1
00:00:15,724 --> 00:00:19,019
- Komm schon, Korvo! Du schaffst das!
- Du schaffst das, mein König.
2
00:00:19,102 --> 00:00:19,936
SCHWUL
3
00:00:22,272 --> 00:00:23,440
Geschafft, Korvo!
4
00:00:23,523 --> 00:00:26,693
Dein Menschen-Poloch ist endlich zu.
Du bist wieder normal.
5
00:00:26,776 --> 00:00:29,112
Ich dachte, du bleibst ewig Mensch,
6
00:00:29,195 --> 00:00:30,739
da Jesse, Terry und ich
7
00:00:30,822 --> 00:00:33,324
schon längst wieder
zu 100 % Shlorpies sind.
8
00:00:33,408 --> 00:00:34,826
Schön, wieder blau zu sein.
9
00:00:34,909 --> 00:00:38,121
Von den menschlichen Öffnungen
werde ich le Anus am meisten vermissen.
10
00:00:38,204 --> 00:00:39,330
Leb wohl, alter Freund.
11
00:00:39,414 --> 00:00:41,541
Ich check's nicht.
Erst Mensch, jetzt Shlorpie?
12
00:00:41,624 --> 00:00:43,877
Wie ist das passiert?
Ernsthaft. Was ist los?
13
00:00:43,960 --> 00:00:46,129
- Terry, beruhig dich!
- Nein! Ich will Antworten!
14
00:00:46,212 --> 00:00:47,964
Gib mir Antworten!
15
00:00:48,048 --> 00:00:50,884
Es gab keine Zusammenfassung!
Ich verstehe nicht, was abgeht.
16
00:00:50,967 --> 00:00:53,053
Ich verstehe es als neuer Zuschauer nicht.
17
00:00:53,136 --> 00:00:56,347
- Er macht auf Real Housewives! Auf ihn!
- Lasst mich los!
18
00:00:58,349 --> 00:01:00,101
Ich bin ruhig, ok? Alles gut.
19
00:01:00,185 --> 00:01:02,145
- Versprochen?
- Ja.
20
00:01:02,645 --> 00:01:04,397
Aber im Ernst, wie ist das passiert?
21
00:01:04,481 --> 00:01:08,026
Ihr wart so lange auf der Erde,
ohne dass der Pupa terrageformt hat,
22
00:01:08,109 --> 00:01:11,404
dass sich eure shlorpischen Körper
der Umgebung anpassten
23
00:01:11,488 --> 00:01:12,864
und ihr zu Menschen wurdet.
24
00:01:12,947 --> 00:01:14,783
Warum sind wir nicht mehr auf der Erde?
25
00:01:14,866 --> 00:01:17,077
Ich weiß es,
aber falls Terry es nicht versteht.
26
00:01:17,160 --> 00:01:19,662
Um eine dauerhafte Verwandlung
zu verhindern,
27
00:01:19,746 --> 00:01:21,956
seid ihr von der Erde
nach Clervix Three umgezogen.
28
00:01:22,040 --> 00:01:25,627
Die neue Atmosphäre erlaubte
das Erscheinen der ursprünglichen Körper.
29
00:01:25,710 --> 00:01:27,462
Heißt das, wir können zur Erde zurück?
30
00:01:27,545 --> 00:01:31,049
Schon möglich, wenn du wirklich zu
diesem Drecks-Planeten zurückwillst.
31
00:01:31,132 --> 00:01:33,343
Die menschliche Verwandlung ist einmalig.
32
00:01:33,426 --> 00:01:34,552
Wir gehen nicht zurück!
33
00:01:34,636 --> 00:01:38,139
Himmel! Du hast so geschrien!
Genau da, wo meine Ohren sein sollten.
34
00:01:38,223 --> 00:01:40,350
Ich spreche nicht oft so beiläufig,
35
00:01:40,433 --> 00:01:42,894
aber dieser neue Planet
ist affentittengeil.
36
00:01:42,977 --> 00:01:47,774
Oh ja, voll natürliche Möpse,
die Spitze der Melonen.
37
00:01:47,857 --> 00:01:50,860
Das ist das buchstäbliche Paradies.
Keine Strafzettel,
38
00:01:50,944 --> 00:01:53,696
den McRib-Ersatz hier
gibt es das ganze Jahr über,
39
00:01:53,780 --> 00:01:55,156
die Umwelt ist nicht zerstört,
40
00:01:55,240 --> 00:01:57,826
keine Ohrwürmer
und Tausendfüßler wie beim letzten.
41
00:01:57,909 --> 00:02:00,203
Alle hier finden meine Stimme
heiß und sexy,
42
00:02:00,286 --> 00:02:04,249
besonders wenn ich exotische Sachen
wie "Sheboygan" sage.
43
00:02:04,332 --> 00:02:05,458
Clervix Three ist mega!
44
00:02:05,542 --> 00:02:07,710
Der beliebteste Sport hier ist Verstecken,
45
00:02:07,794 --> 00:02:09,212
was eine Kopfgeldjagd ist,
46
00:02:09,295 --> 00:02:11,005
und ich bin die coole Sportskanone.
47
00:02:11,089 --> 00:02:12,674
Ihr Nerds vergesst es besser nicht.
48
00:02:12,757 --> 00:02:14,175
Selbst der Pupa mag es hier.
49
00:02:14,259 --> 00:02:17,387
Er hat die Ursprungsfarbe
und begann das Terraformen von neu.
50
00:02:17,470 --> 00:02:19,848
{\an8}- Er bringt sich das Lesen bei.
- Süß!
51
00:02:19,931 --> 00:02:23,351
Terry Anne, du stimmst zu, der Planet
ist A-F-F-E-N-T-I-T-T-E-N-G-E-I-L.
52
00:02:23,434 --> 00:02:26,729
Oh ja, Baby.
Da schiebt's den Pulli mächtig raus.
53
00:02:26,813 --> 00:02:29,524
Die Restaurants haben nur Nischen,
keine Tische, wie ich es mag.
54
00:02:29,607 --> 00:02:32,277
Es gibt Buchläden,
also kann ich in Heftchen blättern.
55
00:02:32,360 --> 00:02:34,529
Star Wars war tatsächlich ein Krieg hier.
56
00:02:34,612 --> 00:02:37,866
Anstatt Popkultur zu kennen,
bin ich ein studierter Historiker.
