1 00:00:09,843 --> 00:00:11,344 Ευλόγησέ με, πάτερ, αμάρτησα. 2 00:00:11,428 --> 00:00:13,638 Είπα το όνομα του Κυρίου επί ματαίω, ήμουν άπληστος 3 00:00:13,722 --> 00:00:17,350 και έβαλα γιαούρτι ροδάκινο στον κώλο μου για να το γλείψει μια γάτα. 4 00:00:17,434 --> 00:00:19,978 Να πάρει! Γάτα; Θα ξεράσω. 5 00:00:20,061 --> 00:00:23,440 Πρέπει να μιλάς έτσι; Νόμιζα ότι εδώ είναι ασφαλές μέρος. 6 00:00:23,523 --> 00:00:25,066 Ναι, για να σε πλακώσω στο ξύλο! 7 00:00:25,817 --> 00:00:27,193 Τι στον διάολο, πάτερ; 8 00:00:27,277 --> 00:00:28,987 Σε τσάκωσα, σκροφάκι! 9 00:00:32,365 --> 00:00:33,366 Ρισπέκτ. 10 00:00:37,996 --> 00:00:39,205 ΚΟΜΠΡΑ Β+ 11 00:00:39,289 --> 00:00:42,250 Γύρισα. Μη μου μιλήσει κανείς μέχρι να πιω κάτι. 12 00:00:42,333 --> 00:00:45,670 Θα το μετανιώσω που ρωτάω, αλλά γιατί ντύθηκες σαν τον Πάπα; 13 00:00:45,754 --> 00:00:49,507 Τέρι, ανίδεο τσουλάκι. Δεν θέλω να τραβάω τα βλέμματα, όταν κυνηγώ επικηρυγμένους. 14 00:00:49,591 --> 00:00:50,967 Είναι η μεταμφίεσή μου. 15 00:00:51,051 --> 00:00:52,302 Χαίρομαι που πέρασες καλά. 16 00:00:52,385 --> 00:00:54,637 Το μόνο που έκανα σήμερα ήταν να ρουφάω το πουλί μου. 17 00:00:54,721 --> 00:00:56,973 Σας παρουσιάζω τον νέο Πούπα! 18 00:00:58,808 --> 00:01:01,352 - Θεέ μου! - Γιατί μοιάζει με μωρό Πένιγουαϊζ; 19 00:01:01,436 --> 00:01:02,562 Τσα-Πούπα! 20 00:01:02,645 --> 00:01:04,522 Η καινούργια του χαριτωμένη ατάκα. 21 00:01:04,981 --> 00:01:05,982 Τι είναι αυτό; 22 00:01:06,066 --> 00:01:08,151 Η νέα Κομ-ΜΠΡΟ-τσα του Γκλεν Πάουελ. 23 00:01:08,234 --> 00:01:11,946 Κυνήγησα κάμποσους επικηρυγμένους σήμερα και μου 'ρθε δίψα για λίγα βακτήρια. 24 00:01:12,030 --> 00:01:13,031 Τι στο καλό; 25 00:01:13,114 --> 00:01:14,991 Οι έφηβοι δεν πίνουν τέτοια σκατά. 26 00:01:15,075 --> 00:01:17,952 Δεν προτιμάς να κάνεις κανά μπάφο ή να φασώνεσαι με τσουλάκια; 27 00:01:18,036 --> 00:01:19,412 Μα τι είναι αυτά που λες; 28 00:01:19,496 --> 00:01:22,582 Την Κομ-ΜΠΡΟ-τσα την πουλάνε ειδικά στα βλαμμένα της ηλικίας μου. 29 00:01:22,665 --> 00:01:26,294 Εντάξει, η αλήθεια είναι ότι η κομπούτσα είναι δηλητηριώδης για τους Σλόρπιαν. 30 00:01:26,377 --> 00:01:28,129 Μα η Τζέσι κι ο Τέρι πίνουν! 31 00:01:29,506 --> 00:01:32,217 - Δεν έχει σημασία τι γεύση έχουμε εμείς. - Όχι, Τζέσι! 32 00:01:32,300 --> 00:01:34,969 Γεύση; Τι σημαίνει αυτό; Τι σημασία έχει τι γεύση έχω; 33 00:01:35,053 --> 00:01:38,431 Έχει, γιατί θέλω να σε σκοτώσω και να σε δώσω στον Πούπα να σε φάει! 34 00:01:38,515 --> 00:01:40,350 Κόρβο, όχι! 35 00:01:42,393 --> 00:01:47,148 Ο πλανήτης Σλορπ ήταν η τέλεια ουτοπία, μέχρι που χτύπησε ο αστεροειδής. 36 00:01:47,232 --> 00:01:49,275 Εκατό ενήλικες και τα αντίγραφά τους 37 00:01:49,359 --> 00:01:51,778 εξέδωσαν έναν Πούπα και δραπέτευσαν στο διάστημα, 38 00:01:51,861 --> 00:01:54,114 ψάχνοντας σπίτια σε ακατοίκητους κόσμους. 39 00:01:54,197 --> 00:01:57,826 Συντριβήκαμε στη Γη, σε έναν πλανήτη με υπερπληθυσμό. 40 00:01:57,909 --> 00:01:59,911 {\an8}Όλη αυτήν την ώρα μιλάω. 41 00:02:00,036 --> 00:02:01,955 {\an8}Είμαι ο Κόρβο, που κρατάει τον Πούπα. 42 00:02:02,038 --> 00:02:04,415 {\an8}Είναι η εκπομπή μου. Μου έπεσε. 43 00:02:04,499 --> 00:02:07,210 {\an8}Αυτό είναι γελοίο. Μισώ τη Γη. Είναι ένα απαίσιο σπίτι. 44 00:02:07,293 --> 00:02:11,005 {\an8}Ο κόσμος είναι χαζός και περίεργος. Γιατί να μη βάζω μόνος βενζίνη στο Νιου Τζέρσι; 45 00:02:11,089 --> 00:02:13,091 {\an8}Η μόνη γήινη δραστηριότητα που με χαλαρώνει. 46 00:02:13,174 --> 00:02:17,178 {\an8}Μακάρι όλη η ατμόσφαιρα να είχε ντουμάνι. Στους καλούς πλανήτες αναπνέεις βενζίνη. 47 00:02:25,979 --> 00:02:27,981 Τι γίνεται εδώ; Τι στον διάολο ήταν αυτό; 48 00:02:28,064 --> 00:02:30,525 Η ακτίνα που σε καθίζει κάτω για ν' ακούσεις κακά μαντάτα. 