1 00:00:15,724 --> 00:00:19,019 - Komm schon, Korvo! Du schaffst das! - Du schaffst das, mein König. 2 00:00:19,102 --> 00:00:19,936 SCHWUL 3 00:00:22,272 --> 00:00:23,440 Geschafft, Korvo! 4 00:00:23,523 --> 00:00:26,693 Dein Menschen-Poloch ist endlich zu. Du bist wieder normal. 5 00:00:26,776 --> 00:00:29,112 Ich dachte, du bleibst ewig Mensch, 6 00:00:29,195 --> 00:00:30,739 da Jesse, Terry und ich 7 00:00:30,822 --> 00:00:33,324 schon längst wieder zu 100 % Shlorpies sind. 8 00:00:33,408 --> 00:00:34,826 Schön, wieder blau zu sein. 9 00:00:34,909 --> 00:00:38,121 Von den menschlichen Öffnungen werde ich le Anus am meisten vermissen. 10 00:00:38,204 --> 00:00:39,330 Leb wohl, alter Freund. 11 00:00:39,414 --> 00:00:41,541 Ich check's nicht. Erst Mensch, jetzt Shlorpie? 12 00:00:41,624 --> 00:00:43,877 Wie ist das passiert? Ernsthaft. Was ist los? 13 00:00:43,960 --> 00:00:46,129 - Terry, beruhig dich! - Nein! Ich will Antworten! 14 00:00:46,212 --> 00:00:47,964 Gib mir Antworten! 15 00:00:48,048 --> 00:00:50,884 Es gab keine Zusammenfassung! Ich verstehe nicht, was abgeht. 16 00:00:50,967 --> 00:00:53,053 Ich verstehe es als neuer Zuschauer nicht. 17 00:00:53,136 --> 00:00:56,347 - Er macht auf Real Housewives! Auf ihn! - Lasst mich los! 18 00:00:58,349 --> 00:01:00,101 Ich bin ruhig, ok? Alles gut. 19 00:01:00,185 --> 00:01:02,145 - Versprochen? - Ja. 20 00:01:02,645 --> 00:01:04,397 Aber im Ernst, wie ist das passiert? 21 00:01:04,481 --> 00:01:08,026 Ihr wart so lange auf der Erde, ohne dass der Pupa terrageformt hat, 22 00:01:08,109 --> 00:01:11,404 dass sich eure shlorpischen Körper der Umgebung anpassten 23 00:01:11,488 --> 00:01:12,864 und ihr zu Menschen wurdet. 24 00:01:12,947 --> 00:01:14,783 Warum sind wir nicht mehr auf der Erde? 25 00:01:14,866 --> 00:01:17,077 Ich weiß es, aber falls Terry es nicht versteht. 26 00:01:17,160 --> 00:01:19,662 Um eine dauerhafte Verwandlung zu verhindern, 27 00:01:19,746 --> 00:01:21,956 seid ihr von der Erde nach Clervix Three umgezogen. 28 00:01:22,040 --> 00:01:25,627 Die neue Atmosphäre erlaubte das Erscheinen der ursprünglichen Körper. 29 00:01:25,710 --> 00:01:27,462 Heißt das, wir können zur Erde zurück? 30 00:01:27,545 --> 00:01:31,049 Schon möglich, wenn du wirklich zu diesem Drecks-Planeten zurückwillst. 31 00:01:31,132 --> 00:01:33,343 Die menschliche Verwandlung ist einmalig. 32 00:01:33,426 --> 00:01:34,552 Wir gehen nicht zurück! 33 00:01:34,636 --> 00:01:38,139 Himmel! Du hast so geschrien! Genau da, wo meine Ohren sein sollten. 34 00:01:38,223 --> 00:01:40,350 Ich spreche nicht oft so beiläufig, 35 00:01:40,433 --> 00:01:42,894 aber dieser neue Planet ist affentittengeil. 36 00:01:42,977 --> 00:01:47,774 Oh ja, voll natürliche Möpse, die Spitze der Melonen. 37 00:01:47,857 --> 00:01:50,860 Das ist das buchstäbliche Paradies. Keine Strafzettel, 38 00:01:50,944 --> 00:01:53,696 den McRib-Ersatz hier gibt es das ganze Jahr über, 39 00:01:53,780 --> 00:01:55,156 die Umwelt ist nicht zerstört, 40 00:01:55,240 --> 00:01:57,826 keine Ohrwürmer und Tausendfüßler wie beim letzten. 41 00:01:57,909 --> 00:02:00,203 Alle hier finden meine Stimme heiß und sexy, 42 00:02:00,286 --> 00:02:04,249 besonders wenn ich exotische Sachen wie "Sheboygan" sage. 43 00:02:04,332 --> 00:02:05,458 Clervix Three ist mega! 44 00:02:05,542 --> 00:02:07,710 Der beliebteste Sport hier ist Verstecken, 45 00:02:07,794 --> 00:02:09,212 was eine Kopfgeldjagd ist, 46 00:02:09,295 --> 00:02:11,005 und ich bin die coole Sportskanone. 47 00:02:11,089 --> 00:02:12,674 Ihr Nerds vergesst es besser nicht. 48 00:02:12,757 --> 00:02:14,175 Selbst der Pupa mag es hier. 49 00:02:14,259 --> 00:02:17,387 Er hat die Ursprungsfarbe und begann das Terraformen von neu. 50 00:02:17,470 --> 00:02:19,848 {\an8}- Er bringt sich das Lesen bei. - Süß! 51 00:02:19,931 --> 00:02:23,351 Terry Anne, du stimmst zu, der Planet ist A-F-F-E-N-T-I-T-T-E-N-G-E-I-L. 52 00:02:23,434 --> 00:02:26,729 Oh ja, Baby. Da schiebt's den Pulli mächtig raus. 53 00:02:26,813 --> 00:02:29,524 Die Restaurants haben nur Nischen, keine Tische, wie ich es mag. 54 00:02:29,607 --> 00:02:32,277 Es gibt Buchläden, also kann ich in Heftchen blättern. 55 00:02:32,360 --> 00:02:34,529 Star Wars war tatsächlich ein Krieg hier. 56 00:02:34,612 --> 00:02:37,866 Anstatt Popkultur zu kennen, bin ich ein studierter Historiker. 