1 00:00:01,043 --> 00:00:03,046 [♪ dramatic theme playing] 2 00:00:09,302 --> 00:00:11,137 Oh, bless me, Father, for I have sinned. 3 00:00:11,137 --> 00:00:12,764 I took the Lord's name in vain. 4 00:00:12,764 --> 00:00:14,015 I was covetous, 5 00:00:14,015 --> 00:00:16,393 and I put some Yoplait peach yogurt in my butthole 6 00:00:16,393 --> 00:00:17,477 and let a cat lick it. 7 00:00:17,477 --> 00:00:19,104 [Yumyulack] Holy shit. Ew! A cat? 8 00:00:19,104 --> 00:00:20,188 You're gonna make me barf. 9 00:00:20,188 --> 00:00:21,773 Are you supposed to talk like that? 10 00:00:21,773 --> 00:00:23,316 I thought this was a safe space. 11 00:00:23,316 --> 00:00:24,901 [Yumyulack] Yeah. For me to kick your ass! 12 00:00:24,901 --> 00:00:27,237 [yelps] What the hell, Father? 13 00:00:27,237 --> 00:00:29,030 You just got bounty-hunted, bitch! 14 00:00:32,491 --> 00:00:33,618 Respect. 15 00:00:35,537 --> 00:00:38,039 ♪ 16 00:00:38,665 --> 00:00:40,041 [grunts] I'm home. 17 00:00:40,041 --> 00:00:42,377 Nobody talk to me until I get something to drink. 18 00:00:42,377 --> 00:00:43,962 I know I'm gonna regret asking this, 19 00:00:43,962 --> 00:00:45,714 but why are you dressed like the Pope? 20 00:00:45,714 --> 00:00:47,883 Oh, Terry, you ignorant slut. 21 00:00:47,883 --> 00:00:49,718 I have to lay low when I bounty hunt. 22 00:00:49,718 --> 00:00:51,011 This is my undercover gear. 23 00:00:51,011 --> 00:00:52,387 Well, I'm glad you had fun. 24 00:00:52,387 --> 00:00:54,723 All I did today was try to suck my own mound. 25 00:00:54,723 --> 00:00:57,392 I present you the new Pupa. 26 00:00:57,893 --> 00:00:59,603 - Ah! - Oh, my God! 27 00:00:59,603 --> 00:01:01,396 Why does he look like a baby Pennywise? 28 00:01:01,396 --> 00:01:02,606 Cha Pupa! 29 00:01:02,606 --> 00:01:04,566 Aw! That's his cute new thing he says. 30 00:01:04,566 --> 00:01:06,026 Whoa, whoa, whoa. What is that? 31 00:01:06,026 --> 00:01:08,320 Glen Powell's specialty Kom-BRO-cha. 32 00:01:08,320 --> 00:01:10,030 I did a bunch of bounty hunting today, 33 00:01:10,030 --> 00:01:11,990 and it got me real thirsty for bacteria. 34 00:01:11,990 --> 00:01:13,116 - [bottle shatters] - What the hell? 35 00:01:13,116 --> 00:01:14,993 No teenager wants to drink that shit. 36 00:01:14,993 --> 00:01:16,995 Wouldn't you rather smoke a fat J 37 00:01:16,995 --> 00:01:18,288 or huff some cumin? 38 00:01:18,288 --> 00:01:19,372 What are you talking about? 39 00:01:19,372 --> 00:01:22,626 The Kom-BRO-cha is marketed specifically to idiots my age. 40 00:01:22,626 --> 00:01:26,463 Okay. The truth is kombucha is poisonous to Shlorpians. 41 00:01:26,463 --> 00:01:28,173 But Jesse and Terry are drinking them! 42 00:01:28,173 --> 00:01:29,466 [gulping] 43 00:01:29,466 --> 00:01:32,260 - Mm. Doesn't matter how we taste. - Jesse, no! 44 00:01:32,260 --> 00:01:35,013 Taste? What does that mean? Why does how I taste matter? 45 00:01:35,013 --> 00:01:38,475 It matters because I need to kill you and feed you to the Pupa. 46 00:01:38,475 --> 00:01:41,686 Korvo, no! 47 00:01:42,520 --> 00:01:45,023 [Korvo] Planet Shlorp was a perfect utopia, 48 00:01:45,023 --> 00:01:47,275 until the asteroid hit. 49 00:01:47,651 --> 00:01:50,278 One hundred adults and their replicants were issued a Pupa 50 00:01:50,278 --> 00:01:52,280 and escaped into the... space, 51 00:01:52,280 --> 00:01:54,741 searching for new homes on uninhabited worlds. 52 00:01:54,741 --> 00:01:56,034 We crashed on Earth, 53 00:01:56,034 --> 00:01:58,286 stranding us on an already overpopulated planet. 54 00:01:58,286 --> 00:01:59,913 That's right, I've been talking this whole time. 55 00:01:59,913 --> 00:02:01,122 I'm the one holding the Pupa. 56 00:02:01,122 --> 00:02:02,832 My name is Korvo. This is my show. 57 00:02:02,832 --> 00:02:04,167 Bollocks, I just dropped the Pupa. 58 00:02:04,167 --> 00:02:06,211 Ugh. This is ridiculous. I hate Earth. 59 00:02:06,211 --> 00:02:07,295 It's a horrible home. 60 00:02:07,295 --> 00:02:09,005 People are stupid and confusing. 61 00:02:09,005 --> 00:02:11,091 Why can't I pump my own gas in New Jersey? 62 00:02:11,091 --> 00:02:13,093 It's the only Earth activity that calms me down. 63 00:02:13,093 --> 00:02:15,178 I wish the entire atmosphere was fumes. 64 00:02:15,178 --> 00:02:17,222 All the good planets let you breathe oil. 65 00:02:17,222 --> 00:02:20,433 [♪ dramatic music playing] 66 00:02:23,103 --> 00:02:26,064 No! 67 00:02:26,064 --> 00:02:28,233 What's happening here? What the hell was that? 68 00:02:28,233 --> 00:02:30,694 The ray that makes you sit on the couch to hear some hard news. 69 00:02:30,694 --> 00:02:32,070 I thought you were gonna kill me. 70 00:02:32,070 --> 00:02:34,114 - I would never do that. - Okay, good. 71 00:02:34,114 --> 00:02:36,074 Wait. No, I do do it regularly. 