1 00:00:09,551 --> 00:00:10,844 Verdammt! Hör auf zu piepsen. 2 00:00:11,720 --> 00:00:14,347 - Blödes Ding! - Mir gefällt, was ich höre. 3 00:00:14,431 --> 00:00:17,892 Lass den Mist sofort sein. Wir gehen in die Spielhalle. 4 00:00:17,976 --> 00:00:20,812 Es ist die Premiere eines neuen VR-Spiels: Segelyacht: Unter Deck. 5 00:00:20,895 --> 00:00:23,356 - Nein. Das ist wichtig. - Ist mir egal. Stell dir vor: 6 00:00:23,440 --> 00:00:25,191 Ein Matrose vergaß die Schutzmatte, 7 00:00:25,275 --> 00:00:27,152 und das Heck reibt am Dock. 8 00:00:27,235 --> 00:00:29,654 Ich kann nicht. Ich muss das Signal reparieren. 9 00:00:29,738 --> 00:00:32,365 Erlaub mir, das mit meinem Jammermodus zu kontern. 10 00:00:33,408 --> 00:00:36,536 Korvo, das ist keinesfalls wichtiger 11 00:00:36,619 --> 00:00:41,207 als zwei liebende Ehemänner, die gemeinsam ein exklusives VR-Event besuchen. 12 00:00:41,291 --> 00:00:43,918 Du weißt, ich möchte Andy Cohen in VR als Chaosnudel sehen, 13 00:00:44,002 --> 00:00:45,670 - aber heute nicht. - Komm schon! 14 00:00:45,754 --> 00:00:49,174 Leg das weg und feiere etwas Erd-Kultur mit mir. 15 00:00:49,257 --> 00:00:51,301 Das ist das Notsignal, das du 16 00:00:51,384 --> 00:00:53,261 mit Gemüsesaft-Lite zerstört hast. 17 00:00:53,344 --> 00:00:57,015 Verzeih, dass ich Durst nach über sieben Gemüsesorten hatte. 18 00:00:57,098 --> 00:00:58,850 Alles piepst hier. Na und? 19 00:00:58,933 --> 00:01:02,228 - Es sendet unsere Koordinaten ins All. - Und? 20 00:01:02,312 --> 00:01:04,856 Greift es ein Cyborg im Quadranten auf, 21 00:01:04,939 --> 00:01:07,859 kann er uns lokalisieren und assimilieren. 22 00:01:07,942 --> 00:01:11,196 Cyborgs haben die Alten erfunden, um uns ins Bett zu bringen. 23 00:01:11,279 --> 00:01:13,573 Mir egal. Ich kann die Mission nicht gefährden. 24 00:01:13,656 --> 00:01:16,951 Ich wünschte, du wüsstest, alles wäre ok, wenn du dich mit uns amüsierst. 25 00:01:17,035 --> 00:01:19,788 Ich wünschte, ich könnte dir zeigen, wie cool Verantwortung ist. 26 00:01:20,747 --> 00:01:23,875 Warte. Was wäre, wenn das ginge? 27 00:01:23,958 --> 00:01:26,044 Warum sagst du das so? Hör auf, das ist cringe. 28 00:01:26,127 --> 00:01:28,046 Replikanten, versammelt euch. 29 00:01:28,129 --> 00:01:31,257 - Bekommen wir Ärger? - Ich erforschte nur meinen Körper. 30 00:01:31,341 --> 00:01:35,595 Was ...? Nein. Wir benutzen endlich das Was-wäre-wenn-Gerät des Schiffes. 31 00:01:35,678 --> 00:01:37,263 Echt? Saugeil. 32 00:01:37,347 --> 00:01:40,225 Meine Güte. Ich wusste nicht mal, dass wir so was haben. 33 00:01:40,308 --> 00:01:42,060 Was ist ein Was-wäre-wenn-Gerät? 34 00:01:42,143 --> 00:01:45,271 Shlorpische Technologie, die das Leben verändert darstellt, 35 00:01:45,355 --> 00:01:47,524 je nachdem welche wilden Szenarien wir eingeben. 36 00:01:47,607 --> 00:01:50,443 Inspiriert von Futurama, was jetzt auf Hulu läuft? 37 00:01:50,527 --> 00:01:52,779 Nein, das ist was ganz anderes. 38 00:01:52,862 --> 00:01:55,490 Sag das nicht oder es gibt 'ne Unterlassungs-Mail. 39 00:01:55,573 --> 00:01:58,785 Super! Die Solar Opposites haben ihren eigenen Was-wäre-wenn-Tag. 40 00:01:58,868 --> 00:02:00,829 Wir könnten verrückte Szenarien machen. 41 00:02:00,912 --> 00:02:03,456 Das reißt mir den Arsch auf. War das richtig so? 42 00:02:03,540 --> 00:02:04,666 - Nein. - Cool. 43 00:02:04,749 --> 00:02:08,253 Kommt schon, schnell. Machen wir 'n paar Was-wäre-wenns! 