1 00:00:09,134 --> 00:00:09,926 クソッ 2 00:00:10,093 --> 00:00:11,136 止まれ 3 00:00:11,261 --> 00:00:12,178 この野郎 4 00:00:12,303 --> 00:00:14,305 その音 好きだよ 5 00:00:14,431 --> 00:00:17,976 修理は いいから ゲームセンターに行こう 6 00:00:18,101 --> 00:00:20,729 ヨットのVRゲームがある 7 00:00:20,854 --> 00:00:21,980 私は忙しい 8 00:00:22,105 --> 00:00:27,152 フェンダーを結び忘れて 船尾が岸壁をこすってるんだ 9 00:00:27,318 --> 00:00:29,571 発信器の修理が先だ 10 00:00:29,821 --> 00:00:33,283 泣き落としモードで 対抗しよう 11 00:00:33,408 --> 00:00:38,663 コルヴォ 愛し合う夫同士が VRすること以上に 12 00:00:38,788 --> 00:00:41,124 大切なことはないだろ 13 00:00:41,249 --> 00:00:44,586 ヘボ司会者は見たいが 今日はいい 14 00:00:44,711 --> 00:00:49,090 いいから一緒に 地球文化を楽しもうよ 15 00:00:49,340 --> 00:00:53,178 君がジュースをこぼして 壊したんだぞ 16 00:00:53,303 --> 00:00:56,973 ジュースで野菜を補って 悪かったな 17 00:00:57,098 --> 00:00:58,767 音なんか放っとけ 18 00:00:58,892 --> 00:01:00,769 座標が送信される 19 00:01:00,894 --> 00:01:01,853 だから? 20 00:01:01,978 --> 00:01:07,859 居場所を特定されたら サイボーグに取り込まれる 21 00:01:08,026 --> 00:01:11,112 あれは子供を寝かす作り話だ 22 00:01:11,237 --> 00:01:13,364 使命を危険にさらせない 23 00:01:13,740 --> 00:01:16,743 君が遊んでくれたらいいのに 24 00:01:16,868 --> 00:01:19,954 君に責任感があればいいのに 25 00:01:20,747 --> 00:01:21,331 待った 26 00:01:21,456 --> 00:01:23,833 もし それができたら? 27 00:01:23,958 --> 00:01:26,044 キモい言い方 やめて 28 00:01:26,211 --> 00:01:27,837 みんな集まれ 29 00:01:27,962 --> 00:01:29,214 何か問題? 30 00:01:29,339 --> 00:01:31,257 肉体探求してたのに 31 00:01:31,424 --> 00:01:32,425 何を... いやいい 32 00:01:32,550 --> 00:01:35,595 ついに“もしも装置〟を 使うぞ 33 00:01:35,762 --> 00:01:37,013 やったね! 34 00:01:37,138 --> 00:01:40,308 もしも装置があったのね 35 00:01:40,433 --> 00:01:42,060 それって何? 36 00:01:42,227 --> 00:01:47,315 設定次第で人生が どう変わるかを見る装置だ 37 00:01:47,440 --> 00:01:50,318 “フューチュラマ〟のと 同じやつ? 38 00:01:50,443 --> 00:01:55,240 全然違う 口を慎め 差し止め命令が来るぞ 39 00:01:55,365 --> 00:02:00,745 僕たちの“もしもの日〟だ いろんな設定を試そう 40 00:02:00,870 --> 00:02:02,288 ヤバいじゃん! 