72 00:02:36,074 --> 00:02:38,410 But first I'm going to explain why I do it. 73 00:02:38,410 --> 00:02:39,578 Because you respect me. 74 00:02:39,578 --> 00:02:41,538 No, because confusion can make your skin taste 75 00:02:41,538 --> 00:02:42,706 like the bottom of a flip-flop. 76 00:02:42,706 --> 00:02:44,916 Every three months, a very special thing happens. 77 00:02:44,916 --> 00:02:46,835 I murder you, blend your body into mush, 78 00:02:46,835 --> 00:02:47,961 and feed you to the Pupa. 79 00:02:47,961 --> 00:02:50,088 - No, you don't! - Oh, yes, I do. 80 00:02:50,088 --> 00:02:53,633 See, the Pupa needs to be fed your meat every 90 days or he dies. 81 00:02:53,633 --> 00:02:56,720 I've lived here just as long as you and that's literally never happened. 82 00:02:56,720 --> 00:02:58,722 Yes, it has. You just don't remember 83 00:02:58,722 --> 00:03:01,224 because we upload your consciousness to the ship's hard drive 84 00:03:01,224 --> 00:03:03,935 and transfer your memories to a new brain before I bap you. 85 00:03:03,935 --> 00:03:06,938 But we leave out the murder memory so you don't get all pissy. 86 00:03:06,938 --> 00:03:08,857 Okay, fine. Then why am I here? 87 00:03:08,857 --> 00:03:10,984 Allow me to show and tell you. 88 00:03:10,984 --> 00:03:12,068 Cha Pupa! 89 00:03:12,068 --> 00:03:13,862 Huh. That really is cute. 90 00:03:13,862 --> 00:03:15,989 AISHA, where did I put that instructional geode 91 00:03:15,989 --> 00:03:17,073 that came with the Pupa? 92 00:03:17,073 --> 00:03:19,576 [AISHA] Don't ask me. I'm not Mary friggin' Poppins. 93 00:03:19,576 --> 00:03:21,036 Oh, nice. We actually kept it. 94 00:03:21,036 --> 00:03:23,246 The Pupa Owner's Manual, Quartz Edition 95 00:03:23,246 --> 00:03:25,290 [computer whirring, beeping] 96 00:03:26,833 --> 00:03:28,710 [electronic voice] Caution. Failing to feed your Pupa 97 00:03:28,710 --> 00:03:30,754 replicant meat will result in death. 98 00:03:31,922 --> 00:03:34,007 Proper care of your Pupa will ensure it evolves 99 00:03:34,007 --> 00:03:35,884 and terraforms your new world. 100 00:03:35,884 --> 00:03:38,720 You could feed your Pupa choice cuts of the nutrient replicant 101 00:03:38,720 --> 00:03:40,931 or just blend and serve whole. 102 00:03:40,931 --> 00:03:43,016 - [Terry] Oh, that's what we do. - [Korvo] Shh! 103 00:03:43,016 --> 00:03:44,351 Hello, replicant. 104 00:03:44,351 --> 00:03:46,436 Have you had a fulfilling day of bounty hunting? 105 00:03:46,436 --> 00:03:48,188 Yes, team leader. I sure have. 106 00:03:48,188 --> 00:03:49,606 [team leader laughs] 107 00:03:49,606 --> 00:03:51,816 - [crystal slurping] - [replicant groans] 108 00:03:52,192 --> 00:03:54,069 - What an idiot. - I hate this. 109 00:03:54,069 --> 00:03:55,612 [electronic voice] The team leader now processes 110 00:03:55,612 --> 00:03:57,906 the replicant's proteins in the painless method 111 00:03:57,906 --> 00:04:00,659 devised by our Shlorpian doctors. 112 00:04:00,659 --> 00:04:01,826 [replicant screaming] 113 00:04:01,826 --> 00:04:03,703 That doesn't seem painless. 114 00:04:03,703 --> 00:04:06,623 He means for the team leader. He's not in any pain. 115 00:04:08,959 --> 00:04:10,710 [noisy munching] 116 00:04:10,710 --> 00:04:12,921 [Jesse] Aw, look at him go. 117 00:04:13,296 --> 00:04:16,591 And now I upload the memories, minus just a few. 118 00:04:19,803 --> 00:04:22,013 [electronic voice] In a few weeks, the new body will begin 119 00:04:22,013 --> 00:04:25,392 to produce nutrients, and the cycle will begin again. 120 00:04:25,392 --> 00:04:27,769 Under no circumstances should this video be shown to your nutrient replicant. 121 00:04:27,769 --> 00:04:29,396 This is freaking me out! 122 00:04:29,396 --> 00:04:32,023 Don't worry. Being freaked doesn't affect the flavor of your flesh. 123 00:04:32,023 --> 00:04:34,067 Ugh! Stop talking about my flesh! 124 00:04:34,067 --> 00:04:36,736 So you guys just kill me and Jesse whenever you want? 125 00:04:36,736 --> 00:04:39,239 No. Not me. Just you. 126 00:04:39,239 --> 00:04:40,532 Why just me? 127 00:04:40,532 --> 00:04:42,284 We all have mission jobs. 128 00:04:42,284 --> 00:04:44,661 I'm the chronicler, Terry cares for the Pupa, 129 00:04:44,661 --> 00:04:45,829 Korvo's team leader. 130 00:04:45,829 --> 00:04:47,747 And you're the nutrient replicant. 131 00:04:47,747 --> 00:04:51,042 I'm the bounty hunter. I literally bounty-hunted this morning. 132 00:04:51,042 --> 00:04:52,961 This isn't Star Wars, bro. 133 00:04:52,961 --> 00:04:54,754 That's something the Shlorpian elders made up 134 00:04:54,754 --> 00:04:57,632 so you wouldn't question your actual role as a delicious treat. 135 00:04:57,632 --> 00:04:59,885 But I've seen the Pupa eat all sorts of fast food and junk. 136 00:04:59,885 --> 00:05:01,845 - Just let him eat that. - No, it's empty calories. 137 00:05:01,845 --> 00:05:04,347 Terry and Jesse promised they'd stop feeding him that stuff. 