1 00:00:01,209 --> 00:00:02,210 Pupa? 2 00:00:02,293 --> 00:00:04,963 Pupa? Unde ești, șosetă împuțită ce ești? 3 00:00:05,046 --> 00:00:07,590 Termină! Ne uităm la Cunoscuta. 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,592 Da! Este prologul lui Străina 5 00:00:09,676 --> 00:00:12,679 și e singurul motiv pentru care nu mi-am umplut buzunarele cu pietre 6 00:00:12,762 --> 00:00:13,972 și nu m-am aruncat în râu. 7 00:00:14,055 --> 00:00:17,267 O să aflăm explicația canonică pentru popularitatea anilingusului. 8 00:00:17,350 --> 00:00:19,686 Cred că e foarte frig în satele scoțiene 9 00:00:19,769 --> 00:00:21,354 și le ține nasurile încălzite. 10 00:00:21,438 --> 00:00:23,440 Pupa îmi mușcă toate obiectele. 11 00:00:23,523 --> 00:00:25,859 Uite ce i-a făcut lingurii mele! Și e din tec! 12 00:00:25,942 --> 00:00:29,070 Korvo, de ce nu folosești aplicația Găsește Pupa? 13 00:00:29,154 --> 00:00:31,906 Am făcut-o la cursul de aplicații special pentru asta. 14 00:00:31,990 --> 00:00:34,159 Urăsc aplicația aia! Nu dau banii pe premium, 15 00:00:34,242 --> 00:00:36,536 așa că primesc reclame la antidepresive din Polonia. 16 00:00:36,619 --> 00:00:40,415 Merge și versiunea gratuită dacă Pupa e la o stradă distanță, fraiere! 17 00:00:40,498 --> 00:00:41,750 - Bine. - M-ai găsit. 18 00:00:41,833 --> 00:00:44,169 E peste drum? Ne deplasăm! 19 00:00:46,713 --> 00:00:48,923 Probabil că micuțului îi dădeau dinții. 20 00:00:49,007 --> 00:00:50,467 Uite cum suge toba de eșapament! 21 00:00:50,550 --> 00:00:52,385 Bebelușului îi place să sugă tobița? 22 00:00:52,469 --> 00:00:53,678 Da, îi place. 23 00:00:53,762 --> 00:00:56,598 De ce tot intră în casa asta dubioasă și abandonată? 24 00:00:56,681 --> 00:00:58,016 Nu e abandonată. 25 00:00:58,099 --> 00:01:00,435 Aici locuia Glen. Vă amintiți de Glen? 26 00:01:00,518 --> 00:01:03,772 Tipul pe care l-ați aruncat în spațiu după ce l-ați împușcat indirect în picior 27 00:01:03,855 --> 00:01:05,190 cu un glonț de colecție? 28 00:01:05,273 --> 00:01:07,150 Ține-ți scornelile pentru Substack! 29 00:01:07,233 --> 00:01:08,818 Noi nu dăm socoteală. 30 00:01:08,902 --> 00:01:11,529 Nu există consecințe, iar toată violența e animație. 31 00:01:11,613 --> 00:01:13,281 Poate ar trebui să ne amintim de Glen. 32 00:01:13,364 --> 00:01:15,658 Probabil plănuiește să se răzbune pe noi. 33 00:01:15,742 --> 00:01:18,828 Zău? Din spațiu? Are noroc dacă supraviețuiește intrării în atmosferă. 34 00:01:18,912 --> 00:01:20,371 Probabil doar plutește, 35 00:01:20,455 --> 00:01:22,123 oamenii-s obsedați de gravitație. 36 00:01:22,207 --> 00:01:24,334 Încă o dată, coreplicantul tău are dreptate. 37 00:01:24,417 --> 00:01:27,170 Tipul ăla Glen nu ne va face nimic, darămite să se răzbune! 38 00:01:27,253 --> 00:01:30,673 Nu trebuie să ne mai gândim niciodată la el! 39 00:01:49,984 --> 00:01:53,905 EXTRATEREȘTRII CÂRCOTAȘI POLIȚIȘTII DE ARGINT 40 00:01:57,242 --> 00:01:59,619 Anterior în Polițiștii de argint 41 00:01:59,744 --> 00:02:00,829 L-am propulsat pe Glen în spațiu 42 00:02:01,037 --> 00:02:02,038 I-a întâlnit pe Polițiști 43 00:02:02,247 --> 00:02:03,414 A făcut sex 44 00:02:03,498 --> 00:02:04,499 Cu Polițiști 45 00:02:04,707 --> 00:02:05,792 A fost trădat 46 00:02:05,959 --> 00:02:07,127 De Polițiști 47 00:02:07,210 --> 00:02:08,419 Și-a făcut niște prieteni 48 00:02:08,503 --> 00:02:09,671 Nu Polițiști 49 00:02:09,754 --> 00:02:11,881 I-a trădat Și s-a făcut Polițist? 50 00:02:12,215 --> 00:02:15,552 Voi să nu faceți așa! 51 00:02:15,802 --> 00:02:17,762 EXTRATEREȘTRII CÂRCOTAȘI POLIȚIȘTII DE ARGINT 52 00:02:19,889 --> 00:02:21,474 POLIȚIȘTII DE ARGINT TABĂRA 42 53 00:02:22,725 --> 00:02:23,935 Vreau să văd agitație. 54 00:02:24,018 --> 00:02:26,354 Vreți să fiți Polițiști? Învățați să v-o trageți, 55 00:02:26,437 --> 00:02:27,981 să ripostați și să șofați. 56 00:02:28,064 --> 00:02:29,315 Voiam să zic „să defilați”. 57 00:02:29,399 --> 00:02:31,693 Puteți să-i luați exemplul lui Dodge, 58 00:02:31,776 --> 00:02:33,695 e întruchiparea perversității. 59 00:02:33,778 --> 00:02:35,071 Ești pe val, Dodge! 60 00:02:35,155 --> 00:02:38,992 Cine? A, da, așa mă cheamă acum. Da, dle sergent. 61 00:02:39,075 --> 00:02:40,994 Charger, va ateriza o navă cu recruți noi. 62 00:02:41,077 --> 00:02:42,162 Așa eram și noi, știi? 63 00:02:42,245 --> 00:02:43,538 Adică acum trei zile? 64 00:02:43,621 --> 00:02:45,874 Pentru specia mea înseamnă zece zile. 65 00:02:45,957 --> 00:02:47,250 Hai să ne batem joc de ei! 66 00:02:47,333 --> 00:02:49,294 Nu, trebuie să-mi lustruiesc eșapamentul, 67 00:02:49,377 --> 00:02:51,880 altfel n-o să mai facă sunetul ăla mișto 68 00:02:51,963 --> 00:02:53,548 când o scoți la plimbare. 