1 00:01:05,399 --> 00:01:06,650 PAREMTA DŽULIET MAKDENIEL KNYGA 2 00:01:06,733 --> 00:01:07,734 „MR. & MRS. AMERICAN PIE“ 3 00:01:35,929 --> 00:01:40,434 Jei paklaustume, dauguma žmonių pasakytų, kad turtas yra laimingas atsitiktinumas. 4 00:01:45,397 --> 00:01:47,357 Dėde Boregardai. 5 00:01:47,441 --> 00:01:50,736 Bet aš galiu patvirtinti, kad turtą atneša… 6 00:01:51,653 --> 00:01:52,738 BOREGARDAS VOLISAS DELAKORTĖ 7 00:01:52,821 --> 00:01:54,156 …nelaimingi atsitiktinumai. 8 00:01:54,448 --> 00:01:56,033 Kas nors! Padėkit! 9 00:01:58,285 --> 00:02:03,415 Po kiekvieno Delakortės pirmalaikės mirties mano turtas vis didėjo. 10 00:02:05,334 --> 00:02:06,543 HORACIJUS HORNĖ DELAKORTĖ 11 00:02:06,627 --> 00:02:07,753 Ir didėjo. 12 00:02:07,836 --> 00:02:08,836 1884–1920 13 00:02:08,920 --> 00:02:10,172 Ir didėjo. 14 00:02:11,590 --> 00:02:14,676 Norėdama paneigti sklandančius pramanus 15 00:02:14,760 --> 00:02:18,138 apie tai, kad rinkau savo aukų trofėjus, 16 00:02:18,847 --> 00:02:21,183 noriu pasakyt, 17 00:02:21,266 --> 00:02:24,394 kad rinkau atminčiai mylimų žmonių daiktus. 18 00:02:25,145 --> 00:02:27,439 Kaip padėkos ženklus tiems… 19 00:02:27,523 --> 00:02:28,524 STELA RU DELAKORTĖ 20 00:02:28,607 --> 00:02:31,652 …kurių nelaimės nutiesė man kelią į laimingą gyvenimą. 21 00:02:32,486 --> 00:02:35,364 Galvoje dažnai kirbėjo klausimai: „Kodėl aš?“ 22 00:02:35,447 --> 00:02:40,911 Kodėl vieniems yra skirtas laimingas gyvenimas, o kitiems – toks trumpas? 23 00:02:43,247 --> 00:02:47,000 Nustojau uždavinėt šiuos klausimus, kai supratau, 24 00:02:47,668 --> 00:02:53,131 kad jokios lemties dovanos neapsaugo moters nuo pasaulio pasmerkimo. 25 00:02:53,882 --> 00:02:57,302 Kartais tenka parduoti sielą. 26 00:02:59,763 --> 00:03:02,850 Žinoma, įgydami vis daugiau gyvenimiškos patirties, 27 00:03:03,350 --> 00:03:09,022 mes imame suvokti, kad savo laimę reikia saugoti. 28 00:03:09,106 --> 00:03:10,607 Nepriklausomai nuo žmogaus. 29 00:03:10,691 --> 00:03:14,027 Nepriklausomai nuo to, koks nuolankus, doras ar kilniaširdis jis bebūtų. 30 00:03:15,779 --> 00:03:21,368 Galiausiai mes visi įvaldome savo laimės išsaugojimo meną. 31 00:03:25,539 --> 00:03:28,083 DŽEDEBEDAJA HEMILAS 1940–1970 32 00:03:32,629 --> 00:03:33,630 Dieve. 33 00:03:34,882 --> 00:03:35,924 Maksina. 34 00:03:36,425 --> 00:03:37,718 Ką aš padariau? 35 00:03:38,719 --> 00:03:41,513 Jis vos manęs nepasmaugė. 36 00:03:41,597 --> 00:03:44,224 Tu mane išgelbėjai. 37 00:03:46,268 --> 00:03:47,269 Ne. 38 00:03:48,437 --> 00:03:50,772 - Ką mums daryti? - Gerai. 39 00:03:50,856 --> 00:03:53,942 Verčiau užduokime nuvalkiotą klausimą. 40 00:03:54,026 --> 00:03:55,485 Ką darytų Norma? 41 00:03:56,236 --> 00:03:57,529 Maksina! 42 00:03:57,613 --> 00:03:58,739 - Taip. Gerai. - Susikaupk. 43 00:03:58,822 --> 00:04:00,199 Reikia imtis veiksmų. 44 00:04:00,282 --> 00:04:02,284 Ką darytų Norma? 45 00:04:02,784 --> 00:04:06,538 Ji atsikratytų kūno iki šįvakar vyksiančių Daglaso vestuvių. 46 00:04:06,622 --> 00:04:08,457 Taip. Šaunuolė. Labai gerai. 47 00:04:09,082 --> 00:04:10,876 Gerai, aš tik užrakinsiu duris. 48 00:04:11,376 --> 00:04:12,753 Maksina, susikaupk. 49 00:04:13,253 --> 00:04:15,255 Du dalykai yra aiškūs. 50 00:04:15,339 --> 00:04:17,216 Micė niekada neturi sužinoti, kas čia nutiko, 51 00:04:17,298 --> 00:04:19,218 o Daglasas niekada neturi sužinoti, kad vaikas – ne jo. 52 00:04:19,301 --> 00:04:21,762 Nes jei kuris nors sužinos ką nors iš šių dviejų dalykų, 53 00:04:21,845 --> 00:04:23,555 atšauks vestuves. 54 00:04:23,639 --> 00:04:24,723 Maksina? 55 00:04:24,806 --> 00:04:25,807 Taip. 56 00:04:26,892 --> 00:04:28,477 Gerai. Supratau. 57 00:04:29,019 --> 00:04:30,020 Supratau. 58 00:04:30,103 --> 00:04:31,563 - Viską supratau. - Šaunuolė, mano mergaite. 59 00:04:31,647 --> 00:04:33,899 - Gerai. - Gerai. Vyniojam tą paršą į apklotą. 60 00:04:33,982 --> 00:04:35,317 Gerai. 61 00:04:36,527 --> 00:04:38,820 - Gerai. Štai ten. - Štai. Aš paridensiu jį link tavęs. 62 00:04:38,904 --> 00:04:40,280 - Gerai. - Štai taip. 63 00:04:41,657 --> 00:04:43,033 - Štai taip. Gerai. - Tai man… 64 00:04:43,700 --> 00:04:45,786 Ką man daryti? Pasakyt, kad tai buvo savigyna? 65 00:04:46,411 --> 00:04:47,788 - Ne. Maksina. - Evelina. 66 00:04:47,871 --> 00:04:51,375 - Taip? - Tu ne žudikė. 67 00:04:51,458 --> 00:04:53,335 Tavo sąžinė yra švari. 68 00:04:53,877 --> 00:04:55,921 Abi matėme, kas nutiko Lindai, 69 00:04:56,004 --> 00:04:59,258 todėl puikiai žinome, kaip teisinė sistema elgiasi su moterimis šiame mieste. 70 00:04:59,341 --> 00:05:01,009 Arba visur kitur, jei atvirai. 71 00:05:01,093 --> 00:05:02,886 - Taip. Gerai. - Girdi? Gerai. 72 00:05:02,970 --> 00:05:04,805 Dabar… Aš uždengsiu galvą, 73 00:05:04,888 --> 00:05:06,306 - o tu pasirūpink jo kojomis. - Gerai. 74 00:05:07,391 --> 00:05:09,268 - Gerai. Viskas? - Gerai. Tik… Taip. 75 00:05:12,729 --> 00:05:14,982 - Viskas gerai? Gerai. - Viskas gerai. Nešam. 76 00:05:15,065 --> 00:05:16,984 - Gerai. - Atsargiai. Gerai. 77 00:05:17,484 --> 00:05:20,320 - Nešam. - Nešam? Gerai. Aš kilstelsiu. 78 00:05:22,739 --> 00:05:23,824 Pala. 79 00:05:23,907 --> 00:05:25,534 - Gerai, kvėpuojam. - Kur mes jį paslėpsim? 80 00:05:25,617 --> 00:05:27,452 Nežinau. Ten, kur niekas jo nerastų. 81 00:05:27,536 --> 00:05:28,787 - Vajė. - Minutėlę. 82 00:05:29,288 --> 00:05:32,624 Jis buvo, krokodilienos someljė, taip? 83 00:05:33,333 --> 00:05:35,669 - Ten turėtų būti krokodilų tvenkinys. - Taip. 84 00:05:36,211 --> 00:05:37,421 Jie su malonumu jį sudoros. 85 00:05:37,921 --> 00:05:39,256 Jiems patiks toks kerštas! 86 00:05:39,339 --> 00:05:40,340 - Puiku. Gerai. - Gerai. 87 00:05:44,303 --> 00:05:45,304 Gerai. 88 00:05:51,226 --> 00:05:53,770 Įmetam jį į virtuvės liftą, nutempiam į mano mašiną… 89 00:05:53,854 --> 00:05:55,856 - Gerai. Puiku! - …ir vežam į „Fang and Tail“. 90 00:05:57,274 --> 00:05:58,275 Bet palauk. 91 00:05:59,067 --> 00:06:00,319 Evelina, tu vairuoji „Corvette“. 92 00:06:00,402 --> 00:06:02,404 Dieve. Tiksliai. Ji per maža. 93 00:06:04,114 --> 00:06:05,115 Tuneliu. 94 00:06:05,782 --> 00:06:07,242 Normos „Rolls-Royce“ prie Delakorčių namų. 95 00:06:07,326 --> 00:06:08,952 Jo bagažinė tokio dydžio kaip šaldytuvas! 96 00:06:09,036 --> 00:06:10,579 - Puiku. Gerai. - Pirmyn. Nagi. 97 00:06:11,121 --> 00:06:12,372 Dieve. 98 00:06:12,456 --> 00:06:14,416 - Padėk man jį patraukti čia. - Gerai. 99 00:06:15,667 --> 00:06:16,668 Viens, du, trys. 100 00:06:20,589 --> 00:06:22,174 - Gerai. - Atsargiai. 101 00:06:22,257 --> 00:06:23,342 Gerai. 102 00:06:23,425 --> 00:06:26,178 - Gerai. Gerai, aš už šito galo. - Atidarom. 103 00:06:26,261 --> 00:06:28,180 - Viens… - Du, trys… 104 00:06:29,223 --> 00:06:31,808 Ir opa. 105 00:06:35,395 --> 00:06:36,980 Evelina, kodėl užrakinai duris? 106 00:06:37,064 --> 00:06:38,273 - Atėjo Edis. - Ką darom? 107 00:06:38,357 --> 00:06:39,942 - Dieve. Slėpkis. - Reikia slėptis. 108 00:06:40,025 --> 00:06:41,735 - Ten. Lipk ten. Greičiau! - Ką? Evelina. 109 00:06:41,818 --> 00:06:42,903 Lipk, greičiau. 110 00:06:46,615 --> 00:06:47,616 Einu. 111 00:06:52,329 --> 00:06:54,039 Kodėl užrakinai duris? 112 00:06:54,122 --> 00:06:58,001 Todėl, kad esu viena. 113 00:06:58,502 --> 00:06:59,503 Evelina. 114 00:07:01,588 --> 00:07:03,423 Aš per griežtai tave smerkiau. 115 00:07:04,091 --> 00:07:05,092 Ir… 116 00:07:06,468 --> 00:07:08,387 Ir noriu su tavim susitaikyti, 117 00:07:09,388 --> 00:07:12,015 jei prisieki man, kad su Džedu viskas baigta. 