57 00:02:37,949 --> 00:02:40,618 Die Leute gaben dir bei der Ankunft diesen Spitznamen. 58 00:02:40,702 --> 00:02:42,328 Wie war der noch mal? Swizzle? 59 00:02:42,412 --> 00:02:45,248 Ich bin Swizzle. Endlich hab ich einen Spitznamen. 60 00:02:45,331 --> 00:02:47,834 Swizzle. Bin ich so was von. 61 00:02:47,917 --> 00:02:51,963 Dann ist es geklärt. Die Solar Opposites bleiben auf Clervix Three! 62 00:02:53,464 --> 00:02:58,219 Der Planet Shlorp war die perfekte Utopie, bis der Asteroid einschlug. 63 00:02:58,303 --> 00:03:00,263 Hundert Erwachsene und ihre Replikanten 64 00:03:00,346 --> 00:03:03,266 erhielten einen Pupa und entkamen ins All, 65 00:03:03,349 --> 00:03:05,727 um ein neues Zuhause auf unbewohnten Welten zu suchen. 66 00:03:05,810 --> 00:03:08,730 Wir stürzten auf die bereits überbevölkerte Erde ab. 67 00:03:08,813 --> 00:03:11,649 Aber dann taten wir Dinge, woraufhin wir die Erde verließen. 68 00:03:11,733 --> 00:03:15,403 Jetzt leben wir auf Clervix Three, einem wunderbaren, perfekten Planeten. 69 00:03:15,486 --> 00:03:17,530 {\an8}Ganz genau. Ich rede die ganze Zeit. 70 00:03:17,614 --> 00:03:19,532 {\an8}Ich halte den Pupa. Ich heiße Korvo. 71 00:03:19,616 --> 00:03:22,243 {\an8}Ich ließ den Pupa fallen, was ok ist, da der Planet schön ist. 72 00:03:22,327 --> 00:03:24,412 {\an8}Ich kann mich über nichts beschweren. 73 00:03:24,495 --> 00:03:27,165 {\an8}Terry gefällt es auch, also sind wir gar keine Gegensätze mehr. 74 00:03:27,248 --> 00:03:28,708 {\an8}Ich hoffe, der Titel ergibt Sinn. 75 00:03:35,924 --> 00:03:37,508 Ok, Zeit für eine Präsentation. 76 00:03:37,592 --> 00:03:40,386 Wir sind seit ein paar Monaten hier auf Clervix Three 77 00:03:40,470 --> 00:03:44,224 {\an8}und hatten viele lustige Abenteuer, aber es ist Zeit, ernst zu werden. 78 00:03:44,307 --> 00:03:47,268 {\an8}Heute Nachmittag kommt der Oberste Schiedsrichter zu uns, 79 00:03:47,352 --> 00:03:49,938 {\an8}um zu entscheiden, ob wir die Staatsbürgerschaft bekommen. 80 00:03:50,021 --> 00:03:52,106 {\an8}Ich bin einigen Schiedsrichtern begegnet, 81 00:03:52,190 --> 00:03:55,109 {\an8}aber bei diesem steht definitiv am meisten auf dem Spiel. 82 00:03:55,193 --> 00:03:57,570 {\an8}Er entscheidet, ob wir hierbleiben dürfen. 83 00:03:57,654 --> 00:04:00,531 {\an8}Damit alles glattläuft, hab ich einen Plan entworfen. 84 00:04:00,615 --> 00:04:03,993 Wir starten eine Charme-Offensive beim Obersten Schiedsrichter, 85 00:04:04,077 --> 00:04:07,288 wobei die Priorität darauf liegt, nicht "extra" zu sein. 86 00:04:07,372 --> 00:04:11,167 Die drei Säulen der Gesellschaft auf Clervix sind ... 87 00:04:11,251 --> 00:04:14,003 Einfachheit, Fadheit und Basiskönnen. 88 00:04:14,087 --> 00:04:16,005 Extra zu sein, ist ein Verbrechen. 89 00:04:16,089 --> 00:04:17,674 Wir haben uns zwar daran versucht, 90 00:04:17,757 --> 00:04:19,592 aber heute müssen wir den Scheiß lassen. 91 00:04:19,676 --> 00:04:23,054 {\an8}Ich will nicht lästern, aber ist das Wort "extra" nicht cringe? 92 00:04:23,137 --> 00:04:25,974 {\an8}- Ich hielt es für cheugy. - "Extra" ist weder cringe noch cheugy, 93 00:04:26,057 --> 00:04:28,685 {\an8}da dieser Planet acht Lichtjahre von der Erde entfernt ist, 94 00:04:28,768 --> 00:04:31,646 {\an8}wir sind also allen Trends voraus. "Extra" ist bussin'. 95 00:04:31,729 --> 00:04:33,356 - Oh ja. - Lass das! 96 00:04:33,439 --> 00:04:34,691 High Fives sind zu extra! 97 00:04:35,191 --> 00:04:37,944 Ich hab euch allen wichtige Jobs für heute zugeteilt. 98 00:04:38,027 --> 00:04:40,446 Jesse, du machst die traditionelle Morg-Suppe. 99 00:04:40,530 --> 00:04:42,782 Eine geschmacklose, lauwarme, klumpenlose Suppe. 100 00:04:42,865 --> 00:04:43,700 MORG-SUPPE: KLUMPEN = KRISE 101 00:04:43,783 --> 00:04:45,743 Gibt es Klumpen, sind wir am Arsch. 102 00:04:45,827 --> 00:04:48,079 {\an8}Ich hab tolle Ideen für die Zubereitung, 103 00:04:48,162 --> 00:04:50,248 {\an8}weil ich The Bear auf FX auf Hulu 104 00:04:50,331 --> 00:04:52,041 {\an8}im Disney-Interstellar-Paket sah. 105 00:04:52,125 --> 00:04:53,584 All das ist viel zu extra. 106 00:04:53,668 --> 00:04:56,587 Halt dich ans Rezept, und egal was, erwähne Hulu nicht. 107 00:04:56,671 --> 00:04:57,714 - Ja, Chefkoch! - Yumyulack, 108 00:04:57,797 --> 00:05:00,008 du lernst und singst die A-Capella-Version ... 