1 00:00:07,799 --> 00:00:09,176 Dear Maxine… 2 00:00:10,344 --> 00:00:12,513 The money arrived in the nick of time. 3 00:00:12,596 --> 00:00:14,598 Bye, Choi. I'll always remember you. 4 00:00:14,681 --> 00:00:16,975 It's not safe to stay in one place too long. 5 00:00:17,059 --> 00:00:19,603 I bring too much heat to those I love. 6 00:00:19,686 --> 00:00:20,854 Thank God. 7 00:00:20,938 --> 00:00:23,690 I boarded a plane with some of Choi's Marxist comrades. 8 00:00:27,986 --> 00:00:30,864 The KGB presented me with a new name. 9 00:00:30,948 --> 00:00:32,991 Olga Richbitchskaya. 10 00:00:33,075 --> 00:00:35,202 And I was assigned a new job. 11 00:00:35,786 --> 00:00:37,871 Honest noble work. 12 00:00:38,705 --> 00:00:41,458 Washing dance belts for the Bolshoi ballet. 13 00:00:41,959 --> 00:00:47,214 The artistry. The grace, Maxine. It's worth every bleeding chilblain. 14 00:00:48,257 --> 00:00:49,842 And that's when I saw him. 15 00:00:52,094 --> 00:00:53,720 Vladimir Nureyev. 16 00:00:56,181 --> 00:00:59,142 That's right. Half-cousin to Rudolf. 17 00:01:06,066 --> 00:01:08,318 Maxine, I'm in love. 18 00:01:09,570 --> 00:01:12,155 The next few weeks we'll be playing the Kirov. 19 00:01:12,239 --> 00:01:13,824 After that, who knows? 20 00:01:13,907 --> 00:01:17,786 Warsaw? Samarkand? The world is wide open. 21 00:01:18,287 --> 00:01:22,499 So many countries and men to explore. 22 00:01:22,583 --> 00:01:25,502 Perhaps this is my true birthright? 23 00:01:26,003 --> 00:01:28,922 A free yet hunted woman of the world? 24 00:01:29,965 --> 00:01:32,259 I wish you the same liberation. 25 00:01:32,342 --> 00:01:34,928 Do svidaniya, Olga. 26 00:01:37,181 --> 00:01:39,725 Linda is free and has found love again. 27 00:01:39,808 --> 00:01:42,394 While I am here, divorced, and stuck with my ex-husband. 28 00:01:42,477 --> 00:01:44,438 She's just cranky 'cause she hasn't gotten laid. 29 00:01:44,521 --> 00:01:46,690 Oh, and you have? 'Cause that's not what I'm hearing. 30 00:01:47,482 --> 00:01:52,863 We are here because she gave my ancestral home 31 00:01:52,946 --> 00:01:54,907 to a literal mobster. 32 00:01:54,990 --> 00:01:57,576 The only reason I did that was so Pinky wouldn't kill you. 33 00:01:57,659 --> 00:02:00,954 I don't need protection, Maxine. Stop protecting me. 34 00:02:01,455 --> 00:02:03,540 Maybe if you would've used protection with my manicurist, 35 00:02:03,624 --> 00:02:05,083 we wouldn't be here in the first place. 36 00:02:06,001 --> 00:02:07,461 It always comes back to that. 37 00:02:08,044 --> 00:02:10,047 Y'all need to work this shit out. 38 00:02:10,130 --> 00:02:11,548 'Cause you're working for us now. 39 00:02:12,257 --> 00:02:14,551 You come around here so often, they put me on your case. 40 00:02:15,344 --> 00:02:16,637 You're welcome. 41 00:02:16,720 --> 00:02:20,140 I just don't know why my club has to be the magnet for mobsters? 42 00:02:20,224 --> 00:02:21,308 Well, this is bigger than Pinky. 43 00:02:21,391 --> 00:02:24,978 J. Edgar here is convinced that there's a Soviet operative here in Palm Beach. 44 00:02:25,062 --> 00:02:27,814 Someone above Pinky that's been running him all these years. 45 00:02:28,815 --> 00:02:30,817 - Don't look at me. - I'm not. 46 00:02:30,901 --> 00:02:33,695 It's someone connected and smart. 47 00:02:33,779 --> 00:02:38,992 So you want us to keep Pinky criming until the Russian mole reveals himself 48 00:02:39,076 --> 00:02:40,327 and then you bag him? 49 00:02:40,410 --> 00:02:41,912 Your club is our honeypot. 50 00:02:41,995 --> 00:02:43,539 Why should Linda have all the fun in Russia? 51 00:02:44,164 --> 00:02:45,165 I'm in. 52 00:02:47,626 --> 00:02:49,545 This is serious, Maxine. 53 00:02:49,628 --> 00:02:51,547 International serious. 54 00:02:51,630 --> 00:02:54,383 Keep your ears open. Pinky's handler can be anybody. 55 00:02:55,509 --> 00:02:56,510 Except him. 56 00:02:58,136 --> 00:03:01,890 Great. I'm gonna be late to meet Mitzi. Dinah's throwing her "braby" shower. 57 00:03:02,641 --> 00:03:03,642 I think you mean baby. 58 00:03:03,725 --> 00:03:07,855 No, Maxine. "Braby." It's a combination of bridal, baby shower. 59 00:03:08,438 --> 00:03:09,648 It sounds like an absolute gas. 60 00:03:09,731 --> 00:03:12,067 Yeah. It's gonna be fun. It's gonna be a lot of fun. 61 00:03:12,150 --> 00:03:13,151 Well, I'm late too. 62 00:03:13,235 --> 00:03:14,653 I'm meeting my new partner, Pinky, 63 00:03:14,736 --> 00:03:17,531 to talk crimes and the best way to commit them. 64 00:03:19,283 --> 00:03:21,368 I love the new gangster me. 65 00:03:21,451 --> 00:03:23,620 And I love "brabies." 66 00:03:28,542 --> 00:03:30,502 Everything was all turned around. 67 00:03:31,378 --> 00:03:33,380 Douglas was married with a baby on the way. 68 00:03:33,881 --> 00:03:37,384 I had the Dellacorte, a life of crime and a new role to play. 69 00:03:38,844 --> 00:03:40,387 I hardly recognize myself. 70 00:03:45,184 --> 00:03:48,312 What about this one? Too much cleavage or not enough? 71 00:03:48,395 --> 00:03:49,396 Better than the last one. 72 00:03:52,107 --> 00:03:54,526 Hey, give me another nip of that nerve juice. 73 00:03:56,403 --> 00:03:57,571 Thanks. 74 00:04:19,343 --> 00:04:22,262 New me, here I come. 75 00:04:37,194 --> 00:04:38,403 I need to lay down. 76 00:05:04,263 --> 00:05:05,681 Robert! 77 00:05:07,432 --> 00:05:08,767 Who's on the couch? 78 00:05:12,104 --> 00:05:13,105 You are. 79 00:05:13,647 --> 00:05:14,648 What? 80 00:05:21,697 --> 00:05:22,698 Maxine? 81 00:05:25,617 --> 00:05:26,910 Who are you? 82 00:05:27,578 --> 00:05:28,829 I'm Mirabelle. 83 00:05:30,205 --> 00:05:31,290 Your sister. 84 00:05:38,005 --> 00:05:39,006 My what? 85 00:06:54,957 --> 00:06:57,334 Decorum and class. 86 00:06:58,043 --> 00:07:00,629 Both have been slipping at the Palm Royale. 87 00:07:01,547 --> 00:07:03,549 But there's a new game in town. 88 00:07:04,508 --> 00:07:10,222 And it's called "Evelyn Rollins-Martinez Takes No Shit." 89 00:07:15,143 --> 00:07:17,980 Tomorrow, we host our first high-profile event. 90 00:07:18,063 --> 00:07:21,024 Mrs. Douglas Dellacorte's Braby Shower. 91 00:07:21,525 --> 00:07:23,527 It must go off without a hitch. 92 00:07:23,610 --> 00:07:28,407 And may I remind you, there is only one Mrs. Dellacorte in Palm Beach. 93 00:07:28,991 --> 00:07:32,828 If this barbarian shows her face, 94 00:07:33,412 --> 00:07:37,708 she is to be barred 95 00:07:38,792 --> 00:07:39,918 at the gate. 96 00:07:46,675 --> 00:07:48,260 - Is that understood? - Yes, ma'am. 97 00:07:48,343 --> 00:07:50,012 - Louder. - Yes, ma'am! 98 00:07:50,095 --> 00:07:52,181 I've got a million and ten questions for you. 99 00:07:52,264 --> 00:07:54,391 Where'd you come from? What's your favorite color? 