138 00:05:04,347 --> 00:05:05,432 We've been good. 139 00:05:05,432 --> 00:05:08,476 - Yeah, we just say, "No way, Jose." - Cha Pupa! 140 00:05:08,476 --> 00:05:12,105 Being the nutrient replicant is the highest honor a Shlorpian can have. 141 00:05:12,105 --> 00:05:14,482 Your job is the most important out of all of us. 142 00:05:14,482 --> 00:05:17,444 [Yumyulack] Oh, man. He is looking pretty hungry. 143 00:05:17,444 --> 00:05:20,780 Poor little guy. Okay, screw it. I'm in. 144 00:05:20,780 --> 00:05:22,657 Plus you'll save my memories anyway, right? 145 00:05:22,657 --> 00:05:24,701 Yep. And after, you won't even remember. 146 00:05:24,701 --> 00:05:25,994 We'll be back to normal. 147 00:05:25,994 --> 00:05:29,247 Do you mind if this one time I do it myself? 148 00:05:29,247 --> 00:05:31,458 Sure. How do you wanna do it? Sword? Flamethrower? 149 00:05:31,458 --> 00:05:33,960 That thing where you rub your mound while hanging yourself in the closet? 150 00:05:33,960 --> 00:05:35,420 Just a simple ray will do. 151 00:05:35,420 --> 00:05:39,049 Here you go. Let me just grab the crystal that sucks your memories out. Ah! 152 00:05:39,049 --> 00:05:41,927 Anyone comes at me with the crystal, I'll blow your fucking head off! 153 00:05:41,927 --> 00:05:43,261 Cha Pupa? 154 00:05:43,261 --> 00:05:44,930 - Ah! - Stay back. 155 00:05:44,930 --> 00:05:46,723 It's not as bad as it sounds. 156 00:05:46,723 --> 00:05:48,308 We just print out another you. 157 00:05:48,308 --> 00:05:50,936 We can take all these memories away too. You won't be sad at all. 158 00:05:50,936 --> 00:05:53,021 Oh, you're right about that. I won't be sad. 159 00:05:53,021 --> 00:05:55,649 Because I'm blasting the Me Machine. 160 00:05:55,649 --> 00:05:58,026 Put that ray gun down and kill yourself right now, mister! 161 00:05:58,401 --> 00:06:00,195 [both grunting] 162 00:06:01,696 --> 00:06:02,697 - [explosion booms] - [Yumyulack screams] 163 00:06:03,698 --> 00:06:05,784 No! 164 00:06:06,326 --> 00:06:07,744 He ruined my shirt! 165 00:06:10,580 --> 00:06:12,624 The Pupa's gonna starve without his Yum meat. 166 00:06:12,624 --> 00:06:14,042 The mission's doomed. 167 00:06:14,042 --> 00:06:16,002 We're all gonna die, and I never even got to tour 168 00:06:16,002 --> 00:06:17,837 the Burlington Coat Factory factory! 169 00:06:17,837 --> 00:06:20,507 Everyone chill the fuck out. Uh, let me workshop this. 170 00:06:20,840 --> 00:06:22,425 Pupa, eat this. It's good for you. 171 00:06:22,425 --> 00:06:23,927 - Cha Pupa. - [stomach growls] 172 00:06:23,927 --> 00:06:26,304 - It's all gross and burnt up. - He needs to eat it to live. 173 00:06:26,304 --> 00:06:28,807 What if we feed the little guy something else from the home world? 174 00:06:28,807 --> 00:06:31,768 Yes! I purposely hid some Shlorpian powdered calorie chunks 175 00:06:31,768 --> 00:06:33,144 in the emergency rations kit. 176 00:06:33,144 --> 00:06:35,480 'Cause that's what I do. I think ahead, baby. 177 00:06:35,480 --> 00:06:38,608 Oh, shit. I ate the chunks last year when we ran out of snacks. 178 00:06:38,608 --> 00:06:40,026 Those were for emergencies! 179 00:06:40,026 --> 00:06:41,736 It was an emergency. 180 00:06:41,736 --> 00:06:44,155 I had to binge all of Shadow and Bone season two 181 00:06:44,155 --> 00:06:45,490 so I could spoil it on Discord 182 00:06:45,490 --> 00:06:47,617 before my Discord dudes could spoil it for me. 183 00:06:47,617 --> 00:06:49,995 - Here. Lick the wrappers. - No. Cha Pupa. 184 00:06:49,995 --> 00:06:51,079 You two stay down here 185 00:06:51,079 --> 00:06:52,706 and try to get the Pupa to lick that wrapper 186 00:06:52,706 --> 00:06:55,083 while I go work on fixing the Yumyulack printer. 187 00:06:56,084 --> 00:06:58,628 [AISHA] Are you sure that makeup glue's strong enough? 188 00:06:58,628 --> 00:07:00,797 This is drag brunch grade eyelash adhesive 189 00:07:00,797 --> 00:07:02,924 I got from Terry's vanity. It'll work. 190 00:07:02,924 --> 00:07:04,885 [AISHA] You ever think about what your drag name would be? 191 00:07:04,885 --> 00:07:06,386 Mine's Nefertitties 192 00:07:06,386 --> 00:07:08,346 'cause I would have some big old titties. 193 00:07:08,346 --> 00:07:09,806 Oh, that is good. 194 00:07:09,806 --> 00:07:11,224 Alright, let's see if this thing works. 195 00:07:11,224 --> 00:07:13,935 [machine beeps, whirs] 196 00:07:15,145 --> 00:07:18,023 Ugh, this doesn't look right. Scan this thing for nutrients. 197 00:07:18,023 --> 00:07:20,317 [AISHA] Scanning. That thing is all jacked up. 198 00:07:20,317 --> 00:07:21,902 The Pupa won't get anything from that. 199 00:07:21,902 --> 00:07:23,486 Damn it. And the printer's shot. 200 00:07:23,486 --> 00:07:24,779 We'll have to try something else. 201 00:07:24,779 --> 00:07:26,281 - [AISHA] Is it expanding? - Oh! 202 00:07:26,281 --> 00:07:28,533 Oh, shit. The growth particles are out of control. 