1
00:00:09,843 --> 00:00:11,344
Ευλόγησέ με, πάτερ, αμάρτησα.
2
00:00:11,428 --> 00:00:13,638
Είπα το όνομα του Κυρίου
επί ματαίω, ήμουν άπληστος
3
00:00:13,722 --> 00:00:17,350
και έβαλα γιαούρτι ροδάκινο στον κώλο μου
για να το γλείψει μια γάτα.
4
00:00:17,434 --> 00:00:19,978
Να πάρει! Γάτα; Θα ξεράσω.
5
00:00:20,061 --> 00:00:23,440
Πρέπει να μιλάς έτσι;
Νόμιζα ότι εδώ είναι ασφαλές μέρος.
6
00:00:23,523 --> 00:00:25,066
Ναι, για να σε πλακώσω στο ξύλο!
7
00:00:25,817 --> 00:00:27,193
Τι στον διάολο, πάτερ;
8
00:00:27,277 --> 00:00:28,987
Σε τσάκωσα, σκροφάκι!
9
00:00:32,365 --> 00:00:33,366
Ρισπέκτ.
10
00:00:37,996 --> 00:00:39,205
ΚΟΜΠΡΑ Β+
11
00:00:39,289 --> 00:00:42,250
Γύρισα. Μη μου μιλήσει κανείς
μέχρι να πιω κάτι.
12
00:00:42,333 --> 00:00:45,670
Θα το μετανιώσω που ρωτάω,
αλλά γιατί ντύθηκες σαν τον Πάπα;
13
00:00:45,754 --> 00:00:49,507
Τέρι, ανίδεο τσουλάκι. Δεν θέλω να τραβάω
τα βλέμματα, όταν κυνηγώ επικηρυγμένους.
14
00:00:49,591 --> 00:00:50,967
Είναι η μεταμφίεσή μου.
15
00:00:51,051 --> 00:00:52,302
Χαίρομαι που πέρασες καλά.
16
00:00:52,385 --> 00:00:54,637
Το μόνο που έκανα σήμερα
ήταν να ρουφάω το πουλί μου.
17
00:00:54,721 --> 00:00:56,973
Σας παρουσιάζω τον νέο Πούπα!
18
00:00:58,808 --> 00:01:01,352
- Θεέ μου!
- Γιατί μοιάζει με μωρό Πένιγουαϊζ;
19
00:01:01,436 --> 00:01:02,562
Τσα-Πούπα!
20
00:01:02,645 --> 00:01:04,522
Η καινούργια του χαριτωμένη ατάκα.
21
00:01:04,981 --> 00:01:05,982
Τι είναι αυτό;
22
00:01:06,066 --> 00:01:08,151
Η νέα Κομ-ΜΠΡΟ-τσα του Γκλεν Πάουελ.
23
00:01:08,234 --> 00:01:11,946
Κυνήγησα κάμποσους επικηρυγμένους σήμερα
και μου 'ρθε δίψα για λίγα βακτήρια.
24
00:01:12,030 --> 00:01:13,031
Τι στο καλό;
25
00:01:13,114 --> 00:01:14,991
Οι έφηβοι δεν πίνουν τέτοια σκατά.
26
00:01:15,075 --> 00:01:17,952
Δεν προτιμάς να κάνεις κανά μπάφο
ή να φασώνεσαι με τσουλάκια;
27
00:01:18,036 --> 00:01:19,412
Μα τι είναι αυτά που λες;
28
00:01:19,496 --> 00:01:22,582
Την Κομ-ΜΠΡΟ-τσα την πουλάνε
ειδικά στα βλαμμένα της ηλικίας μου.
29
00:01:22,665 --> 00:01:26,294
Εντάξει, η αλήθεια είναι ότι η κομπούτσα
είναι δηλητηριώδης για τους Σλόρπιαν.
30
00:01:26,377 --> 00:01:28,129
Μα η Τζέσι κι ο Τέρι πίνουν!
31
00:01:29,506 --> 00:01:32,217
- Δεν έχει σημασία τι γεύση έχουμε εμείς.
- Όχι, Τζέσι!
32
00:01:32,300 --> 00:01:34,969
Γεύση; Τι σημαίνει αυτό;
Τι σημασία έχει τι γεύση έχω;
33
00:01:35,053 --> 00:01:38,431
Έχει, γιατί θέλω να σε σκοτώσω
και να σε δώσω στον Πούπα να σε φάει!
34
00:01:38,515 --> 00:01:40,350
Κόρβο, όχι!
35
00:01:42,393 --> 00:01:47,148
Ο πλανήτης Σλορπ ήταν η τέλεια ουτοπία,
μέχρι που χτύπησε ο αστεροειδής.
36
00:01:47,232 --> 00:01:49,275
Εκατό ενήλικες και τα αντίγραφά τους
37
00:01:49,359 --> 00:01:51,778
εξέδωσαν έναν Πούπα
και δραπέτευσαν στο διάστημα,
38
00:01:51,861 --> 00:01:54,114
ψάχνοντας σπίτια σε ακατοίκητους κόσμους.
39
00:01:54,197 --> 00:01:57,826
Συντριβήκαμε στη Γη,
σε έναν πλανήτη με υπερπληθυσμό.
40
00:01:57,909 --> 00:01:59,911
{\an8}Όλη αυτήν την ώρα μιλάω.
41
00:02:00,036 --> 00:02:01,955
{\an8}Είμαι ο Κόρβο, που κρατάει τον Πούπα.
42
00:02:02,038 --> 00:02:04,415
{\an8}Είναι η εκπομπή μου. Μου έπεσε.
43
00:02:04,499 --> 00:02:07,210
{\an8}Αυτό είναι γελοίο.
Μισώ τη Γη. Είναι ένα απαίσιο σπίτι.
44
00:02:07,293 --> 00:02:11,005
{\an8}Ο κόσμος είναι χαζός και περίεργος. Γιατί
να μη βάζω μόνος βενζίνη στο Νιου Τζέρσι;
45
00:02:11,089 --> 00:02:13,091
{\an8}Η μόνη γήινη δραστηριότητα
που με χαλαρώνει.
46
00:02:13,174 --> 00:02:17,178
{\an8}Μακάρι όλη η ατμόσφαιρα να είχε ντουμάνι.
Στους καλούς πλανήτες αναπνέεις βενζίνη.
47
00:02:25,979 --> 00:02:27,981
Τι γίνεται εδώ; Τι στον διάολο ήταν αυτό;
48
00:02:28,064 --> 00:02:30,525
Η ακτίνα που σε καθίζει κάτω
για ν' ακούσεις κακά μαντάτα.
49
00:02:30,608 --> 00:02:32,235
{\an8}Νόμιζα ότι θα με σκοτώσεις.
50
00:02:32,318 --> 00:02:34,070
{\an8}- Δεν θα το 'κανα ποτέ.
- Καλά, εντάξει.
51
00:02:34,154 --> 00:02:38,199
Μισό. Το κάνω τακτικά,
αλλά πρώτα να εξηγήσω το γιατί.
