1 00:00:07,799 --> 00:00:09,176 [Linda] Dear Maxine… 2 00:00:09,259 --> 00:00:10,260 ["Summer Wine" plays] 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,513 The money arrived in the nick of time. 4 00:00:12,596 --> 00:00:14,598 Bye, Choi. I'll always remember you. 5 00:00:14,681 --> 00:00:16,975 It's not safe to stay in one place too long. 6 00:00:17,059 --> 00:00:19,603 I bring too much heat to those I love. 7 00:00:19,686 --> 00:00:20,854 Thank God. 8 00:00:20,938 --> 00:00:23,690 I boarded a plane with some of Choi's Marxist comrades. 9 00:00:27,986 --> 00:00:30,864 The KGB presented me with a new name. 10 00:00:30,948 --> 00:00:32,991 Olga Richbitchskaya. 11 00:00:33,075 --> 00:00:35,202 And I was assigned a new job. 12 00:00:35,786 --> 00:00:37,871 Honest noble work. 13 00:00:38,705 --> 00:00:41,458 Washing dance belts for the Bolshoi ballet. 14 00:00:41,959 --> 00:00:47,214 The artistry. The grace, Maxine. It's worth every bleeding chilblain. 15 00:00:48,257 --> 00:00:49,842 And that's when I saw him. 16 00:00:52,094 --> 00:00:53,720 Vladimir Nureyev. 17 00:00:56,181 --> 00:00:59,142 That's right. Half-cousin to Rudolf. 18 00:01:06,066 --> 00:01:08,318 Maxine, I'm in love. 19 00:01:09,570 --> 00:01:12,155 The next few weeks we'll be playing the Kirov. 20 00:01:12,239 --> 00:01:13,824 After that, who knows? 21 00:01:13,907 --> 00:01:17,786 Warsaw? Samarkand? The world is wide open. 22 00:01:18,287 --> 00:01:22,499 So many countries and men to explore. 23 00:01:22,583 --> 00:01:25,502 Perhaps this is my true birthright? 24 00:01:26,003 --> 00:01:28,922 A free yet hunted woman of the world? 25 00:01:29,965 --> 00:01:32,259 I wish you the same liberation. 26 00:01:32,342 --> 00:01:34,928 Do svidaniya, Olga. 27 00:01:35,679 --> 00:01:36,680 [sighs] 28 00:01:37,181 --> 00:01:39,725 Linda is free and has found love again. 29 00:01:39,808 --> 00:01:42,394 While I am here, divorced, and stuck with my ex-husband. 30 00:01:42,477 --> 00:01:44,438 She's just cranky 'cause she hasn't gotten laid. 31 00:01:44,521 --> 00:01:46,690 Oh, and you have? 'Cause that's not what I'm hearing. 32 00:01:47,482 --> 00:01:52,863 [sighs] We are here because she gave my ancestral home 33 00:01:52,946 --> 00:01:54,907 to a literal mobster. 34 00:01:54,990 --> 00:01:57,576 The only reason I did that was so Pinky wouldn't kill you. 35 00:01:57,659 --> 00:02:00,954 I don't need protection, Maxine. Stop protecting me. 36 00:02:01,038 --> 00:02:03,540 [sighs] Maybe if you would've used protection with my manicurist, 37 00:02:03,624 --> 00:02:05,083 we wouldn't be here in the first place. 38 00:02:06,001 --> 00:02:07,461 It always comes back to that. 39 00:02:08,044 --> 00:02:10,047 Y'all need to work this shit out. 40 00:02:10,130 --> 00:02:11,548 'Cause you're working for us now. 41 00:02:12,257 --> 00:02:14,551 You come around here so often, they put me on your case. 42 00:02:15,344 --> 00:02:16,637 You're welcome. 43 00:02:16,720 --> 00:02:20,140 I just don't know why my club has to be the magnet for mobsters? 44 00:02:20,224 --> 00:02:21,308 Well, this is bigger than Pinky. 45 00:02:21,391 --> 00:02:24,978 J. Edgar here is convinced that there's a Soviet operative here in Palm Beach. 46 00:02:25,062 --> 00:02:27,814 Someone above Pinky that's been running him all these years. 47 00:02:28,815 --> 00:02:30,817 - Don't look at me. - I'm not. 48 00:02:30,901 --> 00:02:33,695 It's someone connected and smart. 49 00:02:33,779 --> 00:02:38,992 So you want us to keep Pinky criming until the Russian mole reveals himself 50 00:02:39,076 --> 00:02:40,327 and then you bag him? 51 00:02:40,410 --> 00:02:41,912 Your club is our honeypot. 52 00:02:41,995 --> 00:02:43,539 Why should Linda have all the fun in Russia? 53 00:02:43,622 --> 00:02:44,831 [chuckles] I'm in. 54 00:02:47,626 --> 00:02:49,545 This is serious, Maxine. 55 00:02:49,628 --> 00:02:51,547 International serious. 56 00:02:51,630 --> 00:02:54,383 Keep your ears open. Pinky's handler can be anybody. 57 00:02:55,509 --> 00:02:56,510 Except him. 58 00:02:56,593 --> 00:02:58,053 ["Over Easy" plays] 59 00:02:58,136 --> 00:03:01,890 Great. I'm gonna be late to meet Mitzi. Dinah's throwing her "braby" shower. 60 00:03:02,641 --> 00:03:03,642 I think you mean baby. 61 00:03:03,725 --> 00:03:07,855 No, Maxine. "Braby." It's a combination of bridal, baby shower. 62 00:03:08,438 --> 00:03:09,648 It sounds like an absolute gas. 63 00:03:09,731 --> 00:03:12,067 Yeah. It's gonna be fun. It's gonna be a lot of fun. 64 00:03:12,150 --> 00:03:13,151 Well, I'm late too. 65 00:03:13,235 --> 00:03:14,653 I'm meeting my new partner, Pinky, 66 00:03:14,736 --> 00:03:17,531 to talk crimes and the best way to commit them. 67 00:03:19,283 --> 00:03:21,368 I love the new gangster me. 68 00:03:21,451 --> 00:03:23,620 And I love "brabies." 69 00:03:25,497 --> 00:03:26,665 [car engine starts] 70 00:03:28,542 --> 00:03:30,502 [Maxine] Everything was all turned around. 71 00:03:31,378 --> 00:03:33,380 Douglas was married with a baby on the way. 72 00:03:33,881 --> 00:03:37,384 I had the Dellacorte, a life of crime and a new role to play. 73 00:03:38,844 --> 00:03:40,387 I hardly recognize myself. 74 00:03:40,971 --> 00:03:42,389 [sighs] Oh! 75 00:03:43,390 --> 00:03:44,474 [grunts] 76 00:03:45,184 --> 00:03:48,312 What about this one? Too much cleavage or not enough? 77 00:03:48,395 --> 00:03:49,396 Better than the last one. 78 00:03:52,107 --> 00:03:54,526 Hey, give me another nip of that nerve juice. 79 00:03:56,403 --> 00:03:57,571 Thanks. 80 00:03:58,447 --> 00:04:00,824 [gulping] 81 00:04:02,826 --> 00:04:03,994 [sighs] Whoo! 82 00:04:05,037 --> 00:04:06,788 [gulping] 83 00:04:10,959 --> 00:04:11,960 [door opens] 84 00:04:13,629 --> 00:04:14,713 [exclaims] 85 00:04:14,796 --> 00:04:15,797 [door closes] 86 00:04:16,632 --> 00:04:17,632 [sighs] 87 00:04:19,343 --> 00:04:22,262 New me, here I come. 88 00:04:23,263 --> 00:04:24,264 [screams] 89 00:04:35,526 --> 00:04:36,652 [sighs] 90 00:04:37,194 --> 00:04:38,403 I need to lay down. 91 00:04:39,488 --> 00:04:40,697 [exhales sharply] 92 00:04:45,577 --> 00:04:47,412 [Maxine grunts, sighs] 93 00:04:49,581 --> 00:04:51,166 [panting] 94 00:05:04,263 --> 00:05:05,681 Robert! 95 00:05:07,432 --> 00:05:08,767 [whispering] Who's on the couch? 96 00:05:12,104 --> 00:05:13,105 You are. 97 00:05:13,647 --> 00:05:14,648 What? 98 00:05:19,570 --> 00:05:20,988 [gasps] 99 00:05:21,697 --> 00:05:22,698 Maxine? 100 00:05:25,617 --> 00:05:26,910 Who are you? 101 00:05:27,578 --> 00:05:28,829 I'm Mirabelle. 102 00:05:30,205 --> 00:05:31,290 Your sister. 103 00:05:32,624 --> 00:05:33,625 [sighs] 104 00:05:38,005 --> 00:05:39,006 My what? 105 00:06:54,957 --> 00:06:57,334 Decorum and class. 106 00:06:58,043 --> 00:07:00,629 Both have been slipping at the Palm Royale. 107 00:07:01,547 --> 00:07:03,549 But there's a new game in town. 108 00:07:04,508 --> 00:07:10,222 And it's called "Evelyn Rollins-Martinez Takes No Shit." 109 00:07:10,305 --> 00:07:12,307 [military music playing] 110 00:07:15,143 --> 00:07:17,980 Tomorrow, we host our first high-profile event. 111 00:07:18,063 --> 00:07:21,024 Mrs. Douglas Dellacorte's Braby Shower. 112 00:07:21,525 --> 00:07:23,527 It must go off without a hitch. 113 00:07:23,610 --> 00:07:28,407 And may I remind you, there is only one Mrs. Dellacorte in Palm Beach. 114 00:07:28,991 --> 00:07:32,828 If this barbarian shows her face, 115 00:07:33,412 --> 00:07:37,708 she is to be barred 116 00:07:38,792 --> 00:07:39,918 at the gate. 117 00:07:46,675 --> 00:07:48,260 - Is that understood? - [staff] Yes, ma'am. 118 00:07:48,343 --> 00:07:50,012 - Louder. - Yes, ma'am! 119 00:07:50,095 --> 00:07:52,181 I've got a million and ten questions for you. 120 00:07:52,264 --> 00:07:54,391 Where'd you come from? What's your favorite color? 