44 00:02:08,336 --> 00:02:11,089 Was-wäre-wenn-Tag Was-wäre-wenn-Tag 45 00:02:11,214 --> 00:02:15,176 Alles ist möglich am Was-wäre-wenn-Tag 46 00:02:15,260 --> 00:02:17,971 - Was wäre, wenn - Die Solars unter Wasser lebten 47 00:02:18,054 --> 00:02:20,765 - Was wäre, wenn - Terry 'ne Mais-Allergie hätte 48 00:02:20,849 --> 00:02:24,060 - Was wäre, wenn - Jesse 'ne Spice-Girls-Bat-Mizwa hätte 49 00:02:24,144 --> 00:02:26,437 Young Sheldon nie geboren worden wäre 50 00:02:26,563 --> 00:02:29,524 Was wäre, wenn Korvo große Möpse hätte 51 00:02:29,607 --> 00:02:33,444 Und Yum und der Pupa 'nen Tony für ihr Theaterstück bekämen 52 00:02:33,528 --> 00:02:36,823 Das findet ihr gleich raus denn alles ist möglich 53 00:02:36,906 --> 00:02:40,451 Am Was-wäre-wenn-Tag 54 00:02:40,535 --> 00:02:41,369 WAS-WÄRE-WENN-TAG! 55 00:02:44,998 --> 00:02:47,584 {\an8}Unfassbar, dass wir 'n Was-wäre-wenn-Gerät haben. 56 00:02:47,667 --> 00:02:49,586 {\an8}Ich frage: "Was wäre, wäre ich 'n Yeti?" 57 00:02:49,669 --> 00:02:53,506 {\an8}Ich würde zu gern nackt und mysteriös herumlungern und dabei im Schnee kacken. 58 00:02:53,590 --> 00:02:55,175 {\an8}Perfekte Idee. Machen wir garantiert. 59 00:02:55,258 --> 00:02:58,219 {\an8}Ich frage: "Was wäre, wenn ich zwei Schleifen am Kopf trüge?" 60 00:02:58,303 --> 00:03:01,097 {\an8}Träum größer, Jesse. Zehn Schleifen. 61 00:03:01,890 --> 00:03:03,808 {\an8}Ich frag: "Und wenn Ketchup wie Senf schmeckt?" 62 00:03:03,892 --> 00:03:06,019 {\an8}Lass uns alle möglichen Szenarien machen. 63 00:03:06,102 --> 00:03:08,021 {\an8}- Ich will zuerst! - Niemals. Ich! 64 00:03:08,104 --> 00:03:09,480 {\an8}Alle kommen dran. 65 00:03:09,564 --> 00:03:11,065 {\an8}Es war meine Idee, ich fange an. 66 00:03:11,149 --> 00:03:14,485 {\an8}- Aisha, enthülle das Was-wäre-wenn-Gerät. - Kommt sofort. 67 00:03:15,612 --> 00:03:17,155 Cool! 68 00:03:18,448 --> 00:03:21,075 - Einen Augenblick. - Was ist? 69 00:03:21,159 --> 00:03:23,953 Der Knopf ... Er ist schon gedrückt. 70 00:03:25,246 --> 00:03:26,122 Wie siehst du das? 71 00:03:26,206 --> 00:03:29,375 Das Kristall sitzt sonst höher, nicht so tief. 72 00:03:29,459 --> 00:03:31,336 Seht ihr? So sollte es aussehen. 73 00:03:31,419 --> 00:03:33,129 Raus damit, damit wir anfangen können. 74 00:03:33,213 --> 00:03:35,089 {\an8}- Nicht anfassen! - Was sollte das? 75 00:03:35,173 --> 00:03:38,551 {\an8}- Wir können ihn nicht resetten. - Warum nicht? Er ist so drückbar. 76 00:03:38,635 --> 00:03:41,763 {\an8}Weil wir nicht wissen, wie lange es läuft. 77 00:03:41,846 --> 00:03:44,015 {\an8}Siehst du? Es ist schon heißgelaufen. 78 00:03:44,098 --> 00:03:47,018 {\an8}- Terry ist das egal. - Du verstehst nicht. 79 00:03:47,101 --> 00:03:48,561 Wenn es schon so lange läuft, 80 00:03:48,645 --> 00:03:51,314 heißt das, wir sind im Szenario eines anderen. 81 00:03:51,397 --> 00:03:54,651 Ok, Oberschlaumeier. Deshalb müssen wir es abstellen. 82 00:03:54,734 --> 00:03:57,445 Wenn wir das tun, wird unsere Realität enden, 83 00:03:57,528 --> 00:03:59,989 was heißt, dass sich bei uns etwas Unvorhersehbares 84 00:04:00,073 --> 00:04:01,449 zum Schlechteren ändern könnte. 85 00:04:01,532 --> 00:04:04,244 Wenn wir es nie abgeschaltet haben, heißt das, jemandem gefiel 86 00:04:04,327 --> 00:04:06,287 - das eigene Szenario. - Genau. 87 00:04:06,371 --> 00:04:08,873 Jemand benutzte es, und dessen Leben wurde besser. 88 00:04:08,957 --> 00:04:11,000 Nicht ich. Ich bin nur unzufrieden. 89 00:04:11,084 --> 00:04:15,505 Ich auch nicht. Mein Leben ist ok, aber ich hab Notizen. 90 00:04:15,588 --> 00:04:20,093 {\an8}Ich wäre jetzt Mrs. Austin Butler, hätte ich es benutzt, so viel ist sicher. 91 00:04:20,176 --> 00:04:23,012 {\an8}Sorry, aber allgemeine Unzufriedenheit reicht nicht. 92 00:04:23,096 --> 00:04:25,932 {\an8}Wir resetten den Knopf nicht, bis wir genauer wissen, 93 00:04:26,015 --> 00:04:27,725 {\an8}was es in unseren Leben verändert. 94 00:04:27,809 --> 00:04:30,019 {\an8}Wir müssen für alle 'ne Pro-Kontra-Liste erstellen. 