118 00:07:14,101 --> 00:07:15,769 Su juo viskas baigta. Tikrai. 119 00:07:15,853 --> 00:07:19,147 Galiu tau garantuoti, kad nieko 120 00:07:19,231 --> 00:07:23,402 niekada nebebus. 121 00:07:23,485 --> 00:07:24,528 Ji teisi. 122 00:07:25,362 --> 00:07:27,573 - Jis yra čia, taip? - Nebūk kvailas. 123 00:07:27,656 --> 00:07:29,783 Kur tu? 124 00:07:29,867 --> 00:07:34,079 Jo čia nėra ir daugiau niekada nebus! 125 00:07:34,162 --> 00:07:36,039 Ji nemeluoja. Atleisk. 126 00:07:36,123 --> 00:07:37,583 Evelina, šie santykiai, 127 00:07:39,293 --> 00:07:41,336 juose aš nesijaučiu saugus. 128 00:07:43,005 --> 00:07:44,840 Tu geriau pažįsti šį pasaulį. 129 00:07:44,923 --> 00:07:47,342 Esi daug išmintingesnė, tu… 130 00:07:47,426 --> 00:07:48,802 - Todėl, kad ji vyresnė. - Tu esi… 131 00:07:48,886 --> 00:07:50,929 Ištark jau. Vyresnė. 132 00:07:51,013 --> 00:07:52,139 Sakiau? 133 00:07:52,222 --> 00:07:55,350 Mudviem iš tikrųjų reikia susėsti ir rimtai pasikalbėti, 134 00:07:55,434 --> 00:07:58,854 bet dabar turiu daugybę reikalų prieš tas vestuves. 135 00:07:58,937 --> 00:08:00,230 Pavyzdžiui, atsikratyti lavono. 136 00:08:00,314 --> 00:08:02,399 - Dabar tu eik… - Palauk. 137 00:08:02,482 --> 00:08:04,359 …o vėliau mudu apie viską pasikalbėsim. 138 00:08:04,443 --> 00:08:06,153 - Evelina. - Turiu šitiek reikalų. 139 00:08:06,236 --> 00:08:08,739 Prašau, patikėk. Pasikalbėsim vėliau. 140 00:08:14,870 --> 00:08:16,580 Mylėjaisi su padavėju, kuris dabar virtuvės lifte? 141 00:08:17,164 --> 00:08:19,082 - Mes tik truputį paišdykavom. - Ką padarėt? 142 00:08:19,166 --> 00:08:20,709 Pasidulkinom. 143 00:08:21,210 --> 00:08:23,253 Gerai, leidžiam jį žemyn. 144 00:08:23,337 --> 00:08:24,880 - Pačios nubėgsim į… - Rūsį. 145 00:08:24,963 --> 00:08:26,590 - …į rūsį ir pasitiksim jį ten. - Tik atsargiai. 146 00:08:27,925 --> 00:08:30,135 Na, kas bus, tas. 147 00:08:30,219 --> 00:08:33,597 Turbūt tai paskutinis kartas, kai galiu pasirodyt viešumoje, 148 00:08:33,679 --> 00:08:38,393 kol ta pamišėlė Medžė Post dar nespėjo užklijuoti man Niksono kekšės etiketės. 149 00:08:38,477 --> 00:08:40,520 Ką tu ten darai? 150 00:08:41,020 --> 00:08:42,773 Galandu savo ragus. 151 00:08:42,856 --> 00:08:44,274 Galiu su ja pasikalbėt, jei nori. 152 00:08:44,358 --> 00:08:45,817 Nereikia. Tu eini? 153 00:08:45,901 --> 00:08:47,903 Man reikia nuvežti jaunikio tortą. 154 00:08:47,986 --> 00:08:51,657 Vėliau nuveši mane pas Delakortes, kad padėčiau Micei apsirengti. 155 00:08:51,740 --> 00:08:53,283 Negaliu, brangute. 156 00:08:53,367 --> 00:08:54,535 Teks apsieiti be manęs. 157 00:08:55,118 --> 00:08:57,955 Gavau auksinį bilietą. 158 00:08:58,997 --> 00:09:01,542 Tarptautinis elnių brolijos ordinas skyrė man apdovanojimą. 159 00:09:02,334 --> 00:09:05,295 Taip, šiandien 16.00 val. turiu būti „Shiny Sheet“ redakcijoje. 160 00:09:05,379 --> 00:09:06,380 Jie nori mane nufotografuoti. 161 00:09:06,463 --> 00:09:10,467 Dėl fotografijos ketini praleisti savo geriausio draugo vestuves? 162 00:09:11,051 --> 00:09:12,803 Dagiukas tikrai nesupyks. 163 00:09:14,972 --> 00:09:16,849 Kodėl aš nieko negaliu norėti sau? 164 00:09:17,599 --> 00:09:18,725 Daina, ar… 165 00:09:18,809 --> 00:09:20,310 Ar tu mane tebemyli? 166 00:09:25,482 --> 00:09:27,150 Man reikia nuvežti tortą. 167 00:09:30,112 --> 00:09:31,363 NIEKO SAU! RUSŲ ŠNIPAS PALM BIČE 168 00:09:31,446 --> 00:09:32,447 Demaskuojantis straipsnis: 169 00:09:33,240 --> 00:09:37,202 kuris Palm Bičo aukštuomenės narys yra sovietų vyriausybės šnipas? 170 00:09:37,953 --> 00:09:39,329 Mes irgi jį skaitėm. 171 00:09:39,413 --> 00:09:42,624 Sklinda gandai, kad Dž. Edgaras nelabai patenkintas. 172 00:09:42,708 --> 00:09:45,669 Kai kas jam galėtų padėti. Paslauga už paslaugą. 173 00:09:45,752 --> 00:09:47,296 Apie ką mes čia kalbam? 174 00:09:47,379 --> 00:09:48,380 Apie mūsų bosą. 175 00:09:49,548 --> 00:09:50,674 Taip, gandai yra teisingi. 176 00:09:51,592 --> 00:09:54,303 Mes bendradarbiaujam su rusais, kai sutampa mūsų interesai. 177 00:09:55,679 --> 00:09:56,847 Šnipas nori susitikti. 178 00:09:57,764 --> 00:09:58,807 - Kur? - Neskubėk taip. 179 00:09:58,891 --> 00:10:03,312 Tai pasakysim tik tada, jei garantuosit mums imunitetą. 180 00:10:05,230 --> 00:10:06,398 Tai galiu pažadėti. 181 00:10:07,816 --> 00:10:11,987 Šnipas nori šiandien susitikt su reportere Ana Holidei „Shiny Sheet“ redakcijoje. 182 00:10:12,070 --> 00:10:13,363 Lygiai 16.00 val. 183 00:10:13,906 --> 00:10:15,616 Jis nori papasakot savąją istorijos pusę. 184 00:10:16,116 --> 00:10:18,493 Vietoje to, ką galėtume papasakoti mes. 185 00:10:23,540 --> 00:10:26,043 Demaskuojantis straipsnis suveikė geriau, nei galėjom tikėtis. 186 00:10:26,126 --> 00:10:28,712 Dabar gausiu tokios informacijos, apie kokią galima tik pasvajoti. 187 00:10:28,795 --> 00:10:30,047 Nieko panašaus. 188 00:10:30,130 --> 00:10:32,424 Klausyk, aš pati susitiksiu su tuo šnipu. 189 00:10:32,508 --> 00:10:35,802 Pažadu, paimsi iš jo interviu tada, kai patupdysim jį už grotų. 190 00:10:35,886 --> 00:10:37,596 Nepyk, Ana. 191 00:10:37,679 --> 00:10:40,015 Šiandien „Shiny Sheet“ redakcijoje tavęs nebus. 192 00:10:42,309 --> 00:10:45,479 Kiek pamenu, minėjau tau apie tą paišdykavimą, 193 00:10:45,562 --> 00:10:47,105 tik nepasakiau, su kuo. 194 00:10:47,189 --> 00:10:50,067 Na, man nelabai patinka, kad viena geriausių mano draugių 195 00:10:50,150 --> 00:10:51,401 nuslėpė nuo manęs tokią paslaptį. 196 00:10:51,485 --> 00:10:53,070 Kontrabandininke? 197 00:10:53,612 --> 00:10:54,738 - Yra kas? - Kas yra? 198 00:10:55,322 --> 00:10:56,782 - Kažkas ten yra. - Ką? 199 00:10:56,865 --> 00:10:57,866 Greičiau, nagi. 200 00:10:58,575 --> 00:11:00,536 Uždėk ką nors ant jo. 201 00:11:00,619 --> 00:11:02,621 Uždenk kūną. Greičiau. 202 00:11:02,704 --> 00:11:05,374 - Kas ten? - Jis per mažas. 203 00:11:05,874 --> 00:11:08,377 Gerai, puiku. Atrodo, lyg dengtume stalą. 204 00:11:09,169 --> 00:11:10,170 Tai ne mano darbas. 205 00:11:11,004 --> 00:11:12,089 Marija. 206 00:11:13,799 --> 00:11:15,300 Koks darbas? 207 00:11:15,384 --> 00:11:18,720 Girdėjau triukšmą ir šūvius. 208 00:11:19,221 --> 00:11:20,222 Apie ką tu čia? 209 00:11:20,305 --> 00:11:21,640 Negirdėjau, kad kas nors ką nors nušovė. 210 00:11:25,811 --> 00:11:26,812 Aš… 211 00:11:27,437 --> 00:11:29,731 Bijau, kad netekau savo kontrabandininko. 212 00:11:30,440 --> 00:11:33,652 Aš trenkiau Deividsoulų rutuliu jam į galvą. 213 00:11:33,735 --> 00:11:35,863 Todėl jis mane paliko. 214 00:11:35,946 --> 00:11:37,281 Jei jį surasiu, 215 00:11:37,865 --> 00:11:39,157 aš jį nudėsiu. 216 00:11:39,241 --> 00:11:40,576 Aš įsiutusi. 217 00:11:40,659 --> 00:11:42,995 Ir pasiutusiai įsimylėjusi. 218 00:11:43,078 --> 00:11:44,162 Turiu pasiūlymą. 219 00:11:44,246 --> 00:11:48,292 Verčiau duokš jį man ir… 220 00:11:48,375 --> 00:11:49,918 na, vietoj to apšauk jį. 221 00:11:50,002 --> 00:11:51,628 Savo draugą. 222 00:11:51,712 --> 00:11:53,088 Turbūt tokia mano lemtis. 223 00:11:53,172 --> 00:11:56,300 Klaidžioti šiais šventais koridoriais. 224 00:11:56,967 --> 00:11:59,553 Ir amžinai ieškoti savo prarastos meilės. 225 00:12:00,721 --> 00:12:02,723 Kaip Brontės romano veikėja. 226 00:12:04,099 --> 00:12:05,100 Kokia lemtis. 227 00:12:05,184 --> 00:12:06,268 Dieve, gal ir taip, Marija. 