69 00:02:53,631 --> 00:02:55,800 O faci pe interesantul. Am înțeles cum stă treaba. 70 00:02:55,884 --> 00:02:59,262 Asta mă face să vreau să-ți intru-n grații cu 3% mai mult. Tare! 71 00:03:02,307 --> 00:03:04,142 Atenție, javre de argint ce sunteți! 72 00:03:04,225 --> 00:03:05,059 Zi-le! 73 00:03:05,143 --> 00:03:06,769 Azi începe antrenamentul adevărat, 74 00:03:06,853 --> 00:03:09,314 dar majoritatea n-o să reziste până la instrucție. 75 00:03:09,397 --> 00:03:11,816 - Zi-le! - Fiindcă Polițiștii trebuie să fie tari. 76 00:03:11,900 --> 00:03:13,693 Tari ca sânii iubitei mele. 77 00:03:13,776 --> 00:03:15,403 Și cum vedem cine-i mai tare? 78 00:03:15,486 --> 00:03:17,030 Chiar nu știu. 79 00:03:17,113 --> 00:03:19,866 Totul se rezumă la Proba Finală, 80 00:03:19,949 --> 00:03:22,327 cea mai brutală competiție din viața voastră. 81 00:03:22,410 --> 00:03:24,329 Doar cei mai buni și cei mai puternici 82 00:03:24,412 --> 00:03:27,665 vor trece la următoarea fază pentru a deveni Polițiști de argint. 83 00:03:27,749 --> 00:03:29,417 Sună ca un final definitiv. 84 00:03:29,500 --> 00:03:33,171 Restul o să vă întoarceți la viețile voastre mizerabile 85 00:03:33,254 --> 00:03:38,092 și la familiile voastre mizerabile care nu-s din argint, în rușine de argint. 86 00:03:38,176 --> 00:03:39,177 Sinucideți-vă! 87 00:03:39,260 --> 00:03:40,386 Ai exagerat. 88 00:03:40,470 --> 00:03:42,138 Bine, am sărit un pic calul. 89 00:03:42,847 --> 00:03:44,766 Salut, eu sunt Tomblr. Crundle Tomblr. 90 00:03:44,849 --> 00:03:47,018 Dar pe Xorathios sunt foarte mulți Crundle. 91 00:03:47,101 --> 00:03:48,519 Mă prezint cu numele de familie. 92 00:03:49,270 --> 00:03:51,147 O să tac acum. Cum te cheamă? 93 00:03:51,231 --> 00:03:52,815 De ce nu mă pot opri din vorbit? 94 00:03:52,899 --> 00:03:54,901 Ce naiba crezi că e asta, recrutule? 95 00:03:54,984 --> 00:03:56,444 Șuetă la o înghețată? 96 00:03:56,527 --> 00:03:59,948 Rahat, acum gătește cu lactoză! 97 00:04:00,698 --> 00:04:02,242 Da, dle. Adică nu, dle. 98 00:04:02,325 --> 00:04:03,493 La podea, vreau să văd 20! 99 00:04:03,576 --> 00:04:04,827 Nu mi-am adus portofelul. 100 00:04:04,911 --> 00:04:07,121 Flotări, rahatule! 101 00:04:10,625 --> 00:04:11,834 Salut, extratereștrilor! 102 00:04:11,918 --> 00:04:14,337 {\an8}Ce e cu adunarea asta din fața casei, vecine Kevin? 103 00:04:14,420 --> 00:04:15,964 {\an8}De ce puștii au un aer britanic? 104 00:04:16,047 --> 00:04:19,425 {\an8}Sunt bogați! Eu și soția mea ne-am înscris copiii la Academia Burberry! 105 00:04:19,509 --> 00:04:21,469 {\an8}Cred că vrei să spui „Boo Berry”. 106 00:04:21,552 --> 00:04:24,138 {\an8}Burberry e cea mai bună grădiniță pe o rază de trei state. 107 00:04:24,222 --> 00:04:25,223 Mă mai laud un pic. 108 00:04:25,640 --> 00:04:26,933 Uitați-vă la părinții ăia! 109 00:04:27,016 --> 00:04:28,726 Îți vine să-i călărești. 110 00:04:28,810 --> 00:04:29,727 Hop! 111 00:04:29,811 --> 00:04:31,271 Faceți cunoștință cu Alex și Alex! 112 00:04:31,354 --> 00:04:32,647 Și fata lor e la Burberry. 113 00:04:32,730 --> 00:04:35,817 {\an8}Micuța noastră Alex a înflorit de când a intrat la Burb. 114 00:04:35,900 --> 00:04:39,195 {\an8}Știe să facă tarte Tatin și are cont pe Letterbox. 115 00:04:39,279 --> 00:04:42,949 {\an8}Recenzia ei despre Frances Ha n-a fost motiv de glumă. 116 00:04:44,325 --> 00:04:45,451 {\an8}Sună stupid. 117 00:04:45,535 --> 00:04:47,287 {\an8}Pupa n-are nevoie de așa ceva. 118 00:04:47,370 --> 00:04:49,080 {\an8}Săptămâna trecută a adus acasă un oposum. 119 00:04:49,163 --> 00:04:51,124 {\an8}Academia asta Boo Berry sună minunat, 120 00:04:51,207 --> 00:04:53,584 {\an8}iar părinții sunt foarte sexy. Nu-mi controlez bazinul. 121 00:04:53,668 --> 00:04:55,545 {\an8}Da, tremurul tău pelvian e vizibil. 122 00:04:55,628 --> 00:04:57,463 {\an8}Dar are Pupa nevoie de educație în plus? 123 00:04:57,547 --> 00:04:59,007 {\an8}Deja e un supercomputer. 124 00:04:59,090 --> 00:05:00,091 Dumnezeule! 125 00:05:00,174 --> 00:05:04,012 Copilul vostru urât mănâncă din mașină, în loc să socializeze cu ceilalți copii? 126 00:05:04,095 --> 00:05:04,929 E scandalos! 127 00:05:05,013 --> 00:05:07,640 {\an8}Pupa are un simț al umorului foarte dezvoltat. 128 00:05:07,724 --> 00:05:11,519 {\an8}Puștiul e un adevărat Jay Leno când vine vorba de mașini. 