1
00:00:09,551 --> 00:00:10,844
Verdammt! Hör auf zu piepsen.
2
00:00:11,720 --> 00:00:14,347
- Blödes Ding!
- Mir gefällt, was ich höre.
3
00:00:14,431 --> 00:00:17,892
Lass den Mist sofort sein.
Wir gehen in die Spielhalle.
4
00:00:17,976 --> 00:00:20,812
Es ist die Premiere eines neuen VR-Spiels:
Segelyacht: Unter Deck.
5
00:00:20,895 --> 00:00:23,356
- Nein. Das ist wichtig.
- Ist mir egal. Stell dir vor:
6
00:00:23,440 --> 00:00:25,191
Ein Matrose vergaß die Schutzmatte,
7
00:00:25,275 --> 00:00:27,152
und das Heck reibt am Dock.
8
00:00:27,235 --> 00:00:29,654
Ich kann nicht.
Ich muss das Signal reparieren.
9
00:00:29,738 --> 00:00:32,365
Erlaub mir, das mit meinem
Jammermodus zu kontern.
10
00:00:33,408 --> 00:00:36,536
Korvo, das ist keinesfalls wichtiger
11
00:00:36,619 --> 00:00:41,207
als zwei liebende Ehemänner, die gemeinsam
ein exklusives VR-Event besuchen.
12
00:00:41,291 --> 00:00:43,918
Du weißt, ich möchte Andy Cohen
in VR als Chaosnudel sehen,
13
00:00:44,002 --> 00:00:45,670
- aber heute nicht.
- Komm schon!
14
00:00:45,754 --> 00:00:49,174
Leg das weg und feiere
etwas Erd-Kultur mit mir.
15
00:00:49,257 --> 00:00:51,301
Das ist das Notsignal, das du
16
00:00:51,384 --> 00:00:53,261
mit Gemüsesaft-Lite zerstört hast.
17
00:00:53,344 --> 00:00:57,015
Verzeih, dass ich Durst
nach über sieben Gemüsesorten hatte.
18
00:00:57,098 --> 00:00:58,850
Alles piepst hier. Na und?
19
00:00:58,933 --> 00:01:02,228
- Es sendet unsere Koordinaten ins All.
- Und?
20
00:01:02,312 --> 00:01:04,856
Greift es ein Cyborg im Quadranten auf,
21
00:01:04,939 --> 00:01:07,859
kann er uns lokalisieren und assimilieren.
22
00:01:07,942 --> 00:01:11,196
Cyborgs haben die Alten erfunden,
um uns ins Bett zu bringen.
23
00:01:11,279 --> 00:01:13,573
Mir egal.
Ich kann die Mission nicht gefährden.
24
00:01:13,656 --> 00:01:16,951
Ich wünschte, du wüsstest, alles wäre ok,
wenn du dich mit uns amüsierst.
25
00:01:17,035 --> 00:01:19,788
Ich wünschte, ich könnte dir zeigen,
wie cool Verantwortung ist.
26
00:01:20,747 --> 00:01:23,875
Warte. Was wäre, wenn das ginge?
27
00:01:23,958 --> 00:01:26,044
Warum sagst du das so?
Hör auf, das ist cringe.
28
00:01:26,127 --> 00:01:28,046
Replikanten, versammelt euch.
29
00:01:28,129 --> 00:01:31,257
- Bekommen wir Ärger?
- Ich erforschte nur meinen Körper.
30
00:01:31,341 --> 00:01:35,595
Was ...? Nein. Wir benutzen endlich
das Was-wäre-wenn-Gerät des Schiffes.
31
00:01:35,678 --> 00:01:37,263
Echt? Saugeil.
32
00:01:37,347 --> 00:01:40,225
Meine Güte. Ich wusste nicht mal,
dass wir so was haben.
33
00:01:40,308 --> 00:01:42,060
Was ist ein Was-wäre-wenn-Gerät?
34
00:01:42,143 --> 00:01:45,271
Shlorpische Technologie,
die das Leben verändert darstellt,
35
00:01:45,355 --> 00:01:47,524
je nachdem
welche wilden Szenarien wir eingeben.
36
00:01:47,607 --> 00:01:50,443
Inspiriert von Futurama,
was jetzt auf Hulu läuft?
37
00:01:50,527 --> 00:01:52,779
Nein, das ist was ganz anderes.
38
00:01:52,862 --> 00:01:55,490
Sag das nicht
oder es gibt 'ne Unterlassungs-Mail.
39
00:01:55,573 --> 00:01:58,785
Super! Die Solar Opposites haben
ihren eigenen Was-wäre-wenn-Tag.
40
00:01:58,868 --> 00:02:00,829
Wir könnten verrückte Szenarien machen.
41
00:02:00,912 --> 00:02:03,456
Das reißt mir den Arsch auf.
War das richtig so?
42
00:02:03,540 --> 00:02:04,666
- Nein.
- Cool.
43
00:02:04,749 --> 00:02:08,253
Kommt schon, schnell.
Machen wir 'n paar Was-wäre-wenns!
