1 00:01:22,165 --> 00:01:23,876 [person whistling] 2 00:01:29,173 --> 00:01:31,383 [grunting] 3 00:01:35,929 --> 00:01:37,556 [Norma] Many people, if asked, 4 00:01:37,639 --> 00:01:40,392 would tell you that great fortunes are built from luck. 5 00:01:40,475 --> 00:01:41,476 [screams] 6 00:01:44,646 --> 00:01:47,399 [gasps] Uncle Beauregard. 7 00:01:47,482 --> 00:01:50,903 [Norma] But I can personally attest that great fortunes 8 00:01:51,778 --> 00:01:54,615 come from misfortune. 9 00:01:54,698 --> 00:01:56,033 Somebody! Help! 10 00:01:56,116 --> 00:01:58,243 ["The Entertainer" playing on piano] 11 00:01:58,327 --> 00:02:00,746 [Norma] After each untimely Dellacorte death, 12 00:02:00,829 --> 00:02:03,457 my stake in the family fortune grew. 13 00:02:04,249 --> 00:02:05,250 [discordant piano] 14 00:02:06,627 --> 00:02:07,753 [Norma] And grew. 15 00:02:08,920 --> 00:02:10,172 And grew. 16 00:02:10,255 --> 00:02:11,507 [piano resumes] 17 00:02:11,590 --> 00:02:14,676 [Norma] And contrary to current mythology, 18 00:02:14,760 --> 00:02:18,138 which has me collecting trophies from my victims, 19 00:02:18,847 --> 00:02:21,183 what I was actually doing 20 00:02:21,266 --> 00:02:24,394 was collecting keepsakes of those I loved. 21 00:02:24,478 --> 00:02:27,147 - [footsteps approach] - [Norma] Tokens of gratitude 22 00:02:27,231 --> 00:02:31,652 to those whose misfortune made my fortunate life possible. 23 00:02:32,486 --> 00:02:35,364 "Why me?" I would ask no one in particular. 24 00:02:35,447 --> 00:02:40,911 Why are some chosen to live a lucky life while others' lives are cut so short? 25 00:02:40,994 --> 00:02:42,412 [baby crying] 26 00:02:43,247 --> 00:02:47,000 I stopped asking these questions once I learned 27 00:02:47,668 --> 00:02:53,131 good fortune doesn't protect a woman from the world's condemnation. 28 00:02:53,882 --> 00:02:57,302 One pays with the currency of one's very soul. 29 00:02:59,763 --> 00:03:02,850 'Course, as one gathers life experience, 30 00:03:03,350 --> 00:03:09,022 one also realizes once gained, a fortune must be protected. 31 00:03:09,106 --> 00:03:10,607 No matter the person. 32 00:03:10,691 --> 00:03:14,027 No matter how meek, moral or magnanimous. 33 00:03:15,779 --> 00:03:21,368 All eventually learn the art of safeguarding our luck. 34 00:03:21,451 --> 00:03:22,452 [Maxine screams] 35 00:03:22,536 --> 00:03:23,537 [gunshot] 36 00:03:23,620 --> 00:03:24,621 [music ends] 37 00:03:28,166 --> 00:03:31,587 - [breathes shakily] - [coughs] 38 00:03:31,670 --> 00:03:34,047 [pants] Oh, my God. [exhales deeply] 39 00:03:34,882 --> 00:03:35,924 Maxine. 40 00:03:36,008 --> 00:03:37,718 [breathing shakily] What have I done? 41 00:03:38,719 --> 00:03:41,513 He was an inch away from snapping my neck. 42 00:03:41,597 --> 00:03:44,224 [pants] You… You saved my life. 43 00:03:44,308 --> 00:03:46,185 [Maxine breathing shakily] 44 00:03:46,268 --> 00:03:47,269 No. 45 00:03:48,437 --> 00:03:50,772 - What are we gonna do? - Okay. 46 00:03:50,856 --> 00:03:53,942 Maybe we should be asking the timeworn question. 47 00:03:54,026 --> 00:03:55,485 "What would Norma do?" 48 00:03:55,569 --> 00:03:56,987 - [breathes shakily] - Maxine! 49 00:03:57,070 --> 00:03:58,739 - [gasps] Yes. Okay. - Snap out of it. 50 00:03:58,822 --> 00:04:00,199 This is a moment for action. 51 00:04:00,282 --> 00:04:02,284 What would Norma do? 52 00:04:02,367 --> 00:04:06,538 [stammers] She would get rid of the body before Douglas's wedding tonight. 53 00:04:06,622 --> 00:04:08,457 Yes. Attagirl. That's good. 54 00:04:09,082 --> 00:04:10,876 Okay, let me… let me lock the door. 55 00:04:11,376 --> 00:04:12,753 Maxine, stay with me. 56 00:04:13,253 --> 00:04:15,255 Two things are clear. 57 00:04:15,339 --> 00:04:17,216 Mitzi can never know this happened, 58 00:04:17,298 --> 00:04:19,218 and Douglas can never know that baby wasn't his. 59 00:04:19,301 --> 00:04:21,762 Because if either one of them finds out either one of those things, 60 00:04:21,845 --> 00:04:23,555 they will call the wedding off. 61 00:04:23,639 --> 00:04:24,723 Maxine? 62 00:04:24,806 --> 00:04:25,807 Yes. 63 00:04:26,892 --> 00:04:28,477 Okay. [stutters] I'm here. 64 00:04:29,019 --> 00:04:30,020 I'm here. 65 00:04:30,103 --> 00:04:31,563 - Roger dodger. - Okay, that's my girl. 66 00:04:31,647 --> 00:04:33,899 - Okay. - Okay. Let's get this pig in a blanket. 67 00:04:33,982 --> 00:04:36,443 Okay. [breathes shakily] 68 00:04:36,527 --> 00:04:38,820 - Okay. Over here. - H-Here. I'll… I'll roll him to you. 69 00:04:38,904 --> 00:04:40,280 - Okay. - Right here. 70 00:04:40,364 --> 00:04:42,074 - [grunts] That's it. Okay. - Okay. 71 00:04:42,157 --> 00:04:43,617 - So, I just… - [grunts] 72 00:04:43,700 --> 00:04:45,786 What do I do? I just… I just plead self-defense? 73 00:04:45,869 --> 00:04:47,788 - [breathes shakily] Oh, Evelyn. - No. Maxine. 74 00:04:47,871 --> 00:04:51,375 - Yes? - You are absolutely not a murderer. 75 00:04:51,458 --> 00:04:53,335 There is no stain on your soul. 76 00:04:53,877 --> 00:04:55,921 But as witness to what happened to Linda, 77 00:04:56,004 --> 00:04:59,258 we should all know better how the legal system treats women in this town. 78 00:04:59,341 --> 00:05:01,009 Or anywhere really. 79 00:05:01,093 --> 00:05:02,886 - Right. Right. Okay. - Okay? All right. 80 00:05:02,970 --> 00:05:04,805 - Let's… Here, I'll cover his head… - [groans] 81 00:05:04,888 --> 00:05:07,307 - …and you get his feet. [grunting] - Okay. [grunting] 82 00:05:07,391 --> 00:05:09,268 - Okay. You got it? - Okay. Just… Yeah. 83 00:05:09,893 --> 00:05:11,228 [grunts] 84 00:05:11,311 --> 00:05:12,896 - [groans] Whoa. - Oh. Are you okay? 85 00:05:12,980 --> 00:05:14,982 - Yes, I'm good. I'm okay. Let's get him. - Okay. 86 00:05:15,065 --> 00:05:16,984 - [Evelyn] All right. [grunts] - Be careful. Okay. 87 00:05:17,067 --> 00:05:18,360 - [grunts] - Swing him around. 88 00:05:18,443 --> 00:05:20,946 - [Maxine] Swing him? Okay. I'll lift him. - [grunting] 89 00:05:21,029 --> 00:05:22,072 [Maxine grunting] 90 00:05:22,155 --> 00:05:23,824 [stammers] Wait, w-w-w-w-wait. 91 00:05:23,907 --> 00:05:25,534 - Okay, breathe. - [pants] Where're we gonna hide him? 92 00:05:25,617 --> 00:05:27,452 I don't know. Somewhere where no one can find him. 93 00:05:27,536 --> 00:05:28,787 - Gee. - Wait a second. 94 00:05:29,288 --> 00:05:32,624 He was a, um… an alligator sommelier, right? 95 00:05:33,333 --> 00:05:35,669 - Fang and Tail. They've got a gator pond. - Yes. 96 00:05:35,752 --> 00:05:37,379 Oh, they'll gobble him down for good. 97 00:05:37,462 --> 00:05:38,755 Oh, they'll love that revenge! 98 00:05:38,839 --> 00:05:40,340 - [laughs] Okay. - Great. Okay. 99 00:05:40,424 --> 00:05:41,425 [both grunting] 100 00:05:44,303 --> 00:05:45,304 Okay. [grunts] 101 00:05:46,555 --> 00:05:47,973 - Oh! Okay. - Oh. 102 00:05:49,057 --> 00:05:50,058 [both grunting] 103 00:05:51,226 --> 00:05:53,770 Let's stuff him in the dumbwaiter and drag him to my car… 104 00:05:53,854 --> 00:05:55,856 - Oh, great. Oh, perfect! - …and then to the Fang. 105 00:05:56,899 --> 00:05:58,984 Oh, but wait. [pants] 106 00:05:59,067 --> 00:06:00,319 Evelyn, you drive a Corvette. 107 00:06:00,402 --> 00:06:03,447 Oh, my God. That's right. That's way too small. Um… 108 00:06:04,114 --> 00:06:05,115 Through the tunnel. 109 00:06:05,782 --> 00:06:07,242 Norma's Rolls-Royce at the Dellacorte. 110 00:06:07,326 --> 00:06:08,952 It's got a trunk as big as a Frigidaire! 111 00:06:09,036 --> 00:06:10,579 - Brilliant. Okay. - Let's go. Okay. 112 00:06:11,121 --> 00:06:12,247 [grunting] Oh, God. 113 00:06:12,331 --> 00:06:14,416 - Help me pull on this side. - Okay. 114 00:06:14,499 --> 00:06:15,751 [both grunting, panting] 115 00:06:15,834 --> 00:06:18,378 - One, two, three. - [both grunting, panting] 116 00:06:19,421 --> 00:06:20,506 [Evelyn] One, two, three. 117 00:06:20,589 --> 00:06:22,174 - Okay, whoa! [exclaims] - [yelps] Oh, be careful. 118 00:06:22,257 --> 00:06:23,342 - Okay. [sighs] - [sighs] 119 00:06:23,425 --> 00:06:26,178 - Okay. Okay, let me get this side. - Let's get this open. 120 00:06:26,261 --> 00:06:29,139 - One… - [both] Two, three… [grunts] 121 00:06:29,223 --> 00:06:31,808 - And heave and ho. - [grunting] 122 00:06:31,892 --> 00:06:33,143 [both grunting] 123 00:06:33,810 --> 00:06:34,895 [knocks on door] 124 00:06:35,395 --> 00:06:36,980 [Eddie] Evelyn? Why is the door locked? 125 00:06:37,064 --> 00:06:38,273 - It's Eddie. - What are we gonna do? 126 00:06:38,357 --> 00:06:39,942 - Oh, my God. Hide. - Hmm. I gotta hide somewhere. 127 00:06:40,025 --> 00:06:41,735 - Oh. Here, here. Get in here. Go! - What? Ow, Evelyn. 