57
00:02:37,949 --> 00:02:40,618
Die Leute gaben dir
bei der Ankunft diesen Spitznamen.
58
00:02:40,702 --> 00:02:42,328
Wie war der noch mal? Swizzle?
59
00:02:42,412 --> 00:02:45,248
Ich bin Swizzle.
Endlich hab ich einen Spitznamen.
60
00:02:45,331 --> 00:02:47,834
Swizzle. Bin ich so was von.
61
00:02:47,917 --> 00:02:51,963
Dann ist es geklärt. Die Solar Opposites
bleiben auf Clervix Three!
62
00:02:53,464 --> 00:02:58,219
Der Planet Shlorp war die perfekte Utopie,
bis der Asteroid einschlug.
63
00:02:58,303 --> 00:03:00,263
Hundert Erwachsene und ihre Replikanten
64
00:03:00,346 --> 00:03:03,266
erhielten einen Pupa und entkamen ins All,
65
00:03:03,349 --> 00:03:05,727
um ein neues Zuhause
auf unbewohnten Welten zu suchen.
66
00:03:05,810 --> 00:03:08,730
Wir stürzten auf
die bereits überbevölkerte Erde ab.
67
00:03:08,813 --> 00:03:11,649
Aber dann taten wir Dinge,
woraufhin wir die Erde verließen.
68
00:03:11,733 --> 00:03:15,403
Jetzt leben wir auf Clervix Three,
einem wunderbaren, perfekten Planeten.
69
00:03:15,486 --> 00:03:17,530
{\an8}Ganz genau. Ich rede die ganze Zeit.
70
00:03:17,614 --> 00:03:19,532
{\an8}Ich halte den Pupa. Ich heiße Korvo.
71
00:03:19,616 --> 00:03:22,243
{\an8}Ich ließ den Pupa fallen,
was ok ist, da der Planet schön ist.
72
00:03:22,327 --> 00:03:24,412
{\an8}Ich kann mich über nichts beschweren.
73
00:03:24,495 --> 00:03:27,165
{\an8}Terry gefällt es auch, also sind wir
gar keine Gegensätze mehr.
74
00:03:27,248 --> 00:03:28,708
{\an8}Ich hoffe, der Titel ergibt Sinn.
75
00:03:35,924 --> 00:03:37,508
Ok, Zeit für eine Präsentation.
76
00:03:37,592 --> 00:03:40,386
Wir sind seit ein paar Monaten
hier auf Clervix Three
77
00:03:40,470 --> 00:03:44,224
{\an8}und hatten viele lustige Abenteuer,
aber es ist Zeit, ernst zu werden.
78
00:03:44,307 --> 00:03:47,268
{\an8}Heute Nachmittag kommt
der Oberste Schiedsrichter zu uns,
79
00:03:47,352 --> 00:03:49,938
{\an8}um zu entscheiden,
ob wir die Staatsbürgerschaft bekommen.
80
00:03:50,021 --> 00:03:52,106
{\an8}Ich bin einigen Schiedsrichtern begegnet,
81
00:03:52,190 --> 00:03:55,109
{\an8}aber bei diesem
steht definitiv am meisten auf dem Spiel.
82
00:03:55,193 --> 00:03:57,570
{\an8}Er entscheidet, ob wir hierbleiben dürfen.
83
00:03:57,654 --> 00:04:00,531
{\an8}Damit alles glattläuft,
hab ich einen Plan entworfen.
84
00:04:00,615 --> 00:04:03,993
Wir starten eine Charme-Offensive
beim Obersten Schiedsrichter,
85
00:04:04,077 --> 00:04:07,288
wobei die Priorität darauf liegt,
nicht "extra" zu sein.
86
00:04:07,372 --> 00:04:11,167
Die drei Säulen
der Gesellschaft auf Clervix sind ...
87
00:04:11,251 --> 00:04:14,003
Einfachheit, Fadheit und Basiskönnen.
88
00:04:14,087 --> 00:04:16,005
Extra zu sein, ist ein Verbrechen.
89
00:04:16,089 --> 00:04:17,674
Wir haben uns zwar daran versucht,
90
00:04:17,757 --> 00:04:19,592
aber heute müssen wir den Scheiß lassen.
91
00:04:19,676 --> 00:04:23,054
{\an8}Ich will nicht lästern,
aber ist das Wort "extra" nicht cringe?
92
00:04:23,137 --> 00:04:25,974
{\an8}- Ich hielt es für cheugy.
- "Extra" ist weder cringe noch cheugy,
93
00:04:26,057 --> 00:04:28,685
{\an8}da dieser Planet
acht Lichtjahre von der Erde entfernt ist,
94
00:04:28,768 --> 00:04:31,646
{\an8}wir sind also allen Trends voraus.
"Extra" ist bussin'.
95
00:04:31,729 --> 00:04:33,356
- Oh ja.
- Lass das!
96
00:04:33,439 --> 00:04:34,691
High Fives sind zu extra!
97
00:04:35,191 --> 00:04:37,944
Ich hab euch allen
wichtige Jobs für heute zugeteilt.
98
00:04:38,027 --> 00:04:40,446
Jesse, du machst
die traditionelle Morg-Suppe.
99
00:04:40,530 --> 00:04:42,782
Eine geschmacklose,
lauwarme, klumpenlose Suppe.
100
00:04:42,865 --> 00:04:43,700
MORG-SUPPE: KLUMPEN = KRISE
101
00:04:43,783 --> 00:04:45,743
Gibt es Klumpen, sind wir am Arsch.
102
00:04:45,827 --> 00:04:48,079
{\an8}Ich hab tolle Ideen für die Zubereitung,
103
00:04:48,162 --> 00:04:50,248
{\an8}weil ich The Bear auf FX auf Hulu
104
00:04:50,331 --> 00:04:52,041
{\an8}im Disney-Interstellar-Paket sah.
105
00:04:52,125 --> 00:04:53,584
All das ist viel zu extra.
106
00:04:53,668 --> 00:04:56,587
Halt dich ans Rezept,
und egal was, erwähne Hulu nicht.
107
00:04:56,671 --> 00:04:57,714
- Ja, Chefkoch!
- Yumyulack,
108
00:04:57,797 --> 00:05:00,008
du lernst und singst
die A-Capella-Version ...