41 00:02:02,455 --> 00:02:03,373 合ってる? 42 00:02:03,498 --> 00:02:04,040 全然 43 00:02:04,165 --> 00:02:04,707 楽しみ! 44 00:02:04,833 --> 00:02:08,253 さあ 急げ! “もしも〟の世界へ 45 00:02:08,461 --> 00:02:11,131 もしもの日 もしもの日 46 00:02:11,297 --> 00:02:15,176 何が起こるか もしもの日 47 00:02:15,301 --> 00:02:15,927 もしも 48 00:02:16,052 --> 00:02:17,804 海中に住んでたら 49 00:02:17,929 --> 00:02:18,805 もしも 50 00:02:18,930 --> 00:02:20,640 コーンアレルギーだったら 51 00:02:20,765 --> 00:02:21,599 もしも 52 00:02:21,724 --> 00:02:23,852 ジェシーの成人を祝ったら 53 00:02:23,977 --> 00:02:26,312 {\an8}ヤング・シェルドンが いなかったら 54 00:02:26,437 --> 00:02:29,357 コルヴォが巨乳だったら 55 00:02:29,482 --> 00:02:33,153 ヤミュとピューパが 脚本賞を受賞したら 56 00:02:33,278 --> 00:02:36,489 何が起こるか分からない 57 00:02:36,656 --> 00:02:40,618 それが もしもの日 58 00:02:45,123 --> 00:02:47,625 {\an8}もしも装置が あるなんて! 59 00:02:47,750 --> 00:02:49,544 {\an8}僕は雪男になるぞ 60 00:02:49,669 --> 00:02:53,506 {\an8}裸でクソしながら 雪の中を歩くんだ 61 00:02:53,673 --> 00:02:55,175 {\an8}絶対にやろう 62 00:02:55,341 --> 00:02:58,178 {\an8}私は頭にリボンを 2つ着ける 63 00:02:58,303 --> 00:03:01,055 {\an8}夢は大きく持て 10個にしろ 64 00:03:01,973 --> 00:03:03,725 {\an8}カラシ味の ケチャップは? 65 00:03:03,850 --> 00:03:06,019 {\an8}“もしも〟に溺れよう 66 00:03:06,186 --> 00:03:06,728 {\an8}私から! 67 00:03:06,853 --> 00:03:08,062 {\an8}僕から! 68 00:03:08,188 --> 00:03:11,024 {\an8}順番は全員に回る 私からだ 69 00:03:11,149 --> 00:03:13,651 {\an8}アイシャ もしも装置を 70 00:03:13,776 --> 00:03:14,652 {\an8}いくわよ 71 00:03:15,778 --> 00:03:16,988 {\an8}すごい! 72 00:03:18,531 --> 00:03:20,033 {\an8}ちょっと待て 73 00:03:20,158 --> 00:03:20,992 {\an8}何? 74 00:03:21,117 --> 00:03:22,118 {\an8}ボタンが-- 75 00:03:22,327 --> 00:03:24,537 {\an8}すでに押されてる 76 00:03:25,330 --> 00:03:26,122 {\an8}分かるの? 77 00:03:26,289 --> 00:03:29,375 {\an8}通常 ボタンは飛び出てる 78 00:03:29,542 --> 00:03:31,336 {\an8}見ろ 違うだろ 79 00:03:31,502 --> 00:03:33,129 {\an8}解除すればいい 80 00:03:33,254 --> 00:03:34,047 {\an8}触るな 81 00:03:34,464 --> 00:03:35,215 {\an8}何だよ 82 00:03:35,340 --> 00:03:36,257 {\an8}戻すな 83 00:03:36,382 --> 00:03:38,468 {\an8}なぜ? 押すだけだろ 84 00:03:38,593 --> 00:03:41,554 {\an8}いつから稼働してるか 分からん 85 00:03:41,846 --> 00:03:43,932 {\an8}熱い かなり前からだ 86 00:03:44,057 --> 00:03:45,808 {\an8}別にいいじゃん 87 00:03:45,934 --> 00:03:47,018 {\an8}よくない 88 00:03:47,185 --> 00:03:51,231 {\an8}すでに長期間 誰かの “もしも〟が続いてる 89 00:03:51,356 --> 00:03:54,609 {\an8}そうかよ だから解除するんだ 90 00:03:54,734 --> 00:03:57,487 {\an8}解除したら この現実が消え-- 91 00:03:57,612 --> 00:04:01,366 {\an8}予測不能の事態が 起こるかもしれん 92 00:04:01,491 --> 00:04:05,328 {\an8}押した人は 