228 00:12:06,351 --> 00:12:09,313 Bet po kelių dienų, kai persigalvosi, 229 00:12:09,396 --> 00:12:11,440 ateik į baseiną, kuris, tikiuosi, greitai bus atidarytas 230 00:12:11,523 --> 00:12:12,691 - „Palm Royale“. - Taip. 231 00:12:12,774 --> 00:12:15,110 Tau reikėtų vitamino D. 232 00:12:16,111 --> 00:12:17,321 Kurio akivaizdžiai trūksta. 233 00:12:21,825 --> 00:12:23,493 Kontrabandininke. 234 00:12:30,167 --> 00:12:32,586 Viskas gerai. Ji nieko nepastebėjo. Puiku. 235 00:12:32,669 --> 00:12:34,588 - Puiki maskuotė. - Mums ten. 236 00:12:34,671 --> 00:12:37,216 - Ten? Kojomis į priekį? - Taip. Nagi. 237 00:12:39,259 --> 00:12:41,303 - Gerai. - Gerai. Aš tuoj. 238 00:12:42,221 --> 00:12:43,222 Minutėlę. 239 00:12:44,890 --> 00:12:45,891 Kas? 240 00:12:46,391 --> 00:12:49,311 Marija sakė, kad ji trinktelėjo rutuliu kontrabandininkui per galvą, taip? 241 00:12:49,394 --> 00:12:51,271 Taip ir sakė. O ką? 242 00:12:57,027 --> 00:12:58,403 Džedas yra tas kontrabandininkas. 243 00:13:00,739 --> 00:13:02,533 Už visko stovi jis. 244 00:13:02,616 --> 00:13:04,910 Bėgiojo po šiuos tunelius, kvailino Mariją, 245 00:13:04,993 --> 00:13:08,038 manipuliavo kitomis moterimis mieste, siuntė žinutes Micei. 246 00:13:09,039 --> 00:13:10,916 Dieve, dabar man viskas aišku. 247 00:13:10,999 --> 00:13:13,710 - Ne. - Kas yra? 248 00:13:13,794 --> 00:13:16,797 Ką tik supratau, kad dalinausi meilužiu su Mice ir Ma… 249 00:13:18,090 --> 00:13:19,091 Marija. 250 00:13:21,301 --> 00:13:23,303 - Žinai, ką tai reiškia? - Ką? 251 00:13:24,012 --> 00:13:26,014 Kad jūs visos trys esat eskimų seserys. Visam gyvenimui. 252 00:13:26,098 --> 00:13:28,475 Nesu girdėjusi tokio posakio, 253 00:13:28,559 --> 00:13:31,812 bet nujaučiu, ką tai reiškia, ir man rodos, kad tuoj apsivemsiu. 254 00:13:31,895 --> 00:13:33,146 Kalbėjau apie eskimus. 255 00:13:41,029 --> 00:13:42,489 Žinau, kad Edis tavimi nusivylė, 256 00:13:43,323 --> 00:13:45,242 judviem bus nelengva. 257 00:13:48,120 --> 00:13:49,580 Bet tikrai manu, kad jis tau atleis… 258 00:13:51,498 --> 00:13:53,166 nes esu įsitikinusi, kad jis tave myli. 259 00:13:53,834 --> 00:13:56,128 O tai šiame mieste yra retenybė, patikėk manim. 260 00:13:57,254 --> 00:13:58,797 Tad, kas bebūtų, 261 00:14:00,132 --> 00:14:02,259 žinok, kad tau labai pasisekė. 262 00:14:04,219 --> 00:14:07,890 Maksina, žinai, kas juokingiausia ir, atvirai sakant, iškalbingiausia? 263 00:14:08,390 --> 00:14:11,476 Niekas niekada nesakė, kad pasisekė Edžiui. 264 00:14:11,977 --> 00:14:12,978 Niekas niekada. 265 00:14:14,146 --> 00:14:18,775 Puoliau kaip akis išdegusi daryti viską, kad tik išlaikyčiau jį prie savęs. 266 00:14:18,859 --> 00:14:20,402 Lyg pati būčiau nieko verta. 267 00:14:21,278 --> 00:14:25,282 Kuo daugiau apie tai galvoju, tuo labiau, jei tikėčiau psichologija, 268 00:14:26,033 --> 00:14:29,161 man aiškėja pasąmonėje tūnojusios priežastys, 269 00:14:30,120 --> 00:14:31,455 kodėl permiegojau su Džedu. 270 00:14:32,623 --> 00:14:33,624 Ir kokios gi jos? 271 00:14:33,707 --> 00:14:36,460 Lipk į viršų ir paimk mašinos raktelius, kad galėtume juo atsikratyti. 272 00:14:36,543 --> 00:14:38,795 - Gerai. Yra apie ką pagalvoti. - Eik jau. 273 00:14:43,759 --> 00:14:45,511 Gerai. Nieko nėra. 274 00:14:46,970 --> 00:14:47,971 O gal ir yra. 275 00:14:54,019 --> 00:14:55,020 Galiu užeiti? 276 00:14:58,815 --> 00:15:00,317 Čia FTB. 277 00:15:00,400 --> 00:15:02,361 Ką? Kaip jis taip greitai sužinojo? 278 00:15:03,987 --> 00:15:05,113 Tu dingai. 279 00:15:05,197 --> 00:15:07,324 Atleisk. Turėjau gelbėti savo santuoką. 280 00:15:08,825 --> 00:15:10,077 Tada ko čia atėjai? 281 00:15:11,078 --> 00:15:13,789 Huveris sumontavo kabinetuose pasiklausymo įrangą ir mus įrašė. 282 00:15:14,706 --> 00:15:16,500 Na… pačiame įkarštyje. 283 00:15:17,084 --> 00:15:19,628 Turiu daryti tai, ką jie sako, antraip mane demaskuos. 284 00:15:19,711 --> 00:15:21,505 „Ką jie sako“? Kaip suprasti? Ką daryti? 285 00:15:21,588 --> 00:15:26,051 Man liepta ateiti šiandien 16.00 val. į „Shiny Sheet“ redakciją. 286 00:15:27,636 --> 00:15:28,637 Ir… 287 00:15:29,638 --> 00:15:31,056 Man įsakyta kai ką nušauti. 288 00:15:31,139 --> 00:15:33,851 - Gera žinia. Tai ne apie mus. - Ar aš panašus į tokį, 289 00:15:33,934 --> 00:15:36,270 - kuris galėtų šaltakraujiškai nužudyti? - Bet Tomas turi kažką nužudyti. 290 00:15:36,353 --> 00:15:37,813 Yra kitas kelias. 291 00:15:39,231 --> 00:15:40,274 Išsilaisvink. 292 00:15:41,066 --> 00:15:42,317 Mano vaikai. 293 00:15:42,401 --> 00:15:44,778 Jie tave mylės tokį, koks esi. 294 00:15:44,862 --> 00:15:46,405 Galiu garantuoti. 295 00:15:49,116 --> 00:15:50,117 Pabučiuok mane. 296 00:15:57,457 --> 00:15:59,543 Kas šiandien bus nužudytas, po galais? 297 00:16:00,043 --> 00:16:01,795 Norėjai paklaust, kas dar bus nužudytas? 298 00:16:01,879 --> 00:16:02,880 Taip, pamiršai? 299 00:16:06,967 --> 00:16:07,968 Turiu eiti. 300 00:16:15,601 --> 00:16:17,769 Rafaeli? Pasiruošęs? Mes pavėluosim. 301 00:16:17,853 --> 00:16:19,229 Kas tas Rafaelis, po galais? 302 00:16:21,064 --> 00:16:22,482 Roberto sūnus. 303 00:16:23,150 --> 00:16:24,234 Jis susisiekė su juo. 304 00:16:25,110 --> 00:16:27,154 - Robertas turi sūnų? - Taip, paaiškinsiu vėliau. Eime. 305 00:16:31,158 --> 00:16:35,829 Kol Robertas dar nebuvo susitaikęs su savo orientacija, Puerto Rike jam gimė vaikas. 306 00:16:35,913 --> 00:16:36,914 Dieve. 307 00:16:36,997 --> 00:16:40,000 Taip, jis išvyko iš ten ir atvyko čia dėl… priežasčių. 308 00:16:40,083 --> 00:16:43,629 Tada nutiko ta istorija, Robertas pasirodė visuose laikraščiuose. 309 00:16:44,129 --> 00:16:47,549 Rafis jį susirado, ir tada, na, jie ėmė bendrauti. 310 00:16:47,633 --> 00:16:49,635 - Labai jaudinanti istorija. - Žinau. 311 00:16:49,718 --> 00:16:51,136 Rafi, mums metas. Mes vėluojam. 312 00:16:52,137 --> 00:16:53,972 - Baras. - Baras? Gerai. 313 00:16:58,936 --> 00:17:02,439 Žemės riešutai, anakardžiai, o čia, mano drauge, lazdynų riešutai. 314 00:17:02,523 --> 00:17:04,608 Kaip įdomu. Ačiū, Evelina. 315 00:17:04,691 --> 00:17:07,402 - Sveikas, Robertai. - Labas, ponios. Ką čia veikiat? 316 00:17:07,486 --> 00:17:11,823 Nieko. Tiesiog užsukom pasiskolinti mašinos. 317 00:17:12,324 --> 00:17:13,325 Nuvažiuoti į… 318 00:17:13,407 --> 00:17:15,911 Papuošti ją laimingajai porai. 319 00:17:15,993 --> 00:17:19,289 Nieko tokio. Nuvažiuosim su Rafiu į teismą motoroleriu. 320 00:17:20,374 --> 00:17:21,375 Jis čia. 321 00:17:24,044 --> 00:17:26,338 - Štai ir tu. - Dievulėliau. 322 00:17:26,421 --> 00:17:28,048 Štai jis. Dievulėliau. 323 00:17:28,131 --> 00:17:29,216 Jis toks panašus į tave. 324 00:17:31,677 --> 00:17:33,262 Sveikas atvykęs. Aš Maksina. 325 00:17:33,345 --> 00:17:35,305 - Sveiki. - O čia Evelina. 326 00:17:35,389 --> 00:17:36,431 - Sužavėta. - Sveiki. 327 00:17:37,057 --> 00:17:39,059 Atsiprašau. Sakei, važiuojat į teismą? 328 00:17:39,142 --> 00:17:41,687 Taip. Noriu kreiptis dėl globos. 329 00:17:41,770 --> 00:17:43,814 Kad jis persikaustytų į Palm Bičą, baigtų čia mokyklą 330 00:17:43,897 --> 00:17:47,192 ir pagyventų su manim, kad galėtume vienas kitą geriau pažinti. 331 00:17:47,276 --> 00:17:48,652 Mano mamą tai nuliūdins, 332 00:17:48,735 --> 00:17:51,071 bet aš nekenčiu jos vyro. 333 00:17:51,154 --> 00:17:53,031 Jis amžinai ant manęs rėkia. 334 00:17:53,574 --> 00:17:56,201 „Būk vyras, Rafaeli. Suvyriškėk, Rafaeli.“ 335 00:17:57,911 --> 00:18:00,747 Na, išties puiku, kad galėsi geriau pažinti savo tėtį. 336 00:18:01,415 --> 00:18:05,961 Žinai, aš neturėjau progos pažinti savo alkoholikės… 337 00:18:07,462 --> 00:18:09,089 eskimų sesers. 