109
00:05:00,091 --> 00:05:01,092
HYMNE: OH, CLERVIX, DU PASST SO
UNSER PLANET IST OK
110
00:05:01,175 --> 00:05:04,345
... der mittellauten, im gemäßigten Tempo
erklingenden Planetenhymne.
111
00:05:04,429 --> 00:05:05,471
Wird gemacht
112
00:05:05,555 --> 00:05:07,557
Und zuletzt Terry. Du kaufst
113
00:05:07,640 --> 00:05:09,642
die obligatorischen Abendessenhelme.
114
00:05:09,726 --> 00:05:10,601
HELME
115
00:05:10,685 --> 00:05:12,520
Die gehen bei Mahlzeiten
auf Nummer sicher.
116
00:05:12,603 --> 00:05:15,398
{\an8}Shoppen ist meine Leidenschaft!
117
00:05:15,481 --> 00:05:19,485
{\an8}Es ist wichtig, dass wir diese Aufgaben
heute perfekt ausführen, und das war's.
118
00:05:19,569 --> 00:05:21,946
{\an8}Danke fürs Zuschauen.
Gute Nacht und viel Glück.
119
00:05:22,030 --> 00:05:23,823
{\an8}DAS WAR
EINE "PLATZ, KORVO, PLATZ"-PRÄSENTATION
120
00:05:23,906 --> 00:05:25,199
{\an8}Ok, auf die Positionen.
121
00:05:25,283 --> 00:05:28,411
{\an8}Die Tech-Woche lief mies, ist aber rum.
Auf 'ne gute Show!
122
00:05:28,494 --> 00:05:29,787
{\an8}Ich helfe dir.
123
00:05:29,871 --> 00:05:31,914
{\an8}Terry, hilf mir beim Möbel-Umstellen.
124
00:05:31,998 --> 00:05:35,418
{\an8}Es gibt zu viele Diagonalen.
Der Winkel, der am meisten extra ist.
125
00:05:35,501 --> 00:05:38,171
Ich wollte vor den Replikanten
nichts sagen,
126
00:05:38,254 --> 00:05:40,465
weil sie Scheißer sein,
aber fürchtest du nicht,
127
00:05:40,548 --> 00:05:42,467
dass dieser Planet zu perfekt ist?
128
00:05:42,550 --> 00:05:45,261
Sagst du, Clervix Three
wirkt nur wie ein ideales Zuhause,
129
00:05:45,345 --> 00:05:47,930
aber hat eine geheime, böse,
Science-Fiction-Schattenseite,
130
00:05:48,014 --> 00:05:50,641
{\an8}die wir erst sehen,
wenn es zu spät ist zu gehen?
131
00:05:50,725 --> 00:05:53,061
{\an8}Ich wusste nicht, dass es das gibt,
aber ja.
132
00:05:53,144 --> 00:05:55,980
{\an8}Das gibt es, und ich hab
die ganze Zeit darauf geachtet.
133
00:05:56,064 --> 00:05:58,149
Jede Schattenseite wäre aufgetaucht.
134
00:05:58,232 --> 00:06:00,610
Clervix Three ist nur eine nicht-schäbige,
135
00:06:00,693 --> 00:06:02,987
was das Gegenteil
von Schattenseite ist, Sonnenseite.
136
00:06:03,071 --> 00:06:04,447
Wir haben uns nicht umgesehen!
137
00:06:04,530 --> 00:06:07,909
Woher wissen wir, dass nichts Finsteres
in acht bis zehn Folgen enthüllt wird?
138
00:06:07,992 --> 00:06:10,745
Konzentrier dich!
Die Helme haben oberste Priorität.
139
00:06:10,828 --> 00:06:14,999
Ok! Ich verspreche, ich denke nicht
wieder dran oder werde es erwähnen.
140
00:06:15,083 --> 00:06:17,502
Hier gibt es hundert pro
'ne schäbige Schattenseite.
141
00:06:17,585 --> 00:06:20,088
Mach deine Aufgabe! Sei nicht extra.
142
00:06:23,966 --> 00:06:28,012
KEINE SORGE, ICH RICHTE NUR
143
00:06:28,096 --> 00:06:30,306
Himmelherrgott.
144
00:06:30,390 --> 00:06:32,308
Wir haben viel extra-wirkendes Zeug.
145
00:06:32,392 --> 00:06:35,061
Die ganzen Souvenir-Schlüsselanhänger
aus Santa Fe,
146
00:06:35,144 --> 00:06:37,480
die Man in the High Castle-
Staffel-Zwei-Oscar-Screener,
147
00:06:37,563 --> 00:06:39,399
{\an8}und dein altes Babyspielzeug, Pupa.
148
00:06:39,482 --> 00:06:42,318
{\an8}Ruhig! Ich meine nicht
deinen Melissa-und-Doug-Lernpelikan.
149
00:06:42,402 --> 00:06:44,112
{\an8}Moment mal. Ist das der Ersatz-Strahler?
150
00:06:44,195 --> 00:06:46,531
Von allen Strahlern, die rumliegen ...
151
00:06:47,198 --> 00:06:49,283
Scheiße! Wir sind im Dragon-Ball-Format.
152
00:06:49,867 --> 00:06:52,703
Ich laufe nur durch.
Es gibt nichts zu sehen. Tschüss.
153
00:06:52,787 --> 00:06:55,832
Moment mal.
Rieche ich Tom-Colicchio-Estragon?
154
00:06:55,915 --> 00:06:58,042
Ich wollte nur die Suppe etwas zhuzhen
155
00:06:58,126 --> 00:07:00,086
und den Schiedsrichter beeindrucken.
156
00:07:00,169 --> 00:07:01,963
Nein! Zhuzhen ist Jiddisch für extra!
157
00:07:02,046 --> 00:07:06,050
Na schön. Aber du weißt, seit mich
die Ratatouille-Ratte gebissen hat,
158
00:07:06,134 --> 00:07:08,719
bin ich verflucht, mit Seele zu kochen!
159
00:07:09,429 --> 00:07:11,556
Yumyulack, was hast du gemacht?
160
00:07:11,639 --> 00:07:14,100
Ich performe
eine von der Blue Man Group inspirierte
161
00:07:14,183 --> 00:07:15,935
Version der Planetenhymne.
162
00:07:16,018 --> 00:07:18,312
Nein, ist zu extra!