49 00:02:30,608 --> 00:02:32,235 {\an8}Νόμιζα ότι θα με σκοτώσεις. 50 00:02:32,318 --> 00:02:34,070 {\an8}- Δεν θα το 'κανα ποτέ. - Καλά, εντάξει. 51 00:02:34,154 --> 00:02:38,199 Μισό. Το κάνω τακτικά, αλλά πρώτα να εξηγήσω το γιατί. 52 00:02:38,283 --> 00:02:39,450 Επειδή με σέβεσαι; 53 00:02:39,534 --> 00:02:42,662 {\an8}Όχι, η σύγχυση δίνει στο δέρμα σου γεύση πάτου σαγιονάρας. 54 00:02:42,745 --> 00:02:44,873 Κάθε τρεις μήνες, συμβαίνει κάτι ξεχωριστό. 55 00:02:44,956 --> 00:02:46,958 Σε σκοτώνω, κάνω το πτώμα σου νιανιά 56 00:02:47,041 --> 00:02:48,877 - και το ταΐζω στον Πούπα. - Όχι! 57 00:02:48,960 --> 00:02:49,961 Ναι, το κάνω. 58 00:02:50,044 --> 00:02:53,590 Ο Πούπα πρέπει να τρώει το κρέας σου ανά 90 μέρες για να μην πεθάνει. 59 00:02:53,673 --> 00:02:56,676 Ζω εδώ όσο κι εσύ κι αυτό δεν έχει συμβεί ποτέ! 60 00:02:56,759 --> 00:02:58,428 Κι όμως. Απλώς δεν το θυμάσαι, 61 00:02:58,511 --> 00:03:01,014 γιατί ανεβάζουμε το συνειδητό σου στον σκληρό του σκάφους 62 00:03:01,097 --> 00:03:03,892 και μεταφέρουμε τη μνήμη σου στον νέο σου εγκέφαλο πριν σε ξεκάνω. 63 00:03:03,975 --> 00:03:06,895 Μα αφήνουμε απ' έξω την ανάμνηση του φόνου, για να μην τσαντιστείς. 64 00:03:06,978 --> 00:03:08,813 Καλά. Και τότε, γιατί είμαι εδώ; 65 00:03:08,897 --> 00:03:10,940 {\an8}Επίτρεψέ μου να σου δείξω. 66 00:03:11,024 --> 00:03:13,818 {\an8}- Τσα-Πούπα! - Όντως χαριτωμένο. 67 00:03:13,902 --> 00:03:17,197 {\an8}Αΐσα, πού έβαλα εκείνο το εκπαιδευτικό γεώδιο που συνόδευε τον Πούπα; 68 00:03:17,280 --> 00:03:19,449 {\an8}Μη ρωτάς εμένα. Δεν είμαι η Μαίρη Πόπινς, να πάρει! 69 00:03:19,532 --> 00:03:20,992 {\an8}Ωραία. Όντως το κρατήσαμε. 70 00:03:21,075 --> 00:03:23,203 {\an8}"Εγχειρίδιο Χρήσης του Πούπα. Έκδοση Κουάρτζ". 71 00:03:24,537 --> 00:03:25,622 Τάισμα του Πούπα σας 72 00:03:25,705 --> 00:03:26,706 ΦΟΡΤΩΣΗ... Ακύρωση 73 00:03:26,789 --> 00:03:30,376 Προσοχή. Η αποτυχία ταΐσματος του Πούπα με κρέας αντιγράφου οδηγεί σε θάνατο. 74 00:03:30,460 --> 00:03:31,794 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 75 00:03:31,878 --> 00:03:35,757 Η ορθή φροντίδα του Πούπα διασφαλίζει την εξέλιξη και γεωδιαμόρφωση του κόσμου. 76 00:03:35,840 --> 00:03:36,841 Ταΐστε τον Πούπα σας 77 00:03:36,925 --> 00:03:40,803 με κοπές θρεπτικών αντιγράφων ή απλώς πολτοποιήστε τα και σερβίρετέ τα ολόκληρα. 78 00:03:41,512 --> 00:03:42,597 Αυτό κάνουμε εμείς! 79 00:03:43,056 --> 00:03:46,392 {\an8}Γεια σου, αντίγραφο. Πέρασες καλά σήμερα κυνηγώντας επικηρυγμένους; 80 00:03:46,476 --> 00:03:48,144 {\an8}Ναι, αρχηγέ, βεβαίως! 81 00:03:51,940 --> 00:03:53,107 {\an8}Τι βλαμμένο. 82 00:03:53,191 --> 00:03:54,192 {\an8}Το σιχαίνομαι αυτό. 83 00:03:54,275 --> 00:03:56,945 {\an8}Ο αρχηγός επεξεργάζεται τώρα τις πρωτεΐνες του αντιγράφου 84 00:03:57,028 --> 00:04:00,198 {\an8}μέσω της ανώδυνης μεθόδου των Σλόρπιαν γιατρών μας. 85 00:04:01,866 --> 00:04:03,618 {\an8}Δεν φαίνεται ανώδυνο αυτό! 86 00:04:03,701 --> 00:04:06,412 {\an8}Εννοεί για τον αρχηγό. Δεν πονάει καθόλου. 87 00:04:11,251 --> 00:04:12,794 Δες πώς κάνει! 88 00:04:12,877 --> 00:04:16,130 Και τώρα, ανεβάζω τις αναμνήσεις, εκτός από κάποιες. 89 00:04:16,214 --> 00:04:17,257 Μεταφορά αναμνήσεων 90 00:04:19,676 --> 00:04:23,054 Σε λίγες εβδομάδες, το νέο σώμα θα αρχίσει να παράγει θρεπτικά συστατικά 91 00:04:23,137 --> 00:04:25,348 και ο κύκλος θα ξαναξεκινήσει. 92 00:04:25,431 --> 00:04:27,976 Το βίντεο αυτό δεν πρέπει να προβληθεί στο αντίγραφό σας. 93 00:04:28,059 --> 00:04:29,269 Έχω φρικάρει με δαύτο! 