109 00:05:00,091 --> 00:05:01,092 HYMNE: OH, CLERVIX, DU PASST SO UNSER PLANET IST OK 110 00:05:01,175 --> 00:05:04,345 ... der mittellauten, im gemäßigten Tempo erklingenden Planetenhymne. 111 00:05:04,429 --> 00:05:05,471 Wird gemacht 112 00:05:05,555 --> 00:05:07,557 Und zuletzt Terry. Du kaufst 113 00:05:07,640 --> 00:05:09,642 die obligatorischen Abendessenhelme. 114 00:05:09,726 --> 00:05:10,601 HELME 115 00:05:10,685 --> 00:05:12,520 Die gehen bei Mahlzeiten auf Nummer sicher. 116 00:05:12,603 --> 00:05:15,398 {\an8}Shoppen ist meine Leidenschaft! 117 00:05:15,481 --> 00:05:19,485 {\an8}Es ist wichtig, dass wir diese Aufgaben heute perfekt ausführen, und das war's. 118 00:05:19,569 --> 00:05:21,946 {\an8}Danke fürs Zuschauen. Gute Nacht und viel Glück. 119 00:05:22,030 --> 00:05:23,823 {\an8}DAS WAR EINE "PLATZ, KORVO, PLATZ"-PRÄSENTATION 120 00:05:23,906 --> 00:05:25,199 {\an8}Ok, auf die Positionen. 121 00:05:25,283 --> 00:05:28,411 {\an8}Die Tech-Woche lief mies, ist aber rum. Auf 'ne gute Show! 122 00:05:28,494 --> 00:05:29,787 {\an8}Ich helfe dir. 123 00:05:29,871 --> 00:05:31,914 {\an8}Terry, hilf mir beim Möbel-Umstellen. 124 00:05:31,998 --> 00:05:35,418 {\an8}Es gibt zu viele Diagonalen. Der Winkel, der am meisten extra ist. 125 00:05:35,501 --> 00:05:38,171 Ich wollte vor den Replikanten nichts sagen, 126 00:05:38,254 --> 00:05:40,465 weil sie Scheißer sein, aber fürchtest du nicht, 127 00:05:40,548 --> 00:05:42,467 dass dieser Planet zu perfekt ist? 128 00:05:42,550 --> 00:05:45,261 Sagst du, Clervix Three wirkt nur wie ein ideales Zuhause, 129 00:05:45,345 --> 00:05:47,930 aber hat eine geheime, böse, Science-Fiction-Schattenseite, 130 00:05:48,014 --> 00:05:50,641 {\an8}die wir erst sehen, wenn es zu spät ist zu gehen? 131 00:05:50,725 --> 00:05:53,061 {\an8}Ich wusste nicht, dass es das gibt, aber ja. 132 00:05:53,144 --> 00:05:55,980 {\an8}Das gibt es, und ich hab die ganze Zeit darauf geachtet. 133 00:05:56,064 --> 00:05:58,149 Jede Schattenseite wäre aufgetaucht. 134 00:05:58,232 --> 00:06:00,610 Clervix Three ist nur eine nicht-schäbige, 135 00:06:00,693 --> 00:06:02,987 was das Gegenteil von Schattenseite ist, Sonnenseite. 136 00:06:03,071 --> 00:06:04,447 Wir haben uns nicht umgesehen! 137 00:06:04,530 --> 00:06:07,909 Woher wissen wir, dass nichts Finsteres in acht bis zehn Folgen enthüllt wird? 138 00:06:07,992 --> 00:06:10,745 Konzentrier dich! Die Helme haben oberste Priorität. 139 00:06:10,828 --> 00:06:14,999 Ok! Ich verspreche, ich denke nicht wieder dran oder werde es erwähnen. 140 00:06:15,083 --> 00:06:17,502 Hier gibt es hundert pro 'ne schäbige Schattenseite. 141 00:06:17,585 --> 00:06:20,088 Mach deine Aufgabe! Sei nicht extra. 142 00:06:23,966 --> 00:06:28,012 KEINE SORGE, ICH RICHTE NUR 143 00:06:28,096 --> 00:06:30,306 Himmelherrgott. 144 00:06:30,390 --> 00:06:32,308 Wir haben viel extra-wirkendes Zeug. 145 00:06:32,392 --> 00:06:35,061 Die ganzen Souvenir-Schlüsselanhänger aus Santa Fe, 146 00:06:35,144 --> 00:06:37,480 die Man in the High Castle- Staffel-Zwei-Oscar-Screener, 147 00:06:37,563 --> 00:06:39,399 {\an8}und dein altes Babyspielzeug, Pupa. 148 00:06:39,482 --> 00:06:42,318 {\an8}Ruhig! Ich meine nicht deinen Melissa-und-Doug-Lernpelikan. 149 00:06:42,402 --> 00:06:44,112 {\an8}Moment mal. Ist das der Ersatz-Strahler? 150 00:06:44,195 --> 00:06:46,531 Von allen Strahlern, die rumliegen ... 151 00:06:47,198 --> 00:06:49,283 Scheiße! Wir sind im Dragon-Ball-Format. 152 00:06:49,867 --> 00:06:52,703 Ich laufe nur durch. Es gibt nichts zu sehen. Tschüss. 153 00:06:52,787 --> 00:06:55,832 Moment mal. Rieche ich Tom-Colicchio-Estragon? 154 00:06:55,915 --> 00:06:58,042 Ich wollte nur die Suppe etwas zhuzhen 155 00:06:58,126 --> 00:07:00,086 und den Schiedsrichter beeindrucken. 156 00:07:00,169 --> 00:07:01,963 Nein! Zhuzhen ist Jiddisch für extra! 157 00:07:02,046 --> 00:07:06,050 Na schön. Aber du weißt, seit mich die Ratatouille-Ratte gebissen hat, 158 00:07:06,134 --> 00:07:08,719 bin ich verflucht, mit Seele zu kochen! 159 00:07:09,429 --> 00:07:11,556 Yumyulack, was hast du gemacht? 160 00:07:11,639 --> 00:07:14,100 Ich performe eine von der Blue Man Group inspirierte 161 00:07:14,183 --> 00:07:15,935 Version der Planetenhymne. 162 00:07:16,018 --> 00:07:18,312 Nein, ist zu extra! Warum bist du dann rot? 163 00:07:18,396 --> 00:07:20,523 Ich bin ja schon blau, ich nahm die ... 