1 00:00:00,000 --> 00:00:01,784 Previously on "Reef Break"... 2 00:00:01,785 --> 00:00:03,702 I hear you're some kind of fixer for the Governor now. 3 00:00:03,703 --> 00:00:05,388 Doing for him like you used to do for me. 4 00:00:05,389 --> 00:00:06,798 I just saw Doug O'Casey. 5 00:00:06,799 --> 00:00:08,399 You've still got a thing for him, don't you? 6 00:00:08,400 --> 00:00:11,596 There's the Cat I remember, larceny in her veins. 7 00:00:11,597 --> 00:00:13,959 The Golden Road InterFaith Congregation. 8 00:00:13,960 --> 00:00:15,950 I don't think the church is a scam. 9 00:00:15,951 --> 00:00:18,436 We have a hijacking. I need you. Now. 10 00:00:18,437 --> 00:00:19,672 Every time you lose, 11 00:00:19,673 --> 00:00:21,586 - a hostage goes free. - Deal. 12 00:00:21,587 --> 00:00:22,988 You think I'm still in love with Cat? 13 00:00:22,989 --> 00:00:24,038 Yes, I do. 14 00:00:24,039 --> 00:00:25,562 There is still something there. 15 00:00:26,642 --> 00:00:28,198 It's her again. 16 00:00:28,199 --> 00:00:29,756 You have my full attention. 17 00:00:29,757 --> 00:00:30,916 I can tell. 18 00:00:32,208 --> 00:00:33,668 You gotta stop dealing drugs. 19 00:00:33,669 --> 00:00:35,225 My dad was Shorepound Gang. 20 00:00:35,226 --> 00:00:36,321 It's who I am. 21 00:00:36,322 --> 00:00:38,655 Who you are right now is just dumb. 22 00:01:19,466 --> 00:01:20,965 Oh, my... 23 00:01:23,269 --> 00:01:25,837 Petra? 24 00:01:28,374 --> 00:01:30,776 Oh, my God. 25 00:01:30,777 --> 00:01:32,778 - Petra. - _ 26 00:02:05,511 --> 00:02:08,937 Petra, it's Cat. I need you to call me, okay? 27 00:02:08,938 --> 00:02:10,215 Right away. 28 00:02:10,216 --> 00:02:12,281 I'm worried about you. 29 00:02:13,110 --> 00:02:14,744 Come on, come on, come on. 30 00:02:14,745 --> 00:02:17,313 Doesn't anyone answer their phone anymore? 31 00:02:17,314 --> 00:02:18,480 Jake, it's Cat. 32 00:02:18,481 --> 00:02:19,816 I think something's happened to Petra. 33 00:02:19,817 --> 00:02:22,018 Something bad. 34 00:02:22,019 --> 00:02:25,154 You need to call me back, okay? Call me back. 35 00:02:26,590 --> 00:02:27,857 Jake? 36 00:02:27,858 --> 00:02:29,992 Hey, Kitty Cat. 37 00:02:29,993 --> 00:02:31,594 Doug. 38 00:02:31,595 --> 00:02:33,129 Miss me? 39 00:02:33,130 --> 00:02:35,297 What have you done? 40 00:02:35,298 --> 00:02:37,566 You know, Petra came here to see me. 41 00:02:37,567 --> 00:02:38,868 You listen to me. 42 00:02:38,869 --> 00:02:41,637 If you touch a hair on her head, I will kill you. 43 00:02:41,638 --> 00:02:43,572 You understand? 44 00:02:43,573 --> 00:02:46,475 Oh, better watch that temper, Cat. 45 00:02:46,476 --> 00:02:48,844 Unless you want Petra dead. 46 00:02:48,845 --> 00:02:50,579 You have to come pay me a visit. 47 00:02:50,580 --> 00:02:52,180 It's been too long. 48 00:02:52,181 --> 00:02:55,083 We need a little face time together. 49 00:02:55,084 --> 00:02:56,585 Today. 50 00:02:56,586 --> 00:02:58,853 I'll be there. 51 00:03:01,758 --> 00:03:02,924 She go for it? 52 00:03:02,925 --> 00:03:05,527 I know Cat. 53 00:03:05,528 --> 00:03:06,928 She's on her way. 54 00:03:06,929 --> 00:03:08,430 Good. 55 00:03:08,431 --> 00:03:10,999 'Cause as much as I enjoy making new friends, 56 00:03:11,000 --> 00:03:12,968 the accommodation and the food here 57 00:03:12,969 --> 00:03:15,571 leaves a lot to be desired. 58 00:03:30,119 --> 00:03:32,020 Good morning. 59 00:03:58,947 --> 00:04:00,580 - Hey, Wyatt. - Hey. 60 00:04:00,581 --> 00:04:01,949 Come on, I'll buy you breakfast. 61 00:04:01,950 --> 00:04:03,184 No, I already ordered. 62 00:04:03,185 --> 00:04:05,252 I know a great diner just up by the prison. 63 00:04:05,253 --> 00:04:07,154 Come on. 64 00:04:09,757 --> 00:04:11,997 Why do I feel like I'm coming in halfway through a movie? 65 00:04:13,061 --> 00:04:15,562 Cat called. She's concerned about Petra. 66 00:04:15,563 --> 00:04:17,597 And also, those mercenaries from the airplane? 67 00:04:17,598 --> 00:04:19,499 They're cozying up to Doug O'Casey. 68 00:04:19,500 --> 00:04:22,069 You think Doug needs a visit? 69 00:04:22,070 --> 00:04:23,704 Yeah, I do. 70 00:04:23,705 --> 00:04:25,005 Come on, you're driving. 71 00:04:34,014 --> 00:04:35,549 The girl came through. 72 00:04:35,550 --> 00:04:36,949 Check it out. 73 00:04:38,453 --> 00:04:40,987 It's good for 30 yards. 74 00:04:40,988 --> 00:04:42,822 Only one shot. 75 00:04:45,192 --> 00:04:47,060 We'll make it count. 76 00:04:47,061 --> 00:04:49,896 This time, we get paid in full. 77 00:05:07,013 --> 00:05:09,081 You're a sight for sore eyes, Cat. 78 00:05:09,082 --> 00:05:10,349 Oh, well, thank you. 79 00:05:10,350 --> 00:05:12,442 It was definitely a priority for me, 80 00:05:12,443 --> 00:05:13,619 looking good for you. 81 00:05:13,620 --> 00:05:16,081 In fact, I got the Prison Special Makeover 82 00:05:16,082 --> 00:05:17,757 at the salon by the bus stop before 83 00:05:17,758 --> 00:05:21,394 I raced my ass over here to save Petra from you. 84 00:05:21,395 --> 00:05:22,995 You never needed much help looking good. 85 00:05:22,996 --> 00:05:25,631 And you never needed any help messing up people's lives. 86 00:05:25,632 --> 00:05:27,232 Where is she? 87 00:05:27,233 --> 00:05:29,268 Well, this is kind of sweet, isn't it? 88 00:05:29,269 --> 00:05:31,436 Mom and Dad arguing over the kid. 89 00:05:31,437 --> 00:05:34,472 Maybe we should ground her, give her a time out. 90 00:05:34,473 --> 00:05:36,541 You know, I thought your prison fantasies 91 00:05:36,542 --> 00:05:37,809 would be a lot racier 92 00:05:37,810 --> 00:05:40,311 than a "Leave It to Beaver" scenario. 