94 00:04:29,352 --> 00:04:32,730 {\an8}Μην ανησυχείς. Το ότι φρικάρεις δεν επηρεάζει τη γεύση της σάρκας σου. 95 00:04:32,814 --> 00:04:34,232 Σταμάτα να μιλάς για τη σάρκα μου! 96 00:04:34,315 --> 00:04:36,693 Δηλαδή, σκοτώνεις εμένα και την Τζέσι όποτε θες; 97 00:04:36,776 --> 00:04:39,195 Όχι εμένα. Μόνο εσένα. 98 00:04:39,279 --> 00:04:40,488 Γιατί μόνο εμένα; 99 00:04:40,571 --> 00:04:43,241 {\an8}Έχουμε όλοι μας αποστολές. Εγώ είμαι χρονικογράφος, 100 00:04:43,324 --> 00:04:45,785 {\an8}ο Τέρι φροντίζει τoν Πούπα, ο Κόρβο είναι αρχηγός... 101 00:04:45,868 --> 00:04:47,704 {\an8}Κι εσύ το θρεπτικό αντίγραφο! 102 00:04:47,787 --> 00:04:51,040 {\an8}Είμαι κυνηγός επικηρυγμένων! Το έκανα όντως σήμερα το πρωί. 103 00:04:51,124 --> 00:04:52,417 {\an8}Δεν είμαστε στο Star Wars, μπρο. 104 00:04:52,500 --> 00:04:54,627 {\an8}Τα έβγαλαν απ' το μυαλό τους οι παλιοί Σλόρπιαν 105 00:04:54,711 --> 00:04:57,463 {\an8}για να μην αναρωτιέσαι για τον ρόλο σου ως κερασματάκι. 106 00:04:57,547 --> 00:05:00,633 {\an8}Έχω δει τον Πούπα να τρώει απ' όλα τα βρομοφαγητά. Ας τρώει αυτά! 107 00:05:00,717 --> 00:05:01,718 {\an8}Ανούσιες θερμίδες. 108 00:05:01,801 --> 00:05:04,262 {\an8}Ο Τέρι και η Τζέσι υποσχέθηκαν να μην τον ταΐζουν τέτοια. 109 00:05:04,345 --> 00:05:05,346 {\an8}Ήμασταν καλά παιδιά. 110 00:05:05,430 --> 00:05:07,348 {\an8}Ναι, του λέμε απλώς "Δεν παίζει, μπρο". 111 00:05:07,432 --> 00:05:08,433 Τσα-Πούπα! 112 00:05:08,516 --> 00:05:12,061 Ως θρεπτικό αντίγραφο, απολαμβάνεις τη μεγαλύτερη τιμή ως Σλόρπιαν. 113 00:05:12,145 --> 00:05:14,439 Έχεις τον πιο σημαντικό ρόλο απ' όλους μας. 114 00:05:14,522 --> 00:05:17,025 Ρε φίλε, μοιάζει πολύ πεινασμένος. 115 00:05:17,483 --> 00:05:20,278 Τον καημενούλη. Δεν γαμιέται, είμαι μέσα! 116 00:05:20,361 --> 00:05:22,530 Θα σώσεις τις αναμνήσεις μου έτσι κι αλλιώς, ε; 117 00:05:22,613 --> 00:05:25,950 Ναι, και μετά ούτε που θα το θυμάσαι. Θα γυρίσουμε στην καθημερινότητα. 118 00:05:26,034 --> 00:05:29,203 Σε πειράζει αυτήν τη φορά να το κάνω μόνος μου; 119 00:05:29,287 --> 00:05:31,372 Βεβαίως. Πώς θες να το κάνεις; Με σπαθί; Φλογοβόλο; 120 00:05:31,456 --> 00:05:34,083 Αυτό που τρίβεις τον κώλο σου και κρεμιέσαι στην ντουλάπα; 121 00:05:34,167 --> 00:05:35,960 - Μια απλή ακτίνα αρκεί. - Ορίστε. 122 00:05:36,044 --> 00:05:38,880 Να πάρω μόνο τον κρύσταλλο που σβήνει τις αναμνήσεις σου. 123 00:05:38,963 --> 00:05:41,883 Όποιος έρθει κατά δω με τον κρύσταλλο, θα του τη σβουρίξω! 124 00:05:41,966 --> 00:05:43,217 Τσα-Πούπα. 125 00:05:43,885 --> 00:05:44,886 Κάντε πίσω! 126 00:05:44,969 --> 00:05:47,930 Δεν είναι τόσο άσχημο όσο ακούγεται. Απλώς θα σε ξανατυπώσουμε. 127 00:05:48,014 --> 00:05:50,892 Θα σβήσουμε και αυτές τις αναμνήσεις. Δεν θα λυπηθείς καθόλου. 128 00:05:50,975 --> 00:05:55,605 Σ' αυτό έχεις δίκιο. Δεν θα λυπηθώ, γιατί θα ξεκάνω τη μηχανή που με φτιάχνει! 129 00:05:55,688 --> 00:05:58,274 Κατέβασε το όπλο και σκοτώσου αμέσως, κύριε! 130 00:06:03,571 --> 00:06:05,615 Όχι! 131 00:06:06,240 --> 00:06:07,533 Χάλασε το μπλουζάκι μου! 132 00:06:10,411 --> 00:06:13,539 Ο Πούπα θα λιμοκτονήσει χωρίς το κρεατάκι του. Πάει η αποστολή! 133 00:06:13,623 --> 00:06:14,624 Θα πεθάνουμε όλοι, 134 00:06:14,707 --> 00:06:17,919 και δεν έχω προλάβει να πάω στο εκπτωτικό του Μπέρλινγκτον! 135 00:06:18,002 --> 00:06:20,380 Ηρεμήστε όλοι, γαμώτο! Για να κάνω τα μαγικά μου. 136 00:06:20,463 --> 00:06:22,256 Πούπα, φάε αυτό. Θα σου κάνει καλό. 137 00:06:22,340 --> 00:06:23,383 Τσα-Πούπα. 138 00:06:23,966 --> 00:06:26,344 - Είναι αηδία και καμένο! - Πρέπει να το φάει για να ζήσει! 139 00:06:26,427 --> 00:06:29,222 Μήπως να τον ταΐζαμε με κάτι άλλο από την πατρίδα; 140 00:06:29,305 --> 00:06:31,766 {\an8}Έκρυψα επίτηδες κάτι σλορπιανά θερμιδογόνα σνακ 141 00:06:31,891 --> 00:06:33,101 {\an8}στο κουτί πρώτων βοηθειών. 