Warum bist du dann rot?
163
00:07:18,396 --> 00:07:20,523
Ich bin ja schon blau, ich nahm die ...
164
00:07:20,606 --> 00:07:23,526
Gegensätzliche Farbe im Spektrum
165
00:07:23,609 --> 00:07:25,611
Der Schiedsrichter wird begeistert sein.
166
00:07:25,695 --> 00:07:28,156
Nein, wird er nicht.
Ich sagte, halt es einfach.
167
00:07:28,239 --> 00:07:30,199
Wasch das im Keller sofort runter.
168
00:07:30,283 --> 00:07:32,577
Du verstehst meine Kunst nicht
169
00:07:34,162 --> 00:07:35,121
Tolle Neuigkeiten!
170
00:07:35,204 --> 00:07:37,248
- Du hast die Helme?
- Nein, Dummerchen.
171
00:07:37,331 --> 00:07:39,292
Ich hab Beweise
der schäbigen Schattenseite.
172
00:07:39,375 --> 00:07:40,376
- Was?
- Schau mal.
173
00:07:40,460 --> 00:07:42,587
Diese Bäume mit Kameras
stehen an jeder Ecke
174
00:07:42,670 --> 00:07:43,671
und erfassen alles.
175
00:07:43,754 --> 00:07:46,257
Auf diesem Planeten
passiert was Krankes und Böses.
176
00:07:46,340 --> 00:07:49,469
Es gab überall auf der Erde Kameras,
was dich nie gestört hat.
177
00:07:49,552 --> 00:07:52,680
Weil ich aktiv
meine Privatsphäre mitvermarktet hab.
178
00:07:52,763 --> 00:07:56,434
Das sind keine Beweise der Schattenseite.
Die sind für Strafzettel.
179
00:07:56,517 --> 00:07:58,269
Hol mit jetzt diese Helme.
180
00:07:58,352 --> 00:08:01,647
Gut, aber ich lasse den Baum da,
weil ich zu müde bin, ihn rauszuziehen!
181
00:08:01,731 --> 00:08:04,484
Klopf, klopf.
Grüße und angenehme Rotationen, Solars.
182
00:08:04,567 --> 00:08:07,361
Wenn das nicht unsere Nachbarn
Blix und Vorgento sind.
183
00:08:07,445 --> 00:08:09,739
Grüße und angenehme Rotationen an euch.
184
00:08:09,822 --> 00:08:11,866
Was soll
der "Grüße und Rotationen"-Scheiß?
185
00:08:11,949 --> 00:08:14,535
So sagt man hier Hi.
Könntest du mal aufpassen?
186
00:08:14,619 --> 00:08:17,079
- Wie bitte?
- Bitte sag Hallo. Sie mögen dich.
187
00:08:17,163 --> 00:08:18,915
Wie auch immer. Wie läuft die Rota?
188
00:08:19,999 --> 00:08:21,209
Sie ist Swizzle!
189
00:08:23,711 --> 00:08:26,088
Ich hab fast
meinen klasse Spitznamen vergessen.
190
00:08:26,172 --> 00:08:28,508
Ich bekam nie einen
auf der blöden alten Erde.
191
00:08:28,591 --> 00:08:31,093
Korvo, wir haben gehört,
der Oberste Schiedsrichter kommt,
192
00:08:31,177 --> 00:08:33,679
also wollten wir dich
fad und leise unterstützen.
193
00:08:33,763 --> 00:08:36,349
Wir brachten selbst unseren Robo,
JK Sevens.
194
00:08:36,432 --> 00:08:38,351
Oh Gott, nicht JK Sevens.
195
00:08:38,434 --> 00:08:40,978
Warum kommt er immer so ungestüm herein?
196
00:08:41,562 --> 00:08:44,357
Tut uns leid. Wir bringen ihm noch bei,
nicht so extra zu sein.
197
00:08:44,440 --> 00:08:47,360
Er ist wie 'ne neue Figur,
in der fünften Staffel einer Serie,
198
00:08:47,443 --> 00:08:50,404
die polarisiert,
aber großes Merch-Potenzial hat.
199
00:08:52,114 --> 00:08:54,575
Würdest du ihn davon abhalten,
mein Haus zu zerstören?
200
00:08:54,659 --> 00:08:56,327
Dann rastet er nur aus.
201
00:08:56,410 --> 00:08:58,538
Wir finden es besser, er powert sich aus.
202
00:08:58,621 --> 00:09:00,456
Er ist einfach so extra.
203
00:09:00,540 --> 00:09:03,209
Ich weiß. Pupa, bring doch
JK Sevens in dein Zimmer
204
00:09:03,292 --> 00:09:04,293
und zeig ihm dein tolles
205
00:09:04,377 --> 00:09:06,837
Three Billboards Outside Ebbing, Missouri-
Playmobil-Set.
206
00:09:06,921 --> 00:09:08,047
Nein!
207
00:09:08,130 --> 00:09:11,592
Ich lass dich mehr revisionistische
Geschichte der Linken lesen.
208
00:09:17,890 --> 00:09:19,892
WIESO, CHIEF WILLOUGHBY?
IMMER NOCH KEINE VERHAFTUNGEN?
209
00:09:36,576 --> 00:09:38,536
Gott sei Dank hatte ich diese Sci-Fi-Axt.
210
00:09:40,037 --> 00:09:42,290
Oberster Schiedsrichter!
Sie sind früh dran.
211
00:09:42,373 --> 00:09:44,041
Grüße und angenehme Rotationen.
212
00:09:44,125 --> 00:09:46,460
Ich komme immer früh,
um nicht spät zu bleiben.
213
00:09:46,544 --> 00:09:48,796
Spät bleiben ist sehr extra.
214
00:09:48,879 --> 00:09:50,756
Angenehme Rotationen, Herr Schiedsrichter.
215
00:09:50,840 --> 00:09:53,509
Eure Hoheit ... Wie soll ich Sie nennen?
216
00:09:53,593 --> 00:09:55,261
Rufen Sie mich, wie Sie wollen,
217
00:09:55,344 --> 00:09:57,597
solange Sie mich nicht
zu spät zum Essen rufen.
218
00:09:58,806 --> 00:10:01,350
- Den hat er gemacht!
- Ein Punkt für den Schiedsrichter.