44
00:02:08,336 --> 00:02:11,089
Was-wäre-wenn-Tag
Was-wäre-wenn-Tag
45
00:02:11,214 --> 00:02:15,176
Alles ist möglich am Was-wäre-wenn-Tag
46
00:02:15,260 --> 00:02:17,971
- Was wäre, wenn
- Die Solars unter Wasser lebten
47
00:02:18,054 --> 00:02:20,765
- Was wäre, wenn
- Terry 'ne Mais-Allergie hätte
48
00:02:20,849 --> 00:02:24,060
- Was wäre, wenn
- Jesse 'ne Spice-Girls-Bat-Mizwa hätte
49
00:02:24,144 --> 00:02:26,437
Young Sheldon nie geboren worden wäre
50
00:02:26,563 --> 00:02:29,524
Was wäre, wenn Korvo große Möpse hätte
51
00:02:29,607 --> 00:02:33,444
Und Yum und der Pupa 'nen Tony
für ihr Theaterstück bekämen
52
00:02:33,528 --> 00:02:36,823
Das findet ihr gleich raus
denn alles ist möglich
53
00:02:36,906 --> 00:02:40,451
Am Was-wäre-wenn-Tag
54
00:02:40,535 --> 00:02:41,369
WAS-WÄRE-WENN-TAG!
55
00:02:44,998 --> 00:02:47,584
{\an8}Unfassbar, dass wir
'n Was-wäre-wenn-Gerät haben.
56
00:02:47,667 --> 00:02:49,586
{\an8}Ich frage: "Was wäre, wäre ich 'n Yeti?"
57
00:02:49,669 --> 00:02:53,506
{\an8}Ich würde zu gern nackt und mysteriös
herumlungern und dabei im Schnee kacken.
58
00:02:53,590 --> 00:02:55,175
{\an8}Perfekte Idee. Machen wir garantiert.
59
00:02:55,258 --> 00:02:58,219
{\an8}Ich frage: "Was wäre,
wenn ich zwei Schleifen am Kopf trüge?"
60
00:02:58,303 --> 00:03:01,097
{\an8}Träum größer, Jesse. Zehn Schleifen.
61
00:03:01,890 --> 00:03:03,808
{\an8}Ich frag:
"Und wenn Ketchup wie Senf schmeckt?"
62
00:03:03,892 --> 00:03:06,019
{\an8}Lass uns alle möglichen Szenarien machen.
63
00:03:06,102 --> 00:03:08,021
{\an8}- Ich will zuerst!
- Niemals. Ich!
64
00:03:08,104 --> 00:03:09,480
{\an8}Alle kommen dran.
65
00:03:09,564 --> 00:03:11,065
{\an8}Es war meine Idee, ich fange an.
66
00:03:11,149 --> 00:03:14,485
{\an8}- Aisha, enthülle das Was-wäre-wenn-Gerät.
- Kommt sofort.
67
00:03:15,612 --> 00:03:17,155
Cool!
68
00:03:18,448 --> 00:03:21,075
- Einen Augenblick.
- Was ist?
69
00:03:21,159 --> 00:03:23,953
Der Knopf ... Er ist schon gedrückt.
70
00:03:25,246 --> 00:03:26,122
Wie siehst du das?
71
00:03:26,206 --> 00:03:29,375
Das Kristall sitzt sonst höher,
nicht so tief.
72
00:03:29,459 --> 00:03:31,336
Seht ihr? So sollte es aussehen.
73
00:03:31,419 --> 00:03:33,129
Raus damit, damit wir anfangen können.
74
00:03:33,213 --> 00:03:35,089
{\an8}- Nicht anfassen!
- Was sollte das?
75
00:03:35,173 --> 00:03:38,551
{\an8}- Wir können ihn nicht resetten.
- Warum nicht? Er ist so drückbar.
76
00:03:38,635 --> 00:03:41,763
{\an8}Weil wir nicht wissen, wie lange es läuft.
77
00:03:41,846 --> 00:03:44,015
{\an8}Siehst du? Es ist schon heißgelaufen.
78
00:03:44,098 --> 00:03:47,018
{\an8}- Terry ist das egal.
- Du verstehst nicht.
79
00:03:47,101 --> 00:03:48,561
Wenn es schon so lange läuft,
80
00:03:48,645 --> 00:03:51,314
heißt das,
wir sind im Szenario eines anderen.
81
00:03:51,397 --> 00:03:54,651
Ok, Oberschlaumeier.
Deshalb müssen wir es abstellen.
82
00:03:54,734 --> 00:03:57,445
Wenn wir das tun,
wird unsere Realität enden,
83
00:03:57,528 --> 00:03:59,989
was heißt, dass sich bei uns
etwas Unvorhersehbares
84
00:04:00,073 --> 00:04:01,449
zum Schlechteren ändern könnte.
85
00:04:01,532 --> 00:04:04,244
Wenn wir es nie abgeschaltet haben,
heißt das, jemandem gefiel
86
00:04:04,327 --> 00:04:06,287
- das eigene Szenario.
- Genau.
87
00:04:06,371 --> 00:04:08,873
Jemand benutzte es,
und dessen Leben wurde besser.
88
00:04:08,957 --> 00:04:11,000
Nicht ich. Ich bin nur unzufrieden.
89
00:04:11,084 --> 00:04:15,505
Ich auch nicht. Mein Leben ist ok,
aber ich hab Notizen.
90
00:04:15,588 --> 00:04:20,093
{\an8}Ich wäre jetzt Mrs. Austin Butler,
hätte ich es benutzt, so viel ist sicher.
91
00:04:20,176 --> 00:04:23,012
{\an8}Sorry, aber allgemeine
Unzufriedenheit reicht nicht.
92
00:04:23,096 --> 00:04:25,932
{\an8}Wir resetten den Knopf nicht,
bis wir genauer wissen,
93
00:04:26,015 --> 00:04:27,725
{\an8}was es in unseren Leben verändert.