128 00:06:41,818 --> 00:06:43,320 - Get in. Get in, quickly. - Ow. [grunts] 129 00:06:43,403 --> 00:06:45,239 [gasps] Ew. [gasps] 130 00:06:46,615 --> 00:06:47,616 [Evelyn] I'm coming. 131 00:06:49,243 --> 00:06:50,244 [knocks on door] 132 00:06:52,329 --> 00:06:54,039 Why was the door locked? 133 00:06:54,122 --> 00:06:58,001 [panting] Uh, because I'm alone. 134 00:06:58,502 --> 00:06:59,503 Evelyn. 135 00:07:01,588 --> 00:07:03,423 I may have judged you too harshly. 136 00:07:04,091 --> 00:07:05,801 - And, um… - [Maxine grunts] 137 00:07:06,468 --> 00:07:08,387 I'm willing to work things out with you 138 00:07:09,388 --> 00:07:12,015 if you swear to me that things are over with Jed. 139 00:07:12,099 --> 00:07:13,100 [gasps] 140 00:07:13,183 --> 00:07:15,769 Oh, i-it's over all right. 141 00:07:15,853 --> 00:07:19,147 I can guarantee you that nothing… [chuckles] 142 00:07:19,231 --> 00:07:23,402 …will ever happen ever again. 143 00:07:23,485 --> 00:07:24,528 [whispering] She's not wrong. 144 00:07:25,362 --> 00:07:27,573 - He's here now, isn't he? - Oh, don't be irrational. 145 00:07:27,656 --> 00:07:29,783 Where are you? Huh? 146 00:07:29,867 --> 00:07:34,079 [scoffs] He is not here, and he never will be here again! 147 00:07:34,162 --> 00:07:36,039 [whispering] That's not a lie. Sorry. 148 00:07:36,123 --> 00:07:37,583 Evelyn, this relationship… 149 00:07:38,083 --> 00:07:39,209 [sighs] 150 00:07:39,293 --> 00:07:41,336 …it makes me feel insecure. 151 00:07:43,005 --> 00:07:44,840 You know so much more about the world. 152 00:07:44,923 --> 00:07:47,342 [stammers] You're so much more sophisticated, you're… 153 00:07:47,426 --> 00:07:48,802 - [whispering] It's 'cause she's older. - You're… 154 00:07:48,886 --> 00:07:50,929 Say it. Older. 155 00:07:51,013 --> 00:07:52,139 [whispering] See? 156 00:07:52,222 --> 00:07:55,350 It's clear you and I are due a larger conversation, 157 00:07:55,434 --> 00:07:56,894 but at the moment… [sighs] 158 00:07:56,977 --> 00:07:58,854 …I have so much to do before the wedding. 159 00:07:58,937 --> 00:08:00,230 Like get rid of a dead body. 160 00:08:00,314 --> 00:08:02,399 - If you could just go now… - Wait. 161 00:08:02,482 --> 00:08:04,359 …and we will talk about this later. 162 00:08:04,443 --> 00:08:06,153 - Evelyn. - I've got so much to do. 163 00:08:06,236 --> 00:08:08,739 Please, please, believe me. We'll talk later. 164 00:08:08,822 --> 00:08:10,574 - [door closes] - [footsteps approaching] 165 00:08:11,491 --> 00:08:12,868 [gasps] 166 00:08:12,951 --> 00:08:14,786 [panting] 167 00:08:14,870 --> 00:08:16,580 You had sex with a waiter in the dumbwaiter? 168 00:08:16,663 --> 00:08:19,082 - [stammers] We had a dalliance. - A what? 169 00:08:19,166 --> 00:08:21,126 - We fucked. - Oh. 170 00:08:21,210 --> 00:08:23,253 All right, let's get him down to the… Let's get him down. 171 00:08:23,337 --> 00:08:24,880 - Then we'll run down to the… - Basement. 172 00:08:24,963 --> 00:08:26,590 - …basement and meet him there. - Hold him nice. 173 00:08:27,925 --> 00:08:30,135 [Dinah] Well, here goes nothing. 174 00:08:30,219 --> 00:08:33,597 This is probably the last time I can show my face in public 175 00:08:33,679 --> 00:08:35,640 - before that deranged egg maniac… - [sighs] 176 00:08:35,724 --> 00:08:38,393 …Madge Post brands me as Nixon's whore forever. 177 00:08:38,477 --> 00:08:40,520 What are you doing? 178 00:08:41,020 --> 00:08:42,773 Well, I'm sharpening my antlers. 179 00:08:42,856 --> 00:08:44,274 Happy to talk to her if you want. 180 00:08:44,358 --> 00:08:45,817 [Dinah] No. Are you coming? 181 00:08:45,901 --> 00:08:47,903 I have to get the groom's cake to the caterers. 182 00:08:47,986 --> 00:08:51,657 And then you have to drop me off at the Dellacorte so I can help Mitzi dress. 183 00:08:51,740 --> 00:08:53,283 No can do, babe. 184 00:08:53,367 --> 00:08:54,535 You're on your own. 185 00:08:55,118 --> 00:08:57,955 I got the golden ticket. 186 00:08:58,997 --> 00:09:01,542 The International Order of the Stag is giving me an award. 187 00:09:02,334 --> 00:09:05,295 Yeah, I have to show up today at 4 o'clock at the Shiny Sheet. 188 00:09:05,379 --> 00:09:06,380 They're gonna take my picture. 189 00:09:06,463 --> 00:09:10,467 You're missing your best friend's wedding so you can have your photo taken? 190 00:09:11,051 --> 00:09:12,803 [Perry] Doug-a-boo would want this for me. 191 00:09:14,972 --> 00:09:16,849 Why can't I have anything for myself? 192 00:09:17,599 --> 00:09:18,725 Dinah, d… 193 00:09:18,809 --> 00:09:20,310 Do you even love me anymore? 194 00:09:25,482 --> 00:09:27,150 I have to get the cake to the Palm. 195 00:09:31,113 --> 00:09:33,240 [clicks teeth] Blind item: 196 00:09:33,323 --> 00:09:37,202 which Palm Beach socialite is rumored to be a mole for the Soviet government? 197 00:09:37,953 --> 00:09:39,329 We've seen it too. 198 00:09:39,413 --> 00:09:42,624 Rumor has it ole J. Edgar's none too happy. 199 00:09:42,708 --> 00:09:45,669 Someone could help him. If he returns the favor. 200 00:09:45,752 --> 00:09:47,296 Just, what are we talking about here? 201 00:09:47,379 --> 00:09:48,380 Our boss. 202 00:09:49,548 --> 00:09:50,674 Yes, the rumors are true. 203 00:09:51,592 --> 00:09:54,303 We moonlight with the Russians when our interests align. 204 00:09:55,679 --> 00:09:56,847 The Mole wants a meeting. 205 00:09:57,764 --> 00:09:58,807 - Where? - [Raquel] Not so fast. 206 00:09:58,891 --> 00:10:03,312 We only spill our Cuban beans if we get immunity. 207 00:10:05,230 --> 00:10:06,398 That could be arranged. 208 00:10:07,816 --> 00:10:11,987 The Mole wants to meet star reporter Ann Holiday at the Shiny Sheet today. 209 00:10:12,070 --> 00:10:13,363 4:00 p.m. sharp. 210 00:10:13,906 --> 00:10:15,616 He wants to tell his side of the story. 211 00:10:16,116 --> 00:10:18,493 Instead, we are telling you. 212 00:10:20,162 --> 00:10:21,288 [agent speaks Spanish] 213 00:10:23,540 --> 00:10:26,043 Our blind item worked beyond our wildest dreams. 214 00:10:26,126 --> 00:10:28,712 And now I am going to get the scoop of a lifetime. 215 00:10:28,795 --> 00:10:30,047 No, you are not. 216 00:10:30,130 --> 00:10:32,424 Look, I'm going to meet this mole by myself. 217 00:10:32,508 --> 00:10:35,802 I promise, you'll get your interview from his jail cell. 218 00:10:35,886 --> 00:10:37,596 But I'm sorry, Ann. 219 00:10:37,679 --> 00:10:40,015 I can't let you nowhere near the Shiny Sheet today. 220 00:10:42,309 --> 00:10:45,479 [Evelyn] As I recall, I did in fact mention there was a dalliance, 221 00:10:45,562 --> 00:10:47,105 I just didn't specify who it was. 222 00:10:47,189 --> 00:10:50,067 Well, I can't say that I'm happy that one of my best gal pals 223 00:10:50,150 --> 00:10:51,401 would withhold such a secret. 224 00:10:51,485 --> 00:10:53,070 [Mary] Bootlegger? 225 00:10:53,153 --> 00:10:54,738 - Ooh, hello? - [Maxine] What is it? 226 00:10:55,322 --> 00:10:56,782 - There's someone there. - What? Oh! 227 00:10:56,865 --> 00:10:58,492 Here, quick. Uh, uh. 228 00:10:58,575 --> 00:11:00,536 [stammers] Put some of this stuff on him. 229 00:11:00,619 --> 00:11:02,621 Cover up the body. Quick. 230 00:11:02,704 --> 00:11:05,374 - Who's down there? - This isn't really big enough. 231 00:11:05,874 --> 00:11:08,377 Okay, good. It looks like we're setting a table. 232 00:11:09,169 --> 00:11:10,921 - [Mary] It wasn't me. - [Maxine, Evelyn yelp] 233 00:11:11,004 --> 00:11:12,089 - Mary. - Mary. 234 00:11:12,965 --> 00:11:15,300 [sighs] Wha-What wasn't you? 235 00:11:15,384 --> 00:11:18,720 I heard kerfuffling and gunshots. 236 00:11:18,804 --> 00:11:20,222 [scoffs] What're you talking about? [stammers] 237 00:11:20,305 --> 00:11:21,640 I didn't hear anyone get shot in the back. 238 00:11:21,723 --> 00:11:22,891 Ow. 239 00:11:23,517 --> 00:11:24,518 [scoffs] 240 00:11:24,601 --> 00:11:25,727 [stammers] 241 00:11:25,811 --> 00:11:26,812 I, uh… 242 00:11:27,437 --> 00:11:29,731 I fear that I've lost my bootlegger. 243 00:11:29,815 --> 00:11:32,401 - Oh. - I broke the Davidsoul orb… 244 00:11:32,484 --> 00:11:33,652 - Oh. - …over his skull. 245 00:11:33,735 --> 00:11:35,863 And so he abandoned me. 246 00:11:35,946 --> 00:11:37,281 And if I find him, 247 00:11:37,865 --> 00:11:39,157 I'm going to kill him. 248 00:11:39,241 --> 00:11:40,576 I'm furious. 249 00:11:40,659 --> 00:11:42,995 And furiously in love. 250 00:11:43,078 --> 00:11:44,162 I have an idea. 251 00:11:44,246 --> 00:11:48,292 Why don't you just hand this over to me and… 252 00:11:48,375 --> 00:11:49,918 maybe instead, you can just yell at him. 253 00:11:50,002 --> 00:11:51,628 Your boyfriend. 