52
00:02:38,283 --> 00:02:39,450
Επειδή με σέβεσαι;
53
00:02:39,534 --> 00:02:42,662
{\an8}Όχι, η σύγχυση δίνει στο δέρμα σου
γεύση πάτου σαγιονάρας.
54
00:02:42,745 --> 00:02:44,873
Κάθε τρεις μήνες,
συμβαίνει κάτι ξεχωριστό.
55
00:02:44,956 --> 00:02:46,958
Σε σκοτώνω, κάνω το πτώμα σου νιανιά
56
00:02:47,041 --> 00:02:48,877
- και το ταΐζω στον Πούπα.
- Όχι!
57
00:02:48,960 --> 00:02:49,961
Ναι, το κάνω.
58
00:02:50,044 --> 00:02:53,590
Ο Πούπα πρέπει να τρώει το κρέας σου
ανά 90 μέρες για να μην πεθάνει.
59
00:02:53,673 --> 00:02:56,676
Ζω εδώ όσο κι εσύ
κι αυτό δεν έχει συμβεί ποτέ!
60
00:02:56,759 --> 00:02:58,428
Κι όμως. Απλώς δεν το θυμάσαι,
61
00:02:58,511 --> 00:03:01,014
γιατί ανεβάζουμε το συνειδητό σου
στον σκληρό του σκάφους
62
00:03:01,097 --> 00:03:03,892
και μεταφέρουμε τη μνήμη σου
στον νέο σου εγκέφαλο πριν σε ξεκάνω.
63
00:03:03,975 --> 00:03:06,895
Μα αφήνουμε απ' έξω την ανάμνηση
του φόνου, για να μην τσαντιστείς.
64
00:03:06,978 --> 00:03:08,813
Καλά. Και τότε, γιατί είμαι εδώ;
65
00:03:08,897 --> 00:03:10,940
{\an8}Επίτρεψέ μου να σου δείξω.
66
00:03:11,024 --> 00:03:13,818
{\an8}- Τσα-Πούπα!
- Όντως χαριτωμένο.
67
00:03:13,902 --> 00:03:17,197
{\an8}Αΐσα, πού έβαλα εκείνο το εκπαιδευτικό
γεώδιο που συνόδευε τον Πούπα;
68
00:03:17,280 --> 00:03:19,449
{\an8}Μη ρωτάς εμένα.
Δεν είμαι η Μαίρη Πόπινς, να πάρει!
69
00:03:19,532 --> 00:03:20,992
{\an8}Ωραία. Όντως το κρατήσαμε.
70
00:03:21,075 --> 00:03:23,203
{\an8}"Εγχειρίδιο Χρήσης του Πούπα.
Έκδοση Κουάρτζ".
71
00:03:24,537 --> 00:03:25,622
Τάισμα του Πούπα σας
72
00:03:25,705 --> 00:03:26,706
ΦΟΡΤΩΣΗ...
Ακύρωση
73
00:03:26,789 --> 00:03:30,376
Προσοχή. Η αποτυχία ταΐσματος του Πούπα
με κρέας αντιγράφου οδηγεί σε θάνατο.
74
00:03:30,460 --> 00:03:31,794
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
75
00:03:31,878 --> 00:03:35,757
Η ορθή φροντίδα του Πούπα διασφαλίζει
την εξέλιξη και γεωδιαμόρφωση του κόσμου.
76
00:03:35,840 --> 00:03:36,841
Ταΐστε τον Πούπα σας
77
00:03:36,925 --> 00:03:40,803
με κοπές θρεπτικών αντιγράφων ή απλώς
πολτοποιήστε τα και σερβίρετέ τα ολόκληρα.
78
00:03:41,512 --> 00:03:42,597
Αυτό κάνουμε εμείς!
79
00:03:43,056 --> 00:03:46,392
{\an8}Γεια σου, αντίγραφο. Πέρασες καλά
σήμερα κυνηγώντας επικηρυγμένους;
80
00:03:46,476 --> 00:03:48,144
{\an8}Ναι, αρχηγέ, βεβαίως!
81
00:03:51,940 --> 00:03:53,107
{\an8}Τι βλαμμένο.
82
00:03:53,191 --> 00:03:54,192
{\an8}Το σιχαίνομαι αυτό.
83
00:03:54,275 --> 00:03:56,945
{\an8}Ο αρχηγός επεξεργάζεται τώρα
τις πρωτεΐνες του αντιγράφου
84
00:03:57,028 --> 00:04:00,198
{\an8}μέσω της ανώδυνης μεθόδου
των Σλόρπιαν γιατρών μας.
85
00:04:01,866 --> 00:04:03,618
{\an8}Δεν φαίνεται ανώδυνο αυτό!
86
00:04:03,701 --> 00:04:06,412
{\an8}Εννοεί για τον αρχηγό. Δεν πονάει καθόλου.
87
00:04:11,251 --> 00:04:12,794
Δες πώς κάνει!
88
00:04:12,877 --> 00:04:16,130
Και τώρα, ανεβάζω τις αναμνήσεις,
εκτός από κάποιες.
89
00:04:16,214 --> 00:04:17,257
Μεταφορά αναμνήσεων
90
00:04:19,676 --> 00:04:23,054
Σε λίγες εβδομάδες, το νέο σώμα
θα αρχίσει να παράγει θρεπτικά συστατικά
91
00:04:23,137 --> 00:04:25,348
και ο κύκλος θα ξαναξεκινήσει.
92
00:04:25,431 --> 00:04:27,976
Το βίντεο αυτό δεν πρέπει
να προβληθεί στο αντίγραφό σας.
93
00:04:28,059 --> 00:04:29,269
Έχω φρικάρει με δαύτο!
94
00:04:29,352 --> 00:04:32,730
{\an8}Μην ανησυχείς. Το ότι φρικάρεις
δεν επηρεάζει τη γεύση της σάρκας σου.
95
00:04:32,814 --> 00:04:34,232
Σταμάτα να μιλάς για τη σάρκα μου!
96
00:04:34,315 --> 00:04:36,693
Δηλαδή, σκοτώνεις εμένα
και την Τζέσι όποτε θες;
97
00:04:36,776 --> 00:04:39,195
Όχι εμένα. Μόνο εσένα.
98
00:04:39,279 --> 00:04:40,488
Γιατί μόνο εμένα;
99
00:04:40,571 --> 00:04:43,241
{\an8}Έχουμε όλοι μας αποστολές.
Εγώ είμαι χρονικογράφος,
100
00:04:43,324 --> 00:04:45,785
{\an8}ο Τέρι φροντίζει τoν Πούπα,
ο Κόρβο είναι αρχηγός...
101
00:04:45,868 --> 00:04:47,704
{\an8}Κι εσύ το θρεπτικό αντίγραφο!
102
00:04:47,787 --> 00:04:51,040
{\an8}Είμαι κυνηγός επικηρυγμένων!
Το έκανα όντως σήμερα το πρωί.
103
00:04:51,124 --> 00:04:52,417
{\an8}Δεν είμαστε στο Star Wars, μπρο.