338 00:18:10,090 --> 00:18:13,051 - Gal žinai, ką reiškia eskimų… - Maksina, jie skuba. 339 00:18:13,135 --> 00:18:14,970 Mudvi irgi turim reikalų, tiesa? 340 00:18:15,053 --> 00:18:17,514 - Taip. - Esi važiavęs motoroleriu? 341 00:18:17,598 --> 00:18:19,266 - Ne. - Tau patiks. Mums metas. 342 00:18:19,349 --> 00:18:21,727 Bus smagu. Nuostabi diena. Eime, mums metas. 343 00:18:21,810 --> 00:18:22,811 - Viso, ponios. - Viso. 344 00:18:22,895 --> 00:18:23,896 - Iki. - Viso. 345 00:18:25,772 --> 00:18:27,482 - Kaip miela. - Labai miela. 346 00:18:28,525 --> 00:18:32,029 Gerai, klausyk, tai pasakysi man, kas tau paaiškėjo, 347 00:18:32,112 --> 00:18:35,324 ir kodėl tu… su juo? 348 00:18:35,407 --> 00:18:37,492 Pasakysiu, kai nešim kūną į mašiną. 349 00:18:37,576 --> 00:18:39,161 - Gerai. - Kelios užduotys vienu metu. 350 00:18:39,244 --> 00:18:40,829 Gerai. 351 00:18:40,913 --> 00:18:43,248 Nors akimirkos su Edžiu man teikė pasitenkinimo 352 00:18:43,332 --> 00:18:45,459 ir gyvenimo džiaugsmo, gal… 353 00:18:45,542 --> 00:18:47,169 Gal man jo visai nereikia. 354 00:18:47,252 --> 00:18:49,880 Nori pasakyt, kad gali įsivaizduot gyvenimą 355 00:18:49,963 --> 00:18:52,966 be vyro ar partnerio? 356 00:18:53,050 --> 00:18:55,385 Nemalonu tai pripažinti, bet man atrodo, 357 00:18:55,469 --> 00:18:58,180 kad mano mąstymas ir jausmai atitinka tai, kas vadinama… 358 00:19:00,682 --> 00:19:01,683 feminizmu. 359 00:19:01,767 --> 00:19:03,810 - Jei prasitarsi, kad paminėjau šį žodį… - Ne! Aš… 360 00:19:03,894 --> 00:19:05,729 - Neišduosiu tavo paslapties. - Gerai. 361 00:19:05,812 --> 00:19:07,648 Sušerkim šitą šūdžių krokodilams. 362 00:19:10,359 --> 00:19:12,194 - Micė. - Dėl Dievo meilės. 363 00:19:12,819 --> 00:19:14,112 - Čionai. - Gerai. 364 00:19:20,911 --> 00:19:22,579 Evelina, tu sveika? 365 00:19:22,663 --> 00:19:24,373 Ačiū Dievui. 366 00:19:25,040 --> 00:19:27,334 Galvojau, kad Džedas tau ką nors padarys. 367 00:19:27,417 --> 00:19:31,421 Ką? Ne, esu gyva ir sveika, visi esame sveiki ir gyvi. 368 00:19:31,505 --> 00:19:33,549 Kol kas. Bet iš jo galima tikėtis visko. 369 00:19:33,632 --> 00:19:34,758 Jis nieko nepadarys. 370 00:19:34,842 --> 00:19:35,926 Tu negali žinoti. 371 00:19:36,718 --> 00:19:37,886 Galiu. 372 00:19:37,970 --> 00:19:41,974 Nes mes susisiekėm su savo drauge Virdžinija iš FTB 373 00:19:42,057 --> 00:19:45,310 ir pasakėm, kad galvojam, jog Džedas… 374 00:19:45,394 --> 00:19:47,980 yra mano sesers dvynės žudikas. 375 00:19:48,063 --> 00:19:50,148 Todėl ji paskelbė jo paiešką, 376 00:19:50,232 --> 00:19:53,235 o jis turbūt kažkaip sužinojo ir dėjo į kojas. 377 00:19:53,318 --> 00:19:56,864 Taip. Gali nesijaudinti, tu daugiau niekada nebepamatysi Džedo. 378 00:19:58,115 --> 00:19:59,783 Labukas! 379 00:19:59,867 --> 00:20:01,368 Vyriausioji pamergė jau čia! 380 00:20:05,330 --> 00:20:07,040 Puiku! Ašaros! 381 00:20:07,124 --> 00:20:08,625 Vestuvės nėra vestuvės, 382 00:20:08,709 --> 00:20:11,920 jei neraudi iš gailesčio ar dėl abejonių šią svarbią dieną, brangute. 383 00:20:13,839 --> 00:20:15,007 Jūs nejaučiat negyvėlio kvapo? 384 00:20:15,090 --> 00:20:16,091 Ne. 385 00:20:17,593 --> 00:20:20,804 Galėtum nusivesti Micę į viršų ir padėti jai apsirengti? 386 00:20:20,888 --> 00:20:22,306 Pasiruošus? Eime. 387 00:20:22,848 --> 00:20:23,849 Eime. 388 00:20:23,932 --> 00:20:26,685 Įsprausim tave į vestuvinę suknelę. Eime. 389 00:20:28,312 --> 00:20:31,773 Gana liūdėti. Nusišypsok, nagi. 390 00:20:31,857 --> 00:20:32,983 Gerai. 391 00:20:33,066 --> 00:20:34,526 Reikia paskubėti. Vestuvės – 17.00 val. 392 00:20:34,610 --> 00:20:36,528 - Gerai. - Ne, vairuosiu aš. Tu susinervinusi. 393 00:20:36,612 --> 00:20:37,613 Sveikutės, ponios. 394 00:20:37,696 --> 00:20:39,531 - Labas, Daglasai. Viso, Daglasai. - Daglasai. 395 00:20:42,242 --> 00:20:44,411 Sveikai atrodai. 396 00:20:44,494 --> 00:20:50,125 Jaučiuosi puikiai, tik tas bėrimas mane erzina. 397 00:20:50,209 --> 00:20:52,211 Maks, pameni, aš tau sakydavau, 398 00:20:52,294 --> 00:20:54,546 kad nuo aspirino mane išberia? 399 00:20:54,630 --> 00:20:56,840 Taip, nėra laiko nuobodiems pokalbiams, mes skubame. 400 00:20:56,924 --> 00:20:59,051 Turbūt esu jam alergiškas. 401 00:20:59,134 --> 00:21:00,802 Ironiška tai, 402 00:21:00,886 --> 00:21:03,847 kad man tenka vartoti aspiriną 403 00:21:03,931 --> 00:21:05,057 dėl tos 404 00:21:05,140 --> 00:21:07,768 - mano širdies ligos… - Apgailestauju. 405 00:21:07,851 --> 00:21:10,103 …kuri yra genetinė. Ji sukėlė ankstyvą visų Delakorčių vyrų mirtį. 406 00:21:10,187 --> 00:21:12,105 - Įdomu, ar ne? - Tiesiog nuostabu. Važiuojam. 407 00:21:12,189 --> 00:21:14,399 Klausyk, pasimatysim per tavo vestuves. Gerai? 408 00:21:14,483 --> 00:21:15,734 - Man reikia… - Beje, Maks… 409 00:21:17,361 --> 00:21:19,154 Klausyk, jau seniai norėjau apie tai su tavim pasikalbėti. 410 00:21:19,238 --> 00:21:20,656 Daglasai, branguti, tai negali palaukti? 411 00:21:21,156 --> 00:21:22,533 Klausyk, aš ką tik… 412 00:21:24,952 --> 00:21:26,745 vos nemiriau. 413 00:21:26,828 --> 00:21:27,829 Taip. 414 00:21:28,622 --> 00:21:31,375 Mudu su Mice pradėjome gyvybę. 415 00:21:31,917 --> 00:21:35,337 Gyvybę. Ir ją reikia gerbti. 416 00:21:35,420 --> 00:21:38,841 Negaliu jos išmesti tarsi kokios šiukšlės. 417 00:21:38,924 --> 00:21:39,925 Ne. 418 00:21:40,008 --> 00:21:43,262 Vaikas… Mano vaikas nusipelno turėti abu tėvus. 419 00:21:43,345 --> 00:21:46,098 Manau, kad… Dieve, manau, kad tu… 420 00:21:46,181 --> 00:21:49,393 Pati užaugusi be tėvų, turėtum tai suprast geriausiai iš visų. 421 00:21:50,561 --> 00:21:51,562 Tai va, klausyk. Aš… 422 00:21:53,564 --> 00:21:54,690 Aš persigalvojau. 423 00:21:56,567 --> 00:21:58,861 Aš vesiu Micę, mums gims vaikas, 424 00:21:58,944 --> 00:22:01,363 mes gausime pinigus. Tu gausi savo dalį, žinoma. 425 00:22:01,446 --> 00:22:05,993 O kai vaikui sukaks 18 metų, mudu galėsim oficialiai „susibėgti“. 426 00:22:06,577 --> 00:22:07,870 Gerai čia sugalvojau, ar ne? 427 00:22:07,953 --> 00:22:14,209 Dieve, būsiu pirmasis Delakorčių vyras, užauginęs savo vaiką iki pilnametystės. 428 00:22:14,293 --> 00:22:15,919 - Maksina? - Aštuoniolika? 429 00:22:16,420 --> 00:22:17,963 - Taip. - Po aštuoniolikos metų? 430 00:22:19,006 --> 00:22:21,133 Persigalvojai. 431 00:22:22,384 --> 00:22:23,677 Taip. 432 00:22:24,261 --> 00:22:26,388 Šiandien jau išgėrei aspirino? 433 00:22:26,471 --> 00:22:28,098 - Taip. Kas dvylika val. Kaip laikrodis. - Ne… 434 00:22:28,182 --> 00:22:29,349 Nedaryk to, Maksina. 435 00:22:29,975 --> 00:22:30,976 Prašau. 436 00:22:31,059 --> 00:22:34,855 Tas vaikas ne tavo, dunduke tu. 437 00:22:36,732 --> 00:22:37,733 Nesupratau? 438 00:22:37,816 --> 00:22:42,070 Micė nešioja ne tavo vaiką! 439 00:22:44,281 --> 00:22:45,324 Jau galim važiuoti? 440 00:22:45,407 --> 00:22:46,658 Taip, važiuojam. 441 00:22:48,535 --> 00:22:51,788 Pasimatysim per vestuves, ir nebandyk neateiti, nes nudėsiu tave. 442 00:22:57,878 --> 00:23:00,130 Kokia tu žavinga. 443 00:23:02,049 --> 00:23:03,050 Švytinti. 444 00:23:05,427 --> 00:23:07,763 Mice, kas negerai? 445 00:23:11,850 --> 00:23:15,312 Iki šiol turėdavau tik vaikiną. 446 00:23:16,271 --> 00:23:18,232 O dabar 447 00:23:19,942 --> 00:23:21,818 turėsiu vyrą. 448 00:23:22,569 --> 00:23:28,534 Prižadėsiu jį mylėti ir paklusti jam amžinai. 449 00:23:29,618 --> 00:23:32,663 O man nusibodo būt paklusniai, manau. 