142 00:06:33,184 --> 00:06:35,436 Γιατί τέτοια κάνω εγώ. Σκέφτομαι το μέλλον, μωρό! 143 00:06:35,520 --> 00:06:38,439 Να πάρει! Τα έφαγα όλα πέρσι που μας είχαν τελειώσει τα σνακ. 144 00:06:38,523 --> 00:06:39,941 Ήταν για έκτακτη ανάγκη! 145 00:06:40,024 --> 00:06:43,694 Ήταν έκτακτη η ανάγκη. Ήθελα να δω όλη τη δεύτερη σεζόν του Σκιές και Οστά, 146 00:06:43,778 --> 00:06:47,615 για να κάνω σπόιλερ στο Discord, πριν μου τα προλάβουν άλλοι. 147 00:06:47,698 --> 00:06:49,951 - Έλα, γλείψε το περιτύλιγμα. - Όχι! Τσα-Πούπα! 148 00:06:50,034 --> 00:06:52,495 Εσείς οι δυο πείστε τον Πούπα να γλείψει το περιτύλιγμα, 149 00:06:52,578 --> 00:06:54,956 κι εγώ πάω να φτιάξω τον εκτυπωτή του Γιάμγιουλα. 150 00:06:56,082 --> 00:06:58,334 Σίγουρα είναι αρκετά δυνατή η κόλλα για μακιγιάζ; 151 00:06:58,418 --> 00:07:02,755 Είναι κόλλα για βλεφαρίδες που πήρα απ' το νεσεσέρ του Τέρι. Θα κάνει δουλειά. 152 00:07:02,839 --> 00:07:04,841 Έχεις σκεφτεί ποιο θα ήταν το ντραγκ όνομά σου; 153 00:07:04,924 --> 00:07:08,302 Το δικό μου θα ήταν Νεφερμεμέ, γιατί θα είχα βυζούμπες. 154 00:07:09,011 --> 00:07:11,722 Ναι, καλό. Για να δούμε αν έγινε δουλειά. 155 00:07:15,226 --> 00:07:17,812 Δεν φαίνεται σωστό. Για σάρωσέ το για θρεπτικά συστατικά. 156 00:07:17,895 --> 00:07:21,774 Σαρώνω. Αυτό το πράμα είναι χάλια. Δεν έχει τίποτα καλό για τον Πούπα. 157 00:07:21,858 --> 00:07:24,944 Να πάρει! Ο εκτυπωτής χάλασε! Πρέπει να δοκιμάσουμε κάτι άλλο. 158 00:07:25,027 --> 00:07:26,571 - Μεγαλώνει; - Γαμώτο. 159 00:07:26,654 --> 00:07:29,407 Τα αναπτυξιακά σωματίδια είναι εκτός ελέγχου. Άνοιξε την καταπακτή. 160 00:07:29,490 --> 00:07:33,369 Να το πετάξουμε έξω απ' το σκάφος! Σκατά! Να πάρει! 161 00:07:36,080 --> 00:07:39,292 - Θα το αφήσεις απλώς εκεί έξω; - Θα φωνάξω να το μαζέψουν. 162 00:07:39,375 --> 00:07:42,336 - Θα έρθουν την Τρίτη. - Δεν θ' αρέσει στον δήμο αυτό. 163 00:07:42,420 --> 00:07:45,173 Έλα τώρα! Μια γλειψιά μόνο. 164 00:07:45,256 --> 00:07:46,674 - Νόστιμο. - Όχι! 165 00:07:46,757 --> 00:07:50,636 Τέρι, κοίτα! Βρήκα το αποσμητικό του Γιαμ! 166 00:07:50,720 --> 00:07:52,638 Θα είναι γεμάτο με μικρόβια του Γιαμ. 167 00:07:52,722 --> 00:07:55,766 Ναι! Ορίστε, Πούπα. Έχει γεύση σάκου γυμναστικής. 168 00:07:58,019 --> 00:08:00,229 - Είσαι καλά, μικρούλη; - Τσα-Πούπα. 169 00:08:05,526 --> 00:08:07,695 Έχεσε τραπεζάκι σαλονιού; 170 00:08:07,778 --> 00:08:10,406 Ωχ, όχι. Αυτό μάλλον ήρθε απ' το διαμέρισμά μου στην πατρίδα. 171 00:08:10,490 --> 00:08:13,075 Το έχεσε μόλις ο Πούπα σου μαζί με μια πορτοκαλί γλίτσα. 172 00:08:13,159 --> 00:08:14,452 Συγγνώμη, είπες "ο Πούπα μου"; 173 00:08:14,535 --> 00:08:15,536 Καλά άκουσες. 174 00:08:17,997 --> 00:08:20,333 Ο Πούπα βγάζει πρόωρα γεωδιαμορφωτικά υγρά, 175 00:08:20,416 --> 00:08:22,793 γιατί το σώμα του υποσιτίζεται χωρίς θρεπτικά συστατικά! 176 00:08:22,877 --> 00:08:25,546 Χάλια φάση. Γιατί μοιάζουν όλα με σλορπιανά πράγματα; 177 00:08:25,630 --> 00:08:28,841 Γιατί έχει στο DNA του τα πάντα από την πατρίδα. 178 00:08:28,925 --> 00:08:32,011 Καλό δεν είναι αυτό; Δεν θέλουμε να γεωδιαμορφωθεί; 179 00:08:32,094 --> 00:08:35,431 Δεν πρόκειται για ελεγχόμενη γεωδιαμόρφωση. Το σώμα του καταρρέει. 180 00:08:35,515 --> 00:08:38,351 Είναι μια καταστροφική διαδικασία που θα διαλύσει τον πλανήτη. 181 00:08:38,434 --> 00:08:41,521 Αν δεν τραφεί σύντομα σωστά, θα χέζει ακόμα χειρότερα πράγματα. 182 00:08:41,604 --> 00:08:45,107 Θα πεθάνει, μαζί με τις ελπίδες μας να ξαναχτίσουμε την πατρίδα. 183 00:08:45,191 --> 00:08:46,776 Του Πούπα του αρέσει ήδη η σάρκα, 184 00:08:46,859 --> 00:08:49,946 οπότε ας τον ταΐσουμε με έναν άνθρωπο παρόμοιο με τον Γιάμγιουλα. 