254 00:11:51,712 --> 00:11:53,088 [Mary] Maybe that's my fate. 255 00:11:53,172 --> 00:11:56,300 To wander these hallowed hallways. 256 00:11:56,967 --> 00:11:59,553 Forever in search of my lost love. 257 00:11:59,636 --> 00:12:00,637 [gasps] 258 00:12:00,721 --> 00:12:02,723 I've become a Brontë novel. 259 00:12:03,473 --> 00:12:05,100 [chuckles] What a fate. 260 00:12:05,184 --> 00:12:06,268 [Evelyn] Gosh, that may be, Mary. 261 00:12:06,351 --> 00:12:09,313 But in a few days, when you decide that's actually not the case, 262 00:12:09,396 --> 00:12:11,440 God willing, the pool will soon be open 263 00:12:11,523 --> 00:12:12,691 - at the Palm Royale. - Yeah. 264 00:12:12,774 --> 00:12:15,110 And you can take in some vitamin D. 265 00:12:16,111 --> 00:12:17,321 Which you need. 266 00:12:19,823 --> 00:12:23,493 [singsongy] Oh, bootlegger. 267 00:12:25,412 --> 00:12:26,997 Bootlegger. 268 00:12:30,167 --> 00:12:32,586 [Evelyn] It worked. She didn't notice a thing. Perfect. 269 00:12:32,669 --> 00:12:34,588 - [Maxine] It's a great cover-up. - Oh, this way. 270 00:12:34,671 --> 00:12:36,465 - Oh, this way? Feet first? - Yep. Come on. 271 00:12:36,548 --> 00:12:38,383 Feet first. [grunts] 272 00:12:38,467 --> 00:12:39,718 [sighs] Okay. 273 00:12:39,801 --> 00:12:41,303 Okay. I'll be right back. 274 00:12:42,221 --> 00:12:43,764 Wait a second. [gasps] 275 00:12:44,890 --> 00:12:46,016 What? 276 00:12:46,099 --> 00:12:49,311 Did… Did Mary say she hit the bootlegger over the head with the orb? 277 00:12:49,394 --> 00:12:51,271 Yes, she said that. Why? 278 00:12:55,359 --> 00:12:56,360 [gasps] 279 00:12:57,027 --> 00:12:58,904 - Jed is the bootlegger. - [gasps] 280 00:13:00,739 --> 00:13:02,533 He's been behind all this. 281 00:13:02,616 --> 00:13:04,910 Running around these tunnels, fooling Mary, 282 00:13:04,993 --> 00:13:08,038 working all the women in town, sending messages to Mitzi. 283 00:13:09,039 --> 00:13:10,916 Oh, my gosh, it all makes sense. 284 00:13:10,999 --> 00:13:13,710 - Oh, no. No, no, no. - What is it? 285 00:13:13,794 --> 00:13:16,797 I think I just realized I shared a lover with Mitzi and Ma… 286 00:13:18,090 --> 00:13:19,091 Mary. 287 00:13:19,174 --> 00:13:20,300 Oh. 288 00:13:21,301 --> 00:13:23,303 - Well, you know what that means? - What? 289 00:13:24,012 --> 00:13:26,014 You three are Eskimo Sisters. For life. 290 00:13:26,098 --> 00:13:28,475 I've never heard that expression before, 291 00:13:28,559 --> 00:13:31,812 but I can intuit what it means, and I feel like throwing up. 292 00:13:31,895 --> 00:13:33,146 I believe the word is Inuit. 293 00:13:33,230 --> 00:13:35,315 - [groans] - [sighs] 294 00:13:41,029 --> 00:13:42,489 I know Eddie is upset with you, 295 00:13:43,323 --> 00:13:45,242 and that's gotta be hard. 296 00:13:48,120 --> 00:13:49,580 But I really think he'll forgive you… 297 00:13:51,498 --> 00:13:53,166 'cause I really believe he loves you. 298 00:13:53,834 --> 00:13:56,128 And that is rare in this town, believe me. 299 00:13:57,254 --> 00:13:58,797 So, no matter what happens, 300 00:14:00,132 --> 00:14:02,259 consider yourself one of the lucky ones. 301 00:14:04,219 --> 00:14:07,890 You know what's funny, Maxine, and frankly very telling? 302 00:14:08,390 --> 00:14:11,476 No one ever said Eddie was the lucky one. 303 00:14:11,977 --> 00:14:12,978 Not once. 304 00:14:13,061 --> 00:14:14,062 [sighs] 305 00:14:14,146 --> 00:14:18,775 I was so caught up in all the things I thought I needed to do to hold onto him. 306 00:14:18,859 --> 00:14:20,402 As if I were unworthy. 307 00:14:21,278 --> 00:14:25,282 And the more I think about it, the more my, if I believed in psychology, 308 00:14:26,033 --> 00:14:29,161 the more my subconscious motivations for sleeping with Jed 309 00:14:30,120 --> 00:14:31,455 are becoming very clear. 310 00:14:32,623 --> 00:14:33,624 Clear how? 311 00:14:33,707 --> 00:14:36,460 Just go upstairs and get the keys to the Rolls so we can get this over with. 312 00:14:36,543 --> 00:14:38,795 - Yes. Lot to process. - Go. 313 00:14:41,715 --> 00:14:45,052 [grunting] Okay, coast is clear. 314 00:14:45,135 --> 00:14:46,136 [doorbell rings] 315 00:14:46,970 --> 00:14:47,971 Never mind. 316 00:14:54,019 --> 00:14:55,020 Can I come in? 317 00:14:55,103 --> 00:14:56,647 [footsteps approaching] 318 00:14:58,815 --> 00:15:00,317 The FBI is here. 319 00:15:00,400 --> 00:15:02,361 [Evelyn] What? How could he have found out already? 320 00:15:02,444 --> 00:15:03,904 [shushes] 321 00:15:03,987 --> 00:15:05,113 [Robert] You disappeared. 322 00:15:05,197 --> 00:15:07,324 I'm sorry. I had to save my marriage. 323 00:15:08,825 --> 00:15:10,077 But why are you here now? 324 00:15:11,078 --> 00:15:13,789 Hoover had the offices bugged, and got us both on tape. 325 00:15:13,872 --> 00:15:16,500 - [gasping] - Well… in the act. 326 00:15:17,084 --> 00:15:19,628 I'm to do as they say, or I'll be exposed. 327 00:15:19,711 --> 00:15:21,505 "As they say?" What do you mean? [stammers] Do what? 328 00:15:21,588 --> 00:15:26,051 I have orders to show up today at the Shiny Sheet at 4:00. 329 00:15:26,552 --> 00:15:27,553 [sighs] 330 00:15:27,636 --> 00:15:28,637 They're… 331 00:15:29,638 --> 00:15:31,056 They're shoot-to-kill orders. 332 00:15:31,139 --> 00:15:33,851 - Okay, good news. It's not about us. - [Tom] Do I look like the kind of person 333 00:15:33,934 --> 00:15:36,270 - who could assassinate in cold blood? - Bad news is Tom has to kill someone. 334 00:15:36,353 --> 00:15:37,813 [Robert] There is another way. 335 00:15:39,231 --> 00:15:40,274 Be free. 336 00:15:41,066 --> 00:15:42,317 My kids. 337 00:15:42,401 --> 00:15:44,778 They will love you as you are. 338 00:15:44,862 --> 00:15:46,405 I guarantee that. 339 00:15:49,116 --> 00:15:51,493 Kiss me. [sighing] 340 00:15:57,457 --> 00:15:59,543 [Evelyn] Who the hell is gonna get killed today? 341 00:15:59,626 --> 00:16:01,670 [scoffs] The question is, who else is gonna get killed? 342 00:16:01,753 --> 00:16:03,589 - [Evelyn] Oh. Mm-hmm. - Yeah, remember? 343 00:16:05,924 --> 00:16:07,759 [breathing deeply] I have to go. 344 00:16:11,138 --> 00:16:12,264 [sighs] 345 00:16:15,601 --> 00:16:17,769 Rafael? Are you ready? We're gonna be late. 346 00:16:17,853 --> 00:16:19,229 [Evelyn] Who the hell's Rafael? 347 00:16:21,064 --> 00:16:22,482 It's Robert's son. 348 00:16:22,566 --> 00:16:24,651 - [chuckles] He reached out. - [gasps] 349 00:16:24,735 --> 00:16:27,154 - [Evelyn stammers] Robert has a son? - Yes, I'll explain. Come on. 350 00:16:27,905 --> 00:16:28,906 Rafi? 351 00:16:31,158 --> 00:16:34,161 [Maxine] So, before Robert embraced being a momo, 352 00:16:34,244 --> 00:16:36,914 - he had a kid in Puerto Rico. - [grunts] Gosh. 353 00:16:36,997 --> 00:16:40,000 Yeah, he… he left there and came here for… reasons. 354 00:16:40,083 --> 00:16:43,629 And a big story came out, and Robert's face is all over the papers. 355 00:16:44,129 --> 00:16:47,549 Rafi tracked him down, and then, well, they became reunited. 356 00:16:47,633 --> 00:16:49,635 - [grunts] That's so touching. - I know. 357 00:16:49,718 --> 00:16:51,136 [Robert] Rafi, we gotta go. We're late. 358 00:16:51,220 --> 00:16:53,472 - Uh… The bar, bar. The bar. - The bar? Okay. 359 00:16:54,640 --> 00:16:55,641 [both grunting] 360 00:16:57,267 --> 00:16:58,644 - [thud] - [Evelyn pants] 361 00:16:58,727 --> 00:17:00,646 - Um… - I have classic peanut, cashew, 362 00:17:00,729 --> 00:17:02,439 and this, my friend, is a filbert. 363 00:17:02,523 --> 00:17:04,608 That is so interesting. Thank you, Evelyn. 364 00:17:04,691 --> 00:17:07,402 - Oh, hello, Robert. - Hi, ladies. What are you up to? 365 00:17:07,486 --> 00:17:09,655 Nothing. We just came by to… 366 00:17:10,155 --> 00:17:11,823 - borrow the Rolls. - Mm-hmm. 367 00:17:12,324 --> 00:17:13,325 - To, um… - Mm-hmm. 368 00:17:13,407 --> 00:17:15,911 Decorate it for the, uh, th-the happy couple. [chuckles] 369 00:17:15,993 --> 00:17:19,289 No problem, I can take Rafi to court in my Vespa. 370 00:17:20,374 --> 00:17:21,541 He's here. [chuckling] 371 00:17:21,625 --> 00:17:23,377 [Maxine gasps] 372 00:17:24,044 --> 00:17:26,338 - [Robert] Ah, there you are. [laughs] - [Maxine] Oh, my goodness. 373 00:17:26,421 --> 00:17:28,048 Here he is. Oh, my goodness. 374 00:17:28,131 --> 00:17:29,216 He looks just like you. 375 00:17:29,299 --> 00:17:31,093 [chuckling] 376 00:17:31,677 --> 00:17:33,262 Welcome. Oh, I-I'm Maxine. [chuckles] 377 00:17:33,345 --> 00:17:35,305 - Hi. - Oh. This is Evelyn. 378 00:17:35,389 --> 00:17:36,974 - Charmed. [chuckles] - Hello. [chuckles] 379 00:17:37,057 --> 00:17:39,059 I-I'm so sorry, you said you're going to court? 380 00:17:39,142 --> 00:17:41,687 Yep. To ask that I get custody. 