1
00:00:01,209 --> 00:00:02,210
Pupa?
2
00:00:02,293 --> 00:00:04,963
Pupa? Unde ești, șosetă împuțită ce ești?
3
00:00:05,046 --> 00:00:07,590
Termină! Ne uităm la Cunoscuta.
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,592
Da! Este prologul lui Străina
5
00:00:09,676 --> 00:00:12,679
și e singurul motiv pentru care
nu mi-am umplut buzunarele cu pietre
6
00:00:12,762 --> 00:00:13,972
și nu m-am aruncat în râu.
7
00:00:14,055 --> 00:00:17,267
O să aflăm explicația canonică
pentru popularitatea anilingusului.
8
00:00:17,350 --> 00:00:19,686
Cred că e foarte frig în satele scoțiene
9
00:00:19,769 --> 00:00:21,354
și le ține nasurile încălzite.
10
00:00:21,438 --> 00:00:23,440
Pupa îmi mușcă toate obiectele.
11
00:00:23,523 --> 00:00:25,859
Uite ce i-a făcut lingurii mele!
Și e din tec!
12
00:00:25,942 --> 00:00:29,070
Korvo, de ce nu folosești
aplicația Găsește Pupa?
13
00:00:29,154 --> 00:00:31,906
Am făcut-o la cursul de aplicații
special pentru asta.
14
00:00:31,990 --> 00:00:34,159
Urăsc aplicația aia!
Nu dau banii pe premium,
15
00:00:34,242 --> 00:00:36,536
așa că primesc reclame
la antidepresive din Polonia.
16
00:00:36,619 --> 00:00:40,415
Merge și versiunea gratuită
dacă Pupa e la o stradă distanță, fraiere!
17
00:00:40,498 --> 00:00:41,750
- Bine.
- M-ai găsit.
18
00:00:41,833 --> 00:00:44,169
E peste drum? Ne deplasăm!
19
00:00:46,713 --> 00:00:48,923
Probabil că micuțului îi dădeau dinții.
20
00:00:49,007 --> 00:00:50,467
Uite cum suge toba de eșapament!
21
00:00:50,550 --> 00:00:52,385
Bebelușului îi place să sugă tobița?
22
00:00:52,469 --> 00:00:53,678
Da, îi place.
23
00:00:53,762 --> 00:00:56,598
De ce tot intră
în casa asta dubioasă și abandonată?
24
00:00:56,681 --> 00:00:58,016
Nu e abandonată.
25
00:00:58,099 --> 00:01:00,435
Aici locuia Glen. Vă amintiți de Glen?
26
00:01:00,518 --> 00:01:03,772
Tipul pe care l-ați aruncat în spațiu
după ce l-ați împușcat indirect în picior
27
00:01:03,855 --> 00:01:05,190
cu un glonț de colecție?
28
00:01:05,273 --> 00:01:07,150
Ține-ți scornelile pentru Substack!
29
00:01:07,233 --> 00:01:08,818
Noi nu dăm socoteală.
30
00:01:08,902 --> 00:01:11,529
Nu există consecințe,
iar toată violența e animație.
31
00:01:11,613 --> 00:01:13,281
Poate ar trebui să ne amintim de Glen.
32
00:01:13,364 --> 00:01:15,658
Probabil plănuiește să se răzbune pe noi.
33
00:01:15,742 --> 00:01:18,828
Zău? Din spațiu? Are noroc dacă
supraviețuiește intrării în atmosferă.
34
00:01:18,912 --> 00:01:20,371
Probabil doar plutește,
35
00:01:20,455 --> 00:01:22,123
oamenii-s obsedați de gravitație.
36
00:01:22,207 --> 00:01:24,334
Încă o dată,
coreplicantul tău are dreptate.
37
00:01:24,417 --> 00:01:27,170
Tipul ăla Glen nu ne va face nimic,
darămite să se răzbune!
38
00:01:27,253 --> 00:01:30,673
Nu trebuie să ne mai gândim
niciodată la el!
39
00:01:49,984 --> 00:01:53,905
EXTRATEREȘTRII CÂRCOTAȘI
POLIȚIȘTII DE ARGINT
40
00:01:57,242 --> 00:01:59,619
Anterior în Polițiștii de argint
41
00:01:59,744 --> 00:02:00,829
L-am propulsat pe Glen în spațiu
42
00:02:01,037 --> 00:02:02,038
I-a întâlnit pe Polițiști
43
00:02:02,247 --> 00:02:03,414
A făcut sex
44
00:02:03,498 --> 00:02:04,499
Cu Polițiști
45
00:02:04,707 --> 00:02:05,792
A fost trădat
46
00:02:05,959 --> 00:02:07,127
De Polițiști
47
00:02:07,210 --> 00:02:08,419
Și-a făcut niște prieteni
48
00:02:08,503 --> 00:02:09,671
Nu Polițiști
49
00:02:09,754 --> 00:02:11,881
I-a trădat
Și s-a făcut Polițist?
50
00:02:12,215 --> 00:02:15,552
Voi să nu faceți așa!
51
00:02:15,802 --> 00:02:17,762
EXTRATEREȘTRII CÂRCOTAȘI
POLIȚIȘTII DE ARGINT
52
00:02:19,889 --> 00:02:21,474
POLIȚIȘTII DE ARGINT
TABĂRA 42
53
00:02:22,725 --> 00:02:23,935
Vreau să văd agitație.
54
00:02:24,018 --> 00:02:26,354
Vreți să fiți Polițiști?
Învățați să v-o trageți,
55
00:02:26,437 --> 00:02:27,981
să ripostați și să șofați.
56
00:02:28,064 --> 00:02:29,315
Voiam să zic „să defilați”.
57
00:02:29,399 --> 00:02:31,693
Puteți să-i luați exemplul lui Dodge,
58
00:02:31,776 --> 00:02:33,695
e întruchiparea perversității.
59
00:02:33,778 --> 00:02:35,071
Ești pe val, Dodge!
60
00:02:35,155 --> 00:02:38,992
Cine? A, da, așa mă cheamă acum.
Da, dle sergent.
61
00:02:39,075 --> 00:02:40,994
Charger, va ateriza o navă cu recruți noi.
62
00:02:41,077 --> 00:02:42,162
Așa eram și noi, știi?
63
00:02:42,245 --> 00:02:43,538
Adică acum trei zile?
64
00:02:43,621 --> 00:02:45,874
Pentru specia mea înseamnă zece zile.
65
00:02:45,957 --> 00:02:47,250
Hai să ne batem joc de ei!