94
00:04:27,809 --> 00:04:30,019
{\an8}Wir müssen für alle
'ne Pro-Kontra-Liste erstellen.
95
00:04:30,103 --> 00:04:33,564
{\an8}Korvo, nein! Pro-Kontra-Listen sind
die Einstiegsdroge zu Venn-Diagrammen.
96
00:04:33,648 --> 00:04:35,441
{\an8}Holt das Whiteboard raus!
97
00:04:36,359 --> 00:04:37,360
WER HAT DAS BESTE LEBEN?
98
00:04:37,443 --> 00:04:39,153
{\an8}Und ... fertig.
99
00:04:39,237 --> 00:04:41,948
{\an8}Mist. Wir leben tatsächlich richtig gut.
100
00:04:42,031 --> 00:04:44,867
{\an8}Die Chance, das Leben zu vermasseln,
ist bei allen gleich.
101
00:04:44,951 --> 00:04:46,786
{\an8}Scheiß drauf. Ich drücke drauf.
102
00:04:46,869 --> 00:04:47,996
- Nee!
- Die Chance ist 50-50,
103
00:04:48,079 --> 00:04:50,331
dass mein Leben mies wird.
Das Risiko gehe ich ein.
104
00:04:50,415 --> 00:04:51,624
- Ich auch.
- Ja, bin dabei.
105
00:04:51,708 --> 00:04:53,918
Keinem geht es schlecht. Wozu das Risiko?
106
00:04:54,002 --> 00:04:55,795
Es gab ein ganzes Lied darüber!
107
00:04:55,878 --> 00:04:58,506
{\an8}Ja, uns wurden
verrückte Szenarien versprochen.
108
00:04:58,589 --> 00:05:00,633
{\an8}Gebrochene Versprechen sind mies, König.
109
00:05:00,717 --> 00:05:03,428
{\an8}- Du weißt nicht, was du verlierst.
- Das rauszufinden, wird lustig.
110
00:05:03,511 --> 00:05:05,346
{\an8}- Denk an die Mission.
- Vergiss die Mission.
111
00:05:05,430 --> 00:05:09,183
{\an8}Und wenn das, was das Szenario ist,
die Sache mit dem Pupa gefährdet?
112
00:05:09,267 --> 00:05:11,436
Das juckt uns nicht die Bohne.
113
00:05:11,519 --> 00:05:13,730
Der Pupa kommt sowieso nicht voran.
114
00:05:13,813 --> 00:05:17,400
Das Gerät zu resetten,
könnte die Mission etwas zurücksetzen?
115
00:05:17,483 --> 00:05:19,068
- Wen kümmert's?
- Mir ist es wichtig.
116
00:05:19,152 --> 00:05:20,653
Warum? Dein Leben ist scheiße.
117
00:05:21,362 --> 00:05:24,699
Willst du nicht mit dem Finger
über den großen roten Knopf fahren?
118
00:05:24,782 --> 00:05:25,700
Würg mich und drück.
119
00:05:25,783 --> 00:05:27,869
Geil mich nicht auf, damit ich zustimme.
120
00:05:27,952 --> 00:05:30,705
Ich hab ein cooles Leben.
Vielleicht das coolste.
121
00:05:30,788 --> 00:05:32,790
So cool,
dass man Capri Sonne damit kühlen kann.
122
00:05:32,874 --> 00:05:34,000
Dein Leben ist nicht cool.
123
00:05:34,083 --> 00:05:35,960
Dein Team respektiert dich nicht.
124
00:05:36,044 --> 00:05:38,296
Du hast nie Spaß.
Dein Modestil ist scheiße
125
00:05:38,379 --> 00:05:40,340
- und du bist 'n Glatzkopf.
- Du auch.
126
00:05:40,423 --> 00:05:42,342
Aber wir verkaufen das wie Steven Seagal.
127
00:05:42,425 --> 00:05:45,762
Wir killen den
Keine-Haare-keine-Ohren-Look. Glatt.
128
00:05:45,845 --> 00:05:48,806
- Kommt, es sind drei gegen eins.
- Wartet! Ihr wollt Spaß?
129
00:05:48,890 --> 00:05:50,725
Spielen wir mit dem Blöd-Strahler.
130
00:05:50,808 --> 00:05:52,935
Ja. Wie wäre das?
131
00:05:53,019 --> 00:05:55,271
Lass uns
das Gerät benutzen und es rausfinden!
132
00:05:55,355 --> 00:05:58,733
Wir wollen jetzt Szenarien machen!
Kein Gerede, keine Vorsicht mehr.
133
00:05:58,816 --> 00:06:01,069
Verlassen wir das Schiff und schauen fern.
134
00:06:01,152 --> 00:06:03,196
Es gibt 'nen Carlito's Way- Marathon.
135
00:06:03,279 --> 00:06:04,906
Das macht uns allen Spaß.
136
00:06:04,989 --> 00:06:07,658
Du hast das Gerät zu gut gehypt.
Schnappt ihn!
137
00:06:12,830 --> 00:06:15,750
- Was zur Hölle?
- Keine Raufereien auf dem Schiff!
138
00:06:16,542 --> 00:06:18,836
Ich sehe,
dein Shlorp-Fu hat sich verbessert.
139
00:06:18,920 --> 00:06:20,254
Lass uns anfangen.
140
00:06:20,421 --> 00:06:21,714
Aisha, gib mir Deckung.
141
00:06:26,427 --> 00:06:29,430
Komm mit dem Gerät zurück,
du übervorsichtiger Mistkerl.