現状に満足してるんだね 93 00:04:05,453 --> 00:04:06,287 {\an8}そうだ 94 00:04:06,454 --> 00:04:08,873 {\an8}人生に不満があった者だ 95 00:04:09,040 --> 00:04:10,833 {\an8}でも僕じゃないぞ 96 00:04:10,959 --> 00:04:15,505 {\an8}僕も生活に不満はない 注釈は付くけどね 97 00:04:15,630 --> 00:04:20,093 {\an8}私ならオースティン・ バトラーと結婚してる 98 00:04:20,218 --> 00:04:23,054 {\an8}“不満〟だけでは 不十分だ 99 00:04:23,179 --> 00:04:27,642 {\an8}何が変わるのか 分からないと解除できん 100 00:04:27,767 --> 00:04:29,978 {\an8}書き出して検証を 101 00:04:30,103 --> 00:04:33,564 {\an8}よせ! ベン図の沼にハマるぞ 102 00:04:33,690 --> 00:04:35,692 {\an8}ホワイトボードを! 103 00:04:36,693 --> 00:04:41,906 “最高の人生を 送っているのは誰か〟 よし できた 104 00:04:38,987 --> 00:04:41,906 {\an8}全員 いい人生を 送ってる 105 00:04:42,115 --> 00:04:44,867 {\an8}それを失う確率は 皆 平等よ 106 00:04:44,993 --> 00:04:46,536 {\an8}もういい 押そう 107 00:04:46,661 --> 00:04:47,203 {\an8}よせ! 108 00:04:47,328 --> 00:04:50,331 {\an8}確率が平等なら 僕は試すよ 109 00:04:50,456 --> 00:04:51,040 {\an8}私も 110 00:04:51,165 --> 00:04:51,708 {\an8}僕も 111 00:04:51,833 --> 00:04:53,876 {\an8}よせ リスクを冒すな 112 00:04:54,002 --> 00:04:55,795 {\an8}さっき歌ったじゃん 113 00:04:55,962 --> 00:04:58,423 {\an8}いろんな設定があった 114 00:04:58,548 --> 00:05:00,591 {\an8}期待を裏切らないで 115 00:05:00,800 --> 00:05:01,884 {\an8}何かを失う 116 00:05:02,051 --> 00:05:03,386 {\an8}面白いじゃん 117 00:05:03,511 --> 00:05:04,387 {\an8}使命は? 118 00:05:04,554 --> 00:05:05,305 {\an8}別にいい 119 00:05:05,430 --> 00:05:08,725 {\an8}ピューパが 危険にさらされたら? 120 00:05:08,850 --> 00:05:11,394 それは全く気にしてない 121 00:05:11,519 --> 00:05:13,688 今も ほったらかしだ 122 00:05:13,813 --> 00:05:18,276 解除しても 使命達成が少し遠のくだけ 123 00:05:18,443 --> 00:05:19,027 私は困る 124 00:05:19,152 --> 00:05:21,195 ショボい人生なのに? 125 00:05:21,321 --> 00:05:25,658 その指を赤いボタンに 滑らせたくない? 126 00:05:25,783 --> 00:05:27,827 色仕掛けは よせ 127 00:05:27,952 --> 00:05:32,749 私の人生はクールだ ジュースも冷やせる 128 00:05:32,874 --> 00:05:37,170 君は誰からも敬われない 堅物リーダーだ 129 00:05:37,295 --> 00:05:39,297 服はダサいし 髪はない 130 00:05:39,422 --> 00:05:40,340 君も髪がない 131 00:05:40,506 --> 00:05:42,342 でもS・セガール風 132 00:05:42,467 --> 00:05:45,720 髪や耳がなくてもイケてる 133 00:05:45,845 --> 00:05:47,305 よし 3対1だ 134 00:05:47,555 --> 00:05:50,725 だったら アホ光線で遊ぶのは? 