121 00:07:54,474 --> 00:07:55,851 Dog breed? Pasta shape? 122 00:07:55,934 --> 00:07:58,395 Why are you so drunk in the middle of the afternoon? 123 00:07:58,478 --> 00:08:03,650 Tennessee. Green. Schnauzer. Elbow macaroni. 124 00:08:04,234 --> 00:08:06,820 I don't normally over-tipple like this. 125 00:08:06,904 --> 00:08:07,905 I… [inhales sharply] 126 00:08:07,988 --> 00:08:12,242 …was just a little nervous about, you know, meeting the famous Maxine. 127 00:08:12,326 --> 00:08:14,119 Famous? Do go on. 128 00:08:14,203 --> 00:08:17,372 You're in all the papers. The next Queen of Palm Beach. 129 00:08:17,956 --> 00:08:20,792 Your two-timing husband leaves you in front of everybody. 130 00:08:21,585 --> 00:08:23,795 Enough about me. Let's go back to you. 131 00:08:23,879 --> 00:08:26,715 [breathes deeply] Were you raised in an orphanage like me? 132 00:08:29,134 --> 00:08:30,427 Ma and Pa raised me. 133 00:08:30,511 --> 00:08:32,095 I guess they only had room for one. 134 00:08:32,179 --> 00:08:35,557 [chuckles] Eeny, meeny, miny… Mirabelle. 135 00:08:36,140 --> 00:08:37,808 - Oh. - [doorbell rings] 136 00:08:37,893 --> 00:08:40,062 Oh. Shoot. That's my mobster. 137 00:08:40,645 --> 00:08:42,231 [whispering] It's a matter of national security. 138 00:08:43,148 --> 00:08:45,651 You stay here and rest, and I'll come back, 139 00:08:45,734 --> 00:08:47,986 and we'll chitchat for hours. [chuckles] 140 00:08:48,070 --> 00:08:49,238 - Okey dokey. - Okay. 141 00:08:49,321 --> 00:08:50,989 I'm just gonna go to sleep and… 142 00:08:51,782 --> 00:08:55,577 take a little nap and… then… 143 00:08:56,078 --> 00:08:57,246 [snoring] 144 00:08:57,329 --> 00:08:59,790 She's a drunk look-alike who shows up out of nowhere, Maxine. 145 00:08:59,873 --> 00:09:00,874 - Stop it. - [chuckles] 146 00:09:00,958 --> 00:09:02,626 I-I can't wait to introduce her to Palm Beach. 147 00:09:02,709 --> 00:09:06,296 Maybe even have her move in and… and she can help me with the club. 148 00:09:06,380 --> 00:09:08,757 [gasps] We could… We could call it M&M's. 149 00:09:08,841 --> 00:09:11,969 Hola, mis amores. 150 00:09:12,052 --> 00:09:15,472 Welcome to Raquel's. 151 00:09:17,015 --> 00:09:20,394 Ah, that wall comes down to make room for the fountain. 152 00:09:20,477 --> 00:09:22,813 [speaks Spanish, claps] 153 00:09:23,313 --> 00:09:25,148 [suspenseful music plays] 154 00:09:26,900 --> 00:09:28,569 Buenos días, Evelyn. 155 00:09:29,069 --> 00:09:30,904 I'm here for my pound of flesh. 156 00:09:33,615 --> 00:09:36,535 Who do you think held those garbage mortgages you paid off? 157 00:09:36,618 --> 00:09:38,537 Exactly. I paid them off. 158 00:09:38,620 --> 00:09:41,665 You paid off what that pissant owed me, not my protection, 159 00:09:41,748 --> 00:09:43,542 for which I will take a vig 160 00:09:44,209 --> 00:09:45,210 every week. 161 00:09:45,294 --> 00:09:46,461 Cash. 162 00:09:46,545 --> 00:09:49,882 Raquel, I've come around on the dog track in the backyard, 163 00:09:49,965 --> 00:09:51,884 but I'm a little stuck on the name. [chuckles] 164 00:09:51,967 --> 00:09:53,177 What about it? 165 00:09:53,260 --> 00:09:56,805 I was thinking maybe my name could be at the front of it. "Maxine's." [chuckles] 166 00:09:56,889 --> 00:10:00,809 Why would Raquel's be called that? 167 00:10:00,893 --> 00:10:03,103 For one thing, this is my house and I'm… I'm a partner. 168 00:10:03,187 --> 00:10:07,232 But I'm a wife. And the wife trumps everyone. 169 00:10:08,275 --> 00:10:09,276 And if I say no? 170 00:10:09,359 --> 00:10:12,237 Your waitstaff is union. I tell them to walk, they walk. 171 00:10:12,321 --> 00:10:13,780 [speaks Spanish] 172 00:10:13,864 --> 00:10:15,073 [in English] Are you threatening us? 173 00:10:15,157 --> 00:10:17,409 He's not inviting us to a pig roast, Eddie. 174 00:10:17,492 --> 00:10:20,412 Well, it is almost time for my two o'clock sauna. 175 00:10:20,996 --> 00:10:22,664 I do my best thinking in the shvitz. 176 00:10:24,875 --> 00:10:26,168 [sighs] 177 00:10:26,251 --> 00:10:30,964 Can the club at least be classy like the Palm Royale? 178 00:10:31,048 --> 00:10:32,466 We both wanna crush Evelyn here. 179 00:10:32,549 --> 00:10:34,927 Raquel's will be an after-dark destination. 180 00:10:35,010 --> 00:10:38,639 It can never compete with the fussy old Palm Royale. 181 00:10:38,722 --> 00:10:40,933 Only a dead body in the pool could take that place down. 182 00:10:41,725 --> 00:10:46,980 Maximo! [speaks Spanish] 183 00:10:49,191 --> 00:10:50,192 Thank you. 184 00:10:51,401 --> 00:10:54,613 Palm Royale by day. Raquel's by night, huh? 185 00:10:56,365 --> 00:10:57,699 God bless America. 186 00:11:02,079 --> 00:11:03,080 [chuckles] 187 00:11:03,705 --> 00:11:04,706 [speaks Spanish] 188 00:11:10,420 --> 00:11:12,631 Who the hell does he think he is? 189 00:11:14,550 --> 00:11:16,677 - Who are you calling? - You don't wanna know. 190 00:11:18,512 --> 00:11:20,889 [line ringing] 191 00:11:20,973 --> 00:11:22,975 Raquel's. Maxine speaking. 192 00:11:23,058 --> 00:11:27,521 Maxine, I have a Pinky problem, which means we have a Pinky problem. 193 00:11:28,021 --> 00:11:33,151 Oh, no. You hurt your wee little finger in a freak golfing accident? 194 00:11:33,235 --> 00:11:34,945 That's terrible, Evelyn. 195 00:11:35,028 --> 00:11:37,573 What are you jabbering on about? Did you hear what I said? 196 00:11:37,656 --> 00:11:39,575 Well, no one's gonna wanna see that mangled digit. 197 00:11:39,658 --> 00:11:42,160 I think new gloves are just what the doctor ordered. 198 00:11:42,244 --> 00:11:43,662 Are you having a seizure? 199 00:11:43,745 --> 00:11:45,747 I'll meet you at Ceil's. ASAP. 200 00:11:45,831 --> 00:11:47,541 [handsets settle in cradles] 201 00:11:50,919 --> 00:11:52,129 Oh. Virginia. 202 00:11:52,212 --> 00:11:54,214 What does Evelyn mean she had a Pinky problem? 203 00:11:54,298 --> 00:11:57,342 Evelyn's got an actual, not a metaphorical gangster, pinky problem. 204 00:11:57,426 --> 00:11:59,553 - Freak tennis injury. - I heard golf. 205 00:11:59,636 --> 00:12:03,765 Did you know that sporting injuries are, uh, America's silent killer number 12? 206 00:12:03,849 --> 00:12:05,100 To Ceil's. Bye, Virginia. 207 00:12:10,564 --> 00:12:11,773 Are those "braby" checks? [chuckles] 208 00:12:11,857 --> 00:12:15,694 No, dear. These are political donations. 209 00:12:15,777 --> 00:12:19,281 After my speech at Marjorie Merriweather Post's square dance, 210 00:12:19,364 --> 00:12:21,241 envelopes have been pouring in. 211 00:12:21,325 --> 00:12:24,578 Mostly fives and 20s from impecunious lefties. 212 00:12:24,661 --> 00:12:30,542 But look, Mitzi. Here's a check for a whopping $500 213 00:12:30,626 --> 00:12:33,253 from the National Organization of Women. 214 00:12:34,004 --> 00:12:36,465 [chuckles] Who would've thought? 215 00:12:36,548 --> 00:12:38,175 Doug should have been here by now. 216 00:12:38,675 --> 00:12:41,094 Every time he's out of my sight, I worry Pinky's got him. 217 00:12:41,178 --> 00:12:43,597 It's not Pinky you should worry about. 218 00:12:44,515 --> 00:12:45,933 It's Maxine. 219 00:12:46,517 --> 00:12:49,186 Once the shine wears off the new girl, 220 00:12:49,269 --> 00:12:54,441 a man always remembers what he liked about the old one. 221 00:12:55,025 --> 00:12:56,109 I'm still shiny. 222 00:12:56,735 --> 00:12:57,945 I'm glowing. 223 00:12:58,695 --> 00:13:01,615 I'm pregnant and shiny and glowing. 224 00:13:02,115 --> 00:13:03,784 [gasps] 225 00:13:03,867 --> 00:13:05,702 - "Die, Dinah, die." - What? 226 00:13:05,786 --> 00:13:09,206 "Die, Dinah, die." [breathes shakily] 227 00:13:09,289 --> 00:13:12,543 Don't you see? This is from Norma. 228 00:13:12,626 --> 00:13:14,002 Why would Norma want you dead? 229 00:13:14,086 --> 00:13:17,589 She knows that I know that she killed Axel. 230 00:13:17,673 --> 00:13:19,633 [whispering] She's trying to silence me. 231 00:13:21,218 --> 00:13:23,136 It's dangerous to be a democrat. 