203 00:07:28,533 --> 00:07:30,785 AISHA, open the hatch. We have to get it off the ship. 204 00:07:30,785 --> 00:07:33,496 Oh, crap, crap. Shitty, shitty, crap. 205 00:07:36,291 --> 00:07:37,751 [AISHA] Are you gonna just leave it there? 206 00:07:37,751 --> 00:07:40,128 I'll call heavy item pickup. They'll get it on Tuesday. 207 00:07:40,128 --> 00:07:42,380 [AISHA] The city is not going like that. 208 00:07:42,380 --> 00:07:44,633 Oh, come on. Just a wittle-bitty taste. 209 00:07:44,633 --> 00:07:46,718 - Mm, yummy. - No! 210 00:07:46,718 --> 00:07:50,513 Terry, look. I got Yum's Old Spice Swagger deodorant! 211 00:07:50,513 --> 00:07:52,599 This has to be loaded with Yum germs. 212 00:07:52,599 --> 00:07:55,936 Oh, yeah! Here you go, Pupes. It's gym bag flavored. 213 00:07:56,228 --> 00:07:57,979 - [Pupa barfs] - [stomach growls] 214 00:07:57,979 --> 00:07:59,231 Are you okay, little guy? 215 00:07:59,231 --> 00:08:01,608 - Oh, cha Pupa... - [stomach growling] 216 00:08:03,235 --> 00:08:04,361 Ah! 217 00:08:05,654 --> 00:08:07,739 He just sharted a side table? 218 00:08:07,739 --> 00:08:10,492 Oh, no. This looks like it came from my apartment on the home world. 219 00:08:10,492 --> 00:08:12,911 Your Pupa just sharted it out with some orange goo. 220 00:08:12,911 --> 00:08:15,580 - Excuse me? My Pupa. - You heard me. 221 00:08:15,580 --> 00:08:16,873 [goo splatters] 222 00:08:18,208 --> 00:08:20,377 The Pupa is prematurely squirting out terraforming fluids 223 00:08:20,377 --> 00:08:22,837 because his body's malnourished without his nutrients. 224 00:08:22,837 --> 00:08:24,005 Well, that blows. 225 00:08:24,005 --> 00:08:25,757 Why does it all look like Shlorpian stuff? 226 00:08:25,757 --> 00:08:27,425 Because he has everything from the home world 227 00:08:27,425 --> 00:08:28,760 coded into his DNA. 228 00:08:28,760 --> 00:08:29,928 Isn't this a good thing? 229 00:08:29,928 --> 00:08:32,180 Don't we want the Pupa to terraform? 230 00:08:32,180 --> 00:08:34,015 This isn't a controlled terraformation. 231 00:08:34,015 --> 00:08:35,350 The Pupa's body is breaking down. 232 00:08:35,350 --> 00:08:37,269 This is a destructive and uncontrollable process 233 00:08:37,269 --> 00:08:38,395 that will ruin this planet. 234 00:08:38,395 --> 00:08:39,980 If the Pupa doesn't get nutrients soon, 235 00:08:39,980 --> 00:08:41,481 his sharting will get worse. 236 00:08:41,481 --> 00:08:43,567 He'll die and so will our chances 237 00:08:43,567 --> 00:08:45,151 of rebuilding the home world. 238 00:08:45,151 --> 00:08:46,778 Pupa already has a taste for flesh, 239 00:08:46,778 --> 00:08:48,863 so let's just find a human similar to Yumyulack 240 00:08:48,863 --> 00:08:49,990 and feed them to him. 241 00:08:49,990 --> 00:08:51,324 Yes, that could work, 242 00:08:51,324 --> 00:08:53,451 but it would have to be a real pathetic, ugly loser 243 00:08:53,451 --> 00:08:54,661 just like Yumyulack. 244 00:08:54,661 --> 00:08:57,372 Uh, are you seeing this floating Yumyulack head out there? 245 00:08:57,372 --> 00:08:59,499 What? Don't worry about that. Who knows where that came from? 246 00:08:59,499 --> 00:09:01,710 The Solar Opposites have to find 247 00:09:01,710 --> 00:09:05,338 a petty bounty hunting-type human who smells like a foot. 248 00:09:06,631 --> 00:09:09,092 - Next. - [Terry] Hello, neighbor Kevin. 249 00:09:09,092 --> 00:09:12,012 You will be reading for the part of Yumyulack. 250 00:09:12,012 --> 00:09:14,556 This is so cool. Always wanted to be an actor. 251 00:09:14,556 --> 00:09:16,850 You know, back in the day, I made some docking videos 252 00:09:16,850 --> 00:09:19,644 on YouTube before the algorithm demonetized foreskin. 253 00:09:19,644 --> 00:09:21,730 - Next. - Hi, I'm Sean Giambrone. 254 00:09:21,730 --> 00:09:23,273 I used to be on ABC's The Goldbergs. 255 00:09:23,273 --> 00:09:24,983 - Next! - Thank you for inviting me. 256 00:09:24,983 --> 00:09:26,484 I have many special skills. 257 00:09:26,484 --> 00:09:29,112 I am a pre-certified Poker Face who-- 258 00:09:29,112 --> 00:09:31,323 - Ow! Shit! Fuck! - [Jesse] Principal Cooke, 259 00:09:31,323 --> 00:09:33,450 always fun to see you out in the real world. 260 00:09:33,450 --> 00:09:34,701 Okay, so for the audition, 261 00:09:34,701 --> 00:09:36,369 we're workshopping a scene from Dune. 262 00:09:36,369 --> 00:09:37,662 Put your foot in that box. 263 00:09:41,666 --> 00:09:44,586 Uh, oh, I feel something licking me. 264 00:09:44,586 --> 00:09:47,464 When the fear of being licked is gone, only you will remain. 265 00:09:47,464 --> 00:09:50,217 - [crunching] - Ow! Now it's biting me. I knew it! 266 00:09:50,217 --> 00:09:52,302 These sicko internet perverts just want pics 267 00:09:52,302 --> 00:09:55,513 of your bloody feet, and they aren't gonna pay for them! 268 00:09:55,513 --> 00:09:57,057 Bye, Principal Cooke. 