381 00:17:41,770 --> 00:17:43,814 So he can move to Palm Beach, finish high school here, 382 00:17:43,897 --> 00:17:47,192 spend some time with me so we can get to know each other a little better. 383 00:17:47,276 --> 00:17:48,652 My mother will be upset, 384 00:17:48,735 --> 00:17:51,071 but I hate the man she married. 385 00:17:51,154 --> 00:17:53,031 He's always screaming at me. 386 00:17:53,574 --> 00:17:56,201 "Be a man, Rafael. Toughen up, Rafael." 387 00:17:57,911 --> 00:18:01,331 Well, I think it is wonderful that you are here getting to know your dad. [chuckles] 388 00:18:01,415 --> 00:18:05,961 You know, I never had the opportunity to get to know my alcoholic… 389 00:18:07,462 --> 00:18:09,089 Eskimo Sister. 390 00:18:10,090 --> 00:18:13,051 - Do you happen to know what an Eskimo-- - Maxine, they have to get going. 391 00:18:13,135 --> 00:18:14,970 And we have things to do too, don't we? 392 00:18:15,053 --> 00:18:17,514 - Yes. - Have you ever ridden a Vespa? 393 00:18:17,598 --> 00:18:19,266 - [chuckles] No. - It's so cool. We gotta go. 394 00:18:19,349 --> 00:18:21,727 We're gonna have so much fun. And the day is perfect. Come on, let's go. 395 00:18:21,810 --> 00:18:22,811 - Bye, ladies. - [both] Bye. 396 00:18:22,895 --> 00:18:24,396 - Bye-bye. [chuckles] - [Maxine] Bye. 397 00:18:24,479 --> 00:18:26,148 [sighs] Cute. 398 00:18:26,231 --> 00:18:27,482 So cute. 399 00:18:28,525 --> 00:18:32,029 [Maxine] Okay, listen, will you tell me wh-what's become clear, 400 00:18:32,112 --> 00:18:35,324 or why you… [clears throat] …with, uh, him. 401 00:18:35,407 --> 00:18:37,492 I will tell you while we get this body to the Rolls. 402 00:18:37,576 --> 00:18:39,161 - Okay. Okay. - But we gotta multitask. 403 00:18:39,244 --> 00:18:40,829 - Okay. Okay. - [grunts] 404 00:18:40,913 --> 00:18:43,248 Even though my time with Eddie was fulfilling 405 00:18:43,332 --> 00:18:45,459 a-and affirming in many ways, I… 406 00:18:45,542 --> 00:18:47,169 I may not need him. 407 00:18:47,252 --> 00:18:49,880 Are you saying you can conceive of existing 408 00:18:49,963 --> 00:18:52,966 without having a husband or being in pursuit of a husband? 409 00:18:53,050 --> 00:18:55,385 I hate to admit it, but apparently I have feelings 410 00:18:55,469 --> 00:18:58,555 that just happen to align themselves with the thing they call… 411 00:18:58,639 --> 00:19:00,599 [stammers, scoffs] 412 00:19:00,682 --> 00:19:01,683 - …feminism. - Oh. 413 00:19:01,767 --> 00:19:03,810 - And if you tell anyone I used that word… - No! I-- 414 00:19:03,894 --> 00:19:05,729 - Your secret is safe with me. [grunts] - All right. 415 00:19:05,812 --> 00:19:07,648 Let's feed this fucker to the alligators. 416 00:19:07,731 --> 00:19:09,191 - [door closes] - [both gasp] 417 00:19:09,274 --> 00:19:10,776 - [Mitzi crying] - [sighs] Mitzi. 418 00:19:10,859 --> 00:19:12,736 Oh, for God's sake. 419 00:19:12,819 --> 00:19:14,112 - Over here. - Yes. 420 00:19:14,738 --> 00:19:16,448 [both grunting] 421 00:19:19,826 --> 00:19:20,827 [Maxine sighs] 422 00:19:20,911 --> 00:19:22,579 [Mitzi] Evelyn, you're okay. 423 00:19:22,663 --> 00:19:24,373 Oh, thank God. 424 00:19:25,040 --> 00:19:27,334 I was so sure Jed was gonna hurt you. 425 00:19:27,417 --> 00:19:31,421 What? No… [chuckles] …I'm alive, and… and we all are alive. 426 00:19:31,505 --> 00:19:33,549 For now. But he could do anything. 427 00:19:33,632 --> 00:19:34,758 He won't. 428 00:19:34,842 --> 00:19:36,635 - You don't know that. - Mmm. 429 00:19:36,718 --> 00:19:37,886 - I do. [chuckles] - [chuckles] 430 00:19:37,970 --> 00:19:41,974 B-Because we… reached out to our friend Virginia at the FBI 431 00:19:42,057 --> 00:19:45,310 and told her we think that Jed was the-- 432 00:19:45,394 --> 00:19:47,980 is the killer of my twin sister. 433 00:19:48,063 --> 00:19:50,148 And so, she put out an APB on him, 434 00:19:50,232 --> 00:19:53,235 and apparently, he found out and fled town forever. 435 00:19:53,318 --> 00:19:56,864 Right. So you never have to worry about seeing Jed ever again. 436 00:19:56,947 --> 00:19:58,031 [doorbell rings] 437 00:19:58,115 --> 00:19:59,783 Yoo-hoo. Hello! 438 00:19:59,867 --> 00:20:02,661 Maid of honor calling! [sighs] 439 00:20:04,204 --> 00:20:07,040 Oh, good! Tears! 440 00:20:07,124 --> 00:20:08,625 It is not a real wedding 441 00:20:08,709 --> 00:20:11,920 if you are not sobbing with regret and loathing on the big day, my darling. 442 00:20:12,004 --> 00:20:13,755 [sniffs] 443 00:20:13,839 --> 00:20:15,007 Does it smell like dead body? 444 00:20:15,090 --> 00:20:16,091 [both] No. 445 00:20:16,592 --> 00:20:20,804 Uh, would you mind taking Mitzi upstairs and helping her get ready? 446 00:20:20,888 --> 00:20:22,306 Are you ready? Come on. 447 00:20:22,848 --> 00:20:23,849 Come on. 448 00:20:23,932 --> 00:20:26,685 Let's get you poured into a wedding dress. Come on. 449 00:20:28,312 --> 00:20:31,773 Turn that frown upside-down. 450 00:20:31,857 --> 00:20:32,983 [Evelyn] Okay. 451 00:20:33,066 --> 00:20:34,526 We've gotta hurry. The wedding's at 5:00. 452 00:20:34,610 --> 00:20:36,528 - Okay. - Nope, I'm driving. You're a wreck. 453 00:20:36,612 --> 00:20:37,613 Oh, hi, ladies. 454 00:20:37,696 --> 00:20:39,531 - Hi, Douglas. Goodbye, Douglas. - Douglas. 455 00:20:40,324 --> 00:20:41,325 Wow. 456 00:20:42,242 --> 00:20:44,411 You're looking awfully well. 457 00:20:44,494 --> 00:20:47,873 I'm feeling surprisingly great, except for this… [inhales sharply] 458 00:20:48,790 --> 00:20:50,125 …this annoying rash. 459 00:20:50,209 --> 00:20:52,211 Oh, Max, remember how I always used to tell you 460 00:20:52,294 --> 00:20:54,546 that whenever I took aspirin I'd get this rash? 461 00:20:54,630 --> 00:20:56,840 Yeah, we don't have time for a shaggy-dog story, we have to get going. 462 00:20:56,924 --> 00:20:59,051 Well, apparently, I am allergic. 463 00:20:59,134 --> 00:21:00,802 Here's the irony, 464 00:21:00,886 --> 00:21:03,847 that I'm supposed to take large quantities of aspirin 465 00:21:03,931 --> 00:21:05,933 in order to counteract this, uh… 466 00:21:06,016 --> 00:21:07,768 - this heart condition I have… - Oh, you don't say. 467 00:21:07,851 --> 00:21:10,103 …which is genetic. It's killed all the Dellacorte men early. 468 00:21:10,187 --> 00:21:12,105 - Isn't that amazing? - Fascinating. Let's go. 469 00:21:12,189 --> 00:21:14,399 Listen, um, we'll see you at your wedding. Okay? 470 00:21:14,483 --> 00:21:16,276 - I gotta-- - Oh, yeah, Max… [sighs] 471 00:21:17,361 --> 00:21:19,154 Look, I've been meaning to talk to you about that. 472 00:21:19,238 --> 00:21:20,656 [sighs] Douglas, honey, can it wait? 473 00:21:21,156 --> 00:21:23,659 Look, I've just survived a… [sighs] 474 00:21:24,952 --> 00:21:26,745 …a near-death experience. [sighs] 475 00:21:26,828 --> 00:21:27,829 Yes. 476 00:21:28,622 --> 00:21:31,375 And I've made a life with Mitzi. 477 00:21:31,917 --> 00:21:35,337 A life. And that life needs to be honored. 478 00:21:35,420 --> 00:21:38,215 It can't just be tossed away like some piece of… 479 00:21:38,298 --> 00:21:39,842 - of garbage. - No. Uh… 480 00:21:39,925 --> 00:21:43,262 A child… My child deserves to have both of its parents. 481 00:21:43,345 --> 00:21:46,098 [chuckling] And I think that… God, I think that you of… 482 00:21:46,181 --> 00:21:49,393 As an orphan would understand that as… as much as anybody. 483 00:21:50,561 --> 00:21:52,479 So, listen. I've, uh… [sighs] 484 00:21:53,564 --> 00:21:54,690 I've changed the plan. 485 00:21:56,567 --> 00:21:58,861 Mitz and I will get married, we'll have the baby, 486 00:21:58,944 --> 00:22:01,363 then we'll get the money. You'll get your share, of course. 487 00:22:01,446 --> 00:22:05,993 Then, you and I can officially "reconcile" when the kid is 18. 488 00:22:06,577 --> 00:22:07,870 Doesn't that make a lot of sense? 489 00:22:07,953 --> 00:22:14,209 God, I'm gonna be the first Dellacorte man to see his child all the way to adulthood. 490 00:22:14,293 --> 00:22:15,919 - Maxine? - Eighteen? 491 00:22:16,420 --> 00:22:18,505 - Yeah. - Eighteen years from now? [chuckles] 492 00:22:19,006 --> 00:22:21,633 - Just change the plan. - [sighs] 493 00:22:22,384 --> 00:22:23,677 - Uh-huh. - Yeah. 494 00:22:24,261 --> 00:22:26,388 Did you take your, uh… your aspirin today? 495 00:22:26,471 --> 00:22:28,098 - Yeah. Every twelve hours like clockwork. - Don't… 496 00:22:28,182 --> 00:22:29,349 Don't do it, Maxine. 497 00:22:29,975 --> 00:22:30,976 - [inhales sharply] - Please. 498 00:22:31,059 --> 00:22:34,855 The baby isn't even yours, you dum-dum. 499 00:22:36,732 --> 00:22:37,733 Come again? 500 00:22:37,816 --> 00:22:42,070 Mitzi's baby is not yours! 