232 00:13:25,681 --> 00:13:27,224 ["Mellowed Out" playing] 233 00:13:27,307 --> 00:13:28,809 [guests chattering, laughing] 234 00:13:30,477 --> 00:13:31,854 - [grunts] - [knocks on door] 235 00:13:32,646 --> 00:13:35,065 - ["Mellowed Out" continues on radio] - [sighs] 236 00:13:36,066 --> 00:13:37,067 You left something… 237 00:13:37,568 --> 00:13:38,944 Miss me? 238 00:13:40,445 --> 00:13:42,072 Is that even your real voice? 239 00:13:42,155 --> 00:13:44,157 I also do French, Italian, 240 00:13:44,241 --> 00:13:46,743 and Silbo Whistled Language from the Canary Islands. 241 00:13:46,827 --> 00:13:49,913 - [whistling] - [scoffs] 242 00:13:49,997 --> 00:13:52,416 [sighs] I thought you were in jail. 243 00:13:52,916 --> 00:13:54,209 Out on bail. 244 00:13:54,293 --> 00:13:58,755 So I thought I'd drop by and pay a visit to some old friends in Palm Beach. 245 00:13:58,839 --> 00:14:03,844 I had a little surprise for your friend Maxine, but then… 246 00:14:04,803 --> 00:14:06,388 - Then what? - [sighs] 247 00:14:06,471 --> 00:14:07,472 I saw you, 248 00:14:08,182 --> 00:14:09,808 and I realized why I really came back. 249 00:14:09,892 --> 00:14:12,102 And it wasn't to screw Maxine. 250 00:14:12,186 --> 00:14:13,812 I'm not gonna fall for your lies again. 251 00:14:13,896 --> 00:14:15,480 [sighs] I wish I could lie to you. 252 00:14:16,106 --> 00:14:17,816 It would be so much easier. 253 00:14:17,900 --> 00:14:21,028 Both of us being here like this… It's… 254 00:14:21,111 --> 00:14:22,696 - It's kismet. - [sighs] 255 00:14:23,447 --> 00:14:26,491 Our second chance to run away. 256 00:14:33,040 --> 00:14:34,041 I'm with someone. 257 00:14:36,168 --> 00:14:37,294 Who's the lucky guy? 258 00:14:41,507 --> 00:14:42,549 The cop who arrested you. 259 00:14:43,550 --> 00:14:46,386 [chuckles] Well, that cop was very hot. 260 00:14:46,470 --> 00:14:48,305 Listen, I don't know what your plan is with Maxine, 261 00:14:48,805 --> 00:14:50,015 but you better leave her alone. 262 00:14:50,682 --> 00:14:52,142 And you better leave Palm Beach 263 00:14:52,935 --> 00:14:54,603 before I turn you in to the man I love. 264 00:14:55,103 --> 00:14:57,439 If only you would turn me into the man you love. 265 00:15:05,864 --> 00:15:08,867 [both breathing heavily] 266 00:15:24,466 --> 00:15:26,885 - [presenter on radio speaks indistinctly] - Please leave. 267 00:15:26,969 --> 00:15:31,098 - …this is WEATSN 104 West Palm Beach. - Please. 268 00:15:31,181 --> 00:15:34,560 And you're right where you should be. [continues indistinctly] 269 00:15:37,813 --> 00:15:39,231 [Reginald sighs] 270 00:15:40,023 --> 00:15:41,400 I hope he's worth it, Robert. 271 00:15:43,443 --> 00:15:44,778 [door closes] 272 00:15:44,862 --> 00:15:47,406 [ominous music plays] 273 00:15:51,535 --> 00:15:53,495 [inhales deeply] 274 00:15:53,996 --> 00:15:55,539 Oh, yeah. 275 00:16:01,044 --> 00:16:04,590 - [steam hisses] - [Douglas sighs] 276 00:16:08,093 --> 00:16:09,094 God, yes. 277 00:16:09,178 --> 00:16:11,889 Dellacorte. Where have you been? 278 00:16:11,972 --> 00:16:14,516 Pinky. Hey. Hey, buddy. 279 00:16:14,600 --> 00:16:16,894 - You disappeared on me. - [sighs] Yeah. 280 00:16:16,977 --> 00:16:22,649 I have been deep in the mines prepping for this "braby" shower. 281 00:16:22,733 --> 00:16:26,570 It's a combination. Baby, slash… 282 00:16:28,864 --> 00:16:32,659 [chuckles] You know what? Never mind. 283 00:16:34,453 --> 00:16:36,496 You know, when you disappear and leave me hanging, 284 00:16:36,580 --> 00:16:39,166 I feel… I feel disrespected. 285 00:16:40,709 --> 00:16:42,377 I need a sign of respect, Dellacorte. 286 00:16:43,504 --> 00:16:44,963 W-What are you thinking? 287 00:16:45,047 --> 00:16:46,882 Well, your baby shower is tomorrow… 288 00:16:46,965 --> 00:16:48,133 "Braby." 289 00:16:48,217 --> 00:16:53,388 So you can make it up to me publicly by announcing me the godfather of your child. 290 00:16:53,472 --> 00:16:54,806 [chuckles] 291 00:16:57,059 --> 00:16:59,394 - [steam hisses] - [grunts] 292 00:16:59,478 --> 00:17:01,438 Kid leather, cloth and lace. 293 00:17:01,522 --> 00:17:04,983 Everything we have in stock as per request… 294 00:17:05,067 --> 00:17:07,653 [panting] Hello. 295 00:17:08,319 --> 00:17:10,656 Grayman. Uh, a little privacy, please. 296 00:17:10,739 --> 00:17:11,865 For gloves. 297 00:17:12,616 --> 00:17:15,077 - Have you seen her cuticles? - Oh. 298 00:17:16,619 --> 00:17:17,871 What's with the gloves? 299 00:17:17,954 --> 00:17:19,873 Oh, it's not safe for us to talk on the phone. 300 00:17:20,374 --> 00:17:22,501 We have got to get rid of the Kimberly-Marcos. 301 00:17:23,335 --> 00:17:26,296 If I tell you how, will you be my friend again 302 00:17:26,380 --> 00:17:27,714 and will you let me back into the Palm Royale? 303 00:17:27,798 --> 00:17:28,799 Oh, for God's sake. Yes. 304 00:17:28,882 --> 00:17:30,926 I'll be your palsy-walsy and let you back into the club. 305 00:17:31,009 --> 00:17:33,136 Now how do I rid myself of this mobster? 306 00:17:33,804 --> 00:17:35,764 You can't. That's the thing. 307 00:17:36,265 --> 00:17:38,725 Pinky is not just a mobster, Evelyn. 308 00:17:38,809 --> 00:17:41,478 He's being run by a powerful Russian agent. 309 00:17:41,562 --> 00:17:43,480 Wait. Russians in Palm Beach? 310 00:17:43,564 --> 00:17:44,606 I know. It's crazy. 311 00:17:44,690 --> 00:17:46,316 [breathes heavily] We gotta think of something. 312 00:17:46,400 --> 00:17:48,151 - Um… - What would Norma do? 313 00:17:48,235 --> 00:17:51,154 - [grunts] She'd be an iron fist. - She'd kill someone. 314 00:17:52,197 --> 00:17:54,408 [dramatic music plays] 315 00:18:03,292 --> 00:18:06,003 - [grunts] - You didn't like your steak. 316 00:18:06,086 --> 00:18:07,504 It's tough and all dried out. 317 00:18:09,506 --> 00:18:11,508 I'm sorry. I must've overcooked it. 318 00:18:13,135 --> 00:18:14,219 I saw you… 319 00:18:16,346 --> 00:18:17,556 with another man. 320 00:18:19,057 --> 00:18:22,352 And I'm not even allowed to be mad about it because I'm married. 321 00:18:22,436 --> 00:18:23,437 [sighs] 322 00:18:25,105 --> 00:18:27,024 - [sighs] - He kissed me once. 323 00:18:29,109 --> 00:18:30,152 And that's it. 324 00:18:34,323 --> 00:18:37,784 And then I told him to get the hell out of this town 325 00:18:37,868 --> 00:18:43,457 or I was gonna have my beautiful, sexy cop boyfriend arrest him again. 326 00:18:44,583 --> 00:18:45,584 "Again"? 327 00:18:46,835 --> 00:18:48,045 Wait… 328 00:18:48,629 --> 00:18:51,423 - Tom… - Oh, my God. 329 00:18:51,507 --> 00:18:53,342 - Tom… - That… That wasn't-- 330 00:18:54,176 --> 00:18:55,177 Tom? 331 00:18:56,053 --> 00:18:57,054 Tom? 332 00:18:57,638 --> 00:19:00,682 You were making out with the most dangerous con man in all of Palm Beach, 333 00:19:00,766 --> 00:19:03,143 - and you told him I was your boyfriend? - I wasn't thinking. 334 00:19:03,227 --> 00:19:05,854 I could lose my job and my pension. 335 00:19:06,813 --> 00:19:08,774 My… [sighs] 336 00:19:10,651 --> 00:19:12,027 - My family… - Tom… 337 00:19:13,445 --> 00:19:14,446 Where you going? 338 00:19:15,155 --> 00:19:16,156 Come on. 339 00:19:16,823 --> 00:19:17,824 Well done. 340 00:19:18,742 --> 00:19:19,743 Like the steak. 341 00:19:21,745 --> 00:19:23,664 [dramatic music plays] 342 00:19:23,747 --> 00:19:24,748 [scoffs] 343 00:19:27,042 --> 00:19:28,210 [plate shatters] 344 00:19:28,293 --> 00:19:29,628 ["For Now For Always" playing] 345 00:19:29,711 --> 00:19:31,505 [both chuckle] 346 00:19:31,588 --> 00:19:33,841 Whoo! Somebody pinch me! 347 00:19:33,924 --> 00:19:36,093 [sighs] Maxine, 348 00:19:36,176 --> 00:19:39,304 I've always dreamed about having a slumber party with my sister. 349 00:19:39,388 --> 00:19:42,015 - You dreamed about me? - Of course. 