66
00:02:47,333 --> 00:02:49,294
Nu, trebuie să-mi lustruiesc eșapamentul,
67
00:02:49,377 --> 00:02:51,880
altfel n-o să mai facă sunetul ăla mișto
68
00:02:51,963 --> 00:02:53,548
când o scoți la plimbare.
69
00:02:53,631 --> 00:02:55,800
O faci pe interesantul.
Am înțeles cum stă treaba.
70
00:02:55,884 --> 00:02:59,262
Asta mă face să vreau
să-ți intru-n grații cu 3% mai mult. Tare!
71
00:03:02,307 --> 00:03:04,142
Atenție, javre de argint ce sunteți!
72
00:03:04,225 --> 00:03:05,059
Zi-le!
73
00:03:05,143 --> 00:03:06,769
Azi începe antrenamentul adevărat,
74
00:03:06,853 --> 00:03:09,314
dar majoritatea n-o să reziste
până la instrucție.
75
00:03:09,397 --> 00:03:11,816
- Zi-le!
- Fiindcă Polițiștii trebuie să fie tari.
76
00:03:11,900 --> 00:03:13,693
Tari ca sânii iubitei mele.
77
00:03:13,776 --> 00:03:15,403
Și cum vedem cine-i mai tare?
78
00:03:15,486 --> 00:03:17,030
Chiar nu știu.
79
00:03:17,113 --> 00:03:19,866
Totul se rezumă la Proba Finală,
80
00:03:19,949 --> 00:03:22,327
cea mai brutală competiție
din viața voastră.
81
00:03:22,410 --> 00:03:24,329
Doar cei mai buni și cei mai puternici
82
00:03:24,412 --> 00:03:27,665
vor trece la următoarea fază
pentru a deveni Polițiști de argint.
83
00:03:27,749 --> 00:03:29,417
Sună ca un final definitiv.
84
00:03:29,500 --> 00:03:33,171
Restul o să vă întoarceți
la viețile voastre mizerabile
85
00:03:33,254 --> 00:03:38,092
și la familiile voastre mizerabile
care nu-s din argint, în rușine de argint.
86
00:03:38,176 --> 00:03:39,177
Sinucideți-vă!
87
00:03:39,260 --> 00:03:40,386
Ai exagerat.
88
00:03:40,470 --> 00:03:42,138
Bine, am sărit un pic calul.
89
00:03:42,847 --> 00:03:44,766
Salut, eu sunt Tomblr. Crundle Tomblr.
90
00:03:44,849 --> 00:03:47,018
Dar pe Xorathios
sunt foarte mulți Crundle.
91
00:03:47,101 --> 00:03:48,519
Mă prezint cu numele de familie.
92
00:03:49,270 --> 00:03:51,147
O să tac acum. Cum te cheamă?
93
00:03:51,231 --> 00:03:52,815
De ce nu mă pot opri din vorbit?
94
00:03:52,899 --> 00:03:54,901
Ce naiba crezi că e asta, recrutule?
95
00:03:54,984 --> 00:03:56,444
Șuetă la o înghețată?
96
00:03:56,527 --> 00:03:59,948
Rahat, acum gătește cu lactoză!
97
00:04:00,698 --> 00:04:02,242
Da, dle. Adică nu, dle.
98
00:04:02,325 --> 00:04:03,493
La podea, vreau să văd 20!
99
00:04:03,576 --> 00:04:04,827
Nu mi-am adus portofelul.
100
00:04:04,911 --> 00:04:07,121
Flotări, rahatule!
101
00:04:10,625 --> 00:04:11,834
Salut, extratereștrilor!
102
00:04:11,918 --> 00:04:14,337
{\an8}Ce e cu adunarea asta din fața casei,
vecine Kevin?
103
00:04:14,420 --> 00:04:15,964
{\an8}De ce puștii au un aer britanic?
104
00:04:16,047 --> 00:04:19,425
{\an8}Sunt bogați! Eu și soția mea
ne-am înscris copiii la Academia Burberry!
105
00:04:19,509 --> 00:04:21,469
{\an8}Cred că vrei să spui „Boo Berry”.
106
00:04:21,552 --> 00:04:24,138
{\an8}Burberry e cea mai bună grădiniță
pe o rază de trei state.
107
00:04:24,222 --> 00:04:25,223
Mă mai laud un pic.
108
00:04:25,640 --> 00:04:26,933
Uitați-vă la părinții ăia!
109
00:04:27,016 --> 00:04:28,726
Îți vine să-i călărești.
110
00:04:28,810 --> 00:04:29,727
Hop!
111
00:04:29,811 --> 00:04:31,271
Faceți cunoștință cu Alex și Alex!
112
00:04:31,354 --> 00:04:32,647
Și fata lor e la Burberry.
113
00:04:32,730 --> 00:04:35,817
{\an8}Micuța noastră Alex a înflorit
de când a intrat la Burb.
114
00:04:35,900 --> 00:04:39,195
{\an8}Știe să facă tarte Tatin
și are cont pe Letterbox.
115
00:04:39,279 --> 00:04:42,949
{\an8}Recenzia ei despre Frances Ha
n-a fost motiv de glumă.
116
00:04:44,325 --> 00:04:45,451
{\an8}Sună stupid.
117
00:04:45,535 --> 00:04:47,287
{\an8}Pupa n-are nevoie de așa ceva.
118
00:04:47,370 --> 00:04:49,080
{\an8}Săptămâna trecută a adus acasă un oposum.
119
00:04:49,163 --> 00:04:51,124
{\an8}Academia asta Boo Berry sună minunat,
120
00:04:51,207 --> 00:04:53,584
{\an8}iar părinții sunt foarte sexy.
Nu-mi controlez bazinul.
121
00:04:53,668 --> 00:04:55,545
{\an8}Da, tremurul tău pelvian e vizibil.
122
00:04:55,628 --> 00:04:57,463
{\an8}Dar are Pupa nevoie de educație în plus?
123
00:04:57,547 --> 00:04:59,007
{\an8}Deja e un supercomputer.
124
00:04:59,090 --> 00:05:00,091
Dumnezeule!
125
00:05:00,174 --> 00:05:04,012
Copilul vostru urât mănâncă din mașină,
în loc să socializeze cu ceilalți copii?
126
00:05:04,095 --> 00:05:04,929
E scandalos!
127
00:05:05,013 --> 00:05:07,640
{\an8}Pupa are un simț al umorului
foarte dezvoltat.
128
00:05:07,724 --> 00:05:11,519
{\an8}Puștiul e un adevărat Jay Leno
când vine vorba de mașini.