95 00:04:30,103 --> 00:04:33,564 {\an8}Korvo, nein! Pro-Kontra-Listen sind die Einstiegsdroge zu Venn-Diagrammen. 96 00:04:33,648 --> 00:04:35,441 {\an8}Holt das Whiteboard raus! 97 00:04:36,359 --> 00:04:37,360 WER HAT DAS BESTE LEBEN? 98 00:04:37,443 --> 00:04:39,153 {\an8}Und ... fertig. 99 00:04:39,237 --> 00:04:41,948 {\an8}Mist. Wir leben tatsächlich richtig gut. 100 00:04:42,031 --> 00:04:44,867 {\an8}Die Chance, das Leben zu vermasseln, ist bei allen gleich. 101 00:04:44,951 --> 00:04:46,786 {\an8}Scheiß drauf. Ich drücke drauf. 102 00:04:46,869 --> 00:04:47,996 - Nee! - Die Chance ist 50-50, 103 00:04:48,079 --> 00:04:50,331 dass mein Leben mies wird. Das Risiko gehe ich ein. 104 00:04:50,415 --> 00:04:51,624 - Ich auch. - Ja, bin dabei. 105 00:04:51,708 --> 00:04:53,918 Keinem geht es schlecht. Wozu das Risiko? 106 00:04:54,002 --> 00:04:55,795 Es gab ein ganzes Lied darüber! 107 00:04:55,878 --> 00:04:58,506 {\an8}Ja, uns wurden verrückte Szenarien versprochen. 108 00:04:58,589 --> 00:05:00,633 {\an8}Gebrochene Versprechen sind mies, König. 109 00:05:00,717 --> 00:05:03,428 {\an8}- Du weißt nicht, was du verlierst. - Das rauszufinden, wird lustig. 110 00:05:03,511 --> 00:05:05,346 {\an8}- Denk an die Mission. - Vergiss die Mission. 111 00:05:05,430 --> 00:05:09,183 {\an8}Und wenn das, was das Szenario ist, die Sache mit dem Pupa gefährdet? 112 00:05:09,267 --> 00:05:11,436 Das juckt uns nicht die Bohne. 113 00:05:11,519 --> 00:05:13,730 Der Pupa kommt sowieso nicht voran. 114 00:05:13,813 --> 00:05:17,400 Das Gerät zu resetten, könnte die Mission etwas zurücksetzen? 115 00:05:17,483 --> 00:05:19,068 - Wen kümmert's? - Mir ist es wichtig. 116 00:05:19,152 --> 00:05:20,653 Warum? Dein Leben ist scheiße. 117 00:05:21,362 --> 00:05:24,699 Willst du nicht mit dem Finger über den großen roten Knopf fahren? 118 00:05:24,782 --> 00:05:25,700 Würg mich und drück. 119 00:05:25,783 --> 00:05:27,869 Geil mich nicht auf, damit ich zustimme. 120 00:05:27,952 --> 00:05:30,705 Ich hab ein cooles Leben. Vielleicht das coolste. 121 00:05:30,788 --> 00:05:32,790 So cool, dass man Capri Sonne damit kühlen kann. 122 00:05:32,874 --> 00:05:34,000 Dein Leben ist nicht cool. 123 00:05:34,083 --> 00:05:35,960 Dein Team respektiert dich nicht. 124 00:05:36,044 --> 00:05:38,296 Du hast nie Spaß. Dein Modestil ist scheiße 125 00:05:38,379 --> 00:05:40,340 - und du bist 'n Glatzkopf. - Du auch. 126 00:05:40,423 --> 00:05:42,342 Aber wir verkaufen das wie Steven Seagal. 127 00:05:42,425 --> 00:05:45,762 Wir killen den Keine-Haare-keine-Ohren-Look. Glatt. 128 00:05:45,845 --> 00:05:48,806 - Kommt, es sind drei gegen eins. - Wartet! Ihr wollt Spaß? 129 00:05:48,890 --> 00:05:50,725 Spielen wir mit dem Blöd-Strahler. 130 00:05:50,808 --> 00:05:52,935 Ja. Wie wäre das? 131 00:05:53,019 --> 00:05:55,271 Lass uns das Gerät benutzen und es rausfinden! 132 00:05:55,355 --> 00:05:58,733 Wir wollen jetzt Szenarien machen! Kein Gerede, keine Vorsicht mehr. 133 00:05:58,816 --> 00:06:01,069 Verlassen wir das Schiff und schauen fern. 134 00:06:01,152 --> 00:06:03,196 Es gibt 'nen Carlito's Way- Marathon. 135 00:06:03,279 --> 00:06:04,906 Das macht uns allen Spaß. 136 00:06:04,989 --> 00:06:07,658 Du hast das Gerät zu gut gehypt. Schnappt ihn! 137 00:06:12,830 --> 00:06:15,750 - Was zur Hölle? - Keine Raufereien auf dem Schiff! 138 00:06:16,542 --> 00:06:18,836 Ich sehe, dein Shlorp-Fu hat sich verbessert. 139 00:06:18,920 --> 00:06:20,254 Lass uns anfangen. 140 00:06:20,421 --> 00:06:21,714 Aisha, gib mir Deckung. 141 00:06:26,427 --> 00:06:29,430 Komm mit dem Gerät zurück, du übervorsichtiger Mistkerl. 142 00:06:29,514 --> 00:06:33,309 Ich hab schon meine Schritte. Zwing mich nicht, dich zu jagen, bitte! 