501 00:22:43,488 --> 00:22:44,990 - [sighs] - Now can we go? 502 00:22:45,073 --> 00:22:46,658 [sighs] Yes, let's go. 503 00:22:48,535 --> 00:22:51,788 I will see you at your wedding, and you better be there or I will kill you. 504 00:22:56,251 --> 00:22:57,377 [Dinah] Aw, 505 00:22:57,878 --> 00:23:00,130 aren't you just the most glorious. 506 00:23:02,049 --> 00:23:03,050 Glowing. 507 00:23:05,427 --> 00:23:07,763 Mitzi, what is it? 508 00:23:08,305 --> 00:23:10,307 [Mitzi sniffles, sighs] 509 00:23:11,850 --> 00:23:15,312 I've always had a boyfriend. 510 00:23:16,271 --> 00:23:18,232 And now, 511 00:23:19,942 --> 00:23:21,818 I'm going to have a husband. 512 00:23:22,569 --> 00:23:28,534 And promise to love and obey him forever. 513 00:23:29,618 --> 00:23:32,663 And I'm tired of obeying, I think. 514 00:23:34,540 --> 00:23:38,669 Husbands are as useful as you make them. 515 00:23:38,752 --> 00:23:40,546 But what about me? 516 00:23:41,713 --> 00:23:45,801 Like, actually me? 517 00:23:46,844 --> 00:23:49,304 The way I looked at it when I was your age… 518 00:23:51,807 --> 00:23:53,809 was that it was much better 519 00:23:54,393 --> 00:23:59,147 to feel safe and secure and without any want, 520 00:24:00,065 --> 00:24:02,609 while deciding on all that hope and dream stuff. 521 00:24:03,902 --> 00:24:06,780 It's not like I was cut out to be a starving artist or something 522 00:24:06,864 --> 00:24:09,199 'cause I'm definitely not an artist. So… 523 00:24:11,535 --> 00:24:13,203 Why bother starving? 524 00:24:13,996 --> 00:24:18,917 It's not easy to be a woman alone. 525 00:24:19,001 --> 00:24:20,878 Just look at Maxine. 526 00:24:23,422 --> 00:24:29,303 Sometimes someone else's desire is a woman's best path to power. 527 00:24:34,224 --> 00:24:35,309 [sighs] 528 00:24:43,317 --> 00:24:44,318 Dinah? 529 00:24:45,903 --> 00:24:46,904 What's wrong? 530 00:24:54,912 --> 00:24:56,538 [Dinah, shakily] Oh, my God. 531 00:24:59,333 --> 00:25:00,667 [stammers] 532 00:25:01,168 --> 00:25:02,252 [breathing shakily] 533 00:25:07,591 --> 00:25:08,967 "My dear Norma. 534 00:25:09,551 --> 00:25:12,804 The less you give me, the more I want to give you. 535 00:25:14,890 --> 00:25:16,975 Here is my most prized possession: 536 00:25:17,059 --> 00:25:21,813 The last uncollected Fabergé Imperial egg. 537 00:25:21,897 --> 00:25:23,065 Yours always, Axel." 538 00:25:23,148 --> 00:25:27,569 I will see you at the wedding. [chuckles] 539 00:25:28,153 --> 00:25:30,197 [Evelyn] Here we are. Thank God this is almost over. 540 00:25:30,739 --> 00:25:33,909 [Maxine] So, what do you think? They just eat him up? Clothes and all? 541 00:25:33,992 --> 00:25:37,204 [Evelyn] I hope so. I have no desire to see him undressed again. 542 00:25:37,287 --> 00:25:41,875 Although he did have a dick like a… an unsliced braciole. 543 00:25:42,626 --> 00:25:43,627 Oh, my. 544 00:25:44,336 --> 00:25:45,462 Oh, Lord. Here we are. 545 00:25:46,338 --> 00:25:49,174 [Maxine] What? Where's the water? 546 00:25:49,258 --> 00:25:51,426 [Evelyn] More importantly, where are all the alligators? 547 00:25:51,510 --> 00:25:53,846 [Maxine] "Maintenance… Okahumpa"? 548 00:25:53,929 --> 00:25:56,473 [Evelyn] Oh, that's a three-hour drive. We'll never make it back in time. 549 00:25:56,557 --> 00:26:00,269 Oh, now we gotta think of another place to stash the body until tonight. 550 00:26:00,352 --> 00:26:01,353 [sighs] 551 00:26:02,437 --> 00:26:03,480 [both] The freezer. 552 00:26:20,247 --> 00:26:21,248 [screams] 553 00:26:21,915 --> 00:26:22,958 Dinah! 554 00:26:23,041 --> 00:26:25,169 How the devil did you get past Fritz and Jorgen? 555 00:26:25,252 --> 00:26:26,587 Someone is going to pay. 556 00:26:26,670 --> 00:26:28,797 I don't care who pays. 557 00:26:28,881 --> 00:26:31,091 So long as it's not me… 558 00:26:34,636 --> 00:26:36,221 and it is not my husband. 559 00:26:36,305 --> 00:26:38,682 Oh, my God. The twelfth Imperial egg. 560 00:26:38,765 --> 00:26:40,184 Oh. 561 00:26:40,934 --> 00:26:44,104 Never underestimate me again. 562 00:26:44,188 --> 00:26:45,772 Repeat after me, 563 00:26:45,856 --> 00:26:49,443 "You are a formidable person, Mrs. Dinah Donahue." 564 00:26:50,402 --> 00:26:53,739 "You are a formidable person, Mrs. Dinah Donahue." 565 00:26:53,822 --> 00:26:57,743 "You have standing, Mrs. Dinah Donahue." 566 00:26:57,826 --> 00:26:59,661 Standing is practically your middle name. 567 00:27:00,287 --> 00:27:03,999 - "You don't need to be scared anymore." - Oh, honey, no one can promise you that. 568 00:27:04,499 --> 00:27:05,501 Say it. 569 00:27:06,585 --> 00:27:09,963 Uh, as God is my witness, you will never be scared again. 570 00:27:10,047 --> 00:27:13,509 Those words mean something coming from you. [sighs] 571 00:27:13,592 --> 00:27:15,469 Of course. Of course they do. 572 00:27:15,552 --> 00:27:16,553 [Dinah] It's… 573 00:27:18,680 --> 00:27:20,974 It's where you live. It's how you live. 574 00:27:21,058 --> 00:27:22,809 [stammers] Someone… 575 00:27:24,645 --> 00:27:26,230 Someone like you 576 00:27:27,731 --> 00:27:32,319 living in a big, beautiful place like this telling me it's all gonna be okay. 577 00:27:32,903 --> 00:27:37,407 Hell, even if you're lying to me, it makes me feel a little bit better about myself. 578 00:27:38,742 --> 00:27:39,743 So thanks. 579 00:27:40,619 --> 00:27:41,703 Don't mention it. 580 00:27:41,787 --> 00:27:43,705 I'm not as rich as you. 581 00:27:43,789 --> 00:27:45,415 But I am pretty fucking rich. 582 00:27:45,499 --> 00:27:48,168 W-What is it you want for the egg? I will give you anything. 583 00:27:48,252 --> 00:27:51,922 If you really are as electorally powerful as you say you are… 584 00:27:54,049 --> 00:27:57,886 Perry Donahue will be the next mayor of Palm Beach. 585 00:28:02,224 --> 00:28:06,895 Every ballot box will be stuffed with one name: Perry Donahue. 586 00:28:06,979 --> 00:28:08,605 Cross my heart. What else? 587 00:28:10,774 --> 00:28:11,775 Nothing else. 588 00:28:13,068 --> 00:28:14,403 You must really love him. 589 00:28:23,495 --> 00:28:24,872 [sighing] 590 00:28:24,955 --> 00:28:26,456 [gasps] 591 00:28:29,626 --> 00:28:30,627 Enjoy your egg. 592 00:28:34,173 --> 00:28:35,591 I would've given you more. 593 00:28:35,674 --> 00:28:37,843 [Dinah chuckles] 594 00:28:37,926 --> 00:28:41,889 Yes, I'm getting that distinct impression. 595 00:28:45,142 --> 00:28:47,352 Your winter White House dream, I hope you get it. 596 00:28:48,353 --> 00:28:51,523 No one should ever deny a woman her most heartfelt desire. 597 00:28:53,817 --> 00:28:55,194 Word of advice. 598 00:28:56,278 --> 00:28:58,280 Never settle when you've got the goods. 599 00:29:01,241 --> 00:29:03,160 [sighs] 600 00:29:29,645 --> 00:29:31,647 Gosh. Do you think he's cold in there? 601 00:29:32,648 --> 00:29:33,690 Yes, Maxine. 602 00:29:34,441 --> 00:29:36,026 Do you… Do you think he can breathe? 603 00:29:36,735 --> 00:29:38,403 No, Maxine. 604 00:29:38,487 --> 00:29:40,447 [breathing shakily] Oh, God. Evelyn. 605 00:29:41,490 --> 00:29:42,866 [whispering] I took a life. 606 00:29:44,284 --> 00:29:46,328 Maxine, slap yourself. 607 00:29:48,455 --> 00:29:49,498 [groans] 608 00:29:49,998 --> 00:29:51,583 Oh. Thank you. 609 00:29:51,667 --> 00:29:54,461 Now, focus on the many fruits that Jed's dastardly actions 610 00:29:54,545 --> 00:29:57,256 - and subsequent misfortune have labored. - Okay. 611 00:29:57,339 --> 00:29:58,799 Now, let's go get your ex-husband married. 612 00:29:58,882 --> 00:29:59,883 Okay. 613 00:30:06,265 --> 00:30:08,976 Maxine, how are you holding up in all this? 614 00:30:09,059 --> 00:30:10,143 [Maxine] Well, that depends. 615 00:30:10,227 --> 00:30:12,813 Are you asking me strictly as a friend or as a society reporter? 616 00:30:12,896 --> 00:30:15,232 Strictly as your friend. 617 00:30:16,733 --> 00:30:19,945 Strictly as a friend, it's probably been the worst day of my life. 618 00:30:20,946 --> 00:30:22,614 [Dinah] Okay. Where do you want these? 619 00:30:22,698 --> 00:30:24,575 Oh, Dinah, I need a favor. 620 00:30:24,658 --> 00:30:26,577 Can you please have Perry go check on Douglas? 621 00:30:26,660 --> 00:30:29,079 - Make sure he's all right? - I would, but he's too busy 622 00:30:29,162 --> 00:30:31,707 doing some stupid stag photo shoot at the Shiny Sheet. 623 00:30:31,790 --> 00:30:33,041 He's going to the Shiny Sheet? 624 00:30:33,125 --> 00:30:35,460 That's what the telegram he showed me said. Why? 625 00:30:35,544 --> 00:30:38,714 That's where Tom said he was going in order to shoot someone. 626 00:30:38,797 --> 00:30:42,134 - Who's Tom? - [stammers] Robert's secret lover, FBI. 627 00:30:42,217 --> 00:30:44,011 Jesus, Mary and Joseph! 