129
00:05:11,602 --> 00:05:15,356
Bine, e oficial. Solar Opposites
îl înscriu pe Pupa la Academia Burberry.
130
00:05:15,440 --> 00:05:18,026
Doar fiindcă vorbiți ferit,
nu înseamnă că nu vă auzim.
131
00:05:18,109 --> 00:05:18,985
Poftim?
132
00:05:19,068 --> 00:05:20,570
{\an8}ACADEMIA BURBERRY
133
00:05:20,653 --> 00:05:22,780
{\an8}Campusul nostru e de ultimă generație,
134
00:05:22,864 --> 00:05:26,200
cu facilități moderne
și inspirate de natură,
135
00:05:26,284 --> 00:05:28,077
precum pârâul nostru cu apă dulce.
136
00:05:29,495 --> 00:05:32,373
Copacul Înțelepciunii
în vârstă de 250 de ani.
137
00:05:33,833 --> 00:05:38,046
Doamne, rafturile astea de cărți
sunt adorabile! Îmi explodează zovarele.
138
00:05:38,129 --> 00:05:40,423
Vedeți? Copiii sunt aliniați,
lucrează la unison,
139
00:05:40,506 --> 00:05:42,508
nu se poartă ciudat.
Pupa are nevoie de asta.
140
00:05:42,592 --> 00:05:44,260
Pupa o să urmeze această grădiniță.
141
00:05:44,344 --> 00:05:47,889
{\an8}Mă tem că admiterea elevilor presupune
un proces riguros
142
00:05:47,972 --> 00:05:50,850
{\an8}și, din păcate,
termenul-limită a fost ieri.
143
00:05:50,933 --> 00:05:53,895
{\an8}Puteați să ne fi spus asta
înainte să ne fi prezentat academia
144
00:05:53,978 --> 00:05:55,897
{\an8}și să ne fi înfierbântat de tot.
145
00:05:55,980 --> 00:05:59,609
{\an8}Am putea să vă punem copilul
pe „lista de interes”.
146
00:05:59,692 --> 00:06:02,028
- Da, suntem interesați!
- Pune-ne pe listă!
147
00:06:02,111 --> 00:06:06,199
Da! Victorie
pentru La Familia Solaropposita!
148
00:06:08,076 --> 00:06:09,869
{\an8}Ghici ce, Alecși sexy ce sunteți!
149
00:06:09,952 --> 00:06:11,913
{\an8}O să petrecem mai mult timp împreună.
150
00:06:11,996 --> 00:06:14,290
{\an8}Pupa al nostru este acum
pe lista de interes.
151
00:06:15,416 --> 00:06:17,043
{\an8}Dragii de voi, ce naivi sunteți!
152
00:06:17,126 --> 00:06:18,503
{\an8}Lista de interes e o minciună.
153
00:06:18,586 --> 00:06:21,005
{\an8}Acolo îi trec
pe cei fără nicio șansă de admitere.
154
00:06:21,089 --> 00:06:22,757
Nu se poate. E o listă.
155
00:06:22,840 --> 00:06:25,593
Deja am declarat victorie.
Nu mai putem da înapoi.
156
00:06:25,676 --> 00:06:28,596
Nu poți să dai buzna așa
și să fii admis la Burberry.
157
00:06:28,679 --> 00:06:30,515
Ești fiul cuiva?
158
00:06:30,598 --> 00:06:33,351
Tehnic, nu, dar sunt replica
unui shlorpian mult mai mare,
159
00:06:33,434 --> 00:06:34,560
pe nume Rin-Tin-Torvo.
160
00:06:34,644 --> 00:06:37,772
Dacă numele tău nu e Jolie-Pitt
sau Nowles-Carter-Beckham,
161
00:06:37,855 --> 00:06:40,400
rămâi pe lista de interes
pe termen nelimitat.
162
00:06:40,483 --> 00:06:43,861
Și, dacă nu ai copilul la Burberry,
ce rost are să mai trăiești?
163
00:06:44,946 --> 00:06:46,656
- Are dreptate.
- Încetează, Terry!
164
00:06:46,739 --> 00:06:48,408
Putem rezolva asta cu SF.
165
00:06:48,491 --> 00:06:52,245
Dacă Burberry nu ne vrea, fie! Înființăm
propria grădiniță dementă extraterestră.
166
00:06:52,328 --> 00:06:54,288
Mai bună și mai elegantă decât Burberry,
167
00:06:54,372 --> 00:06:56,791
și toți snobii ăștia o să vrea
să-și înscrie copiii.
168
00:06:56,874 --> 00:06:58,000
O să fie atât de geloși!
169
00:06:58,084 --> 00:07:00,294
Da! Ieși din mintea mea!
170
00:07:00,378 --> 00:07:02,088
Iar eu și Yum putem fi educatorii!
171
00:07:02,171 --> 00:07:03,881
Eu speram să nu mă implic
172
00:07:03,965 --> 00:07:05,758
și să mă uit la oameni care sorb ramen.
173
00:07:05,842 --> 00:07:06,926
Nu. O facem împreună,
174
00:07:07,009 --> 00:07:09,220
ca să n-avem vorbe
că ne despărțim prea mult.
175
00:07:09,303 --> 00:07:10,847
{\an8}Bine! Ce Karen ești!
176
00:07:10,930 --> 00:07:12,223
{\an8}Taci! Nu sunt.
177
00:07:13,391 --> 00:07:16,561
Aisha, avem vreun mod SF
de a crea o grădiniță elitistă?
178
00:07:16,686 --> 00:07:20,898
Puteți folosi protocoalele
de antrenament shlorpiene de urgență,
179
00:07:20,982 --> 00:07:22,358
dar sunt destul de dure.
180
00:07:22,442 --> 00:07:24,152
Nu ți-am cerut evaluarea pe Yelp.
181
00:07:24,235 --> 00:07:25,987
- Dă-mi!
- Începem.
182
00:07:26,070 --> 00:07:28,948
Iau generatorul SF de școli,
schimb codul de bază,
183
00:07:29,031 --> 00:07:30,575
adaug chestii tari de la ceilalți
184
00:07:30,658 --> 00:07:33,035
și am terminat!
185
00:07:36,581 --> 00:07:39,667
Ești sigur că Glen e de acord
să facem grădiniță din casa lui?
186
00:07:39,750 --> 00:07:41,461
De parcă mi-ar păsa! Fugi!
187
00:07:47,467 --> 00:07:48,468
Hop!