450 00:23:34,540 --> 00:23:38,669 Vyrai yra tiek naudingi, kiek tokiais pati juos padarai. 451 00:23:38,752 --> 00:23:40,546 O kaip aš? 452 00:23:41,713 --> 00:23:45,801 Na, mano troškimai ir norai? 453 00:23:46,844 --> 00:23:49,304 Kai buvau tavo amžiaus, aš galvojau… 454 00:23:51,807 --> 00:23:53,809 kad yra daug geriau 455 00:23:54,393 --> 00:23:59,147 jaustis saugiai ir neturėti per daug lūkesčių, 456 00:24:00,065 --> 00:24:02,609 bet nepamiršti savo troškimų ir svajonių. 457 00:24:03,902 --> 00:24:06,780 Aš nenorėjau jaustis badaujančia menininke, 458 00:24:06,864 --> 00:24:09,199 juolab aš tikrai ne menininkė. Tad… 459 00:24:11,535 --> 00:24:13,203 Kodėl turėčiau badauti? 460 00:24:13,996 --> 00:24:18,917 Moteriai vienai nėra lengva. 461 00:24:19,001 --> 00:24:20,878 Pažiūrėk į Maksiną. 462 00:24:23,422 --> 00:24:29,303 Kartais kitų žmonių troškimai yra geriausias moters kelias į viršūnę. 463 00:24:43,317 --> 00:24:44,318 Daina? 464 00:24:45,903 --> 00:24:46,904 Kas atsitiko? 465 00:24:55,495 --> 00:24:56,538 Dieve. 466 00:25:07,591 --> 00:25:08,967 „Brangi mano Norma. 467 00:25:09,551 --> 00:25:12,804 Kuo mažiau tu duodi man, tuo daugiau aš noriu duoti tau. 468 00:25:14,890 --> 00:25:16,975 Štai mano brangiausias daiktas – 469 00:25:17,059 --> 00:25:21,813 paskutinis imperatoriškasis Faberžė kiaušinis. 470 00:25:21,897 --> 00:25:23,065 Visada tavo Akselis.“ 471 00:25:23,148 --> 00:25:25,108 Pasimatysim per vestuves. 472 00:25:27,653 --> 00:25:30,197 Atvažiavom. Pagaliau bus baigta. 473 00:25:30,280 --> 00:25:31,281 KROKODILŲ ŪKIS 474 00:25:31,365 --> 00:25:33,909 Kaip manai? Jie jį suės? Su visais drabužiais? 475 00:25:33,992 --> 00:25:37,204 Tikiuosi. Nenorėčiau darkart pamatyti jį nuogą. 476 00:25:37,287 --> 00:25:41,875 Nors jo pimpis ir buvo kaip nepjaustytas vyniotinis. 477 00:25:44,336 --> 00:25:45,462 Dieve. Atvažiavom. 478 00:25:46,338 --> 00:25:49,174 Ką? Kur vanduo? 479 00:25:49,258 --> 00:25:51,426 Visų svarbiausia, kur visi krokodilai? 480 00:25:51,510 --> 00:25:52,719 „Techninė priežiūra… Okahampa?“ 481 00:25:52,803 --> 00:25:53,804 UŽDARYTA TECHNINEI PRIEŽIŪRAI 482 00:25:53,887 --> 00:25:54,888 APLANKYKITE MŪSŲ ŪKĮ OKAHAMPOJE 483 00:25:54,972 --> 00:25:57,099 Iki jo – trys val. kelio. Mes niekaip nespėsim. 484 00:25:57,182 --> 00:26:00,269 Reikia sugalvoti kitą vietą, kur galėtume paslėpti lavoną iki vakaro. 485 00:26:02,437 --> 00:26:03,480 Šaldiklyje. 486 00:26:21,915 --> 00:26:22,958 Daina! 487 00:26:23,041 --> 00:26:25,169 Po galais, kaip tu prasmukai pro Fricą ir Jorgeną? 488 00:26:25,252 --> 00:26:26,587 Kai kas už tai sumokės. 489 00:26:26,670 --> 00:26:28,797 Man tas pats, kas sumokės. 490 00:26:28,881 --> 00:26:31,091 Jei tik ne aš… 491 00:26:34,636 --> 00:26:36,221 ir ne mano vyras. 492 00:26:36,305 --> 00:26:38,682 Dieve. Dvyliktas imperatoriškasis kiaušinis. 493 00:26:40,934 --> 00:26:44,104 Daugiau niekada manęs nenuvertink. 494 00:26:44,188 --> 00:26:45,772 Kartok paskui mane: 495 00:26:45,856 --> 00:26:49,443 „Tu esi svarbus žmogus, ponia Daina Donahju.“ 496 00:26:53,822 --> 00:26:57,743 „Esi nepriekaištingos reputacijos, ponia Daina Donahju.“ 497 00:26:57,826 --> 00:26:59,661 „Reputacija“ yra antras tavo vardas. 498 00:27:00,287 --> 00:27:03,999 - „Tau daugiau nereikės bijoti.“ - Brangute, šito pažadėti negaliu. 499 00:27:04,499 --> 00:27:05,501 Sakyk. 500 00:27:06,960 --> 00:27:09,963 Dievas mato, tau daugiau nereikės bijoti. 501 00:27:10,047 --> 00:27:13,509 Šie žodžiai iš tavo burnos daug ką reiškia. 502 00:27:13,592 --> 00:27:15,469 Žinoma. Žinoma, kad reiškia. 503 00:27:15,552 --> 00:27:16,553 Tai… 504 00:27:18,680 --> 00:27:20,974 Kur tu gyveni. Kaip tu gyveni. 505 00:27:21,725 --> 00:27:22,809 Toks… 506 00:27:24,645 --> 00:27:26,230 Toks žmogus kaip tu, 507 00:27:27,731 --> 00:27:32,319 kuris gyvena tokiame dideliame ir gražiame name, sako man, kad viskas bus gerai. 508 00:27:32,903 --> 00:27:37,407 Velnias, net jei ir meluoji, aš vis viena pasijutau geriau. 509 00:27:38,742 --> 00:27:39,743 Todėl ačiū. 510 00:27:40,619 --> 00:27:41,703 Nėra už ką. 511 00:27:41,787 --> 00:27:43,705 Nesu tokia turtinga kaip tu. 512 00:27:43,789 --> 00:27:45,415 Bet esu pakankamai turtinga, bliamba. 513 00:27:45,499 --> 00:27:48,168 Ko tu nori už tą kiaušinį? Gausi viską, ko tik paprašysi. 514 00:27:48,252 --> 00:27:51,922 Jei iš tiesų turi tokią įtaką rinkimuose, kaip pati sakai… 515 00:27:54,049 --> 00:27:57,886 Peris Donahju turi tapti kitu Palm Bičo meru. 516 00:28:02,224 --> 00:28:06,895 Visos balsavimo dėžės bus prikimštos biuletenių su Perio Donahju vardu. 517 00:28:06,979 --> 00:28:08,605 Garbės žodis. Kas dar? 518 00:28:10,774 --> 00:28:11,775 Daugiau nieko. 519 00:28:13,068 --> 00:28:14,403 Tu turbūt tikrai jį myli. 520 00:28:29,626 --> 00:28:30,627 Džiaukis savo kiaušiniu. 521 00:28:34,173 --> 00:28:35,591 Galėjau ir brangiau atsilyginti. 522 00:28:37,926 --> 00:28:41,889 Taip ir supratau. 523 00:28:45,142 --> 00:28:47,352 Tikiuosi, tavo svajonė dėl žiemos Baltųjų rūmų išsipildys. 524 00:28:48,353 --> 00:28:51,523 Niekas negali atimti iš moters jos didžiausio troškimo. 525 00:28:53,817 --> 00:28:55,194 Mažas patarimas. 526 00:28:56,278 --> 00:28:58,280 Niekada nereikia savęs nuvertinti. 527 00:29:29,645 --> 00:29:31,647 Dieve. Manai, jam ten šalta? 528 00:29:32,648 --> 00:29:33,690 Taip, Maksina. 529 00:29:34,441 --> 00:29:36,026 Manai, jis gali kvėpuoti? 530 00:29:36,735 --> 00:29:38,403 Ne, Maksina. 531 00:29:38,487 --> 00:29:40,447 Dieve. Evelina. 532 00:29:41,490 --> 00:29:42,866 Aš atėmiau gyvybę. 533 00:29:44,284 --> 00:29:46,328 Maksina, pliaukštelk sau per veidą. 534 00:29:50,582 --> 00:29:51,583 Ačiū. 535 00:29:51,667 --> 00:29:54,461 Galvok tik apie tai, kiek nelaimių atnešė 536 00:29:54,545 --> 00:29:57,256 - niekšiški Džedo veiksmai. - Gerai. 537 00:29:57,339 --> 00:29:58,799 O dabar reikia apvesdint tavo buvusį vyrą. 538 00:29:58,882 --> 00:29:59,883 Gerai. 539 00:30:06,265 --> 00:30:08,976 Maksina, kaip jautiesi? 540 00:30:09,059 --> 00:30:10,143 Na, kaip čia pasakius. 541 00:30:10,227 --> 00:30:12,813 Klausi manęs kaip draugė ar kaip aukštuomenės gyvenimo reporterė? 542 00:30:12,896 --> 00:30:15,232 Kaip tavo draugė. 543 00:30:16,733 --> 00:30:19,945 Kaip draugei pasakysiu: turbūt tai blogiausia diena mano gyvenime. 544 00:30:20,946 --> 00:30:22,614 Gerai. Kur dėti šitas? 545 00:30:23,282 --> 00:30:24,575 Daina, man reikia tavo paslaugos. 546 00:30:24,658 --> 00:30:26,577 Gali pasakyt Periui, kad nueitų pas Daglasą? 547 00:30:26,660 --> 00:30:29,079 - Pažiūrėtų, kaip jam sekas? - Pasakyčiau, bet jis labai užsiėmęs, 548 00:30:29,162 --> 00:30:31,707 nes fotografuojasi Elnių brolijai „Shiny Sheet“ redakcijoje. 549 00:30:31,790 --> 00:30:33,041 Jis eina į „Shiny Sheet“ redakciją? 550 00:30:33,125 --> 00:30:35,460 Taip buvo parašyta telegramoje, kurią jis man parodė. O kas? 551 00:30:35,544 --> 00:30:38,714 Tomas sakė, kad eis ten, kad kažką nušautų. 552 00:30:38,797 --> 00:30:41,717 - Kas tas Tomas? - Roberto meilužis iš FTB. 553 00:30:42,217 --> 00:30:44,011 Jėzau, Marija ir Juozapai! 554 00:30:44,511 --> 00:30:46,555 Na, šiandien FTB gavo informacijos, 555 00:30:47,055 --> 00:30:48,891 kad Palm Bičo šnipas nori susitikt su manim 556 00:30:48,974 --> 00:30:51,894 „Shiny Sheet“ redakcijoje 16.00 val. ir pateikti savo istorijos pusę. 557 00:30:51,977 --> 00:30:54,188 Bet, Daina, tu sakai, kad ten eina Peris? 