100 00:07:54,474 --> 00:07:55,851 Dog breed? Pasta shape? 101 00:07:55,934 --> 00:07:58,395 Why are you so drunk in the middle of the afternoon? 102 00:07:58,478 --> 00:08:03,650 Tennessee. Green. Schnauzer. Elbow macaroni. 103 00:08:04,234 --> 00:08:06,820 I don't normally over-tipple like this. 104 00:08:06,904 --> 00:08:12,242 I… was just a little nervous about, you know, meeting the famous Maxine. 105 00:08:12,326 --> 00:08:14,119 Famous? Do go on. 106 00:08:14,203 --> 00:08:17,372 You're in all the papers. The next Queen of Palm Beach. 107 00:08:17,956 --> 00:08:20,792 Your two-timing husband leaves you in front of everybody. 108 00:08:21,585 --> 00:08:23,795 Enough about me. Let's go back to you. 109 00:08:24,755 --> 00:08:26,715 Were you raised in an orphanage like me? 110 00:08:29,134 --> 00:08:30,427 Ma and Pa raised me. 111 00:08:30,511 --> 00:08:32,095 I guess they only had room for one. 112 00:08:32,929 --> 00:08:35,557 Eeny, meeny, miny… Mirabelle. 113 00:08:37,893 --> 00:08:40,062 Shoot. That's my mobster. 114 00:08:40,645 --> 00:08:42,231 It's a matter of national security. 115 00:08:43,148 --> 00:08:45,651 You stay here and rest, and I'll come back, 116 00:08:45,734 --> 00:08:47,986 and we'll chitchat for hours. 117 00:08:48,070 --> 00:08:49,238 - Okey dokey. - Okay. 118 00:08:49,321 --> 00:08:50,989 I'm just gonna go to sleep and… 119 00:08:51,782 --> 00:08:55,577 take a little nap and… then… 120 00:08:57,329 --> 00:08:59,790 She's a drunk look-alike who shows up out of nowhere, Maxine. 121 00:08:59,873 --> 00:09:00,874 Stop it. 122 00:09:00,958 --> 00:09:02,626 I can't wait to introduce her to Palm Beach. 123 00:09:02,709 --> 00:09:06,296 Maybe even have her move in and… and she can help me with the club. 124 00:09:07,172 --> 00:09:08,757 We could… We could call it M&M's. 125 00:09:08,841 --> 00:09:11,969 Hola, mis amores. 126 00:09:12,052 --> 00:09:15,472 Welcome to Raquel's. 127 00:09:17,683 --> 00:09:20,394 That wall comes down to make room for the fountain. 128 00:09:26,900 --> 00:09:28,569 Buenos días, Evelyn. 129 00:09:29,069 --> 00:09:30,904 I'm here for my pound of flesh. 130 00:09:33,615 --> 00:09:36,535 Who do you think held those garbage mortgages you paid off? 131 00:09:36,618 --> 00:09:38,537 Exactly. I paid them off. 132 00:09:38,620 --> 00:09:41,665 You paid off what that pissant owed me, not my protection, 133 00:09:41,748 --> 00:09:43,542 for which I will take a vig 134 00:09:44,209 --> 00:09:45,210 every week. 135 00:09:45,294 --> 00:09:46,461 Cash. 136 00:09:46,545 --> 00:09:49,882 Raquel, I've come around on the dog track in the backyard, 137 00:09:49,965 --> 00:09:51,884 but I'm a little stuck on the name. 138 00:09:51,967 --> 00:09:53,177 What about it? 139 00:09:53,260 --> 00:09:56,805 I was thinking maybe my name could be at the front of it. "Maxine's." 140 00:09:56,889 --> 00:10:00,809 Why would Raquel's be called that? 141 00:10:00,893 --> 00:10:03,103 For one thing, this is my house and I'm… I'm a partner. 142 00:10:03,187 --> 00:10:07,232 But I'm a wife. And the wife trumps everyone. 143 00:10:08,275 --> 00:10:09,276 And if I say no? 144 00:10:09,359 --> 00:10:12,237 Your waitstaff is union. I tell them to walk, they walk. 145 00:10:14,072 --> 00:10:15,073 Are you threatening us? 146 00:10:15,157 --> 00:10:17,409 He's not inviting us to a pig roast, Eddie. 147 00:10:17,492 --> 00:10:20,412 Well, it is almost time for my two o'clock sauna. 148 00:10:20,996 --> 00:10:22,664 I do my best thinking in the shvitz. 149 00:10:26,251 --> 00:10:30,964 Can the club at least be classy like the Palm Royale? 150 00:10:31,048 --> 00:10:32,466 We both wanna crush Evelyn here. 151 00:10:32,549 --> 00:10:34,927 Raquel's will be an after-dark destination. 152 00:10:35,010 --> 00:10:38,639 It can never compete with the fussy old Palm Royale. 153 00:10:38,722 --> 00:10:40,933 Only a dead body in the pool could take that place down. 154 00:10:41,725 --> 00:10:42,768 Maximo! 155 00:10:49,191 --> 00:10:50,192 Thank you. 156 00:10:51,401 --> 00:10:54,613 Palm Royale by day. Raquel's by night, huh? 157 00:10:56,365 --> 00:10:57,699 God bless America. 158 00:11:10,420 --> 00:11:12,631 Who the hell does he think he is? 159 00:11:14,550 --> 00:11:16,677 - Who are you calling? - You don't wanna know. 160 00:11:20,973 --> 00:11:22,975 Raquel's. Maxine speaking. 161 00:11:23,058 --> 00:11:27,521 Maxine, I have a Pinky problem, which means we have a Pinky problem. 162 00:11:28,021 --> 00:11:33,151 Oh, no. You hurt your wee little finger in a freak golfing accident? 163 00:11:33,235 --> 00:11:34,945 That's terrible, Evelyn. 164 00:11:35,028 --> 00:11:37,573 What are you jabbering on about? Did you hear what I said? 165 00:11:37,656 --> 00:11:39,575 Well, no one's gonna wanna see that mangled digit. 166 00:11:39,658 --> 00:11:42,160 I think new gloves are just what the doctor ordered. 167 00:11:42,244 --> 00:11:43,662 Are you having a seizure? 168 00:11:43,745 --> 00:11:45,747 I'll meet you at Ceil's. ASAP. 169 00:11:51,420 --> 00:11:52,880 - Virginia. - What does Evelyn mean 170 00:11:52,963 --> 00:11:54,214 she had a Pinky problem? 171 00:11:54,298 --> 00:11:57,342 Evelyn's got an actual, not a metaphorical gangster, pinky problem. 172 00:11:57,426 --> 00:11:59,553 - Freak tennis injury. - I heard golf. 173 00:11:59,636 --> 00:12:03,765 Did you know that sporting injuries are America's silent killer number 12? 174 00:12:03,849 --> 00:12:05,100 To Ceil's. Bye, Virginia. 175 00:12:10,564 --> 00:12:11,773 Are those "braby" checks? 176 00:12:11,857 --> 00:12:15,694 No, dear. These are political donations. 177 00:12:15,777 --> 00:12:19,281 After my speech at Marjorie Merriweather Post's square dance, 178 00:12:19,364 --> 00:12:21,241 envelopes have been pouring in. 179 00:12:21,325 --> 00:12:24,578 Mostly fives and 20s from impecunious lefties. 180 00:12:24,661 --> 00:12:30,542 But look, Mitzi. Here's a check for a whopping $500 181 00:12:30,626 --> 00:12:33,253 from the National Organization of Women. 182 00:12:35,005 --> 00:12:36,465 Who would've thought? 183 00:12:36,548 --> 00:12:38,175 Doug should have been here by now. 184 00:12:38,675 --> 00:12:41,094 Every time he's out of my sight, I worry Pinky's got him. 185 00:12:41,178 --> 00:12:43,597 It's not Pinky you should worry about. 186 00:12:44,515 --> 00:12:45,933 It's Maxine. 