188
00:07:55,892 --> 00:07:57,852
Bună treabă, Charger! Ești grozav!
189
00:07:57,935 --> 00:07:59,604
M-am entuziasmat!
190
00:07:59,687 --> 00:08:00,980
Vrei să luăm prânzul?
191
00:08:01,856 --> 00:08:04,066
Dodge, trebuie să participi
la agresarea ăstuia.
192
00:08:04,150 --> 00:08:06,402
Dobitocul o să cheltuiască o avere
pe terapie.
193
00:08:09,197 --> 00:08:12,617
Poți să crezi că au lăsat un găunos
să facă instructaj pentru poliție?
194
00:08:19,457 --> 00:08:21,876
Care-i faza, Charger?
Proslăvești târtițe de găunoși?
195
00:08:21,959 --> 00:08:24,212
Taci dracu', Zobert!
Nu mă face să te-ncing!
196
00:08:26,672 --> 00:08:28,841
Ce truc murdar!
Ar trebui să te omor pe loc!
197
00:08:28,925 --> 00:08:30,134
Dar trebuie să mă cac,
198
00:08:30,218 --> 00:08:32,845
și știi că am nevoie de însoțitori
ca să putem bârfi.
199
00:08:32,929 --> 00:08:35,014
De asta plec, nu fiindcă mi-e frică.
200
00:08:35,097 --> 00:08:36,224
Haideți, băieți!
201
00:08:36,724 --> 00:08:37,683
Mulțumesc.
202
00:08:37,767 --> 00:08:39,602
Ăia-s niște nemernici. Mă numesc Dodge.
203
00:08:39,685 --> 00:08:42,063
Ce nume mișto! Nu sună deloc inventat.
204
00:08:42,146 --> 00:08:43,105
Eu sunt Tomblr.
205
00:08:43,189 --> 00:08:44,440
Și al tău e mișto.
206
00:08:44,524 --> 00:08:47,568
Nu te apropia de tipii ăia
și nu ieși în evidență! O să fie bine.
207
00:08:47,652 --> 00:08:48,903
Sunt foarte agitat.
208
00:08:48,986 --> 00:08:50,696
Va fi mai ușor. Vezi-ți de antrenament!
209
00:08:50,780 --> 00:08:52,031
Urmează Proba Finală.
210
00:08:54,033 --> 00:08:57,245
Iată Muntele de Argint,
unde are loc Proba Finală.
211
00:08:57,328 --> 00:08:59,413
Are și fructe de pădure care cresc la sud.
212
00:08:59,497 --> 00:09:01,040
Sunt delicioase cu clătite.
213
00:09:01,415 --> 00:09:03,251
Dar cea mai importantă e proba.
214
00:09:04,126 --> 00:09:05,545
{\an8}ACADEMIA DLUI KORVO
PENTRU CEI EXCEPȚIONALI ȘI GROTEȘTI
215
00:09:05,628 --> 00:09:07,755
{\an8}Academia dlui Korvo este
cea mai bună grădiniță
216
00:09:07,838 --> 00:09:10,299
din toate colțurile
Terrei lui David Attenborough.
217
00:09:10,383 --> 00:09:12,134
Avem cursuri ecvine de ultimă generație...
218
00:09:12,218 --> 00:09:15,012
Seabiscuit a fost creat
de Man o' War și de Pepita Excitată.
219
00:09:15,096 --> 00:09:15,930
ACCELERATOARE DE HADRONI
220
00:09:16,013 --> 00:09:16,847
Cursuri de științe.
221
00:09:16,931 --> 00:09:19,183
Aveți grijă la găurile negre, idioților!
222
00:09:19,267 --> 00:09:21,936
Separeurile noastre pentru citit
dau viață poveștilor.
223
00:09:22,019 --> 00:09:24,272
Haide, Isus!
Trebuie să te duc la Pentagon.
224
00:09:24,355 --> 00:09:26,232
Nu cred că avem timp,
doctore Robert Langdon.
225
00:09:26,315 --> 00:09:27,650
Pierd mult sânge.
226
00:09:27,733 --> 00:09:30,861
N-o să mori pentru a treia oară.
Nu cât sunt eu prin preajmă!
227
00:09:30,945 --> 00:09:32,613
Iar acesta este Copacul Dăruirii.
228
00:09:32,697 --> 00:09:34,282
Îmi dai un măr, te rog?
229
00:09:34,740 --> 00:09:36,242
La naiba, am zis că vreau un măr!
230
00:09:36,325 --> 00:09:39,036
Dă-mi un măr sau te tai și-l iau eu!
231
00:09:39,912 --> 00:09:40,913
TERRY: REGELE CAPCANELOR ADMITERILOR
232
00:09:40,997 --> 00:09:44,125
Și ultima oprire a turului nostru
este biroul de admiteri.
233
00:09:44,208 --> 00:09:46,502
Luați cereri de aici!
234
00:09:46,586 --> 00:09:49,797
Câte una pentru fiecare elev.
Gramatica nu contează decât pentru Kelsey.
235
00:09:49,880 --> 00:09:51,382
Bună, Terry și Korvo!
236
00:09:51,465 --> 00:09:55,261
Suntem foarte recunoscători
că o luați în considerare pe micuța Alex.
237
00:09:55,344 --> 00:09:58,264
Sunt Regele capcanelor admiterilor,
nu vă faceți griji!
238
00:09:58,347 --> 00:10:00,057
Aici nu e nicio listă de interes.
239
00:10:01,058 --> 00:10:03,644
Kor-Kor, toți părinții ăștia sexy
salivează când ne văd,
240
00:10:03,728 --> 00:10:05,104
de parcă am fi carne 3D.
241
00:10:05,187 --> 00:10:06,606
E cea mai bună idee a noastră?
242
00:10:06,689 --> 00:10:09,233
A fost o dată când ne-am drogat
cu ursuleții Charmin,
243
00:10:09,317 --> 00:10:10,318
dar, în rest, da!
244
00:10:10,401 --> 00:10:13,321
Și, pentru prima dată,
fără efecte secundare SF ciudate!
245
00:10:13,404 --> 00:10:14,739
Luați de-aici, consecințelor!
246
00:10:21,370 --> 00:10:25,875
Această cursă cu obstacole vă va testa
abilitățile, puterea și curajul.
247
00:10:25,958 --> 00:10:27,418
Zi-le noutățile!
248
00:10:27,501 --> 00:10:30,463
Dacă nu terminați în cinci minute,
ieșiți din cursă
249
00:10:30,546 --> 00:10:32,923
și sunteți descalificați
de la Proba Finală.