143 00:06:37,563 --> 00:06:39,857 - Folg dem Ehemann! - Immer mit der Ruhe. 144 00:06:41,984 --> 00:06:46,572 Ich hab Strafzettel in Höhe von $14.000, das muss ich wöchentlich machen. 145 00:06:46,656 --> 00:06:48,491 Du solltest kein Auto besitzen. 146 00:06:48,574 --> 00:06:50,701 Du klingst wie der dämliche woke Richter. 147 00:06:55,832 --> 00:06:57,500 Gehen wir wohin, wo Terry nie hingeht. 148 00:06:57,583 --> 00:06:59,419 Zum Laden mit den Flugzeugbüchern. 149 00:06:59,502 --> 00:07:02,004 Zu Disneys California Adventure, zum Hautarzt. 150 00:07:04,590 --> 00:07:07,510 Lass das! Ohne die Schiffsysteme ist das Ding instabil. 151 00:07:08,428 --> 00:07:09,429 Hör auf, zu schubsen! 152 00:07:10,263 --> 00:07:11,764 Es kam 'n zufälliges Was-wäre raus! 153 00:07:11,848 --> 00:07:12,932 Terry - Anruf 154 00:07:13,015 --> 00:07:15,268 Gib uns das Gerät zurück. Wir wollen unseren Spaß. 155 00:07:15,351 --> 00:07:17,895 Und ich bestelle heute griechisches Essen. 156 00:07:17,979 --> 00:07:19,522 Wie wäre ein Lamm-Souflaki zu zweit? 157 00:07:19,605 --> 00:07:21,899 Nein zum ersten Teil. Ja zum Souflaki. 158 00:07:23,526 --> 00:07:24,485 MACH'S MIR GRIECHISCH, DADDY! 159 00:07:24,569 --> 00:07:27,655 {\an8}Leute, schaut. Was wäre, wenn ich 'nen Schnauzer hätte? 160 00:07:27,738 --> 00:07:30,783 Ich könnte endlich beim Sexabstinenz-Movember mitmachen. 161 00:07:30,867 --> 00:07:32,994 Nein! Das Gerät zerfällt. 162 00:07:33,077 --> 00:07:35,163 Alle möglichen Szenarien kommen raus! 163 00:07:35,246 --> 00:07:36,706 Nicht die Münzmaschine. 164 00:07:36,789 --> 00:07:37,623 Münzwechsler 165 00:07:37,707 --> 00:07:40,042 Mein Gott, ich lebe! Und ich bin reich! 166 00:07:42,795 --> 00:07:44,297 Ich bin jetzt in batik. 167 00:07:44,881 --> 00:07:46,716 Gott, ein verdammter Phönix! 168 00:07:47,341 --> 00:07:49,343 Lutscher-Bäume! Ein Nashorn! 169 00:07:56,767 --> 00:08:01,022 Ich bin scheiße auf Regenbogen-Boulevards! Warum ist das nicht Kuhmuh-Weide? 170 00:08:01,105 --> 00:08:02,023 Nein! 171 00:08:06,402 --> 00:08:07,236 Gott! 172 00:08:15,411 --> 00:08:17,205 Würdest du dich endlich normal verhalten? 173 00:08:17,288 --> 00:08:19,332 Weißt du, wie du unser Leben verschlimmerst, 174 00:08:19,415 --> 00:08:20,791 indem du nicht drückst? 175 00:08:20,875 --> 00:08:23,211 Siehst du das nicht, Korvo? Siehst du nicht ... 176 00:08:24,045 --> 00:08:26,380 Ich hab 'nen Hosenzieher! 177 00:08:28,299 --> 00:08:31,761 Ich kann nicht. Wir müssen mit dem seltsamen Zeug leben. 178 00:08:31,844 --> 00:08:34,639 Babe, was ist los mit dir? Du hasst willkürliches Chaos. 179 00:08:34,722 --> 00:08:37,975 Ich weiß. Ich glaube nur, ich hab den Knopf gedrückt. 180 00:08:38,643 --> 00:08:40,061 Korvo! Aber das hieße ja ... 181 00:08:40,144 --> 00:08:42,772 Mein Leben würde sich beim Reset ändern. 182 00:08:42,855 --> 00:08:44,774 - Wirklich? - Warum? 183 00:08:44,857 --> 00:08:48,611 Weil mein Leben toll ist. Ich liebe dich, und du liebst mich, 184 00:08:48,694 --> 00:08:51,739 und wir haben 'ne tolle Familie. Ich verdiene das nicht. 185 00:08:51,822 --> 00:08:54,158 Es ergibt nur Sinn, dass ich ein Szenario machte 186 00:08:54,242 --> 00:08:57,662 und fragte, wie mein Leben wäre, wenn du mich lieben würdest, Terry. 187 00:08:57,745 --> 00:09:00,248 Aber das Whiteboard, die Mission ... 188 00:09:00,331 --> 00:09:02,625 Nicht die Mission macht mir Angst. Wir sind es. 189 00:09:02,708 --> 00:09:05,378 Drücken wir den Knopf, könnte unsere Ehe resettet werden. 190 00:09:05,461 --> 00:09:06,712 Unser ganze Love Story. 191 00:09:06,796 --> 00:09:08,422 Ich will das nicht verlieren für: 192 00:09:08,506 --> 00:09:10,841 "Was wäre, wenn Jesse Thors Kräfte hätte?" 193 00:09:10,925 --> 00:09:13,553 Ich würde mit dem Hammer Apotheken ausrauben. 