164 00:07:20,606 --> 00:07:23,526 Gegensätzliche Farbe im Spektrum 165 00:07:23,609 --> 00:07:25,611 Der Schiedsrichter wird begeistert sein. 166 00:07:25,695 --> 00:07:28,156 Nein, wird er nicht. Ich sagte, halt es einfach. 167 00:07:28,239 --> 00:07:30,199 Wasch das im Keller sofort runter. 168 00:07:30,283 --> 00:07:32,577 Du verstehst meine Kunst nicht 169 00:07:34,162 --> 00:07:35,121 Tolle Neuigkeiten! 170 00:07:35,204 --> 00:07:37,248 - Du hast die Helme? - Nein, Dummerchen. 171 00:07:37,331 --> 00:07:39,292 Ich hab Beweise der schäbigen Schattenseite. 172 00:07:39,375 --> 00:07:40,376 - Was? - Schau mal. 173 00:07:40,460 --> 00:07:42,587 Diese Bäume mit Kameras stehen an jeder Ecke 174 00:07:42,670 --> 00:07:43,671 und erfassen alles. 175 00:07:43,754 --> 00:07:46,257 Auf diesem Planeten passiert was Krankes und Böses. 176 00:07:46,340 --> 00:07:49,469 Es gab überall auf der Erde Kameras, was dich nie gestört hat. 177 00:07:49,552 --> 00:07:52,680 Weil ich aktiv meine Privatsphäre mitvermarktet hab. 178 00:07:52,763 --> 00:07:56,434 Das sind keine Beweise der Schattenseite. Die sind für Strafzettel. 179 00:07:56,517 --> 00:07:58,269 Hol mit jetzt diese Helme. 180 00:07:58,352 --> 00:08:01,647 Gut, aber ich lasse den Baum da, weil ich zu müde bin, ihn rauszuziehen! 181 00:08:01,731 --> 00:08:04,484 Klopf, klopf. Grüße und angenehme Rotationen, Solars. 182 00:08:04,567 --> 00:08:07,361 Wenn das nicht unsere Nachbarn Blix und Vorgento sind. 183 00:08:07,445 --> 00:08:09,739 Grüße und angenehme Rotationen an euch. 184 00:08:09,822 --> 00:08:11,866 Was soll der "Grüße und Rotationen"-Scheiß? 185 00:08:11,949 --> 00:08:14,535 So sagt man hier Hi. Könntest du mal aufpassen? 186 00:08:14,619 --> 00:08:17,079 - Wie bitte? - Bitte sag Hallo. Sie mögen dich. 187 00:08:17,163 --> 00:08:18,915 Wie auch immer. Wie läuft die Rota? 188 00:08:19,999 --> 00:08:21,209 Sie ist Swizzle! 189 00:08:23,711 --> 00:08:26,088 Ich hab fast meinen klasse Spitznamen vergessen. 190 00:08:26,172 --> 00:08:28,508 Ich bekam nie einen auf der blöden alten Erde. 191 00:08:28,591 --> 00:08:31,093 Korvo, wir haben gehört, der Oberste Schiedsrichter kommt, 192 00:08:31,177 --> 00:08:33,679 also wollten wir dich fad und leise unterstützen. 193 00:08:33,763 --> 00:08:36,349 Wir brachten selbst unseren Robo, JK Sevens. 194 00:08:36,432 --> 00:08:38,351 Oh Gott, nicht JK Sevens. 195 00:08:38,434 --> 00:08:40,978 Warum kommt er immer so ungestüm herein? 196 00:08:41,562 --> 00:08:44,357 Tut uns leid. Wir bringen ihm noch bei, nicht so extra zu sein. 197 00:08:44,440 --> 00:08:47,360 Er ist wie 'ne neue Figur, in der fünften Staffel einer Serie, 198 00:08:47,443 --> 00:08:50,404 die polarisiert, aber großes Merch-Potenzial hat. 199 00:08:52,114 --> 00:08:54,575 Würdest du ihn davon abhalten, mein Haus zu zerstören? 200 00:08:54,659 --> 00:08:56,327 Dann rastet er nur aus. 201 00:08:56,410 --> 00:08:58,538 Wir finden es besser, er powert sich aus. 202 00:08:58,621 --> 00:09:00,456 Er ist einfach so extra. 203 00:09:00,540 --> 00:09:03,209 Ich weiß. Pupa, bring doch JK Sevens in dein Zimmer 204 00:09:03,292 --> 00:09:04,293 und zeig ihm dein tolles 205 00:09:04,377 --> 00:09:06,837 Three Billboards Outside Ebbing, Missouri- Playmobil-Set. 206 00:09:06,921 --> 00:09:08,047 Nein! 207 00:09:08,130 --> 00:09:11,592 Ich lass dich mehr revisionistische Geschichte der Linken lesen. 208 00:09:17,890 --> 00:09:19,892 WIESO, CHIEF WILLOUGHBY? IMMER NOCH KEINE VERHAFTUNGEN? 209 00:09:36,576 --> 00:09:38,536 Gott sei Dank hatte ich diese Sci-Fi-Axt. 210 00:09:40,037 --> 00:09:42,290 Oberster Schiedsrichter! Sie sind früh dran. 211 00:09:42,373 --> 00:09:44,041 Grüße und angenehme Rotationen. 212 00:09:44,125 --> 00:09:46,460 Ich komme immer früh, um nicht spät zu bleiben. 213 00:09:46,544 --> 00:09:48,796 Spät bleiben ist sehr extra. 214 00:09:48,879 --> 00:09:50,756 Angenehme Rotationen, Herr Schiedsrichter. 215 00:09:50,840 --> 00:09:53,509 Eure Hoheit ... Wie soll ich Sie nennen? 216 00:09:53,593 --> 00:09:55,261 Rufen Sie mich, wie Sie wollen, 217 00:09:55,344 --> 00:09:57,597 solange Sie mich nicht zu spät zum Essen rufen. 218 00:09:58,806 --> 00:10:01,350 - Den hat er gemacht! - Ein Punkt für den Schiedsrichter. 