250
00:10:33,007 --> 00:10:34,425
Așa miză mai zic și eu!
251
00:10:34,508 --> 00:10:37,345
Și cronometrul pornește acum!
252
00:10:45,311 --> 00:10:47,146
Poți s-o faci, Tomblr! Mișcă!
253
00:10:47,229 --> 00:10:49,815
Ce, sunteți experți în cățărat? Zău așa!
254
00:10:53,611 --> 00:10:55,696
O, nu, o grindă mică! E atât de îngustă!
255
00:10:57,823 --> 00:10:59,325
Încet!
256
00:10:59,575 --> 00:11:02,078
Știu că ai zis că pot s-o fac,
dar eu nu-s convins.
257
00:11:02,161 --> 00:11:03,245
Mai e o rundă.
258
00:11:08,876 --> 00:11:11,253
- Aici recuperăm.
- Nu pot.
259
00:11:11,671 --> 00:11:13,339
Grăbește-te! Poți s-o faci!
260
00:11:15,174 --> 00:11:16,384
Ai încredere în mine?
261
00:11:16,467 --> 00:11:17,343
Cred că da.
262
00:11:17,426 --> 00:11:19,261
- Atunci, coboară!
- Dar ne ia apa.
263
00:11:19,345 --> 00:11:20,346
- Ai încredere!
- Nu!
264
00:11:27,228 --> 00:11:28,104
A funcționat!
265
00:11:28,521 --> 00:11:29,563
Suntem primii? Dar cum?
266
00:11:29,647 --> 00:11:32,233
Curentul era cea mai rapidă cale
de a ajunge la finiș.
267
00:11:32,316 --> 00:11:33,859
Nicio regulă nu interzice asta.
268
00:11:36,362 --> 00:11:37,947
Ce porcărie! Au trișat!
269
00:11:38,030 --> 00:11:40,741
Și-au folosit creierul.
Ai putea încerca și tu.
270
00:11:40,825 --> 00:11:41,826
Așa, șmechere!
271
00:11:42,493 --> 00:11:43,452
Am reușit!
272
00:11:43,536 --> 00:11:45,287
Am ocolit regulile!
273
00:11:45,371 --> 00:11:46,747
Am reușit, frate!
274
00:11:50,501 --> 00:11:54,380
Nu credeam că o să mă apropii de cineva
de aici, din moment ce sunt un găunos.
275
00:11:54,463 --> 00:11:56,257
Am avut prieteni găunoși,
276
00:11:56,340 --> 00:11:59,051
și Polițiștii de argint
nu i-au tratat deloc frumos.
277
00:11:59,135 --> 00:12:02,346
În copilărie,
Polițiștii de argint m-au tratat groaznic.
278
00:12:02,430 --> 00:12:05,307
L-au bătut de multe ori pe tata
fără niciun motiv.
279
00:12:05,391 --> 00:12:08,269
Odată a plâns fiindcă l-au pus
să înghită atât de multe semințe,
280
00:12:08,352 --> 00:12:09,854
încât a făcut pe el.
281
00:12:09,937 --> 00:12:10,938
Îi urăsc.
282
00:12:11,021 --> 00:12:13,566
De ce te-ai înrolat? Vrei să te răzbuni?
283
00:12:13,649 --> 00:12:16,068
Vreau să schimb instituția din interior.
284
00:12:16,152 --> 00:12:18,779
Răzbunarea n-are valoare
când poți produce o schimbare.
285
00:12:20,114 --> 00:12:22,158
Schimbare în locul răzbunării. Desigur.
286
00:12:25,828 --> 00:12:28,581
{\an8}Vă dați seama
dacă o stea e din Galaxia Osului Lactee...
287
00:12:28,664 --> 00:12:29,498
STELE și MIROSURI!
288
00:12:29,582 --> 00:12:32,960
...când miroase a greieri
și a șamponul uscat al lui Aubrey Plaza.
289
00:12:36,380 --> 00:12:39,467
Jesse, e normal ca ochii oamenilor
să strălucească cu putere lactee?
290
00:12:39,550 --> 00:12:43,179
Probabil că e din cauză că au văzut
prea multe clipuri cu lupte pe bărci
291
00:12:43,262 --> 00:12:45,181
pe subreddit-ul PublicFreakout.
292
00:12:45,264 --> 00:12:49,226
Bun. Ce constelație miroase ca gelul
de duș comestibil al Jessicăi Simpson?
293
00:12:49,310 --> 00:12:51,771
Trycloponz.
294
00:12:51,854 --> 00:12:53,272
Corect. Vezi? Sunt bine.
295
00:12:53,355 --> 00:12:56,150
Jurăm credință zeului shlorpian cenușiu
296
00:12:56,484 --> 00:12:58,402
și să ne protejăm cu umilință pupitrul.
297
00:12:58,903 --> 00:13:03,741
Protejăm Pupa,
terraformăm și anihilăm populația.
298
00:13:04,408 --> 00:13:06,076
- Nu!
- Opriți-vă! Gura!
299
00:13:06,160 --> 00:13:07,912
- Tăceți, copii!
- Tu i-ai învățat asta?
300
00:13:07,995 --> 00:13:10,247
Nu, n-am auzit niciodată jurământul ăsta!
301
00:13:11,373 --> 00:13:13,876
Toată lumea să ia loc!
Ora nu s-a terminat!
302
00:13:13,959 --> 00:13:17,129
Nimiciți amenințările!
Preluați controlul acum!
303
00:13:17,213 --> 00:13:19,840
Nu-i a bună.
Trebuie să le spunem lui Korvo și Terry.
304
00:13:19,924 --> 00:13:21,425
Da, imediat după pauza mea de fumat.
305
00:13:21,509 --> 00:13:22,635
Nimiciți amenințările!
306
00:13:23,052 --> 00:13:24,762
Preluați controlul acum!
307
00:13:25,012 --> 00:13:26,180
Bine, să mergem!
308
00:13:30,100 --> 00:13:31,227
Recruți, atenție!
309
00:13:31,310 --> 00:13:32,645
Văd că nu sunteți atenți.
310
00:13:32,728 --> 00:13:34,563
Am ajuns la Proba Finală.
311
00:13:34,647 --> 00:13:37,817
Doar cei mai rapizi, duri
și deștepți recruți vor ieși victorioși
312
00:13:37,900 --> 00:13:40,236
și vor ajunge Polițiști de argint.
313
00:13:40,319 --> 00:13:42,321
Ratații se duc acasă la mamele lor.