93 00:05:40,312 --> 00:05:42,579 I'm just warming up. 94 00:05:45,217 --> 00:05:46,450 There's been a breach! 95 00:05:48,111 --> 00:05:50,154 What is going on?! 96 00:05:50,155 --> 00:05:51,623 You said you wanted to see Petra. 97 00:05:51,624 --> 00:05:54,024 Whatever he tells you to do, you do it. 98 00:05:55,294 --> 00:05:56,628 Come on. 99 00:05:56,629 --> 00:05:59,531 Last time you tussled with me, you ended up in here. 100 00:05:59,532 --> 00:06:01,898 Yeah, this time, it's getting us out. 101 00:06:05,203 --> 00:06:06,603 Nothing between us now. 102 00:06:06,604 --> 00:06:08,906 That's what this was about? A jail break? 103 00:06:08,907 --> 00:06:11,943 Get ready for the adrenaline rush of your life. 104 00:06:50,214 --> 00:06:53,216 Get on the ground! Down! 105 00:06:56,220 --> 00:06:58,320 Freeze! 106 00:06:59,824 --> 00:07:01,558 Get down! 107 00:07:01,559 --> 00:07:03,392 Down on the ground! 108 00:07:04,996 --> 00:07:06,462 Stay where you are. 109 00:07:13,437 --> 00:07:14,837 All right, everybody down! 110 00:07:14,838 --> 00:07:16,139 Stay in your seats! 111 00:07:16,140 --> 00:07:17,874 You remember how we play the Wife and Kids angle? 112 00:07:17,875 --> 00:07:19,175 Do not move! 113 00:07:19,176 --> 00:07:21,811 - What if I don't? - Then Petra dies. 114 00:07:21,812 --> 00:07:23,246 And if I help you? 115 00:07:23,247 --> 00:07:25,414 Then she's surfing before the sun even sets. 116 00:07:27,485 --> 00:07:28,518 Open the gate. 117 00:07:28,519 --> 00:07:31,220 I can't. Only the warden can. 118 00:07:34,225 --> 00:07:37,494 Open the gate, or we'll kill your wife and your kids. 119 00:07:37,495 --> 00:07:38,761 We know where you live. 120 00:07:38,762 --> 00:07:40,429 1127 Mangrove. 121 00:07:40,430 --> 00:07:41,531 We know the name of your wife, 122 00:07:41,532 --> 00:07:43,132 and we know the name of your kids. 123 00:07:43,133 --> 00:07:44,800 Alycia, Levi, Tammy. 124 00:07:44,801 --> 00:07:48,337 We have a man outside your door right now. 125 00:07:48,338 --> 00:07:49,672 I don't believe you. 126 00:07:49,673 --> 00:07:51,974 Want to take that chance? 127 00:07:51,975 --> 00:07:55,077 I push a button or you do. 128 00:08:03,319 --> 00:08:05,922 Get out of that damn booth. Open that gate. 129 00:08:07,424 --> 00:08:09,686 Take the gun and put it to his head for all the cameras to see. 130 00:08:09,687 --> 00:08:11,561 - What? - Show the world that Bonnie and Clyde 131 00:08:11,562 --> 00:08:13,562 are back together again. 132 00:08:13,563 --> 00:08:15,163 You're a bastard. 133 00:08:21,537 --> 00:08:24,138 Go! Now, go, go! 134 00:08:24,139 --> 00:08:26,041 You gave her the gun? What? Are you crazy? 135 00:08:26,042 --> 00:08:27,741 We'll find out. 136 00:08:28,844 --> 00:08:30,411 We make a great team. 137 00:08:30,412 --> 00:08:31,947 It was always gonna be me and you, Cat. 138 00:08:31,948 --> 00:08:34,305 You're a psychopath. 139 00:08:34,306 --> 00:08:36,484 Go! Move! 140 00:08:53,235 --> 00:08:55,269 Drop the guns! 141 00:08:55,270 --> 00:08:57,037 Now! 142 00:09:01,610 --> 00:09:03,177 Toss me those keys! 143 00:09:07,149 --> 00:09:09,183 If you follow us, the guard is dead. 144 00:09:09,184 --> 00:09:11,050 Do you understand? 145 00:09:15,491 --> 00:09:18,024 Go, go, go, go! 146 00:09:21,009 --> 00:09:22,209 I don't know what's going on, 147 00:09:22,210 --> 00:09:23,544 but I got spare keys in the glove compartment. 148 00:09:23,545 --> 00:09:25,813 - Come on. - Stand down! 149 00:09:25,814 --> 00:09:28,115 We hold back. Cat's in play. 150 00:09:28,116 --> 00:09:30,117 Even if she is, how do we help if we're not there? 151 00:09:30,118 --> 00:09:32,151 We find a way. 152 00:09:33,255 --> 00:09:36,090 An island-wide manhunt has been launched after 153 00:09:36,091 --> 00:09:40,361 a female civilian helped break four maximum-security prisoners 154 00:09:40,362 --> 00:09:42,430 out of the 130-year-old prison. 155 00:09:42,431 --> 00:09:44,231 We could have gotten O'Casey off the Reef 156 00:09:44,232 --> 00:09:45,700 with one stroke of the pen. 157 00:09:47,202 --> 00:09:50,069 One damn phone call. 158 00:09:50,070 --> 00:09:53,172 Instead, I listened to you. 159 00:09:53,173 --> 00:09:55,442 I believe, sir, we were both dubious... 160 00:09:55,443 --> 00:09:57,811 Cat Chambers just played us for fools, 161 00:09:57,812 --> 00:09:59,446 and now she's helped the most dangerous criminals 162 00:09:59,447 --> 00:10:00,714 on the island escape. 163 00:10:00,715 --> 00:10:02,015 I don't believe that. 164 00:10:02,016 --> 00:10:04,517 You don't believe your own eyes? 165 00:10:07,321 --> 00:10:09,088 Why was she there in the first place? 166 00:10:09,089 --> 00:10:11,035 She has no conceivable reason 167 00:10:11,036 --> 00:10:12,407 for wanting those men at large. 168 00:10:12,408 --> 00:10:14,895 Doug O'Casey tried to kill her once before. 169 00:10:14,896 --> 00:10:16,396 And you don't think I'd look like a damn fool 170 00:10:16,397 --> 00:10:18,197 if I stood up there and said that? 171 00:10:18,198 --> 00:10:22,334 Perception is reality, Lieutenant Governor. 172 00:10:23,503 --> 00:10:25,383 I want them all found and brought to justice, 173 00:10:25,384 --> 00:10:26,672 including her. 174 00:10:26,673 --> 00:10:30,242 If RPD doesn't have them in 24 hours, 175 00:10:30,243 --> 00:10:32,377 I'm calling out the National Guard. 176 00:10:36,917 --> 00:10:39,149 This is the greatest threat to the public safety 177 00:10:39,150 --> 00:10:41,454 of the Reef in recent history. 