104
00:04:52,500 --> 00:04:54,627
{\an8}Τα έβγαλαν απ' το μυαλό τους
οι παλιοί Σλόρπιαν
105
00:04:54,711 --> 00:04:57,463
{\an8}για να μην αναρωτιέσαι
για τον ρόλο σου ως κερασματάκι.
106
00:04:57,547 --> 00:05:00,633
{\an8}Έχω δει τον Πούπα να τρώει
απ' όλα τα βρομοφαγητά. Ας τρώει αυτά!
107
00:05:00,717 --> 00:05:01,718
{\an8}Ανούσιες θερμίδες.
108
00:05:01,801 --> 00:05:04,262
{\an8}Ο Τέρι και η Τζέσι υποσχέθηκαν
να μην τον ταΐζουν τέτοια.
109
00:05:04,345 --> 00:05:05,346
{\an8}Ήμασταν καλά παιδιά.
110
00:05:05,430 --> 00:05:07,348
{\an8}Ναι, του λέμε απλώς "Δεν παίζει, μπρο".
111
00:05:07,432 --> 00:05:08,433
Τσα-Πούπα!
112
00:05:08,516 --> 00:05:12,061
Ως θρεπτικό αντίγραφο, απολαμβάνεις
τη μεγαλύτερη τιμή ως Σλόρπιαν.
113
00:05:12,145 --> 00:05:14,439
Έχεις τον πιο σημαντικό ρόλο
απ' όλους μας.
114
00:05:14,522 --> 00:05:17,025
Ρε φίλε, μοιάζει πολύ πεινασμένος.
115
00:05:17,483 --> 00:05:20,278
Τον καημενούλη. Δεν γαμιέται, είμαι μέσα!
116
00:05:20,361 --> 00:05:22,530
Θα σώσεις τις αναμνήσεις μου
έτσι κι αλλιώς, ε;
117
00:05:22,613 --> 00:05:25,950
Ναι, και μετά ούτε που θα το θυμάσαι.
Θα γυρίσουμε στην καθημερινότητα.
118
00:05:26,034 --> 00:05:29,203
Σε πειράζει αυτήν τη φορά
να το κάνω μόνος μου;
119
00:05:29,287 --> 00:05:31,372
Βεβαίως. Πώς θες να το κάνεις;
Με σπαθί; Φλογοβόλο;
120
00:05:31,456 --> 00:05:34,083
Αυτό που τρίβεις τον κώλο σου
και κρεμιέσαι στην ντουλάπα;
121
00:05:34,167 --> 00:05:35,960
- Μια απλή ακτίνα αρκεί.
- Ορίστε.
122
00:05:36,044 --> 00:05:38,880
Να πάρω μόνο τον κρύσταλλο
που σβήνει τις αναμνήσεις σου.
123
00:05:38,963 --> 00:05:41,883
Όποιος έρθει κατά δω με τον κρύσταλλο,
θα του τη σβουρίξω!
124
00:05:41,966 --> 00:05:43,217
Τσα-Πούπα.
125
00:05:43,885 --> 00:05:44,886
Κάντε πίσω!
126
00:05:44,969 --> 00:05:47,930
Δεν είναι τόσο άσχημο όσο ακούγεται.
Απλώς θα σε ξανατυπώσουμε.
127
00:05:48,014 --> 00:05:50,892
Θα σβήσουμε και αυτές τις αναμνήσεις.
Δεν θα λυπηθείς καθόλου.
128
00:05:50,975 --> 00:05:55,605
Σ' αυτό έχεις δίκιο. Δεν θα λυπηθώ,
γιατί θα ξεκάνω τη μηχανή που με φτιάχνει!
129
00:05:55,688 --> 00:05:58,274
Κατέβασε το όπλο
και σκοτώσου αμέσως, κύριε!
130
00:06:03,571 --> 00:06:05,615
Όχι!
131
00:06:06,240 --> 00:06:07,533
Χάλασε το μπλουζάκι μου!
132
00:06:10,411 --> 00:06:13,539
Ο Πούπα θα λιμοκτονήσει
χωρίς το κρεατάκι του. Πάει η αποστολή!
133
00:06:13,623 --> 00:06:14,624
Θα πεθάνουμε όλοι,
134
00:06:14,707 --> 00:06:17,919
και δεν έχω προλάβει να πάω
στο εκπτωτικό του Μπέρλινγκτον!
135
00:06:18,002 --> 00:06:20,380
Ηρεμήστε όλοι, γαμώτο!
Για να κάνω τα μαγικά μου.
136
00:06:20,463 --> 00:06:22,256
Πούπα, φάε αυτό. Θα σου κάνει καλό.
137
00:06:22,340 --> 00:06:23,383
Τσα-Πούπα.
138
00:06:23,966 --> 00:06:26,344
- Είναι αηδία και καμένο!
- Πρέπει να το φάει για να ζήσει!
139
00:06:26,427 --> 00:06:29,222
Μήπως να τον ταΐζαμε
με κάτι άλλο από την πατρίδα;
140
00:06:29,305 --> 00:06:31,766
{\an8}Έκρυψα επίτηδες
κάτι σλορπιανά θερμιδογόνα σνακ
141
00:06:31,891 --> 00:06:33,101
{\an8}στο κουτί πρώτων βοηθειών.
142
00:06:33,184 --> 00:06:35,436
Γιατί τέτοια κάνω εγώ.
Σκέφτομαι το μέλλον, μωρό!
143
00:06:35,520 --> 00:06:38,439
Να πάρει! Τα έφαγα όλα πέρσι
που μας είχαν τελειώσει τα σνακ.
144
00:06:38,523 --> 00:06:39,941
Ήταν για έκτακτη ανάγκη!
145
00:06:40,024 --> 00:06:43,694
Ήταν έκτακτη η ανάγκη. Ήθελα να δω
όλη τη δεύτερη σεζόν του Σκιές και Οστά,
146
00:06:43,778 --> 00:06:47,615
για να κάνω σπόιλερ στο Discord,
πριν μου τα προλάβουν άλλοι.
147
00:06:47,698 --> 00:06:49,951
- Έλα, γλείψε το περιτύλιγμα.
- Όχι! Τσα-Πούπα!
148
00:06:50,034 --> 00:06:52,495
Εσείς οι δυο πείστε τον Πούπα
να γλείψει το περιτύλιγμα,
149
00:06:52,578 --> 00:06:54,956
κι εγώ πάω να φτιάξω
τον εκτυπωτή του Γιάμγιουλα.
150
00:06:56,082 --> 00:06:58,334
Σίγουρα είναι αρκετά δυνατή
η κόλλα για μακιγιάζ;
151
00:06:58,418 --> 00:07:02,755
Είναι κόλλα για βλεφαρίδες που πήρα
απ' το νεσεσέρ του Τέρι. Θα κάνει δουλειά.
152
00:07:02,839 --> 00:07:04,841
Έχεις σκεφτεί
ποιο θα ήταν το ντραγκ όνομά σου;
153
00:07:04,924 --> 00:07:08,302
Το δικό μου θα ήταν Νεφερμεμέ,
γιατί θα είχα βυζούμπες.