558 00:30:54,271 --> 00:30:55,272 16.00 val. 559 00:30:55,355 --> 00:30:59,151 Na, būtent ten ir būtent tokiu laiku Tomas ruošiasi kažką nušauti. 560 00:30:59,234 --> 00:31:01,111 Peris nėra sovietų šnipas. 561 00:31:01,195 --> 00:31:03,697 Ne. Bet kažkas nori jį juo paversti. 562 00:31:04,948 --> 00:31:08,410 Demaskuojančiame straipsnyje prašyta, kad šnipas yra iš Palm Bičo aukštuomenės. 563 00:31:08,493 --> 00:31:10,204 Peris yra aukštuomenės narys. 564 00:31:11,038 --> 00:31:13,290 Be to, jis yra buvęs ambasadorius, iš artimojo Niksono rato. 565 00:31:13,373 --> 00:31:16,668 Pala. Nori pasakyt, kad tikrasis šnipas viską suorganizavo taip… 566 00:31:16,752 --> 00:31:20,380 kad Tomas nušautų Perį ir kad atrodytų, jog Peris ir yra šnipas? 567 00:31:20,964 --> 00:31:23,008 O „Shiny Sheet“ redakcija yra tobula vieta tai padaryti. 568 00:31:23,091 --> 00:31:25,052 Tarpsezoniu penktadieniais ji nedirba. 569 00:31:26,762 --> 00:31:29,431 Žioply tu mano Peri, 570 00:31:30,140 --> 00:31:31,141 ir vėl. 571 00:31:31,225 --> 00:31:34,686 Man atrodo, kad tam, kas už viso to stovi, tereikia kūno. 572 00:31:38,148 --> 00:31:39,858 Ką darytų Norma? 573 00:32:05,551 --> 00:32:06,552 Ne. 574 00:32:11,306 --> 00:32:13,141 - Sveikutė. - Šito negali būti. 575 00:32:13,225 --> 00:32:15,561 Dar ir kaip gali. 576 00:32:15,644 --> 00:32:17,271 Ką jūs čia visos veikiat, po galais? 577 00:32:17,354 --> 00:32:18,814 Tavo spąstai yra cirkas. 578 00:32:18,897 --> 00:32:20,941 Tavo tikrasis šnipas čia nepasirodys. 579 00:32:22,109 --> 00:32:23,318 O kas pasirodys, po galais? 580 00:32:37,416 --> 00:32:38,750 Sveiki! 581 00:32:39,418 --> 00:32:42,045 Pasiruošęs nuotraukai. 582 00:32:56,393 --> 00:32:57,686 Chloroformas. 583 00:32:57,769 --> 00:32:59,605 Sužinojau per akademines Edinburge. 584 00:33:22,419 --> 00:33:23,420 Greičiau. 585 00:33:37,601 --> 00:33:39,019 Dieve, atleisk man. 586 00:33:43,065 --> 00:33:44,358 Paleidžiam. 587 00:33:46,944 --> 00:33:48,028 Slepiamės. 588 00:33:57,496 --> 00:33:59,164 Tai šūdas. Dingstam. Šūdas. 589 00:34:02,042 --> 00:34:05,629 Kodėl jis sušaldytas? 590 00:34:08,297 --> 00:34:09,382 Sveikinu, agente. 591 00:34:10,092 --> 00:34:12,553 Regis, pribaigei Palm Bičo šnipą. 592 00:34:26,483 --> 00:34:28,235 Kur visi, po galais? 593 00:34:28,819 --> 00:34:29,820 Mere Barnhilai? 594 00:34:30,654 --> 00:34:31,864 Mice. 595 00:34:31,947 --> 00:34:33,282 Kas… 596 00:34:33,364 --> 00:34:35,284 Kas nutiko? Vestuvės baigėsi? 597 00:34:35,367 --> 00:34:36,909 Daglasas viską atšaukė, 598 00:34:36,994 --> 00:34:39,705 nes kažkas jam pasakė, kad vaikas – ne jo. 599 00:34:39,788 --> 00:34:42,206 Lyg būčiau nuspėjusi ateitį. 600 00:34:42,958 --> 00:34:43,958 Kur Daglasas? 601 00:34:44,042 --> 00:34:45,418 Bare. 602 00:34:45,502 --> 00:34:46,920 Tai irgi buvo galima nuspėti. 603 00:34:48,964 --> 00:34:51,216 Beni, kol kas lik čia. Tu niekur neik. 604 00:34:52,301 --> 00:34:53,510 - Pala. Kur mes einam? - Gerai. 605 00:34:53,594 --> 00:34:55,512 Ne, jūs likit čia. Aš viena. 606 00:35:03,478 --> 00:35:05,856 Stokis nuo kėdės ir vesk tą merginą. 607 00:35:08,734 --> 00:35:09,735 Ne. 608 00:35:12,321 --> 00:35:13,989 Arba eini ten 609 00:35:14,072 --> 00:35:17,451 ir vedi Micę, arba, prisiekiu visais šventaisiais, 610 00:35:17,534 --> 00:35:18,869 nušausiu tave savo rankomis. 611 00:35:18,952 --> 00:35:20,287 Pirmyn. 612 00:35:20,370 --> 00:35:22,998 Tuščiomis kulkomis. Kaip aš. 613 00:35:23,081 --> 00:35:24,082 Jėzau. 614 00:35:24,750 --> 00:35:26,710 Dieve, manęs tai nebeveikia. 615 00:35:26,793 --> 00:35:28,754 Man tavęs nė kiek negaila. 616 00:35:33,342 --> 00:35:35,093 Dieve, koks tu egoistas. 617 00:35:40,766 --> 00:35:43,227 Ar kada pagalvojai, kad aš tau aukojausi… 618 00:35:43,310 --> 00:35:47,564 aukojausi ir aukojausi, 619 00:35:48,315 --> 00:35:50,734 kiek žmogus gali aukotis kitam žmogui, 620 00:35:50,817 --> 00:35:53,111 nuo tada, kai pirmąkart tave pamačiau? 621 00:35:53,195 --> 00:35:56,573 Mainais teprašau vienos smulkmenos! 622 00:35:58,075 --> 00:35:59,493 Ne vien dėl savęs. Bet… 623 00:35:59,993 --> 00:36:01,328 Bet ir dėl Micės. 624 00:36:03,914 --> 00:36:05,374 Aš jai skolinga. 625 00:36:06,959 --> 00:36:08,335 Aš skolinga Evelinai. 626 00:36:10,295 --> 00:36:12,047 Prašau, Daglasai, tiesiog… 627 00:36:13,131 --> 00:36:14,800 Padaryk tai dėl visų moterų! 628 00:36:17,636 --> 00:36:19,263 Turiu tau kai ką pasakyti. 629 00:36:19,972 --> 00:36:23,642 Santuoka – ne smulkmena, Maksina. 630 00:36:24,142 --> 00:36:27,145 Tada kodėl išmetei į šiukšlyną mūsų santuoką, lyg ji būtų smulkmena? 631 00:36:27,229 --> 00:36:29,356 - Aš… - Kodėl, Daglasai? 632 00:36:30,774 --> 00:36:33,277 Gali neaiškinti čia man apie santuoką! 633 00:36:43,954 --> 00:36:45,205 Tu laiminga? 634 00:36:49,835 --> 00:36:52,045 Nuo pat tada, kai atvykom į šį miestelį, 635 00:36:53,380 --> 00:36:55,549 esame tokie nelaimingi. 636 00:36:56,300 --> 00:36:59,970 Pamenu, kad prieš atvykdami čia, buvome laimingi. 637 00:37:00,053 --> 00:37:03,056 Iš tiesų laimingi, Maksina. 638 00:37:11,064 --> 00:37:12,900 Gal tu ir nelaimingas. 639 00:37:14,443 --> 00:37:18,780 Bet man tai yra didžiausias mano gyvenimo nuotykis. 640 00:37:20,324 --> 00:37:22,159 Kai kam paskambinau. 641 00:37:23,118 --> 00:37:24,828 Noriu vėl skraidyti. 642 00:37:24,912 --> 00:37:27,748 Tai buvo laikai, kai jaučiausi iš tiesų laimingas. 643 00:37:27,831 --> 00:37:31,793 Skraidinti miegančias šeimas po pasaulį žvaigždėtame danguje. 644 00:37:31,877 --> 00:37:32,878 Ir tada… 645 00:37:32,961 --> 00:37:35,255 Ir tada grįžti namo, kuriuose tu manęs lauki. 646 00:37:35,339 --> 00:37:37,591 Aš šito noriu, Maks. 647 00:37:37,674 --> 00:37:39,384 Noriu grįžti į tą gyvenimą. 648 00:37:40,636 --> 00:37:42,638 Negalima grįžti į praeitį. 649 00:37:44,389 --> 00:37:45,933 Tu negirdi manęs. 650 00:37:47,392 --> 00:37:48,560 Aš šito noriu. 651 00:37:50,020 --> 00:37:51,230 Aš girdžiu tave. 652 00:37:53,565 --> 00:37:55,150 Ir man nusispjaut, ko tu nori. 653 00:38:04,076 --> 00:38:06,745 Rėžei tiesą į akis, tiesa? 654 00:38:07,246 --> 00:38:09,164 Daglasai, tučtuojau stokis. 655 00:38:10,123 --> 00:38:12,084 Užsirišk kaklaraištį, užsivilk švarką 656 00:38:12,167 --> 00:38:13,460 ir liaukis gėręs. 657 00:38:13,544 --> 00:38:15,045 Noriu, kad vestum Micę. 658 00:38:16,129 --> 00:38:20,592 Antraip mudviejų meilė, kokia ji bebūtų, 659 00:38:22,094 --> 00:38:23,136 bus baigta. 660 00:38:26,098 --> 00:38:27,099 Visiems laikams. 661 00:38:28,183 --> 00:38:29,434 Mudviejų ryšys 662 00:38:30,769 --> 00:38:32,437 niekada nenutrūks. 663 00:38:33,146 --> 00:38:34,147 Niekada. 664 00:38:34,731 --> 00:38:37,025 Skamba taip, lyg būtų grasinimas. 665 00:38:37,109 --> 00:38:39,653 Taip. Na, gal taip ir yra, Maks. 666 00:38:41,113 --> 00:38:43,574 Nes mudu susieti amžiams. 667 00:38:43,657 --> 00:38:46,368 Manau, kad ir pati tą žinai. Nes tai yra tiesa. 668 00:38:46,451 --> 00:38:48,495 Nagi! Važiuok su manim! 669 00:38:49,413 --> 00:38:50,497 Važiuok su manim! 670 00:38:58,380 --> 00:38:59,381 Ne. 671 00:39:12,728 --> 00:39:13,854 Tu dar pasigailėsi. 672 00:39:23,280 --> 00:39:24,281 Na? 673 00:39:28,285 --> 00:39:32,247 Kai kas atvyko pavėlavusi, manau, tu norėtum su ja pasikalbėti. 674 00:39:34,750 --> 00:39:35,751 Pavėlavusi? 675 00:39:36,251 --> 00:39:37,252 Tu žinai, kas. 676 00:39:56,647 --> 00:39:59,983 Kodėl tau šitaip nesiseka su puotomis? 677 00:40:02,653 --> 00:40:04,154 Atvykau į vestuves, 678 00:40:05,113 --> 00:40:09,910 norėdama dar kartą apeliuoti į tavo geranoriškumą. 