178 00:10:41,455 --> 00:10:45,624 We're going to deploy every resource at the RPD's disposal. 179 00:10:46,760 --> 00:10:48,160 5, 10, 19. 180 00:10:52,165 --> 00:10:54,199 Air unit standing by. 181 00:10:54,200 --> 00:10:56,134 These are the four individuals that we are 182 00:10:56,135 --> 00:10:57,470 currently searching for. 183 00:10:57,471 --> 00:11:01,073 They are considered to be armed and dangerous. 184 00:11:01,074 --> 00:11:04,676 Doug O'Casey, currently serving 12 to 18 years 185 00:11:04,677 --> 00:11:06,144 at the Reef Island Correctional 186 00:11:06,145 --> 00:11:08,713 for racketeering and attempted murder. 187 00:11:08,714 --> 00:11:12,250 Cat Chambers, former member of the Shorepound Syndicate. 188 00:11:12,251 --> 00:11:13,518 Accused, never convicted. 189 00:11:13,519 --> 00:11:16,654 James Rogers and Wesley Taylor, 190 00:11:16,655 --> 00:11:20,025 A.K.A. Pink and Cher. 191 00:11:20,026 --> 00:11:23,661 They are ex-military and trained professional killers 192 00:11:23,662 --> 00:11:26,663 and should be approached with extreme caution. 193 00:11:31,570 --> 00:11:33,271 You know this isn't gonna end well 194 00:11:33,272 --> 00:11:34,772 for either of us, right? 195 00:11:34,773 --> 00:11:36,941 Don't worry. I have a plan. 196 00:11:36,942 --> 00:11:39,342 You always do. 197 00:11:40,278 --> 00:11:41,713 I personally will assume 198 00:11:41,714 --> 00:11:43,781 tactical command of this mission, 199 00:11:43,782 --> 00:11:45,850 and Sergeant Ellis will supervise 200 00:11:45,851 --> 00:11:47,318 deployment on the ground. 201 00:11:47,319 --> 00:11:50,622 We have divided the Reef into these seven blocs 202 00:11:50,623 --> 00:11:55,192 on the grid, and your Tac sheets will assign you to a bloc. 203 00:11:55,193 --> 00:11:58,730 Good luck, everyone, and be careful. 204 00:12:04,770 --> 00:12:06,303 That's not what I expected to see. 205 00:12:06,304 --> 00:12:07,338 Cat holding the gun. 206 00:12:07,339 --> 00:12:09,040 What, you think Cat called me about the prison 207 00:12:09,041 --> 00:12:11,175 just so we could watch her break Doug out? 208 00:12:11,176 --> 00:12:12,709 Something happened behind those walls. 209 00:12:12,710 --> 00:12:14,078 She had to think on her feet. 210 00:12:14,079 --> 00:12:15,513 Radio call, all units. 211 00:12:15,514 --> 00:12:16,813 This is Cole, copy. 212 00:12:16,814 --> 00:12:19,183 Possible I.D. on black truck escaped vehicle, 213 00:12:19,184 --> 00:12:22,219 corner lot, 2700 block of Vista Street. 214 00:12:22,220 --> 00:12:23,786 Copy that. On our way. 215 00:12:50,214 --> 00:12:51,472 Don't shoot! 216 00:12:51,473 --> 00:12:52,882 It's okay. We're RPD. 217 00:12:52,883 --> 00:12:54,517 - Are you hurt? - I'm fine. 218 00:12:54,518 --> 00:12:56,519 - My family... - We sent a car to your place. 219 00:12:56,520 --> 00:12:57,953 They're fine. 220 00:12:59,022 --> 00:13:01,724 Did they give you any idea where they might be headed? 221 00:13:02,793 --> 00:13:04,194 Doug's resources, they're gonna be halfway 222 00:13:04,195 --> 00:13:05,361 across the Pacific by now. 223 00:13:05,362 --> 00:13:06,862 I doubt it. 224 00:13:06,863 --> 00:13:09,165 What makes you so sure? 225 00:13:09,166 --> 00:13:10,600 It's personal. 226 00:13:35,125 --> 00:13:37,093 What is this place? 227 00:13:37,094 --> 00:13:38,494 Old avocado farm. 228 00:13:38,495 --> 00:13:39,561 Anyone else know about it? 229 00:13:39,562 --> 00:13:41,997 Nobody above ground. Make yourselves at home. 230 00:13:43,366 --> 00:13:44,834 Come on. 231 00:13:44,835 --> 00:13:46,468 I need you with me now. 232 00:13:46,469 --> 00:13:48,070 Bonnie and Clyde. 233 00:13:48,071 --> 00:13:52,574 You ever notice how her name comes first? 234 00:13:52,575 --> 00:13:53,742 I've done everything you've asked. 235 00:13:53,743 --> 00:13:56,278 Where's Petra? 236 00:13:56,279 --> 00:13:58,212 Follow me. 237 00:13:58,881 --> 00:14:01,315 There's fresh gear in the bedrooms. 238 00:14:05,955 --> 00:14:07,655 Where is she? 239 00:14:11,261 --> 00:14:13,362 - Where is... - Cat? 240 00:14:13,363 --> 00:14:15,363 Petra, my God. 241 00:14:16,599 --> 00:14:17,666 Are you okay? 242 00:14:17,667 --> 00:14:19,801 Of course I am. 243 00:14:19,802 --> 00:14:21,835 This is where I belong. 244 00:14:26,241 --> 00:14:28,208 Oh, my God. 245 00:14:29,778 --> 00:14:31,178 You played me. 246 00:14:32,648 --> 00:14:35,216 And you... 247 00:14:35,217 --> 00:14:36,584 You're working with him? 248 00:14:36,585 --> 00:14:39,353 I told you who I am. 249 00:14:39,354 --> 00:14:40,721 But you didn't listen to me. 250 00:14:40,722 --> 00:14:42,856 You know what you are? A dumb teenager. 251 00:14:42,857 --> 00:14:44,225 That's what you are. 252 00:14:44,226 --> 00:14:45,726 Tell her to leave. 253 00:14:45,727 --> 00:14:48,629 Make her leave, and I will stay with you 254 00:14:48,630 --> 00:14:50,097 as long as you want, okay? 255 00:14:50,098 --> 00:14:51,566 I'm not going anywhere. 256 00:14:51,567 --> 00:14:53,834 You don't know what you've done! 257 00:15:00,775 --> 00:15:03,043 One big, happy family. 258 00:15:09,048 --> 00:15:11,518 All units are to manually report your location. 259 00:15:11,519 --> 00:15:14,855 All units are to manually report your location. 260 00:15:14,856 --> 00:15:16,390 Chief. 261 00:15:17,692 --> 00:15:20,426 How is that you and Jake Elliot just happened 262 00:15:20,427 --> 00:15:23,462 to be at the prison right before the breakout occurred? 263 00:15:23,463 --> 00:15:25,799 Jake got a tip that there was trouble brewing 264 00:15:25,800 --> 00:15:27,632 with O'Casey and the airplane hijackers. 