154
00:07:09,011 --> 00:07:11,722
Ναι, καλό. Για να δούμε αν έγινε δουλειά.
155
00:07:15,226 --> 00:07:17,812
Δεν φαίνεται σωστό.
Για σάρωσέ το για θρεπτικά συστατικά.
156
00:07:17,895 --> 00:07:21,774
Σαρώνω. Αυτό το πράμα είναι χάλια.
Δεν έχει τίποτα καλό για τον Πούπα.
157
00:07:21,858 --> 00:07:24,944
Να πάρει! Ο εκτυπωτής χάλασε!
Πρέπει να δοκιμάσουμε κάτι άλλο.
158
00:07:25,027 --> 00:07:26,571
- Μεγαλώνει;
- Γαμώτο.
159
00:07:26,654 --> 00:07:29,407
Τα αναπτυξιακά σωματίδια είναι
εκτός ελέγχου. Άνοιξε την καταπακτή.
160
00:07:29,490 --> 00:07:33,369
Να το πετάξουμε έξω απ' το σκάφος!
Σκατά! Να πάρει!
161
00:07:36,080 --> 00:07:39,292
- Θα το αφήσεις απλώς εκεί έξω;
- Θα φωνάξω να το μαζέψουν.
162
00:07:39,375 --> 00:07:42,336
- Θα έρθουν την Τρίτη.
- Δεν θ' αρέσει στον δήμο αυτό.
163
00:07:42,420 --> 00:07:45,173
Έλα τώρα! Μια γλειψιά μόνο.
164
00:07:45,256 --> 00:07:46,674
- Νόστιμο.
- Όχι!
165
00:07:46,757 --> 00:07:50,636
Τέρι, κοίτα! Βρήκα το αποσμητικό του Γιαμ!
166
00:07:50,720 --> 00:07:52,638
Θα είναι γεμάτο με μικρόβια του Γιαμ.
167
00:07:52,722 --> 00:07:55,766
Ναι! Ορίστε, Πούπα.
Έχει γεύση σάκου γυμναστικής.
168
00:07:58,019 --> 00:08:00,229
- Είσαι καλά, μικρούλη;
- Τσα-Πούπα.
169
00:08:05,526 --> 00:08:07,695
Έχεσε τραπεζάκι σαλονιού;
170
00:08:07,778 --> 00:08:10,406
Ωχ, όχι. Αυτό μάλλον ήρθε
απ' το διαμέρισμά μου στην πατρίδα.
171
00:08:10,490 --> 00:08:13,075
Το έχεσε μόλις ο Πούπα σου
μαζί με μια πορτοκαλί γλίτσα.
172
00:08:13,159 --> 00:08:14,452
Συγγνώμη, είπες "ο Πούπα μου";
173
00:08:14,535 --> 00:08:15,536
Καλά άκουσες.
174
00:08:17,997 --> 00:08:20,333
Ο Πούπα βγάζει πρόωρα
γεωδιαμορφωτικά υγρά,
175
00:08:20,416 --> 00:08:22,793
γιατί το σώμα του υποσιτίζεται
χωρίς θρεπτικά συστατικά!
176
00:08:22,877 --> 00:08:25,546
Χάλια φάση.
Γιατί μοιάζουν όλα με σλορπιανά πράγματα;
177
00:08:25,630 --> 00:08:28,841
Γιατί έχει στο DNA του
τα πάντα από την πατρίδα.
178
00:08:28,925 --> 00:08:32,011
Καλό δεν είναι αυτό;
Δεν θέλουμε να γεωδιαμορφωθεί;
179
00:08:32,094 --> 00:08:35,431
Δεν πρόκειται για ελεγχόμενη
γεωδιαμόρφωση. Το σώμα του καταρρέει.
180
00:08:35,515 --> 00:08:38,351
Είναι μια καταστροφική διαδικασία
που θα διαλύσει τον πλανήτη.
181
00:08:38,434 --> 00:08:41,521
Αν δεν τραφεί σύντομα σωστά,
θα χέζει ακόμα χειρότερα πράγματα.
182
00:08:41,604 --> 00:08:45,107
Θα πεθάνει, μαζί με τις ελπίδες μας
να ξαναχτίσουμε την πατρίδα.
183
00:08:45,191 --> 00:08:46,776
Του Πούπα του αρέσει ήδη η σάρκα,
184
00:08:46,859 --> 00:08:49,946
οπότε ας τον ταΐσουμε με έναν άνθρωπο
παρόμοιο με τον Γιάμγιουλα.
185
00:08:50,029 --> 00:08:51,072
Ναι, αυτό ίσως πιάσει,
186
00:08:51,155 --> 00:08:54,742
μα πρέπει να είναι ένας τελειωμένος,
άσχημος χαμένος σαν τον Γιάμγιουλα.
187
00:08:54,825 --> 00:08:57,495
Το βλέπετε αυτό το αιωρούμενο
κεφάλι του Γιάμγιουλα έξω;
188
00:08:57,578 --> 00:08:59,914
Τι; Μην ανησυχείς.
Ποιος ξέρει από πού ήρθε.
189
00:08:59,997 --> 00:09:01,624
Πρέπει να βρούμε
190
00:09:01,707 --> 00:09:05,253
ένα άθλιο ανθρωπάκι που κυνηγά
επικηρυγμένους και μυρίζει ποδαρίλα.
191
00:09:05,711 --> 00:09:06,712
ΓΙΑΜΓΙΟΥΛΑ - ΟΝΤΙΣΙΟΝ - ΣΗΜΕΡΑ!
192
00:09:06,796 --> 00:09:09,382
- Επόμενος!
- Γεια σου, γείτονα Κέβιν.
193
00:09:09,465 --> 00:09:11,968
Θα μας διαβάσεις
για τον ρόλο του Γιάμγιουλα.
194
00:09:12,051 --> 00:09:14,345
Φοβερό! Πάντα ήθελα να γίνω ηθοποιός.
195
00:09:14,428 --> 00:09:17,348
Παλιά, γύριζα κάτι τσόντες για το YouTube,
196
00:09:17,431 --> 00:09:19,559
προτού ο αλγόριθμος
απονομισματοποιήσει τα πέη.
197
00:09:19,642 --> 00:09:21,519
- Επόμενος.
- Γεια. Λέγομαι Σον Γκιαμπρόνι.
198
00:09:21,602 --> 00:09:23,813
- Έπαιζα παλιά σε σειρά του ABC...
- Επόμενος!
199
00:09:23,896 --> 00:09:26,566
Ευχαριστώ για την πρόσκληση.
Έχω πολλές δεξιότητες.
200
00:09:26,649 --> 00:09:30,236
Έχω πιστοποίηση Ανέκφραστης Φάτσας...
Γαμώτο!
201
00:09:30,319 --> 00:09:33,447
Διευθυντή Κουκ, έχει πάντα πλάκα
να σας βλέπω στον αληθινό κόσμο!
202
00:09:33,531 --> 00:09:36,200
Για την οντισιόν,
αναπαριστούμε μια σκηνή απ' το Dune.
203
00:09:36,284 --> 00:09:37,451
Βάλε το πόδι σου στο κουτί.