187 00:12:46,517 --> 00:12:49,186 Once the shine wears off the new girl, 188 00:12:49,269 --> 00:12:54,441 a man always remembers what he liked about the old one. 189 00:12:55,025 --> 00:12:56,109 I'm still shiny. 190 00:12:56,735 --> 00:12:57,945 I'm glowing. 191 00:12:58,695 --> 00:13:01,615 I'm pregnant and shiny and glowing. 192 00:13:03,867 --> 00:13:05,702 - "Die, Dinah, die." - What? 193 00:13:05,786 --> 00:13:09,206 "Die, Dinah, die." 194 00:13:09,289 --> 00:13:12,543 Don't you see? This is from Norma. 195 00:13:12,626 --> 00:13:14,002 Why would Norma want you dead? 196 00:13:14,086 --> 00:13:17,589 She knows that I know that she killed Axel. 197 00:13:17,673 --> 00:13:19,633 She's trying to silence me. 198 00:13:21,218 --> 00:13:23,136 It's dangerous to be a democrat. 199 00:13:36,066 --> 00:13:37,067 You left something… 200 00:13:37,568 --> 00:13:38,944 Miss me? 201 00:13:40,445 --> 00:13:42,072 Is that even your real voice? 202 00:13:42,155 --> 00:13:44,157 I also do French, Italian, 203 00:13:44,241 --> 00:13:46,743 and Silbo Whistled Language from the Canary Islands. 204 00:13:51,373 --> 00:13:52,416 I thought you were in jail. 205 00:13:52,916 --> 00:13:54,209 Out on bail. 206 00:13:54,293 --> 00:13:58,755 So I thought I'd drop by and pay a visit to some old friends in Palm Beach. 207 00:13:58,839 --> 00:14:03,844 I had a little surprise for your friend Maxine, but then… 208 00:14:04,803 --> 00:14:07,472 - Then what? - I saw you, 209 00:14:08,182 --> 00:14:09,808 and I realized why I really came back. 210 00:14:09,892 --> 00:14:12,102 And it wasn't to screw Maxine. 211 00:14:12,186 --> 00:14:14,146 I'm not gonna fall for your lies again. 212 00:14:14,229 --> 00:14:15,480 I wish I could lie to you. 213 00:14:16,106 --> 00:14:17,816 It would be so much easier. 214 00:14:17,900 --> 00:14:21,028 Both of us being here like this… It's… 215 00:14:21,111 --> 00:14:22,154 It's kismet. 216 00:14:23,447 --> 00:14:26,491 Our second chance to run away. 217 00:14:33,040 --> 00:14:34,041 I'm with someone. 218 00:14:36,168 --> 00:14:37,294 Who's the lucky guy? 219 00:14:41,507 --> 00:14:42,549 The cop who arrested you. 220 00:14:44,760 --> 00:14:46,386 Well, that cop was very hot. 221 00:14:46,470 --> 00:14:48,305 Listen, I don't know what your plan is with Maxine, 222 00:14:48,805 --> 00:14:50,015 but you better leave her alone. 223 00:14:50,682 --> 00:14:52,142 And you better leave Palm Beach 224 00:14:52,935 --> 00:14:54,603 before I turn you in to the man I love. 225 00:14:55,103 --> 00:14:57,439 If only you would turn me into the man you love. 226 00:15:25,551 --> 00:15:26,885 Please leave. 227 00:15:26,969 --> 00:15:31,098 - …this is WEATSN 104 West Palm Beach. - Please. 228 00:15:31,181 --> 00:15:34,560 And you're right where you should be. 229 00:15:40,023 --> 00:15:41,400 I hope he's worth it, Robert. 230 00:15:53,996 --> 00:15:55,539 Oh, yeah. 231 00:16:08,093 --> 00:16:09,094 God, yes. 232 00:16:09,178 --> 00:16:11,889 Dellacorte. Where have you been? 233 00:16:11,972 --> 00:16:14,516 Pinky. Hey. Hey, buddy. 234 00:16:14,600 --> 00:16:16,894 - You disappeared on me. - Yeah. 235 00:16:16,977 --> 00:16:22,649 I have been deep in the mines prepping for this "braby" shower. 236 00:16:22,733 --> 00:16:26,570 It's a combination. Baby, slash… 237 00:16:30,532 --> 00:16:32,659 You know what? Never mind. 238 00:16:34,453 --> 00:16:36,496 You know, when you disappear and leave me hanging, 239 00:16:36,580 --> 00:16:39,166 I feel… I feel disrespected. 240 00:16:40,709 --> 00:16:42,377 I need a sign of respect, Dellacorte. 241 00:16:43,504 --> 00:16:44,963 What are you thinking? 242 00:16:45,047 --> 00:16:46,882 Well, your baby shower is tomorrow… 243 00:16:46,965 --> 00:16:48,133 "Braby." 244 00:16:48,217 --> 00:16:53,388 So you can make it up to me publicly by announcing me the godfather of your child. 245 00:16:59,478 --> 00:17:01,438 Kid leather, cloth and lace. 246 00:17:01,522 --> 00:17:04,983 Everything we have in stock as per request… 247 00:17:06,359 --> 00:17:07,653 Hello. 248 00:17:08,319 --> 00:17:10,656 Grayman. A little privacy, please. 249 00:17:10,739 --> 00:17:11,865 For gloves. 250 00:17:12,616 --> 00:17:14,367 Have you seen her cuticles? 251 00:17:16,619 --> 00:17:17,871 What's with the gloves? 252 00:17:17,954 --> 00:17:19,873 It's not safe for us to talk on the phone. 253 00:17:20,374 --> 00:17:22,501 We have got to get rid of the Kimberly-Marcos. 254 00:17:23,335 --> 00:17:26,296 If I tell you how, will you be my friend again 255 00:17:26,380 --> 00:17:27,714 and will you let me back into the Palm Royale? 256 00:17:27,798 --> 00:17:28,799 Oh, for God's sake. Yes. 257 00:17:28,882 --> 00:17:30,926 I'll be your palsy-walsy and let you back into the club. 258 00:17:31,009 --> 00:17:33,136 Now how do I rid myself of this mobster? 259 00:17:33,804 --> 00:17:35,764 You can't. That's the thing. 260 00:17:36,265 --> 00:17:38,725 Pinky is not just a mobster, Evelyn. 261 00:17:38,809 --> 00:17:41,478 He's being run by a powerful Russian agent. 262 00:17:41,562 --> 00:17:43,480 Wait. Russians in Palm Beach? 263 00:17:43,564 --> 00:17:44,606 I know. It's crazy. 264 00:17:45,357 --> 00:17:46,483 We gotta think of something. 265 00:17:47,150 --> 00:17:48,151 What would Norma do? 266 00:17:49,236 --> 00:17:51,154 - She'd be an iron fist. - She'd kill someone. 267 00:18:04,293 --> 00:18:06,003 You didn't like your steak. 268 00:18:06,086 --> 00:18:07,504 It's tough and all dried out. 269 00:18:09,506 --> 00:18:11,508 I'm sorry. I must've overcooked it. 270 00:18:13,135 --> 00:18:14,219 I saw you… 271 00:18:16,346 --> 00:18:17,556 with another man. 272 00:18:19,057 --> 00:18:22,352 And I'm not even allowed to be mad about it because I'm married. 273 00:18:25,647 --> 00:18:27,024 He kissed me once. 274 00:18:29,109 --> 00:18:30,152 And that's it. 275 00:18:34,323 --> 00:18:37,784 And then I told him to get the hell out of this town 276 00:18:37,868 --> 00:18:43,457 or I was gonna have my beautiful, sexy cop boyfriend arrest him again. 277 00:18:44,583 --> 00:18:45,584 "Again"? 278 00:18:46,835 --> 00:18:48,045 Wait… 279 00:18:48,629 --> 00:18:51,423 - Tom… - Oh, my God. 280 00:18:51,507 --> 00:18:53,342 - Tom… - That… That wasn't-- 281 00:18:54,176 --> 00:18:55,177 Tom? 282 00:18:56,053 --> 00:18:57,054 Tom? 283 00:18:57,638 --> 00:19:00,682 You were making out with the most dangerous con man in all of Palm Beach, 284 00:19:00,766 --> 00:19:03,143 - and you told him I was your boyfriend? - I wasn't thinking. 285 00:19:03,227 --> 00:19:05,854 I could lose my job and my pension. 