142
00:06:29,514 --> 00:06:33,309
Ich hab schon meine Schritte.
Zwing mich nicht, dich zu jagen, bitte!
143
00:06:37,563 --> 00:06:39,857
- Folg dem Ehemann!
- Immer mit der Ruhe.
144
00:06:41,984 --> 00:06:46,572
Ich hab Strafzettel in Höhe von $14.000,
das muss ich wöchentlich machen.
145
00:06:46,656 --> 00:06:48,491
Du solltest kein Auto besitzen.
146
00:06:48,574 --> 00:06:50,701
Du klingst wie der dämliche woke Richter.
147
00:06:55,832 --> 00:06:57,500
Gehen wir wohin, wo Terry nie hingeht.
148
00:06:57,583 --> 00:06:59,419
Zum Laden mit den Flugzeugbüchern.
149
00:06:59,502 --> 00:07:02,004
Zu Disneys California Adventure,
zum Hautarzt.
150
00:07:04,590 --> 00:07:07,510
Lass das! Ohne die Schiffsysteme
ist das Ding instabil.
151
00:07:08,428 --> 00:07:09,429
Hör auf, zu schubsen!
152
00:07:10,263 --> 00:07:11,764
Es kam 'n zufälliges Was-wäre raus!
153
00:07:11,848 --> 00:07:12,932
Terry - Anruf
154
00:07:13,015 --> 00:07:15,268
Gib uns das Gerät zurück.
Wir wollen unseren Spaß.
155
00:07:15,351 --> 00:07:17,895
Und ich bestelle heute griechisches Essen.
156
00:07:17,979 --> 00:07:19,522
Wie wäre ein Lamm-Souflaki zu zweit?
157
00:07:19,605 --> 00:07:21,899
Nein zum ersten Teil. Ja zum Souflaki.
158
00:07:23,526 --> 00:07:24,485
MACH'S MIR GRIECHISCH, DADDY!
159
00:07:24,569 --> 00:07:27,655
{\an8}Leute, schaut. Was wäre,
wenn ich 'nen Schnauzer hätte?
160
00:07:27,738 --> 00:07:30,783
Ich könnte endlich
beim Sexabstinenz-Movember mitmachen.
161
00:07:30,867 --> 00:07:32,994
Nein! Das Gerät zerfällt.
162
00:07:33,077 --> 00:07:35,163
Alle möglichen Szenarien kommen raus!
163
00:07:35,246 --> 00:07:36,706
Nicht die Münzmaschine.
164
00:07:36,789 --> 00:07:37,623
Münzwechsler
165
00:07:37,707 --> 00:07:40,042
Mein Gott, ich lebe! Und ich bin reich!
166
00:07:42,795 --> 00:07:44,297
Ich bin jetzt in batik.
167
00:07:44,881 --> 00:07:46,716
Gott, ein verdammter Phönix!
168
00:07:47,341 --> 00:07:49,343
Lutscher-Bäume! Ein Nashorn!
169
00:07:56,767 --> 00:08:01,022
Ich bin scheiße auf Regenbogen-Boulevards!
Warum ist das nicht Kuhmuh-Weide?
170
00:08:01,105 --> 00:08:02,023
Nein!
171
00:08:06,402 --> 00:08:07,236
Gott!
172
00:08:15,411 --> 00:08:17,205
Würdest du dich endlich normal verhalten?
173
00:08:17,288 --> 00:08:19,332
Weißt du,
wie du unser Leben verschlimmerst,
174
00:08:19,415 --> 00:08:20,791
indem du nicht drückst?
175
00:08:20,875 --> 00:08:23,211
Siehst du das nicht, Korvo?
Siehst du nicht ...
176
00:08:24,045 --> 00:08:26,380
Ich hab 'nen Hosenzieher!
177
00:08:28,299 --> 00:08:31,761
Ich kann nicht. Wir müssen
mit dem seltsamen Zeug leben.
178
00:08:31,844 --> 00:08:34,639
Babe, was ist los mit dir?
Du hasst willkürliches Chaos.
179
00:08:34,722 --> 00:08:37,975
Ich weiß. Ich glaube nur,
ich hab den Knopf gedrückt.
180
00:08:38,643 --> 00:08:40,061
Korvo! Aber das hieße ja ...
181
00:08:40,144 --> 00:08:42,772
Mein Leben würde sich beim Reset ändern.
182
00:08:42,855 --> 00:08:44,774
- Wirklich?
- Warum?
183
00:08:44,857 --> 00:08:48,611
Weil mein Leben toll ist.
Ich liebe dich, und du liebst mich,
184
00:08:48,694 --> 00:08:51,739
und wir haben 'ne tolle Familie.
Ich verdiene das nicht.
185
00:08:51,822 --> 00:08:54,158
Es ergibt nur Sinn,
dass ich ein Szenario machte
186
00:08:54,242 --> 00:08:57,662
und fragte, wie mein Leben wäre,
wenn du mich lieben würdest, Terry.
187
00:08:57,745 --> 00:09:00,248
Aber das Whiteboard, die Mission ...
188
00:09:00,331 --> 00:09:02,625
Nicht die Mission macht mir Angst.
Wir sind es.
189
00:09:02,708 --> 00:09:05,378
Drücken wir den Knopf,
könnte unsere Ehe resettet werden.
190
00:09:05,461 --> 00:09:06,712
Unser ganze Love Story.
191
00:09:06,796 --> 00:09:08,422
Ich will das nicht verlieren für:
192
00:09:08,506 --> 00:09:10,841
"Was wäre, wenn Jesse Thors Kräfte hätte?"