204
00:09:38,327 --> 00:09:39,829
ΒΑΛΕ ΠΟΔΙ ΕΔΩ
205
00:09:42,582 --> 00:09:44,542
Κάτι με γλείφει.
206
00:09:44,625 --> 00:09:47,420
Όταν ξεπεράσεις τον φόβο
του γλειψίματος, θα μείνεις μόνο εσύ.
207
00:09:47,503 --> 00:09:49,839
Τώρα με δαγκώνει! Το ήξερα!
208
00:09:49,922 --> 00:09:53,384
Αυτοί οι ανώμαλοι του ίντερνετ
θέλουν απλώς φωτογραφίες από πόδια,
209
00:09:53,467 --> 00:09:55,344
και δεν δίνουν ούτε δεκάρα!
210
00:09:55,428 --> 00:09:57,013
Αντίο, διευθυντή Κουκ!
211
00:09:57,847 --> 00:09:59,015
Τσα-Πούπα.
212
00:09:59,098 --> 00:10:02,310
Να πάρει, Πούπα. Προσπαθούμε
να σε βοηθήσουμε, σκατόπαιδο!
213
00:10:04,437 --> 00:10:08,858
Η τράπεζά μου απ' την πατρίδα!
Είχε άθλιες ώρες λειτουργίας. Τρέξτε!
214
00:10:12,486 --> 00:10:14,447
Φίλοι και εραστή μου, ξεμείναμε από ιδέες.
215
00:10:14,530 --> 00:10:17,658
Η μηχανή του Γιάμγιουλα δεν φτιάχνεται,
ο Πούπα δεν τρώει...
216
00:10:17,742 --> 00:10:20,369
Ένα τεράστιο κεφάλι του Γιάμγιουλα
πετά πάνω απ' το Ντένβερ.
217
00:10:20,453 --> 00:10:21,454
Να 'πα να γαμηθεί.
218
00:10:21,537 --> 00:10:24,457
Φοβάμαι ότι η επιστημονική φαντασία
δεν δίνει λύση αυτήν τη φορά.
219
00:10:24,540 --> 00:10:26,667
Καημένε Πούπα. Συγγνώμη.
220
00:10:28,586 --> 00:10:31,422
Έλα, Κόρβο.
Μην είσαι σκροφάκι. Πες τους τα.
221
00:10:31,505 --> 00:10:32,506
Αΐσα, όχι.
222
00:10:32,590 --> 00:10:34,842
Για τι πράμα να μην είναι σκροφάκι;
223
00:10:34,925 --> 00:10:35,968
Πρέπει να τους πεις.
224
00:10:36,052 --> 00:10:39,263
Δεν μπορώ. Είναι μια στιγμή αδυναμίας.
Κρατήθηκα τόσο πολύ.
225
00:10:40,014 --> 00:10:42,892
Αυτό που θα σας πω
μπορεί να σας ταρακουνήσει.
226
00:10:42,975 --> 00:10:46,270
Ίσως διαλύσει τις βάσεις της σχέσης μας...
227
00:10:46,354 --> 00:10:47,980
- Πες μας!
- Υπάρχει...
228
00:10:48,773 --> 00:10:50,232
και άλλος Γιάμγιουλα!
229
00:10:54,737 --> 00:10:57,323
Η έκπληξή μου μου έφερε λιγούρα!
230
00:10:57,406 --> 00:10:59,367
Πώς είναι τόσο νόστιμα αυτά τα σάντουιτς;
231
00:10:59,450 --> 00:11:02,244
Έχουν λάδι και ξύδι
από τον αυτοκινητόδρομο του Νιου Τζέρσι.
232
00:11:02,328 --> 00:11:05,414
Τι εννοούσες όταν είπες ότι κάποτε
υπήρχε κι άλλος Γιάμγιουλα;
233
00:11:05,498 --> 00:11:09,001
Μια φορά δεν σκότωσα τον Γιάμγιουλα
για να τον δώσω στον Πούπα. Τον άφησα.
234
00:11:09,085 --> 00:11:10,544
Δεν θυμάμαι λεπτομέρειες.
235
00:11:10,628 --> 00:11:13,381
- Είναι όλα λίγο θολά.
- Όλα καλά. Το 'χω όλο σε βίντεο.
236
00:11:13,464 --> 00:11:16,300
Όχι! Δεν χρειάζεται να το δούμε.
Δεν έχει σημασία.
237
00:11:16,384 --> 00:11:20,179
Έβαλα κάμερα, επειδή κάποιος έκλεβε
τα πορσελάνινα βατράχια μου, Τέρι!
238
00:11:20,262 --> 00:11:21,263
Δείτε εδώ.
239
00:11:23,683 --> 00:11:26,394
Μα τι κάνεις;
Σε παρακαλώ, μη με μαχαιρώσεις.
240
00:11:26,477 --> 00:11:29,397
Δεν είχα σκοπό. Θα έσβηνα
τις αναμνήσεις σου και θα σε σκότωνα.
241
00:11:29,480 --> 00:11:32,400
Όχι, σε παρακαλώ. Μπαμπά, μην το κάνεις.
242
00:11:32,483 --> 00:11:33,484
Μπαμπά;
243
00:11:35,986 --> 00:11:37,697
- Φύγε.
- Δεν θα με σκοτώσεις;
244
00:11:37,780 --> 00:11:40,991
Έχω αντίγραφο των αναμνήσεών σου.
Φύγε πριν αλλάξω γνώμη!
245
00:11:41,075 --> 00:11:43,577
Ανάθεμά σε, Αΐσα. Με είπε "μπαμπά".
246
00:11:43,661 --> 00:11:46,163
Κανένας Γιάμγιουλα δεν με έχει πει έτσι.
Ήταν τόσο γλυκός.
247
00:11:46,247 --> 00:11:48,207
Όχι σαν τους άλλους βλαμμένους Γιάμγιουλα.
248
00:11:48,290 --> 00:11:51,877
Κόρβο, νόμιζα ότι μόνο εγώ
είχα τραύματα περί πατρότητας.
249
00:11:51,961 --> 00:11:55,047
Ήθελα να σ' τα παρουσιάσω
ως δώρο για τη Γιορτή του Σίζαρ Σάβεζ,
250
00:11:55,131 --> 00:11:57,341
- αλλά μάλλον παραπήγε καλά.
- Θεέ μου!
251
00:11:57,425 --> 00:11:59,009
Σταμάτα να 'σαι κορόιδο!
252
00:11:59,093 --> 00:12:02,888
Είσαι ο αρχηγός, δικέ μου! Σύνελθε!
253
00:12:02,972 --> 00:12:05,182
Ο Πούπα σου γίνεται γκρι
και βγάζει γλίτσα.
254
00:12:05,266 --> 00:12:08,102
Πρέπει να βρούμε αυτόν τον Γιάμγιουλα.
Πότε τον άφησες να φύγει;
255
00:12:08,185 --> 00:12:10,187
Ήταν τότε που μ' άρεσε να τρώω βραστά,
256
00:12:10,271 --> 00:12:13,149
οπότε μου 'ρθε να τον στείλω
να ζήσει ήρεμα στην Ιρλανδία.