350 00:19:42,099 --> 00:19:45,978 I've always had a Maxine-sized hole in my heart. 351 00:19:46,812 --> 00:19:50,190 You know, before I knew your name, I would call you Annette. 352 00:19:50,274 --> 00:19:52,109 [both chuckle] 353 00:19:52,818 --> 00:19:54,069 I had a hole too. 354 00:19:54,152 --> 00:19:59,908 I crammed my Mirabelle hole with things like pageants and clubs. 355 00:20:01,577 --> 00:20:03,161 I crammed a whole lot of stuff in there. 356 00:20:03,871 --> 00:20:06,290 Now that you're here, my hole is full. 357 00:20:06,874 --> 00:20:09,376 [sighs] Just… Tell me everything. 358 00:20:09,459 --> 00:20:12,129 Start from the… the instant you were born, and they chose you and not me. 359 00:20:12,212 --> 00:20:14,173 L-Let's not focus on the bad stuff. 360 00:20:14,256 --> 00:20:15,257 I have an idea. 361 00:20:15,883 --> 00:20:17,259 Let's tell each other secrets. 362 00:20:17,342 --> 00:20:19,386 Oh. What kind of secrets? 363 00:20:19,469 --> 00:20:22,556 Deep, only-tell-your-twin kinda secrets. 364 00:20:23,307 --> 00:20:24,516 Okay. 365 00:20:24,600 --> 00:20:26,518 I've been married, happily, for about 20 years, 366 00:20:26,602 --> 00:20:29,062 which I think is a success in that department. 367 00:20:29,146 --> 00:20:32,482 But, otherwise, I haven't really had much luck. 368 00:20:33,525 --> 00:20:35,694 - Romance-wise. - Really? 369 00:20:35,777 --> 00:20:37,613 You're so pretty. [chuckles] 370 00:20:37,696 --> 00:20:39,781 Thank you. [chuckles] 371 00:20:39,865 --> 00:20:41,575 I've sorta had a bad track record. 372 00:20:42,159 --> 00:20:44,786 I, uh, tried to kiss a gay pool boy. 373 00:20:45,621 --> 00:20:49,333 I blew it with a lawyer, who may or may not have been a gynecologist. 374 00:20:49,416 --> 00:20:50,834 - Mmm. Been there. - Hmm. 375 00:20:52,836 --> 00:20:54,171 I'm worried. 376 00:20:54,254 --> 00:20:58,550 Worried that you only get one great love in your life and that I found mine. 377 00:21:00,719 --> 00:21:03,180 [sighs] My deep, dark secret is that 378 00:21:04,765 --> 00:21:06,808 maybe I'll only ever love Douglas. 379 00:21:06,892 --> 00:21:07,893 - [chuckles] - Oh. 380 00:21:10,145 --> 00:21:13,690 Anyway… [sighs] …your turn. Deep, dark secret. 381 00:21:16,693 --> 00:21:17,694 Okay. 382 00:21:18,987 --> 00:21:24,826 My deep, dark, never-told-anyone- in-the-whole-wide-world-before secret is 383 00:21:26,620 --> 00:21:27,746 I love dick. 384 00:21:28,830 --> 00:21:29,831 Nixon? 385 00:21:31,291 --> 00:21:32,292 No! 386 00:21:32,376 --> 00:21:36,672 Dingaling, schlong, peckerwood, manrod. 387 00:21:36,755 --> 00:21:38,298 Oh. I get the gist. 388 00:21:38,799 --> 00:21:40,300 Men are all the same to me. 389 00:21:41,802 --> 00:21:46,974 You found your person. And I'm worried I'll find anyone because 390 00:21:47,474 --> 00:21:50,602 why be with one man when you can have 'em all? [chuckles] 391 00:21:50,686 --> 00:21:52,104 That's a point. [chuckles] 392 00:21:53,063 --> 00:21:54,648 Let's play a game. 393 00:21:54,731 --> 00:21:56,733 Okay, big spoon or little spoon? 394 00:21:56,817 --> 00:21:58,318 - Oh, I'm big spoon. - Me too. 395 00:21:58,402 --> 00:22:01,446 Okay, my turn. Have you ever done it in a bus? 396 00:22:01,947 --> 00:22:03,532 What? Like, a Greyhound? 397 00:22:03,615 --> 00:22:05,284 - School. - No. 398 00:22:05,367 --> 00:22:07,327 Have you ever done it in an ambulance? 399 00:22:08,912 --> 00:22:10,622 Welcome to the "braby" shower. 400 00:22:11,498 --> 00:22:15,836 Bridal shower gifts on the two-top. Baby shower gifts under the cabana. 401 00:22:15,919 --> 00:22:20,132 My life is in grave danger, but the show must go on. Hello. 402 00:22:20,215 --> 00:22:21,925 - Baby shower gifts under the cabana… - [Mitzi] Hi! 403 00:22:22,009 --> 00:22:23,468 - [Raquel] Hello. - [Pinky mumbles] 404 00:22:23,969 --> 00:22:25,512 Oh! [chuckles] 405 00:22:25,596 --> 00:22:28,640 - Thank you so much. I love it. - [Raquel chuckles] 406 00:22:28,724 --> 00:22:30,559 - [chuckles] - You're welcome… [speaks Spanish] 407 00:22:30,642 --> 00:22:34,855 Anything for my godson or daughter. 408 00:22:34,938 --> 00:22:36,732 - [laughs] - [Mitzi chuckles] 409 00:22:38,317 --> 00:22:39,318 Thank you. 410 00:22:43,947 --> 00:22:45,616 What did she mean, "godson"? 411 00:22:46,575 --> 00:22:48,243 You know me, Mitz. [sighs] 412 00:22:48,327 --> 00:22:50,829 I like to make conversation, and I might've… 413 00:22:50,913 --> 00:22:51,914 You might've what? 414 00:22:54,875 --> 00:22:57,169 I might've mentioned that the Kimberly-Marcos 415 00:22:57,252 --> 00:22:58,879 could be the kid's godparents. 416 00:22:59,880 --> 00:23:02,216 Godparents are supposed to take care of the baby 417 00:23:02,299 --> 00:23:04,384 if something happens to the mother and father. 418 00:23:04,468 --> 00:23:06,512 - And? - They're going to kill us! 419 00:23:07,095 --> 00:23:09,014 [sighs] Thanks. 420 00:23:10,349 --> 00:23:13,310 They're mobsters, and they're going to kill us and take all the money. 421 00:23:13,393 --> 00:23:14,895 All 82 million. 422 00:23:17,439 --> 00:23:19,566 Yeah, well. [sighs] 423 00:23:19,650 --> 00:23:22,611 Mitz, this is actually might be a perfect time to tell you 424 00:23:22,694 --> 00:23:26,114 that the actual number is 41 million. 425 00:23:27,699 --> 00:23:28,825 Douglas… 426 00:23:28,909 --> 00:23:32,621 I told Maxine that she could have half of the money once the baby is born. 427 00:23:33,872 --> 00:23:37,042 You were just, "making conversation." 428 00:23:37,668 --> 00:23:39,002 There might've been a lawyer present. 429 00:23:42,506 --> 00:23:44,216 - Doug! - I need a drink. 430 00:23:45,926 --> 00:23:47,594 [Dinah] Cheers, Douglas. 431 00:23:48,554 --> 00:23:52,933 You think you're carrying a little bundle of joy. 432 00:23:53,600 --> 00:23:55,185 You have no idea. 433 00:23:56,687 --> 00:24:01,358 Really, it's an 82-million-dollar ticking time bomb. 434 00:24:01,984 --> 00:24:05,445 No one is safe in this town. No one. 435 00:24:05,529 --> 00:24:07,030 Least of all, me. 436 00:24:07,948 --> 00:24:09,032 Oh, hello. 437 00:24:09,116 --> 00:24:12,077 No, that goes over there on the two-top, darling. 438 00:24:12,160 --> 00:24:14,496 Go. No, on the two-top. 439 00:24:14,580 --> 00:24:17,291 Oh, God. My job is never done here. 440 00:24:17,374 --> 00:24:19,084 ["For Now For Always" playing] 441 00:24:21,879 --> 00:24:24,631 I guess some people just get to have stuff like this, don't they? 442 00:24:25,215 --> 00:24:26,925 Keep it. It's yours. 443 00:24:29,386 --> 00:24:30,387 Thanks. 444 00:24:33,807 --> 00:24:35,893 - What were they like? - Who? 445 00:24:36,518 --> 00:24:40,814 Ma and Pa. You've never really said anything. 446 00:24:40,898 --> 00:24:45,360 [sighs] You could never accuse me of being a crack shot judge of character, 447 00:24:45,444 --> 00:24:49,531 but I'm pretty sure they were terrible people. 448 00:24:51,450 --> 00:24:54,161 That's disappointing. 449 00:24:54,661 --> 00:24:57,122 Trust me, you were lucky growing up in the orphanage. 450 00:24:57,206 --> 00:24:59,082 - Oh. - [sighs] 451 00:24:59,166 --> 00:25:03,420 Meanwhile, I was hot-wiring cars at the JOANN Fabric 452 00:25:03,504 --> 00:25:05,380 or robbing banks. 453 00:25:05,464 --> 00:25:09,176 - What? You robbed banks? - Yeah. 454 00:25:10,385 --> 00:25:13,222 The best thing that came out of it was my karate chop. 455 00:25:13,305 --> 00:25:16,058 Mom and Dad taught me kung fu to help with their bank robbin' 456 00:25:17,142 --> 00:25:19,394 because they had a theory, and they were right, 457 00:25:19,478 --> 00:25:23,357 that no one would expect a little girl to come outta nowhere with a karate chop. 458 00:25:23,440 --> 00:25:26,693 I was pretty damn small too, and chubby. 