286 00:19:06,813 --> 00:19:07,814 My… 287 00:19:10,651 --> 00:19:12,027 - My family… - Tom… 288 00:19:13,445 --> 00:19:14,446 Where you going? 289 00:19:15,155 --> 00:19:16,156 Come on. 290 00:19:16,823 --> 00:19:17,824 Well done. 291 00:19:18,742 --> 00:19:19,743 Like the steak. 292 00:19:32,256 --> 00:19:33,841 Somebody pinch me! 293 00:19:34,424 --> 00:19:36,093 Maxine, 294 00:19:36,176 --> 00:19:39,304 I've always dreamed about having a slumber party with my sister. 295 00:19:39,388 --> 00:19:42,015 - You dreamed about me? - Of course. 296 00:19:42,099 --> 00:19:45,978 I've always had a Maxine-sized hole in my heart. 297 00:19:46,812 --> 00:19:50,190 You know, before I knew your name, I would call you Annette. 298 00:19:52,818 --> 00:19:54,069 I had a hole too. 299 00:19:54,152 --> 00:19:59,908 I crammed my Mirabelle hole with things like pageants and clubs. 300 00:20:01,577 --> 00:20:03,161 I crammed a whole lot of stuff in there. 301 00:20:03,871 --> 00:20:06,290 Now that you're here, my hole is full. 302 00:20:07,249 --> 00:20:09,376 Just… Tell me everything. 303 00:20:09,459 --> 00:20:12,129 Start from the… the instant you were born, and they chose you and not me. 304 00:20:12,212 --> 00:20:14,173 Let's not focus on the bad stuff. 305 00:20:14,256 --> 00:20:15,257 I have an idea. 306 00:20:15,883 --> 00:20:17,259 Let's tell each other secrets. 307 00:20:17,843 --> 00:20:19,386 What kind of secrets? 308 00:20:19,469 --> 00:20:22,556 Deep, only-tell-your-twin kinda secrets. 309 00:20:23,307 --> 00:20:24,516 Okay. 310 00:20:24,600 --> 00:20:26,518 I've been married, happily, for about 20 years, 311 00:20:26,602 --> 00:20:29,062 which I think is a success in that department. 312 00:20:29,146 --> 00:20:32,482 But, otherwise, I haven't really had much luck. 313 00:20:33,525 --> 00:20:35,694 - Romance-wise. - Really? 314 00:20:35,777 --> 00:20:37,613 You're so pretty. 315 00:20:37,696 --> 00:20:39,781 Thank you. 316 00:20:39,865 --> 00:20:41,575 I've sorta had a bad track record. 317 00:20:42,159 --> 00:20:44,786 I tried to kiss a gay pool boy. 318 00:20:45,621 --> 00:20:49,333 I blew it with a lawyer, who may or may not have been a gynecologist. 319 00:20:49,875 --> 00:20:50,876 Been there. 320 00:20:52,836 --> 00:20:54,171 I'm worried. 321 00:20:54,254 --> 00:20:58,550 Worried that you only get one great love in your life and that I found mine. 322 00:21:01,553 --> 00:21:03,180 My deep, dark secret is that 323 00:21:04,765 --> 00:21:06,808 maybe I'll only ever love Douglas. 324 00:21:10,145 --> 00:21:13,690 Anyway, your turn. Deep, dark secret. 325 00:21:16,693 --> 00:21:17,694 Okay. 326 00:21:18,987 --> 00:21:24,826 My deep, dark, never-told-anyone- in-the-whole-wide-world-before secret is 327 00:21:26,620 --> 00:21:27,746 I love dick. 328 00:21:28,830 --> 00:21:29,831 Nixon? 329 00:21:31,291 --> 00:21:32,292 No! 330 00:21:32,376 --> 00:21:36,672 Dingaling, schlong, peckerwood, manrod. 331 00:21:37,381 --> 00:21:38,715 I get the gist. 332 00:21:38,799 --> 00:21:40,300 Men are all the same to me. 333 00:21:41,802 --> 00:21:46,974 You found your person. And I'm worried I'll find anyone because 334 00:21:47,474 --> 00:21:49,977 why be with one man when you can have 'em all? 335 00:21:50,686 --> 00:21:51,687 That's a point. 336 00:21:53,063 --> 00:21:54,648 Let's play a game. 337 00:21:54,731 --> 00:21:56,733 Okay, big spoon or little spoon? 338 00:21:56,817 --> 00:21:58,318 - Oh, I'm big spoon. - Me too. 339 00:21:58,402 --> 00:22:01,446 Okay, my turn. Have you ever done it in a bus? 340 00:22:01,947 --> 00:22:03,532 What? Like, a Greyhound? 341 00:22:03,615 --> 00:22:05,284 - School. - No. 342 00:22:05,367 --> 00:22:07,327 Have you ever done it in an ambulance? 343 00:22:08,912 --> 00:22:10,622 Welcome to the "braby" shower. 344 00:22:11,498 --> 00:22:15,836 Bridal shower gifts on the two-top. Baby shower gifts under the cabana. 345 00:22:15,919 --> 00:22:20,132 My life is in grave danger, but the show must go on. Hello. 346 00:22:20,215 --> 00:22:21,925 - Baby shower gifts under the cabana… - Hi! 347 00:22:22,009 --> 00:22:23,468 Hello. 348 00:22:25,596 --> 00:22:28,640 Thank you so much. I love it. 349 00:22:28,724 --> 00:22:30,142 You're welcome… 350 00:22:30,642 --> 00:22:34,855 Anything for my godson or daughter. 351 00:22:38,317 --> 00:22:39,318 Thank you. 352 00:22:43,947 --> 00:22:45,616 What did she mean, "godson"? 353 00:22:46,575 --> 00:22:47,701 You know me, Mitz. 354 00:22:48,327 --> 00:22:50,829 I like to make conversation, and I might've… 355 00:22:50,913 --> 00:22:51,914 You might've what? 356 00:22:54,875 --> 00:22:57,169 I might've mentioned that the Kimberly-Marcos 357 00:22:57,252 --> 00:22:58,879 could be the kid's godparents. 358 00:22:59,880 --> 00:23:02,216 Godparents are supposed to take care of the baby 359 00:23:02,299 --> 00:23:04,384 if something happens to the mother and father. 360 00:23:04,468 --> 00:23:06,512 - And? - They're going to kill us! 361 00:23:08,430 --> 00:23:09,598 Thanks. 362 00:23:10,349 --> 00:23:13,310 They're mobsters, and they're going to kill us and take all the money. 363 00:23:13,393 --> 00:23:14,895 All 82 million. 364 00:23:17,397 --> 00:23:18,732 Yeah, well. 365 00:23:19,650 --> 00:23:22,611 Mitz, this is actually might be a perfect time to tell you 366 00:23:22,694 --> 00:23:26,114 that the actual number is 41 million. 367 00:23:27,699 --> 00:23:28,825 Douglas… 368 00:23:28,909 --> 00:23:32,621 I told Maxine that she could have half of the money once the baby is born. 369 00:23:33,872 --> 00:23:37,042 You were just, "making conversation." 370 00:23:37,668 --> 00:23:39,002 There might've been a lawyer present. 371 00:23:42,506 --> 00:23:44,216 - Doug! - I need a drink. 372 00:23:45,926 --> 00:23:47,594 Cheers, Douglas. 373 00:23:48,554 --> 00:23:52,933 You think you're carrying a little bundle of joy. 374 00:23:53,600 --> 00:23:55,185 You have no idea. 375 00:23:56,687 --> 00:24:01,358 Really, it's an 82-million-dollar ticking time bomb. 376 00:24:01,984 --> 00:24:05,445 No one is safe in this town. No one. 377 00:24:05,529 --> 00:24:07,030 Least of all, me. 378 00:24:07,948 --> 00:24:09,032 Oh, hello. 379 00:24:09,116 --> 00:24:12,077 No, that goes over there on the two-top, darling. 380 00:24:12,160 --> 00:24:14,496 Go. No, on the two-top. 381 00:24:14,580 --> 00:24:17,291 Oh, God. My job is never done here. 382 00:24:21,879 --> 00:24:24,631 I guess some people just get to have stuff like this, don't they? 383 00:24:25,215 --> 00:24:26,925 Keep it. It's yours. 384 00:24:29,386 --> 00:24:30,387 Thanks. 