129 00:05:11,602 --> 00:05:15,356 Bine, e oficial. Solar Opposites îl înscriu pe Pupa la Academia Burberry. 130 00:05:15,440 --> 00:05:18,026 Doar fiindcă vorbiți ferit, nu înseamnă că nu vă auzim. 131 00:05:18,109 --> 00:05:18,985 Poftim? 132 00:05:19,068 --> 00:05:20,570 {\an8}ACADEMIA BURBERRY 133 00:05:20,653 --> 00:05:22,780 {\an8}Campusul nostru e de ultimă generație, 134 00:05:22,864 --> 00:05:26,200 cu facilități moderne și inspirate de natură, 135 00:05:26,284 --> 00:05:28,077 precum pârâul nostru cu apă dulce. 136 00:05:29,495 --> 00:05:32,373 Copacul Înțelepciunii în vârstă de 250 de ani. 137 00:05:33,833 --> 00:05:38,046 Doamne, rafturile astea de cărți sunt adorabile! Îmi explodează zovarele. 138 00:05:38,129 --> 00:05:40,423 Vedeți? Copiii sunt aliniați, lucrează la unison, 139 00:05:40,506 --> 00:05:42,508 nu se poartă ciudat. Pupa are nevoie de asta. 140 00:05:42,592 --> 00:05:44,260 Pupa o să urmeze această grădiniță. 141 00:05:44,344 --> 00:05:47,889 {\an8}Mă tem că admiterea elevilor presupune un proces riguros 142 00:05:47,972 --> 00:05:50,850 {\an8}și, din păcate, termenul-limită a fost ieri. 143 00:05:50,933 --> 00:05:53,895 {\an8}Puteați să ne fi spus asta înainte să ne fi prezentat academia 144 00:05:53,978 --> 00:05:55,897 {\an8}și să ne fi înfierbântat de tot. 145 00:05:55,980 --> 00:05:59,609 {\an8}Am putea să vă punem copilul pe „lista de interes”. 146 00:05:59,692 --> 00:06:02,028 - Da, suntem interesați! - Pune-ne pe listă! 147 00:06:02,111 --> 00:06:06,199 Da! Victorie pentru La Familia Solaropposita! 148 00:06:08,076 --> 00:06:09,869 {\an8}Ghici ce, Alecși sexy ce sunteți! 149 00:06:09,952 --> 00:06:11,913 {\an8}O să petrecem mai mult timp împreună. 150 00:06:11,996 --> 00:06:14,290 {\an8}Pupa al nostru este acum pe lista de interes. 151 00:06:15,416 --> 00:06:17,043 {\an8}Dragii de voi, ce naivi sunteți! 152 00:06:17,126 --> 00:06:18,503 {\an8}Lista de interes e o minciună. 153 00:06:18,586 --> 00:06:21,005 {\an8}Acolo îi trec pe cei fără nicio șansă de admitere. 154 00:06:21,089 --> 00:06:22,757 Nu se poate. E o listă. 155 00:06:22,840 --> 00:06:25,593 Deja am declarat victorie. Nu mai putem da înapoi. 156 00:06:25,676 --> 00:06:28,596 Nu poți să dai buzna așa și să fii admis la Burberry. 157 00:06:28,679 --> 00:06:30,515 Ești fiul cuiva? 158 00:06:30,598 --> 00:06:33,351 Tehnic, nu, dar sunt replica unui shlorpian mult mai mare, 159 00:06:33,434 --> 00:06:34,560 pe nume Rin-Tin-Torvo. 160 00:06:34,644 --> 00:06:37,772 Dacă numele tău nu e Jolie-Pitt sau Nowles-Carter-Beckham, 161 00:06:37,855 --> 00:06:40,400 rămâi pe lista de interes pe termen nelimitat. 162 00:06:40,483 --> 00:06:43,861 Și, dacă nu ai copilul la Burberry, ce rost are să mai trăiești? 163 00:06:44,946 --> 00:06:46,656 - Are dreptate. - Încetează, Terry! 164 00:06:46,739 --> 00:06:48,408 Putem rezolva asta cu SF. 165 00:06:48,491 --> 00:06:52,245 Dacă Burberry nu ne vrea, fie! Înființăm propria grădiniță dementă extraterestră. 166 00:06:52,328 --> 00:06:54,288 Mai bună și mai elegantă decât Burberry, 167 00:06:54,372 --> 00:06:56,791 și toți snobii ăștia o să vrea să-și înscrie copiii. 168 00:06:56,874 --> 00:06:58,000 O să fie atât de geloși! 169 00:06:58,084 --> 00:07:00,294 Da! Ieși din mintea mea! 170 00:07:00,378 --> 00:07:02,088 Iar eu și Yum putem fi educatorii! 171 00:07:02,171 --> 00:07:03,881 Eu speram să nu mă implic 172 00:07:03,965 --> 00:07:05,758 și să mă uit la oameni care sorb ramen. 173 00:07:05,842 --> 00:07:06,926 Nu. O facem împreună, 174 00:07:07,009 --> 00:07:09,220 ca să n-avem vorbe că ne despărțim prea mult. 175 00:07:09,303 --> 00:07:10,847 {\an8}Bine! Ce Karen ești! 176 00:07:10,930 --> 00:07:12,223 {\an8}Taci! Nu sunt. 177 00:07:13,391 --> 00:07:16,561 Aisha, avem vreun mod SF de a crea o grădiniță elitistă? 178 00:07:16,686 --> 00:07:20,898 Puteți folosi protocoalele de antrenament shlorpiene de urgență, 179 00:07:20,982 --> 00:07:22,358 dar sunt destul de dure. 180 00:07:22,442 --> 00:07:24,152 Nu ți-am cerut evaluarea pe Yelp. 181 00:07:24,235 --> 00:07:25,987 - Dă-mi! - Începem. 182 00:07:26,070 --> 00:07:28,948 Iau generatorul SF de școli, schimb codul de bază, 183 00:07:29,031 --> 00:07:30,575 adaug chestii tari de la ceilalți 184 00:07:30,658 --> 00:07:33,035 și am terminat! 185 00:07:36,581 --> 00:07:39,667 Ești sigur că Glen e de acord să facem grădiniță din casa lui? 186 00:07:39,750 --> 00:07:41,461 De parcă mi-ar păsa! Fugi! 187 00:07:47,467 --> 00:07:48,468 Hop! 188 00:07:55,892 --> 00:07:57,852 Bună treabă, Charger! Ești grozav! 