628 00:30:44,511 --> 00:30:46,555 Well, the FBI was given a tip just today 629 00:30:47,055 --> 00:30:48,891 that the Palm Beach mole wanted to meet with me 630 00:30:48,974 --> 00:30:51,894 at the Shiny Sheet today at 4:00 to give their side of the story. 631 00:30:51,977 --> 00:30:54,188 But, Dinah, you say Perry is heading there? 632 00:30:54,271 --> 00:30:55,272 At 4:00. 633 00:30:55,355 --> 00:30:59,151 W-Well, that's exactly when and where Tom is going to shoot someone. 634 00:30:59,234 --> 00:31:01,111 Perry is not some Soviet mole. 635 00:31:01,195 --> 00:31:03,697 No. But he's being made to look like one. 636 00:31:04,948 --> 00:31:08,410 Well, my blind item said that the mole was some Palm Beach socialite. 637 00:31:08,493 --> 00:31:10,204 Perry fits that bill perfectly. 638 00:31:11,038 --> 00:31:13,290 Plus he's a former ambassador, close to Nixon. 639 00:31:13,373 --> 00:31:16,668 Wait. S-So you're saying that the actual mole has arranged it so… 640 00:31:16,752 --> 00:31:20,380 so Tom will shoot Perry so it looks like Perry is the mole. 641 00:31:20,964 --> 00:31:23,008 [Ann] And the Shiny Sheet is the perfect place. 642 00:31:23,091 --> 00:31:25,052 It's closed on Fridays in the offseason. 643 00:31:25,135 --> 00:31:26,178 [sighs] 644 00:31:26,762 --> 00:31:29,431 Perfect Patsy Perry, 645 00:31:30,140 --> 00:31:31,141 yet again. 646 00:31:31,225 --> 00:31:34,686 Sounds to me like who's ever behind all of this just needs a body. 647 00:31:38,148 --> 00:31:39,858 What would Norma do? 648 00:31:42,736 --> 00:31:45,155 ["Vehicle" playing] 649 00:32:05,551 --> 00:32:06,552 N-No. 650 00:32:07,511 --> 00:32:08,762 No. 651 00:32:09,596 --> 00:32:10,597 No. 652 00:32:11,306 --> 00:32:13,141 - Hi. - This is not happening. 653 00:32:13,225 --> 00:32:15,561 I fear it is indeed happening. 654 00:32:15,644 --> 00:32:17,271 What the hell are you all doing here? 655 00:32:17,354 --> 00:32:18,814 Your sting is a setup. 656 00:32:18,897 --> 00:32:20,941 Your real mole is not gonna show. 657 00:32:22,109 --> 00:32:23,318 Then who the hell is? 658 00:32:24,152 --> 00:32:26,655 [music continues] 659 00:32:37,416 --> 00:32:38,750 [Perry] Hello? 660 00:32:39,418 --> 00:32:42,045 I'm ready for my picture. 661 00:32:46,925 --> 00:32:49,136 [exclaims] 662 00:32:55,017 --> 00:32:56,310 [sighs] 663 00:32:56,393 --> 00:32:57,686 Chloroform. 664 00:32:57,769 --> 00:33:00,522 From my gap year in Edinburgh. [chuckles] 665 00:33:20,125 --> 00:33:21,793 [all grunting] 666 00:33:22,419 --> 00:33:23,420 Hurry up. 667 00:33:37,601 --> 00:33:40,395 God, forgive me. [breathes shakily] 668 00:33:42,356 --> 00:33:44,107 - [gasps] - [Maxine] Let go. 669 00:33:46,944 --> 00:33:48,028 Hide. 670 00:33:48,111 --> 00:33:49,363 [Dinah grunting] 671 00:33:50,447 --> 00:33:51,990 [pants] 672 00:33:57,496 --> 00:34:00,040 [Maxine] Oh, shit. Move out, move out, move out. Shit. 673 00:34:02,042 --> 00:34:05,629 Why is he frozen? 674 00:34:08,297 --> 00:34:09,382 Congrats, agent. 675 00:34:10,092 --> 00:34:12,553 Looks like you bagged the Mole of Palm Beach. 676 00:34:25,607 --> 00:34:28,235 - [gasps] - Where the hell is everybody? 677 00:34:28,819 --> 00:34:29,820 Mayor Barnhill? 678 00:34:30,654 --> 00:34:31,864 Mitzi. [stammers] 679 00:34:31,947 --> 00:34:33,282 What… 680 00:34:33,364 --> 00:34:35,284 What happened? [stammers] Is it over? 681 00:34:35,367 --> 00:34:36,909 Douglas called the whole thing off 682 00:34:36,994 --> 00:34:39,705 because someone told him it wasn't his baby. 683 00:34:39,788 --> 00:34:42,206 [sighs] It's almost as if I predicted the future. 684 00:34:42,291 --> 00:34:43,958 [breathes deeply] Where is Douglas? 685 00:34:44,042 --> 00:34:45,418 In the bar. 686 00:34:45,502 --> 00:34:46,920 Also could've predicted that. 687 00:34:48,964 --> 00:34:51,216 Benny, don't pack up yet. You… You stay put. 688 00:34:52,301 --> 00:34:53,510 - Wait. Where we going? - [Benny] All right. 689 00:34:53,594 --> 00:34:55,512 [Maxine] No, no, no, you stay here. This is me. 690 00:35:01,727 --> 00:35:02,728 [sighs] 691 00:35:03,478 --> 00:35:05,856 I need you to get up off that chair and go marry that girl. 692 00:35:08,734 --> 00:35:09,735 [Douglas] No. 693 00:35:12,321 --> 00:35:13,989 I need you to get in there 694 00:35:14,072 --> 00:35:17,451 and marry Mitzi or so help me, to sweet baby Jesus, and back, 695 00:35:17,534 --> 00:35:18,869 I will shoot you myself. 696 00:35:18,952 --> 00:35:20,287 [chuckling] Go ahead. 697 00:35:20,370 --> 00:35:22,998 Probably shoot blanks. Just like me. 698 00:35:23,081 --> 00:35:24,082 Oh. Jesus. 699 00:35:24,750 --> 00:35:26,710 God, you… you used to get me with that. 700 00:35:26,793 --> 00:35:28,754 I don't feel sorry for you. 701 00:35:32,049 --> 00:35:33,258 [scoffs] 702 00:35:33,342 --> 00:35:35,093 God, your ego. 703 00:35:35,761 --> 00:35:36,762 [sighs] 704 00:35:40,766 --> 00:35:43,227 Do you realize that I have given you… 705 00:35:43,310 --> 00:35:47,564 I have given, and given, and given you 706 00:35:48,315 --> 00:35:50,734 as-as much as a person can give another person 707 00:35:50,817 --> 00:35:53,111 since the day I laid eyes on you. [breathes shakily] 708 00:35:53,195 --> 00:35:56,573 And in return I'm asking you to do this little thing! 709 00:35:58,075 --> 00:35:59,493 And not just for me. But… 710 00:35:59,993 --> 00:36:01,328 But for Mitzi too. 711 00:36:03,914 --> 00:36:05,374 I owe her this. 712 00:36:06,959 --> 00:36:08,335 I owe Evelyn this. 713 00:36:10,295 --> 00:36:12,047 Please, Douglas, just… 714 00:36:12,130 --> 00:36:14,800 [sighs] Do it for the girls! 715 00:36:15,759 --> 00:36:17,135 Ma… [stammers, sighs] 716 00:36:17,636 --> 00:36:19,263 I need to tell you something. 717 00:36:19,972 --> 00:36:23,642 Marriage is not some little thing, Maxine. 718 00:36:24,142 --> 00:36:27,145 Then why did you throw ours away like it was? 719 00:36:27,229 --> 00:36:29,356 - I… I… [scoffs] - Why, Douglas? 720 00:36:30,774 --> 00:36:33,277 You do not lecture me about marriage! 721 00:36:43,954 --> 00:36:45,205 Are you happy? 722 00:36:49,835 --> 00:36:52,045 Ever since we came to this town, 723 00:36:53,380 --> 00:36:55,549 we've been so unhappy. 724 00:36:56,300 --> 00:36:59,970 And I recall that before we came here, we were happy. 725 00:37:00,053 --> 00:37:03,056 Like… Like, truly happy, Maxine. 726 00:37:11,064 --> 00:37:12,900 You may have been miserable. 727 00:37:14,443 --> 00:37:18,780 But I'm having the greatest adventure I've ever had in my entire life. 728 00:37:20,324 --> 00:37:22,159 I made some calls. 729 00:37:22,993 --> 00:37:24,828 [stammers] And I wanna go back to flying. 730 00:37:24,912 --> 00:37:27,748 That is the place that I was truly happiest. 731 00:37:27,831 --> 00:37:31,793 Ferrying sleeping families across the globe by starlight. 732 00:37:31,877 --> 00:37:32,878 And… And then… 733 00:37:32,961 --> 00:37:35,255 And then coming home to find you waiting for me. 734 00:37:35,339 --> 00:37:37,591 That's… That's what I want, Max. 735 00:37:37,674 --> 00:37:39,384 I wanna go back to that. 736 00:37:40,636 --> 00:37:42,638 You don't decide what we go back to. 737 00:37:44,389 --> 00:37:45,933 You're not hearing me. 738 00:37:47,392 --> 00:37:48,560 That's what I want. 739 00:37:50,020 --> 00:37:51,230 I do hear you. 740 00:37:53,565 --> 00:37:55,150 And I don't care what you want. 741 00:37:59,530 --> 00:38:00,572 Wow. 742 00:38:04,076 --> 00:38:06,745 Yeah, you are making that very clear, aren't you? 743 00:38:07,246 --> 00:38:09,164 Douglas, I need you to get up. 744 00:38:10,123 --> 00:38:12,084 I need you to put on that tie, put on that jacket, 745 00:38:12,167 --> 00:38:13,460 stop drinking this booze. 746 00:38:13,544 --> 00:38:15,045 I need you to marry Mitzi. 747 00:38:16,129 --> 00:38:20,592 Or whatever love we have had between us, 748 00:38:22,094 --> 00:38:23,136 it will be over. 749 00:38:26,098 --> 00:38:27,099 Forever. 750 00:38:28,183 --> 00:38:29,434 You and I 751 00:38:30,769 --> 00:38:32,437 will never be over. 752 00:38:33,146 --> 00:38:34,147 Ever. 753 00:38:34,731 --> 00:38:37,025 You have a funny way of making that sound like a threat. [chuckles] 754 00:38:37,109 --> 00:38:39,653 Yeah. Well, maybe it is, Max. 755 00:38:41,113 --> 00:38:43,574 Because you and I are forever. 756 00:38:43,657 --> 00:38:46,368 And I think you know that. That is the truth. 757 00:38:46,451 --> 00:38:48,495 Come on! Come with me! 758 00:38:49,413 --> 00:38:50,497 Come with me! 759 00:38:58,380 --> 00:38:59,381 No. 760 00:39:12,728 --> 00:39:13,854 You're gonna regret this. 761 00:39:16,273 --> 00:39:18,192 [inhales sharply] You're gonna regret this! 762 00:39:23,280 --> 00:39:24,281 [Evelyn] Well? 763 00:39:26,283 --> 00:39:27,284 [sighs] 764 00:39:28,285 --> 00:39:32,247 There is a late arrival in there you might want to attend to. 765 00:39:34,750 --> 00:39:35,751 Late arrival? 