265 00:15:27,633 --> 00:15:30,635 We got there too late to do anything. 266 00:15:30,636 --> 00:15:34,039 If I'd had a clean shot, I would've taken it. 267 00:15:34,040 --> 00:15:35,607 I believe you. 268 00:15:35,608 --> 00:15:37,342 As a matter of fact, you and Jake are 269 00:15:37,343 --> 00:15:40,512 my most valuable pieces of manpower right now. 270 00:15:40,513 --> 00:15:42,915 Nobody knows Cat Chambers better than you do. 271 00:15:42,916 --> 00:15:44,416 Cat wouldn't have had any part in this. 272 00:15:44,417 --> 00:15:45,584 Not voluntarily. 273 00:15:45,585 --> 00:15:47,686 Are you speaking professionally? 274 00:15:47,687 --> 00:15:49,988 Like the Chief said, 275 00:15:49,989 --> 00:15:51,423 nobody knows Cat like I do. 276 00:15:51,424 --> 00:15:53,491 I expect you to honor your shield 277 00:15:53,492 --> 00:15:55,293 and reward my faith in you. 278 00:15:55,294 --> 00:15:56,661 Yes, Chief. 279 00:15:56,662 --> 00:15:58,296 Help bring her back safely, 280 00:15:58,297 --> 00:16:00,866 and she'll have her day in court. 281 00:16:02,801 --> 00:16:03,901 Not hungry? 282 00:16:03,902 --> 00:16:06,871 - No. - Suit yourself. 283 00:16:06,872 --> 00:16:08,373 It's not bad. 284 00:16:08,374 --> 00:16:10,141 Mr. Pink knows his way around a kitchen. 285 00:16:10,142 --> 00:16:12,076 ... inmates in today's violent prison break... 286 00:16:12,077 --> 00:16:13,311 Let me ask you something. 287 00:16:13,312 --> 00:16:14,946 You're already out of jail. 288 00:16:14,947 --> 00:16:16,814 You don't need these bozos here anymore. 289 00:16:16,815 --> 00:16:19,683 So why are they still here? 290 00:16:21,019 --> 00:16:23,955 They might be useful for some... business. 291 00:16:23,956 --> 00:16:26,022 Business. 292 00:16:27,293 --> 00:16:30,562 You're planning a score. 293 00:16:30,563 --> 00:16:32,464 Well, why didn't you say so, Doug? 294 00:16:32,465 --> 00:16:34,399 That changes everything. 295 00:16:34,400 --> 00:16:36,500 Cut them out. Deal me in. 296 00:16:36,501 --> 00:16:37,768 You giving the orders now? 297 00:16:37,769 --> 00:16:40,437 No, it's just basic math. 298 00:16:40,438 --> 00:16:43,507 If you cut them out, we only have to split the pot 299 00:16:43,508 --> 00:16:45,075 between the two of us. 300 00:16:45,076 --> 00:16:46,377 We both win. 301 00:16:46,378 --> 00:16:47,711 Dealing yourself in? 302 00:16:47,712 --> 00:16:49,280 That's my Cat. 303 00:16:49,281 --> 00:16:52,048 You said you wanted it to be like old times. 304 00:16:52,049 --> 00:16:54,550 I'm just giving you what you want. 305 00:16:57,255 --> 00:16:59,523 This is 90 minutes before the breakout. 306 00:17:03,361 --> 00:17:04,495 I knew it. 307 00:17:04,496 --> 00:17:06,897 I knew Petra would find her way to Doug. 308 00:17:06,898 --> 00:17:09,566 I just didn't realize how quickly he'd brainwash her. 309 00:17:09,567 --> 00:17:11,301 Thanks, TJ. 310 00:17:11,302 --> 00:17:12,769 You think they're still on the Reef? 311 00:17:12,770 --> 00:17:14,671 I do. 312 00:17:14,672 --> 00:17:16,939 You know, back in the day, the Shorepound used to keep 313 00:17:16,940 --> 00:17:19,108 a lot of bolt-holes all across the island. 314 00:17:19,109 --> 00:17:20,576 Do you remember their locations? 315 00:17:20,577 --> 00:17:21,844 Yeah, I do. 316 00:17:21,845 --> 00:17:24,580 Which is why they won't be at any of them. 317 00:17:24,581 --> 00:17:28,653 All right, so two choices then... beach or mountain. 318 00:17:28,654 --> 00:17:30,353 Pah, I don't know. 319 00:17:30,354 --> 00:17:31,621 But Petra might. 320 00:17:31,622 --> 00:17:32,888 No, do you really think he's gonna trust her 321 00:17:32,889 --> 00:17:34,256 with that kind of information? 322 00:17:34,257 --> 00:17:37,593 Cat, Doug, two mercenaries who can't show their face in public? 323 00:17:37,594 --> 00:17:39,796 16-year-old girl, she can. 324 00:17:39,797 --> 00:17:42,198 Groceries, supplies... that's what he's gonna use her for. 325 00:17:42,199 --> 00:17:44,204 I'll put a description out on the radio. 326 00:17:44,205 --> 00:17:46,095 I need you to stock us up. 327 00:17:46,096 --> 00:17:47,488 If you're not back in two hours, 328 00:17:47,489 --> 00:17:49,905 we assume you're grabbed and we're blown. 329 00:17:49,906 --> 00:17:51,773 You even suspect you get made, you keep going. 330 00:17:51,774 --> 00:17:53,642 - You understand? - Got it. 331 00:18:00,750 --> 00:18:03,118 He says that both visitors and inmates 332 00:18:03,119 --> 00:18:06,055 were threatened with violence while the female civilian, 333 00:18:06,056 --> 00:18:07,890 now identified as Cat Chambers... 334 00:18:10,360 --> 00:18:12,494 ... allowing the prisoners to escape. 335 00:18:12,495 --> 00:18:14,230 A black van was seen leaving... 336 00:18:14,231 --> 00:18:16,365 That's the mug shot they chose to use of me? 337 00:18:16,366 --> 00:18:17,666 Couldn't they have used the one where 338 00:18:17,667 --> 00:18:19,700 the lighting was better in the booking room? 339 00:18:21,270 --> 00:18:23,338 You know what I was thinking? 340 00:18:23,339 --> 00:18:25,706 Wouldn't it be fun if we had a deck of playing cards? 341 00:18:25,707 --> 00:18:27,008 Well, I don't. 342 00:18:27,009 --> 00:18:28,442 Why, you have something else in mind? 343 00:18:28,443 --> 00:18:29,510 No. 344 00:18:29,511 --> 00:18:30,678 I just don't want to play with you. 345 00:18:30,679 --> 00:18:32,981 - Why? - You cheat. 346 00:18:32,982 --> 00:18:34,349 I think you're scared of me. 347 00:18:34,350 --> 00:18:36,650 - I'm not scared of you. - Yeah, you are. 348 00:18:36,651 --> 00:18:38,987 No, I know how you play with people's minds. 