219 00:10:01,434 --> 00:10:03,269 Der war gut, Sir. 220 00:10:03,352 --> 00:10:06,939 Das ist das Kaliber von Witz, das hier auf Clervix Three akzeptabel ist. 221 00:10:07,023 --> 00:10:09,942 Ab durch die Mitte, ohne einen Hauch von extra. 222 00:10:10,026 --> 00:10:12,236 Schön, dass Sie da sind. Ich hoffe, wir können ... 223 00:10:12,320 --> 00:10:14,030 Das Urteil beginnt jetzt. 224 00:10:14,530 --> 00:10:18,034 Ihre Behausung ist einfach und geschmackvoll. Kein bisschen extra. 225 00:10:18,117 --> 00:10:21,162 Das freut mich zu hören. Aber nicht übermäßig. 226 00:10:22,455 --> 00:10:24,832 Was war das extra-klingende Geräusch? 227 00:10:24,915 --> 00:10:26,417 Ein Nieser. 228 00:10:26,500 --> 00:10:28,919 Mein Niesen klingt wie fallende Pfannen, 229 00:10:29,003 --> 00:10:30,296 und das bei geschlossenem Mund 230 00:10:30,379 --> 00:10:32,256 ohne visuelles Anzeichen. 231 00:10:32,840 --> 00:10:33,674 Ja! 232 00:10:33,758 --> 00:10:35,593 Ich hab einen Löffel in der Küche vergessen. 233 00:10:35,676 --> 00:10:38,763 Bleiben Sie und sehen Sie sich unser einfaches Couchtischbuch an, 234 00:10:38,846 --> 00:10:40,931 was nur Seiten mit Nummern hat. 235 00:10:41,974 --> 00:10:44,977 Die Nummer Acht. Die gute alte 37. 236 00:10:45,728 --> 00:10:48,230 733. Das ist eine Nummer. 237 00:10:48,314 --> 00:10:49,482 - Jesse! - Ja, Chefkoch! 238 00:10:49,565 --> 00:10:50,816 Was zum Henker ist das? 239 00:10:50,900 --> 00:10:53,986 Die Morg-Suppe sollte zwei Zutaten haben: Morg und Luft. 240 00:10:54,070 --> 00:10:56,864 Ich hab mich beim Perfektionieren hinreißen lassen. 241 00:10:56,947 --> 00:10:58,491 - Hier. Du musst probieren. - Nein! 242 00:10:58,574 --> 00:10:59,742 - Komm schon! - Ich sagte Nein. 243 00:10:59,825 --> 00:11:00,868 - Bitte. - Nein. 244 00:11:00,951 --> 00:11:02,161 - Probier sie. - Nein. Hör auf. 245 00:11:02,244 --> 00:11:03,829 Mach den Mund auf und iss! 246 00:11:04,914 --> 00:11:06,749 Jesse, ich ... Die ist köstlich. 247 00:11:06,832 --> 00:11:09,377 Jetzt schmeiß sie weg und mach die fade Version. 248 00:11:09,460 --> 00:11:10,753 - Jawohl, Chefkoch! - Lass das! 249 00:11:10,836 --> 00:11:12,046 Was zum Teufel ist im Ofen? 250 00:11:12,129 --> 00:11:14,882 Eine besondere Vorspeise für den Schiedsrichter 251 00:11:14,965 --> 00:11:16,592 namens Pop Rocks Cheez-It Bomb. 252 00:11:16,676 --> 00:11:18,594 Wenn man sie probiert, ist es Bombe. Kapiert? 253 00:11:18,678 --> 00:11:21,055 Ehrlich gesagt, nein. Werd sie einfach los! 254 00:11:21,138 --> 00:11:24,475 - Tolle Neuigkeiten! Ich hab die Helme! - Zum Glück klappt irgendwas. 255 00:11:24,558 --> 00:11:27,436 Hab ein Wort vergessen. Ich hab die Helme nicht. 256 00:11:27,520 --> 00:11:28,979 Aber schau, was ich hab. 257 00:11:30,064 --> 00:11:32,441 Was zum Fick ist das? 258 00:11:32,525 --> 00:11:34,860 Ein Weltraumbison von Clervix. 259 00:11:34,944 --> 00:11:36,946 Es ist ein Teil der schäbigen Schattenseite, 260 00:11:37,029 --> 00:11:38,239 von der wir besessen sind. 261 00:11:38,322 --> 00:11:39,532 Es gibt keine Schattenseite! 262 00:11:39,615 --> 00:11:40,991 Der kleine Stinker 263 00:11:41,075 --> 00:11:44,787 wurde genetisch modifiziert! Hol erschrocken Luft, wenn du musst! 264 00:11:44,870 --> 00:11:45,705 - Hinter dir! - Terry! 265 00:11:45,788 --> 00:11:48,541 Jemand manipuliert mit Chemikalien im Essen unsere Körper. 266 00:11:48,624 --> 00:11:51,043 Hast du dich echt geil und steril gefühlt? Ich schon. 267 00:11:51,127 --> 00:11:53,129 Sie haben auf der Erde Kühe genetisch verändert. 268 00:11:53,212 --> 00:11:54,463 Das ist keine Verschwörung. 269 00:11:54,547 --> 00:11:57,007 Es ist die seelenlose Plünderung der Würde eines Lebewesens. 270 00:11:57,091 --> 00:11:58,759 Ich sehe all die schrägen Fäden. 271 00:11:58,843 --> 00:12:01,345 Mir fehlt nur der größere, wo alle zusammenlaufen. 272 00:12:01,429 --> 00:12:03,764 Aber ich entdecke es bald! Übrigens, Jess, 273 00:12:03,848 --> 00:12:06,016 was du machst, riecht lecker. 274 00:12:06,100 --> 00:12:07,017 Danke, Chefkoch! 275 00:12:07,101 --> 00:12:10,062 Was du entdecken musst, sind die scheiß Helme! 276 00:12:10,146 --> 00:12:11,063 Die was? 277 00:12:11,147 --> 00:12:14,150 Was du besorgen solltest. Die Essenshelme. 278 00:12:14,233 --> 00:12:18,654 Höre ich zum ersten Mal, aber ich schau mal. "Essensschelme". 279 00:12:20,364 --> 00:12:22,241 Guh. 280 00:12:22,324 --> 00:12:24,577 Sie sagen "guh" statt "muh". 