185 00:08:50,029 --> 00:08:51,072 Ναι, αυτό ίσως πιάσει, 186 00:08:51,155 --> 00:08:54,742 μα πρέπει να είναι ένας τελειωμένος, άσχημος χαμένος σαν τον Γιάμγιουλα. 187 00:08:54,825 --> 00:08:57,495 Το βλέπετε αυτό το αιωρούμενο κεφάλι του Γιάμγιουλα έξω; 188 00:08:57,578 --> 00:08:59,914 Τι; Μην ανησυχείς. Ποιος ξέρει από πού ήρθε. 189 00:08:59,997 --> 00:09:01,624 Πρέπει να βρούμε 190 00:09:01,707 --> 00:09:05,253 ένα άθλιο ανθρωπάκι που κυνηγά επικηρυγμένους και μυρίζει ποδαρίλα. 191 00:09:05,711 --> 00:09:06,712 ΓΙΑΜΓΙΟΥΛΑ - ΟΝΤΙΣΙΟΝ - ΣΗΜΕΡΑ! 192 00:09:06,796 --> 00:09:09,382 - Επόμενος! - Γεια σου, γείτονα Κέβιν. 193 00:09:09,465 --> 00:09:11,968 Θα μας διαβάσεις για τον ρόλο του Γιάμγιουλα. 194 00:09:12,051 --> 00:09:14,345 Φοβερό! Πάντα ήθελα να γίνω ηθοποιός. 195 00:09:14,428 --> 00:09:17,348 Παλιά, γύριζα κάτι τσόντες για το YouTube, 196 00:09:17,431 --> 00:09:19,559 προτού ο αλγόριθμος απονομισματοποιήσει τα πέη. 197 00:09:19,642 --> 00:09:21,519 - Επόμενος. - Γεια. Λέγομαι Σον Γκιαμπρόνι. 198 00:09:21,602 --> 00:09:23,813 - Έπαιζα παλιά σε σειρά του ABC... - Επόμενος! 199 00:09:23,896 --> 00:09:26,566 Ευχαριστώ για την πρόσκληση. Έχω πολλές δεξιότητες. 200 00:09:26,649 --> 00:09:30,236 Έχω πιστοποίηση Ανέκφραστης Φάτσας... Γαμώτο! 201 00:09:30,319 --> 00:09:33,447 Διευθυντή Κουκ, έχει πάντα πλάκα να σας βλέπω στον αληθινό κόσμο! 202 00:09:33,531 --> 00:09:36,200 Για την οντισιόν, αναπαριστούμε μια σκηνή απ' το Dune. 203 00:09:36,284 --> 00:09:37,451 Βάλε το πόδι σου στο κουτί. 204 00:09:38,327 --> 00:09:39,829 ΒΑΛΕ ΠΟΔΙ ΕΔΩ 205 00:09:42,582 --> 00:09:44,542 Κάτι με γλείφει. 206 00:09:44,625 --> 00:09:47,420 Όταν ξεπεράσεις τον φόβο του γλειψίματος, θα μείνεις μόνο εσύ. 207 00:09:47,503 --> 00:09:49,839 Τώρα με δαγκώνει! Το ήξερα! 208 00:09:49,922 --> 00:09:53,384 Αυτοί οι ανώμαλοι του ίντερνετ θέλουν απλώς φωτογραφίες από πόδια, 209 00:09:53,467 --> 00:09:55,344 και δεν δίνουν ούτε δεκάρα! 210 00:09:55,428 --> 00:09:57,013 Αντίο, διευθυντή Κουκ! 211 00:09:57,847 --> 00:09:59,015 Τσα-Πούπα. 212 00:09:59,098 --> 00:10:02,310 Να πάρει, Πούπα. Προσπαθούμε να σε βοηθήσουμε, σκατόπαιδο! 213 00:10:04,437 --> 00:10:08,858 Η τράπεζά μου απ' την πατρίδα! Είχε άθλιες ώρες λειτουργίας. Τρέξτε! 214 00:10:12,486 --> 00:10:14,447 Φίλοι και εραστή μου, ξεμείναμε από ιδέες. 215 00:10:14,530 --> 00:10:17,658 Η μηχανή του Γιάμγιουλα δεν φτιάχνεται, ο Πούπα δεν τρώει... 216 00:10:17,742 --> 00:10:20,369 Ένα τεράστιο κεφάλι του Γιάμγιουλα πετά πάνω απ' το Ντένβερ. 217 00:10:20,453 --> 00:10:21,454 Να 'πα να γαμηθεί. 218 00:10:21,537 --> 00:10:24,457 Φοβάμαι ότι η επιστημονική φαντασία δεν δίνει λύση αυτήν τη φορά. 219 00:10:24,540 --> 00:10:26,667 Καημένε Πούπα. Συγγνώμη. 220 00:10:28,586 --> 00:10:31,422 Έλα, Κόρβο. Μην είσαι σκροφάκι. Πες τους τα. 221 00:10:31,505 --> 00:10:32,506 Αΐσα, όχι. 222 00:10:32,590 --> 00:10:34,842 Για τι πράμα να μην είναι σκροφάκι; 223 00:10:34,925 --> 00:10:35,968 Πρέπει να τους πεις. 224 00:10:36,052 --> 00:10:39,263 Δεν μπορώ. Είναι μια στιγμή αδυναμίας. Κρατήθηκα τόσο πολύ. 225 00:10:40,014 --> 00:10:42,892 Αυτό που θα σας πω μπορεί να σας ταρακουνήσει. 226 00:10:42,975 --> 00:10:46,270 Ίσως διαλύσει τις βάσεις της σχέσης μας... 227 00:10:46,354 --> 00:10:47,980 - Πες μας! - Υπάρχει... 228 00:10:48,773 --> 00:10:50,232 και άλλος Γιάμγιουλα! 229 00:10:54,737 --> 00:10:57,323 Η έκπληξή μου μου έφερε λιγούρα! 230 00:10:57,406 --> 00:10:59,367 Πώς είναι τόσο νόστιμα αυτά τα σάντουιτς; 231 00:10:59,450 --> 00:11:02,244 Έχουν λάδι και ξύδι από τον αυτοκινητόδρομο του Νιου Τζέρσι. 232 00:11:02,328 --> 00:11:05,414 Τι εννοούσες όταν είπες ότι κάποτε υπήρχε κι άλλος Γιάμγιουλα; 233 00:11:05,498 --> 00:11:09,001 Μια φορά δεν σκότωσα τον Γιάμγιουλα για να τον δώσω στον Πούπα. Τον άφησα. 