679 00:40:12,829 --> 00:40:15,374 Na, mano geranoriškumas kažkur dingo. 680 00:40:15,457 --> 00:40:17,501 Bet pabandyk. 681 00:40:18,210 --> 00:40:21,171 Na, kadangi mes negalim pretenduoti į tuos pinigus, 682 00:40:22,130 --> 00:40:25,217 pamaniau, gal norėtum pasidalinti jais 683 00:40:25,300 --> 00:40:28,470 su viena aikštinga siela ir jos aikštinga dukra. 684 00:40:33,392 --> 00:40:34,393 Viskas baigta. 685 00:40:36,562 --> 00:40:37,563 Mes visi pralaimėjom. 686 00:40:39,022 --> 00:40:40,023 Na, 687 00:40:41,024 --> 00:40:43,318 man tai buvo vertinga patirtis. 688 00:40:44,945 --> 00:40:46,655 Turiu pripažinti, buvo smagu. 689 00:40:48,407 --> 00:40:50,367 Atsiprašau, kad galvojau, jog nužudei krūvą žmonių. 690 00:40:51,577 --> 00:40:55,539 Žinai, mudvi labai panašios. Nemanai? 691 00:40:57,207 --> 00:41:01,503 Pasiryžusios bet kam, kad tik liktume tuo, kuo nesame. 692 00:41:04,548 --> 00:41:08,260 Kaip manai, žmogus gali pasielgti blogai, kad padarytų gerą darbą? 693 00:41:09,136 --> 00:41:10,679 Brangute, mes visi labai stengiamės. 694 00:41:11,221 --> 00:41:13,348 Bet kartais tos pastangos nepasiteisina, 695 00:41:13,432 --> 00:41:16,977 ir kai taip nutinka, randi būdą, kaip pasielgti teisingai. 696 00:41:21,857 --> 00:41:23,817 Kodėl mudvi nesusidraugavom anksčiau? 697 00:41:24,943 --> 00:41:28,864 Kai Daglasas paliko mano dukrą prie altoriaus dėl tavęs… 698 00:41:31,783 --> 00:41:34,328 mano apmaudas užtemdė man protą. Aš… 699 00:41:37,039 --> 00:41:38,415 Tikiuosi, tu man atleisi. 700 00:41:43,462 --> 00:41:45,255 Niekada nemaniau, kad sulauksiu šios dienos. 701 00:41:46,590 --> 00:41:47,966 Kai judvi susitaikysit. 702 00:41:48,050 --> 00:41:49,426 Na, kaip sekėsi? 703 00:41:49,510 --> 00:41:52,095 Turime naują Palm Bičo aukštuomenės narį? 704 00:41:52,179 --> 00:41:53,555 Labai noriu išgirsti ką nors gero. 705 00:41:53,639 --> 00:41:57,893 Na, teisėjas atsisakė suteikti globą vienišam vyrui, kai Rafaelis turi šeimą, 706 00:41:57,976 --> 00:42:01,688 todėl rytoj ryte privalau išsiųsti jį namo. 707 00:42:03,398 --> 00:42:04,566 Mielasis. 708 00:42:04,650 --> 00:42:05,651 Labai apgailestauju. 709 00:42:06,360 --> 00:42:07,694 Ir aš. 710 00:42:08,862 --> 00:42:11,156 Dėl to, ką pasakiau tau Šveicarijoje. 711 00:42:11,240 --> 00:42:13,700 Tu nieko nežinojai, nes aš nenorėjau, kad žinotum. 712 00:42:15,327 --> 00:42:16,620 Myliu tave, sūnau. 713 00:42:19,831 --> 00:42:20,999 Eikš. 714 00:42:21,083 --> 00:42:22,876 Susipažink su savo močiute. 715 00:42:22,960 --> 00:42:24,962 Norma, tai mano sūnus Rafaelis. 716 00:42:26,046 --> 00:42:27,047 Mes šeima? 717 00:42:28,006 --> 00:42:29,007 Kaip tai galėjo nutikti? 718 00:42:30,592 --> 00:42:32,553 Tai labai graži istorija. 719 00:42:32,636 --> 00:42:34,471 Nors vienas dalykas baigėsi geruoju. 720 00:42:38,767 --> 00:42:41,186 Baigėsi geruoju. 721 00:42:43,939 --> 00:42:47,067 Rafi, branguti, gali pažiūrėti, ar Benis Barnhilas dar neišėjo? 722 00:42:47,150 --> 00:42:49,278 Toks žilaplaukis, su smokingu, tikriausiai girtas. 723 00:42:50,863 --> 00:42:52,614 - Gerai. - Ačiū, branguti. 724 00:42:53,574 --> 00:42:54,575 Maksina? 725 00:42:55,325 --> 00:42:59,872 Jei teisėjas nori, jog būtum vedęs, kad gautum globą, 726 00:42:59,955 --> 00:43:01,248 na, tuomet apvesdinkim tave. 727 00:43:09,214 --> 00:43:10,549 Klausyk, Maksina, nepradėk vėl… 728 00:43:10,632 --> 00:43:12,593 - Robertai. - …nes tu… Tai nesąmonė. 729 00:43:14,720 --> 00:43:16,263 Pagaliau galėsiu padaryti tai, 730 00:43:17,055 --> 00:43:19,099 kas man nebuvo lemta. 731 00:43:20,517 --> 00:43:22,769 Galėsiu padovanoti vyrui, kurį myliu… 732 00:43:24,479 --> 00:43:25,480 vaiką. 733 00:43:27,232 --> 00:43:28,692 Maksina, mes čia kalbam apie santuoką. 734 00:43:28,775 --> 00:43:30,819 - Tai yra svarbus sprendimas… - Kvailystė. 735 00:43:33,071 --> 00:43:34,072 Tai susitarimas. 736 00:43:34,990 --> 00:43:36,325 Negi nepažįsti Palm Bičo? 737 00:43:36,950 --> 00:43:38,952 Čia niekas neveda iš meilės. 738 00:43:40,204 --> 00:43:44,082 Tuo mes ir išsiskirsim, nes, 739 00:43:45,375 --> 00:43:47,461 na, taip jau yra, kad aš tave labai myliu. 740 00:43:51,798 --> 00:43:52,799 Aš neturiu žiedo. 741 00:43:57,679 --> 00:43:58,680 Pala. 742 00:43:59,681 --> 00:44:00,682 Prieik. 743 00:44:03,268 --> 00:44:05,771 Ši nuotaka verta tinkamo žiedo. 744 00:44:07,105 --> 00:44:08,106 Pasikeičiam? 745 00:44:14,196 --> 00:44:15,197 Šis žiedas… 746 00:44:16,949 --> 00:44:20,035 yra vienintelis daiktas Palm Biče, kuris tikrai priklauso man. 747 00:44:21,286 --> 00:44:23,080 Turi atitekti mano dukrai Penelopei. 748 00:44:25,290 --> 00:44:27,668 Tą ir ruošiausi padaryti per jos vestuves, 749 00:44:27,751 --> 00:44:29,628 kurios taip ir neįvyko… 750 00:44:30,796 --> 00:44:31,964 prieš 20 metų. 751 00:44:36,510 --> 00:44:37,511 Ačiū. 752 00:44:46,353 --> 00:44:49,481 Šiandien čia susirinkome, kad… 753 00:45:06,498 --> 00:45:11,420 Gal vaikystėje buvau išdykus 754 00:45:12,963 --> 00:45:17,593 Gal jaunystėje buvau paika 755 00:45:19,678 --> 00:45:25,601 Bet mano paikoje praeityje 756 00:45:26,560 --> 00:45:31,899 Turėjo būt tiesos akimirka 757 00:45:33,400 --> 00:45:36,820 Nes tu stovi čia 758 00:45:36,904 --> 00:45:40,407 Myli mane 759 00:45:41,116 --> 00:45:45,621 Nors gal ir neturėtum 760 00:45:47,456 --> 00:45:53,420 Turbūt jaunystėje ar vaikystėje 761 00:45:55,380 --> 00:46:01,970 Esu padariusi ką nors gero 762 00:46:03,972 --> 00:46:06,975 Niekas iš niekur neatsiranda 763 00:46:07,559 --> 00:46:10,437 Ir niekada neatsiras 764 00:46:13,065 --> 00:46:16,401 Turbūt kažkada jaunystėje 765 00:46:17,736 --> 00:46:20,113 Ar vaikystėje 766 00:46:23,659 --> 00:46:26,119 Esu padariusi 767 00:46:26,995 --> 00:46:33,627 Ką nors gero 768 00:46:36,213 --> 00:46:37,881 Aš ne Maksina. 769 00:46:38,757 --> 00:46:41,134 Negaliu gyventi visą gyvenimą 770 00:46:41,218 --> 00:46:43,846 galvodama, kas bus, jeigu bus, ką jis padarys ar nepadarys, 771 00:46:43,929 --> 00:46:45,556 ką aš padarysiu ar nepadarysiu. 772 00:46:53,605 --> 00:46:55,107 Matau, kaip tu į ją žiūri. 773 00:46:56,525 --> 00:46:57,776 Aš tau šito negaliu duoti. 774 00:47:01,989 --> 00:47:03,490 Ko tu nori, Evelina? 775 00:47:06,869 --> 00:47:08,495 Manau, šiame gyvenimo etape 776 00:47:09,329 --> 00:47:13,208 labiausiai noriu to, ko tu negali man suteikti. 777 00:47:15,294 --> 00:47:16,628 Nepriklausomybės. 778 00:47:21,884 --> 00:47:22,885 Esi tuo tikra? 779 00:47:25,179 --> 00:47:26,680 Kaip dar niekada anksčiau, mielasis. 780 00:47:41,195 --> 00:47:44,573 Noriu, jog suprastum, kad aš tau esu per gera. 781 00:47:46,283 --> 00:47:47,701 Aš tai suprantu. 782 00:47:49,620 --> 00:47:51,246 Kartais aš tuo abejoju. 783 00:47:55,209 --> 00:47:56,668 Mes liksime kartu, mieloji? 784 00:48:00,464 --> 00:48:02,758 Tikiuosi. Nuoširdžiai. 785 00:48:08,597 --> 00:48:09,681 Edi, palauk. 786 00:48:11,058 --> 00:48:12,351 Išvyksti iš čia? 787 00:48:13,727 --> 00:48:14,728 Taip. 788 00:48:15,479 --> 00:48:16,480 Pasiimsi mane kartu? 789 00:48:17,814 --> 00:48:24,780 Nes tu stovi čia, myli mane 790 00:48:27,574 --> 00:48:31,912 Nors gal ir neturėtum 791 00:48:34,373 --> 00:48:41,088 Turbūt kažkada jaunystėje Ar vaikystėje 792 00:48:42,172 --> 00:48:44,633 Esu padariusi 793 00:48:44,716 --> 00:48:50,514 Ką nors gero 794 00:48:51,974 --> 00:48:54,101 Niekas iš niekur neatsiranda 795 00:48:55,602 --> 00:48:58,522 Ir niekada neatsiras 796 00:49:00,274 --> 00:49:04,236 Turbūt kažkada jaunystėje 797 00:49:04,736 --> 00:49:06,488 Ar vaikystėje 798 00:49:10,200 --> 00:49:13,996 Esu padariusi 799 00:49:14,079 --> 00:49:19,960 Ką nors 800 00:49:21,670 --> 00:49:22,671 Gero 801 00:49:34,433 --> 00:49:36,685 Ponios ir ponai, pristatau jums 802 00:49:36,768 --> 00:49:40,272 poną ir ponią Delakortes. 