269 00:09:57,057 --> 00:09:59,059 Uh, cha Pupa. 270 00:09:59,059 --> 00:10:01,061 Goddammit, Pupa. We're trying to help you, you little shit. 271 00:10:01,061 --> 00:10:02,437 [Pupa retches] 272 00:10:04,856 --> 00:10:06,524 That's my bank from the home world. 273 00:10:06,524 --> 00:10:08,818 It had terrible operating hours. Run! 274 00:10:08,818 --> 00:10:10,695 [all yell] 275 00:10:11,446 --> 00:10:12,697 [Pupa coughs] 276 00:10:12,697 --> 00:10:14,741 Well, my friends and lover, we're out of moves. 277 00:10:14,741 --> 00:10:16,826 The Yumyulack-making machine can't be fixed. 278 00:10:16,826 --> 00:10:17,911 The Pupa won't eat. 279 00:10:17,911 --> 00:10:20,622 There's a big-ass Yumyulack head floating over Denver. 280 00:10:20,622 --> 00:10:22,540 - Fuck Denver! - I fear, for once, 281 00:10:22,540 --> 00:10:24,751 we can't sci-fi our way out of this. 282 00:10:24,751 --> 00:10:26,962 Poor Pupa. I'm so sorry. 283 00:10:26,962 --> 00:10:28,046 [Pupa retches] 284 00:10:28,838 --> 00:10:30,966 [AISHA] Come on, Korvo. Don't be a little bitch. 285 00:10:30,966 --> 00:10:32,509 - Just tell them. - AISHA, no. 286 00:10:32,509 --> 00:10:34,636 What? What shouldn't you be a little bitch about? 287 00:10:34,636 --> 00:10:36,012 [AISHA] You gotta tell them. 288 00:10:36,012 --> 00:10:39,975 I can't. It's a moment of weakness I've held for so long. Ugh. 289 00:10:39,975 --> 00:10:43,186 What I'm about to reveal may shake you to your very cores. 290 00:10:43,186 --> 00:10:45,105 It may destroy the foundation on which 291 00:10:45,105 --> 00:10:47,065 - our relationship has been-- - Just tell us! 292 00:10:47,065 --> 00:10:50,277 There is... another Yumyulack. 293 00:10:50,277 --> 00:10:51,778 [Terry and Jesse gasp] 294 00:10:54,781 --> 00:10:57,409 Gasping so hard at that revelation got me so hungry! 295 00:10:57,409 --> 00:10:59,411 Why are Jersey Mike's sammies so good? 296 00:10:59,411 --> 00:11:01,997 They get their oil and vinegar straight from the New Jersey Turnpike. 297 00:11:01,997 --> 00:11:03,081 Hey, what did you mean 298 00:11:03,081 --> 00:11:05,292 that one time you said there's another Yumyulack? 299 00:11:05,292 --> 00:11:06,918 Hmm. Well, one time, I didn't kill Yumyulack 300 00:11:06,918 --> 00:11:08,545 and feed him to the Pupa. I let him escape. 301 00:11:08,545 --> 00:11:10,714 I-I-I don't really remember the details. 302 00:11:10,714 --> 00:11:13,508 - It's a bit of a haze. - [AISHA] We good. I got that shit on tape. 303 00:11:13,508 --> 00:11:16,386 No! No, no. We don't have to watch the tape. That's not important. 304 00:11:16,386 --> 00:11:18,471 [AISHA] I put in a Ring camera after someone kept stealing 305 00:11:18,471 --> 00:11:20,307 my porcelain frogs, Terry! 306 00:11:20,307 --> 00:11:21,391 Check it out. 307 00:11:23,435 --> 00:11:24,603 - Ah! - What are you doing? 308 00:11:24,603 --> 00:11:26,646 Please, don't stab me. 309 00:11:26,646 --> 00:11:27,731 No, I-I wasn't. 310 00:11:27,731 --> 00:11:29,357 I was gonna suck out your memories and then kill you. 311 00:11:29,357 --> 00:11:32,861 No, but please. Papa, don't do that either. 312 00:11:32,861 --> 00:11:34,070 Papa? 313 00:11:34,070 --> 00:11:36,031 - Ah. - [crystal slurping] 314 00:11:36,031 --> 00:11:37,699 - Go. - You're not gonna kill me? 315 00:11:37,699 --> 00:11:38,909 I've got a copy of your memories. 316 00:11:38,909 --> 00:11:40,702 Now go before I change my mind. 317 00:11:41,119 --> 00:11:42,203 Damn you, AISHA. 318 00:11:42,704 --> 00:11:45,248 He called me Papa. No Yumyulack has ever said that. 319 00:11:45,248 --> 00:11:48,168 He was so sweet. Not like all the other dipshit Yumyulacks. 320 00:11:48,168 --> 00:11:52,005 Oh, Korvo. I thought I was the only one with daddy issues. 321 00:11:52,005 --> 00:11:54,966 I've been trying to develop them as a Cesar Chavez Day present to you. 322 00:11:54,966 --> 00:11:56,301 But I guess it worked too well. 323 00:11:56,301 --> 00:11:59,095 Oh, my God. Stop being such a pushover! 324 00:11:59,095 --> 00:12:02,891 You're team leader, man. Pull yourself together! 325 00:12:02,891 --> 00:12:05,268 Your Pupa is getting gray and blasting goo. 326 00:12:05,268 --> 00:12:08,146 We've gotta find that Yumyulack. When did you let him go? 327 00:12:08,146 --> 00:12:10,232 It was back when I was really into eating stews, 328 00:12:10,232 --> 00:12:13,193 so I got the idea to send him to live a peaceful existence in Ireland. 