766 00:39:36,251 --> 00:39:37,252 [whispering] You know. 767 00:39:56,647 --> 00:39:59,983 [Norma] Why do you keep throwing parties that are a bust? 768 00:40:02,653 --> 00:40:04,154 I came for a wedding 769 00:40:05,113 --> 00:40:09,910 and to make one final move to appeal to your better nature. 770 00:40:12,829 --> 00:40:15,374 Well, I'm not sure I have a better nature anymore. 771 00:40:15,457 --> 00:40:17,501 But shoot. 772 00:40:18,210 --> 00:40:21,171 Well, since none of us has a claim on the money, 773 00:40:22,130 --> 00:40:25,217 I thought maybe you might be inclined to share it 774 00:40:25,300 --> 00:40:28,470 with a wayward soul and her wayward daughter. 775 00:40:32,266 --> 00:40:34,184 Hmm. It's over. 776 00:40:36,562 --> 00:40:37,563 We all lost. 777 00:40:38,480 --> 00:40:39,940 [Norma] Mmm. Well… [chuckles] 778 00:40:41,024 --> 00:40:43,318 - …I had quite a run in any event. - [sighs] 779 00:40:44,027 --> 00:40:46,655 [chuckles] I have to say, it was kinda fun. 780 00:40:48,407 --> 00:40:50,367 I'm sorry I thought you killed a bunch of people. 781 00:40:50,450 --> 00:40:51,493 [chuckles] 782 00:40:51,577 --> 00:40:55,539 You know, we're exactly alike in many ways, don't you think? 783 00:40:57,207 --> 00:41:01,503 Willing to do almost anything to continue to be someone we're not? 784 00:41:04,548 --> 00:41:08,260 Do you think someone can do the wrong thing, but for the right reason? 785 00:41:08,969 --> 00:41:10,679 Oh, darling, you do your best. 786 00:41:11,221 --> 00:41:14,016 And sometimes, your best falls short, and… 787 00:41:14,099 --> 00:41:16,977 and when it does, you find a way to do good. 788 00:41:21,857 --> 00:41:23,817 How come we weren't friends through all this? 789 00:41:23,901 --> 00:41:28,864 [chuckles] When Douglas left my daughter on her wedding day for you… 790 00:41:28,947 --> 00:41:30,407 [sighs] 791 00:41:31,783 --> 00:41:34,328 …my resentment clouded my better judgment. I… 792 00:41:37,039 --> 00:41:38,415 I hope you'll forgive me. 793 00:41:40,292 --> 00:41:42,544 [Robert inhales sharply] Hmm. 794 00:41:43,462 --> 00:41:45,255 I never thought I'd see this day. 795 00:41:46,590 --> 00:41:47,966 The two of you getting along. 796 00:41:48,050 --> 00:41:49,426 Well, how did it go? 797 00:41:49,510 --> 00:41:52,095 Do we have a new member on our Palm Beach social scene? 798 00:41:52,179 --> 00:41:53,555 I need some good news. 799 00:41:53,639 --> 00:41:57,893 Well, the judge wouldn't give custody to a single man over a married couple, 800 00:41:57,976 --> 00:42:01,688 so I have to send Rafi back home tomorrow morning. 801 00:42:02,189 --> 00:42:04,107 Oh, sweetie. 802 00:42:04,650 --> 00:42:05,651 I'm so sorry. 803 00:42:06,360 --> 00:42:07,694 I'm sorry too. 804 00:42:08,862 --> 00:42:11,156 For the things I said to you in Switzerland. 805 00:42:11,240 --> 00:42:13,700 You didn't know, because I didn't let you know. 806 00:42:15,327 --> 00:42:16,620 I love you, son. 807 00:42:17,704 --> 00:42:18,705 Rafi. 808 00:42:19,831 --> 00:42:20,999 Come here. 809 00:42:21,083 --> 00:42:22,876 I want you to meet your grandmother. 810 00:42:22,960 --> 00:42:24,962 Norma, this is my son, Rafael. 811 00:42:25,045 --> 00:42:27,256 - [chuckles] We're family? - Mm-hmm. 812 00:42:28,006 --> 00:42:29,007 How'd that happen? 813 00:42:29,091 --> 00:42:32,553 Oh, it's a good story. 814 00:42:32,636 --> 00:42:35,973 Something good came out of this after all. [exhales sharply] 815 00:42:38,767 --> 00:42:41,186 Something good. 816 00:42:43,939 --> 00:42:47,067 Rafi, honey, will you go see if Benny Barnhill's still here? 817 00:42:47,150 --> 00:42:49,278 White hair, tuxedo, probably drunk. 818 00:42:50,112 --> 00:42:51,113 [chuckles] Yeah. 819 00:42:51,196 --> 00:42:52,614 [chuckles] Thanks, sweetie. 820 00:42:53,574 --> 00:42:54,575 [Robert] Maxine? 821 00:42:55,325 --> 00:42:59,872 If a judge needs you to be married in order to get custody, 822 00:42:59,955 --> 00:43:01,248 well, then, let's get you married. 823 00:43:07,171 --> 00:43:08,255 [scoffs] 824 00:43:09,214 --> 00:43:10,549 Listen, Maxine, don't start with your things… 825 00:43:10,632 --> 00:43:12,593 - Robert. Robert. - …because you-- It's crazy. 826 00:43:14,720 --> 00:43:16,263 I will finally be able to do 827 00:43:17,055 --> 00:43:19,099 the one thing I could never do. 828 00:43:20,517 --> 00:43:22,769 Which would be to give the man I love… 829 00:43:24,479 --> 00:43:25,480 a child. 830 00:43:26,607 --> 00:43:28,692 [sighs] Maxine, we're talking about marriage here. 831 00:43:28,775 --> 00:43:30,819 - And that is a big decision-- - Stupid. 832 00:43:31,737 --> 00:43:32,988 [chuckles] 833 00:43:33,071 --> 00:43:34,072 It's a contract. 834 00:43:34,990 --> 00:43:36,867 Have you looked at Palm Beach? [chuckles] 835 00:43:36,950 --> 00:43:38,952 No one here marries for love anyway. 836 00:43:40,204 --> 00:43:44,082 Which would make us special because, 837 00:43:45,375 --> 00:43:47,461 well, I happen to love you very, very much. 838 00:43:48,587 --> 00:43:49,713 [chuckles] 839 00:43:51,798 --> 00:43:52,799 I don't have a ring. 840 00:43:57,679 --> 00:43:58,680 Wait. 841 00:43:59,681 --> 00:44:00,682 Come here. 842 00:44:03,268 --> 00:44:05,771 This bride should have something more befitting. 843 00:44:07,105 --> 00:44:08,106 I'll trade ya? 844 00:44:11,860 --> 00:44:12,945 - Oh. - [gasps] 845 00:44:13,654 --> 00:44:15,197 Oh. [sighs] This ring… 846 00:44:16,949 --> 00:44:20,035 the one thing in all of Palm Beach that's truly mine, 847 00:44:21,286 --> 00:44:23,080 should go to my daughter, Penelope. 848 00:44:25,290 --> 00:44:27,668 Which is what I intended on her wedding day, 849 00:44:27,751 --> 00:44:29,628 which never came to pass… 850 00:44:30,796 --> 00:44:31,964 20 years ago. 851 00:44:36,510 --> 00:44:37,511 - Thank you. - Oh. 852 00:44:46,353 --> 00:44:50,315 [Benny] Here we are gathered together today with this… 853 00:45:06,498 --> 00:45:11,420 ♪ Perhaps I had a wicked childhood ♪ 854 00:45:12,963 --> 00:45:17,593 ♪ Perhaps I had a miserable youth ♪ 855 00:45:19,678 --> 00:45:25,601 ♪ But somewhere in my wicked Miserable past ♪ 856 00:45:26,560 --> 00:45:31,899 ♪ There must have been a moment of truth ♪ 857 00:45:33,400 --> 00:45:36,820 ♪ For here you are standing there ♪ 858 00:45:36,904 --> 00:45:40,407 ♪ Loving me ♪ 859 00:45:41,116 --> 00:45:45,621 ♪ Whether or not you should ♪ 860 00:45:47,456 --> 00:45:53,420 ♪ So, somewhere in my youth or childhood ♪ 861 00:45:55,380 --> 00:46:01,970 ♪ I must have done something good ♪ 862 00:46:03,972 --> 00:46:06,975 ♪ Nothing comes from nothing ♪ 863 00:46:07,559 --> 00:46:10,437 ♪ And nothing ever could ♪ 864 00:46:13,065 --> 00:46:16,401 ♪ So, somewhere in my youth ♪ 865 00:46:17,736 --> 00:46:20,113 ♪ Or childhood ♪ 866 00:46:23,659 --> 00:46:26,119 ♪ I must have done ♪ 867 00:46:26,995 --> 00:46:33,627 ♪ Something good ♪ 868 00:46:36,213 --> 00:46:37,881 I can't be Maxine. 869 00:46:38,757 --> 00:46:41,134 I can't spend the rest of my life 870 00:46:41,218 --> 00:46:43,846 hung up on the ins and outs of does he or doesn't he, 871 00:46:43,929 --> 00:46:45,556 or do I or don't I. 872 00:46:53,605 --> 00:46:55,107 I see the way you look at her. 873 00:46:56,525 --> 00:46:57,776 I can't give you that. 874 00:47:01,989 --> 00:47:03,490 What do you want, Evelyn? 875 00:47:04,825 --> 00:47:06,368 [sighs] 876 00:47:06,869 --> 00:47:08,495 I think at this point in my life, 877 00:47:09,329 --> 00:47:13,208 the thing I want most is something you can't give me. 878 00:47:15,294 --> 00:47:16,628 My independence. 879 00:47:21,884 --> 00:47:22,885 Are you sure? 880 00:47:25,179 --> 00:47:26,680 I've never been more sure, honey. 