193
00:09:10,925 --> 00:09:13,553
Ich würde mit dem Hammer
Apotheken ausrauben.
194
00:09:13,636 --> 00:09:17,265
Was wäre, wenn ich ohne das total lasch
und blöd wäre und wir nie zusammen wären?
195
00:09:17,348 --> 00:09:20,017
Korvo, ich liebe dich,
weil du lasch und dumm bist.
196
00:09:20,101 --> 00:09:21,310
Und unbeliebt.
197
00:09:21,394 --> 00:09:23,145
Den Knopf zu drücken, ändert das nicht.
198
00:09:23,229 --> 00:09:24,397
- Wirklich?
- Wirklich.
199
00:09:24,480 --> 00:09:26,232
Unsere Ehe muss auf Wahrheit beruhen.
200
00:09:26,315 --> 00:09:28,651
Wir müssen unsere
unveränderte Realität kennen,
201
00:09:28,734 --> 00:09:30,236
damit unsere Beziehung was bedeutet.
202
00:09:30,319 --> 00:09:32,697
Wir müssen wissen,
was wäre ohne den Knopfdruck.
203
00:09:32,780 --> 00:09:34,115
Du hast recht.
204
00:09:34,198 --> 00:09:35,324
Terry, das ist die Lösung!
205
00:09:36,158 --> 00:09:37,034
Was ist das?
206
00:09:37,118 --> 00:09:38,828
Das ist eine Notfall-Crossover-Maschine.
207
00:09:38,911 --> 00:09:40,871
Als Pannenhilfe gegen Platten,
208
00:09:40,955 --> 00:09:42,915
aber auch,
um mit Familie Feuerstein abzuhängen.
209
00:09:43,874 --> 00:09:45,876
Ich hätte die ganze Zeit rüber gekonnt?
210
00:09:45,960 --> 00:09:48,170
Die Maschine benutzt
quanten-verschränkte Tech.
211
00:09:48,254 --> 00:09:50,965
Ich kann sie zum einmaligen
Was-wäre-wenn-Gerät umbauen.
212
00:09:51,048 --> 00:09:54,677
Sie wird die Welt nicht verändern,
aber wir können unser Szenario sehen.
213
00:09:54,760 --> 00:09:56,012
Natürlich!
214
00:09:56,095 --> 00:09:58,806
Warte, wie bitte?
Ich bin kein Logiker. Ich bin dumm.
215
00:09:58,889 --> 00:10:01,017
Ok, es geht los. Kommt alle her.
216
00:10:01,100 --> 00:10:05,187
Was wäre, wenn der, der den Knopf
gedrückt hat, ihn nie gedrückt hätte?
217
00:10:09,275 --> 00:10:12,445
Das ist von damals, als wir
der Zerstörung des Planeten entkamen.
218
00:10:12,528 --> 00:10:14,113
Da sind die anderen 99 Schiffe.
219
00:10:14,196 --> 00:10:17,575
Aber du sagst immer 100 Erwachsene.
Wären das nicht 50 Schiffe?
220
00:10:17,658 --> 00:10:19,452
Das sind 100 Paar Erwachsene.
221
00:10:19,535 --> 00:10:20,745
Das war nicht klar.
222
00:10:20,828 --> 00:10:22,955
Jetzt ist es klar, du Korinthenkacker.
223
00:10:23,039 --> 00:10:24,540
Das ging irre weit zurück.
224
00:10:26,751 --> 00:10:30,046
Seid gegrüßt, Crew.
Ich bin es, Commander Zarck.
225
00:10:30,129 --> 00:10:31,130
Commander an Deck.
226
00:10:32,089 --> 00:10:33,924
Wer zum Teufel ist Commander Zarck?
227
00:10:34,008 --> 00:10:36,802
Ach du Scheiße!
Er muss der echte Missionsleiter sein.
228
00:10:36,886 --> 00:10:37,845
Hengst-Alarm.
229
00:10:39,221 --> 00:10:42,224
Mein Gott,
den würde ich gerne mal anknabbern.
230
00:10:43,059 --> 00:10:43,976
Tut mir leid, Schatz.
231
00:10:48,481 --> 00:10:50,816
Warte. Wir hatten
einen anderen Missionsleiter?
232
00:10:50,900 --> 00:10:52,902
Ich erinnere mich nicht an einen Zarck.
233
00:10:52,985 --> 00:10:54,111
Ja, was zum Fick?
234
00:10:54,195 --> 00:10:56,572
Zum Fick in der Tat, Terry.
Schauen wir weiter.
235
00:10:57,907 --> 00:11:00,910
Runter von meinen Stuhl
und verstell die Steuerung nicht wieder.
236
00:11:00,993 --> 00:11:03,788
Du hast den Kurs weit verfehlt.
Wir waren fast beim All-Auge.
237
00:11:03,871 --> 00:11:05,539
Verzeihung, Sir. Was soll ich tun?
238
00:11:05,623 --> 00:11:08,376
Mir egal. Mach das Pupa-Klo sauber.
239
00:11:08,459 --> 00:11:09,335
Jawohl, Sir.
240
00:11:09,418 --> 00:11:10,503
Mein Kurs war besser.
241
00:11:10,586 --> 00:11:13,839
Ich sah alle Schränke durch
und kann keinen Kuchen finden.
242
00:11:13,923 --> 00:11:16,175
Haben wir keine Süßigkeiten?
Ich will Süßigkeiten.
243
00:11:16,258 --> 00:11:17,468
Mir ist langweilig.