135 00:05:50,892 --> 00:05:55,188 どうなるか もしも装置で見てみよう 136 00:05:55,313 --> 00:05:58,733 装置でたくさん遊びたいんだ 137 00:05:58,900 --> 00:06:01,027 それよりテレビを見よう 138 00:06:01,152 --> 00:06:04,906 “カリートの道〟の 一挙放送があるぞ 139 00:06:05,073 --> 00:06:06,991 今さら諦めろと? 140 00:06:07,116 --> 00:06:07,658 いけ! 141 00:06:13,039 --> 00:06:13,748 何だよ 142 00:06:13,915 --> 00:06:15,750 船内で暴れないで 143 00:06:16,501 --> 00:06:18,753 腕を上げたようだな 144 00:06:18,878 --> 00:06:20,338 分かった こい 145 00:06:20,505 --> 00:06:22,173 アイシャ 援護を 146 00:06:26,427 --> 00:06:29,389 装置を戻せ 君は慎重すぎる 147 00:06:29,514 --> 00:06:33,309 今日は もう疲れた 追わせないでくれ 148 00:06:37,563 --> 00:06:38,564 夫を追え 149 00:06:38,689 --> 00:06:40,108 慌てないで 150 00:06:41,943 --> 00:06:46,531 違反切符が 1万4000ドル分 たまってるの 151 00:06:46,656 --> 00:06:48,408 車を持つ資格なし 152 00:06:48,533 --> 00:06:51,077 あんたもクソ判事と同じね 153 00:06:55,915 --> 00:06:59,335 テリーが無縁な 航空関係の書店か-- 154 00:06:59,460 --> 00:07:02,088 テーマパークか皮膚科へ 155 00:07:04,924 --> 00:07:07,510 やめろ 船外は不安定だ 156 00:07:08,511 --> 00:07:09,762 ぶつけるな! 157 00:07:10,263 --> 00:07:11,931 “もしも〟が漏れた 158 00:07:13,015 --> 00:07:15,184 装置を返せ 遊ばせろ 159 00:07:15,309 --> 00:07:19,522 あとギリシャ料理を頼むけど 串焼きに? 160 00:07:19,689 --> 00:07:21,899 返すのは断る 注文は賛成 161 00:07:24,694 --> 00:07:27,655 “もしも 口ひげが生えたら〟だ 162 00:07:27,780 --> 00:07:30,783 禁欲口ひげ運動に 参加できる! 163 00:07:30,950 --> 00:07:34,996 マズい いろんな “もしも〟が出てくるぞ 164 00:07:35,455 --> 00:07:36,664 両替機が! 165 00:07:36,789 --> 00:07:40,168 私は生きてる しかもリッチ! 166 00:07:42,795 --> 00:07:44,297 体がタイダイに 167 00:07:44,797 --> 00:07:47,258 もしもフェニックスだ! 168 00:07:47,633 --> 00:07:49,343 キャンディーの木! サイ! 169 00:07:56,851 --> 00:07:58,978 レインボーロード? 170 00:07:59,103 --> 00:08:02,190 モーモーカントリーが よかった 171 00:08:06,235 --> 00:08:07,236 ウソだろ 172 00:08:12,074 --> 00:08:15,328 {\an8}“ジル・アン・ ファブリックス〟 173 00:08:15,495 --> 00:08:20,791 僕らの命を脅かしても 君はボタン解除を拒むの? 174 00:08:20,917 --> 00:08:23,294 まだ分からないのか? 175 00:08:24,212 --> 00:08:26,464 パンツが食い込む! 176 00:08:28,382 --> 00:08:31,719 それでも私は解除できない 177 00:08:31,844 --> 00:08:34,639 君は無秩序が嫌いなはずだ 178 00:08:34,805 --> 00:08:38,226 最初に押したのは私だと思う 179 00:08:38,643 --> 00:08:39,977 それは つまり... 180 00:08:40,102 --> 00:08:42,772 私の人生が解除で変わる 181 00:08:43,064 --> 00:08:43,981 ほんと? 182 00:08:44,106 --> 00:08:44,774 根拠は? 183 00:08:44,941 --> 00:08:46,484 私が幸せだからだ 184 00:08:46,609 --> 00:08:51,739 愛する夫と結ばれて すばらしい家族がいる 185 00:08:51,864 --> 00:08:54,116 私の“もしも〟に違いない 186 00:08:54,242 --> 00:08:57,620 “テリーに愛されたら〟と 願ったのだ 187 00:08:57,745 --> 00:09:00,248 でも使命はどうするの? 