194 00:09:13,636 --> 00:09:17,265 Was wäre, wenn ich ohne das total lasch und blöd wäre und wir nie zusammen wären? 195 00:09:17,348 --> 00:09:20,017 Korvo, ich liebe dich, weil du lasch und dumm bist. 196 00:09:20,101 --> 00:09:21,310 Und unbeliebt. 197 00:09:21,394 --> 00:09:23,145 Den Knopf zu drücken, ändert das nicht. 198 00:09:23,229 --> 00:09:24,397 - Wirklich? - Wirklich. 199 00:09:24,480 --> 00:09:26,232 Unsere Ehe muss auf Wahrheit beruhen. 200 00:09:26,315 --> 00:09:28,651 Wir müssen unsere unveränderte Realität kennen, 201 00:09:28,734 --> 00:09:30,236 damit unsere Beziehung was bedeutet. 202 00:09:30,319 --> 00:09:32,697 Wir müssen wissen, was wäre ohne den Knopfdruck. 203 00:09:32,780 --> 00:09:34,115 Du hast recht. 204 00:09:34,198 --> 00:09:35,324 Terry, das ist die Lösung! 205 00:09:36,158 --> 00:09:37,034 Was ist das? 206 00:09:37,118 --> 00:09:38,828 Das ist eine Notfall-Crossover-Maschine. 207 00:09:38,911 --> 00:09:40,871 Als Pannenhilfe gegen Platten, 208 00:09:40,955 --> 00:09:42,915 aber auch, um mit Familie Feuerstein abzuhängen. 209 00:09:43,874 --> 00:09:45,876 Ich hätte die ganze Zeit rüber gekonnt? 210 00:09:45,960 --> 00:09:48,170 Die Maschine benutzt quanten-verschränkte Tech. 211 00:09:48,254 --> 00:09:50,965 Ich kann sie zum einmaligen Was-wäre-wenn-Gerät umbauen. 212 00:09:51,048 --> 00:09:54,677 Sie wird die Welt nicht verändern, aber wir können unser Szenario sehen. 213 00:09:54,760 --> 00:09:56,012 Natürlich! 214 00:09:56,095 --> 00:09:58,806 Warte, wie bitte? Ich bin kein Logiker. Ich bin dumm. 215 00:09:58,889 --> 00:10:01,017 Ok, es geht los. Kommt alle her. 216 00:10:01,100 --> 00:10:05,187 Was wäre, wenn der, der den Knopf gedrückt hat, ihn nie gedrückt hätte? 217 00:10:09,275 --> 00:10:12,445 Das ist von damals, als wir der Zerstörung des Planeten entkamen. 218 00:10:12,528 --> 00:10:14,113 Da sind die anderen 99 Schiffe. 219 00:10:14,196 --> 00:10:17,575 Aber du sagst immer 100 Erwachsene. Wären das nicht 50 Schiffe? 220 00:10:17,658 --> 00:10:19,452 Das sind 100 Paar Erwachsene. 221 00:10:19,535 --> 00:10:20,745 Das war nicht klar. 222 00:10:20,828 --> 00:10:22,955 Jetzt ist es klar, du Korinthenkacker. 223 00:10:23,039 --> 00:10:24,540 Das ging irre weit zurück. 224 00:10:26,751 --> 00:10:30,046 Seid gegrüßt, Crew. Ich bin es, Commander Zarck. 225 00:10:30,129 --> 00:10:31,130 Commander an Deck. 226 00:10:32,089 --> 00:10:33,924 Wer zum Teufel ist Commander Zarck? 227 00:10:34,008 --> 00:10:36,802 Ach du Scheiße! Er muss der echte Missionsleiter sein. 228 00:10:36,886 --> 00:10:37,845 Hengst-Alarm. 229 00:10:39,221 --> 00:10:42,224 Mein Gott, den würde ich gerne mal anknabbern. 230 00:10:43,059 --> 00:10:43,976 Tut mir leid, Schatz. 231 00:10:48,481 --> 00:10:50,816 Warte. Wir hatten einen anderen Missionsleiter? 232 00:10:50,900 --> 00:10:52,902 Ich erinnere mich nicht an einen Zarck. 233 00:10:52,985 --> 00:10:54,111 Ja, was zum Fick? 234 00:10:54,195 --> 00:10:56,572 Zum Fick in der Tat, Terry. Schauen wir weiter. 235 00:10:57,907 --> 00:11:00,910 Runter von meinen Stuhl und verstell die Steuerung nicht wieder. 236 00:11:00,993 --> 00:11:03,788 Du hast den Kurs weit verfehlt. Wir waren fast beim All-Auge. 237 00:11:03,871 --> 00:11:05,539 Verzeihung, Sir. Was soll ich tun? 238 00:11:05,623 --> 00:11:08,376 Mir egal. Mach das Pupa-Klo sauber. 239 00:11:08,459 --> 00:11:09,335 Jawohl, Sir. 240 00:11:09,418 --> 00:11:10,503 Mein Kurs war besser. 241 00:11:10,586 --> 00:11:13,839 Ich sah alle Schränke durch und kann keinen Kuchen finden. 242 00:11:13,923 --> 00:11:16,175 Haben wir keine Süßigkeiten? Ich will Süßigkeiten. 243 00:11:16,258 --> 00:11:17,468 Mir ist langweilig. 244 00:11:17,551 --> 00:11:20,012 Sind wir schon da? Das ist scheiße. 