314
00:13:42,404 --> 00:13:43,697
O iubesc pe mama!
315
00:13:43,781 --> 00:13:47,660
Dacă nu suportați presiunea,
armura voastră are un buton de renunțare,
316
00:13:47,743 --> 00:13:51,539
dar, țineți minte,
odată ce l-ați apăsat, ieșiți din cursă.
317
00:13:51,622 --> 00:13:53,833
Baftă, viitori recruți de argint!
318
00:13:55,835 --> 00:13:56,794
Așteaptă, fiule!
319
00:13:56,877 --> 00:13:57,711
Dar se dă proba!
320
00:13:57,795 --> 00:13:58,712
Ascultă-l!
321
00:13:58,796 --> 00:14:00,256
Te-am urmărit, puștiule.
322
00:14:00,339 --> 00:14:03,676
Ai fost as la probe,
ai zdrobit concurența.
323
00:14:03,759 --> 00:14:06,178
Ai ce-ți trebuie
ca să fii Polițist de argint.
324
00:14:06,262 --> 00:14:08,472
Nu e nevoie să dai Proba Finală.
325
00:14:08,556 --> 00:14:09,932
Oricum e o porcărie.
326
00:14:10,015 --> 00:14:11,100
Porcărie? Cum adică?
327
00:14:11,183 --> 00:14:14,979
Ăștia n-o să ajungă Polițiști de argint.
Sunt prea insignifianți.
328
00:14:15,062 --> 00:14:18,566
Noi alegem recruții adevărați
de la Academia de Argint.
329
00:14:18,649 --> 00:14:19,525
Ăsta e adevărul!
330
00:14:19,608 --> 00:14:20,818
De ce ați mai organizat tot?
331
00:14:20,901 --> 00:14:22,987
E nevoie și de Pedestrași de argint.
332
00:14:23,070 --> 00:14:23,946
Viață de pedestraș!
333
00:14:24,029 --> 00:14:25,155
Ce-s Pedestrașii de argint?
334
00:14:25,239 --> 00:14:26,782
Mâncare pentru obuze, fiule.
335
00:14:26,866 --> 00:14:28,409
Asta înseamnă carne de tun.
336
00:14:28,492 --> 00:14:30,953
Polițiștii de argint mențin galaxia
în siguranță,
337
00:14:31,036 --> 00:14:33,455
dar unele planete nu văd lucrurile așa,
338
00:14:33,539 --> 00:14:36,417
așa că populația lor
trebuie să fie potolită.
339
00:14:37,209 --> 00:14:40,629
Lupte sângeroase și înfiorătoare,
cu un număr uriaș de victime.
340
00:14:40,713 --> 00:14:43,382
Doar n-o să irosim Polițiști de argint
pe așa ceva.
341
00:14:43,465 --> 00:14:46,218
Așa că băgăm Pedestrașii la înaintare.
342
00:14:46,302 --> 00:14:47,219
O să moară.
343
00:14:47,303 --> 00:14:49,763
Doamne! Prietenul meu dă Proba Finală
chiar acum.
344
00:14:49,847 --> 00:14:51,891
Nu poate fi Pedestraș. Îl iau cu mine.
345
00:14:53,517 --> 00:14:55,561
- Nu poți face nimic.
- Așa stă treaba!
346
00:14:55,644 --> 00:14:56,687
Ba pot!
347
00:14:57,897 --> 00:14:59,732
Puștiule, întoarce-te!
348
00:14:59,815 --> 00:15:01,275
Nu-ți irosi viața!
349
00:15:01,358 --> 00:15:03,193
Nimeni nu ne întoarce spatele!
350
00:15:15,289 --> 00:15:16,415
Scoate-mă de aici!
351
00:15:19,835 --> 00:15:20,753
Tomblr?
352
00:15:21,253 --> 00:15:22,713
Tomblr, unde ești?
353
00:15:23,631 --> 00:15:25,758
{\an8}Ce-mi place să fiu
un academician îngâmfat!
354
00:15:25,841 --> 00:15:27,843
Cred că o să-mi ofer titularizare.
355
00:15:27,927 --> 00:15:31,221
Eu rezonez mai bine cu „văduvă
de director FIFA căzut în dizgrație”,
356
00:15:31,305 --> 00:15:33,182
dar și asta e destul de mișto.
357
00:15:35,643 --> 00:15:37,353
Ce-i învățați pe copiii ăștia?
358
00:15:37,436 --> 00:15:40,564
Chestii normale,
apoi au început să-i atace pe părinți.
359
00:15:40,648 --> 00:15:43,067
Știm ce au azi la cantină? Pepite?
360
00:15:43,150 --> 00:15:45,986
Terry, concentrează-te!
Copiii nu pot târî părinți prin campus.
361
00:15:46,070 --> 00:15:47,780
N-o să ne mai respecte oamenii.
362
00:15:49,531 --> 00:15:52,409
Pe toți dracii!
Sunt Culegători de Suflete shlorpieni.
363
00:15:52,493 --> 00:15:53,994
Stai așa, sufletele există?
364
00:15:54,078 --> 00:15:56,205
Cum rămâne cu Dumnezeu și diavolul?
365
00:15:56,288 --> 00:15:57,998
Există și ei, dar sunt extratereștri.
366
00:15:58,082 --> 00:16:00,459
N-am timp să explic
cum i-au manipulat pe antici
367
00:16:00,542 --> 00:16:01,585
să le fie sclavi sexuali.
368
00:16:01,669 --> 00:16:03,420
Ideea e că transformă energia vitală
369
00:16:03,504 --> 00:16:06,632
în energie shlorpiană,
care e o energie de altă culoare.
370
00:16:11,470 --> 00:16:12,471
Aisha, am dat-o în bară!
371
00:16:12,554 --> 00:16:14,890
Copiii își transformă părinții în mâzgă!
372
00:16:14,974 --> 00:16:16,433
V-am prevenit, fraierilor.
373
00:16:16,517 --> 00:16:19,478
Protocoalele alea sunt
doar pentru situații de urgență!
374
00:16:19,561 --> 00:16:21,730
Dar toți acei părinți sexy erau o urgență.
375
00:16:21,814 --> 00:16:24,191
Nu-mi controlam bazinul.
Terry trebuie să dea din fund!
376
00:16:24,274 --> 00:16:26,110
Nu e pentru genul ăla de urgență.
377
00:16:26,193 --> 00:16:29,863
Ci pentru când ești atacat și ai nevoie
de o armată ca să protejezi Pupa.