219
00:10:01,434 --> 00:10:03,269
Der war gut, Sir.
220
00:10:03,352 --> 00:10:06,939
Das ist das Kaliber von Witz,
das hier auf Clervix Three akzeptabel ist.
221
00:10:07,023 --> 00:10:09,942
Ab durch die Mitte,
ohne einen Hauch von extra.
222
00:10:10,026 --> 00:10:12,236
Schön, dass Sie da sind.
Ich hoffe, wir können ...
223
00:10:12,320 --> 00:10:14,030
Das Urteil beginnt jetzt.
224
00:10:14,530 --> 00:10:18,034
Ihre Behausung ist einfach
und geschmackvoll. Kein bisschen extra.
225
00:10:18,117 --> 00:10:21,162
Das freut mich zu hören.
Aber nicht übermäßig.
226
00:10:22,455 --> 00:10:24,832
Was war das extra-klingende Geräusch?
227
00:10:24,915 --> 00:10:26,417
Ein Nieser.
228
00:10:26,500 --> 00:10:28,919
Mein Niesen klingt wie fallende Pfannen,
229
00:10:29,003 --> 00:10:30,296
und das bei geschlossenem Mund
230
00:10:30,379 --> 00:10:32,256
ohne visuelles Anzeichen.
231
00:10:32,840 --> 00:10:33,674
Ja!
232
00:10:33,758 --> 00:10:35,593
Ich hab einen Löffel
in der Küche vergessen.
233
00:10:35,676 --> 00:10:38,763
Bleiben Sie und sehen Sie sich
unser einfaches Couchtischbuch an,
234
00:10:38,846 --> 00:10:40,931
was nur Seiten mit Nummern hat.
235
00:10:41,974 --> 00:10:44,977
Die Nummer Acht. Die gute alte 37.
236
00:10:45,728 --> 00:10:48,230
733. Das ist eine Nummer.
237
00:10:48,314 --> 00:10:49,482
- Jesse!
- Ja, Chefkoch!
238
00:10:49,565 --> 00:10:50,816
Was zum Henker ist das?
239
00:10:50,900 --> 00:10:53,986
Die Morg-Suppe sollte zwei Zutaten haben:
Morg und Luft.
240
00:10:54,070 --> 00:10:56,864
Ich hab mich beim Perfektionieren
hinreißen lassen.
241
00:10:56,947 --> 00:10:58,491
- Hier. Du musst probieren.
- Nein!
242
00:10:58,574 --> 00:10:59,742
- Komm schon!
- Ich sagte Nein.
243
00:10:59,825 --> 00:11:00,868
- Bitte.
- Nein.
244
00:11:00,951 --> 00:11:02,161
- Probier sie.
- Nein. Hör auf.
245
00:11:02,244 --> 00:11:03,829
Mach den Mund auf und iss!
246
00:11:04,914 --> 00:11:06,749
Jesse, ich ... Die ist köstlich.
247
00:11:06,832 --> 00:11:09,377
Jetzt schmeiß sie weg
und mach die fade Version.
248
00:11:09,460 --> 00:11:10,753
- Jawohl, Chefkoch!
- Lass das!
249
00:11:10,836 --> 00:11:12,046
Was zum Teufel ist im Ofen?
250
00:11:12,129 --> 00:11:14,882
Eine besondere Vorspeise
für den Schiedsrichter
251
00:11:14,965 --> 00:11:16,592
namens Pop Rocks Cheez-It Bomb.
252
00:11:16,676 --> 00:11:18,594
Wenn man sie probiert,
ist es Bombe. Kapiert?
253
00:11:18,678 --> 00:11:21,055
Ehrlich gesagt, nein.
Werd sie einfach los!
254
00:11:21,138 --> 00:11:24,475
- Tolle Neuigkeiten! Ich hab die Helme!
- Zum Glück klappt irgendwas.
255
00:11:24,558 --> 00:11:27,436
Hab ein Wort vergessen.
Ich hab die Helme nicht.
256
00:11:27,520 --> 00:11:28,979
Aber schau, was ich hab.
257
00:11:30,064 --> 00:11:32,441
Was zum Fick ist das?
258
00:11:32,525 --> 00:11:34,860
Ein Weltraumbison von Clervix.
259
00:11:34,944 --> 00:11:36,946
Es ist ein Teil
der schäbigen Schattenseite,
260
00:11:37,029 --> 00:11:38,239
von der wir besessen sind.
261
00:11:38,322 --> 00:11:39,532
Es gibt keine Schattenseite!
262
00:11:39,615 --> 00:11:40,991
Der kleine Stinker
263
00:11:41,075 --> 00:11:44,787
wurde genetisch modifiziert!
Hol erschrocken Luft, wenn du musst!
264
00:11:44,870 --> 00:11:45,705
- Hinter dir!
- Terry!
265
00:11:45,788 --> 00:11:48,541
Jemand manipuliert
mit Chemikalien im Essen unsere Körper.
266
00:11:48,624 --> 00:11:51,043
Hast du dich
echt geil und steril gefühlt? Ich schon.
267
00:11:51,127 --> 00:11:53,129
Sie haben auf der Erde
Kühe genetisch verändert.
268
00:11:53,212 --> 00:11:54,463
Das ist keine Verschwörung.
269
00:11:54,547 --> 00:11:57,007
Es ist die seelenlose Plünderung
der Würde eines Lebewesens.
270
00:11:57,091 --> 00:11:58,759
Ich sehe all die schrägen Fäden.
271
00:11:58,843 --> 00:12:01,345
Mir fehlt nur der größere,
wo alle zusammenlaufen.
272
00:12:01,429 --> 00:12:03,764
Aber ich entdecke es bald! Übrigens, Jess,
273
00:12:03,848 --> 00:12:06,016
was du machst, riecht lecker.
274
00:12:06,100 --> 00:12:07,017
Danke, Chefkoch!
275
00:12:07,101 --> 00:12:10,062
Was du entdecken musst,
sind die scheiß Helme!
276
00:12:10,146 --> 00:12:11,063
Die was?
277
00:12:11,147 --> 00:12:14,150
Was du besorgen solltest. Die Essenshelme.
278
00:12:14,233 --> 00:12:18,654
Höre ich zum ersten Mal,
aber ich schau mal. "Essensschelme".
279
00:12:20,364 --> 00:12:22,241
Guh.