189 00:07:57,935 --> 00:07:59,604 M-am entuziasmat! 190 00:07:59,687 --> 00:08:00,980 Vrei să luăm prânzul? 191 00:08:01,856 --> 00:08:04,066 Dodge, trebuie să participi la agresarea ăstuia. 192 00:08:04,150 --> 00:08:06,402 Dobitocul o să cheltuiască o avere pe terapie. 193 00:08:09,197 --> 00:08:12,617 Poți să crezi că au lăsat un găunos să facă instructaj pentru poliție? 194 00:08:19,457 --> 00:08:21,876 Care-i faza, Charger? Proslăvești târtițe de găunoși? 195 00:08:21,959 --> 00:08:24,212 Taci dracu', Zobert! Nu mă face să te-ncing! 196 00:08:26,672 --> 00:08:28,841 Ce truc murdar! Ar trebui să te omor pe loc! 197 00:08:28,925 --> 00:08:30,134 Dar trebuie să mă cac, 198 00:08:30,218 --> 00:08:32,845 și știi că am nevoie de însoțitori ca să putem bârfi. 199 00:08:32,929 --> 00:08:35,014 De asta plec, nu fiindcă mi-e frică. 200 00:08:35,097 --> 00:08:36,224 Haideți, băieți! 201 00:08:36,724 --> 00:08:37,683 Mulțumesc. 202 00:08:37,767 --> 00:08:39,602 Ăia-s niște nemernici. Mă numesc Dodge. 203 00:08:39,685 --> 00:08:42,063 Ce nume mișto! Nu sună deloc inventat. 204 00:08:42,146 --> 00:08:43,105 Eu sunt Tomblr. 205 00:08:43,189 --> 00:08:44,440 Și al tău e mișto. 206 00:08:44,524 --> 00:08:47,568 Nu te apropia de tipii ăia și nu ieși în evidență! O să fie bine. 207 00:08:47,652 --> 00:08:48,903 Sunt foarte agitat. 208 00:08:48,986 --> 00:08:50,696 Va fi mai ușor. Vezi-ți de antrenament! 209 00:08:50,780 --> 00:08:52,031 Urmează Proba Finală. 210 00:08:54,033 --> 00:08:57,245 Iată Muntele de Argint, unde are loc Proba Finală. 211 00:08:57,328 --> 00:08:59,413 Are și fructe de pădure care cresc la sud. 212 00:08:59,497 --> 00:09:01,040 Sunt delicioase cu clătite. 213 00:09:01,415 --> 00:09:03,251 Dar cea mai importantă e proba. 214 00:09:04,126 --> 00:09:05,545 {\an8}ACADEMIA DLUI KORVO PENTRU CEI EXCEPȚIONALI ȘI GROTEȘTI 215 00:09:05,628 --> 00:09:07,755 {\an8}Academia dlui Korvo este cea mai bună grădiniță 216 00:09:07,838 --> 00:09:10,299 din toate colțurile Terrei lui David Attenborough. 217 00:09:10,383 --> 00:09:12,134 Avem cursuri ecvine de ultimă generație... 218 00:09:12,218 --> 00:09:15,012 Seabiscuit a fost creat de Man o' War și de Pepita Excitată. 219 00:09:15,096 --> 00:09:15,930 ACCELERATOARE DE HADRONI 220 00:09:16,013 --> 00:09:16,847 Cursuri de științe. 221 00:09:16,931 --> 00:09:19,183 Aveți grijă la găurile negre, idioților! 222 00:09:19,267 --> 00:09:21,936 Separeurile noastre pentru citit dau viață poveștilor. 223 00:09:22,019 --> 00:09:24,272 Haide, Isus! Trebuie să te duc la Pentagon. 224 00:09:24,355 --> 00:09:26,232 Nu cred că avem timp, doctore Robert Langdon. 225 00:09:26,315 --> 00:09:27,650 Pierd mult sânge. 226 00:09:27,733 --> 00:09:30,861 N-o să mori pentru a treia oară. Nu cât sunt eu prin preajmă! 227 00:09:30,945 --> 00:09:32,613 Iar acesta este Copacul Dăruirii. 228 00:09:32,697 --> 00:09:34,282 Îmi dai un măr, te rog? 229 00:09:34,740 --> 00:09:36,242 La naiba, am zis că vreau un măr! 230 00:09:36,325 --> 00:09:39,036 Dă-mi un măr sau te tai și-l iau eu! 231 00:09:39,912 --> 00:09:40,913 TERRY: REGELE CAPCANELOR ADMITERILOR 232 00:09:40,997 --> 00:09:44,125 Și ultima oprire a turului nostru este biroul de admiteri. 233 00:09:44,208 --> 00:09:46,502 Luați cereri de aici! 234 00:09:46,586 --> 00:09:49,797 Câte una pentru fiecare elev. Gramatica nu contează decât pentru Kelsey. 235 00:09:49,880 --> 00:09:51,382 Bună, Terry și Korvo! 236 00:09:51,465 --> 00:09:55,261 Suntem foarte recunoscători că o luați în considerare pe micuța Alex. 237 00:09:55,344 --> 00:09:58,264 Sunt Regele capcanelor admiterilor, nu vă faceți griji! 238 00:09:58,347 --> 00:10:00,057 Aici nu e nicio listă de interes. 239 00:10:01,058 --> 00:10:03,644 Kor-Kor, toți părinții ăștia sexy salivează când ne văd, 240 00:10:03,728 --> 00:10:05,104 de parcă am fi carne 3D. 241 00:10:05,187 --> 00:10:06,606 E cea mai bună idee a noastră? 242 00:10:06,689 --> 00:10:09,233 A fost o dată când ne-am drogat cu ursuleții Charmin, 243 00:10:09,317 --> 00:10:10,318 dar, în rest, da! 244 00:10:10,401 --> 00:10:13,321 Și, pentru prima dată, fără efecte secundare SF ciudate! 245 00:10:13,404 --> 00:10:14,739 Luați de-aici, consecințelor! 246 00:10:21,370 --> 00:10:25,875 Această cursă cu obstacole vă va testa abilitățile, puterea și curajul. 247 00:10:25,958 --> 00:10:27,418 Zi-le noutățile! 248 00:10:27,501 --> 00:10:30,463 Dacă nu terminați în cinci minute, ieșiți din cursă 249 00:10:30,546 --> 00:10:32,923 și sunteți descalificați de la Proba Finală. 