378
00:16:29,947 --> 00:16:33,117
La naiba! Am transformat toți copiii
în soldați universali?
379
00:16:33,242 --> 00:16:37,287
pușlamalele alea fandosite
vor cuceri întreaga lume.
380
00:16:37,371 --> 00:16:39,790
De ce ne-a păsat atât de mult
de părinții ăia sexy?
381
00:16:39,873 --> 00:16:42,418
Terry, replicanți unu și trei,
trebuie să mărturisesc.
382
00:16:42,501 --> 00:16:44,920
Am zis că am fondat grădinița
ca să fiu cool
383
00:16:45,004 --> 00:16:46,338
și să stau cu părinți sexy,
384
00:16:46,422 --> 00:16:47,548
dar am mințit.
385
00:16:47,673 --> 00:16:49,258
Nu-mi pasă de părinți.
386
00:16:49,341 --> 00:16:51,468
{\an8}Am vrut o educație bună pentru Pupa.
387
00:16:51,552 --> 00:16:53,470
{\an8}Dar tu ești superficial, ca mine.
388
00:16:53,554 --> 00:16:54,388
Ce e, iubitule?
389
00:16:54,471 --> 00:16:57,641
Când eram replicant tânăr,
eram o târfă drogată urâtă de toți,
390
00:16:57,725 --> 00:16:59,059
fiindcă eram prost și jalnic.
391
00:16:59,143 --> 00:17:01,729
Mi-au trebuit ani de citit și de educație
392
00:17:01,812 --> 00:17:03,731
ca să-mi dau seama ce ratat nemernic eram.
393
00:17:03,814 --> 00:17:05,315
Voiam mai mult pentru Pupa.
394
00:17:05,399 --> 00:17:07,067
Korvo, n-a fost vina grădiniței.
395
00:17:07,151 --> 00:17:09,194
Toți sunt nemernici când sunt copii.
396
00:17:09,278 --> 00:17:10,362
Serios?
397
00:17:10,446 --> 00:17:12,906
Și, dacă nu ești nemernic, ești netrebnic.
398
00:17:12,990 --> 00:17:14,742
- Sau nesimțit.
- Așa e.
399
00:17:14,825 --> 00:17:16,577
Dă-o dracu' de școală! Pupa n-are nevoie.
400
00:17:16,660 --> 00:17:18,829
O să fie o canalie când va veni timpul.
401
00:17:18,912 --> 00:17:20,622
Asta mă face să mă simt mai bine.
402
00:17:20,706 --> 00:17:22,416
Dar tot cred că ar trebui să-i oprim
403
00:17:22,499 --> 00:17:24,251
sau o să mergem la multe înmormântări.
404
00:17:24,334 --> 00:17:26,962
Nu mai suport să bocesc morții.
Hai să mergem!
405
00:17:27,588 --> 00:17:28,797
Atenție la copii!
406
00:17:31,175 --> 00:17:32,593
Trebuie să resetăm grădinița!
407
00:17:32,676 --> 00:17:34,344
Ce mânuțe lipicioase au!
408
00:17:38,432 --> 00:17:39,266
Tomblr!
409
00:17:39,349 --> 00:17:41,435
Ne descurcăm, Dodge. Încă puțin.
410
00:17:41,518 --> 00:17:42,561
Trebuie să renunțăm.
411
00:17:42,644 --> 00:17:43,812
Ce tot zici?
412
00:17:43,896 --> 00:17:45,564
Totul e o mare vrăjeală.
413
00:17:45,647 --> 00:17:47,274
N-o să ne lase să fim Polițiști.
414
00:17:47,357 --> 00:17:49,693
Nu se poate! Haide, e chiar acolo!
415
00:17:50,402 --> 00:17:52,613
Ne-au mințit.
N-o să te facă Polițist de argint.
416
00:17:52,696 --> 00:17:54,823
Așa, deci. Credeam că suntem prieteni,
417
00:17:54,907 --> 00:17:57,076
dar se pare că și tu urăști găunoșii.
418
00:17:57,159 --> 00:17:58,535
Jur, încerc să te ajut.
419
00:17:58,619 --> 00:17:59,536
Atunci, renunță tu!
420
00:17:59,620 --> 00:18:01,747
O să schimb instituția din interior
421
00:18:01,830 --> 00:18:03,457
și nu mă va opri nimeni!
422
00:18:04,124 --> 00:18:07,252
Ascultă-mă! Nu trece linia de sosire!
E o capcană mortală!
423
00:18:07,544 --> 00:18:08,545
Tomblr!
424
00:18:11,924 --> 00:18:12,966
Tomblr!
425
00:18:13,050 --> 00:18:16,011
N-am ajuns așa departe ascultând
de cei care mi-au zis să nu încerc!
426
00:18:22,101 --> 00:18:23,602
Fir-ar să fie de treabă!
427
00:18:27,189 --> 00:18:30,567
Felicitări, recruți!
Ați terminat Proba Finală.
428
00:18:30,651 --> 00:18:32,528
Transportul pleacă acum.
429
00:18:32,820 --> 00:18:34,113
Hopa sus, băieți!
430
00:18:36,323 --> 00:18:37,533
Ai dat-o-n bară, fiule.
431
00:18:37,616 --> 00:18:38,826
Ba bine că nu!
432
00:18:41,787 --> 00:18:43,330
- Tomblr?
- Nu vorbi cu mine!
433
00:18:43,413 --> 00:18:45,082
Încercai doar să-mi iei locul.
434
00:18:45,165 --> 00:18:47,292
Am venit să te apăr.
Trebuie să rămânem uniți.
435
00:18:47,376 --> 00:18:48,794
Nu încetezi cu minciuna, nu?
436
00:18:48,877 --> 00:18:52,131
Când vom fi Polițiști de argint,
fă-mi o favoare și uită că mă cunoști!
437
00:18:52,422 --> 00:18:53,382
Atenție!
438
00:18:53,465 --> 00:18:55,968
Ura! Polițiști de argint, păzea, că vin!
439
00:18:56,051 --> 00:18:57,344
Antrenamentul s-a terminat.
440
00:18:57,427 --> 00:19:02,057
De acum încolo, fundurile voastre aparțin
Armatei de Argint, Pedestrași de argint.
441
00:19:02,683 --> 00:19:03,517
Poftim?
442
00:19:03,600 --> 00:19:06,979
Prima voastră misiune este
să eliminați gloabele de pe Zab 9.
443
00:19:07,146 --> 00:19:10,023
Sunt o forță înfricoșătoare,
dar îi vom zdrobi!