257
00:12:13,232 --> 00:12:16,527
Ήξερα ότι ο Τέρι δεν θα 'θελε
να πάει εκεί λόγω του μπιφ με τον Edge.
258
00:12:16,610 --> 00:12:18,988
Το σκροφάκι με το μούσι και το σκουφί
μου έκλεψε το λουκ!
259
00:12:20,990 --> 00:12:23,117
Πωλούνται φρέσκα αρχιδομούρα...
260
00:12:24,869 --> 00:12:26,120
Πού βρίσκομαι;
261
00:12:26,203 --> 00:12:27,872
Τσα-Πούπα.
262
00:12:29,039 --> 00:12:30,332
Δεν έχουμε πολύ χρόνο!
263
00:12:30,416 --> 00:12:32,460
Αΐσα, πρόσεχε τον Πούπα
και δες μήπως φτιάχνεται
264
00:12:32,543 --> 00:12:34,128
η μηχανή που φτιάχνει Γιάμγιουλα.
265
00:12:34,211 --> 00:12:36,380
- Έλεγα να κάνω διάλειμμα.
- Θα πληρωθείς υπερωρίες.
266
00:12:36,464 --> 00:12:38,549
Πάμε στην Ιρλανδία,
παίρνουμε τον Γιάμγιουλα,
267
00:12:38,632 --> 00:12:41,177
τον φέρνουμε πίσω
και ταΐζουμε τον Πούπα πριν είναι αργά.
268
00:12:41,260 --> 00:12:44,889
Σ' το λέω από τώρα,
αν πετύχω τον Edge, δεν θα τον προσπεράσω.
269
00:12:44,972 --> 00:12:47,266
Θα του ρίξω μια ανάποδη
να του ξεκολλήσει το μούσι.
270
00:12:47,349 --> 00:12:49,477
Δεν θα του πάει καλά η μέρα.
271
00:12:55,274 --> 00:12:56,984
ΙΡΛΑΝΔΙΚΗ ΠΑΜΠ ΤΟΥ Ο'ΝΤΡΙΝΚΙ
272
00:12:57,860 --> 00:12:59,403
Πολύ γραφικό αυτό το μέρος.
273
00:12:59,487 --> 00:13:02,031
Μισό. Ο Edge παίζει βιολί στη γωνία;
274
00:13:02,114 --> 00:13:05,493
Τέρι, μια κυρία είναι. Είναι ενενήντα.
275
00:13:05,576 --> 00:13:10,080
Γεια. Λέγομαι Σέιμους Ο'Ντρίνκι.
Η παμπ είναι της οικογένειάς μου.
276
00:13:10,164 --> 00:13:12,958
Ψάχνουμε έναν γλυκό, επίδοξο ερωτύλο.
Κάπου τόσο.
277
00:13:13,042 --> 00:13:16,879
Συστήνεται ως Γιάμγιουλα
ή Γκραν Μαφ Τάρκιν, ψευδώνυμo απ' το Xbox.
278
00:13:16,962 --> 00:13:18,756
Λυπάμαι, δεν μπορώ να βοηθήσω.
279
00:13:18,839 --> 00:13:21,759
Θα τον θυμόμουν έναν τόσο αστείο τύπο.
280
00:13:21,842 --> 00:13:25,179
- Ευχαριστώ για τον χρόνο σου.
- Σε βλέπω, παλιοτσουλάκι.
281
00:13:31,477 --> 00:13:33,646
ΜακΓιάμγιουλα, εδώ Σέιμους.
282
00:13:33,729 --> 00:13:37,233
Ο μπαμπάκας έσκασε μύτη στην πόλη.
283
00:13:39,068 --> 00:13:41,362
Δείτε! Μόνο ένα κάθαρμα ξέρετε
284
00:13:41,445 --> 00:13:44,865
{\an8}που θα ήθελε τόση σάλτσα
ξινού φραγκοστάφυλου.
285
00:13:44,949 --> 00:13:48,035
- Αυτό το καθίκι ο Edge.
- Θεέ μου. Ο Γιάμγιουλα!
286
00:13:48,118 --> 00:13:50,162
Χριστέ μου, Τέρι. Ξεπέρασέ το.
287
00:13:52,957 --> 00:13:55,000
Εδώ θα μένει. Δείτε το όνομα.
288
00:13:55,084 --> 00:13:56,085
ΕΠΑΥΛΗ PORNHUB
289
00:13:56,168 --> 00:13:57,503
Κλασάτο. Έι, να τος!
290
00:13:59,338 --> 00:14:01,799
Θα είναι ευκολάκι, γλυκό κοτοπουλάκι.
291
00:14:01,882 --> 00:14:05,678
Χαίρομαι που θα δω τον Γιάμγιουλα,
έστω και στη φτηνιάρικη ιρλανδική έκδοση.
292
00:14:05,761 --> 00:14:08,305
Δεν θέλει συναισθηματισμούς.
Είναι απλώς φαΐ για τον Πούπα.
293
00:14:09,056 --> 00:14:11,100
Παλιοσύρμα. Μπορεί να σκοντάψει κανείς.
294
00:14:11,183 --> 00:14:13,561
Θα το κλοτσήσω σε τρία, δύο και...
295
00:14:13,644 --> 00:14:14,645
Μη, Τέρι!
296
00:14:17,106 --> 00:14:20,776
Μαλάκες, δεν θα με πάρετε πίσω. Γαμιέστε!
297
00:14:20,860 --> 00:14:22,820
Αυτός ο Γιάμγιουλα δεν είναι γλυκός!
298
00:14:22,903 --> 00:14:24,655
Και μιλά σαν Ιρλανδός τώρα;
299
00:14:24,738 --> 00:14:29,410
Με κορόιδεψε, με είπε "μπαμπά".
Να το λιώσουμε το σκροφάκι.
300
00:14:30,286 --> 00:14:31,745
Ναι, γαμώτο, κι άλλο σύρμα!
301
00:14:31,829 --> 00:14:33,747
- Τέρι, τ' αφήνεις επιτέλους;
- Καλά.
302
00:14:36,709 --> 00:14:41,505
Γιάμγιουλα; Ήρθαμε μόνο για ένα γεια
και να δούμε πώς είσαι.
303
00:14:41,589 --> 00:14:44,967
Μαλακίες! Και λέγομαι ΜακΓιάμγιουλα τώρα!
304
00:14:45,050 --> 00:14:46,760
Είναι το ιρλανδικό μου όνομα.
305
00:14:46,844 --> 00:14:48,053
Του πάει πολύ.
306
00:14:48,137 --> 00:14:50,431
Περίμενα και σχεδίαζα
αυτήν τη μέρα επί χρόνια.
307
00:14:50,514 --> 00:14:52,016
Έβαλα παγίδες σ' όλο το σπίτι,
308
00:14:52,099 --> 00:14:55,436
γι' αυτό μην πλησιάζετε,
γιατί θα σας τινάξω τα μυαλά στον αέρα!