188 00:09:00,414 --> 00:09:02,708 心配なのは私たちだ 189 00:09:02,833 --> 00:09:06,712 解除したら この結婚も愛も失われる 190 00:09:06,837 --> 00:09:10,841 “ジェシーが ソーだったら〟に興味はない 191 00:09:11,008 --> 00:09:13,511 ハンマーで薬局を襲う 192 00:09:13,719 --> 00:09:17,265 元の私はダサい愚か者かも しれない 193 00:09:17,431 --> 00:09:19,976 ダサい愚か者だから好きだ 194 00:09:20,101 --> 00:09:21,269 そして不人気 195 00:09:21,394 --> 00:09:23,145 愛は変わらない 196 00:09:23,229 --> 00:09:23,771 本当? 197 00:09:23,896 --> 00:09:26,232 だが結婚を続けるには 198 00:09:26,357 --> 00:09:30,319 僕らの正しい事実を 知る必要がある 199 00:09:30,444 --> 00:09:32,697 “もしも〟じゃない現実を 200 00:09:32,863 --> 00:09:34,073 そうだ 201 00:09:34,198 --> 00:09:35,283 それだ! 202 00:09:36,200 --> 00:09:36,993 それは? 203 00:09:37,118 --> 00:09:38,828 クロスオーバーマシンだ 204 00:09:38,995 --> 00:09:42,790 “フリントストーン〟の回と パンクに備えてる 205 00:09:42,915 --> 00:09:45,876 クロスオーバーできたの? 206 00:09:46,043 --> 00:09:51,007 量子もつれ技術を もしも装置代わりに使おう 207 00:09:51,132 --> 00:09:54,677 現実は変わらないが 見ることはできる 208 00:09:54,844 --> 00:09:56,012 そうか! 209 00:09:56,137 --> 00:09:58,723 どういうこと? 分からない 210 00:09:58,848 --> 00:10:01,017 いくぞ 集まれ 211 00:10:01,559 --> 00:10:05,187 もしも もしも装置が 未使用だったら? 212 00:10:09,358 --> 00:10:12,403 シュロープ星を脱出する時だ 213 00:10:12,528 --> 00:10:14,071 他の99組が見える 214 00:10:14,196 --> 00:10:17,450 “成人100人〟なら 50組のはずでは? 215 00:10:17,575 --> 00:10:19,368 実際は“成人100組〟だ 216 00:10:19,493 --> 00:10:20,703 そうだったの? 217 00:10:20,828 --> 00:10:22,872 やっと分かったか ボケ 218 00:10:22,997 --> 00:10:24,832 ずいぶん さかのぼった 219 00:10:26,876 --> 00:10:30,087 乗組員たちよ 船長のザークだ 220 00:10:30,212 --> 00:10:31,130 船長 221 00:10:32,048 --> 00:10:33,924 ザーク船長だと? 222 00:10:34,091 --> 00:10:36,802 彼が本来のリーダーだね 223 00:10:36,927 --> 00:10:39,096 セクシー注意報! 224 00:10:39,221 --> 00:10:42,391 マジか 味見してみたい 225 00:10:42,516 --> 00:10:43,893 ごめんね 226 00:10:48,648 --> 00:10:52,860 他のリーダーがいたの? 