444
00:19:11,066 --> 00:19:15,779
{\an8}ZAB 9
ÎN PRIMA LINIE A RĂZBOIULUI GLOABELOR
445
00:19:21,785 --> 00:19:26,331
{\an8}A fost o onoare să fim împreună
o familie caustică și neconvențională.
446
00:19:27,541 --> 00:19:29,418
Alecșii! Hop!
447
00:19:41,305 --> 00:19:44,224
O revenire în ultimul moment
în stilul Stăpânul Inelelor!
448
00:19:44,308 --> 00:19:45,893
Ce naiba se întâmplă aici?
449
00:19:45,976 --> 00:19:48,061
Am venit să luăm baterii
din Copacul Dăruirii.
450
00:19:48,145 --> 00:19:49,229
E prea mult de explicat,
451
00:19:49,313 --> 00:19:52,774
dar, dacă activăm creatorul SF de școli,
anulăm tot ce le-am făcut copiilor.
452
00:19:52,858 --> 00:19:53,901
Stai puțin!
453
00:19:53,984 --> 00:19:56,528
Dacă facem asta,
își vor păstra superinteligența, nu?
454
00:19:56,612 --> 00:19:59,531
Nu. Toate efectele școlarizării SF
o să dispară odată cu bestiile.
455
00:19:59,615 --> 00:20:01,950
Mai bine așa, decât să cucerească planeta.
456
00:20:02,034 --> 00:20:04,870
Da, îmi place planeta asta.
M-am născut aici, am înțeles.
457
00:20:04,953 --> 00:20:07,372
Dar au avut
rezultate atât de bune la teste!
458
00:20:07,456 --> 00:20:08,707
Păstrăm inteligența!
459
00:20:08,790 --> 00:20:11,168
Fiica noastră a fost pre-pre-acceptată
la Harvard.
460
00:20:11,251 --> 00:20:13,962
Dar s-au transformat
în mașinării ucigașe fără suflet.
461
00:20:14,046 --> 00:20:16,757
Da, dar nu de asta e nevoie
ca să obții cele mai bune stagii?
462
00:20:16,840 --> 00:20:18,383
Eu o consider o deprindere esențială.
463
00:20:18,467 --> 00:20:19,343
Hai să votăm!
464
00:20:19,426 --> 00:20:21,720
Cine vrea să păstrăm grădinița,
să spună „da”!
465
00:20:21,803 --> 00:20:22,888
- Da.
- Da.
466
00:20:22,971 --> 00:20:24,014
Da.
467
00:20:24,097 --> 00:20:24,973
Zău așa!
468
00:20:25,057 --> 00:20:27,309
O să vă distrugeți, laolaltă cu planeta.
469
00:20:27,392 --> 00:20:29,061
Trebuie să-i deprogramăm pe copii.
470
00:20:29,144 --> 00:20:30,854
Va trebui să vă rugăm să plecați.
471
00:20:30,938 --> 00:20:33,023
Nu vă mai potriviți
pentru grădinița noastră.
472
00:20:33,523 --> 00:20:35,359
E un centru de antrenament shlorpian!
473
00:20:35,442 --> 00:20:37,027
Mersi pentru părere. Pa!
474
00:20:37,110 --> 00:20:39,321
Nenorociți înfumurați!
Habar n-aveți ce faceți.
475
00:20:39,404 --> 00:20:41,323
Fără Korvo, muriți într-o săptămână!
476
00:20:42,658 --> 00:20:44,952
PESTE O SĂPTĂMÂNĂ
477
00:20:47,037 --> 00:20:49,539
Eram sigur
că acești copii o să subjuge lumea,
478
00:20:49,623 --> 00:20:50,749
dar pare c-o duc bine.
479
00:20:50,832 --> 00:20:52,376
Ce s-a întâmplat cu copiii soldați?
480
00:20:52,459 --> 00:20:54,836
Am văzut că putem păstra
sistemul educațional shlorpian
481
00:20:54,920 --> 00:20:57,047
dacă îi echilibrăm cu hobby-uri beta:
482
00:20:57,130 --> 00:20:58,966
mersul cu rolele și apicultura urbană.
483
00:20:59,049 --> 00:21:01,176
Sunt prea jalnici
ca să fie soldați universali,
484
00:21:01,260 --> 00:21:03,720
dar au păstrat superinteligența. Tare!
485
00:21:04,054 --> 00:21:05,389
Bine, atunci.
486
00:21:05,472 --> 00:21:07,140
Pupa poate urma iar grădinița aici.
487
00:21:07,224 --> 00:21:08,809
Faza e că am atins capacitatea maximă,
488
00:21:08,892 --> 00:21:10,686
dar vă punem pe lista de interes.
489
00:21:10,769 --> 00:21:13,397
Gata, scârbă împuțită, te fac cenușă!
490
00:21:13,480 --> 00:21:16,566
Scuzați-mi soțul!
E topit după chestii extraterestre.
491
00:21:16,650 --> 00:21:19,653
Trebuie să fie ceva
care să-i pună cu botul pe labe.
492
00:21:19,736 --> 00:21:20,696
Las-o baltă!
493
00:21:20,779 --> 00:21:23,532
Ar trebui să schimbi
tot sistemul educațional de pe Pământ.
494
00:21:23,615 --> 00:21:27,369
Hai să bem niște hard seltzer
și să ne plimbăm cu elicopterul!
495
00:21:28,620 --> 00:21:31,498
Știri de ultimă oră:
datorită unei donații record de aur
496
00:21:31,581 --> 00:21:33,458
și diamante de la un extraterestru,
497
00:21:33,542 --> 00:21:36,920
toată planeta are acum
acces gratuit la grădiniță.
498
00:21:37,004 --> 00:21:39,131
Nicio școală nu mai este exclusivistă.
499
00:21:39,256 --> 00:21:42,217
{\an8}Rușine! Suntem oameni bogați și arătoși.
500
00:21:42,301 --> 00:21:43,510
{\an8}Nu ne puteți face asta!
501
00:21:43,635 --> 00:21:45,804
Korvo, uite! Ai auzit că un extraterestru
502
00:21:45,887 --> 00:21:47,889
a oferit tuturor educație gratuită?
503
00:21:47,973 --> 00:21:50,225
N-ai fost tu, nu?
504
00:21:50,517 --> 00:21:52,144
N-o să spun niciodată.
505
00:21:52,352 --> 00:21:53,979
Ce dracu'? Aia e o cameră de filmat?
506
00:22:36,396 --> 00:22:38,398
Subtitrarea: Valeriu Cosa