245 00:11:20,096 --> 00:11:20,971 Seid alle still! 246 00:11:21,806 --> 00:11:24,225 Schon gut. Bald wirst du terraformen. 247 00:11:24,308 --> 00:11:25,601 Kille, kille! 248 00:11:25,685 --> 00:11:26,894 Genug gejammert. 249 00:11:26,977 --> 00:11:29,647 Die Zukunft der Shlorpheit liegt in unseren Händen. 250 00:11:29,730 --> 00:11:33,317 Nehmt die Mission ernst und folgt meinen Befehlen mit rationaler Sorgfalt. 251 00:11:34,110 --> 00:11:36,362 "Nehmt die Mission ernst". 252 00:11:36,445 --> 00:11:38,155 Gott, der Typ ist so ein Ekelpaket. 253 00:11:38,239 --> 00:11:40,408 Ihr drei seid zu sehr mit Faulenzen beschäftigt. 254 00:11:40,491 --> 00:11:42,743 Es gibt keinen Spaß, wenn wir 'nen Pupa pflegen. 255 00:11:42,827 --> 00:11:45,121 Wir müssen immer streng und sorgfältig sein. 256 00:11:45,204 --> 00:11:47,540 Falsch. Es ist keine Dichotomie, Korvo. 257 00:11:47,623 --> 00:11:49,917 Sie sind zu albern, aber du bist zu streng. 258 00:11:50,000 --> 00:11:51,711 Diese Denkweise führt zu Konflikten 259 00:11:51,794 --> 00:11:54,255 und gefährdet die Mission genauso wie sie. 260 00:11:54,338 --> 00:11:55,923 Aber es ist ernste Arbeit, Sir. 261 00:11:56,006 --> 00:11:57,925 Deshalb brauchst du eine Balance. Wie mich. 262 00:11:58,008 --> 00:12:00,136 Solange ich hier bin, wird alles gut. 263 00:12:00,219 --> 00:12:02,471 Commander, mir geht Ihre Art auf die Nerven, Sir! 264 00:12:02,555 --> 00:12:03,556 Terry, ab in die Kabine. 265 00:12:03,639 --> 00:12:05,516 Ich wünschte, ich wäre nie gepflanzt worden. 266 00:12:06,767 --> 00:12:08,436 Gut gemacht, Chef. 267 00:12:08,519 --> 00:12:11,689 Etwas Respekt? Ich bin euer Anführer, ob es euch gefällt oder nicht. 268 00:12:11,772 --> 00:12:14,191 Wir machen die Arbeit, während Sie uns herumkommandieren. 269 00:12:14,275 --> 00:12:15,484 Wir brauchen keine Balance. 270 00:12:15,568 --> 00:12:17,278 Wer wäre ein besserer Anführer? 271 00:12:17,361 --> 00:12:19,405 Ich bin natürlich dafür geeignet. 272 00:12:19,488 --> 00:12:22,116 Die Mission würde ohne mich scheitern. 273 00:12:22,199 --> 00:12:24,660 Als ob. Wir wären ohne Sie besser dran. 274 00:12:24,744 --> 00:12:27,246 Ach ja? Finden wir doch mit dem Was-wäre-wenn-Gerät heraus, 275 00:12:27,329 --> 00:12:29,790 wie schnell du die Mission allein in den Sand setzt. 276 00:12:32,710 --> 00:12:36,130 Was wäre, wenn ich eine Rettungskapsel nähme, 277 00:12:36,213 --> 00:12:39,717 und mein Team die Mission allein beenden müsste 278 00:12:39,800 --> 00:12:41,802 und es sich nicht mehr an mich erinnern würde? 279 00:12:42,762 --> 00:12:46,515 Oder was wäre, wenn ich nicht draufdrückte und euer Anführer bliebe? 280 00:12:46,599 --> 00:12:49,310 Das Gerät ist mächtig. Ich sollte damit nichts klarstellen. 281 00:12:49,393 --> 00:12:52,354 Zarck hat den Knopf gedrückt und hat sich selbst entfernt, 282 00:12:52,438 --> 00:12:53,814 und wir alle haben es vergessen? 283 00:12:53,898 --> 00:12:55,816 - Was für 'n Loser. - Ok, damit das klar ist, 284 00:12:55,900 --> 00:12:58,152 was wir sehen, ist, was passiert wäre, 285 00:12:58,235 --> 00:13:00,821 hätte er nicht draufgedrückt und wäre Commander geblieben? 286 00:13:00,905 --> 00:13:03,073 Ja, Jesse. Mein Gott! Passt du auf? 287 00:13:03,157 --> 00:13:05,493 Mal sehen, wie anders alles gelaufen wäre. 288 00:13:05,951 --> 00:13:08,162 Wir haben einen Planeten zum Terraformen gefunden. 289 00:13:08,245 --> 00:13:10,956 Alle anschnallen und bereitmachen zum Landen. 290 00:13:15,044 --> 00:13:20,007 BILLIGER - ZUM VERKAUF - BEZUGSFERTIG 291 00:13:22,009 --> 00:13:24,303 Erde, unser neues Zuhause. 292 00:13:26,514 --> 00:13:28,098 Gut. 293 00:13:28,182 --> 00:13:30,726 Der Pupa mag ein sauberes Haus. Schrubb bei der Wand. 294 00:13:31,435 --> 00:13:32,520 Kein Fernsehen! 