244
00:11:17,551 --> 00:11:20,012
Sind wir schon da? Das ist scheiße.
245
00:11:20,096 --> 00:11:20,971
Seid alle still!
246
00:11:21,806 --> 00:11:24,225
Schon gut. Bald wirst du terraformen.
247
00:11:24,308 --> 00:11:25,601
Kille, kille!
248
00:11:25,685 --> 00:11:26,894
Genug gejammert.
249
00:11:26,977 --> 00:11:29,647
Die Zukunft der Shlorpheit
liegt in unseren Händen.
250
00:11:29,730 --> 00:11:33,317
Nehmt die Mission ernst und folgt
meinen Befehlen mit rationaler Sorgfalt.
251
00:11:34,110 --> 00:11:36,362
"Nehmt die Mission ernst".
252
00:11:36,445 --> 00:11:38,155
Gott, der Typ ist so ein Ekelpaket.
253
00:11:38,239 --> 00:11:40,408
Ihr drei seid zu sehr
mit Faulenzen beschäftigt.
254
00:11:40,491 --> 00:11:42,743
Es gibt keinen Spaß,
wenn wir 'nen Pupa pflegen.
255
00:11:42,827 --> 00:11:45,121
Wir müssen immer
streng und sorgfältig sein.
256
00:11:45,204 --> 00:11:47,540
Falsch. Es ist keine Dichotomie, Korvo.
257
00:11:47,623 --> 00:11:49,917
Sie sind zu albern,
aber du bist zu streng.
258
00:11:50,000 --> 00:11:51,711
Diese Denkweise führt zu Konflikten
259
00:11:51,794 --> 00:11:54,255
und gefährdet die Mission genauso wie sie.
260
00:11:54,338 --> 00:11:55,923
Aber es ist ernste Arbeit, Sir.
261
00:11:56,006 --> 00:11:57,925
Deshalb brauchst du eine Balance.
Wie mich.
262
00:11:58,008 --> 00:12:00,136
Solange ich hier bin, wird alles gut.
263
00:12:00,219 --> 00:12:02,471
Commander, mir geht
Ihre Art auf die Nerven, Sir!
264
00:12:02,555 --> 00:12:03,556
Terry, ab in die Kabine.
265
00:12:03,639 --> 00:12:05,516
Ich wünschte,
ich wäre nie gepflanzt worden.
266
00:12:06,767 --> 00:12:08,436
Gut gemacht, Chef.
267
00:12:08,519 --> 00:12:11,689
Etwas Respekt? Ich bin euer Anführer,
ob es euch gefällt oder nicht.
268
00:12:11,772 --> 00:12:14,191
Wir machen die Arbeit,
während Sie uns herumkommandieren.
269
00:12:14,275 --> 00:12:15,484
Wir brauchen keine Balance.
270
00:12:15,568 --> 00:12:17,278
Wer wäre ein besserer Anführer?
271
00:12:17,361 --> 00:12:19,405
Ich bin natürlich dafür geeignet.
272
00:12:19,488 --> 00:12:22,116
Die Mission würde ohne mich scheitern.
273
00:12:22,199 --> 00:12:24,660
Als ob. Wir wären ohne Sie besser dran.
274
00:12:24,744 --> 00:12:27,246
Ach ja? Finden wir doch
mit dem Was-wäre-wenn-Gerät heraus,
275
00:12:27,329 --> 00:12:29,790
wie schnell du die Mission
allein in den Sand setzt.
276
00:12:32,710 --> 00:12:36,130
Was wäre,
wenn ich eine Rettungskapsel nähme,
277
00:12:36,213 --> 00:12:39,717
und mein Team die Mission
allein beenden müsste
278
00:12:39,800 --> 00:12:41,802
und es sich nicht mehr
an mich erinnern würde?
279
00:12:42,762 --> 00:12:46,515
Oder was wäre, wenn ich nicht draufdrückte
und euer Anführer bliebe?
280
00:12:46,599 --> 00:12:49,310
Das Gerät ist mächtig.
Ich sollte damit nichts klarstellen.
281
00:12:49,393 --> 00:12:52,354
Zarck hat den Knopf gedrückt
und hat sich selbst entfernt,
282
00:12:52,438 --> 00:12:53,814
und wir alle haben es vergessen?
283
00:12:53,898 --> 00:12:55,816
- Was für 'n Loser.
- Ok, damit das klar ist,
284
00:12:55,900 --> 00:12:58,152
was wir sehen, ist, was passiert wäre,
285
00:12:58,235 --> 00:13:00,821
hätte er nicht draufgedrückt
und wäre Commander geblieben?
286
00:13:00,905 --> 00:13:03,073
Ja, Jesse. Mein Gott! Passt du auf?
287
00:13:03,157 --> 00:13:05,493
Mal sehen, wie anders alles gelaufen wäre.
288
00:13:05,951 --> 00:13:08,162
Wir haben
einen Planeten zum Terraformen gefunden.
289
00:13:08,245 --> 00:13:10,956
Alle anschnallen
und bereitmachen zum Landen.
290
00:13:15,044 --> 00:13:20,007
BILLIGER - ZUM VERKAUF - BEZUGSFERTIG
291
00:13:22,009 --> 00:13:24,303
Erde, unser neues Zuhause.
292
00:13:26,514 --> 00:13:28,098
Gut.
293
00:13:28,182 --> 00:13:30,726
Der Pupa mag ein sauberes Haus.
Schrubb bei der Wand.