250 00:10:33,007 --> 00:10:34,425 Așa miză mai zic și eu! 251 00:10:34,508 --> 00:10:37,345 Și cronometrul pornește acum! 252 00:10:45,311 --> 00:10:47,146 Poți s-o faci, Tomblr! Mișcă! 253 00:10:47,229 --> 00:10:49,815 Ce, sunteți experți în cățărat? Zău așa! 254 00:10:53,611 --> 00:10:55,696 O, nu, o grindă mică! E atât de îngustă! 255 00:10:57,823 --> 00:10:59,325 Încet! 256 00:10:59,575 --> 00:11:02,078 Știu că ai zis că pot s-o fac, dar eu nu-s convins. 257 00:11:02,161 --> 00:11:03,245 Mai e o rundă. 258 00:11:08,876 --> 00:11:11,253 - Aici recuperăm. - Nu pot. 259 00:11:11,671 --> 00:11:13,339 Grăbește-te! Poți s-o faci! 260 00:11:15,174 --> 00:11:16,384 Ai încredere în mine? 261 00:11:16,467 --> 00:11:17,343 Cred că da. 262 00:11:17,426 --> 00:11:19,261 - Atunci, coboară! - Dar ne ia apa. 263 00:11:19,345 --> 00:11:20,346 - Ai încredere! - Nu! 264 00:11:27,228 --> 00:11:28,104 A funcționat! 265 00:11:28,521 --> 00:11:29,563 Suntem primii? Dar cum? 266 00:11:29,647 --> 00:11:32,233 Curentul era cea mai rapidă cale de a ajunge la finiș. 267 00:11:32,316 --> 00:11:33,859 Nicio regulă nu interzice asta. 268 00:11:36,362 --> 00:11:37,947 Ce porcărie! Au trișat! 269 00:11:38,030 --> 00:11:40,741 Și-au folosit creierul. Ai putea încerca și tu. 270 00:11:40,825 --> 00:11:41,826 Așa, șmechere! 271 00:11:42,493 --> 00:11:43,452 Am reușit! 272 00:11:43,536 --> 00:11:45,287 Am ocolit regulile! 273 00:11:45,371 --> 00:11:46,747 Am reușit, frate! 274 00:11:50,501 --> 00:11:54,380 Nu credeam că o să mă apropii de cineva de aici, din moment ce sunt un găunos. 275 00:11:54,463 --> 00:11:56,257 Am avut prieteni găunoși, 276 00:11:56,340 --> 00:11:59,051 și Polițiștii de argint nu i-au tratat deloc frumos. 277 00:11:59,135 --> 00:12:02,346 În copilărie, Polițiștii de argint m-au tratat groaznic. 278 00:12:02,430 --> 00:12:05,307 L-au bătut de multe ori pe tata fără niciun motiv. 279 00:12:05,391 --> 00:12:08,269 Odată a plâns fiindcă l-au pus să înghită atât de multe semințe, 280 00:12:08,352 --> 00:12:09,854 încât a făcut pe el. 281 00:12:09,937 --> 00:12:10,938 Îi urăsc. 282 00:12:11,021 --> 00:12:13,566 De ce te-ai înrolat? Vrei să te răzbuni? 283 00:12:13,649 --> 00:12:16,068 Vreau să schimb instituția din interior. 284 00:12:16,152 --> 00:12:18,779 Răzbunarea n-are valoare când poți produce o schimbare. 285 00:12:20,114 --> 00:12:22,158 Schimbare în locul răzbunării. Desigur. 286 00:12:25,828 --> 00:12:28,581 {\an8}Vă dați seama dacă o stea e din Galaxia Osului Lactee... 287 00:12:28,664 --> 00:12:29,498 STELE și MIROSURI! 288 00:12:29,582 --> 00:12:32,960 ...când miroase a greieri și a șamponul uscat al lui Aubrey Plaza. 289 00:12:36,380 --> 00:12:39,467 Jesse, e normal ca ochii oamenilor să strălucească cu putere lactee? 290 00:12:39,550 --> 00:12:43,179 Probabil că e din cauză că au văzut prea multe clipuri cu lupte pe bărci 291 00:12:43,262 --> 00:12:45,181 pe subreddit-ul PublicFreakout. 292 00:12:45,264 --> 00:12:49,226 Bun. Ce constelație miroase ca gelul de duș comestibil al Jessicăi Simpson? 293 00:12:49,310 --> 00:12:51,771 Trycloponz. 294 00:12:51,854 --> 00:12:53,272 Corect. Vezi? Sunt bine. 295 00:12:53,355 --> 00:12:56,150 Jurăm credință zeului shlorpian cenușiu 296 00:12:56,484 --> 00:12:58,402 și să ne protejăm cu umilință pupitrul. 297 00:12:58,903 --> 00:13:03,741 Protejăm Pupa, terraformăm și anihilăm populația. 298 00:13:04,408 --> 00:13:06,076 - Nu! - Opriți-vă! Gura! 299 00:13:06,160 --> 00:13:07,912 - Tăceți, copii! - Tu i-ai învățat asta? 300 00:13:07,995 --> 00:13:10,247 Nu, n-am auzit niciodată jurământul ăsta! 301 00:13:11,373 --> 00:13:13,876 Toată lumea să ia loc! Ora nu s-a terminat! 302 00:13:13,959 --> 00:13:17,129 Nimiciți amenințările! Preluați controlul acum! 303 00:13:17,213 --> 00:13:19,840 Nu-i a bună. Trebuie să le spunem lui Korvo și Terry. 304 00:13:19,924 --> 00:13:21,425 Da, imediat după pauza mea de fumat. 305 00:13:21,509 --> 00:13:22,635 Nimiciți amenințările! 306 00:13:23,052 --> 00:13:24,762 Preluați controlul acum! 307 00:13:25,012 --> 00:13:26,180 Bine, să mergem! 308 00:13:30,100 --> 00:13:31,227 Recruți, atenție! 309 00:13:31,310 --> 00:13:32,645 Văd că nu sunteți atenți. 310 00:13:32,728 --> 00:13:34,563 Am ajuns la Proba Finală. 311 00:13:34,647 --> 00:13:37,817 Doar cei mai rapizi, duri și deștepți recruți vor ieși victorioși 312 00:13:37,900 --> 00:13:40,236 și vor ajunge Polițiști de argint. 