281 00:12:25,703 --> 00:12:27,538 Das reicht bis ganz nach oben! 282 00:12:28,789 --> 00:12:30,374 Was zum Skrillex? 283 00:12:33,878 --> 00:12:36,505 Yumyulack, warum bist du noch rot? Und was ist das? 284 00:12:36,589 --> 00:12:39,341 Ich singe die Planetenhymne wie Reggie Watts. 285 00:12:39,425 --> 00:12:41,969 - Reggie Watts. - Wow. Extra viel? 286 00:12:42,052 --> 00:12:43,262 Extra viel? 287 00:12:43,345 --> 00:12:46,640 - Das ist extra. Was soll das? - Ich definiere Performance-Kunst neu. 288 00:12:46,724 --> 00:12:49,810 - Der Schiedsrichter wird es lieben. - Nein! Raus! 289 00:12:49,894 --> 00:12:52,980 Nein! Raus! 290 00:12:54,190 --> 00:12:55,983 Wo ist der Oberste Schiedsrichter? 291 00:12:56,817 --> 00:12:59,737 Korvo, ich beglückwünsche Sie zu einer nicht extra Toilette. 292 00:12:59,820 --> 00:13:02,490 Das Wasserstand war bescheiden, das Klopapier akzeptabel. 293 00:13:02,948 --> 00:13:07,411 Wenn Sie die Toilette lieben, werden Sie die Taschendimension lieben. 294 00:13:07,495 --> 00:13:09,455 - Nicht nötig. Ich bin mir sicher ... - Rein da! 295 00:13:09,538 --> 00:13:10,414 Aufhören! 296 00:13:11,290 --> 00:13:12,500 Meins! 297 00:13:23,719 --> 00:13:25,012 Yumyulack, lass das! 298 00:13:26,680 --> 00:13:28,808 Alle fahren auf meine Tubes ab! 299 00:13:28,891 --> 00:13:31,852 - Das ist jenseits von extra! - Oh, Käse. 300 00:13:31,936 --> 00:13:34,772 Ich löste aus Versehen den Countdown der Cheez-It Bomb aus. 301 00:13:34,855 --> 00:13:38,150 - Sie wird explodieren. - Machst du Witze? 302 00:13:48,661 --> 00:13:50,579 Wir haben eine Katastrophe verhindert. 303 00:13:52,915 --> 00:13:55,209 Mein Kopf! Hätten wir doch nur unsere Helme. 304 00:13:57,586 --> 00:14:01,215 Was zum ... Es hat sich hier ganz schön zum Extra gewandelt. 305 00:14:01,841 --> 00:14:03,342 Mein Urteils-Dingsbums! 306 00:14:03,425 --> 00:14:04,510 Ok, hören Sie. 307 00:14:04,593 --> 00:14:07,805 Ich hab heute so getan, als wären wir langweilig und würden dazu passen, 308 00:14:07,888 --> 00:14:10,266 aber in Wahrheit sind wir extra. 309 00:14:10,349 --> 00:14:12,893 Wir lieben diesen Planeten und wollen bleiben, 310 00:14:12,977 --> 00:14:15,229 aber wenn wir nicht reinpassen, wie wir wirklich sind, 311 00:14:15,312 --> 00:14:18,357 finden wir einen anderen Planeten, der nicht so perfekt ist. 312 00:14:19,525 --> 00:14:22,611 Obwohl wir auf Clervix keine Bürger, die extra sind, wollen, 313 00:14:22,695 --> 00:14:25,114 ist es viel schlimmer, sich zu verstellen. 314 00:14:25,197 --> 00:14:29,159 Sich zu verstellen heißt, extra zu sein, was Sie nicht sind. 315 00:14:29,243 --> 00:14:31,161 - Ergibt das Sinn? - Tut es nicht. 316 00:14:31,245 --> 00:14:34,498 Unsere verwirrende Art ist der Grund für so viele Schiedsrichter. 317 00:14:34,582 --> 00:14:36,917 Wie auch immer, ich erkläre Sie und Ihre Familie 318 00:14:37,001 --> 00:14:39,378 zu ständigen Bewohnern von Clervix Three. 319 00:14:39,461 --> 00:14:41,046 Sie dürfen sanft feiern. 320 00:14:41,130 --> 00:14:42,172 - Toll. - Cool. 321 00:14:42,256 --> 00:14:44,466 Ich hab die Abendessenhelme! 322 00:14:44,550 --> 00:14:46,886 Wir brauchen sie nicht mehr. Wir sind eingebürgert! 323 00:14:46,969 --> 00:14:50,431 Ok. Ich fand auch das Monster, das aus seinem Untergrundversteck 324 00:14:50,514 --> 00:14:52,141 insgeheim den Planeten kontrolliert. 325 00:14:52,933 --> 00:14:55,394 Losbinden! 326 00:14:55,477 --> 00:14:58,856 Applaus für Zazlaz, den Mind Freak! 327 00:15:04,403 --> 00:15:07,031 Terry, du Trottel, das ist ein Mind Freak. 328 00:15:07,114 --> 00:15:09,783 - Genau. Warte, du kennst ihn? - Nicht persönlich. 329 00:15:09,867 --> 00:15:11,744 Das ist eine Alien-Art, die in der Galaxie 330 00:15:11,827 --> 00:15:13,579 für ihre teuflische Natur bekannt ist. 331 00:15:13,662 --> 00:15:15,748 Ihr Vertreter auf der Erde war Criss Angel. 332 00:15:15,831 --> 00:15:17,875 Ich sagte doch, es gibt 'ne böse Verschwörung. 333 00:15:17,958 --> 00:15:19,919 Sag ihm, was du mir im Bus erzählt hast. 334 00:15:20,002 --> 00:15:22,004 Abgefahren. Er kann toll Geschichten erzählen. 335 00:15:22,087 --> 00:15:26,342 Die Geschichte von Zazlaz begann vor 4000 Jahren. 