309
00:14:55,519 --> 00:14:57,605
Το ξέρω ότι τον μισούμε που είναι μαλάκας,
310
00:14:57,688 --> 00:14:59,857
αλλά μια χαρά τα κατάφερε εδώ.
311
00:14:59,940 --> 00:15:03,027
Ναι, μήπως να συμφιλιωθούμε
και τον αφήσουμε εδώ. Ανακωχή!
312
00:15:03,110 --> 00:15:06,322
Όχι! Πρέπει να τον πάρουμε πίσω
και να τον ταΐσουμε στον Πούπα,
313
00:15:06,405 --> 00:15:09,408
αλλιώς δεν θα υπάρχει πλανήτης
για να δεσπόζει πάνω του η Ιρλανδία.
314
00:15:09,491 --> 00:15:10,576
Το άκουσα αυτό!
315
00:15:12,870 --> 00:15:16,290
Αφήστε το παλικάρι μας,
γιατί θα σας κάψουμε και θα σας θάψουμε!
316
00:15:16,373 --> 00:15:19,335
Να πάρει. Όλα τα όπλα μας
κατασχέθηκαν στο αεροδρόμιο.
317
00:15:19,418 --> 00:15:21,587
Φλάι Εξπρές...
Μαλακία Εξπρές δεν λες καλύτερα;
318
00:15:21,670 --> 00:15:24,798
Μη λες τέτοια για τη Φλάι Εξπρές!
Είναι η πιο σέξι αεροπορική.
319
00:15:24,882 --> 00:15:27,843
Να πάρουμε τον ΜακΓιαμβλάκα
και να την κοπανήσουμε από δω.
320
00:15:27,927 --> 00:15:32,431
Εντάξει, ηλίθιοι μπεκρήδες,
να χέσω το τριφύλλι σας!
321
00:15:32,514 --> 00:15:35,059
Ο Κίλιαν Μέρφι ας γλείψει τα παπάρια μου!
322
00:16:07,049 --> 00:16:09,510
- Είσαι καλός.
- Αμέ. Είχα καλό δάσκαλο.
323
00:16:09,593 --> 00:16:11,637
- Εμένα εννοείς;
- Όχι, παλιοβλαμμένε!
324
00:16:11,720 --> 00:16:14,723
Εννοώ τον σενσέι Σον
στο ντότζο Μπουνίδι-Καράτε!
325
00:16:18,936 --> 00:16:21,355
Τελείωσέ τον, Κόρβο!
326
00:16:21,981 --> 00:16:23,607
Μπαμπά; Μη με διώξεις.
327
00:16:23,691 --> 00:16:26,902
Δεν έχω άλλη επιλογή. Δεν είμαι
ο μπαμπάς σου, είμαι ο αρχηγός.
328
00:16:26,986 --> 00:16:30,072
Και σε χρειάζεται ο Πούπα.
Είναι καθήκον και των δυο μας.
329
00:16:30,155 --> 00:16:34,743
Μου έμαθες πριν καιρό
να νοιάζομαι μόνο για τον εαυτό μου,
330
00:16:34,827 --> 00:16:36,245
κι αυτό θα κάνω!
331
00:16:37,663 --> 00:16:38,747
Όχι!
332
00:16:40,332 --> 00:16:43,085
Θεέ μου, έπεσαν στον πάγο! Πού είναι;
333
00:16:43,669 --> 00:16:45,796
Αναπαυτείτε εν ειρήνη,
Κόρβο και Γιάμγιουλα.
334
00:16:46,714 --> 00:16:48,882
Λοιπόν, τι λες να κάνουν δυο μόνα κορίτσια
335
00:16:48,966 --> 00:16:51,385
σε μια πόλη γεμάτη
καταπιεσμένους, μεθυσμένους Ευρωπαίους;
336
00:16:51,927 --> 00:16:54,555
Τον έπιασα! Μισό. Θα φεύγατε έτσι απλά;
337
00:16:54,638 --> 00:16:57,808
Πέσατε κι οι δύο στον πάγο!
Στις ταινίες, ο θάνατος είναι σίγουρος.
338
00:16:57,891 --> 00:16:59,059
Ψάξ' το και μόνος σου!
339
00:16:59,143 --> 00:17:00,853
Ούτε πέντε δευτερόλεπτα δεν περίμενες!
340
00:17:00,936 --> 00:17:02,771
Κάνει κρύο εδώ έξω. Συγγνώμη!
341
00:17:17,619 --> 00:17:20,581
Ναι, λοιπόν, ο Edge ήταν αραχτός
στο αεροδρόμιο του Δουβλίνου.
342
00:17:20,664 --> 00:17:22,833
Ωραίος τύπος. Μου έδωσε ένα σκουφάκι του.
343
00:17:22,916 --> 00:17:26,003
Είπε να γίνουμε τα Σκουφαγόρια,
για να μην υπάρχει ανταγωνισμός.
344
00:17:26,086 --> 00:17:28,464
Ναι. Πάει η κόντρα, το θέμα λύθηκε.
345
00:17:28,547 --> 00:17:31,300
Ας τελειώνουμε,
προτού χειροτερεύσει ο Πούπα.
346
00:17:31,383 --> 00:17:33,677
- Τίποτα δεν έχει τελειώσει.
- Πού πήγε η προφορά σου;
347
00:17:33,761 --> 00:17:36,388
Χάνεται αν δεν βλέπω
κάθε μέρα μια ταινία του Κόλιν Φάρελ.
348
00:17:36,472 --> 00:17:39,558
ΜακΓιάμγιουλα, πρέπει να ζητήσω συγγνώμη.
Δεν ήθελα να φτάσουμε εδώ.
349
00:17:39,641 --> 00:17:42,936
Αν μπορούσα να αλλάξω τους κανόνες,
δεν θα σε σκότωνα κάθε τόσο
350
00:17:43,020 --> 00:17:45,272
για να σε ταΐζω στον Πούπα,
λες κι είσαι μπριζολάκι.
351
00:17:45,355 --> 00:17:46,356
Ναι, καλά. Νάρκισσε!
352
00:17:46,440 --> 00:17:49,276
Θα σου σβήσω τις αναμνήσεις
μήπως φτιάξουμε τον εκτυπωτή.
353
00:17:49,359 --> 00:17:52,446
Γιατί δεν παραδέχεσαι απλώς
ότι είσαι μαλάκας και να μ' αφήσεις;
354
00:17:52,529 --> 00:17:54,782
Συγγνώμη. Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή.
355
00:17:55,657 --> 00:17:57,159
- Σταμάτα!
- Τι;
356
00:17:57,242 --> 00:17:59,244
- Δεν ήταν η κατάλληλη στιγμή!
- Φύγε απ' τη μέση!
357
00:17:59,328 --> 00:18:02,623
Όταν τον άφησες να φύγει,
τύπωσες άλλον κατευθείαν;
358
00:18:02,706 --> 00:18:05,084
- Ναι, φυσικά.
- Τον τάισες στον Πούπα;
359
00:18:05,167 --> 00:18:07,586
Όχι. Τα θρεπτικά συστατικά
παίρνουν βδομάδες για να γίνουν.