313 00:13:40,319 --> 00:13:42,321 Ratații se duc acasă la mamele lor. 314 00:13:42,404 --> 00:13:43,697 O iubesc pe mama! 315 00:13:43,781 --> 00:13:47,660 Dacă nu suportați presiunea, armura voastră are un buton de renunțare, 316 00:13:47,743 --> 00:13:51,539 dar, țineți minte, odată ce l-ați apăsat, ieșiți din cursă. 317 00:13:51,622 --> 00:13:53,833 Baftă, viitori recruți de argint! 318 00:13:55,835 --> 00:13:56,794 Așteaptă, fiule! 319 00:13:56,877 --> 00:13:57,711 Dar se dă proba! 320 00:13:57,795 --> 00:13:58,712 Ascultă-l! 321 00:13:58,796 --> 00:14:00,256 Te-am urmărit, puștiule. 322 00:14:00,339 --> 00:14:03,676 Ai fost as la probe, ai zdrobit concurența. 323 00:14:03,759 --> 00:14:06,178 Ai ce-ți trebuie ca să fii Polițist de argint. 324 00:14:06,262 --> 00:14:08,472 Nu e nevoie să dai Proba Finală. 325 00:14:08,556 --> 00:14:09,932 Oricum e o porcărie. 326 00:14:10,015 --> 00:14:11,100 Porcărie? Cum adică? 327 00:14:11,183 --> 00:14:14,979 Ăștia n-o să ajungă Polițiști de argint. Sunt prea insignifianți. 328 00:14:15,062 --> 00:14:18,566 Noi alegem recruții adevărați de la Academia de Argint. 329 00:14:18,649 --> 00:14:19,525 Ăsta e adevărul! 330 00:14:19,608 --> 00:14:20,818 De ce ați mai organizat tot? 331 00:14:20,901 --> 00:14:22,987 E nevoie și de Pedestrași de argint. 332 00:14:23,070 --> 00:14:23,946 Viață de pedestraș! 333 00:14:24,029 --> 00:14:25,155 Ce-s Pedestrașii de argint? 334 00:14:25,239 --> 00:14:26,782 Mâncare pentru obuze, fiule. 335 00:14:26,866 --> 00:14:28,409 Asta înseamnă carne de tun. 336 00:14:28,492 --> 00:14:30,953 Polițiștii de argint mențin galaxia în siguranță, 337 00:14:31,036 --> 00:14:33,455 dar unele planete nu văd lucrurile așa, 338 00:14:33,539 --> 00:14:36,417 așa că populația lor trebuie să fie potolită. 339 00:14:37,209 --> 00:14:40,629 Lupte sângeroase și înfiorătoare, cu un număr uriaș de victime. 340 00:14:40,713 --> 00:14:43,382 Doar n-o să irosim Polițiști de argint pe așa ceva. 341 00:14:43,465 --> 00:14:46,218 Așa că băgăm Pedestrașii la înaintare. 342 00:14:46,302 --> 00:14:47,219 O să moară. 343 00:14:47,303 --> 00:14:49,763 Doamne! Prietenul meu dă Proba Finală chiar acum. 344 00:14:49,847 --> 00:14:51,891 Nu poate fi Pedestraș. Îl iau cu mine. 345 00:14:53,517 --> 00:14:55,561 - Nu poți face nimic. - Așa stă treaba! 346 00:14:55,644 --> 00:14:56,687 Ba pot! 347 00:14:57,897 --> 00:14:59,732 Puștiule, întoarce-te! 348 00:14:59,815 --> 00:15:01,275 Nu-ți irosi viața! 349 00:15:01,358 --> 00:15:03,193 Nimeni nu ne întoarce spatele! 350 00:15:15,289 --> 00:15:16,415 Scoate-mă de aici! 351 00:15:19,835 --> 00:15:20,753 Tomblr? 352 00:15:21,253 --> 00:15:22,713 Tomblr, unde ești? 353 00:15:23,631 --> 00:15:25,758 {\an8}Ce-mi place să fiu un academician îngâmfat! 354 00:15:25,841 --> 00:15:27,843 Cred că o să-mi ofer titularizare. 355 00:15:27,927 --> 00:15:31,221 Eu rezonez mai bine cu „văduvă de director FIFA căzut în dizgrație”, 356 00:15:31,305 --> 00:15:33,182 dar și asta e destul de mișto. 357 00:15:35,643 --> 00:15:37,353 Ce-i învățați pe copiii ăștia? 358 00:15:37,436 --> 00:15:40,564 Chestii normale, apoi au început să-i atace pe părinți. 359 00:15:40,648 --> 00:15:43,067 Știm ce au azi la cantină? Pepite? 360 00:15:43,150 --> 00:15:45,986 Terry, concentrează-te! Copiii nu pot târî părinți prin campus. 361 00:15:46,070 --> 00:15:47,780 N-o să ne mai respecte oamenii. 362 00:15:49,531 --> 00:15:52,409 Pe toți dracii! Sunt Culegători de Suflete shlorpieni. 363 00:15:52,493 --> 00:15:53,994 Stai așa, sufletele există? 364 00:15:54,078 --> 00:15:56,205 Cum rămâne cu Dumnezeu și diavolul? 365 00:15:56,288 --> 00:15:57,998 Există și ei, dar sunt extratereștri. 366 00:15:58,082 --> 00:16:00,459 N-am timp să explic cum i-au manipulat pe antici 367 00:16:00,542 --> 00:16:01,585 să le fie sclavi sexuali. 368 00:16:01,669 --> 00:16:03,420 Ideea e că transformă energia vitală 369 00:16:03,504 --> 00:16:06,632 în energie shlorpiană, care e o energie de altă culoare. 370 00:16:11,470 --> 00:16:12,471 Aisha, am dat-o în bară! 371 00:16:12,554 --> 00:16:14,890 Copiii își transformă părinții în mâzgă! 372 00:16:14,974 --> 00:16:16,433 V-am prevenit, fraierilor. 373 00:16:16,517 --> 00:16:19,478 Protocoalele alea sunt doar pentru situații de urgență! 374 00:16:19,561 --> 00:16:21,730 Dar toți acei părinți sexy erau o urgență. 375 00:16:21,814 --> 00:16:24,191 Nu-mi controlam bazinul. Terry trebuie să dea din fund! 376 00:16:24,274 --> 00:16:26,110 Nu e pentru genul ăla de urgență. 377 00:16:26,193 --> 00:16:29,863 Ci pentru când ești atacat și ai nevoie de o armată ca să protejezi Pupa. 378 00:16:29,947 --> 00:16:33,117 La naiba! Am transformat toți copiii în soldați universali? 