336 00:15:26,425 --> 00:15:30,763 Ich war eine Larve im Kokon, die durch den Orion fiel. 337 00:15:30,846 --> 00:15:32,014 Ich unterbreche dich hier. 338 00:15:32,097 --> 00:15:34,934 Ist die Kurzversion, dass du den Planeten an dich gerissen hast, 339 00:15:35,017 --> 00:15:36,936 die Baumkameras zum Spionieren da sind, 340 00:15:37,019 --> 00:15:39,688 du die Bevölkerung mit Chemikalien im Bison gefügig machst 341 00:15:39,772 --> 00:15:41,273 und auf kein extra bestehst, 342 00:15:41,357 --> 00:15:43,192 weil so alle leichter zu kontrollieren sind? 343 00:15:43,275 --> 00:15:45,611 Schuldig im Sinne der Anklage. 344 00:15:46,862 --> 00:15:48,572 Du hast nur eins vergessen. 345 00:15:48,656 --> 00:15:52,618 Da du mich enthüllt hast, musst du jetzt sterben! 346 00:15:53,661 --> 00:15:56,372 Heil, Zazlaz! 347 00:16:12,554 --> 00:16:13,889 Wer regiert die Welt? - Noam Chomsky 348 00:16:19,895 --> 00:16:22,856 Mir gehört dieser Planet seit 100 Jahren. 349 00:16:22,940 --> 00:16:26,527 Kommt, meine Freaks. Befreit euren Meister! 350 00:16:26,610 --> 00:16:29,196 Terry, hilf mir, das Fenster zu verbarrikadieren. 351 00:16:29,279 --> 00:16:31,824 Das wird ein diagonaler Winkel. Ist das nicht extra? 352 00:16:31,907 --> 00:16:34,576 - Jetzt ist es dir wichtig? - Ja. 353 00:16:34,660 --> 00:16:35,911 Das ist alles deine Schuld. 354 00:16:35,995 --> 00:16:38,038 Hättest du nicht die Verschwörung finden müssen, 355 00:16:38,122 --> 00:16:41,250 würden wir alle in seliger Ignoranz auf dem perfekten Planeten leben. 356 00:16:41,333 --> 00:16:44,503 Für mich war er nicht perfekt! Er war toll für dich und die Replikanten, 357 00:16:44,586 --> 00:16:45,546 aber scheiße für mich. 358 00:16:45,629 --> 00:16:49,091 Die Alien-Trottel lachten nie über meine cleveren TGIF-Sitcom-Verweise 359 00:16:49,174 --> 00:16:51,802 und gaben mir den beschissensten Spitznamen: Swizzle. 360 00:16:51,885 --> 00:16:53,721 Nur weil mein Arsch etwas gewackelt hat, 361 00:16:53,804 --> 00:16:56,557 als ich am ersten Tag hier rumlief, bekam ich einen Spitznamen? 362 00:16:56,640 --> 00:16:59,226 Das war, weil ich meinen Menschen-Arsch nach dem Kacken 363 00:16:59,309 --> 00:17:01,061 nicht gut abgewischt hab. Ratet mal. 364 00:17:01,145 --> 00:17:03,063 Das juckt etwas ums Loch herum. 365 00:17:03,147 --> 00:17:05,524 Mein Spitzname sollte wenn schon "Juckarsch" sein. 366 00:17:05,607 --> 00:17:07,818 Was? Ich dachte, du hast den Namen geliebt? 367 00:17:07,901 --> 00:17:10,904 Ich hab gelogen. Bin ein begnadeter Schauspieler. 368 00:17:10,988 --> 00:17:13,741 Erinnerst du dich an meine YouTube MasterClass von Scoot McNairy? 369 00:17:13,824 --> 00:17:15,951 Er war gut in Narcos: Mexiko. 370 00:17:16,035 --> 00:17:19,413 Ich war sauer, wenn du die Erde beschimpft hast. Ich wollte kein Heuchler sein. 371 00:17:19,496 --> 00:17:22,332 Terry, du süßer Idiot. Ich liebe es, wenn du ein Heuchler bist. 372 00:17:22,416 --> 00:17:23,250 Wirklich? 373 00:17:23,333 --> 00:17:26,545 Dein Mangel an Prinzipien hält die Flamme am Lodern. 374 00:17:29,006 --> 00:17:32,426 Könnt ihr eure emotionale Szene beenden und uns hier helfen? 375 00:17:32,509 --> 00:17:34,636 Sag an, und ich stech den Fettsack ab. 376 00:17:34,720 --> 00:17:37,181 Wenn ich sterbe, ist meine Kontrolle hinüber. 377 00:17:37,264 --> 00:17:40,142 Der gesamte Planet versinkt im Chaos! 378 00:17:40,225 --> 00:17:42,895 Von wegen versinkt, du rasierter Bär für Arme. 379 00:17:42,978 --> 00:17:45,230 Also gut. Machen wir einen Deal. 380 00:17:48,067 --> 00:17:48,901 Wir hören. 381 00:17:48,984 --> 00:17:51,779 Ihr lasst mich weiter geheim den Planeten kontrollieren, 382 00:17:51,862 --> 00:17:54,281 und ihr alle lebt wie Könige. 383 00:17:54,364 --> 00:17:56,200 Ich verspreche, eure Gedanken sind tabu. 384 00:17:56,283 --> 00:18:00,788 Eure Körper sind im Spiel, aber die Gedanken sind raus. 385 00:18:01,705 --> 00:18:03,540 Ein gutes Angebot. Bleiben wir? 386 00:18:03,624 --> 00:18:05,626 Ich lebe gerne auf diesem Planeten. 387 00:18:05,709 --> 00:18:08,504 Mit meiner sexy Stimme bin ich die Rosie Perez von Clervix. 388 00:18:08,587 --> 00:18:10,214 Mir gefällt es auch 389 00:18:10,297 --> 00:18:12,591 Lass das Singen. Du bist nicht Pink. 390 00:18:12,674 --> 00:18:14,760 Wie sieht es aus Ter-ald? Willst du ein König sein? 391 00:18:15,761 --> 00:18:19,890 Wenn das alle wollen, dann bleibe ich. 392 00:18:20,599 --> 00:18:23,727 Wir akzeptieren unter einer kleinen Bedingung: 393 00:18:23,811 --> 00:18:25,813 Keiner darf Terry je wieder Swizzle nennen. 394 00:18:25,896 --> 00:18:29,733 Tut mir leid. Süße Kosenamen sind Teil meines großen Plans. 