329 00:12:13,193 --> 00:12:16,112 Plus, I knew Terry would never go there due to his feud with The Edge. 330 00:12:16,112 --> 00:12:18,615 Well, that goateed, beanie-wearing bitch stole my look! 331 00:12:18,615 --> 00:12:19,950 [spurting] 332 00:12:21,034 --> 00:12:24,621 Fresh konixberries for sa... 333 00:12:25,080 --> 00:12:26,164 Where am I? 334 00:12:26,164 --> 00:12:28,041 Cha Pupa. 335 00:12:28,041 --> 00:12:29,376 [vendor and stand explode] 336 00:12:29,376 --> 00:12:30,544 We're running out of time! 337 00:12:30,544 --> 00:12:32,420 AISHA, watch the Pupa and see if you can get 338 00:12:32,420 --> 00:12:34,172 the Yumyulack-making machine working again. 339 00:12:34,172 --> 00:12:35,507 [AISHA] I was about to go on break. 340 00:12:35,507 --> 00:12:37,425 You'll get OT. We'll fly to Ireland, 341 00:12:37,425 --> 00:12:39,219 grab that tender-ass Yumyulack, bring him back, 342 00:12:39,219 --> 00:12:40,887 and feed the Pupa before it's too late. 343 00:12:40,887 --> 00:12:42,347 You know, I-I-I'm just telling you right now, 344 00:12:42,347 --> 00:12:44,599 if I see The Edge, I'm not gonna walk on. 345 00:12:44,599 --> 00:12:46,851 I'm gonna slap that goatee right off his face. 346 00:12:46,851 --> 00:12:49,145 It's not gonna be a beautiful day for him. 347 00:12:49,604 --> 00:12:51,815 ♪ 348 00:12:54,025 --> 00:12:57,112 [♪ Celtic violin music playing] 349 00:12:57,946 --> 00:12:59,531 This place looks hella quaint. 350 00:12:59,864 --> 00:13:02,158 Wait, is that The Edge playing the fiddle in the corner? 351 00:13:02,534 --> 00:13:05,620 Terry, that's a lady and she's, like, 90. 352 00:13:05,954 --> 00:13:07,998 Hello. Name's Seamus O'Drinky. 353 00:13:07,998 --> 00:13:10,208 This is me family's Irish pub. 354 00:13:10,208 --> 00:13:12,836 We're looking for a sweet wannabe fuckboy. Ye high. 355 00:13:12,836 --> 00:13:14,129 Might go by the name Yumyulack 356 00:13:14,129 --> 00:13:15,589 or Grand Muff Tarkin, 357 00:13:15,589 --> 00:13:16,882 his Xbox name. 358 00:13:16,882 --> 00:13:18,508 Sorry. Can't help you. 359 00:13:18,508 --> 00:13:21,887 I'd remember if a funny-looking fella like that came in here. 360 00:13:21,887 --> 00:13:25,599 - Thanks for your time. - I'm watching you, fiddle slut. 361 00:13:31,730 --> 00:13:33,899 McYumyulack, it's Seamus. 362 00:13:33,899 --> 00:13:38,069 Seems your Pa's finally come to town. 363 00:13:39,195 --> 00:13:41,656 Look, you know only one dirty-ass hoe 364 00:13:41,656 --> 00:13:44,910 would need that much X-Treme Sour Gooseberry Rockstars. 365 00:13:44,910 --> 00:13:46,286 That son of a bitch The Edge. 366 00:13:46,286 --> 00:13:48,204 Oh, my God. It's Yumyulack. 367 00:13:48,204 --> 00:13:50,332 Jesus, Terry. Get over it. 368 00:13:53,126 --> 00:13:55,837 This must be his place. Look at the name. 369 00:13:55,837 --> 00:13:58,006 [Terry] Classy. Hey, there he is! 370 00:13:58,840 --> 00:14:01,885 Oh, this is gonna be easy peasy, Dan Cortese. 371 00:14:01,885 --> 00:14:03,678 I'm excited to see Yumyulack, 372 00:14:03,678 --> 00:14:05,805 even if it is a low-rent Irish version. 373 00:14:05,805 --> 00:14:08,516 Don't bring emotion into this. He's just Pupa food. 374 00:14:08,516 --> 00:14:11,144 Ah, stupid wire. Someone could trip on this. 375 00:14:11,144 --> 00:14:13,939 I'm gonna kick it in three, a-two, and... 376 00:14:13,939 --> 00:14:16,399 - Terry, don't! - [explosion booms] 377 00:14:17,567 --> 00:14:21,238 [Irish accent] You arseholes aren't taking me back. Get fucked! 378 00:14:21,238 --> 00:14:22,906 That Yumyulack's not sweet or tender. 379 00:14:22,906 --> 00:14:24,699 And he talks all Irishy now? 380 00:14:24,699 --> 00:14:27,035 He played me, calling me Papa. 381 00:14:27,035 --> 00:14:29,663 We gotta take this bitch down now. 382 00:14:30,372 --> 00:14:31,706 Oh, hell, yeah. Another wire. 383 00:14:31,706 --> 00:14:33,041 [Korvo] Terry, would you just leave it? 384 00:14:33,041 --> 00:14:34,292 Fine. 385 00:14:36,753 --> 00:14:37,963 Yumyulack? 386 00:14:37,963 --> 00:14:41,633 We just came to say hi and see how things are going. 387 00:14:41,633 --> 00:14:45,011 Bull shite! And I go by McYumyulack now. 388 00:14:45,011 --> 00:14:46,805 That's me Irish name. 389 00:14:46,805 --> 00:14:48,098 I really like that for him. 390 00:14:48,098 --> 00:14:50,475 For years, I've waited and planned for this day. 391 00:14:50,475 --> 00:14:53,436 Booby-trapped the whole house, so don't come any closer 392 00:14:53,436 --> 00:14:55,522 or I'll blow yas to hell. 393 00:14:55,522 --> 00:14:57,524 I know we hate on the guy for being such a dick, 394 00:14:57,524 --> 00:14:59,943 but he's really made a life for himself here. 395 00:14:59,943 --> 00:15:03,113 Yeah. Maybe we should peace out and just let him be Irish in peace. Peace! 396 00:15:03,113 --> 00:15:06,241 No! We need to get him to the house, chop him up, and feed him to the Pupa 397 00:15:06,241 --> 00:15:08,952 or there won't be a planet for Ireland to be the crown jewel of. 398 00:15:08,952 --> 00:15:10,620 I heard that! 399 00:15:10,620 --> 00:15:12,205 [explosions boom] 400 00:15:13,123 --> 00:15:16,334 Leave our lad alone or we'll burn you up and bury you in the peat! 401 00:15:16,334 --> 00:15:19,379 Damn it. All our sci-fi weapons got confiscated at the airport. 