881 00:47:41,195 --> 00:47:44,573 I need you to understand I am too good for you. 882 00:47:45,699 --> 00:47:48,160 - [stammers] I do understand that. - [sighs] 883 00:47:49,620 --> 00:47:52,247 Sometimes, I wonder if you do. [breathes deeply] 884 00:47:55,209 --> 00:47:56,668 Are we going to make it, babe? 885 00:47:59,087 --> 00:48:00,380 [sighs] 886 00:48:00,464 --> 00:48:02,758 I hope so. I really do. 887 00:48:08,597 --> 00:48:09,681 [Mitzi] Eddie, wait. 888 00:48:11,058 --> 00:48:12,351 Are you getting outta here? 889 00:48:13,727 --> 00:48:14,728 Yeah. 890 00:48:15,479 --> 00:48:16,480 Can I hitch a ride? 891 00:48:17,814 --> 00:48:24,780 ♪ For here you are Standing there, loving me ♪ 892 00:48:27,574 --> 00:48:31,912 ♪ Whether or not you should ♪ 893 00:48:34,373 --> 00:48:41,088 ♪ So, somewhere in my youth Or childhood ♪ 894 00:48:42,172 --> 00:48:44,633 ♪ I must have done ♪ 895 00:48:44,716 --> 00:48:50,514 ♪ Something good ♪ 896 00:48:51,974 --> 00:48:54,101 ♪ Nothing comes from nothing ♪ 897 00:48:55,602 --> 00:48:58,522 ♪ Nothing ever could ♪ 898 00:49:00,274 --> 00:49:04,236 ♪ So, somewhere in my youth ♪ 899 00:49:04,736 --> 00:49:06,488 ♪ Or childhood ♪ 900 00:49:10,200 --> 00:49:13,996 ♪ I must have done ♪ 901 00:49:14,079 --> 00:49:19,960 ♪ Something ♪ 902 00:49:21,670 --> 00:49:22,671 ♪ Good ♪ 903 00:49:26,425 --> 00:49:27,676 [music ends] 904 00:49:31,597 --> 00:49:33,891 [chuckles] 905 00:49:34,433 --> 00:49:36,685 Ladies and gentlemen, I present to you, 906 00:49:36,768 --> 00:49:40,272 - Mr. and Mrs. Dellacorte. - [Maxine chuckles] 907 00:49:40,355 --> 00:49:42,024 - [chuckles] - [guests applauding] 908 00:49:44,484 --> 00:49:45,777 [Maxine] Where'd she go? 909 00:50:02,961 --> 00:50:05,547 "I played my part. Gotta run now." 910 00:50:12,095 --> 00:50:13,096 [Robert clears throat] 911 00:50:17,100 --> 00:50:20,145 Wow. Another glass salad bowl. 912 00:50:20,229 --> 00:50:21,230 Huh. 913 00:50:22,898 --> 00:50:24,274 It's funny. 914 00:50:24,358 --> 00:50:27,736 [sighs] We took his house, his name, 915 00:50:28,820 --> 00:50:31,532 his wedding, and now his wedding gifts. 916 00:50:33,242 --> 00:50:34,785 I kinda feel bad for Douglas. 917 00:50:34,868 --> 00:50:35,869 I don't. 918 00:50:41,750 --> 00:50:43,335 You know, I've… 919 00:50:43,418 --> 00:50:44,795 I've just had a thought. 920 00:50:46,213 --> 00:50:47,464 Does it involve a scheme? 921 00:50:47,548 --> 00:50:49,633 No, it does not involve a scheme. 922 00:50:49,716 --> 00:50:52,386 It's just a rumination 923 00:50:53,053 --> 00:50:55,013 that I can't help but having. 924 00:50:55,806 --> 00:50:56,807 [sighs] 925 00:50:56,890 --> 00:50:58,183 Go ahead. 926 00:50:58,267 --> 00:51:00,435 Now that you're officially a Dellacorte, 927 00:51:01,228 --> 00:51:05,357 technically, if you had Rafi 928 00:51:06,441 --> 00:51:08,235 during a legitimate marriage, 929 00:51:09,695 --> 00:51:11,864 that would've unlocked the baby trust. 930 00:51:12,781 --> 00:51:14,032 [chuckles] 931 00:51:14,116 --> 00:51:15,117 It's wild. 932 00:51:16,493 --> 00:51:17,661 I was… 933 00:51:18,745 --> 00:51:20,706 married to his mother when he was born. 934 00:51:22,082 --> 00:51:23,083 [gasps] 935 00:51:25,377 --> 00:51:27,045 Well, that sounds legitimate to me. 936 00:51:27,880 --> 00:51:29,715 - [chuckles] - [chuckles] 937 00:51:30,883 --> 00:51:36,471 ♪ Do you see that cloud up there With the number nine? ♪ 938 00:51:36,555 --> 00:51:43,270 ♪ It's mine, it's mine It's mine, it's mine ♪ 939 00:51:44,313 --> 00:51:47,191 Okay, boys. Bring in the money! 940 00:51:47,900 --> 00:51:53,780 ♪ Love was hiding around the corner ♪ 941 00:51:53,864 --> 00:52:00,037 ♪ This lonely mourner heard the call ♪ 942 00:52:00,579 --> 00:52:06,376 ♪ Then love found me And put his arms around me ♪ 943 00:52:06,919 --> 00:52:09,755 ♪ Beat the drum Sound the brass ♪ 944 00:52:09,838 --> 00:52:12,758 ♪ What a groove What a gas ♪ 945 00:52:12,841 --> 00:52:15,969 ♪ Here I come Let me pass ♪ 946 00:52:16,053 --> 00:52:21,558 ♪ Cottage small or wall-to-wall Enchanted bliss-ville ♪ 947 00:52:21,642 --> 00:52:24,686 ♪ In old, new kiss-ville ♪ 948 00:52:24,770 --> 00:52:30,859 ♪ The greenest, grandest Greatest state of 'em all ♪ 949 00:52:30,943 --> 00:52:36,323 ♪ If it lasts forever I'll love it ♪ 950 00:52:36,907 --> 00:52:43,205 ♪ If it's one short lifetime What of it ♪ 951 00:52:43,288 --> 00:52:48,335 ♪ One short lifetime Is long enough for singing ♪ 952 00:52:48,418 --> 00:52:52,172 ♪ Listen, love I had a ball ♪ 953 00:53:06,937 --> 00:53:09,731 …D. I. T. 954 00:53:09,815 --> 00:53:11,066 Maxine did it. 955 00:53:12,276 --> 00:53:13,652 Bootlegger, what do you mean? 956 00:53:14,361 --> 00:53:15,988 "Maxine did it, yay." 957 00:53:16,905 --> 00:53:19,449 Or, "Maxine did it." 958 00:53:24,371 --> 00:53:25,622 [crowd cheering] 959 00:53:31,086 --> 00:53:35,215 The only complication was that the mole wasn't actually the body you said it'd be. 960 00:53:35,299 --> 00:53:36,842 Does the FBI think they have their mole? 961 00:53:36,925 --> 00:53:40,220 They most certainly do. Or we wouldn't have immunity. 962 00:53:40,304 --> 00:53:41,889 Then, who cares who the body is? 963 00:53:42,431 --> 00:53:44,349 Even better, the way the cards lay now, 964 00:53:45,392 --> 00:53:49,563 the Palm Beach mole has got herself a well-placed patsy. 965 00:53:49,646 --> 00:53:52,357 - [crowd cheering] - [laughing] Thank you. 966 00:53:52,441 --> 00:53:53,775 [cackles] 967 00:53:53,859 --> 00:53:55,027 - Pose. - Oh, right here. 968 00:53:59,489 --> 00:54:02,075 They bought it. I'm in. 969 00:54:07,414 --> 00:54:10,459 ♪ Call me lover and call me shameless ♪ 970 00:54:10,542 --> 00:54:13,629 ♪ Love, you aren't exactly blameless ♪ 971 00:54:13,712 --> 00:54:19,968 ♪ Love, my life is no longer aimless now ♪ 972 00:54:20,052 --> 00:54:22,846 ♪ I'm delirious, I'm ecstatic ♪ 973 00:54:22,930 --> 00:54:25,891 ♪ Music maestro and me, emphatic ♪ 974 00:54:25,974 --> 00:54:28,810 ♪ Beat the drum Sound the brass ♪ 975 00:54:28,894 --> 00:54:31,980 ♪ What a groove What a gas ♪ 976 00:54:32,064 --> 00:54:35,400 ♪ Here I come Let me pass ♪ 977 00:54:35,484 --> 00:54:38,195 ♪ Cottage small or wall-to-wall ♪ 978 00:54:38,278 --> 00:54:41,114 ♪ Enchanted bliss-ville ♪ 979 00:54:41,198 --> 00:54:44,201 ♪ In old, new kiss-ville ♪ 980 00:54:44,284 --> 00:54:50,666 ♪ The greenest, grandest Greatest state of 'em all ♪ 981 00:54:50,749 --> 00:54:53,710 ♪ If it's one long swinger ♪ 982 00:54:53,794 --> 00:54:56,255 ♪ I'll love it ♪ 983 00:54:56,755 --> 00:54:59,883 ♪ If it's one short stinger ♪ 984 00:55:00,384 --> 00:55:03,762 ♪ Oh, what of it ♪ 985 00:55:03,846 --> 00:55:06,223 [Maxine, choir] ♪ One short lifetime ♪ 986 00:55:06,306 --> 00:55:09,184 ♪ Is long enough for singing ♪ 987 00:55:09,268 --> 00:55:10,853 ♪ What a gas ♪ 988 00:55:10,936 --> 00:55:12,271 ♪ What a smash ♪ 989 00:55:12,354 --> 00:55:13,897 ♪ What a blast ♪ 990 00:55:13,981 --> 00:55:16,191 ♪ What a bash ♪ 991 00:55:16,275 --> 00:55:22,906 ♪ I had a ♪ 992 00:55:23,740 --> 00:55:25,659 ♪ Ball ♪ 993 00:55:25,742 --> 00:55:27,536 [choir] ♪ Ball ♪ 994 00:55:31,957 --> 00:55:33,333 - ♪ Wow! ♪ - [song ends] 995 00:55:34,793 --> 00:55:37,921 Senator, welcome to the grand re-opening. 996 00:55:38,839 --> 00:55:41,425 - Oh, Countess. - Hello, ladies. 997 00:55:42,301 --> 00:55:44,052 - [Maxine gasps] - [chuckles] 998 00:55:44,136 --> 00:55:46,680 We started the season saying we were gonna take this town. 999 00:55:47,472 --> 00:55:49,016 And it looks like we've pretty much taken it. 1000 00:55:49,099 --> 00:55:50,267 - [chuckles] - [giggles] 1001 00:55:50,350 --> 00:55:52,644 [Evelyn] Thanks for paying off the tax bill. 1002 00:55:53,478 --> 00:55:54,646 [Maxine] Don't mention it, partner. 1003 00:55:56,023 --> 00:55:57,274 [sighs] 1004 00:55:57,357 --> 00:55:59,067 Golly. [chuckles] 1005 00:55:59,651 --> 00:56:00,903 Being here with you. 1006 00:56:01,653 --> 00:56:04,198 Running the center of the town that runs the world. 1007 00:56:04,948 --> 00:56:08,535 Heck, we might be the most powerful women in the most powerful place on Earth. 1008 00:56:08,619 --> 00:56:09,745 Oh. Easy, tiger. 1009 00:56:10,495 --> 00:56:12,748 If we've taken over Palm Beach, what's next? 1010 00:56:12,831 --> 00:56:14,541 [chuckles] The world? 1011 00:56:17,586 --> 00:56:19,421 ♪ What a gas ♪ 1012 00:56:19,505 --> 00:56:21,798 ♪ What a smash ♪ 1013 00:56:21,882 --> 00:56:24,343 ♪ What a blast ♪ 1014 00:56:24,426 --> 00:56:28,722 ♪ What a bash ♪ 1015 00:56:28,805 --> 00:56:34,228 ♪ I had a ♪ 1016 00:56:35,229 --> 00:56:42,152 ♪ Ball ♪ 1017 00:56:44,488 --> 00:56:45,489 ♪ Wow ♪ 1018 00:56:51,245 --> 00:56:52,621 [Linda] Dear Maxine, 1019 00:56:53,664 --> 00:56:55,791 Greetings from the City of Light. 1020 00:56:57,209 --> 00:56:59,628 Paris is beautiful this time of year. 1021 00:57:00,337 --> 00:57:03,298 Thank you for wiring such a hefty chunk of the baby money. 1022 00:57:03,382 --> 00:57:05,259 ["Non, je ne regrette rien" playing] 1023 00:57:05,342 --> 00:57:07,344 I know how hard you worked for it. 1024 00:57:07,427 --> 00:57:09,429 It allows me to be free. 1025 00:57:10,013 --> 00:57:13,475 I can be anyone I wanna be, anywhere I wanna be. 1026 00:57:14,852 --> 00:57:16,144 So, thank you. 1027 00:57:17,229 --> 00:57:20,482 Thank you for helping me become truly lost. 1028 00:57:28,991 --> 00:57:30,659 So I could finally be found. 1029 00:57:34,705 --> 00:57:38,000 Maxine, I found love.