 00:46:45,722
Tu to redzi?
753
00:46:48,475 --> 00:46:50,269
Tas ir iespaidīgi, kundze.
754
00:47:10,247 --> 00:47:12,332
Jocīga sajūta, ka Lindas te nav.
755
00:47:13,083 --> 00:47:14,209
Viņa izdarīja izvēli.
756
00:47:20,299 --> 00:47:21,300
Kas noticis?
757
00:47:22,676 --> 00:47:23,927
Mans vīrs izlozēts dienestam.
758
00:47:27,055 --> 00:47:28,265
Šonedēļ jākuģo prom.
759
00:47:41,445 --> 00:47:42,487
Sveiks, Robert.
760
00:47:43,822 --> 00:47:44,907
Sveiki, Jūsu Augstība.
761
00:47:57,878 --> 00:47:59,129
Es neesmu niecība.
762
00:48:04,384 --> 00:48:05,552
Es neesmu niecība.
763
00:48:07,763 --> 00:48:08,972
Es neesmu niecība.
764
00:48:26,823 --> 00:48:32,913
Domāju, es tūlīt aizslīdēšu prom.
765
00:48:46,218 --> 00:48:47,219
Tēti?
766
00:49:48,488 --> 00:49:50,032
Revolveris.
767
00:51:09,027 --> 00:51:11,029
Tulkojusi Laura Hansone