記憶にないよ 227 00:10:52,985 --> 00:10:54,028 何これ 228 00:10:54,153 --> 00:10:56,572 ああ 続きを見よう 229 00:10:57,907 --> 00:11:00,868 どけ 勝手に操縦するな 230 00:11:00,993 --> 00:11:03,746 航路をそれてるじゃないか 231 00:11:03,871 --> 00:11:05,456 失礼 私の仕事は? 232 00:11:05,581 --> 00:11:08,376 ピューパのトイレを掃除しろ 233 00:11:08,542 --> 00:11:09,251 了解 234 00:11:09,502 --> 00:11:10,503 この無能め 235 00:11:10,670 --> 00:11:13,798 どこにもケーキが ないんだけど? 236 00:11:13,923 --> 00:11:16,133 おやつは? くれよ 237 00:11:16,258 --> 00:11:17,426 つまんない 238 00:11:17,551 --> 00:11:20,012 まだなの? 飽きた 239 00:11:20,179 --> 00:11:21,055 うるさい! 240 00:11:21,180 --> 00:11:24,225 大丈夫 すぐにテラフォームできる 241 00:11:24,350 --> 00:11:25,601 いい子だ 242 00:11:25,810 --> 00:11:29,397 文句を言うな 種族の未来のためだ 243 00:11:29,522 --> 00:11:33,234 使命を遂行せよ 理性を持って従え 244 00:11:34,193 --> 00:11:38,155 “使命を遂行せよ〟 マジでウザい奴 245 00:11:38,322 --> 00:11:40,366 3人とも ふざけすぎだ 246 00:11:40,491 --> 00:11:45,121 ピューパの世話には 厳格な勤勉さが求められる 247 00:11:45,287 --> 00:11:49,875 それは違うぞ 君のように 厳しすぎてもダメだ 248 00:11:50,000 --> 00:11:54,130 対立を引き起こし 使命達成を危うくする 249 00:11:54,255 --> 00:11:55,881 でも責任重大です 250 00:11:56,006 --> 00:12:00,136 バランスが必要だ 私がいれば問題ない 251 00:12:00,302 --> 00:12:02,471 船長には我慢の限界だ 252 00:12:02,638 --> 00:12:03,514 自室に行け 253 00:12:03,639 --> 00:12:05,850 植えられなきゃよかった 254 00:12:06,976 --> 00:12:08,436 お見事 ボス 255 00:12:08,602 --> 00:12:11,689 不満があろうと リーダーは私だ 256 00:12:11,814 --> 00:12:15,484 働くのは我々 あんたは威張るだけだ 257 00:12:15,609 --> 00:12:17,236 では誰がリーダーに? 258 00:12:17,361 --> 00:12:19,697 私のほうが適任だ 259 00:12:19,822 --> 00:12:22,032 使命達成には私が必要だ 260 00:12:22,158 --> 00:12:24,577 いなくても達成できる 261 00:12:24,702 --> 00:12:29,790 では もしも装置で 君の意見が正しいか試そう 262 00:12:32,960 --> 00:12:36,130 もしも私が 脱出ポッドで離脱し-- 263 00:12:36,547 --> 00:12:42,303 チームが私を忘れた状態で 使命の遂行に務めたら? 264 00:12:42,720 --> 00:12:43,262 または-- 265 00:12:43,429 --> 00:12:46,515 ボタンを押さず 私が続投したら? 266 00:12:46,682 --> 00:12:49,310 むやみに装置は使えん 267 00:12:49,477 --> 00:12:53,773 こいつはボタンを押して 記憶から消えたの? 268 00:12:53,898 --> 00:12:54,482 バカだ 269 00:12:54,607 --> 00:13:00,780 これは彼がボタンを押さず 続投した場合の映像よね? 