459 00:25:27,653 --> 00:25:32,324 This chubby little roly-poly thing would waddle out and karate chop you 460 00:25:32,407 --> 00:25:37,454 if you had conflicting feelings about Mom and Dad's bank robbin'. [sighs] 461 00:25:39,623 --> 00:25:42,417 Sometimes, I still act like a baby when I do it… [chuckles] 462 00:25:42,501 --> 00:25:44,294 …just to catch people off guard. [chuckles] 463 00:25:45,003 --> 00:25:46,213 [whispers] Wow. 464 00:25:46,922 --> 00:25:47,965 So, 465 00:25:48,882 --> 00:25:51,093 that's what got 'em locked up after all. 466 00:25:51,176 --> 00:25:53,428 Oh, no, they got away with all that. 467 00:25:53,512 --> 00:25:55,639 One way or another, if you could believe it. 468 00:25:56,640 --> 00:25:59,893 No, what got 'em in the end was futzing with their taxes. 469 00:25:59,977 --> 00:26:01,478 Not paying 'em basically. 470 00:26:01,562 --> 00:26:03,814 - Tax evasion? - Yep. 471 00:26:05,440 --> 00:26:06,692 Tax evasion. 472 00:26:09,111 --> 00:26:12,990 That-That's… That's how I can get Pinky and Raquel. 473 00:26:14,032 --> 00:26:16,910 Something boring, administrative and nonetheless illegal. 474 00:26:17,411 --> 00:26:20,914 Good old fashioned Al Capone style tax evasion. 475 00:26:20,998 --> 00:26:22,291 [breathes heavily] 476 00:26:22,374 --> 00:26:25,169 And I know they're guilty of it because Raquel always pays in cash. 477 00:26:25,252 --> 00:26:28,297 - [clicks tongue] - [chuckling] Mirabelle, you're a genius! 478 00:26:28,380 --> 00:26:30,174 - [sighs] - Yeah, I am. 479 00:26:30,257 --> 00:26:33,177 [chuckles] Alligators don't sit there trying to get to know me, 480 00:26:33,260 --> 00:26:36,013 and that's fine because the feeling is mutual. 481 00:26:36,096 --> 00:26:38,348 [chuckling] Fascinating. 482 00:26:38,974 --> 00:26:43,979 But what I asked you, ten minutes ago, is if you've ever been asked 483 00:26:44,062 --> 00:26:46,356 to do something in your line of work that wasn't… 484 00:26:46,440 --> 00:26:48,525 [inhales sharply] How do I put it? 485 00:26:49,109 --> 00:26:51,069 In the spirit of the law. 486 00:26:54,656 --> 00:26:56,074 [chuckles] 487 00:26:56,825 --> 00:27:00,120 The spirit is willing, but the flesh is weak. 488 00:27:02,831 --> 00:27:05,375 And yet I still feel you miss my meaning. [chuckles] 489 00:27:05,459 --> 00:27:07,544 Jed, I've been looking for you. 490 00:27:07,628 --> 00:27:09,630 The shrimp fountain is running low, if you wouldn't mind. 491 00:27:10,631 --> 00:27:12,591 - To be continued. - To be continued. 492 00:27:17,930 --> 00:27:20,933 - What was that all about? - What would Norma do? 493 00:27:22,059 --> 00:27:25,646 [sighs] The truth is she'd have Pinky killed. 494 00:27:25,729 --> 00:27:28,899 - That's what she would do. - Ay, dios mío. 495 00:27:28,982 --> 00:27:30,734 Evelyn, Evelyn, Evelyn, Evelyn. 496 00:27:30,817 --> 00:27:34,905 You were not checking to see if Jed is willing to kill Pinky. 497 00:27:34,988 --> 00:27:36,532 [chuckles] Oh, of course not. 498 00:27:36,615 --> 00:27:38,867 I may have been simply circling the rim of the bowl 499 00:27:38,951 --> 00:27:40,494 in the general vicinity of that kind of thinking, but-- 500 00:27:40,577 --> 00:27:42,538 No, no, look at me. You're not a killer. 501 00:27:43,080 --> 00:27:45,165 - You're not like that. - How do you know I'm not? 502 00:27:45,249 --> 00:27:47,209 - I certainly don't wanna know that. - Fine then. 503 00:27:47,292 --> 00:27:49,461 I'll just solve all our problems by myself, dear husband. 504 00:27:49,545 --> 00:27:51,797 And you don't have to know anything about anything. I'll do all the work, 505 00:27:51,880 --> 00:27:54,174 and you can keep your pretty conscience clean just like Douglas. 506 00:27:54,258 --> 00:27:55,342 That isn't fair. 507 00:27:55,425 --> 00:27:56,760 Well, marriage isn't fair. 508 00:27:57,302 --> 00:27:59,763 I'll be the Maxine to your Dougly-doo-dah. 509 00:27:59,847 --> 00:28:01,056 Where are you going? 510 00:28:01,139 --> 00:28:02,349 You don't wanna know. 511 00:28:04,935 --> 00:28:07,187 I need a huge favor from you, Sis. 512 00:28:07,688 --> 00:28:08,689 Sure. Anything. 513 00:28:08,772 --> 00:28:11,859 I need to let Evelyn know that Pinky and Raquel have been cooking the books, 514 00:28:11,942 --> 00:28:13,819 but I can't have Virginia see me leave. 515 00:28:13,902 --> 00:28:17,281 So, I need you to pretend to be me. [chuckles] 516 00:28:17,364 --> 00:28:19,324 - Classic switcheroo. - Yes. 517 00:28:19,408 --> 00:28:22,494 Okay, here's the plan: I need you to wash the car. 518 00:28:22,578 --> 00:28:25,247 But in a real "I'm washing the car" kinda way. 519 00:28:25,956 --> 00:28:27,791 - I know how to do that. - Great. 520 00:28:30,043 --> 00:28:31,128 [grunts] 521 00:28:31,795 --> 00:28:32,796 Get to washin'. 522 00:28:32,880 --> 00:28:34,214 Sponges are in the garage! 523 00:28:35,799 --> 00:28:38,010 Sneaky tunnel stairway passage. 524 00:28:38,969 --> 00:28:40,179 God, I love this house. 525 00:28:40,762 --> 00:28:43,056 ["Harper Valley P.T.A." playing] 526 00:28:44,016 --> 00:28:49,313 ♪ I wanna tell you all the story 'Bout a Harper Valley widowed wife ♪ 527 00:28:52,107 --> 00:28:54,276 ♪ Who had a teenage daughter ♪ 528 00:28:54,359 --> 00:28:57,529 ♪ Who attended Harper Valley Junior High ♪ 529 00:29:00,199 --> 00:29:03,160 ♪ Well, her daughter came home One afternoon ♪ 530 00:29:03,243 --> 00:29:05,537 ♪ And didn't even stop to play ♪ 531 00:29:08,123 --> 00:29:13,378 ♪ And she said, "Mom, I got a note here From the Harper Valley P.T.A." ♪ 532 00:29:15,964 --> 00:29:21,386 ♪ Well, the note said, "Mrs. Johnson You're wearin' your dresses way too high ♪ 533 00:29:23,931 --> 00:29:27,935 ♪ It's reported you've been drinkin' And a-runnin' round with men ♪ 534 00:29:28,018 --> 00:29:29,770 ♪ And goin' wild ♪ 535 00:29:31,897 --> 00:29:37,277 ♪ And we don't believe you oughta be A-bringing up your little girl this way" ♪ 536 00:29:39,738 --> 00:29:44,451 ♪ And it was signed by the secretary Harper Valley P.T.A. ♪ 537 00:29:45,536 --> 00:29:48,455 My life is a goddamn mess. 538 00:29:49,331 --> 00:29:50,624 Well. Hey, stranger. 539 00:29:50,707 --> 00:29:52,751 I just can't take this shit anymore. 540 00:29:52,835 --> 00:29:54,962 Pinky, Mitzi. 541 00:29:55,045 --> 00:29:58,257 The fucking Russian mole in the middle of Palm Beach. 542 00:29:58,340 --> 00:30:02,636 I mean, God, how did we get involved in such dangerous nonsense? 543 00:30:02,719 --> 00:30:05,222 [sighing] 544 00:30:11,812 --> 00:30:13,689 Did you do something different with your hair? 545 00:30:14,523 --> 00:30:15,524 [chuckles] 546 00:30:16,233 --> 00:30:19,570 Why don't you come inside for a drink? You look like you could use one. 547 00:30:20,070 --> 00:30:21,697 So I have a plan. 548 00:30:21,780 --> 00:30:25,450 It's a… It's a very simple plan. 549 00:30:26,285 --> 00:30:27,661 Do you wanna hear it? 550 00:30:27,744 --> 00:30:30,247 Huh? Yeah, of course I do. 551 00:30:31,290 --> 00:30:32,541 We run away together. 552 00:30:32,624 --> 00:30:33,834 You and me. 553 00:30:34,668 --> 00:30:36,879 [chuckling] 554 00:30:36,962 --> 00:30:38,839 Okay. Uh, tell me more. 555 00:30:38,922 --> 00:30:40,716 No… [stammers] …I mean it, Max. 556 00:30:40,799 --> 00:30:44,970 I can't keep stringing Pinky along waiting for the Feds to find some big Russian. 557 00:30:45,053 --> 00:30:47,890 This isn't, "Douglas, we told you to reroute to Charlotte. 558 00:30:47,973 --> 00:30:50,267 Where the hell are you going? Why are you not rerouting to Charlotte?" 559 00:30:50,350 --> 00:30:51,810 This isn't that kind of pressure. 560 00:30:52,561 --> 00:30:56,773 As your, um… [clears throat] …ex-wife. 561 00:30:56,857 --> 00:31:00,569 You should know that, uh, I plan to fix all this. 562 00:31:01,195 --> 00:31:02,404 An ex-wife plan, 563 00:31:03,447 --> 00:31:09,661 but, sugar, can't tell you about it because we're divorced. 