234 00:11:09,085 --> 00:11:10,544 Δεν θυμάμαι λεπτομέρειες. 235 00:11:10,628 --> 00:11:13,381 - Είναι όλα λίγο θολά. - Όλα καλά. Το 'χω όλο σε βίντεο. 236 00:11:13,464 --> 00:11:16,300 Όχι! Δεν χρειάζεται να το δούμε. Δεν έχει σημασία. 237 00:11:16,384 --> 00:11:20,179 Έβαλα κάμερα, επειδή κάποιος έκλεβε τα πορσελάνινα βατράχια μου, Τέρι! 238 00:11:20,262 --> 00:11:21,263 Δείτε εδώ. 239 00:11:23,683 --> 00:11:26,394 Μα τι κάνεις; Σε παρακαλώ, μη με μαχαιρώσεις. 240 00:11:26,477 --> 00:11:29,397 Δεν είχα σκοπό. Θα έσβηνα τις αναμνήσεις σου και θα σε σκότωνα. 241 00:11:29,480 --> 00:11:32,400 Όχι, σε παρακαλώ. Μπαμπά, μην το κάνεις. 242 00:11:32,483 --> 00:11:33,484 Μπαμπά; 243 00:11:35,986 --> 00:11:37,697 - Φύγε. - Δεν θα με σκοτώσεις; 244 00:11:37,780 --> 00:11:40,991 Έχω αντίγραφο των αναμνήσεών σου. Φύγε πριν αλλάξω γνώμη! 245 00:11:41,075 --> 00:11:43,577 Ανάθεμά σε, Αΐσα. Με είπε "μπαμπά". 246 00:11:43,661 --> 00:11:46,163 Κανένας Γιάμγιουλα δεν με έχει πει έτσι. Ήταν τόσο γλυκός. 247 00:11:46,247 --> 00:11:48,207 Όχι σαν τους άλλους βλαμμένους Γιάμγιουλα. 248 00:11:48,290 --> 00:11:51,877 Κόρβο, νόμιζα ότι μόνο εγώ είχα τραύματα περί πατρότητας. 249 00:11:51,961 --> 00:11:55,047 Ήθελα να σ' τα παρουσιάσω ως δώρο για τη Γιορτή του Σίζαρ Σάβεζ, 250 00:11:55,131 --> 00:11:57,341 - αλλά μάλλον παραπήγε καλά. - Θεέ μου! 251 00:11:57,425 --> 00:11:59,009 Σταμάτα να 'σαι κορόιδο! 252 00:11:59,093 --> 00:12:02,888 Είσαι ο αρχηγός, δικέ μου! Σύνελθε! 253 00:12:02,972 --> 00:12:05,182 Ο Πούπα σου γίνεται γκρι και βγάζει γλίτσα. 254 00:12:05,266 --> 00:12:08,102 Πρέπει να βρούμε αυτόν τον Γιάμγιουλα. Πότε τον άφησες να φύγει; 255 00:12:08,185 --> 00:12:10,187 Ήταν τότε που μ' άρεσε να τρώω βραστά, 256 00:12:10,271 --> 00:12:13,149 οπότε μου 'ρθε να τον στείλω να ζήσει ήρεμα στην Ιρλανδία. 257 00:12:13,232 --> 00:12:16,527 Ήξερα ότι ο Τέρι δεν θα 'θελε να πάει εκεί λόγω του μπιφ με τον Edge. 258 00:12:16,610 --> 00:12:18,988 Το σκροφάκι με το μούσι και το σκουφί μου έκλεψε το λουκ! 259 00:12:20,990 --> 00:12:23,117 Πωλούνται φρέσκα αρχιδομούρα... 260 00:12:24,869 --> 00:12:26,120 Πού βρίσκομαι; 261 00:12:26,203 --> 00:12:27,872 Τσα-Πούπα. 262 00:12:29,039 --> 00:12:30,332 Δεν έχουμε πολύ χρόνο! 263 00:12:30,416 --> 00:12:32,460 Αΐσα, πρόσεχε τον Πούπα και δες μήπως φτιάχνεται 264 00:12:32,543 --> 00:12:34,128 η μηχανή που φτιάχνει Γιάμγιουλα. 265 00:12:34,211 --> 00:12:36,380 - Έλεγα να κάνω διάλειμμα. - Θα πληρωθείς υπερωρίες. 266 00:12:36,464 --> 00:12:38,549 Πάμε στην Ιρλανδία, παίρνουμε τον Γιάμγιουλα, 267 00:12:38,632 --> 00:12:41,177 τον φέρνουμε πίσω και ταΐζουμε τον Πούπα πριν είναι αργά. 268 00:12:41,260 --> 00:12:44,889 Σ' το λέω από τώρα, αν πετύχω τον Edge, δεν θα τον προσπεράσω. 269 00:12:44,972 --> 00:12:47,266 Θα του ρίξω μια ανάποδη να του ξεκολλήσει το μούσι. 270 00:12:47,349 --> 00:12:49,477 Δεν θα του πάει καλά η μέρα. 271 00:12:55,274 --> 00:12:56,984 ΙΡΛΑΝΔΙΚΗ ΠΑΜΠ ΤΟΥ Ο'ΝΤΡΙΝΚΙ 272 00:12:57,860 --> 00:12:59,403 Πολύ γραφικό αυτό το μέρος. 273 00:12:59,487 --> 00:13:02,031 Μισό. Ο Edge παίζει βιολί στη γωνία; 274 00:13:02,114 --> 00:13:05,493 Τέρι, μια κυρία είναι. Είναι ενενήντα. 275 00:13:05,576 --> 00:13:10,080 Γεια. Λέγομαι Σέιμους Ο'Ντρίνκι. Η παμπ είναι της οικογένειάς μου. 276 00:13:10,164 --> 00:13:12,958 Ψάχνουμε έναν γλυκό, επίδοξο ερωτύλο. Κάπου τόσο. 277 00:13:13,042 --> 00:13:16,879 Συστήνεται ως Γιάμγιουλα ή Γκραν Μαφ Τάρκιν, ψευδώνυμo απ' το Xbox. 278 00:13:16,962 --> 00:13:18,756 Λυπάμαι, δεν μπορώ να βοηθήσω. 