295 00:13:32,603 --> 00:13:36,732 Es zählt nur die Mission. Lass dich nicht von Menschen-Kultur ablenken. 296 00:13:37,274 --> 00:13:40,069 Es gibt nur einen Weg, herauszufinden, ob die Nachbarn uns mögen. 297 00:13:40,152 --> 00:13:41,028 - Nanobots. - 'n Camper. 298 00:13:41,111 --> 00:13:42,363 - Nanobots. - Nein! 299 00:13:42,446 --> 00:13:45,282 Die Nanobots sind nur zur Abwehr von Cyborgs da. 300 00:13:45,699 --> 00:13:48,327 Ich trage lustige T-Shirts als Persönlichkeitsmerkmal ... 301 00:13:48,410 --> 00:13:49,245 PLATZHALTER-WITZ 302 00:13:49,328 --> 00:13:50,830 ... und als Fenster zu meinem Genie. 303 00:13:50,913 --> 00:13:51,747 MBI: MÄNNLICHER BODY-INSPEKTOR 304 00:13:51,831 --> 00:13:53,833 Meine Kleidung! 305 00:13:53,916 --> 00:13:55,793 Shlorpies tragen Roben. 306 00:13:58,087 --> 00:13:59,922 Siehst du? Der Pupa entwickelt sich. 307 00:14:00,005 --> 00:14:01,924 Ich liebe dich, Commander Zarck. 308 00:14:02,591 --> 00:14:04,093 Gute Worte, Pupa. 309 00:14:04,176 --> 00:14:08,013 Commander Zarck, ich bitte um Erlaubnis, mit Terry in dem Bett zu schlafen. 310 00:14:08,097 --> 00:14:09,014 Antrag abgelehnt. 311 00:14:09,098 --> 00:14:10,850 Ihr schlaft in der Regenerationskapsel 312 00:14:10,933 --> 00:14:12,768 und macht Bürokram, während der Körper ruht. 313 00:14:12,852 --> 00:14:13,686 - Ja, Sir. - Ja, Sir. 314 00:14:13,769 --> 00:14:16,105 Terry, hör auf, bei den Nachbarn durchs Fenster 315 00:14:16,188 --> 00:14:17,690 fernzuschauen. 316 00:14:17,773 --> 00:14:19,149 Keine Schlangen. 317 00:14:19,233 --> 00:14:20,192 Keinesfalls. 318 00:14:20,651 --> 00:14:22,778 Nein! 319 00:14:24,780 --> 00:14:27,533 Geschafft. Der Pupa terraformt. 320 00:14:27,616 --> 00:14:30,744 Nein, das ist zu früh. Wir haben nichts Cooles gemacht. 321 00:14:30,828 --> 00:14:32,121 Hasst der Typ Spaß? 322 00:14:32,204 --> 00:14:33,956 Ich glaube es nicht. Das kann nicht sein. 323 00:14:34,039 --> 00:14:35,624 Schaut, es passiert! 324 00:14:35,708 --> 00:14:38,002 Unsere harte Arbeit und Disziplin zahlt sich aus. 325 00:14:38,085 --> 00:14:39,295 Die Mission ist beendet. 326 00:14:39,378 --> 00:14:43,549 Die shlorpische Zivilisation wird wie immer wiedergeboren, 327 00:14:43,632 --> 00:14:46,510 ungetrübt durch Einflüsse von außen. 328 00:15:12,578 --> 00:15:14,705 - Unfassbar. - Zarck, hab ich recht? 329 00:15:15,372 --> 00:15:17,416 Ein Bild von 'nem Mann. Er kaut Kaugummi. 330 00:15:17,499 --> 00:15:18,667 Ja, er war ein Hengst. 331 00:15:18,751 --> 00:15:21,545 Korvo, Schatz, du musst den Knopf drücken. 332 00:15:21,629 --> 00:15:25,507 Du resettest Zarcks Was-wäre-wenn, und dein größter Wunsch wird wahr. 333 00:15:25,591 --> 00:15:28,594 Die Mission wird beendet. Die Erde wird terrageformt. 334 00:15:28,677 --> 00:15:29,762 Wir haben's voll verpeilt. 335 00:15:29,845 --> 00:15:32,431 Zarck hätte die Erde zweimal terrageformt. 336 00:15:32,514 --> 00:15:33,641 Er hat nicht unrecht. 337 00:15:33,724 --> 00:15:37,603 Wir streiten viel über neue Dr.-Pepper-Geschmacksrichtungen: 338 00:15:37,686 --> 00:15:41,065 Little Pepper, Lotta Pepper, Schwester Pepper, Pepper Zero. 339 00:15:43,025 --> 00:15:45,319 Schon gut, Korvo. Wir verstehen es. 340 00:15:45,402 --> 00:15:46,528 Tu, was du tun musst. 341 00:15:53,369 --> 00:15:54,828 Noch mehr Shlorp-Fu. 342 00:15:54,912 --> 00:15:58,082 - Das Teil hast du zertrümmert. - Und wie. 343 00:15:58,165 --> 00:16:01,794 Aber ich dachte, du wolltest die Mission unbedingt beenden. 344 00:16:01,877 --> 00:16:03,796 Dieser Zarck hat Scheiße erzählt. 345 00:16:03,879 --> 00:16:06,090 Sicher hätte er die Mission in Rekordzeit beendet, 346 00:16:06,173 --> 00:16:08,759 aber wir sind nicht nur Räder in 'ner shlorpischen Maschine. 