385 00:24:33,807 --> 00:24:35,893 - What were they like? - Who? 386 00:24:36,518 --> 00:24:40,814 Ma and Pa. You've never really said anything. 387 00:24:42,191 --> 00:24:45,360 You could never accuse me of being a crack shot judge of character, 388 00:24:45,444 --> 00:24:49,531 but I'm pretty sure they were terrible people. 389 00:24:51,450 --> 00:24:54,161 That's disappointing. 390 00:24:54,661 --> 00:24:57,122 Trust me, you were lucky growing up in the orphanage. 391 00:24:59,166 --> 00:25:03,420 Meanwhile, I was hot-wiring cars at the JOANN Fabric 392 00:25:03,504 --> 00:25:05,380 or robbing banks. 393 00:25:05,464 --> 00:25:09,176 - What? You robbed banks? - Yeah. 394 00:25:10,385 --> 00:25:13,222 The best thing that came out of it was my karate chop. 395 00:25:13,305 --> 00:25:16,058 Mom and Dad taught me kung fu to help with their bank robbin' 396 00:25:17,142 --> 00:25:19,394 because they had a theory, and they were right, 397 00:25:19,478 --> 00:25:23,357 that no one would expect a little girl to come outta nowhere with a karate chop. 398 00:25:23,440 --> 00:25:26,693 I was pretty damn small too, and chubby. 399 00:25:27,653 --> 00:25:32,324 This chubby little roly-poly thing would waddle out and karate chop you 400 00:25:32,407 --> 00:25:37,162 if you had conflicting feelings about Mom and Dad's bank robbin'. 401 00:25:39,998 --> 00:25:42,417 Sometimes, I still act like a baby when I do it, 402 00:25:42,501 --> 00:25:44,294 just to catch people off guard. 403 00:25:45,003 --> 00:25:46,213 Wow. 404 00:25:46,922 --> 00:25:47,965 So, 405 00:25:48,882 --> 00:25:51,093 that's what got 'em locked up after all. 406 00:25:51,176 --> 00:25:53,428 Oh, no, they got away with all that. 407 00:25:53,512 --> 00:25:55,639 One way or another, if you could believe it. 408 00:25:56,640 --> 00:25:59,893 No, what got 'em in the end was futzing with their taxes. 409 00:25:59,977 --> 00:26:01,478 Not paying 'em basically. 410 00:26:01,562 --> 00:26:03,814 - Tax evasion? - Yep. 411 00:26:05,440 --> 00:26:06,692 Tax evasion. 412 00:26:09,653 --> 00:26:12,990 That's… That's how I can get Pinky and Raquel. 413 00:26:14,032 --> 00:26:16,910 Something boring, administrative and nonetheless illegal. 414 00:26:17,411 --> 00:26:20,914 Good old fashioned Al Capone style tax evasion. 415 00:26:22,374 --> 00:26:25,169 And I know they're guilty of it because Raquel always pays in cash. 416 00:26:26,044 --> 00:26:28,297 Mirabelle, you're a genius! 417 00:26:29,339 --> 00:26:30,674 Yeah, I am. 418 00:26:31,258 --> 00:26:33,177 Alligators don't sit there trying to get to know me, 419 00:26:33,260 --> 00:26:36,013 and that's fine because the feeling is mutual. 420 00:26:37,472 --> 00:26:38,473 Fascinating. 421 00:26:38,974 --> 00:26:43,979 But what I asked you, ten minutes ago, is if you've ever been asked 422 00:26:44,062 --> 00:26:46,356 to do something in your line of work that wasn't… 423 00:26:46,982 --> 00:26:48,525 How do I put it? 424 00:26:49,109 --> 00:26:51,069 In the spirit of the law. 425 00:26:56,825 --> 00:27:00,120 The spirit is willing, but the flesh is weak. 426 00:27:02,831 --> 00:27:04,958 And yet I still feel you miss my meaning. 427 00:27:05,459 --> 00:27:07,544 Jed, I've been looking for you. 428 00:27:07,628 --> 00:27:09,630 The shrimp fountain is running low, if you wouldn't mind. 429 00:27:10,631 --> 00:27:12,591 - To be continued. - To be continued. 430 00:27:17,930 --> 00:27:20,933 - What was that all about? - What would Norma do? 431 00:27:22,476 --> 00:27:25,646 The truth is she'd have Pinky killed. 432 00:27:25,729 --> 00:27:28,899 - That's what she would do. - Ay, dios mío. 433 00:27:28,982 --> 00:27:30,734 Evelyn, Evelyn, Evelyn, Evelyn. 434 00:27:30,817 --> 00:27:34,905 You were not checking to see if Jed is willing to kill Pinky. 435 00:27:34,988 --> 00:27:36,532 Of course not. 436 00:27:36,615 --> 00:27:38,867 I may have been simply circling the rim of the bowl 437 00:27:38,951 --> 00:27:40,494 in the general vicinity of that kind of thinking, but-- 438 00:27:40,577 --> 00:27:42,538 No, no, look at me. You're not a killer. 439 00:27:43,080 --> 00:27:45,165 - You're not like that. - How do you know I'm not? 440 00:27:45,249 --> 00:27:47,209 - I certainly don't wanna know that. - Fine then. 441 00:27:47,292 --> 00:27:49,461 I'll just solve all our problems by myself, dear husband. 442 00:27:49,545 --> 00:27:51,797 And you don't have to know anything about anything. I'll do all the work, 443 00:27:51,880 --> 00:27:54,174 and you can keep your pretty conscience clean just like Douglas. 444 00:27:54,258 --> 00:27:55,342 That isn't fair. 445 00:27:55,425 --> 00:27:56,760 Well, marriage isn't fair. 446 00:27:57,302 --> 00:27:59,763 I'll be the Maxine to your Dougly-doo-dah. 447 00:27:59,847 --> 00:28:01,056 Where are you going? 448 00:28:01,139 --> 00:28:02,349 You don't wanna know. 449 00:28:04,935 --> 00:28:07,187 I need a huge favor from you, Sis. 450 00:28:07,688 --> 00:28:08,689 Sure. Anything. 451 00:28:08,772 --> 00:28:11,859 I need to let Evelyn know that Pinky and Raquel have been cooking the books, 452 00:28:11,942 --> 00:28:13,819 but I can't have Virginia see me leave. 453 00:28:13,902 --> 00:28:16,864 So, I need you to pretend to be me. 454 00:28:17,364 --> 00:28:19,324 - Classic switcheroo. - Yes. 455 00:28:19,408 --> 00:28:22,494 Okay, here's the plan: I need you to wash the car. 456 00:28:22,578 --> 00:28:25,247 But in a real "I'm washing the car" kinda way. 457 00:28:25,956 --> 00:28:27,791 - I know how to do that. - Great. 458 00:28:31,795 --> 00:28:32,796 Get to washin'. 459 00:28:32,880 --> 00:28:34,214 Sponges are in the garage! 460 00:28:35,799 --> 00:28:38,010 Sneaky tunnel stairway passage. 461 00:28:38,969 --> 00:28:40,179 God, I love this house. 462 00:29:45,536 --> 00:29:48,455 My life is a goddamn mess. 463 00:29:49,331 --> 00:29:50,624 Well. Hey, stranger. 464 00:29:50,707 --> 00:29:52,751 I just can't take this shit anymore. 465 00:29:52,835 --> 00:29:54,962 Pinky, Mitzi. 466 00:29:55,045 --> 00:29:58,257 The fucking Russian mole in the middle of Palm Beach. 467 00:29:58,340 --> 00:30:02,636 I mean, God, how did we get involved in such dangerous nonsense? 468 00:30:11,812 --> 00:30:13,689 Did you do something different with your hair? 469 00:30:16,233 --> 00:30:19,570 Why don't you come inside for a drink? You look like you could use one. 470 00:30:20,070 --> 00:30:21,697 So I have a plan. 471 00:30:21,780 --> 00:30:25,450 It's a… It's a very simple plan. 472 00:30:26,285 --> 00:30:27,661 Do you wanna hear it? 473 00:30:28,704 --> 00:30:30,247 Yeah, of course I do. 474 00:30:31,290 --> 00:30:32,541 We run away together. 