564 00:31:10,370 --> 00:31:12,706 God, I left the woman that I love, 565 00:31:12,789 --> 00:31:16,919 a woman who would protect me from some homicidal Cuban mobster 566 00:31:17,002 --> 00:31:19,963 for-for someone who just bitches at me all the time. 567 00:31:20,047 --> 00:31:22,633 And makes me feel like a complete dunderhead. 568 00:31:24,092 --> 00:31:25,093 [sighs] 569 00:31:25,177 --> 00:31:27,387 You're not a "dunderhead." And… [sniffs] 570 00:31:27,471 --> 00:31:28,847 Wow, this is the good stuff. 571 00:31:29,640 --> 00:31:32,392 - It-It's just-- - I know. 572 00:31:32,476 --> 00:31:35,395 Marry Mitzi, have the baby. Get the money. 573 00:31:36,688 --> 00:31:38,774 - Yes. - [sighs] 574 00:31:38,857 --> 00:31:41,026 Well, that's exactly what I was gonna say. 575 00:31:42,319 --> 00:31:43,820 And then maybe… 576 00:31:45,614 --> 00:31:47,783 maybe then we can get back together. 577 00:31:48,450 --> 00:31:50,619 We can share some of that money 578 00:31:50,702 --> 00:31:54,164 with a long lost relative we don't even know exists. [chuckles] 579 00:31:54,873 --> 00:31:56,124 Someone who's a real gas. 580 00:31:56,708 --> 00:31:58,043 Groovy chick. 581 00:31:58,544 --> 00:32:01,547 You-You would take me back a-after everything that I've done? 582 00:32:01,630 --> 00:32:03,131 Baby steps, Douglas. 583 00:32:04,299 --> 00:32:05,717 Baby steps. 584 00:32:05,801 --> 00:32:06,802 Cherry? 585 00:32:07,511 --> 00:32:08,637 You go back with Mitzi. 586 00:32:08,720 --> 00:32:13,517 And let me, Maxine, think. 587 00:32:18,021 --> 00:32:19,022 Mmm. 588 00:32:19,106 --> 00:32:20,399 Letter D. 589 00:32:21,608 --> 00:32:23,068 For Douglas! 590 00:32:27,698 --> 00:32:29,783 [dramatic music playing] 591 00:32:51,221 --> 00:32:52,222 [breathing shakily] 592 00:33:14,036 --> 00:33:15,037 Tom. 593 00:33:17,831 --> 00:33:19,124 Um, excuse me. 594 00:33:19,208 --> 00:33:22,169 Mr. Diaz, can I help you? 595 00:33:33,222 --> 00:33:35,682 I wanted to see you because I needed to say I'm sorry. 596 00:33:35,766 --> 00:33:37,726 I was completely out of line yesterday. 597 00:33:37,809 --> 00:33:40,270 [people laughing] 598 00:33:40,354 --> 00:33:42,397 [stammers] Is it someone's birthday? 599 00:33:42,481 --> 00:33:44,942 - Am I interrupting something? - Everyone's celebrating. 600 00:33:45,025 --> 00:33:47,903 A routine traffic stop just netted one of America's most wanted. 601 00:33:48,737 --> 00:33:49,905 Who? 602 00:33:50,822 --> 00:33:54,868 Your prince. He had broken parole, and was on his way out of town. 603 00:33:54,952 --> 00:33:55,953 Lucky break. 604 00:33:57,120 --> 00:33:58,539 Now I've been told to interrogate him. 605 00:34:00,082 --> 00:34:01,708 - Is that bad? - With what he knows? 606 00:34:01,792 --> 00:34:04,586 He'll either blackmail me or serve me up to my bosses. 607 00:34:05,420 --> 00:34:08,215 - Either way, he walks, and I'm done. - I'm so sorry. 608 00:34:08,297 --> 00:34:12,636 I was just trying to tell him how important you are to me. 609 00:34:13,637 --> 00:34:14,972 Now he knows. 610 00:34:16,556 --> 00:34:20,310 By the way, he had this in his suitcase. 611 00:34:21,186 --> 00:34:23,021 [tense music plays] 612 00:34:23,105 --> 00:34:24,438 - Yeah. - [gasps] 613 00:34:25,148 --> 00:34:26,483 Nice company you keep. 614 00:34:30,987 --> 00:34:32,614 [sighs] 615 00:34:38,579 --> 00:34:40,371 [Evelyn] You're an absolute mastermind. 616 00:34:40,455 --> 00:34:43,000 The IRS is-is a whole different branch of the government. 617 00:34:43,083 --> 00:34:44,083 If we can get him with this, 618 00:34:44,168 --> 00:34:46,628 we don't have to wait for the FBI to build their case. 619 00:34:46,712 --> 00:34:48,255 - It's worth a shot. - Yes. 620 00:34:48,338 --> 00:34:51,507 [Grayman] You're sure you want to retry every single pair? 621 00:34:52,092 --> 00:34:54,553 Well, you're the one who said "Fashion is all." 622 00:34:56,638 --> 00:34:59,725 How are we gonna prove tax evasion? Become CPAs overnight? 623 00:35:00,309 --> 00:35:02,144 We have to find out where they keep their books, 624 00:35:02,227 --> 00:35:04,188 um, any records they may have. 625 00:35:04,271 --> 00:35:05,981 Well. Oh, that's Pinky. 626 00:35:06,064 --> 00:35:07,900 That's Pinky himself. He's the bookkeeper. 627 00:35:07,983 --> 00:35:09,234 - What? - Wait, what time is it? 628 00:35:09,318 --> 00:35:11,737 Oh. Uh, it's 1:30. 629 00:35:11,820 --> 00:35:14,489 Eddie says Pinky always takes his shvitz between two and three. 630 00:35:14,573 --> 00:35:17,492 That means he is naked. That means he won't have the ledger. 631 00:35:19,077 --> 00:35:21,288 - Oh, hi. - It's 1970, Grayman. Gloves are out. 632 00:35:23,665 --> 00:35:24,917 [footsteps approaching slowly] 633 00:35:25,000 --> 00:35:28,212 [speaking Russian] 634 00:35:28,795 --> 00:35:32,341 So, you two are trying to sell us out to Hoover himself, hmm? 635 00:35:32,841 --> 00:35:35,010 You will never learn who I've been working for. 636 00:35:35,552 --> 00:35:37,888 You better watch where you're pointing that thing. 637 00:35:37,971 --> 00:35:40,349 I've been trying to redecorate. 638 00:35:40,974 --> 00:35:43,519 I finally figured what this place needs. 639 00:35:44,353 --> 00:35:47,564 A spray of Russian red. 640 00:35:52,569 --> 00:35:55,113 Then I got three words for you… 641 00:35:55,197 --> 00:35:58,992 Wah, wah, wah. 642 00:35:59,076 --> 00:36:01,537 What are you? A baby? 643 00:36:03,580 --> 00:36:06,083 [both grunting] 644 00:36:08,627 --> 00:36:10,504 ["The Joker" playing] 645 00:36:10,587 --> 00:36:11,672 [groans] 646 00:36:14,174 --> 00:36:16,593 - [yelling, grunting] - [grunting] Get off me! 647 00:36:20,597 --> 00:36:22,266 [panting] 648 00:36:22,891 --> 00:36:24,184 [groans] 649 00:36:26,770 --> 00:36:28,063 [screams] 650 00:36:35,028 --> 00:36:36,613 [both groaning] 651 00:36:36,697 --> 00:36:38,907 [shouting in Spanish] 652 00:36:41,577 --> 00:36:43,287 [both scream] 653 00:36:53,005 --> 00:36:55,007 [both grunting, screaming] 654 00:36:56,049 --> 00:36:57,718 [Mirabelle panting] 655 00:36:57,801 --> 00:36:59,261 [grunting] 656 00:37:09,521 --> 00:37:10,981 ["The Joker" continues] 657 00:37:11,064 --> 00:37:13,609 [grunts, groans] 658 00:37:21,950 --> 00:37:23,994 [both screaming] 659 00:37:37,508 --> 00:37:39,510 [both screaming, panting] 660 00:37:43,597 --> 00:37:44,806 [screams] 661 00:37:55,484 --> 00:37:57,819 ["The Joker" continues] 662 00:38:24,388 --> 00:38:25,848 - [song ends] - [tires screech] 663 00:38:28,433 --> 00:38:30,352 - Maxine, wait. - You're not allowed in here, 664 00:38:30,435 --> 00:38:32,229 - and that comes from the top. - No. It's okay, Jedebedahia. 665 00:38:32,312 --> 00:38:34,523 This woman from here on in, you treat like a queen. 666 00:38:34,606 --> 00:38:36,066 Let's hit the steam rooms. 667 00:38:38,485 --> 00:38:40,070 [intriguing music playing] 668 00:38:40,153 --> 00:38:42,072 Oh. [shushes, stammers] It's Douglas. 669 00:38:42,573 --> 00:38:43,574 Douglas. 670 00:38:44,366 --> 00:38:45,367 You're here? 671 00:38:46,785 --> 00:38:47,786 Yes. 672 00:38:48,287 --> 00:38:49,288 Uh. 673 00:38:50,080 --> 00:38:53,625 And don't ask me why, but we need you to go into the steam room. 674 00:38:54,918 --> 00:38:56,712 - The steam room? - Yes. Listen. 675 00:38:56,795 --> 00:38:59,715 Pinky's in there and I need you to keep him in there as long as possible. Please. 676 00:39:01,800 --> 00:39:05,470 - Oh, this is all part of your plan. Oh. - Oh. 677 00:39:05,554 --> 00:39:07,097 - Yes. - [chuckles] 678 00:39:07,181 --> 00:39:08,432 My plan. [chuckles] 679 00:39:08,515 --> 00:39:09,516 Sure. 680 00:39:09,600 --> 00:39:12,227 Okay. Well. Go get, uh, shvitzing. 681 00:39:12,936 --> 00:39:14,021 - Thank you. - Thank you. 682 00:39:15,022 --> 00:39:17,024 Let's go see… [muttering] 683 00:39:19,276 --> 00:39:20,611 - Oh. - Oh! 684 00:39:20,694 --> 00:39:22,070 Just sitting here. 685 00:39:22,738 --> 00:39:24,239 [Douglas exhales sharply] 686 00:39:24,323 --> 00:39:26,200 - Pinky. - [Pinky] Doug. 687 00:39:26,283 --> 00:39:27,576 [Douglas grunts] 688 00:39:27,659 --> 00:39:29,244 Love all the steam, huh? 689 00:39:29,328 --> 00:39:32,247 They say it's good for the privates. 