270 00:13:00,905 --> 00:13:05,451 そういうことだ どう展開するか見てみよう 271 00:13:05,993 --> 00:13:08,162 最適な惑星を見つけた 272 00:13:08,329 --> 00:13:10,956 全員 着陸に備えろ 273 00:13:16,420 --> 00:13:21,842 “値下げ 売り家 即入居可〟 274 00:13:22,051 --> 00:13:24,345 新たな故郷 地球だ 275 00:13:26,806 --> 00:13:30,976 ピューパは きれい好きだ そこの壁も拭け 276 00:13:31,435 --> 00:13:32,394 テレビ禁止 277 00:13:32,520 --> 00:13:36,816 目的は使命達成だ 人間文化に毒されるな 278 00:13:37,316 --> 00:13:39,860 地域で好かれる方法は1つ 279 00:13:40,152 --> 00:13:40,986 RV! 280 00:13:41,111 --> 00:13:41,737 ナノボット 281 00:13:41,862 --> 00:13:45,366 それは サイボーグの侵入時のみだ 282 00:13:45,825 --> 00:13:51,705 {\an8}“プレースホルダー・ ジョーク〟 おもしろTシャツで 僕の個性をアピールする “男性の体捜査官MBI〟 283 00:13:51,831 --> 00:13:53,791 僕の服が! 284 00:13:53,916 --> 00:13:55,793 ローブを着ろ 285 00:13:58,170 --> 00:13:59,922 ピューパが進化した 286 00:14:00,089 --> 00:14:01,924 ザーク船長 大好き 287 00:14:02,091 --> 00:14:03,884 いい子だ ピューパ 288 00:14:04,218 --> 00:14:08,013 テリーとのベッド共有を 願いたい 289 00:14:08,180 --> 00:14:12,768 ダメだ 再生ポッドで 睡眠中も事務作業しろ 290 00:14:13,102 --> 00:14:13,686 了解 291 00:14:13,811 --> 00:14:17,481 テリーは隣家のテレビを 盗み見るな 292 00:14:17,815 --> 00:14:19,024 列に並ぶな 293 00:14:19,358 --> 00:14:20,234 やめろ 294 00:14:20,693 --> 00:14:21,694 ダメ いかん! 295 00:14:22,111 --> 00:14:23,112 やめろ! 296 00:14:24,196 --> 00:14:27,199 ピューパが テラフォームするぞ 297 00:14:27,324 --> 00:14:29,034 こんなに早く? 298 00:14:29,159 --> 00:14:32,121 全然 楽しんでないのに 299 00:14:32,288 --> 00:14:33,956 こんなのイヤだ! 300 00:14:34,081 --> 00:14:35,624 見て 始まる 301 00:14:35,791 --> 00:14:39,211 努力が報われ 使命を果たす時が来た 302 00:14:39,336 --> 00:14:43,549 我々の文明は 外部に毒されることなく 303 00:14:43,674 --> 00:14:46,510 全く同じように再生する 304 00:15:11,493 --> 00:15:13,329 ワオ 何てことだ 305 00:15:13,454 --> 00:15:17,333 ザークって奴は 頼りがいのある男だな 306 00:15:17,458 --> 00:15:18,667 精力的だ 307 00:15:18,834 --> 00:15:21,545 コルヴォ ボタンを押せ 308 00:15:21,712 --> 00:15:25,424 解除すれば 本来の望みがかなう 309 00:15:25,549 --> 00:15:28,594 僕らの使命 テラフォームだ 310 00:15:28,761 --> 00:15:32,431 ザークなら とっくに果たしてた 311 00:15:32,556 --> 00:15:37,561 私たちはドクターペッパーの 新作を考えただけ 312 00:15:37,686 --> 00:15:41,065 リトルペッパー ロッタ ナース ペッパーゼロ 313 00:15:43,192 --> 00:15:45,110 いいよ 大丈夫 314 00:15:45,486 --> 00:15:46,737 押していい 315 00:15:52,451 --> 00:15:54,828 シュロープ拳法 炸裂さくれつ! 