475 00:30:32,624 --> 00:30:33,834 You and me. 476 00:30:36,962 --> 00:30:38,839 Okay. Tell me more. 477 00:30:38,922 --> 00:30:40,716 No. I mean it, Max. 478 00:30:40,799 --> 00:30:44,970 I can't keep stringing Pinky along waiting for the Feds to find some big Russian. 479 00:30:45,053 --> 00:30:47,890 This isn't, "Douglas, we told you to reroute to Charlotte. 480 00:30:47,973 --> 00:30:50,267 Where the hell are you going? Why are you not rerouting to Charlotte?" 481 00:30:50,350 --> 00:30:51,810 This isn't that kind of pressure. 482 00:30:52,561 --> 00:30:56,773 As your… ex-wife. 483 00:30:56,857 --> 00:31:00,569 You should know that I plan to fix all this. 484 00:31:01,195 --> 00:31:02,404 An ex-wife plan, 485 00:31:03,447 --> 00:31:09,661 but, sugar, can't tell you about it because we're divorced. 486 00:31:10,370 --> 00:31:12,706 God, I left the woman that I love, 487 00:31:12,789 --> 00:31:16,919 a woman who would protect me from some homicidal Cuban mobster 488 00:31:17,002 --> 00:31:19,963 for someone who just bitches at me all the time. 489 00:31:20,047 --> 00:31:22,633 And makes me feel like a complete dunderhead. 490 00:31:25,177 --> 00:31:27,387 You're not a "dunderhead." And… 491 00:31:27,471 --> 00:31:28,847 Wow, this is the good stuff. 492 00:31:29,640 --> 00:31:32,392 - It's just-- - I know. 493 00:31:32,476 --> 00:31:35,395 Marry Mitzi, have the baby. Get the money. 494 00:31:36,688 --> 00:31:37,689 Yes. 495 00:31:38,857 --> 00:31:41,026 Well, that's exactly what I was gonna say. 496 00:31:42,319 --> 00:31:43,820 And then maybe… 497 00:31:45,614 --> 00:31:47,783 maybe then we can get back together. 498 00:31:48,450 --> 00:31:50,619 We can share some of that money 499 00:31:50,702 --> 00:31:53,539 with a long lost relative we don't even know exists. 500 00:31:54,873 --> 00:31:56,124 Someone who's a real gas. 501 00:31:56,708 --> 00:31:58,043 Groovy chick. 502 00:31:58,544 --> 00:32:01,547 You would take me back after everything that I've done? 503 00:32:01,630 --> 00:32:03,131 Baby steps, Douglas. 504 00:32:04,299 --> 00:32:05,717 Baby steps. 505 00:32:05,801 --> 00:32:06,802 Cherry? 506 00:32:07,511 --> 00:32:08,637 You go back with Mitzi. 507 00:32:08,720 --> 00:32:13,517 And let me, Maxine, think. 508 00:32:19,106 --> 00:32:20,399 Letter D. 509 00:32:21,608 --> 00:32:23,068 For Douglas! 510 00:33:14,036 --> 00:33:15,037 Tom. 511 00:33:18,123 --> 00:33:22,169 Excuse me. Mr. Diaz, can I help you? 512 00:33:33,222 --> 00:33:35,682 I wanted to see you because I needed to say I'm sorry. 513 00:33:35,766 --> 00:33:37,726 I was completely out of line yesterday. 514 00:33:40,354 --> 00:33:42,397 Is it someone's birthday? 515 00:33:42,481 --> 00:33:44,942 - Am I interrupting something? - Everyone's celebrating. 516 00:33:45,025 --> 00:33:47,903 A routine traffic stop just netted one of America's most wanted. 517 00:33:48,737 --> 00:33:49,905 Who? 518 00:33:50,822 --> 00:33:54,868 Your prince. He had broken parole, and was on his way out of town. 519 00:33:54,952 --> 00:33:55,953 Lucky break. 520 00:33:57,120 --> 00:33:58,539 Now I've been told to interrogate him. 521 00:34:00,082 --> 00:34:01,708 - Is that bad? - With what he knows? 522 00:34:01,792 --> 00:34:04,586 He'll either blackmail me or serve me up to my bosses. 523 00:34:05,420 --> 00:34:08,215 - Either way, he walks, and I'm done. - I'm so sorry. 524 00:34:08,297 --> 00:34:12,636 I was just trying to tell him how important you are to me. 525 00:34:13,637 --> 00:34:14,972 Now he knows. 526 00:34:16,556 --> 00:34:20,310 By the way, he had this in his suitcase. 527 00:34:23,105 --> 00:34:24,106 Yeah. 528 00:34:25,148 --> 00:34:26,483 Nice company you keep. 529 00:34:38,579 --> 00:34:40,371 You're an absolute mastermind. 530 00:34:40,455 --> 00:34:43,000 The IRS is-is a whole different branch of the government. 531 00:34:43,083 --> 00:34:44,083 If we can get him with this, 532 00:34:44,168 --> 00:34:46,628 we don't have to wait for the FBI to build their case. 533 00:34:46,712 --> 00:34:48,255 - It's worth a shot. - Yes. 534 00:34:48,338 --> 00:34:51,507 You're sure you want to retry every single pair? 535 00:34:52,092 --> 00:34:54,553 Well, you're the one who said "Fashion is all." 536 00:34:56,638 --> 00:34:59,725 How are we gonna prove tax evasion? Become CPAs overnight? 537 00:35:00,309 --> 00:35:02,144 We have to find out where they keep their books, 538 00:35:02,686 --> 00:35:04,188 any records they may have. 539 00:35:04,271 --> 00:35:05,981 Well. Oh, that's Pinky. 540 00:35:06,064 --> 00:35:07,900 That's Pinky himself. He's the bookkeeper. 541 00:35:07,983 --> 00:35:09,234 - What? - Wait, what time is it? 542 00:35:10,569 --> 00:35:11,737 It's 1:30. 543 00:35:11,820 --> 00:35:14,489 Eddie says Pinky always takes his shvitz between two and three. 544 00:35:14,573 --> 00:35:17,492 That means he is naked. That means he won't have the ledger. 545 00:35:19,077 --> 00:35:21,288 - Hi. - It's 1970, Grayman. Gloves are out. 546 00:35:28,795 --> 00:35:32,341 So, you two are trying to sell us out to Hoover himself? 547 00:35:32,841 --> 00:35:35,010 You will never learn who I've been working for. 548 00:35:35,552 --> 00:35:37,888 You better watch where you're pointing that thing. 549 00:35:37,971 --> 00:35:40,349 I've been trying to redecorate. 550 00:35:40,974 --> 00:35:43,519 I finally figured what this place needs. 551 00:35:44,353 --> 00:35:47,564 A spray of Russian red. 552 00:35:52,569 --> 00:35:55,113 Then I got three words for you… 553 00:35:59,076 --> 00:36:01,537 What are you? A baby? 554 00:36:15,926 --> 00:36:17,177 Get off me! 555 00:38:28,433 --> 00:38:30,352 - Maxine, wait. - You're not allowed in here, 556 00:38:30,435 --> 00:38:32,229 - and that comes from the top. - No. It's okay, Jedebedahia. 557 00:38:32,312 --> 00:38:34,523 This woman from here on in, you treat like a queen. 558 00:38:34,606 --> 00:38:36,066 Let's hit the steam rooms. 559 00:38:41,154 --> 00:38:42,489 It's Douglas. 560 00:38:42,573 --> 00:38:43,574 Douglas. 561 00:38:44,366 --> 00:38:45,367 You're here? 562 00:38:46,785 --> 00:38:47,786 Yes. 563 00:38:50,080 --> 00:38:53,625 And don't ask me why, but we need you to go into the steam room. 564 00:38:54,918 --> 00:38:56,712 - The steam room? - Yes. Listen. 565 00:38:56,795 --> 00:38:59,715 Pinky's in there and I need you to keep him in there as long as possible. Please. 566 00:39:01,800 --> 00:39:04,052 Oh, this is all part of your plan. 567 00:39:05,554 --> 00:39:06,555 Yes. 568 00:39:07,181 --> 00:39:08,432 My plan. 569 00:39:08,515 --> 00:39:09,516 Sure. 570 00:39:09,600 --> 00:39:12,227 Okay. Well. Go get shvitzing. 