379 00:16:33,242 --> 00:16:37,287 pușlamalele alea fandosite vor cuceri întreaga lume. 380 00:16:37,371 --> 00:16:39,790 De ce ne-a păsat atât de mult de părinții ăia sexy? 381 00:16:39,873 --> 00:16:42,418 Terry, replicanți unu și trei, trebuie să mărturisesc. 382 00:16:42,501 --> 00:16:44,920 Am zis că am fondat grădinița ca să fiu cool 383 00:16:45,004 --> 00:16:46,338 și să stau cu părinți sexy, 384 00:16:46,422 --> 00:16:47,548 dar am mințit. 385 00:16:47,673 --> 00:16:49,258 Nu-mi pasă de părinți. 386 00:16:49,341 --> 00:16:51,468 {\an8}Am vrut o educație bună pentru Pupa. 387 00:16:51,552 --> 00:16:53,470 {\an8}Dar tu ești superficial, ca mine. 388 00:16:53,554 --> 00:16:54,388 Ce e, iubitule? 389 00:16:54,471 --> 00:16:57,641 Când eram replicant tânăr, eram o târfă drogată urâtă de toți, 390 00:16:57,725 --> 00:16:59,059 fiindcă eram prost și jalnic. 391 00:16:59,143 --> 00:17:01,729 Mi-au trebuit ani de citit și de educație 392 00:17:01,812 --> 00:17:03,731 ca să-mi dau seama ce ratat nemernic eram. 393 00:17:03,814 --> 00:17:05,315 Voiam mai mult pentru Pupa. 394 00:17:05,399 --> 00:17:07,067 Korvo, n-a fost vina grădiniței. 395 00:17:07,151 --> 00:17:09,194 Toți sunt nemernici când sunt copii. 396 00:17:09,278 --> 00:17:10,362 Serios? 397 00:17:10,446 --> 00:17:12,906 Și, dacă nu ești nemernic, ești netrebnic. 398 00:17:12,990 --> 00:17:14,742 - Sau nesimțit. - Așa e. 399 00:17:14,825 --> 00:17:16,577 Dă-o dracu' de școală! Pupa n-are nevoie. 400 00:17:16,660 --> 00:17:18,829 O să fie o canalie când va veni timpul. 401 00:17:18,912 --> 00:17:20,622 Asta mă face să mă simt mai bine. 402 00:17:20,706 --> 00:17:22,416 Dar tot cred că ar trebui să-i oprim 403 00:17:22,499 --> 00:17:24,251 sau o să mergem la multe înmormântări. 404 00:17:24,334 --> 00:17:26,962 Nu mai suport să bocesc morții. Hai să mergem! 405 00:17:27,588 --> 00:17:28,797 Atenție la copii! 406 00:17:31,175 --> 00:17:32,593 Trebuie să resetăm grădinița! 407 00:17:32,676 --> 00:17:34,344 Ce mânuțe lipicioase au! 408 00:17:38,432 --> 00:17:39,266 Tomblr! 409 00:17:39,349 --> 00:17:41,435 Ne descurcăm, Dodge. Încă puțin. 410 00:17:41,518 --> 00:17:42,561 Trebuie să renunțăm. 411 00:17:42,644 --> 00:17:43,812 Ce tot zici? 412 00:17:43,896 --> 00:17:45,564 Totul e o mare vrăjeală. 413 00:17:45,647 --> 00:17:47,274 N-o să ne lase să fim Polițiști. 414 00:17:47,357 --> 00:17:49,693 Nu se poate! Haide, e chiar acolo! 415 00:17:50,402 --> 00:17:52,613 Ne-au mințit. N-o să te facă Polițist de argint. 416 00:17:52,696 --> 00:17:54,823 Așa, deci. Credeam că suntem prieteni, 417 00:17:54,907 --> 00:17:57,076 dar se pare că și tu urăști găunoșii. 418 00:17:57,159 --> 00:17:58,535 Jur, încerc să te ajut. 419 00:17:58,619 --> 00:17:59,536 Atunci, renunță tu! 420 00:17:59,620 --> 00:18:01,747 O să schimb instituția din interior 421 00:18:01,830 --> 00:18:03,457 și nu mă va opri nimeni! 422 00:18:04,124 --> 00:18:07,252 Ascultă-mă! Nu trece linia de sosire! E o capcană mortală! 423 00:18:07,544 --> 00:18:08,545 Tomblr! 424 00:18:11,924 --> 00:18:12,966 Tomblr! 425 00:18:13,050 --> 00:18:16,011 N-am ajuns așa departe ascultând de cei care mi-au zis să nu încerc! 426 00:18:22,101 --> 00:18:23,602 Fir-ar să fie de treabă! 427 00:18:27,189 --> 00:18:30,567 Felicitări, recruți! Ați terminat Proba Finală. 428 00:18:30,651 --> 00:18:32,528 Transportul pleacă acum. 429 00:18:32,820 --> 00:18:34,113 Hopa sus, băieți! 430 00:18:36,323 --> 00:18:37,533 Ai dat-o-n bară, fiule. 431 00:18:37,616 --> 00:18:38,826 Ba bine că nu! 432 00:18:41,787 --> 00:18:43,330 - Tomblr? - Nu vorbi cu mine! 433 00:18:43,413 --> 00:18:45,082 Încercai doar să-mi iei locul. 434 00:18:45,165 --> 00:18:47,292 Am venit să te apăr. Trebuie să rămânem uniți. 435 00:18:47,376 --> 00:18:48,794 Nu încetezi cu minciuna, nu? 436 00:18:48,877 --> 00:18:52,131 Când vom fi Polițiști de argint, fă-mi o favoare și uită că mă cunoști! 437 00:18:52,422 --> 00:18:53,382 Atenție! 438 00:18:53,465 --> 00:18:55,968 Ura! Polițiști de argint, păzea, că vin! 439 00:18:56,051 --> 00:18:57,344 Antrenamentul s-a terminat. 440 00:18:57,427 --> 00:19:02,057 De acum încolo, fundurile voastre aparțin Armatei de Argint, Pedestrași de argint. 441 00:19:02,683 --> 00:19:03,517 Poftim? 442 00:19:03,600 --> 00:19:06,979 Prima voastră misiune este să eliminați gloabele de pe Zab 9. 443 00:19:07,146 --> 00:19:10,023 Sunt o forță înfricoșătoare, dar îi vom zdrobi! 