280
00:12:22,324 --> 00:12:24,577
Sie sagen "guh" statt "muh".
281
00:12:25,703 --> 00:12:27,538
Das reicht bis ganz nach oben!
282
00:12:28,789 --> 00:12:30,374
Was zum Skrillex?
283
00:12:33,878 --> 00:12:36,505
Yumyulack, warum bist du noch rot?
Und was ist das?
284
00:12:36,589 --> 00:12:39,341
Ich singe die Planetenhymne
wie Reggie Watts.
285
00:12:39,425 --> 00:12:41,969
- Reggie Watts.
- Wow. Extra viel?
286
00:12:42,052 --> 00:12:43,262
Extra viel?
287
00:12:43,345 --> 00:12:46,640
- Das ist extra. Was soll das?
- Ich definiere Performance-Kunst neu.
288
00:12:46,724 --> 00:12:49,810
- Der Schiedsrichter wird es lieben.
- Nein! Raus!
289
00:12:49,894 --> 00:12:52,980
Nein! Raus!
290
00:12:54,190 --> 00:12:55,983
Wo ist der Oberste Schiedsrichter?
291
00:12:56,817 --> 00:12:59,737
Korvo, ich beglückwünsche Sie
zu einer nicht extra Toilette.
292
00:12:59,820 --> 00:13:02,490
Das Wasserstand war bescheiden,
das Klopapier akzeptabel.
293
00:13:02,948 --> 00:13:07,411
Wenn Sie die Toilette lieben,
werden Sie die Taschendimension lieben.
294
00:13:07,495 --> 00:13:09,455
- Nicht nötig. Ich bin mir sicher ...
- Rein da!
295
00:13:09,538 --> 00:13:10,414
Aufhören!
296
00:13:11,290 --> 00:13:12,500
Meins!
297
00:13:23,719 --> 00:13:25,012
Yumyulack, lass das!
298
00:13:26,680 --> 00:13:28,808
Alle fahren auf meine Tubes ab!
299
00:13:28,891 --> 00:13:31,852
- Das ist jenseits von extra!
- Oh, Käse.
300
00:13:31,936 --> 00:13:34,772
Ich löste aus Versehen den Countdown
der Cheez-It Bomb aus.
301
00:13:34,855 --> 00:13:38,150
- Sie wird explodieren.
- Machst du Witze?
302
00:13:48,661 --> 00:13:50,579
Wir haben eine Katastrophe verhindert.
303
00:13:52,915 --> 00:13:55,209
Mein Kopf!
Hätten wir doch nur unsere Helme.
304
00:13:57,586 --> 00:14:01,215
Was zum ... Es hat sich hier
ganz schön zum Extra gewandelt.
305
00:14:01,841 --> 00:14:03,342
Mein Urteils-Dingsbums!
306
00:14:03,425 --> 00:14:04,510
Ok, hören Sie.
307
00:14:04,593 --> 00:14:07,805
Ich hab heute so getan, als wären
wir langweilig und würden dazu passen,
308
00:14:07,888 --> 00:14:10,266
aber in Wahrheit sind wir extra.
309
00:14:10,349 --> 00:14:12,893
Wir lieben diesen Planeten
und wollen bleiben,
310
00:14:12,977 --> 00:14:15,229
aber wenn wir nicht reinpassen,
wie wir wirklich sind,
311
00:14:15,312 --> 00:14:18,357
finden wir einen anderen Planeten,
der nicht so perfekt ist.
312
00:14:19,525 --> 00:14:22,611
Obwohl wir auf Clervix keine Bürger,
die extra sind, wollen,
313
00:14:22,695 --> 00:14:25,114
ist es viel schlimmer, sich zu verstellen.
314
00:14:25,197 --> 00:14:29,159
Sich zu verstellen heißt, extra zu sein,
was Sie nicht sind.
315
00:14:29,243 --> 00:14:31,161
- Ergibt das Sinn?
- Tut es nicht.
316
00:14:31,245 --> 00:14:34,498
Unsere verwirrende Art ist der Grund
für so viele Schiedsrichter.
317
00:14:34,582 --> 00:14:36,917
Wie auch immer,
ich erkläre Sie und Ihre Familie
318
00:14:37,001 --> 00:14:39,378
zu ständigen Bewohnern von Clervix Three.
319
00:14:39,461 --> 00:14:41,046
Sie dürfen sanft feiern.
320
00:14:41,130 --> 00:14:42,172
- Toll.
- Cool.
321
00:14:42,256 --> 00:14:44,466
Ich hab die Abendessenhelme!
322
00:14:44,550 --> 00:14:46,886
Wir brauchen sie nicht mehr.
Wir sind eingebürgert!
323
00:14:46,969 --> 00:14:50,431
Ok. Ich fand auch das Monster,
das aus seinem Untergrundversteck
324
00:14:50,514 --> 00:14:52,141
insgeheim den Planeten kontrolliert.
325
00:14:52,933 --> 00:14:55,394
Losbinden!
326
00:14:55,477 --> 00:14:58,856
Applaus für Zazlaz, den Mind Freak!
327
00:15:04,403 --> 00:15:07,031
Terry, du Trottel, das ist ein Mind Freak.
328
00:15:07,114 --> 00:15:09,783
- Genau. Warte, du kennst ihn?
- Nicht persönlich.
329
00:15:09,867 --> 00:15:11,744
Das ist eine Alien-Art, die in der Galaxie
330
00:15:11,827 --> 00:15:13,579
für ihre teuflische Natur bekannt ist.
331
00:15:13,662 --> 00:15:15,748
Ihr Vertreter auf der Erde
war Criss Angel.
332
00:15:15,831 --> 00:15:17,875
Ich sagte doch,
es gibt 'ne böse Verschwörung.
333
00:15:17,958 --> 00:15:19,919
Sag ihm, was du mir im Bus erzählt hast.
334
00:15:20,002 --> 00:15:22,004
Abgefahren. Er kann
toll Geschichten erzählen.
335
00:15:22,087 --> 00:15:26,342
Die Geschichte von Zazlaz
begann vor 4000 Jahren.
336
00:15:26,425 --> 00:15:30,763
Ich war eine Larve im Kokon,
die durch den Orion fiel.
337
00:15:30,846 --> 00:15:32,014
Ich unterbreche dich hier.