690 00:39:32,331 --> 00:39:35,083 You know, for the purposes of baby making. 691 00:39:35,167 --> 00:39:36,293 [grunts] 692 00:39:36,376 --> 00:39:39,379 Hey. Wait, wait. You're not leaving already, are you? 693 00:39:40,756 --> 00:39:43,342 Pinky, a man of your stature, 694 00:39:43,425 --> 00:39:48,180 and a… international man of mystery and a family man on top of all that… 695 00:39:49,389 --> 00:39:53,519 I… I've been meaning to ask if you have any advice for someone like me. 696 00:39:54,311 --> 00:39:56,647 Mmm. Of course. 697 00:40:02,319 --> 00:40:03,487 [clears throat] 698 00:40:04,321 --> 00:40:07,241 Okay. What, what, what? 699 00:40:07,324 --> 00:40:09,201 - There's still two in there. - Shoot… 700 00:40:10,244 --> 00:40:11,662 - Wait, I know. - What? 701 00:40:11,745 --> 00:40:14,039 - [stammers] Call Eddie. - No, no, no, no. 702 00:40:14,122 --> 00:40:16,542 Eddie has made it perfectly clear he doesn't want anything to do 703 00:40:16,625 --> 00:40:18,210 with any of my… [stammers] …innovations. 704 00:40:18,293 --> 00:40:20,921 Well, you tell Eddie he is involved in this whether he likes it or not. 705 00:40:21,004 --> 00:40:22,256 No, I will not. 706 00:40:23,090 --> 00:40:24,091 [scoffs] 707 00:40:25,509 --> 00:40:27,970 There is a lesson that I have learned the hard way. 708 00:40:28,053 --> 00:40:30,430 In marriage, you cannot keep things from each other. 709 00:40:30,514 --> 00:40:32,182 - [scoffs] - You… [stammers] 710 00:40:32,266 --> 00:40:34,476 You can't pile secret upon secret. 711 00:40:35,269 --> 00:40:37,563 Because it makes you grow farther and farther apart. 712 00:40:38,939 --> 00:40:40,148 And then, 713 00:40:41,275 --> 00:40:44,152 one day, it's-it's normal, that distance. 714 00:40:46,572 --> 00:40:49,157 The next thing you know, he's… he's having an affair. 715 00:40:50,200 --> 00:40:51,660 Point well taken. 716 00:40:52,786 --> 00:40:54,955 [gasps] Well, have you tried using raisins? 717 00:40:55,038 --> 00:40:57,916 - I-I never thought of using raisins. - Oh. Just try using… 718 00:40:58,417 --> 00:40:59,418 Let's go. 719 00:41:01,879 --> 00:41:03,046 It stinks in here. 720 00:41:05,299 --> 00:41:06,592 [whispers indistinctly] 721 00:41:06,675 --> 00:41:08,677 - [gasps] Here. It's right here. - Kimberly-Marco. Yes. 722 00:41:08,760 --> 00:41:10,220 - Okay. - Oh, look, look, look. 723 00:41:10,304 --> 00:41:13,265 There's a bag. Bag, bag, bag, bag, bag, bag. It's open. 724 00:41:18,312 --> 00:41:19,855 Where is it? [exclaims] 725 00:41:22,274 --> 00:41:24,234 - It's not here! - Oh, shit. 726 00:41:24,318 --> 00:41:25,986 [Maxine panting] 727 00:41:26,069 --> 00:41:28,197 Now what do we do? Jeezy, creezy, dogs and fleasy. 728 00:41:28,280 --> 00:41:30,616 - Oh. They're here. Go, go, go. Come on. - What? Oh. [stammers] 729 00:41:30,699 --> 00:41:32,701 [Pinky] Do you know a mistake that many men make? 730 00:41:33,452 --> 00:41:34,912 Trading in their wives. 731 00:41:36,622 --> 00:41:37,956 That was your mistake. 732 00:41:38,040 --> 00:41:40,334 That is why you are where you are. 733 00:41:41,585 --> 00:41:43,587 I, for one, would never trade in my wife. 734 00:41:44,463 --> 00:41:45,797 I cherish Raquel. 735 00:41:46,340 --> 00:41:47,508 I protect her. 736 00:41:48,300 --> 00:41:50,886 Loyalty at all costs. 737 00:41:52,763 --> 00:41:53,764 Yeah? 738 00:41:54,306 --> 00:41:56,183 - [exclaims] - [grunts] 739 00:41:58,101 --> 00:42:00,270 [phone ringing] 740 00:42:00,354 --> 00:42:01,813 [Robert] Maxine, we need to talk. 741 00:42:02,523 --> 00:42:04,525 - Maxine. - [phone ringing continues] 742 00:42:05,734 --> 00:42:08,028 What the hell? What the hell? 743 00:42:11,532 --> 00:42:13,408 - Yes. Hello? - Robert, darling. 744 00:42:13,492 --> 00:42:15,244 [mysterious music playing] 745 00:42:16,787 --> 00:42:17,788 Norma. 746 00:42:18,413 --> 00:42:19,414 Where are you? 747 00:42:20,207 --> 00:42:21,208 How are you? 748 00:42:21,291 --> 00:42:23,585 I have two questions for you, Robert. 749 00:42:24,545 --> 00:42:30,592 First, why is my beloved home being turned into a tacky nightclub? 750 00:42:30,676 --> 00:42:32,302 Maxine made a deal with Pinky 751 00:42:33,220 --> 00:42:36,306 so she could save Douglas. She had no choice, Norma. 752 00:42:36,390 --> 00:42:39,935 Robert, did you tell Maxine my little secret? 753 00:42:40,018 --> 00:42:41,728 Yes. I'm sorry. I know. 754 00:42:42,229 --> 00:42:44,815 [sighs] I can forgive you anything, my love. 755 00:42:46,149 --> 00:42:48,652 It's Maxine who is going to pay. 756 00:42:52,531 --> 00:42:53,574 Maxine! 757 00:42:54,575 --> 00:42:56,243 Is there something you wanna tell me? 758 00:42:57,661 --> 00:42:59,288 - Norma is alive. - Yeah. 759 00:42:59,371 --> 00:43:01,957 - So you know Maxine didn't kill her? - Yeah. I've been listening. 760 00:43:02,040 --> 00:43:04,293 I traced everything. Norma is in Palm Beach. 761 00:43:04,376 --> 00:43:07,462 Look, we gotta find Maxine. She's in grave danger. 762 00:43:07,546 --> 00:43:09,089 Well, not only Maxine. 763 00:43:10,507 --> 00:43:12,092 I think there's someone else you need to meet. 764 00:43:15,387 --> 00:43:16,680 What, is she multiplying? 765 00:43:17,598 --> 00:43:20,184 - ["Los Bongos" playing] - Oh, thanks. 766 00:43:38,952 --> 00:43:40,287 Maxine. 767 00:43:40,370 --> 00:43:44,166 We are sure happy to have you here. You must be here for afternoon tea. 768 00:43:45,083 --> 00:43:47,711 Uh, no… [stammers] …I actually, I… I've just come to… 769 00:43:47,794 --> 00:43:51,965 Now, would you like the caviar service or the pastry tower? 770 00:43:54,676 --> 00:43:56,678 ["Los Bongos" continues] 771 00:44:03,018 --> 00:44:04,102 Both. 772 00:44:04,186 --> 00:44:05,354 [Jed] As you wish. 773 00:44:08,732 --> 00:44:10,484 [smooth jazz music playing] 774 00:44:18,408 --> 00:44:19,576 Mmm. 775 00:44:25,207 --> 00:44:27,543 So, you did it? 776 00:44:29,378 --> 00:44:30,420 Oh. 777 00:44:31,839 --> 00:44:32,965 Hello. 778 00:44:34,174 --> 00:44:35,175 Would you like to join me? 779 00:44:35,259 --> 00:44:36,426 Caviar. 780 00:44:37,177 --> 00:44:38,428 Uh, cream puffs. 781 00:44:40,347 --> 00:44:41,348 God. 782 00:44:42,766 --> 00:44:46,436 I love the way that you love things. 783 00:44:47,312 --> 00:44:49,857 You and I, we make a great team. 784 00:44:49,940 --> 00:44:53,193 And you are an amazing woman. And I… 785 00:44:54,319 --> 00:44:57,698 I just don't think I have ever seen you look so beautiful. 786 00:45:04,162 --> 00:45:05,205 [spits] 787 00:45:09,293 --> 00:45:10,711 - Douglas. - Mmm? 788 00:45:12,212 --> 00:45:16,341 You are the only man that I will ever love. 789 00:45:18,010 --> 00:45:19,928 - Really? - Mm-hmm. 790 00:45:21,013 --> 00:45:22,139 Just said it last night. 791 00:45:28,562 --> 00:45:30,022 Would you… 792 00:45:32,816 --> 00:45:35,110 wanna go somewhere more private? 793 00:45:35,194 --> 00:45:37,529 ["Everything Makes Music When You're in Love" playing] 794 00:46:01,512 --> 00:46:02,596 [Mirabelle] Mmm. 795 00:46:06,850 --> 00:46:08,060 [Douglas] Mmm. 796 00:46:22,449 --> 00:46:23,700 Lead the way. 797 00:46:29,373 --> 00:46:30,874 - Hey, what are you guys doing here? - Maxine. 798 00:46:30,958 --> 00:46:32,042 - Oh, Maxine. Thank God. - What? 799 00:46:32,125 --> 00:46:33,961 It's Norma. She's in Palm Beach. 800 00:46:34,044 --> 00:46:35,295 [gasps] Criminy. 801 00:46:35,379 --> 00:46:37,172 [Virginia] Look, we gotta get you to a safe house now. 802 00:46:37,256 --> 00:46:39,883 Oh, no. Listen… Well, okay. Well, we've gotta go to the Dellacorte first. 803 00:46:39,967 --> 00:46:41,885 - I gotta get Mirabelle. - We were just at the Dellacorte. 