316 00:15:54,954 --> 00:15:56,455 破壊しちゃった 317 00:15:56,580 --> 00:15:58,082 やってやった 318 00:15:58,248 --> 00:16:01,794 使命の達成を あんなに望んでたのに 319 00:16:02,002 --> 00:16:03,754 ザークはクソだ 320 00:16:03,879 --> 00:16:08,801 使命の早期達成は重要だが 我々は歯車じゃない 321 00:16:08,926 --> 00:16:12,930 ピューパと同じく 地球から学んでる 322 00:16:13,055 --> 00:16:18,560 愛 名作映画 ペイントボール NASCAR セクシー画像 323 00:16:18,811 --> 00:16:20,479 セクシー画像 大好き 324 00:16:20,646 --> 00:16:26,235 すべて知るべき事柄だ ピューパの生む世界にはない 325 00:16:26,360 --> 00:16:29,029 似たような惑星は いくつある? 326 00:16:29,154 --> 00:16:33,909 よりよい星にもなれるのに 複製を続けるのか? 327 00:16:34,076 --> 00:16:37,204 ふざけるなと言ったのは君だ 328 00:16:37,329 --> 00:16:39,873 君は いつも度が過ぎる 329 00:16:39,999 --> 00:16:43,752 だが結婚を続けて ヤりまくるぞ 330 00:16:43,877 --> 00:16:45,879 賛成だ このツルツル頭 331 00:16:48,382 --> 00:16:50,175 いいぞ! そうだ 332 00:16:50,300 --> 00:16:52,261 キス祭りだね 333 00:16:54,596 --> 00:16:56,974 逆立ちで69だ 334 00:16:57,182 --> 00:16:58,058 いくよ 335 00:16:59,393 --> 00:17:00,644 なめてくれ 336 00:17:00,769 --> 00:17:02,312 いいぞ! やれ 337 00:17:02,438 --> 00:17:07,443 装置から出た でたらめな “もしも〟はどうする? 338 00:17:07,568 --> 00:17:10,029 僕のヒゲや それも 339 00:17:11,363 --> 00:17:14,366 ほら 私のコインを見て 340 00:17:14,950 --> 00:17:16,452 消さなきゃ 341 00:17:16,618 --> 00:17:20,247 照明の暗転とかで 消せないの? 342 00:17:20,372 --> 00:17:23,167 手動で消していくしかない 343 00:17:30,966 --> 00:17:32,760 いいよ その調子 344 00:17:33,552 --> 00:17:38,766 イルカになった女は 海軍が地中海に捨てたよ 345 00:17:38,891 --> 00:17:41,935 大喜びでジャンプしてるって 346 00:17:43,604 --> 00:17:47,316 神の代わりに 聖水弾をお見舞いだ! 347 00:17:50,527 --> 00:17:54,239 解除しなくて本当によかった 348 00:17:54,364 --> 00:17:55,407 同感だ 349 00:17:55,532 --> 00:17:59,536 “もしも〟は “かつて〟になったのだ 350 00:17:59,953 --> 00:18:01,288 分かった? 351 00:18:01,413 --> 00:18:04,124 オチは後で練ろう あと一歩 352 00:18:04,249 --> 00:18:04,875 最高だ 353 00:18:05,000 --> 00:18:09,421 “もしも〟の余波もなく 乗り越えられた 354 00:18:09,546 --> 00:18:11,215 余波って嫌い 355 00:18:11,340 --> 00:18:12,591 そのとおり 356 00:18:12,716 --> 00:18:14,093 クソくらえ! 357 00:18:14,218 --> 00:18:15,385 ざまあみろ 358 00:18:15,511 --> 00:18:17,221 何の余波もない 359 00:18:33,987 --> 00:18:37,324 遭難信号を受信 座標をダウンロード 360 00:18:39,535 --> 00:18:43,205 見つけたぞ 恩知らずなクソどもめ 361 00:18:43,664 --> 00:18:47,584 もしも私に 復讐ふくしゅうの時が来たら? 362 00:18:51,547 --> 00:18:53,590 “目的地 地球〟 363 00:18:54,842 --> 00:18:56,885 いかん! 水筒を忘れた 364 00:19:36,592 --> 00:19:38,594 日本版字幕 萩原 利恵