803 00:49:44,484 --> 00:49:45,777 Kur ji dingo? 804 00:50:02,961 --> 00:50:05,547 „Aš atlikau savo vaidmenį. Man metas.“ 805 00:50:17,100 --> 00:50:20,145 Dar viena stiklo salotinė. 806 00:50:22,898 --> 00:50:24,274 Juokinga. 807 00:50:24,983 --> 00:50:27,736 Mes atėmėm iš jo namą, jo pavardę, 808 00:50:28,820 --> 00:50:31,532 jo vestuves ir dar jo vestuvines dovanas. 809 00:50:33,242 --> 00:50:34,785 Man gaila Daglaso. 810 00:50:34,868 --> 00:50:35,869 Man – ne. 811 00:50:41,959 --> 00:50:42,960 Žinai, man… 812 00:50:43,460 --> 00:50:44,795 Man toptelėjo mintis. 813 00:50:46,213 --> 00:50:47,464 Naujas planas? 814 00:50:47,548 --> 00:50:49,633 Ne, ne planas. 815 00:50:49,716 --> 00:50:52,386 Tiesiog pamąstymas, 816 00:50:53,053 --> 00:50:55,013 kuris mane persekioja. 817 00:50:56,890 --> 00:50:58,183 Klok. 818 00:50:58,267 --> 00:51:00,435 Dabar, kai oficialiai esi Delakortė, 819 00:51:01,228 --> 00:51:05,357 praktiškai, jei Rafis būtų gimęs 820 00:51:06,441 --> 00:51:08,235 teisėtoje santuokoje, 821 00:51:09,695 --> 00:51:11,864 tai suteiktų prieigą prie vaiko fondo pinigų. 822 00:51:14,116 --> 00:51:15,117 Beprotiška mintis. 823 00:51:16,493 --> 00:51:17,661 Aš buvau… 824 00:51:18,745 --> 00:51:20,706 vedęs jo mamą, kai jis gimė. 825 00:51:25,377 --> 00:51:27,045 Na, tuomet viskas teisėta. 826 00:51:30,883 --> 00:51:36,471 Esu laiminga Kaip devintame danguje 827 00:51:36,555 --> 00:51:43,270 Jis mano 828 00:51:44,313 --> 00:51:47,191 Nagi, berniukai. Pinigus čionai! 829 00:51:47,900 --> 00:51:53,780 Meilė slėpėsi už kampo 830 00:51:53,864 --> 00:52:00,037 Ši vieniša nelaimėlė Išgirdo jos beldimą 831 00:52:00,579 --> 00:52:06,376 Tuomet meilė mane surado Ir apkabino mane 832 00:52:06,919 --> 00:52:09,755 Trata būgnai Dūdos groja 833 00:52:09,838 --> 00:52:12,758 Koks ritmas Kokia melodija 834 00:52:12,841 --> 00:52:15,969 Kojos pačios kilnojas 835 00:52:16,053 --> 00:52:21,558 Mažame namelyje Ar prabangiuose rūmuose 836 00:52:21,642 --> 00:52:24,686 Ten, kur gyvena meilė 837 00:52:24,770 --> 00:52:30,859 Stipriausia ir didžiausia meilė 838 00:52:30,943 --> 00:52:36,323 Jei tai tęsis amžinai Būsiu laiminga 839 00:52:36,907 --> 00:52:43,205 Jei tai tik trumpa gyvenimo akimirka Man vis viena 840 00:52:43,288 --> 00:52:48,335 Trumpos gyvenimo akimirkos užtenka Kad uždainuotum 841 00:52:48,418 --> 00:52:52,172 Paklausyk, meile Aš iš širdies pasilinksminau 842 00:52:52,256 --> 00:52:55,467 LEGENDINIS DELAKORČIŲ VAIKO FONDAS ATVERTAS 843 00:52:55,551 --> 00:52:57,261 PRANEŠĖ APIE VAIKO GIMIMĄ 844 00:53:03,475 --> 00:53:05,102 MAKSINA DALIJASI PINIGAIS! 845 00:53:05,185 --> 00:53:06,854 „KUR DINGAI, MANO KONTRABANDININKE?“ 846 00:53:09,815 --> 00:53:11,066 Tai Maksinos darbas. 847 00:53:12,276 --> 00:53:13,652 Kontrabandininke, kaip tai suprasti? 848 00:53:14,361 --> 00:53:15,988 „Tai Maksinos darbas, valio.“ 849 00:53:16,905 --> 00:53:19,449 Ar „Tai Maksinos darbas.“ 850 00:53:20,993 --> 00:53:23,662 „PALM BEACH DAILY NEWS“ PALM BIČO ŠNIPAS SUMEDŽIOTAS 851 00:53:31,086 --> 00:53:35,215 Vienintelis painumas tas, kad šnipas buvo ne tas kūnas, kaip sakei. 852 00:53:35,299 --> 00:53:36,842 FTB galvoja, kad sučiupo šnipą? 853 00:53:36,925 --> 00:53:40,220 Tikrai taip. Antraip nebūtų suteikę mums imuniteto. 854 00:53:40,304 --> 00:53:41,889 Tada koks skirtumas, kieno tas kūnas? 855 00:53:42,431 --> 00:53:44,349 Viskas susiklostė dar geriau. 856 00:53:45,392 --> 00:53:49,563 Palm Bičo šnipė gavo atpirkimo ožį pačiu laiku. 857 00:53:51,148 --> 00:53:52,357 Ačiū. 858 00:53:53,859 --> 00:53:55,027 - Pozuok. - Štai. 859 00:53:55,777 --> 00:53:58,488 DEMOKRATAI UŽĖMĖ PALM BIČĄ? DONAHJU PRISAIKDINTAS MERU 860 00:53:59,489 --> 00:54:02,075 Jie patikėjo. Viskas gerai. 861 00:54:07,414 --> 00:54:10,459 Vadink mane meiluže Vadink mane begėde 862 00:54:10,542 --> 00:54:13,629 Meilė dėl visko kalta 863 00:54:13,712 --> 00:54:19,968 Meile, dabar turiu tikslą 864 00:54:20,052 --> 00:54:22,846 Aš netveriu iš džiaugsmo 865 00:54:22,930 --> 00:54:25,891 Muzika, tu ir aš 866 00:54:25,974 --> 00:54:28,810 Trata būgnai Dūdos groja 867 00:54:28,894 --> 00:54:31,980 Koks ritmas Kokia melodija 868 00:54:32,064 --> 00:54:35,400 Kojos pačios kilnojas 869 00:54:35,484 --> 00:54:38,195 Mažame namelyje 870 00:54:38,278 --> 00:54:41,114 Ar prabangiuose rūmuose 871 00:54:41,198 --> 00:54:44,201 Ten, kur gyvena meilė 872 00:54:44,284 --> 00:54:50,666 Stipriausia ir didžiausia meilė 873 00:54:50,749 --> 00:54:53,710 Jei tai ilga džiaugsmo akimirka 874 00:54:53,794 --> 00:54:56,255 Būsiu laiminga 875 00:54:56,755 --> 00:54:59,883 Jei trumputė skausmo akimirka 876 00:55:00,384 --> 00:55:03,762 Man vis viena 877 00:55:03,846 --> 00:55:06,223 Trumpos gyvenimo akimirkos užtenka 878 00:55:06,306 --> 00:55:09,184 Kad uždainuotum 879 00:55:09,268 --> 00:55:10,769 Koks džiaugsmas 880 00:55:10,853 --> 00:55:12,271 Koks jausmas 881 00:55:12,354 --> 00:55:13,897 Koks griausmas 882 00:55:13,981 --> 00:55:16,191 Koks džiaugsmas 883 00:55:16,275 --> 00:55:22,906 Aš iš širdies 884 00:55:23,740 --> 00:55:25,659 Pasilinksminau 885 00:55:33,834 --> 00:55:35,502 DIDYSIS „PALM ROYALE“ ATIDARYMAS 886 00:55:35,586 --> 00:55:37,921 Senatoriau, sveiki atvykę į didįjį atidarymą. 887 00:55:39,631 --> 00:55:41,425 - Grafiene. - Laba diena, ponios. 888 00:55:44,136 --> 00:55:46,680 Sezono pradžioje sakėme, kad valdysime šį miestelį. 889 00:55:47,472 --> 00:55:49,016 Regis, taip ir nutiko. 890 00:55:50,350 --> 00:55:52,644 Ačiū, kad sumokėjai mokesčius. 891 00:55:53,478 --> 00:55:54,646 Nėra už ką, partnere. 892 00:55:57,357 --> 00:55:58,358 Dieve mano. 893 00:55:59,651 --> 00:56:00,903 Stovime čia. 894 00:56:01,653 --> 00:56:04,198 Valdome miestelio centrą, kuris valdo pasaulį. 895 00:56:04,948 --> 00:56:08,535 Vaje, turbūt esam įtakingiausios moterys įtakingiausioje pasaulio vietoje. 896 00:56:08,619 --> 00:56:09,745 Ramiai, poniute. 897 00:56:10,495 --> 00:56:12,748 Jei sugebėjom užvaldyt Palm Bičą, kas toliau? 898 00:56:13,540 --> 00:56:14,541 Visas pasaulis? 899 00:56:17,586 --> 00:56:19,421 Koks džiaugsmas 900 00:56:19,505 --> 00:56:21,798 Koks jausmas 901 00:56:21,882 --> 00:56:24,343 Koks griausmas 902 00:56:24,426 --> 00:56:28,722 Koks džiaugsmas 903 00:56:28,805 --> 00:56:34,228 Aš iš širdies 904 00:56:35,229 --> 00:56:42,152 Pasilinksminau 905 00:56:51,245 --> 00:56:52,621 Brangi Maksina, 906 00:56:53,664 --> 00:56:55,791 linkėjimai iš Šviesų miesto. 907 00:56:57,209 --> 00:56:59,628 Šiuo metų laiku Paryžius – tiesiog nepakartojamas. 908 00:57:00,337 --> 00:57:03,298 Ačiū, kad pervedei tokią didelę sumą vaiko fondo pinigų. 909 00:57:05,259 --> 00:57:07,344 Žinau, kaip sunkiai juos gavai. 910 00:57:07,427 --> 00:57:09,429 Jie suteikia man laisvę. 911 00:57:10,013 --> 00:57:13,475 Galiu būti bet kuo, galiu būti bet kur. 912 00:57:14,852 --> 00:57:16,144 Ačiū tau. 913 00:57:17,229 --> 00:57:20,482 Ačiū, kad padėjai man iš tikrųjų pasimesti. 914 00:57:28,991 --> 00:57:30,659 Kad pagaliau kas nors mane surastų. 915 00:57:34,705 --> 00:57:38,000 Maksina, aš suradau meilę. 916 00:58:43,941 --> 00:58:45,943 Išvertė Laima Banionienė