349 00:18:38,988 --> 00:18:40,154 Oh, yeah. 350 00:18:40,155 --> 00:18:42,757 Doug's been inside for too long to know who you really are. 351 00:18:42,758 --> 00:18:45,459 And who's that? 352 00:18:45,460 --> 00:18:46,761 You're a conniving bitch. 353 00:18:46,762 --> 00:18:48,329 Ouch! 354 00:18:48,330 --> 00:18:51,399 And as entertaining as it is to keep you here, 355 00:18:51,400 --> 00:18:53,267 we're done with you. 356 00:18:53,268 --> 00:18:54,935 You've served your purpose, 357 00:18:54,936 --> 00:18:56,903 regardless of what Doug thinks. 358 00:18:58,626 --> 00:18:59,726 Okay, fine, you know what? 359 00:18:59,727 --> 00:19:00,861 I'll just leave, and you guys 360 00:19:00,862 --> 00:19:02,263 can explain to Doug why I'm... 361 00:19:02,264 --> 00:19:04,231 You ain't leaving. 362 00:19:04,232 --> 00:19:07,267 Get your hands off me. 363 00:19:08,670 --> 00:19:11,605 We're gonna sit around, let her fleece us again, huh? 364 00:19:11,606 --> 00:19:13,507 - Get her out of here. - I said let me go! 365 00:19:13,508 --> 00:19:14,675 Gag her. 366 00:19:14,676 --> 00:19:17,278 Aah! 367 00:19:17,279 --> 00:19:19,847 What the hell, Doug? 368 00:19:21,783 --> 00:19:23,784 You got a problem with the lady, too? 369 00:19:28,889 --> 00:19:30,924 You shot him in cold blood. 370 00:19:30,925 --> 00:19:34,393 What if I told you it was an accident? 371 00:19:34,394 --> 00:19:38,131 Besides, looks like I made you a whole lot richer. 372 00:19:38,132 --> 00:19:39,632 And relax. 373 00:19:39,633 --> 00:19:41,000 Her money comes out of my half. 374 00:19:41,001 --> 00:19:44,670 So you had this all figured out, yeah? 375 00:19:44,671 --> 00:19:46,873 Huh? 376 00:19:48,675 --> 00:19:50,176 I say something funny to you? 377 00:19:50,177 --> 00:19:51,344 Oh, yeah. 378 00:19:51,345 --> 00:19:54,347 She's fooled us both, man. 379 00:21:40,305 --> 00:21:41,840 Attention all units. 380 00:21:41,841 --> 00:21:45,076 Code 3 to the 4100 block of Mountain Road, shots fired. 381 00:21:45,077 --> 00:21:47,278 Repeat, Code 3, all units. 382 00:21:47,279 --> 00:21:48,780 That ain't good. Light her up. 383 00:22:05,898 --> 00:22:08,533 Yeah, Shorepound hottie O'Casey got his ex-girlfriend 384 00:22:08,534 --> 00:22:11,135 to break him out of prison, and now they're on the run. 385 00:22:11,136 --> 00:22:13,004 It's so romantic. 386 00:22:13,005 --> 00:22:15,305 Yeah, like Bonnie and Clyde. 387 00:22:15,306 --> 00:22:16,774 I love true crime. 388 00:22:16,775 --> 00:22:18,675 ... the other inmates, who were awaiting trial 389 00:22:18,676 --> 00:22:20,377 on terrorism charges. 390 00:22:20,378 --> 00:22:21,898 Do you want to make a podcast together? 391 00:22:23,782 --> 00:22:26,049 Hey! 392 00:22:26,050 --> 00:22:29,152 Do not, under any circumstances, approach 393 00:22:29,153 --> 00:22:31,725 any of the escapees, as they are considered 394 00:22:31,726 --> 00:22:33,757 armed and dangerous. 395 00:22:36,861 --> 00:22:37,961 Hi. 396 00:22:37,962 --> 00:22:40,163 I-I-I want to report a sighting from the prison break. 397 00:22:40,164 --> 00:22:41,865 Yeah. 398 00:22:41,866 --> 00:22:43,766 Cat Chambers. 399 00:22:50,841 --> 00:22:54,243 Think she's out there playing hide and seek. 400 00:22:54,244 --> 00:22:56,378 Gonna run home like a puppy? 401 00:22:56,379 --> 00:22:57,980 I never had a puppy. 402 00:22:57,981 --> 00:23:00,650 Must be why you became a criminal. 403 00:23:00,651 --> 00:23:03,118 No, I was born this way. 404 00:23:03,119 --> 00:23:05,187 The rules I live by are my own. 405 00:23:05,188 --> 00:23:07,490 Mr. Cher was like that. 406 00:23:07,491 --> 00:23:09,759 Lived by his own code. 407 00:23:09,760 --> 00:23:12,661 Are you gonna make a speech about him? 408 00:23:18,602 --> 00:23:20,837 Is this gonna be a problem? 409 00:23:20,838 --> 00:23:24,439 You can take 100K right now, walk away. 410 00:23:24,440 --> 00:23:26,575 Turn your back on the score of a lifetime. 411 00:23:26,576 --> 00:23:27,676 Huh? 412 00:23:27,677 --> 00:23:30,078 Payback? 413 00:23:30,079 --> 00:23:32,046 Or payday? 414 00:23:32,047 --> 00:23:33,714 You decide. 415 00:23:46,829 --> 00:23:47,829 It's quiet. 416 00:23:47,830 --> 00:23:49,831 How long before backup arrives? 417 00:23:49,832 --> 00:23:51,933 No, I don't want to wait. 418 00:23:53,803 --> 00:23:55,604 I'll take the back. 419 00:24:26,368 --> 00:24:29,170 ... was the recent notorious criminal organization. 420 00:24:29,171 --> 00:24:31,538 That is until Chambers' testimony 421 00:24:31,539 --> 00:24:34,508 against her ex-partner... 422 00:24:34,509 --> 00:24:35,675 Doug, where did you guys all... 423 00:24:35,676 --> 00:24:37,477 Petra? 424 00:24:37,478 --> 00:24:38,645 Who else is here? 425 00:24:38,646 --> 00:24:41,480 Like I would tell you. 426 00:24:42,983 --> 00:24:46,386 Where are they? Where's Cat? 427 00:24:46,387 --> 00:24:48,522 This isn't a game. There are lives at stake here. 428 00:24:48,523 --> 00:24:51,291 Yours included. This ain't a kid's game anymore. 429 00:24:51,292 --> 00:24:53,560 This is aiding and abetting hard-core fugitives, 430 00:24:53,561 --> 00:24:55,195 and... You know what? Just cuff her. 431 00:24:55,196 --> 00:24:57,664 Let's let the backup do the sweep. 432 00:24:57,665 --> 00:24:59,499 You two losers have been sniffing around Cat 433 00:24:59,500 --> 00:25:00,700 since she came back to the Reef. 434 00:25:00,701 --> 00:25:01,957 Now she chose Doug. 435 00:25:01,958 --> 00:25:03,270 You chose Doug. 436 00:25:03,271 --> 00:25:05,038 That decision's gonna haunt you. 437 00:25:11,044 --> 00:25:13,679 Hi. You're looking for Cat Chambers? I saw her. 438 00:25:13,680 --> 00:25:17,116 She came in here, she... Come on, I'll show you. 439 00:25:31,131 --> 00:25:32,831 Unit 20, what's your location? 