294
00:13:31,435 --> 00:13:32,520
Kein Fernsehen!
295
00:13:32,603 --> 00:13:36,732
Es zählt nur die Mission. Lass dich
nicht von Menschen-Kultur ablenken.
296
00:13:37,274 --> 00:13:40,069
Es gibt nur einen Weg, herauszufinden,
ob die Nachbarn uns mögen.
297
00:13:40,152 --> 00:13:41,028
- Nanobots.
- 'n Camper.
298
00:13:41,111 --> 00:13:42,363
- Nanobots.
- Nein!
299
00:13:42,446 --> 00:13:45,282
Die Nanobots sind nur
zur Abwehr von Cyborgs da.
300
00:13:45,699 --> 00:13:48,327
Ich trage lustige T-Shirts
als Persönlichkeitsmerkmal ...
301
00:13:48,410 --> 00:13:49,245
PLATZHALTER-WITZ
302
00:13:49,328 --> 00:13:50,830
... und als Fenster zu meinem Genie.
303
00:13:50,913 --> 00:13:51,747
MBI: MÄNNLICHER BODY-INSPEKTOR
304
00:13:51,831 --> 00:13:53,833
Meine Kleidung!
305
00:13:53,916 --> 00:13:55,793
Shlorpies tragen Roben.
306
00:13:58,087 --> 00:13:59,922
Siehst du? Der Pupa entwickelt sich.
307
00:14:00,005 --> 00:14:01,924
Ich liebe dich, Commander Zarck.
308
00:14:02,591 --> 00:14:04,093
Gute Worte, Pupa.
309
00:14:04,176 --> 00:14:08,013
Commander Zarck, ich bitte um Erlaubnis,
mit Terry in dem Bett zu schlafen.
310
00:14:08,097 --> 00:14:09,014
Antrag abgelehnt.
311
00:14:09,098 --> 00:14:10,850
Ihr schlaft in der Regenerationskapsel
312
00:14:10,933 --> 00:14:12,768
und macht Bürokram,
während der Körper ruht.
313
00:14:12,852 --> 00:14:13,686
- Ja, Sir.
- Ja, Sir.
314
00:14:13,769 --> 00:14:16,105
Terry, hör auf,
bei den Nachbarn durchs Fenster
315
00:14:16,188 --> 00:14:17,690
fernzuschauen.
316
00:14:17,773 --> 00:14:19,149
Keine Schlangen.
317
00:14:19,233 --> 00:14:20,192
Keinesfalls.
318
00:14:20,651 --> 00:14:22,778
Nein!
319
00:14:24,780 --> 00:14:27,533
Geschafft. Der Pupa terraformt.
320
00:14:27,616 --> 00:14:30,744
Nein, das ist zu früh.
Wir haben nichts Cooles gemacht.
321
00:14:30,828 --> 00:14:32,121
Hasst der Typ Spaß?
322
00:14:32,204 --> 00:14:33,956
Ich glaube es nicht. Das kann nicht sein.
323
00:14:34,039 --> 00:14:35,624
Schaut, es passiert!
324
00:14:35,708 --> 00:14:38,002
Unsere harte Arbeit und Disziplin
zahlt sich aus.
325
00:14:38,085 --> 00:14:39,295
Die Mission ist beendet.
326
00:14:39,378 --> 00:14:43,549
Die shlorpische Zivilisation
wird wie immer wiedergeboren,
327
00:14:43,632 --> 00:14:46,510
ungetrübt durch Einflüsse von außen.
328
00:15:12,578 --> 00:15:14,705
- Unfassbar.
- Zarck, hab ich recht?
329
00:15:15,372 --> 00:15:17,416
Ein Bild von 'nem Mann. Er kaut Kaugummi.
330
00:15:17,499 --> 00:15:18,667
Ja, er war ein Hengst.
331
00:15:18,751 --> 00:15:21,545
Korvo, Schatz, du musst den Knopf drücken.
332
00:15:21,629 --> 00:15:25,507
Du resettest Zarcks Was-wäre-wenn,
und dein größter Wunsch wird wahr.
333
00:15:25,591 --> 00:15:28,594
Die Mission wird beendet.
Die Erde wird terrageformt.
334
00:15:28,677 --> 00:15:29,762
Wir haben's voll verpeilt.
335
00:15:29,845 --> 00:15:32,431
Zarck hätte die Erde zweimal terrageformt.
336
00:15:32,514 --> 00:15:33,641
Er hat nicht unrecht.
337
00:15:33,724 --> 00:15:37,603
Wir streiten viel
über neue Dr.-Pepper-Geschmacksrichtungen:
338
00:15:37,686 --> 00:15:41,065
Little Pepper, Lotta Pepper,
Schwester Pepper, Pepper Zero.
339
00:15:43,025 --> 00:15:45,319
Schon gut, Korvo. Wir verstehen es.
340
00:15:45,402 --> 00:15:46,528
Tu, was du tun musst.
341
00:15:53,369 --> 00:15:54,828
Noch mehr Shlorp-Fu.
342
00:15:54,912 --> 00:15:58,082
- Das Teil hast du zertrümmert.
- Und wie.
343
00:15:58,165 --> 00:16:01,794
Aber ich dachte, du wolltest
die Mission unbedingt beenden.
344
00:16:01,877 --> 00:16:03,796
Dieser Zarck hat Scheiße erzählt.
345
00:16:03,879 --> 00:16:06,090
Sicher hätte er die Mission
in Rekordzeit beendet,
346
00:16:06,173 --> 00:16:08,759
aber wir sind nicht nur Räder
in 'ner shlorpischen Maschine.