571 00:39:12,936 --> 00:39:14,021 - Thank you. - Thank you. 572 00:39:15,022 --> 00:39:17,024 Let's go see… 573 00:39:20,694 --> 00:39:22,070 Just sitting here. 574 00:39:24,323 --> 00:39:26,200 - Pinky. - Doug. 575 00:39:27,659 --> 00:39:29,244 Love all the steam, huh? 576 00:39:29,328 --> 00:39:32,247 They say it's good for the privates. 577 00:39:32,331 --> 00:39:35,083 You know, for the purposes of baby making. 578 00:39:36,376 --> 00:39:39,379 Hey. Wait, wait. You're not leaving already, are you? 579 00:39:40,756 --> 00:39:43,342 Pinky, a man of your stature, 580 00:39:43,425 --> 00:39:48,180 and a… international man of mystery and a family man on top of all that… 581 00:39:49,389 --> 00:39:53,519 I've been meaning to ask if you have any advice for someone like me. 582 00:39:55,646 --> 00:39:56,647 Of course. 583 00:40:04,321 --> 00:40:07,241 Okay. What, what, what? 584 00:40:07,324 --> 00:40:09,201 - There's still two in there. - Shoot… 585 00:40:10,244 --> 00:40:11,662 - Wait, I know. - What? 586 00:40:12,538 --> 00:40:14,039 - Call Eddie. - No, no, no, no. 587 00:40:14,122 --> 00:40:16,542 Eddie has made it perfectly clear he doesn't want anything to do 588 00:40:16,625 --> 00:40:18,210 with any of my innovations. 589 00:40:18,293 --> 00:40:20,921 Well, you tell Eddie he is involved in this whether he likes it or not. 590 00:40:21,004 --> 00:40:22,256 No, I will not. 591 00:40:25,509 --> 00:40:27,970 There is a lesson that I have learned the hard way. 592 00:40:28,053 --> 00:40:30,430 In marriage, you cannot keep things from each other. 593 00:40:31,265 --> 00:40:34,476 You… You can't pile secret upon secret. 594 00:40:35,269 --> 00:40:37,563 Because it makes you grow farther and farther apart. 595 00:40:38,939 --> 00:40:40,148 And then, 596 00:40:41,275 --> 00:40:44,152 one day, it's normal, that distance. 597 00:40:46,572 --> 00:40:49,157 The next thing you know, he's… he's having an affair. 598 00:40:50,200 --> 00:40:51,660 Point well taken. 599 00:40:53,662 --> 00:40:54,955 Well, have you tried using raisins? 600 00:40:55,038 --> 00:40:57,916 - I never thought of using raisins. - Just try using… 601 00:40:58,417 --> 00:40:59,418 Let's go. 602 00:41:01,879 --> 00:41:03,046 It stinks in here. 603 00:41:06,675 --> 00:41:08,677 - Here. It's right here. - Kimberly-Marco. Yes. 604 00:41:08,760 --> 00:41:10,220 - Okay. - Oh, look, look, look. 605 00:41:10,304 --> 00:41:13,265 There's a bag. Bag, bag, bag, bag, bag, bag. It's open. 606 00:41:18,312 --> 00:41:19,313 Where is it? 607 00:41:22,274 --> 00:41:24,234 - It's not here! - Oh, shit. 608 00:41:26,069 --> 00:41:28,197 Now what do we do? Jeezy, creezy, dogs and fleasy. 609 00:41:28,280 --> 00:41:30,616 - They're here. Go, go, go. Come on. - What? 610 00:41:30,699 --> 00:41:32,701 Do you know a mistake that many men make? 611 00:41:33,452 --> 00:41:34,912 Trading in their wives. 612 00:41:36,622 --> 00:41:37,956 That was your mistake. 613 00:41:38,040 --> 00:41:40,334 That is why you are where you are. 614 00:41:41,585 --> 00:41:43,587 I, for one, would never trade in my wife. 615 00:41:44,463 --> 00:41:45,797 I cherish Raquel. 616 00:41:46,340 --> 00:41:47,508 I protect her. 617 00:41:48,300 --> 00:41:50,886 Loyalty at all costs. 618 00:41:52,763 --> 00:41:53,764 Yeah? 619 00:42:00,354 --> 00:42:01,813 Maxine, we need to talk. 620 00:42:02,523 --> 00:42:03,815 Maxine. 621 00:42:05,734 --> 00:42:08,028 What the hell? What the hell? 622 00:42:11,532 --> 00:42:13,408 - Yes. Hello? - Robert, darling. 623 00:42:16,787 --> 00:42:17,788 Norma. 624 00:42:18,413 --> 00:42:19,414 Where are you? 625 00:42:20,207 --> 00:42:21,208 How are you? 626 00:42:21,291 --> 00:42:23,585 I have two questions for you, Robert. 627 00:42:24,545 --> 00:42:30,592 First, why is my beloved home being turned into a tacky nightclub? 628 00:42:30,676 --> 00:42:32,302 Maxine made a deal with Pinky 629 00:42:33,220 --> 00:42:36,306 so she could save Douglas. She had no choice, Norma. 630 00:42:36,390 --> 00:42:39,935 Robert, did you tell Maxine my little secret? 631 00:42:40,018 --> 00:42:41,728 Yes. I'm sorry. I know. 632 00:42:42,521 --> 00:42:44,815 I can forgive you anything, my love. 633 00:42:46,149 --> 00:42:48,652 It's Maxine who is going to pay. 634 00:42:52,531 --> 00:42:53,574 Maxine! 635 00:42:54,575 --> 00:42:56,243 Is there something you wanna tell me? 636 00:42:57,661 --> 00:42:59,288 - Norma is alive. - Yeah. 637 00:42:59,371 --> 00:43:01,957 - So you know Maxine didn't kill her? - Yeah. I've been listening. 638 00:43:02,040 --> 00:43:04,293 I traced everything. Norma is in Palm Beach. 639 00:43:04,376 --> 00:43:07,462 Look, we gotta find Maxine. She's in grave danger. 640 00:43:07,546 --> 00:43:09,089 Well, not only Maxine. 641 00:43:10,507 --> 00:43:12,092 I think there's someone else you need to meet. 642 00:43:15,387 --> 00:43:16,680 What, is she multiplying? 643 00:43:18,515 --> 00:43:20,184 Oh, thanks. 644 00:43:38,952 --> 00:43:40,287 Maxine. 645 00:43:40,370 --> 00:43:44,166 We are sure happy to have you here. You must be here for afternoon tea. 646 00:43:45,501 --> 00:43:47,711 No. I actually, I've just come to… 647 00:43:47,794 --> 00:43:51,965 Now, would you like the caviar service or the pastry tower? 648 00:44:03,018 --> 00:44:04,102 Both. 649 00:44:04,186 --> 00:44:05,354 As you wish. 650 00:44:25,207 --> 00:44:27,543 So, you did it? 651 00:44:31,839 --> 00:44:32,965 Hello. 652 00:44:34,174 --> 00:44:35,175 Would you like to join me? 653 00:44:35,259 --> 00:44:36,426 Caviar. 654 00:44:37,594 --> 00:44:38,595 Cream puffs. 655 00:44:40,347 --> 00:44:41,348 God. 656 00:44:42,766 --> 00:44:46,436 I love the way that you love things. 657 00:44:47,312 --> 00:44:49,857 You and I, we make a great team. 658 00:44:49,940 --> 00:44:53,193 And you are an amazing woman. And I… 659 00:44:54,319 --> 00:44:57,698 I just don't think I have ever seen you look so beautiful. 660 00:45:09,334 --> 00:45:10,711 Douglas. 661 00:45:12,212 --> 00:45:16,341 You are the only man that I will ever love. 662 00:45:18,010 --> 00:45:19,136 Really? 663 00:45:21,013 --> 00:45:22,139 Just said it last night. 664 00:45:28,562 --> 00:45:30,022 Would you… 665 00:45:32,816 --> 00:45:35,110 wanna go somewhere more private? 666 00:46:22,449 --> 00:46:23,700 Lead the way. 667 00:46:29,373 --> 00:46:30,874 - Hey, what are you guys doing here? - Maxine. 668 00:46:30,958 --> 00:46:32,042 - Oh, Maxine. Thank God. - What? 669 00:46:32,125 --> 00:46:35,295 - It's Norma. She's in Palm Beach. - Criminy. 