440 00:25:32,832 --> 00:25:34,800 We're headed northbound... 441 00:25:39,005 --> 00:25:40,638 1033, all units. 442 00:25:40,639 --> 00:25:43,475 Reported sighting of suspect Doug O'Casey at Canning Road, 443 00:25:43,476 --> 00:25:44,976 downtown Nimitz Bay. 444 00:25:44,977 --> 00:25:48,513 Repeat, all available units, respond to Canning Road, 445 00:25:48,514 --> 00:25:50,781 downtown Nimitz Bay. 446 00:25:50,782 --> 00:25:51,782 Copy. 447 00:25:51,783 --> 00:25:53,218 Sending special unit 12 now. 448 00:25:53,219 --> 00:25:55,186 - Do not approach... - This is Porter. 449 00:25:55,187 --> 00:25:57,122 We're nearby the address. On our way. 450 00:26:16,074 --> 00:26:18,742 I need your help. 451 00:26:34,841 --> 00:26:36,198 Okay. 452 00:26:36,199 --> 00:26:38,000 Maeve, you are a life saver. 453 00:26:38,001 --> 00:26:39,902 Now can we get the hell out of here? 454 00:26:39,903 --> 00:26:41,036 Yes, doll. 455 00:26:41,037 --> 00:26:43,338 Just checking all quadrants for any sign 456 00:26:43,339 --> 00:26:46,050 of that pesky police dragnet. 457 00:26:46,051 --> 00:26:47,552 Have a nice day. 458 00:26:47,553 --> 00:26:49,787 Let's go, go, go, go, go. 459 00:26:55,894 --> 00:26:57,095 Okay, listen to me. 460 00:26:57,096 --> 00:26:59,396 For the record, I was set up. 461 00:26:59,397 --> 00:27:01,532 For the record, I didn't ask. 462 00:27:03,001 --> 00:27:06,637 Oh, uh, I picked up a change of clothes for you on the way. 463 00:27:06,638 --> 00:27:07,872 It's in the bag there. 464 00:27:07,873 --> 00:27:09,506 Did bring the signal jammer? 465 00:27:09,507 --> 00:27:13,111 Yes. You've got 30 seconds. 466 00:27:20,953 --> 00:27:21,986 Cat? 467 00:27:21,987 --> 00:27:23,554 How did you know it was me? 468 00:27:23,555 --> 00:27:24,989 Who else would it be? 469 00:27:24,990 --> 00:27:27,892 Your little disappearing act this morning has me mystified. 470 00:27:27,893 --> 00:27:29,993 Listen to me, Jake, I don't have much time. 471 00:27:29,994 --> 00:27:31,662 Doug is coming for you 472 00:27:31,663 --> 00:27:34,298 because he thinks you stole me from him. 473 00:27:34,299 --> 00:27:35,566 Time's up. 474 00:27:35,567 --> 00:27:37,501 Don't believe everything you hear. 475 00:27:37,502 --> 00:27:39,469 - Promise me. - Now! 476 00:27:42,106 --> 00:27:44,241 Cat? 477 00:27:44,242 --> 00:27:46,543 Cat? 478 00:27:57,389 --> 00:27:58,789 Welcome. 479 00:27:58,790 --> 00:27:59,890 I'll take it from here. 480 00:27:59,891 --> 00:28:02,559 News flash, she's radioactive. 481 00:28:02,560 --> 00:28:05,361 I told you this place is a home for those who have no home. 482 00:28:06,430 --> 00:28:07,563 - Hey. - Hm? 483 00:28:07,564 --> 00:28:08,765 Drinks at the Point Bar on me 484 00:28:08,766 --> 00:28:10,400 if I make it through this in one piece. 485 00:28:10,401 --> 00:28:11,768 You're learning. 486 00:28:11,769 --> 00:28:12,969 Thank you, Maeve. 487 00:28:12,970 --> 00:28:15,371 All good, doll. 488 00:28:15,372 --> 00:28:16,706 Come on. 489 00:28:16,707 --> 00:28:18,440 Let's get inside. 490 00:28:24,381 --> 00:28:25,682 So you can help me? 491 00:28:25,683 --> 00:28:27,851 "Seek refuge in a dwelling 492 00:28:27,852 --> 00:28:29,384 and look down before up." 493 00:28:29,385 --> 00:28:31,730 Okay, I don't have time for a sermon. 494 00:28:31,731 --> 00:28:33,540 I've been on the lam 495 00:28:33,541 --> 00:28:35,056 for a lot longer than you have. 496 00:28:35,057 --> 00:28:38,893 Always knew I might need to disappear at a moment's notice. 497 00:28:38,894 --> 00:28:40,671 Leads all the way to the river. 498 00:28:40,672 --> 00:28:41,762 Secret jetty. 499 00:28:41,763 --> 00:28:43,530 Why are you helping me? 500 00:28:44,700 --> 00:28:46,401 Well, you helped me once. 501 00:28:46,402 --> 00:28:48,269 Now it's my turn. 502 00:28:48,270 --> 00:28:50,205 Thank you. 503 00:28:55,478 --> 00:28:58,275 - No, this is not what we talked about. - He put us both away. 504 00:28:58,276 --> 00:29:00,102 We take him out, or we're looking over our shoulder 505 00:29:00,103 --> 00:29:02,011 for the rest of our lives. 506 00:29:02,012 --> 00:29:05,181 The whole world will be looking for us. 507 00:29:05,182 --> 00:29:06,816 This is something between you and him. 508 00:29:06,817 --> 00:29:09,085 It's got nothing to do with me. 509 00:29:14,724 --> 00:29:16,858 Hey, hey, don't do it. Don't do it. 510 00:29:16,859 --> 00:29:18,193 You calling the shots now? 511 00:29:18,194 --> 00:29:20,262 No, man. 512 00:29:20,263 --> 00:29:21,897 It's a trap. 513 00:29:26,803 --> 00:29:28,737 Yeah, I see him. 514 00:29:34,177 --> 00:29:36,545 Where are you? 515 00:29:36,546 --> 00:29:38,846 I can almost smell you. 516 00:29:43,286 --> 00:29:45,287 Let's get out of here. 517 00:29:45,288 --> 00:29:47,121 Let's get on with the plan. 518 00:29:50,926 --> 00:29:53,093 Don't do it. 519 00:30:06,208 --> 00:30:07,575 That's them! Take the shot! 520 00:30:07,576 --> 00:30:08,843 No clear hit, sir. 521 00:30:08,844 --> 00:30:10,745 Damn it! 522 00:30:10,746 --> 00:30:13,815 Silver SUV heading east past the boatyard. 523 00:30:13,816 --> 00:30:15,483 Can any unit apprehend? 524 00:30:15,484 --> 00:30:17,251 Someone get eyes on that plate? 525 00:30:17,252 --> 00:30:19,788 Car 14 responding. Can you repeat location? 526 00:30:19,789 --> 00:30:23,256 Heading southeast past Western Avenue boatyard. 