402 00:15:19,379 --> 00:15:21,673 Aer Lingus, more like ass dingus. 403 00:15:21,673 --> 00:15:23,425 Don't take Aer Lingus' name in vain. 404 00:15:23,425 --> 00:15:25,051 It's the sexiest airline. 405 00:15:25,051 --> 00:15:27,929 We gotta grab McYum Nuts and get the "fook" out of here. 406 00:15:27,929 --> 00:15:30,140 Alright, you bog-brained Murphies, 407 00:15:30,140 --> 00:15:32,559 I shit all over your shamrocks. 408 00:15:32,559 --> 00:15:35,061 And Cillian Murphy can lick my balls! 409 00:15:36,855 --> 00:15:38,315 Oh! Ow! 410 00:15:38,315 --> 00:15:40,442 [♪ dramatic music playing] 411 00:15:43,528 --> 00:15:44,863 Ah! 412 00:15:45,614 --> 00:15:47,324 Oh! Ah! 413 00:15:47,657 --> 00:15:49,576 [McYumyulack panting] 414 00:15:52,037 --> 00:15:53,038 Ah! 415 00:15:57,375 --> 00:15:58,376 Ooh-wee! 416 00:16:01,630 --> 00:16:04,841 [both grunting] 417 00:16:07,093 --> 00:16:09,554 - You're good. - Aye. I had a good teacher. 418 00:16:09,554 --> 00:16:11,723 - Oh, was it me? - No, you fucking idiot! 419 00:16:11,723 --> 00:16:14,809 It was Sensei Sean at the O'Punchies Karate dojo! 420 00:16:15,727 --> 00:16:18,146 [both grunting] 421 00:16:19,105 --> 00:16:21,483 Finish him, Korvo! Finish him! 422 00:16:22,067 --> 00:16:23,652 Papa? Please don't make me go. 423 00:16:23,652 --> 00:16:26,947 I have no choice. I'm not your papa. I'm the team leader. 424 00:16:26,947 --> 00:16:28,823 And you have nutrients the Pupa needs. 425 00:16:28,823 --> 00:16:30,116 It's my duty and yours. 426 00:16:30,116 --> 00:16:34,704 You taught me a long time ago to only care about meself. 427 00:16:34,704 --> 00:16:36,748 - So that's what I'm gonna do. - [ice cracks] 428 00:16:36,748 --> 00:16:38,833 - [splashing] - Ah, no! 429 00:16:40,502 --> 00:16:43,171 Oh, my God. They fell in the ice! Where are they? 430 00:16:43,797 --> 00:16:46,132 RIP, Korvo and Yumyulack. 431 00:16:46,758 --> 00:16:48,927 So what should two fun single gals do 432 00:16:48,927 --> 00:16:51,263 in a town full of repressed drunk European men? 433 00:16:51,263 --> 00:16:53,431 Ah! I got him! I... 434 00:16:53,431 --> 00:16:54,808 Wait, were you guys just gonna leave? 435 00:16:54,808 --> 00:16:56,142 You both went in the ice! 436 00:16:56,142 --> 00:16:59,062 In the movies, that means you're dead. Do your own research. 437 00:16:59,062 --> 00:17:00,855 [Korvo] You didn't even wait five seconds. 438 00:17:00,855 --> 00:17:02,774 Well, it's cold out here. I'm sorry. 439 00:17:05,902 --> 00:17:08,905 [people screaming] 440 00:17:15,829 --> 00:17:17,789 [liquid splatters] 441 00:17:17,789 --> 00:17:20,417 So, yeah, The Edge was just sitting there in the Dublin Airport. 442 00:17:20,417 --> 00:17:23,128 He was such a nice guy. He even gave me one of his beanies. 443 00:17:23,128 --> 00:17:25,589 He said we could be Beanie Boys together so we don't have to compete. 444 00:17:25,589 --> 00:17:28,550 Yep. No more competish, so my whole thing's resolved. 445 00:17:28,550 --> 00:17:30,760 We should get this over with before the Pupa gets any worse. 446 00:17:30,760 --> 00:17:32,429 [normal voice] This isn't over yet. 447 00:17:32,429 --> 00:17:33,805 Hey, what happened to your accent? 448 00:17:33,805 --> 00:17:36,349 It goes away if I don't watch a Colin Farrell movie every day. 449 00:17:36,349 --> 00:17:38,268 McYumyulack, I just want to say I'm sorry. 450 00:17:38,268 --> 00:17:39,686 I didn't want it to be this way. 451 00:17:39,686 --> 00:17:40,854 If I could change the rules, 452 00:17:40,854 --> 00:17:42,814 I never would've murdered you over and over again 453 00:17:42,814 --> 00:17:45,233 and fed you to the Pupa like you were applesauce. 454 00:17:45,233 --> 00:17:46,818 Yeah, right. You're a narc! 455 00:17:46,818 --> 00:17:49,321 I'll pull your memories out in case we ever repair the printer. 456 00:17:49,321 --> 00:17:52,532 How about you just admit you're an asshole and let me go? 457 00:17:52,532 --> 00:17:54,826 Sorry. Timing just isn't right. 458 00:17:54,826 --> 00:17:55,911 Ah. 459 00:17:55,911 --> 00:17:57,370 - Stop! - Ah! What? 460 00:17:57,370 --> 00:17:59,331 - Timing wasn't right. - Get outta the way! 461 00:17:59,331 --> 00:18:00,916 When you let this McYum go, 462 00:18:00,916 --> 00:18:02,709 did you print out another one right away? 463 00:18:02,709 --> 00:18:05,128 - Yes, of course. - And did you feed him to the Pupa? 464 00:18:05,128 --> 00:18:07,631 No. The nutrients don't come in for a couple of weeks. 465 00:18:07,631 --> 00:18:08,715 But when you were waiting, 466 00:18:08,715 --> 00:18:12,052 the Pupa didn't shart any terraforming goo. 467 00:18:12,052 --> 00:18:14,262 [gasps] Wait. You're right. He didn't. 468 00:18:14,262 --> 00:18:16,223 A-ha! So what does that mean? 469 00:18:16,223 --> 00:18:19,351 It means he must have gotten his nutrients from something else. 470 00:18:19,351 --> 00:18:22,479 Maybe the Pupa got fed something to stay alive. 