338
00:15:32,097 --> 00:15:34,934
Ist die Kurzversion, dass du
den Planeten an dich gerissen hast,
339
00:15:35,017 --> 00:15:36,936
die Baumkameras zum Spionieren da sind,
340
00:15:37,019 --> 00:15:39,688
du die Bevölkerung mit Chemikalien
im Bison gefügig machst
341
00:15:39,772 --> 00:15:41,273
und auf kein extra bestehst,
342
00:15:41,357 --> 00:15:43,192
weil so alle leichter
zu kontrollieren sind?
343
00:15:43,275 --> 00:15:45,611
Schuldig im Sinne der Anklage.
344
00:15:46,862 --> 00:15:48,572
Du hast nur eins vergessen.
345
00:15:48,656 --> 00:15:52,618
Da du mich enthüllt hast,
musst du jetzt sterben!
346
00:15:53,661 --> 00:15:56,372
Heil, Zazlaz!
347
00:16:12,554 --> 00:16:13,889
Wer regiert die Welt? - Noam Chomsky
348
00:16:19,895 --> 00:16:22,856
Mir gehört dieser Planet seit 100 Jahren.
349
00:16:22,940 --> 00:16:26,527
Kommt, meine Freaks.
Befreit euren Meister!
350
00:16:26,610 --> 00:16:29,196
Terry, hilf mir,
das Fenster zu verbarrikadieren.
351
00:16:29,279 --> 00:16:31,824
Das wird ein diagonaler Winkel.
Ist das nicht extra?
352
00:16:31,907 --> 00:16:34,576
- Jetzt ist es dir wichtig?
- Ja.
353
00:16:34,660 --> 00:16:35,911
Das ist alles deine Schuld.
354
00:16:35,995 --> 00:16:38,038
Hättest du nicht
die Verschwörung finden müssen,
355
00:16:38,122 --> 00:16:41,250
würden wir alle in seliger Ignoranz
auf dem perfekten Planeten leben.
356
00:16:41,333 --> 00:16:44,503
Für mich war er nicht perfekt!
Er war toll für dich und die Replikanten,
357
00:16:44,586 --> 00:16:45,546
aber scheiße für mich.
358
00:16:45,629 --> 00:16:49,091
Die Alien-Trottel lachten nie über
meine cleveren TGIF-Sitcom-Verweise
359
00:16:49,174 --> 00:16:51,802
und gaben mir
den beschissensten Spitznamen: Swizzle.
360
00:16:51,885 --> 00:16:53,721
Nur weil mein Arsch etwas gewackelt hat,
361
00:16:53,804 --> 00:16:56,557
als ich am ersten Tag hier rumlief,
bekam ich einen Spitznamen?
362
00:16:56,640 --> 00:16:59,226
Das war, weil ich
meinen Menschen-Arsch nach dem Kacken
363
00:16:59,309 --> 00:17:01,061
nicht gut abgewischt hab. Ratet mal.
364
00:17:01,145 --> 00:17:03,063
Das juckt etwas ums Loch herum.
365
00:17:03,147 --> 00:17:05,524
Mein Spitzname sollte
wenn schon "Juckarsch" sein.
366
00:17:05,607 --> 00:17:07,818
Was? Ich dachte,
du hast den Namen geliebt?
367
00:17:07,901 --> 00:17:10,904
Ich hab gelogen.
Bin ein begnadeter Schauspieler.
368
00:17:10,988 --> 00:17:13,741
Erinnerst du dich an meine YouTube
MasterClass von Scoot McNairy?
369
00:17:13,824 --> 00:17:15,951
Er war gut in Narcos: Mexiko.
370
00:17:16,035 --> 00:17:19,413
Ich war sauer, wenn du die Erde beschimpft
hast. Ich wollte kein Heuchler sein.
371
00:17:19,496 --> 00:17:22,332
Terry, du süßer Idiot.
Ich liebe es, wenn du ein Heuchler bist.
372
00:17:22,416 --> 00:17:23,250
Wirklich?
373
00:17:23,333 --> 00:17:26,545
Dein Mangel an Prinzipien
hält die Flamme am Lodern.
374
00:17:29,006 --> 00:17:32,426
Könnt ihr eure emotionale Szene beenden
und uns hier helfen?
375
00:17:32,509 --> 00:17:34,636
Sag an, und ich stech den Fettsack ab.
376
00:17:34,720 --> 00:17:37,181
Wenn ich sterbe,
ist meine Kontrolle hinüber.
377
00:17:37,264 --> 00:17:40,142
Der gesamte Planet versinkt im Chaos!
378
00:17:40,225 --> 00:17:42,895
Von wegen versinkt,
du rasierter Bär für Arme.
379
00:17:42,978 --> 00:17:45,230
Also gut. Machen wir einen Deal.
380
00:17:48,067 --> 00:17:48,901
Wir hören.
381
00:17:48,984 --> 00:17:51,779
Ihr lasst mich weiter
geheim den Planeten kontrollieren,
382
00:17:51,862 --> 00:17:54,281
und ihr alle lebt wie Könige.
383
00:17:54,364 --> 00:17:56,200
Ich verspreche, eure Gedanken sind tabu.
384
00:17:56,283 --> 00:18:00,788
Eure Körper sind im Spiel,
aber die Gedanken sind raus.
385
00:18:01,705 --> 00:18:03,540
Ein gutes Angebot. Bleiben wir?
386
00:18:03,624 --> 00:18:05,626
Ich lebe gerne auf diesem Planeten.
387
00:18:05,709 --> 00:18:08,504
Mit meiner sexy Stimme bin ich
die Rosie Perez von Clervix.
388
00:18:08,587 --> 00:18:10,214
Mir gefällt es auch
389
00:18:10,297 --> 00:18:12,591
Lass das Singen. Du bist nicht Pink.
390
00:18:12,674 --> 00:18:14,760
Wie sieht es aus Ter-ald?
Willst du ein König sein?
391
00:18:15,761 --> 00:18:19,890
Wenn das alle wollen, dann bleibe ich.
392
00:18:20,599 --> 00:18:23,727
Wir akzeptieren
unter einer kleinen Bedingung:
393
00:18:23,811 --> 00:18:25,813
Keiner darf Terry
je wieder Swizzle nennen.
394
00:18:25,896 --> 00:18:29,733
Tut mir leid. Süße Kosenamen
sind Teil meines großen Plans.