670 00:46:35,379 --> 00:46:37,172 Look, we gotta get you to a safe house now. 671 00:46:37,256 --> 00:46:39,883 Oh, no. Listen… Well, okay. Well, we've gotta go to the Dellacorte first. 672 00:46:39,967 --> 00:46:41,885 - I gotta get Mirabelle. - We were just at the Dellacorte. 673 00:46:41,969 --> 00:46:43,470 - She's not there. - What? 674 00:46:43,554 --> 00:46:46,223 Mirabelle can't be trusted, Maxine. 675 00:46:46,306 --> 00:46:48,809 Of course she can be trusted. What are you saying? She's my twin. 676 00:46:49,434 --> 00:46:51,603 Maxine. How was the caviar? 677 00:46:51,687 --> 00:46:53,313 Delicious. Thank you. 678 00:46:53,397 --> 00:46:54,398 What? 679 00:46:56,233 --> 00:46:57,276 Caviar. 680 00:46:59,736 --> 00:47:00,737 She's here. 681 00:47:01,780 --> 00:47:03,448 Raquel, mi amor. 682 00:47:07,369 --> 00:47:08,453 Raquel! 683 00:47:09,955 --> 00:47:10,998 Raquel! 684 00:47:17,087 --> 00:47:18,380 Mi amor! 685 00:47:18,463 --> 00:47:19,548 Who did this to you? Who? 686 00:47:22,259 --> 00:47:24,428 Who did this to you? Who did this to you? 687 00:47:26,263 --> 00:47:27,931 - Who did this to you? - Maxine! 688 00:47:31,351 --> 00:47:32,769 Maxine! 689 00:47:32,853 --> 00:47:34,605 No one does this to me! 690 00:47:34,688 --> 00:47:35,731 No one does this to me! 691 00:47:35,814 --> 00:47:37,024 Pinky! 692 00:47:37,107 --> 00:47:38,317 Hey! 693 00:47:39,484 --> 00:47:40,485 I'm sorry. 694 00:47:42,738 --> 00:47:44,114 You look so beautiful, mi amor. 695 00:47:50,537 --> 00:47:52,414 That was really something. 696 00:47:52,497 --> 00:47:53,540 It was… 697 00:47:54,291 --> 00:47:56,627 a little confusing at times but… 698 00:47:56,710 --> 00:47:59,338 Whoa. 699 00:48:01,173 --> 00:48:02,758 You're welcome, stranger. 700 00:48:07,095 --> 00:48:09,389 God, I love you. 701 00:48:10,933 --> 00:48:11,934 I am 702 00:48:13,143 --> 00:48:16,188 so happy to hear that. 703 00:48:20,984 --> 00:48:22,653 Okay. Well… 704 00:48:24,488 --> 00:48:26,907 I'm sure that Mitzi's wondering where I am. 705 00:48:26,990 --> 00:48:28,200 - I should-- - Okay, bye. 706 00:48:41,296 --> 00:48:42,756 Hey, you. 707 00:48:45,425 --> 00:48:46,802 Hey, Sis. 708 00:49:00,607 --> 00:49:01,650 Mirabelle. 709 00:49:03,277 --> 00:49:05,112 Did you come here to steal my life and money? 710 00:49:07,531 --> 00:49:08,866 Robert told me everything. 711 00:49:09,366 --> 00:49:12,911 He has… He has a mug shot of you, and-and you have a record. 712 00:49:13,537 --> 00:49:16,248 Petty thieving and identity theft and… 713 00:49:16,331 --> 00:49:19,042 I haven't always been on the right side of the law. 714 00:49:19,126 --> 00:49:20,752 I think that's been established. 715 00:49:26,216 --> 00:49:27,509 There was no grift. 716 00:49:29,636 --> 00:49:34,016 A man… a very handsome gay man, 717 00:49:34,099 --> 00:49:36,143 with muscles in places I didn't know existed, 718 00:49:36,226 --> 00:49:39,646 approached me, and-and told me I had a sister in Palm Beach. 719 00:49:40,189 --> 00:49:42,524 And that he would pay me to meet her. 720 00:49:43,275 --> 00:49:46,111 All I had to do was get here and wait for instructions. 721 00:49:46,195 --> 00:49:47,863 But the instructions never came. 722 00:49:47,946 --> 00:49:49,740 I never heard from the man again. 723 00:49:50,574 --> 00:49:54,870 There I was, lonesome old me in my motel, and I just thought… 724 00:49:56,622 --> 00:49:58,248 I'm gonna find her anyway. 725 00:50:00,459 --> 00:50:01,877 I wanted to find my sister. 726 00:50:05,464 --> 00:50:06,715 I got you this. 727 00:50:14,973 --> 00:50:16,558 Pinky's ledger? 728 00:50:18,435 --> 00:50:19,937 How did you get this? 729 00:50:20,020 --> 00:50:22,272 I just dusted off my karate chop. 730 00:50:24,733 --> 00:50:25,901 There's something else. 731 00:50:31,406 --> 00:50:34,409 You know how you said you would only ever love Doug? 732 00:50:35,118 --> 00:50:39,039 Well, I went the extra mile and confirmed… 733 00:50:41,458 --> 00:50:45,420 that he still loves you too, and he will forever. 734 00:50:46,588 --> 00:50:48,632 And I really… 735 00:50:51,009 --> 00:50:55,097 really, really, know this. 736 00:50:59,351 --> 00:51:00,352 You didn't… 737 00:51:00,853 --> 00:51:02,646 You didn't sleep with Douglas, did you? 738 00:51:04,064 --> 00:51:05,524 I can't deny that our 739 00:51:06,400 --> 00:51:09,653 privates became acquainted. 740 00:51:11,822 --> 00:51:12,823 Oh, gosh. 741 00:51:13,782 --> 00:51:15,158 You're not mad, are you? 742 00:51:17,244 --> 00:51:21,665 I think this is gonna have to be a longer conversation. 743 00:51:22,207 --> 00:51:23,959 It's a yes or no question. 744 00:51:25,294 --> 00:51:28,630 I've gotta get this to someone. 745 00:51:29,214 --> 00:51:30,841 Time's of the essence. 746 00:51:30,924 --> 00:51:33,010 What? Where you going? 747 00:51:35,971 --> 00:51:37,723 Well, I'll just wait here by the pool. 748 00:51:42,102 --> 00:51:43,103 Shit. 749 00:51:59,953 --> 00:52:01,997 Oh, how delightful to know. 750 00:52:02,080 --> 00:52:04,291 I'll walk this into your office tomorrow. 751 00:52:05,792 --> 00:52:08,879 Apparently, the IRS is already onto them. 752 00:52:08,962 --> 00:52:12,216 And this little book is just the piece of hard evidence they need. 753 00:52:12,299 --> 00:52:14,384 They'll be moving against Pinky in the next few days. 754 00:52:15,010 --> 00:52:18,680 Yes! And then we can run Palm Beach. Just us ladies. 755 00:52:18,764 --> 00:52:20,599 - Night, night, pals. - Good night. 756 00:52:23,060 --> 00:52:24,770 Just us ladies? 757 00:52:25,854 --> 00:52:28,565 Maybe there's a new side of me. 758 00:52:28,649 --> 00:52:29,942 One you don't like. 759 00:52:31,527 --> 00:52:33,695 I don't know. I hope not. 760 00:52:34,321 --> 00:52:35,405 Come here. 761 00:52:47,668 --> 00:52:48,710 I'll see you back at home. 762 00:52:48,794 --> 00:52:50,754 - I have to finish up here. - Yeah. 763 00:52:51,672 --> 00:52:52,840 Bye. 764 00:52:59,513 --> 00:53:01,014 We gotta get you to someplace safe. 765 00:53:01,098 --> 00:53:03,058 I know a motel in West Palm Beach, 766 00:53:03,141 --> 00:53:05,727 but I think you guys are blowing this whole Norma thing out of proportion. 767 00:53:05,811 --> 00:53:09,106 We need to be more worried about what Maxine's sister had planned. 768 00:53:09,690 --> 00:53:11,108 Okay. Wait, wait, wait. 769 00:53:11,191 --> 00:53:13,694 Look, I don't care who or what she's done. 770 00:53:16,029 --> 00:53:17,447 It doesn't feel right leaving her here. 771 00:53:36,341 --> 00:53:37,676 Maxine. 772 00:53:57,321 --> 00:53:58,697 This fucking bitch.