471 00:18:22,479 --> 00:18:25,148 That's impossible. We haven't been feeding the Pupa any Earth food. 472 00:18:25,148 --> 00:18:26,942 You guys told me you were being good. 473 00:18:27,275 --> 00:18:28,485 Oopsies. 474 00:18:28,485 --> 00:18:30,195 You two fed him something, didn't you? What was it? 475 00:18:30,195 --> 00:18:31,863 We totally ignored your rule. 476 00:18:31,863 --> 00:18:33,281 We fed him all sorts of stuff. 477 00:18:33,281 --> 00:18:34,783 We knew he was gonna get all of his vitamins 478 00:18:34,783 --> 00:18:36,284 and minerals from Yumyulack anyway, 479 00:18:36,284 --> 00:18:38,745 so it shouldn't even really matter if we gave him a little extra. 480 00:18:38,745 --> 00:18:40,914 I explicitly said no human food. 481 00:18:40,914 --> 00:18:43,041 It was last year right before we went to that other planet. 482 00:18:43,041 --> 00:18:45,377 - What did you feed him? - It could have been McDonald's? 483 00:18:45,377 --> 00:18:46,836 Great. Let's go get some McDonald's. 484 00:18:46,836 --> 00:18:48,505 - Or Burger King? - Okay. 485 00:18:48,505 --> 00:18:51,591 I don't like how much you ignored my rule, but let's get that too. 486 00:18:51,591 --> 00:18:53,760 And Wendy's, Taco Bell, Pizza Hut, Domino's... 487 00:18:53,760 --> 00:18:56,304 Wingstop, Papa John's, KFC, Panda Express... 488 00:18:56,304 --> 00:18:58,682 But never any Long John Silvers! 489 00:18:58,682 --> 00:19:01,101 Yeah. We drew the line at Long John Silvers. 490 00:19:01,101 --> 00:19:02,394 We're not monsters. 491 00:19:02,394 --> 00:19:03,937 We don't have time to narrow all that down. 492 00:19:03,937 --> 00:19:05,355 The Pupa is dying. 493 00:19:05,355 --> 00:19:07,315 We need to feed him this Yumyulack and then we'll figure it out. 494 00:19:07,315 --> 00:19:08,817 Well, I vote we narrow it down. 495 00:19:08,817 --> 00:19:10,402 Sorry, this is the only way. 496 00:19:10,402 --> 00:19:12,487 - [crystal slurping] - [Yumyulack groaning] 497 00:19:12,487 --> 00:19:13,989 [Pupa] Cha Pupa. 498 00:19:13,989 --> 00:19:15,448 Wait. Did you hear that? 499 00:19:15,448 --> 00:19:16,658 Stop fucking stalling. 500 00:19:16,658 --> 00:19:18,118 I'm not! The Pupa speaks! 501 00:19:18,577 --> 00:19:20,328 Cha Pupa. 502 00:19:20,328 --> 00:19:22,789 So? He's been saying "cha Pupa" a bunch. 503 00:19:22,789 --> 00:19:24,249 It's super cute, but that won't help. 504 00:19:24,249 --> 00:19:26,960 What if he's trying to say "chalupa"? 505 00:19:27,544 --> 00:19:29,170 [Terry/Korvo/Jesse] Oh! 506 00:19:32,048 --> 00:19:33,049 [Terry] Can you believe it? 507 00:19:33,049 --> 00:19:34,259 The little guy was just trying to tell us 508 00:19:34,259 --> 00:19:35,719 what he needed the whole time. 509 00:19:35,719 --> 00:19:37,095 Classic Solar. 510 00:19:37,095 --> 00:19:38,972 Mm, yummy cha Pupa! 511 00:19:38,972 --> 00:19:40,891 Now that we can feed the Pupa chalupas, 512 00:19:40,891 --> 00:19:42,475 can we stop killing me every 90 days? 513 00:19:42,475 --> 00:19:45,645 Well, I hate changing my routine, but in this case, I'll make an exception. 514 00:19:45,645 --> 00:19:49,316 Who knew chalupas would provide the same vitamins as alien meat? 515 00:19:49,316 --> 00:19:51,943 Pupa is so full of nutrients. He's evolving! 516 00:19:51,943 --> 00:19:55,113 Cha Pupa! 517 00:19:55,363 --> 00:19:57,282 Whoa! Will you look at that? 518 00:19:57,282 --> 00:20:00,827 He even turned a new color just in time for the end of the season. 519 00:20:00,827 --> 00:20:02,245 And by that, I mean autumn. 520 00:20:02,245 --> 00:20:05,040 I'm just happy we ended the day without any huge change. 521 00:20:05,040 --> 00:20:07,792 Unlike last year, when we had to leave the planet 522 00:20:07,792 --> 00:20:08,960 and all that nonsense. 523 00:20:08,960 --> 00:20:10,545 That's right. We saved the Pupa, 524 00:20:10,545 --> 00:20:12,255 Yumyulack doesn't have to get harvested, 525 00:20:12,255 --> 00:20:13,924 and nothing bad came from it. 526 00:20:13,924 --> 00:20:16,218 A big win for the Solar Opposites! 527 00:20:16,218 --> 00:20:18,053 Terry, ring the bell! 528 00:20:18,678 --> 00:20:21,890 - [bell ringing] - [all cheering] 529 00:20:22,599 --> 00:20:26,186 I can live! Chalupa, chalupa, chalupa! 530 00:20:26,186 --> 00:20:28,855 [♪ ominous music playing] 531 00:20:34,402 --> 00:20:38,490 Yes, I am one step closer to regaining control of the mission. 532 00:20:38,865 --> 00:20:42,118 Soon enough. Soon enough. 533 00:20:42,118 --> 00:20:44,955 [maniacal laughter] 534 00:20:48,583 --> 00:20:50,627 Goddammit. How the fuck am I gonna get down there? 535 00:20:50,627 --> 00:20:53,713 [♪ dramatic theme playing] 536 00:21:35,088 --> 00:21:36,590 [mimicking laser fire]