395
00:18:29,817 --> 00:18:33,237
Betrachtet es als einen kleinen Preis,
um im Paradies zu leben.
396
00:18:33,320 --> 00:18:36,281
Schaut ihn euch an.
Er ist Swizzle ohne Stick.
397
00:18:36,990 --> 00:18:39,910
- Na schön. Es ist ok.
- Kein Deal.
398
00:18:39,993 --> 00:18:43,288
Ihr werft das Paradies
wegen eines Spitznamens weg?
399
00:18:43,372 --> 00:18:47,251
Nein. Wenn mein Terr-Bear nicht
glücklich ist, ist es kein Paradies.
400
00:18:47,334 --> 00:18:50,921
Das ist der dümmste Scheiß,
den ich je gehört hab.
401
00:18:51,004 --> 00:18:54,216
Meine Horde, zum Angriff!
402
00:18:57,970 --> 00:19:00,097
Weißt du, was, Zaz?
Du hast allen extra verboten,
403
00:19:00,180 --> 00:19:02,266
aber du bist von allen am meisten extra.
404
00:19:02,349 --> 00:19:05,561
Du bist so was von cringe!
405
00:19:05,644 --> 00:19:07,020
{\an8}EXTRA - EINFACH
406
00:19:07,104 --> 00:19:08,480
Nein!
407
00:19:08,564 --> 00:19:10,983
Ich verwandle mich in das,
was das Gegenteil
408
00:19:11,859 --> 00:19:14,570
von extra ist.
409
00:19:14,653 --> 00:19:16,280
Nun, sieh mal einer an?
410
00:19:16,363 --> 00:19:18,323
- Eine stinknormale Geigen-Feige.
- Krass!
411
00:19:18,407 --> 00:19:20,033
Abmarsch, bevor uns jemand killt.
412
00:19:20,117 --> 00:19:22,661
Mein Geist.
Ich bin nicht mehr verängstigt.
413
00:19:22,744 --> 00:19:24,371
Ich kann jetzt ein Arschloch sein.
414
00:19:30,252 --> 00:19:33,130
Verdammt. Der Planet ist rapide abgekackt.
415
00:19:33,213 --> 00:19:35,215
Wie jede Folge von Glee
nach der Pilotfolge.
416
00:19:35,299 --> 00:19:36,341
Das ist schnell.
417
00:19:36,425 --> 00:19:38,468
Wir brauchen ein neues Zuhause.
418
00:19:38,552 --> 00:19:40,888
Aisha, such den Sektor
nach bewohnbaren Welten ab.
419
00:19:40,971 --> 00:19:42,556
Eine ohne Vampire.
420
00:19:42,639 --> 00:19:44,183
Ok, es gibt zwei Optionen:
421
00:19:44,266 --> 00:19:46,393
ein bisher unbekannter Utopie-Planet
422
00:19:46,476 --> 00:19:49,813
voller scharfer Na'vi-ähnlicher Lebewesen
oder die Erde.
423
00:19:49,897 --> 00:19:52,649
Erde geht nicht.
Zu viele meiner Exen leben da.
424
00:19:52,733 --> 00:19:55,444
Und sie steht vor dem
Klima- und Gesellschaftskollaps.
425
00:19:55,527 --> 00:19:57,696
Klingt, als würden wir
die Utopie-Version nehmen.
426
00:19:57,779 --> 00:19:59,781
Cremt eure neuralen Ranken ein.
427
00:19:59,865 --> 00:20:01,158
Klingt gut.
428
00:20:01,241 --> 00:20:03,744
Zumindest gibt es da keine Nonstop-Werbung
429
00:20:03,827 --> 00:20:06,622
für Jurassic Park Seven:
Oviraptor macht blau.
430
00:20:06,705 --> 00:20:08,373
Es kommt noch ein JP raus?
431
00:20:09,458 --> 00:20:12,211
Aber keine Sorge.
Ich kenne 'nen digitalen Projektor im CAA,
432
00:20:12,294 --> 00:20:13,295
der sagt, er ist Mist.
433
00:20:13,378 --> 00:20:16,089
Ich dachte, Jurassic Park: Dominion
schloss den Sechs-Filme-Bogen,
434
00:20:16,173 --> 00:20:17,424
den Spielberg wollte, ab.
435
00:20:17,507 --> 00:20:20,052
Das heißt, dieser
beginnt ein ganz neues Abenteuer,
436
00:20:20,135 --> 00:20:21,720
das über 65 Millionen Jahre entstand.
437
00:20:21,803 --> 00:20:23,263
Leute, kommt.
438
00:20:23,347 --> 00:20:26,516
Keine Spoiler, der will eine Comedy sein,
das haut nicht hin.
439
00:20:26,600 --> 00:20:28,268
Bitte gehen wir zum schöneren Planeten.
440
00:20:28,352 --> 00:20:31,188
Die Solar Opposites kehren zur Erde zurück
441
00:20:31,271 --> 00:20:33,482
und erneuern ihr Kino-Abo!
442
00:20:39,154 --> 00:20:42,574
Ich werde Clervix Three vermissen.
Meine Lieblingsrestaurants waren dort.
443
00:20:42,658 --> 00:20:44,493
Ich hätte mich an den Spitznamen gewöhnt.
444
00:20:44,576 --> 00:20:46,453
Halt die Fresse. Ich schwöre.
445
00:20:46,536 --> 00:20:47,829
- Nenn mich Swizzle.
- Nein.
446
00:20:47,913 --> 00:20:48,872
- Bitte?
- Nein!
447
00:20:48,956 --> 00:20:50,791
- Terry!
- Du hast null Prinzipien!
448
00:20:50,874 --> 00:20:51,875
So ein Heuchler!
449
00:20:51,959 --> 00:20:54,586
Aber ich habe mich gerade daran gewöhnt.
Tut mir leid.
450
00:20:54,670 --> 00:20:58,006
Leute ändern sich. Man muss
sich erst an einen Spitznamen gewöhnen.
451
00:20:58,090 --> 00:21:01,301
Wie soll ich allen gleich erklären,
dass mein Poloch juckt,
452
00:21:01,385 --> 00:21:03,470
wenn ich nicht mehr Swizzle heiße?
453
00:21:49,057 --> 00:21:51,059
Untertitel von: Robert Holzmann