279 00:13:18,839 --> 00:13:21,759 Θα τον θυμόμουν έναν τόσο αστείο τύπο. 280 00:13:21,842 --> 00:13:25,179 - Ευχαριστώ για τον χρόνο σου. - Σε βλέπω, παλιοτσουλάκι. 281 00:13:31,477 --> 00:13:33,646 ΜακΓιάμγιουλα, εδώ Σέιμους. 282 00:13:33,729 --> 00:13:37,233 Ο μπαμπάκας έσκασε μύτη στην πόλη. 283 00:13:39,068 --> 00:13:41,362 Δείτε! Μόνο ένα κάθαρμα ξέρετε 284 00:13:41,445 --> 00:13:44,865 {\an8}που θα ήθελε τόση σάλτσα ξινού φραγκοστάφυλου. 285 00:13:44,949 --> 00:13:48,035 - Αυτό το καθίκι ο Edge. - Θεέ μου. Ο Γιάμγιουλα! 286 00:13:48,118 --> 00:13:50,162 Χριστέ μου, Τέρι. Ξεπέρασέ το. 287 00:13:52,957 --> 00:13:55,000 Εδώ θα μένει. Δείτε το όνομα. 288 00:13:55,084 --> 00:13:56,085 ΕΠΑΥΛΗ PORNHUB 289 00:13:56,168 --> 00:13:57,503 Κλασάτο. Έι, να τος! 290 00:13:59,338 --> 00:14:01,799 Θα είναι ευκολάκι, γλυκό κοτοπουλάκι. 291 00:14:01,882 --> 00:14:05,678 Χαίρομαι που θα δω τον Γιάμγιουλα, έστω και στη φτηνιάρικη ιρλανδική έκδοση. 292 00:14:05,761 --> 00:14:08,305 Δεν θέλει συναισθηματισμούς. Είναι απλώς φαΐ για τον Πούπα. 293 00:14:09,056 --> 00:14:11,100 Παλιοσύρμα. Μπορεί να σκοντάψει κανείς. 294 00:14:11,183 --> 00:14:13,561 Θα το κλοτσήσω σε τρία, δύο και... 295 00:14:13,644 --> 00:14:14,645 Μη, Τέρι! 296 00:14:17,106 --> 00:14:20,776 Μαλάκες, δεν θα με πάρετε πίσω. Γαμιέστε! 297 00:14:20,860 --> 00:14:22,820 Αυτός ο Γιάμγιουλα δεν είναι γλυκός! 298 00:14:22,903 --> 00:14:24,655 Και μιλά σαν Ιρλανδός τώρα; 299 00:14:24,738 --> 00:14:29,410 Με κορόιδεψε, με είπε "μπαμπά". Να το λιώσουμε το σκροφάκι. 300 00:14:30,286 --> 00:14:31,745 Ναι, γαμώτο, κι άλλο σύρμα! 301 00:14:31,829 --> 00:14:33,747 - Τέρι, τ' αφήνεις επιτέλους; - Καλά. 302 00:14:36,709 --> 00:14:41,505 Γιάμγιουλα; Ήρθαμε μόνο για ένα γεια και να δούμε πώς είσαι. 303 00:14:41,589 --> 00:14:44,967 Μαλακίες! Και λέγομαι ΜακΓιάμγιουλα τώρα! 304 00:14:45,050 --> 00:14:46,760 Είναι το ιρλανδικό μου όνομα. 305 00:14:46,844 --> 00:14:48,053 Του πάει πολύ. 306 00:14:48,137 --> 00:14:50,431 Περίμενα και σχεδίαζα αυτήν τη μέρα επί χρόνια. 307 00:14:50,514 --> 00:14:52,016 Έβαλα παγίδες σ' όλο το σπίτι, 308 00:14:52,099 --> 00:14:55,436 γι' αυτό μην πλησιάζετε, γιατί θα σας τινάξω τα μυαλά στον αέρα! 309 00:14:55,519 --> 00:14:57,605 Το ξέρω ότι τον μισούμε που είναι μαλάκας, 310 00:14:57,688 --> 00:14:59,857 αλλά μια χαρά τα κατάφερε εδώ. 311 00:14:59,940 --> 00:15:03,027 Ναι, μήπως να συμφιλιωθούμε και τον αφήσουμε εδώ. Ανακωχή! 312 00:15:03,110 --> 00:15:06,322 Όχι! Πρέπει να τον πάρουμε πίσω και να τον ταΐσουμε στον Πούπα, 313 00:15:06,405 --> 00:15:09,408 αλλιώς δεν θα υπάρχει πλανήτης για να δεσπόζει πάνω του η Ιρλανδία. 314 00:15:09,491 --> 00:15:10,576 Το άκουσα αυτό! 315 00:15:12,870 --> 00:15:16,290 Αφήστε το παλικάρι μας, γιατί θα σας κάψουμε και θα σας θάψουμε! 316 00:15:16,373 --> 00:15:19,335 Να πάρει. Όλα τα όπλα μας κατασχέθηκαν στο αεροδρόμιο. 317 00:15:19,418 --> 00:15:21,587 Φλάι Εξπρές... Μαλακία Εξπρές δεν λες καλύτερα; 318 00:15:21,670 --> 00:15:24,798 Μη λες τέτοια για τη Φλάι Εξπρές! Είναι η πιο σέξι αεροπορική. 319 00:15:24,882 --> 00:15:27,843 Να πάρουμε τον ΜακΓιαμβλάκα και να την κοπανήσουμε από δω. 320 00:15:27,927 --> 00:15:32,431 Εντάξει, ηλίθιοι μπεκρήδες, να χέσω το τριφύλλι σας! 321 00:15:32,514 --> 00:15:35,059 Ο Κίλιαν Μέρφι ας γλείψει τα παπάρια μου! 322 00:16:07,049 --> 00:16:09,510 - Είσαι καλός. - Αμέ. Είχα καλό δάσκαλο. 323 00:16:09,593 --> 00:16:11,637 - Εμένα εννοείς; - Όχι, παλιοβλαμμένε! 324 00:16:11,720 --> 00:16:14,723 Εννοώ τον σενσέι Σον στο ντότζο Μπουνίδι-Καράτε! 325 00:16:18,936 --> 00:16:21,355 Τελείωσέ τον, Κόρβο! 326 00:16:21,981 --> 00:16:23,607 Μπαμπά; Μη με διώξεις. 327 00:16:23,691 --> 00:16:26,902 Δεν έχω άλλη επιλογή. Δεν είμαι ο μπαμπάς σου, είμαι ο αρχηγός. 