360
00:18:07,669 --> 00:18:12,007
Μα όταν περίμενες, ο Πούπα
δεν έχεζε γεωδιαμορφωτική γλίτσα.
361
00:18:12,091 --> 00:18:14,134
Μισό. Δίκιο έχεις, όντως.
362
00:18:14,843 --> 00:18:16,136
Και τι σημαίνει αυτό;
363
00:18:16,220 --> 00:18:19,306
Σημαίνει ότι πήρε τα θρεπτικά
συστατικά του από κάτι άλλο.
364
00:18:19,389 --> 00:18:22,267
Ίσως ο Πούπα έφαγε κάτι
για να μείνει ζωντανός.
365
00:18:22,351 --> 00:18:25,104
Αδύνατον. Δεν τον ταΐζουμε γήινες τροφές.
366
00:18:25,187 --> 00:18:27,815
- Μου είπατε ότι ήσασταν καλά παιδιά.
- Ουπς...
367
00:18:27,898 --> 00:18:30,067
Κάτι τον ταΐσατε, έτσι; Τι ήταν;
368
00:18:30,150 --> 00:18:33,112
Παραβλέψαμε εντελώς τον κανόνα σου.
Του δίναμε τα πάντα!
369
00:18:33,195 --> 00:18:36,073
Ξέραμε ότι θα πάρει βιταμίνες
απ' τον Γιάμγιουλα,
370
00:18:36,156 --> 00:18:38,700
οπότε δεν θα έβλαπτε
να του δίναμε και κάτι παραπάνω.
371
00:18:38,784 --> 00:18:40,369
Είπα ρητά όχι σε ανθρώπινες τροφές.
372
00:18:40,452 --> 00:18:43,705
Πέρσι, πριν πάμε στον άλλο πλανήτη.
Τι τον ταΐσατε;
373
00:18:43,789 --> 00:18:45,249
Μήπως ήταν McDonald's;
374
00:18:45,332 --> 00:18:47,709
- Τέλεια. Πάμε για McDonald's.
- Ή Burger King.
375
00:18:47,793 --> 00:18:51,505
Εντάξει. Δεν μ' αρέσει που παραβλέψατε
τόσο τον κανόνα, αλλά πάμε κι εκεί.
376
00:18:51,588 --> 00:18:53,841
Και Wendy's, Taco Bell,
Pizza Hut, Domino's.
377
00:18:53,924 --> 00:18:56,135
Wingstop, Papa John's, KFC, Panda Express.
378
00:18:56,218 --> 00:18:58,679
Αλλά ουδέποτε του δώσαμε
Long John Silver's!
379
00:18:58,762 --> 00:19:01,932
Ναι, αυτή ήταν η κόκκινη γραμμή.
Δεν είμαστε και τέρατα.
380
00:19:02,015 --> 00:19:04,101
Δεν έχουμε χρόνο να το ερευνήσουμε τώρα.
381
00:19:04,184 --> 00:19:06,061
Ο Πούπα πεθαίνει.
Δώστε του τον Γιάμγιουλα,
382
00:19:06,145 --> 00:19:08,772
- και μετά θα το ψάξουμε.
- Εγώ λέω να το ψάξουμε τώρα!
383
00:19:08,856 --> 00:19:10,274
Λυπάμαι, δεν υπάρχει άλλος τρόπος.
384
00:19:12,860 --> 00:19:13,902
Τσα-Πούπα.
385
00:19:13,986 --> 00:19:16,572
- Μισό! Τ' άκουσες αυτό;
- Σταμάτα να χρονοτριβείς!
386
00:19:16,655 --> 00:19:17,990
Όχι! Ο Πούπα μιλάει!
387
00:19:18,574 --> 00:19:20,284
Τσα-Πούπα.
388
00:19:20,367 --> 00:19:24,163
Ε και; Έχει πει τόσες φορές "Τσα-Πούπα".
Χαριτωμένο, αλλά δεν βοηθάει.
389
00:19:24,246 --> 00:19:26,748
Κι αν προσπαθεί να πει "τσαλούπα";
390
00:19:31,837 --> 00:19:32,838
Το πιστεύετε;
391
00:19:32,921 --> 00:19:35,966
Ο μικρούλης προσπαθούσε
να μας πει τι θέλει τόσον καιρό.
392
00:19:36,049 --> 00:19:37,050
Κλασικοί Σόλαρ.
393
00:19:37,134 --> 00:19:38,927
Νόστιμο Τσα-Πούπα!
394
00:19:39,011 --> 00:19:42,389
Τώρα που τρώει τσαλούπα,
σταματάμε να με σκοτώνουμε κάθε 90 μέρες;
395
00:19:42,472 --> 00:19:45,601
Δεν μ' αρέσουν οι αλλαγές,
αλλά θα κάνω μια εξαίρεση.
396
00:19:45,684 --> 00:19:49,271
Ποιος να το 'λεγε ότι τα τσαλούπα έχουν
τις ίδιες βιταμίνες με το εξωγήινο κρέας;
397
00:19:49,354 --> 00:19:51,857
Ο Πούπα τρέφεται καλά, αναπτύσσεται!
398
00:19:51,940 --> 00:19:54,776
Τσα-Λούπα!
399
00:19:55,235 --> 00:19:57,196
Για δείτε εδώ.
400
00:19:57,279 --> 00:20:00,616
Άλλαξε και χρώμα
πάνω στην ώρα για το τέλος της σεζόν!
401
00:20:00,699 --> 00:20:02,075
Κι αναφέρομαι στο φθινόπωρο.
402
00:20:02,159 --> 00:20:05,037
Χαίρομαι που τέλειωσε η μέρα
χωρίς τεράστιες αλλαγές.
403
00:20:05,120 --> 00:20:08,790
Σε αντίθεση με πέρσι,
που έπρεπε να φύγουμε απ' τον πλανήτη.
404
00:20:08,874 --> 00:20:12,336
Σωστά. Σώσαμε τον Πούπα,
ο Γιάμγιουλα δεν θα φαγωθεί,
405
00:20:12,419 --> 00:20:16,048
και δεν προέκυψε τίποτα κακό.
Μεγάλη νίκη για την οικογένεια!
406
00:20:16,131 --> 00:20:17,925
Τέρι, βάρα το κουδούνι!
407
00:20:18,008 --> 00:20:20,052
ΚΟΥΔΟΥΝΙ ΧΑΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΕΛΟΥΣ
408
00:20:20,135 --> 00:20:22,512
Ντινγκ-ντονγκ!
409
00:20:22,596 --> 00:20:26,016
Θα ζήσω! Τσαλούπα...
410
00:20:34,274 --> 00:20:38,237
Ναι. Πλησιάζω στο να πάρω ξανά
τα ηνία της αποστολής.
411
00:20:38,654 --> 00:20:42,032
Πολύ σύντομα.
412
00:20:48,163 --> 00:20:50,582
Να πάρει. Πώς στο καλό θα πάω εκεί κάτω;
413
00:21:32,958 --> 00:21:34,960
Υποτιτλισμός: Άντζελα Φωτοπούλου