395 00:18:29,817 --> 00:18:33,237 Betrachtet es als einen kleinen Preis, um im Paradies zu leben. 396 00:18:33,320 --> 00:18:36,281 Schaut ihn euch an. Er ist Swizzle ohne Stick. 397 00:18:36,990 --> 00:18:39,910 - Na schön. Es ist ok. - Kein Deal. 398 00:18:39,993 --> 00:18:43,288 Ihr werft das Paradies wegen eines Spitznamens weg? 399 00:18:43,372 --> 00:18:47,251 Nein. Wenn mein Terr-Bear nicht glücklich ist, ist es kein Paradies. 400 00:18:47,334 --> 00:18:50,921 Das ist der dümmste Scheiß, den ich je gehört hab. 401 00:18:51,004 --> 00:18:54,216 Meine Horde, zum Angriff! 402 00:18:57,970 --> 00:19:00,097 Weißt du, was, Zaz? Du hast allen extra verboten, 403 00:19:00,180 --> 00:19:02,266 aber du bist von allen am meisten extra. 404 00:19:02,349 --> 00:19:05,561 Du bist so was von cringe! 405 00:19:05,644 --> 00:19:07,020 {\an8}EXTRA - EINFACH 406 00:19:07,104 --> 00:19:08,480 Nein! 407 00:19:08,564 --> 00:19:10,983 Ich verwandle mich in das, was das Gegenteil 408 00:19:11,859 --> 00:19:14,570 von extra ist. 409 00:19:14,653 --> 00:19:16,280 Nun, sieh mal einer an? 410 00:19:16,363 --> 00:19:18,323 - Eine stinknormale Geigen-Feige. - Krass! 411 00:19:18,407 --> 00:19:20,033 Abmarsch, bevor uns jemand killt. 412 00:19:20,117 --> 00:19:22,661 Mein Geist. Ich bin nicht mehr verängstigt. 413 00:19:22,744 --> 00:19:24,371 Ich kann jetzt ein Arschloch sein. 414 00:19:30,252 --> 00:19:33,130 Verdammt. Der Planet ist rapide abgekackt. 415 00:19:33,213 --> 00:19:35,215 Wie jede Folge von Glee nach der Pilotfolge. 416 00:19:35,299 --> 00:19:36,341 Das ist schnell. 417 00:19:36,425 --> 00:19:38,468 Wir brauchen ein neues Zuhause. 418 00:19:38,552 --> 00:19:40,888 Aisha, such den Sektor nach bewohnbaren Welten ab. 419 00:19:40,971 --> 00:19:42,556 Eine ohne Vampire. 420 00:19:42,639 --> 00:19:44,183 Ok, es gibt zwei Optionen: 421 00:19:44,266 --> 00:19:46,393 ein bisher unbekannter Utopie-Planet 422 00:19:46,476 --> 00:19:49,813 voller scharfer Na'vi-ähnlicher Lebewesen oder die Erde. 423 00:19:49,897 --> 00:19:52,649 Erde geht nicht. Zu viele meiner Exen leben da. 424 00:19:52,733 --> 00:19:55,444 Und sie steht vor dem Klima- und Gesellschaftskollaps. 425 00:19:55,527 --> 00:19:57,696 Klingt, als würden wir die Utopie-Version nehmen. 426 00:19:57,779 --> 00:19:59,781 Cremt eure neuralen Ranken ein. 427 00:19:59,865 --> 00:20:01,158 Klingt gut. 428 00:20:01,241 --> 00:20:03,744 Zumindest gibt es da keine Nonstop-Werbung 429 00:20:03,827 --> 00:20:06,622 für Jurassic Park Seven: Oviraptor macht blau. 430 00:20:06,705 --> 00:20:08,373 Es kommt noch ein JP raus? 431 00:20:09,458 --> 00:20:12,211 Aber keine Sorge. Ich kenne 'nen digitalen Projektor im CAA, 432 00:20:12,294 --> 00:20:13,295 der sagt, er ist Mist. 433 00:20:13,378 --> 00:20:16,089 Ich dachte, Jurassic Park: Dominion schloss den Sechs-Filme-Bogen, 434 00:20:16,173 --> 00:20:17,424 den Spielberg wollte, ab. 435 00:20:17,507 --> 00:20:20,052 Das heißt, dieser beginnt ein ganz neues Abenteuer, 436 00:20:20,135 --> 00:20:21,720 das über 65 Millionen Jahre entstand. 437 00:20:21,803 --> 00:20:23,263 Leute, kommt. 438 00:20:23,347 --> 00:20:26,516 Keine Spoiler, der will eine Comedy sein, das haut nicht hin. 439 00:20:26,600 --> 00:20:28,268 Bitte gehen wir zum schöneren Planeten. 440 00:20:28,352 --> 00:20:31,188 Die Solar Opposites kehren zur Erde zurück 441 00:20:31,271 --> 00:20:33,482 und erneuern ihr Kino-Abo! 442 00:20:39,154 --> 00:20:42,574 Ich werde Clervix Three vermissen. Meine Lieblingsrestaurants waren dort. 443 00:20:42,658 --> 00:20:44,493 Ich hätte mich an den Spitznamen gewöhnt. 444 00:20:44,576 --> 00:20:46,453 Halt die Fresse. Ich schwöre. 445 00:20:46,536 --> 00:20:47,829 - Nenn mich Swizzle. - Nein. 446 00:20:47,913 --> 00:20:48,872 - Bitte? - Nein! 447 00:20:48,956 --> 00:20:50,791 - Terry! - Du hast null Prinzipien! 448 00:20:50,874 --> 00:20:51,875 So ein Heuchler! 449 00:20:51,959 --> 00:20:54,586 Aber ich habe mich gerade daran gewöhnt. Tut mir leid. 450 00:20:54,670 --> 00:20:58,006 Leute ändern sich. Man muss sich erst an einen Spitznamen gewöhnen. 451 00:20:58,090 --> 00:21:01,301 Wie soll ich allen gleich erklären, dass mein Poloch juckt, 452 00:21:01,385 --> 00:21:03,470 wenn ich nicht mehr Swizzle heiße? 453 00:21:49,057 --> 00:21:51,059 Untertitel von: Robert Holzmann