347
00:16:08,842 --> 00:16:10,344
Wir erziehen den Pupa,
348
00:16:10,427 --> 00:16:12,930
aber wir lernen auch viel
durchs Leben auf der Erde.
349
00:16:13,013 --> 00:16:15,724
Wir erfuhren von Liebe,
der Criterion Collection,
350
00:16:15,808 --> 00:16:18,560
Paintball, NASCAR und Tubgirl.
351
00:16:19,478 --> 00:16:20,479
Ich liebe Tubgirl.
352
00:16:20,562 --> 00:16:23,649
Diese tollen Dinge, von denen
Shlorpies profitieren würden,
353
00:16:23,732 --> 00:16:26,276
sind nicht im Verzeichnis
des Pupa von der Welt.
354
00:16:26,360 --> 00:16:29,071
Wie viele Planeten Shlorp gab es,
wo nichts anders war?
355
00:16:29,154 --> 00:16:31,198
Warum wiederholen wir immer das Gleiche,
356
00:16:31,281 --> 00:16:33,909
wenn es gleich aber besser sein könnte.
357
00:16:33,993 --> 00:16:37,287
Aber die Mission! Du hast gesagt,
meine Faulenzerei würde sie stören.
358
00:16:37,371 --> 00:16:39,873
Das tut sie. Du gehst immer zu weit.
359
00:16:39,957 --> 00:16:42,543
Aber jetzt können wir verheiratet bleiben
und weiter vögeln
360
00:16:42,626 --> 00:16:43,794
zum Wohl der Mission.
361
00:16:43,877 --> 00:16:45,754
Amen, du glatzköpfige Bitch.
362
00:16:48,132 --> 00:16:50,342
Auf geht's! Haut rein!
363
00:16:50,426 --> 00:16:51,343
Kussfest!
364
00:16:54,555 --> 00:16:56,974
Ich mache 'nen Handstand
für 'ne vertikale 69.
365
00:16:57,057 --> 00:16:58,100
Fang mich!
366
00:16:59,309 --> 00:17:00,769
Knutsch den Hügel ab.
367
00:17:00,853 --> 00:17:02,354
Machst du geil, Pimp!
368
00:17:03,105 --> 00:17:06,191
Was ist mit den Was-wäre-wenns,
die das Gerät schuf,
369
00:17:06,275 --> 00:17:07,526
als es kaputt war?
370
00:17:07,609 --> 00:17:10,029
Wie mein Schnauzer und das Ding da.
371
00:17:12,906 --> 00:17:14,199
Hab ich geile Münzen.
372
00:17:14,950 --> 00:17:16,452
Ja, das Ding muss weg.
373
00:17:16,535 --> 00:17:17,786
Verschwinden die nicht,
374
00:17:17,870 --> 00:17:20,289
wie bei König der Löwen,
als das Licht zurückkehrt?
375
00:17:20,372 --> 00:17:22,875
Nein. Ohne das Gerät
müssen wir sie von Hand zerstören.
376
00:17:30,966 --> 00:17:32,593
Mach weiter. Machst du toll.
377
00:17:33,427 --> 00:17:35,345
Ich sprach mit der Marine.
378
00:17:35,429 --> 00:17:38,849
Sie warfen die Frau, die zum Delfin wurde,
ins Mittelmeer.
379
00:17:38,932 --> 00:17:41,727
Sie liebt es
und macht alle möglichen Sprünge.
380
00:17:43,437 --> 00:17:47,316
Die mit Weihwasser gefüllten Kugeln
leisten Gottes Werk.
381
00:17:50,569 --> 00:17:54,281
Ich bin froh, dass du nicht
alles resettet hast, Korvo.
382
00:17:54,364 --> 00:17:55,491
Ich auch.
383
00:17:55,574 --> 00:17:59,411
Und das große Was-wäre-wenn
stellte sich als ein Es-war heraus.
384
00:17:59,995 --> 00:18:01,371
Ergab das Sinn?
385
00:18:01,455 --> 00:18:02,539
Wir bearbeiten das später.
386
00:18:02,623 --> 00:18:04,958
- Du lagst bei 80 %.
- Perfekt.
387
00:18:05,042 --> 00:18:07,294
Irgendwie überlebten wir diesen Tag
stärker als zuvor
388
00:18:07,377 --> 00:18:09,421
und ohne Was-wäre-wenn-Konsequenzen.
389
00:18:09,505 --> 00:18:12,591
- Ja, Konsequenzen sind scheiße.
- Sind sie wirklich.
390
00:18:12,674 --> 00:18:14,093
Scheiß auf Konsequenzen!
391
00:18:14,176 --> 00:18:15,511
Ja, scheiß auf sie!
392
00:18:15,594 --> 00:18:17,054
Scheiß auf Konsequenzen.
393
00:18:33,987 --> 00:18:35,405
Notruf empfangen.
394
00:18:35,614 --> 00:18:36,907
Lade Koordinaten herunter.
395
00:18:39,493 --> 00:18:42,871
Ich hab euch jetzt,
ihr undankbaren Arschgeigen.
396
00:18:43,664 --> 00:18:47,543
Was wäre, wenn meine Zeit
für Rache gekommen wäre?
397
00:18:51,505 --> 00:18:53,590
ZIEL: ERDE
398
00:18:54,800 --> 00:18:56,635
Mist, ich hab mein Wasser vergessen!
399
00:19:39,595 --> 00:19:41,597
Untertitel von: Robert Holzmann