804 00:46:41,969 --> 00:46:43,470 - She's not there. - What? 805 00:46:43,554 --> 00:46:46,223 Mirabelle can't be trusted, Maxine. 806 00:46:46,306 --> 00:46:48,809 Of course she can be trusted. What are you saying? She's my twin. 807 00:46:49,434 --> 00:46:51,353 Maxine. How was the caviar? 808 00:46:51,436 --> 00:46:53,313 Oh. Delicious. Thank you. 809 00:46:53,397 --> 00:46:54,398 What? 810 00:46:56,233 --> 00:46:57,276 Caviar. 811 00:46:57,860 --> 00:46:58,944 [gasps] 812 00:46:59,736 --> 00:47:00,737 She's here. 813 00:47:01,780 --> 00:47:03,448 [Pinky] Raquel, mi amor. 814 00:47:03,532 --> 00:47:04,783 [ominous music playing] 815 00:47:07,369 --> 00:47:08,453 Raquel! 816 00:47:09,955 --> 00:47:10,998 Raquel! 817 00:47:12,791 --> 00:47:15,878 - [speaks Spanish] - [muffled screaming] 818 00:47:17,087 --> 00:47:18,380 Mi amor! 819 00:47:18,463 --> 00:47:19,548 Who did this to you? Who? 820 00:47:19,631 --> 00:47:22,176 [speaking Spanish] 821 00:47:22,259 --> 00:47:24,428 Who did this to you? Who did this to you? 822 00:47:24,511 --> 00:47:26,180 - [speaks Spanish] - [groans] 823 00:47:26,263 --> 00:47:28,473 - Who did this to you? - Maxine! [groans] 824 00:47:28,557 --> 00:47:31,268 [speaking Spanish] 825 00:47:31,351 --> 00:47:32,769 Maxine! 826 00:47:32,853 --> 00:47:34,605 - No one does this to me! - [screams] 827 00:47:34,688 --> 00:47:35,731 No one does this to me! 828 00:47:35,814 --> 00:47:37,024 Pinky! 829 00:47:37,107 --> 00:47:39,401 - Hey! - [speaks Spanish] 830 00:47:39,484 --> 00:47:42,654 - I'm sorry. [speaks Spanish] - [speaks Spanish] 831 00:47:42,738 --> 00:47:44,114 You look so beautiful, mi amor. 832 00:47:44,823 --> 00:47:47,367 [both panting] 833 00:47:50,537 --> 00:47:52,414 - That was really something. - Mmm. 834 00:47:52,497 --> 00:47:53,540 It was… 835 00:47:54,291 --> 00:47:56,627 - a little confusing at times but… - Hmm. 836 00:47:56,710 --> 00:47:59,338 [chuckling] Whoa. 837 00:48:01,173 --> 00:48:02,758 You're welcome, stranger. 838 00:48:03,759 --> 00:48:04,885 [sighs] 839 00:48:07,095 --> 00:48:09,389 God, I love you. 840 00:48:10,933 --> 00:48:11,934 I am 841 00:48:13,143 --> 00:48:16,188 so happy to hear that. 842 00:48:18,482 --> 00:48:19,483 [kisses] 843 00:48:20,984 --> 00:48:22,653 - Okay. Well… [chuckles] - [chuckles] 844 00:48:24,488 --> 00:48:26,907 I'm sure that Mitzi's wondering where I am. 845 00:48:26,990 --> 00:48:28,200 - I should-- - Okay, bye. 846 00:48:31,745 --> 00:48:32,746 [sighs] 847 00:48:41,296 --> 00:48:42,756 Hey, you. 848 00:48:42,840 --> 00:48:43,966 [Mirabelle] Oh. 849 00:48:44,049 --> 00:48:46,218 Uh… Hey, Sis. 850 00:48:47,302 --> 00:48:48,637 [pants] 851 00:48:55,352 --> 00:48:56,353 [Maxine sighs] 852 00:49:00,607 --> 00:49:01,650 Mirabelle. 853 00:49:03,277 --> 00:49:05,112 Did you come here to steal my life and money? 854 00:49:07,531 --> 00:49:08,866 Robert told me everything. 855 00:49:09,366 --> 00:49:12,911 [sighs] He has… He has a mug shot of you, and-and you have a record. 856 00:49:13,537 --> 00:49:16,248 Petty thieving and… [stammers] …identity theft and… 857 00:49:16,331 --> 00:49:19,042 I haven't always been on the right side of the law. [chuckles] 858 00:49:19,126 --> 00:49:20,752 I think that's been established. 859 00:49:26,216 --> 00:49:27,509 There was no grift. 860 00:49:27,593 --> 00:49:30,304 [sighing] A man… 861 00:49:30,387 --> 00:49:34,016 [stammering] …a very handsome gay man, 862 00:49:34,099 --> 00:49:36,143 with muscles in places I didn't know existed, 863 00:49:36,226 --> 00:49:39,646 approached me, and-and told me I had a sister in Palm Beach. 864 00:49:39,730 --> 00:49:42,524 [sighs] And that he would pay me to meet her. 865 00:49:43,275 --> 00:49:46,111 All I had to do was get here a-and wait for instructions. 866 00:49:46,195 --> 00:49:47,863 But-But the instructions never came. 867 00:49:47,946 --> 00:49:49,740 [stammers] I never heard from the man again. 868 00:49:50,574 --> 00:49:54,870 There I was, lonesome old me in my motel, and I just thought… 869 00:49:56,622 --> 00:49:58,248 I'm gonna find her anyway. 870 00:50:00,459 --> 00:50:01,877 I wanted to find my sister. 871 00:50:02,711 --> 00:50:04,755 [sighs] Oh. 872 00:50:05,464 --> 00:50:06,715 I got you this. 873 00:50:07,466 --> 00:50:09,301 [dramatic music playing] 874 00:50:14,973 --> 00:50:16,558 Pinky's ledger? 875 00:50:17,559 --> 00:50:19,937 [pants] How did you get this? 876 00:50:20,020 --> 00:50:22,272 I just dusted off my karate chop. 877 00:50:22,356 --> 00:50:23,565 [gasps] 878 00:50:24,733 --> 00:50:25,901 There's something else. 879 00:50:28,111 --> 00:50:29,112 Uh… 880 00:50:31,406 --> 00:50:34,409 You know how you said you would only ever love Doug? 881 00:50:35,118 --> 00:50:39,039 Well, I went the extra mile and confirmed… 882 00:50:41,458 --> 00:50:45,420 that he still loves you too, and he will forever. 883 00:50:46,588 --> 00:50:48,632 And I really… 884 00:50:51,009 --> 00:50:55,097 really, really, know this. 885 00:50:59,351 --> 00:51:00,352 [Maxine] You didn't… 886 00:51:00,853 --> 00:51:02,646 You didn't sleep with Douglas, did you? 887 00:51:04,064 --> 00:51:05,524 I can't deny that our 888 00:51:06,400 --> 00:51:09,653 privates became acquainted. 889 00:51:09,736 --> 00:51:10,988 [gasps] 890 00:51:11,822 --> 00:51:12,823 Oh, gosh. 891 00:51:13,782 --> 00:51:15,158 You're not mad, are you? 892 00:51:15,659 --> 00:51:21,665 Um. I-I think this is gonna have to be a longer conversation. 893 00:51:22,207 --> 00:51:23,959 It's a yes or no question. 894 00:51:24,042 --> 00:51:25,210 [scoffs] 895 00:51:25,294 --> 00:51:27,629 I've gotta, uh, get this to someone. 896 00:51:27,713 --> 00:51:30,841 Uh… [stammers] …Time's of the essence. 897 00:51:30,924 --> 00:51:33,010 What? Where you going? 898 00:51:33,093 --> 00:51:34,970 [sad orchestral music playing] 899 00:51:35,971 --> 00:51:37,723 Well, I'll just wait here by the pool. 900 00:51:39,516 --> 00:51:40,517 [sighs] 901 00:51:42,102 --> 00:51:43,103 Shit. 902 00:51:59,953 --> 00:52:01,997 Oh, how delightful to know. 903 00:52:02,080 --> 00:52:04,291 I'll walk this into your office tomorrow. 904 00:52:05,792 --> 00:52:08,879 Apparently, the IRS is already onto them. 905 00:52:08,962 --> 00:52:12,216 And this little book is just the piece of hard evidence they need. 906 00:52:12,299 --> 00:52:14,384 They'll be moving against Pinky in the next few days. 907 00:52:14,468 --> 00:52:18,680 Oh, yes! And then we can run Palm Beach. Just us ladies. [chuckles] 908 00:52:18,764 --> 00:52:20,599 - Night, night, pals. [chuckles] - Good night. 909 00:52:23,060 --> 00:52:24,770 Just us ladies? 910 00:52:25,270 --> 00:52:28,565 Mmm. Maybe there's a-a new side of me. 911 00:52:28,649 --> 00:52:29,942 One you don't like. 912 00:52:30,859 --> 00:52:33,695 [sighs] I don't know. I hope not. 913 00:52:34,321 --> 00:52:35,405 Come here. 914 00:52:47,000 --> 00:52:48,710 [sighs] I'll see you back at home. 915 00:52:48,794 --> 00:52:50,754 - I have to finish up here. [chuckles] - Yeah. 916 00:52:51,672 --> 00:52:52,840 Bye. 917 00:52:56,051 --> 00:52:57,553 [dramatic music playing] 918 00:52:59,513 --> 00:53:01,014 [Virginia] We gotta get you to someplace safe. 919 00:53:01,098 --> 00:53:03,058 I know a motel in West Palm Beach, 920 00:53:03,141 --> 00:53:05,727 but I think you guys are blowing this whole Norma thing out of proportion. 921 00:53:05,811 --> 00:53:09,106 We need to be more worried about what Maxine's sister had planned. 922 00:53:09,189 --> 00:53:10,566 [sighs] Okay. Wait, wait, wait. 923 00:53:11,191 --> 00:53:13,694 Look, I don't care who or what she's done. 924 00:53:16,029 --> 00:53:17,447 It doesn't feel right leaving her here. 925 00:53:19,408 --> 00:53:20,409 [gunshot] 926 00:53:28,542 --> 00:53:29,543 [gasps] 927 00:53:36,341 --> 00:53:37,676 [Evelyn] Maxine. 928 00:53:41,221 --> 00:53:42,264 [gasping] 929 00:53:57,321 --> 00:53:58,697 This fucking bitch.