347 00:16:08,842 --> 00:16:10,344 Wir erziehen den Pupa, 348 00:16:10,427 --> 00:16:12,930 aber wir lernen auch viel durchs Leben auf der Erde. 349 00:16:13,013 --> 00:16:15,724 Wir erfuhren von Liebe, der Criterion Collection, 350 00:16:15,808 --> 00:16:18,560 Paintball, NASCAR und Tubgirl. 351 00:16:19,478 --> 00:16:20,479 Ich liebe Tubgirl. 352 00:16:20,562 --> 00:16:23,649 Diese tollen Dinge, von denen Shlorpies profitieren würden, 353 00:16:23,732 --> 00:16:26,276 sind nicht im Verzeichnis des Pupa von der Welt. 354 00:16:26,360 --> 00:16:29,071 Wie viele Planeten Shlorp gab es, wo nichts anders war? 355 00:16:29,154 --> 00:16:31,198 Warum wiederholen wir immer das Gleiche, 356 00:16:31,281 --> 00:16:33,909 wenn es gleich aber besser sein könnte. 357 00:16:33,993 --> 00:16:37,287 Aber die Mission! Du hast gesagt, meine Faulenzerei würde sie stören. 358 00:16:37,371 --> 00:16:39,873 Das tut sie. Du gehst immer zu weit. 359 00:16:39,957 --> 00:16:42,543 Aber jetzt können wir verheiratet bleiben und weiter vögeln 360 00:16:42,626 --> 00:16:43,794 zum Wohl der Mission. 361 00:16:43,877 --> 00:16:45,754 Amen, du glatzköpfige Bitch. 362 00:16:48,132 --> 00:16:50,342 Auf geht's! Haut rein! 363 00:16:50,426 --> 00:16:51,343 Kussfest! 364 00:16:54,555 --> 00:16:56,974 Ich mache 'nen Handstand für 'ne vertikale 69. 365 00:16:57,057 --> 00:16:58,100 Fang mich! 366 00:16:59,309 --> 00:17:00,769 Knutsch den Hügel ab. 367 00:17:00,853 --> 00:17:02,354 Machst du geil, Pimp! 368 00:17:03,105 --> 00:17:06,191 Was ist mit den Was-wäre-wenns, die das Gerät schuf, 369 00:17:06,275 --> 00:17:07,526 als es kaputt war? 370 00:17:07,609 --> 00:17:10,029 Wie mein Schnauzer und das Ding da. 371 00:17:12,906 --> 00:17:14,199 Hab ich geile Münzen. 372 00:17:14,950 --> 00:17:16,452 Ja, das Ding muss weg. 373 00:17:16,535 --> 00:17:17,786 Verschwinden die nicht, 374 00:17:17,870 --> 00:17:20,289 wie bei König der Löwen, als das Licht zurückkehrt? 375 00:17:20,372 --> 00:17:22,875 Nein. Ohne das Gerät müssen wir sie von Hand zerstören. 376 00:17:30,966 --> 00:17:32,593 Mach weiter. Machst du toll. 377 00:17:33,427 --> 00:17:35,345 Ich sprach mit der Marine. 378 00:17:35,429 --> 00:17:38,849 Sie warfen die Frau, die zum Delfin wurde, ins Mittelmeer. 379 00:17:38,932 --> 00:17:41,727 Sie liebt es und macht alle möglichen Sprünge. 380 00:17:43,437 --> 00:17:47,316 Die mit Weihwasser gefüllten Kugeln leisten Gottes Werk. 381 00:17:50,569 --> 00:17:54,281 Ich bin froh, dass du nicht alles resettet hast, Korvo. 382 00:17:54,364 --> 00:17:55,491 Ich auch. 383 00:17:55,574 --> 00:17:59,411 Und das große Was-wäre-wenn stellte sich als ein Es-war heraus. 384 00:17:59,995 --> 00:18:01,371 Ergab das Sinn? 385 00:18:01,455 --> 00:18:02,539 Wir bearbeiten das später. 386 00:18:02,623 --> 00:18:04,958 - Du lagst bei 80 %. - Perfekt. 387 00:18:05,042 --> 00:18:07,294 Irgendwie überlebten wir diesen Tag stärker als zuvor 388 00:18:07,377 --> 00:18:09,421 und ohne Was-wäre-wenn-Konsequenzen. 389 00:18:09,505 --> 00:18:12,591 - Ja, Konsequenzen sind scheiße. - Sind sie wirklich. 390 00:18:12,674 --> 00:18:14,093 Scheiß auf Konsequenzen! 391 00:18:14,176 --> 00:18:15,511 Ja, scheiß auf sie! 392 00:18:15,594 --> 00:18:17,054 Scheiß auf Konsequenzen. 393 00:18:33,987 --> 00:18:35,405 Notruf empfangen. 394 00:18:35,614 --> 00:18:36,907 Lade Koordinaten herunter. 395 00:18:39,493 --> 00:18:42,871 Ich hab euch jetzt, ihr undankbaren Arschgeigen. 396 00:18:43,664 --> 00:18:47,543 Was wäre, wenn meine Zeit für Rache gekommen wäre? 397 00:18:51,505 --> 00:18:53,590 ZIEL: ERDE 398 00:18:54,800 --> 00:18:56,635 Mist, ich hab mein Wasser vergessen! 399 00:19:39,595 --> 00:19:41,597 Untertitel von: Robert Holzmann