527 00:30:23,257 --> 00:30:25,258 They're probably halfway to the moon! 528 00:30:32,433 --> 00:30:34,067 Where do you think you're going? 529 00:30:34,068 --> 00:30:35,669 You're not here to let me out? 530 00:30:35,670 --> 00:30:37,737 No. Close it. 531 00:30:40,608 --> 00:30:43,081 Look, Cat's lame-ass lectures don't make me talk. 532 00:30:43,082 --> 00:30:45,412 - This won't either. - You can save the wannabe act, okay? 533 00:30:45,413 --> 00:30:48,235 I know how much you mean to Cat, so I'm here 534 00:30:48,236 --> 00:30:52,206 one last time to try to get through to you. 535 00:30:52,207 --> 00:30:54,775 We have security footage of you from the prison. 536 00:30:54,776 --> 00:30:56,709 That package that you handed the guard? 537 00:30:56,710 --> 00:30:58,979 You know what was in it? 538 00:30:58,980 --> 00:31:01,315 The parts they used to make the zip gun. 539 00:31:01,316 --> 00:31:03,850 The gun they used in their escape. 540 00:31:03,851 --> 00:31:05,252 You're just trying to scare me. 541 00:31:05,253 --> 00:31:07,388 No, if I was trying to scare you, I'd tell you 542 00:31:07,389 --> 00:31:10,524 that that guard gave you up the moment he saw the video. 543 00:31:10,525 --> 00:31:13,211 And that when they try you as an adult, 544 00:31:13,212 --> 00:31:16,315 you're gonna be locked up for longer than you've been alive. 545 00:31:16,316 --> 00:31:18,050 I... I don't... I don't think that's how it works. 546 00:31:18,051 --> 00:31:19,818 Where are they? 547 00:31:19,819 --> 00:31:22,585 Come on, Petra, give me something to trade 548 00:31:22,586 --> 00:31:24,222 so I can help you. 549 00:31:24,223 --> 00:31:27,958 I'm 16. You shouldn't be talking to me without a lawyer. 550 00:31:44,877 --> 00:31:47,445 - Cat Chambers... - The manhunt is on with 551 00:31:47,446 --> 00:31:49,447 confirmed sightings of Doug O'Casey... 552 00:31:49,448 --> 00:31:51,649 - Trained mercenaries... - The leader of 553 00:31:51,650 --> 00:31:53,284 - the Shorepound Syndicate... - We go live to 554 00:31:53,285 --> 00:31:55,024 a news conference for further updates. 555 00:31:55,025 --> 00:31:58,022 Thank you all for coming. 556 00:31:58,023 --> 00:32:00,724 While I will always be grateful to Cat Chambers 557 00:32:00,725 --> 00:32:03,627 for saving my life and ending that terrible ordeal, 558 00:32:03,628 --> 00:32:06,429 neither I nor any member of the Eastland family 559 00:32:06,430 --> 00:32:07,931 condone her actions today. 560 00:32:07,932 --> 00:32:10,166 I will personally be here for Cat, 561 00:32:10,167 --> 00:32:13,470 right here, if she has a change of heart. 562 00:32:13,471 --> 00:32:16,740 Please, Cat, before it's too late, come home. 563 00:32:16,741 --> 00:32:18,909 Let's face this together. 564 00:32:20,444 --> 00:32:22,112 Can you tell us anything more about... 565 00:32:32,423 --> 00:32:35,524 Wait here. I'll just be a few minutes. 566 00:32:36,994 --> 00:32:38,395 Tori? 567 00:32:38,396 --> 00:32:39,829 Daddy! 568 00:32:39,830 --> 00:32:42,032 Would you like a drink? 569 00:32:42,033 --> 00:32:43,933 Tori, I have no idea 570 00:32:43,934 --> 00:32:46,657 what you're up to this time, but we need to go right now. 571 00:32:46,658 --> 00:32:48,058 This is my house, Father. 572 00:32:48,059 --> 00:32:49,627 I'm not having this discussion now. 573 00:32:49,628 --> 00:32:51,562 This place is a crime scene waiting to happen. 574 00:32:51,563 --> 00:32:54,130 Ooh, that sounds exciting. 575 00:32:56,601 --> 00:33:00,771 Haven't you embarrassed this family enough? 576 00:33:00,772 --> 00:33:03,607 You think so little of me. You always have. 577 00:33:03,608 --> 00:33:05,842 Tori, listen to me. 578 00:33:05,843 --> 00:33:08,912 You're putting your life in danger just being here. 579 00:33:08,913 --> 00:33:11,548 You have no idea who these individuals are 580 00:33:11,549 --> 00:33:13,749 that Cat Chambers broke out of jail this morning. 581 00:33:13,750 --> 00:33:15,951 Why don't you run it down for us? 582 00:33:15,952 --> 00:33:17,686 Tori is a good listener. 583 00:33:22,493 --> 00:33:24,194 I'm afraid your driver and bodyguard 584 00:33:24,195 --> 00:33:25,727 are a little under the weather. 585 00:33:30,367 --> 00:33:33,570 You have no idea what you just did. 586 00:33:33,571 --> 00:33:35,305 Sure she does. 587 00:33:35,306 --> 00:33:36,872 And the sooner you get over it, 588 00:33:36,873 --> 00:33:38,908 the sooner we can get down to business. 589 00:33:54,811 --> 00:33:56,077 Anything at the farmhouse? 590 00:33:56,078 --> 00:33:57,646 Still waiting on forensics, but... 591 00:33:57,647 --> 00:33:59,281 Keep digging. First 24 hours... 592 00:33:59,282 --> 00:34:01,340 On it, Chief. 593 00:34:07,976 --> 00:34:08,976 Cole. 594 00:34:08,977 --> 00:34:10,577 Hey. It's me. 595 00:34:10,578 --> 00:34:12,412 I need to see you. 596 00:34:12,413 --> 00:34:13,648 Yes, ma'am. 597 00:34:13,649 --> 00:34:15,315 And what would that address be again? 598 00:34:17,318 --> 00:34:18,719 Minister Bob. 599 00:34:18,720 --> 00:34:20,121 The orphanage. 600 00:34:35,537 --> 00:34:38,906 So, what do you want? 601 00:34:38,907 --> 00:34:41,175 Let's start with what you're gonna pay me tonight. 602 00:34:41,176 --> 00:34:42,276 For what? 603 00:34:42,277 --> 00:34:43,743 For saving you from a violent death 604 00:34:43,744 --> 00:34:45,343 at the hands of my associate. 605 00:34:53,253 --> 00:34:56,122 $3 million, I walk away free. 606 00:34:56,123 --> 00:34:59,826 Or $60 million wired to this bank account 607 00:34:59,827 --> 00:35:02,062 in the Cayman islands. 608 00:35:02,063 --> 00:35:04,564 And new passports. 