444 00:19:11,066 --> 00:19:15,779 {\an8}ZAB 9 ÎN PRIMA LINIE A RĂZBOIULUI GLOABELOR 445 00:19:21,785 --> 00:19:26,331 {\an8}A fost o onoare să fim împreună o familie caustică și neconvențională. 446 00:19:27,541 --> 00:19:29,418 Alecșii! Hop! 447 00:19:41,305 --> 00:19:44,224 O revenire în ultimul moment în stilul Stăpânul Inelelor! 448 00:19:44,308 --> 00:19:45,893 Ce naiba se întâmplă aici? 449 00:19:45,976 --> 00:19:48,061 Am venit să luăm baterii din Copacul Dăruirii. 450 00:19:48,145 --> 00:19:49,229 E prea mult de explicat, 451 00:19:49,313 --> 00:19:52,774 dar, dacă activăm creatorul SF de școli, anulăm tot ce le-am făcut copiilor. 452 00:19:52,858 --> 00:19:53,901 Stai puțin! 453 00:19:53,984 --> 00:19:56,528 Dacă facem asta, își vor păstra superinteligența, nu? 454 00:19:56,612 --> 00:19:59,531 Nu. Toate efectele școlarizării SF o să dispară odată cu bestiile. 455 00:19:59,615 --> 00:20:01,950 Mai bine așa, decât să cucerească planeta. 456 00:20:02,034 --> 00:20:04,870 Da, îmi place planeta asta. M-am născut aici, am înțeles. 457 00:20:04,953 --> 00:20:07,372 Dar au avut rezultate atât de bune la teste! 458 00:20:07,456 --> 00:20:08,707 Păstrăm inteligența! 459 00:20:08,790 --> 00:20:11,168 Fiica noastră a fost pre-pre-acceptată la Harvard. 460 00:20:11,251 --> 00:20:13,962 Dar s-au transformat în mașinării ucigașe fără suflet. 461 00:20:14,046 --> 00:20:16,757 Da, dar nu de asta e nevoie ca să obții cele mai bune stagii? 462 00:20:16,840 --> 00:20:18,383 Eu o consider o deprindere esențială. 463 00:20:18,467 --> 00:20:19,343 Hai să votăm! 464 00:20:19,426 --> 00:20:21,720 Cine vrea să păstrăm grădinița, să spună „da”! 465 00:20:21,803 --> 00:20:22,888 - Da. - Da. 466 00:20:22,971 --> 00:20:24,014 Da. 467 00:20:24,097 --> 00:20:24,973 Zău așa! 468 00:20:25,057 --> 00:20:27,309 O să vă distrugeți, laolaltă cu planeta. 469 00:20:27,392 --> 00:20:29,061 Trebuie să-i deprogramăm pe copii. 470 00:20:29,144 --> 00:20:30,854 Va trebui să vă rugăm să plecați. 471 00:20:30,938 --> 00:20:33,023 Nu vă mai potriviți pentru grădinița noastră. 472 00:20:33,523 --> 00:20:35,359 E un centru de antrenament shlorpian! 473 00:20:35,442 --> 00:20:37,027 Mersi pentru părere. Pa! 474 00:20:37,110 --> 00:20:39,321 Nenorociți înfumurați! Habar n-aveți ce faceți. 475 00:20:39,404 --> 00:20:41,323 Fără Korvo, muriți într-o săptămână! 476 00:20:42,658 --> 00:20:44,952 PESTE O SĂPTĂMÂNĂ 477 00:20:47,037 --> 00:20:49,539 Eram sigur că acești copii o să subjuge lumea, 478 00:20:49,623 --> 00:20:50,749 dar pare c-o duc bine. 479 00:20:50,832 --> 00:20:52,376 Ce s-a întâmplat cu copiii soldați? 480 00:20:52,459 --> 00:20:54,836 Am văzut că putem păstra sistemul educațional shlorpian 481 00:20:54,920 --> 00:20:57,047 dacă îi echilibrăm cu hobby-uri beta: 482 00:20:57,130 --> 00:20:58,966 mersul cu rolele și apicultura urbană. 483 00:20:59,049 --> 00:21:01,176 Sunt prea jalnici ca să fie soldați universali, 484 00:21:01,260 --> 00:21:03,720 dar au păstrat superinteligența. Tare! 485 00:21:04,054 --> 00:21:05,389 Bine, atunci. 486 00:21:05,472 --> 00:21:07,140 Pupa poate urma iar grădinița aici. 487 00:21:07,224 --> 00:21:08,809 Faza e că am atins capacitatea maximă, 488 00:21:08,892 --> 00:21:10,686 dar vă punem pe lista de interes. 489 00:21:10,769 --> 00:21:13,397 Gata, scârbă împuțită, te fac cenușă! 490 00:21:13,480 --> 00:21:16,566 Scuzați-mi soțul! E topit după chestii extraterestre. 491 00:21:16,650 --> 00:21:19,653 Trebuie să fie ceva care să-i pună cu botul pe labe. 492 00:21:19,736 --> 00:21:20,696 Las-o baltă! 493 00:21:20,779 --> 00:21:23,532 Ar trebui să schimbi tot sistemul educațional de pe Pământ. 494 00:21:23,615 --> 00:21:27,369 Hai să bem niște hard seltzer și să ne plimbăm cu elicopterul! 495 00:21:28,620 --> 00:21:31,498 Știri de ultimă oră: datorită unei donații record de aur 496 00:21:31,581 --> 00:21:33,458 și diamante de la un extraterestru, 497 00:21:33,542 --> 00:21:36,920 toată planeta are acum acces gratuit la grădiniță. 498 00:21:37,004 --> 00:21:39,131 Nicio școală nu mai este exclusivistă. 499 00:21:39,256 --> 00:21:42,217 {\an8}Rușine! Suntem oameni bogați și arătoși. 500 00:21:42,301 --> 00:21:43,510 {\an8}Nu ne puteți face asta! 501 00:21:43,635 --> 00:21:45,804 Korvo, uite! Ai auzit că un extraterestru 502 00:21:45,887 --> 00:21:47,889 a oferit tuturor educație gratuită? 503 00:21:47,973 --> 00:21:50,225 N-ai fost tu, nu? 504 00:21:50,517 --> 00:21:52,144 N-o să spun niciodată. 505 00:21:52,352 --> 00:21:53,979 Ce dracu'? Aia e o cameră de filmat? 506 00:22:36,396 --> 00:22:38,398 Subtitrarea: Valeriu Cosa