609 00:35:04,565 --> 00:35:06,032 And the use of your plane 610 00:35:06,033 --> 00:35:08,835 to get the hell off this island once and for all. 611 00:35:08,836 --> 00:35:11,337 And how much of this does my daughter get? 612 00:35:11,338 --> 00:35:12,972 Oh, you would be proud of me, Dad. 613 00:35:12,973 --> 00:35:15,675 I negotiated a full share for myself. 614 00:35:15,676 --> 00:35:17,875 You sure about that? 615 00:35:23,382 --> 00:35:25,150 I suckered him here for you. 616 00:35:25,151 --> 00:35:26,752 Should've read the fine print, sweetheart. 617 00:35:26,753 --> 00:35:29,587 If I don't get paid, I'm going to the cops. 618 00:35:35,228 --> 00:35:37,129 Hey, hey, hey. 619 00:35:37,130 --> 00:35:38,563 Okay, okay. 620 00:35:38,564 --> 00:35:40,232 Sit down. 621 00:35:40,233 --> 00:35:41,599 It's okay. 622 00:35:43,103 --> 00:35:44,902 Alright, alright. 623 00:35:49,342 --> 00:35:52,142 Mr. O'Casey is in charge here. 624 00:36:06,391 --> 00:36:09,127 Permission to board? 625 00:36:09,128 --> 00:36:11,929 I do believe that you outrank me, Lieutenant Governor. 626 00:36:18,971 --> 00:36:21,906 What kind of stunt did you pull today, hm? 627 00:36:21,907 --> 00:36:24,008 Jake the Human Target? 628 00:36:24,009 --> 00:36:25,408 He was here. 629 00:36:25,409 --> 00:36:26,977 We had him in our sights. 630 00:36:26,978 --> 00:36:28,811 We blew it. 631 00:36:30,414 --> 00:36:32,115 We have to flip Cat's narrative. 632 00:36:32,116 --> 00:36:33,383 Yeah. 633 00:36:33,384 --> 00:36:36,486 Cat in cuffs wouldn't be great for the Governor, now, would it? 634 00:36:36,487 --> 00:36:37,687 If it comes out now 635 00:36:37,688 --> 00:36:40,823 that she's been working for him under the table, no. 636 00:36:42,059 --> 00:36:44,527 It's best if Cat simply disappears. 637 00:36:44,528 --> 00:36:46,462 Whoa. I don't like how that sounds. 638 00:36:46,463 --> 00:36:49,131 That's not what I'm asking, and you know it. 639 00:36:50,768 --> 00:36:51,768 What do you want? 640 00:36:51,769 --> 00:36:52,969 Jake... 641 00:36:57,441 --> 00:37:00,510 We both know you can't give me what I want. 642 00:37:39,349 --> 00:37:40,682 Hey. 643 00:37:42,552 --> 00:37:43,652 Are you okay? 644 00:37:43,653 --> 00:37:46,120 Well, define "okay". 645 00:37:46,121 --> 00:37:49,224 Cat, you are in some serious trouble this time. 646 00:37:49,225 --> 00:37:51,660 I mean, you got to come in, tell your story, 647 00:37:51,661 --> 00:37:53,395 - tell them what really happened. - No, I'm not coming in. 648 00:37:53,396 --> 00:37:55,864 No one's gonna believe what really happened. 649 00:37:55,865 --> 00:37:57,932 Yeah, they want to buy into Doug O'Casey 650 00:37:57,933 --> 00:38:01,069 and Cat Chambers reunited, criminal lovers on the run. 651 00:38:01,070 --> 00:38:02,371 That's the story they're selling, 652 00:38:02,372 --> 00:38:04,439 and everyone's buying into it. 653 00:38:04,440 --> 00:38:06,307 I'm not. 654 00:38:06,308 --> 00:38:09,010 Well, good, because it's not true. 655 00:38:09,011 --> 00:38:11,379 Okay. I believe you. 656 00:38:11,380 --> 00:38:12,480 Now what? 657 00:38:12,481 --> 00:38:14,148 I got to go. 658 00:38:14,149 --> 00:38:18,086 But I need your help getting out of here in one piece. 659 00:38:18,087 --> 00:38:19,586 Come on. 660 00:38:23,759 --> 00:38:25,026 Where are you going? 661 00:38:25,027 --> 00:38:27,428 It's better if you don't know. 662 00:38:28,530 --> 00:38:30,598 - Oh. - Must have followed me. 663 00:38:30,599 --> 00:38:34,869 I just wanted to see your face and say goodbye in person. 664 00:38:34,870 --> 00:38:36,704 Cat Chambers, we have you surrounded. 665 00:38:36,705 --> 00:38:39,873 Come out with your hands raised above your head. 666 00:38:41,710 --> 00:38:42,809 Go, go, go. 667 00:38:42,810 --> 00:38:44,077 Hurry, hurry. 668 00:38:44,078 --> 00:38:46,678 - You're advised to... - Be careful. 669 00:38:47,815 --> 00:38:50,117 Detective Cole... 670 00:38:52,253 --> 00:38:54,472 Come out with your hands up. 671 00:38:54,473 --> 00:38:55,797 Suspect surrounded. 672 00:38:55,798 --> 00:38:58,191 Hey, Bob, we're making it. 673 00:39:02,263 --> 00:39:03,830 We know she's inside. 674 00:39:03,831 --> 00:39:05,132 I can bring her out. 675 00:39:05,133 --> 00:39:06,934 I can't trust you. 676 00:39:06,935 --> 00:39:08,501 Not when it comes to her. 677 00:39:08,502 --> 00:39:11,171 Come on, there are children in there. 678 00:39:11,172 --> 00:39:12,572 Give me two minutes. 679 00:39:12,573 --> 00:39:14,707 You have the place surrounded. Where could she possibly go? 680 00:39:14,708 --> 00:39:16,476 Please, think of the kids. 681 00:39:16,477 --> 00:39:19,278 You mean like you did when you decided to harbor a fugitive? 682 00:39:19,279 --> 00:39:21,514 Kristy... 683 00:39:21,515 --> 00:39:22,981 Sergeant Ellis... 684 00:39:31,492 --> 00:39:33,660 You got two minutes. 685 00:39:33,661 --> 00:39:35,226 Thank you. 686 00:39:36,964 --> 00:39:39,231 Cat? It's me. 687 00:39:39,232 --> 00:39:40,967 I'm coming in alone. 688 00:40:20,873 --> 00:40:21,907 Let's go. 689 00:40:21,908 --> 00:40:24,274 Hey, let's go. 690 00:40:25,443 --> 00:40:26,511 I have your word. 691 00:40:26,512 --> 00:40:28,412 You have my word when we find Cat. 692 00:40:28,413 --> 00:40:29,680 That wasn't the deal. 693 00:40:29,681 --> 00:40:30,815 That's my deal. 694 00:40:30,816 --> 00:40:32,683 I'm not leaving without her. 695 00:41:22,733 --> 00:41:24,533 Are you sure about this? 696 00:41:26,771 --> 00:41:29,573 No turning back now. 697 00:41:29,574 --> 00:41:31,140 Right. 698 00:41:31,141 --> 00:41:33,777 No turning back.