328 00:16:26,986 --> 00:16:30,072 Και σε χρειάζεται ο Πούπα. Είναι καθήκον και των δυο μας. 329 00:16:30,155 --> 00:16:34,743 Μου έμαθες πριν καιρό να νοιάζομαι μόνο για τον εαυτό μου, 330 00:16:34,827 --> 00:16:36,245 κι αυτό θα κάνω! 331 00:16:37,663 --> 00:16:38,747 Όχι! 332 00:16:40,332 --> 00:16:43,085 Θεέ μου, έπεσαν στον πάγο! Πού είναι; 333 00:16:43,669 --> 00:16:45,796 Αναπαυτείτε εν ειρήνη, Κόρβο και Γιάμγιουλα. 334 00:16:46,714 --> 00:16:48,882 Λοιπόν, τι λες να κάνουν δυο μόνα κορίτσια 335 00:16:48,966 --> 00:16:51,385 σε μια πόλη γεμάτη καταπιεσμένους, μεθυσμένους Ευρωπαίους; 336 00:16:51,927 --> 00:16:54,555 Τον έπιασα! Μισό. Θα φεύγατε έτσι απλά; 337 00:16:54,638 --> 00:16:57,808 Πέσατε κι οι δύο στον πάγο! Στις ταινίες, ο θάνατος είναι σίγουρος. 338 00:16:57,891 --> 00:16:59,059 Ψάξ' το και μόνος σου! 339 00:16:59,143 --> 00:17:00,853 Ούτε πέντε δευτερόλεπτα δεν περίμενες! 340 00:17:00,936 --> 00:17:02,771 Κάνει κρύο εδώ έξω. Συγγνώμη! 341 00:17:17,619 --> 00:17:20,581 Ναι, λοιπόν, ο Edge ήταν αραχτός στο αεροδρόμιο του Δουβλίνου. 342 00:17:20,664 --> 00:17:22,833 Ωραίος τύπος. Μου έδωσε ένα σκουφάκι του. 343 00:17:22,916 --> 00:17:26,003 Είπε να γίνουμε τα Σκουφαγόρια, για να μην υπάρχει ανταγωνισμός. 344 00:17:26,086 --> 00:17:28,464 Ναι. Πάει η κόντρα, το θέμα λύθηκε. 345 00:17:28,547 --> 00:17:31,300 Ας τελειώνουμε, προτού χειροτερεύσει ο Πούπα. 346 00:17:31,383 --> 00:17:33,677 - Τίποτα δεν έχει τελειώσει. - Πού πήγε η προφορά σου; 347 00:17:33,761 --> 00:17:36,388 Χάνεται αν δεν βλέπω κάθε μέρα μια ταινία του Κόλιν Φάρελ. 348 00:17:36,472 --> 00:17:39,558 ΜακΓιάμγιουλα, πρέπει να ζητήσω συγγνώμη. Δεν ήθελα να φτάσουμε εδώ. 349 00:17:39,641 --> 00:17:42,936 Αν μπορούσα να αλλάξω τους κανόνες, δεν θα σε σκότωνα κάθε τόσο 350 00:17:43,020 --> 00:17:45,272 για να σε ταΐζω στον Πούπα, λες κι είσαι μπριζολάκι. 351 00:17:45,355 --> 00:17:46,356 Ναι, καλά. Νάρκισσε! 352 00:17:46,440 --> 00:17:49,276 Θα σου σβήσω τις αναμνήσεις μήπως φτιάξουμε τον εκτυπωτή. 353 00:17:49,359 --> 00:17:52,446 Γιατί δεν παραδέχεσαι απλώς ότι είσαι μαλάκας και να μ' αφήσεις; 354 00:17:52,529 --> 00:17:54,782 Συγγνώμη. Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή. 355 00:17:55,657 --> 00:17:57,159 - Σταμάτα! - Τι; 356 00:17:57,242 --> 00:17:59,244 - Δεν ήταν η κατάλληλη στιγμή! - Φύγε απ' τη μέση! 357 00:17:59,328 --> 00:18:02,623 Όταν τον άφησες να φύγει, τύπωσες άλλον κατευθείαν; 358 00:18:02,706 --> 00:18:05,084 - Ναι, φυσικά. - Τον τάισες στον Πούπα; 359 00:18:05,167 --> 00:18:07,586 Όχι. Τα θρεπτικά συστατικά παίρνουν βδομάδες για να γίνουν. 360 00:18:07,669 --> 00:18:12,007 Μα όταν περίμενες, ο Πούπα δεν έχεζε γεωδιαμορφωτική γλίτσα. 361 00:18:12,091 --> 00:18:14,134 Μισό. Δίκιο έχεις, όντως. 362 00:18:14,843 --> 00:18:16,136 Και τι σημαίνει αυτό; 363 00:18:16,220 --> 00:18:19,306 Σημαίνει ότι πήρε τα θρεπτικά συστατικά του από κάτι άλλο. 364 00:18:19,389 --> 00:18:22,267 Ίσως ο Πούπα έφαγε κάτι για να μείνει ζωντανός. 365 00:18:22,351 --> 00:18:25,104 Αδύνατον. Δεν τον ταΐζουμε γήινες τροφές. 366 00:18:25,187 --> 00:18:27,815 - Μου είπατε ότι ήσασταν καλά παιδιά. - Ουπς... 367 00:18:27,898 --> 00:18:30,067 Κάτι τον ταΐσατε, έτσι; Τι ήταν; 368 00:18:30,150 --> 00:18:33,112 Παραβλέψαμε εντελώς τον κανόνα σου. Του δίναμε τα πάντα! 369 00:18:33,195 --> 00:18:36,073 Ξέραμε ότι θα πάρει βιταμίνες απ' τον Γιάμγιουλα, 370 00:18:36,156 --> 00:18:38,700 οπότε δεν θα έβλαπτε να του δίναμε και κάτι παραπάνω. 371 00:18:38,784 --> 00:18:40,369 Είπα ρητά όχι σε ανθρώπινες τροφές. 372 00:18:40,452 --> 00:18:43,705 Πέρσι, πριν πάμε στον άλλο πλανήτη. Τι τον ταΐσατε; 373 00:18:43,789 --> 00:18:45,249 Μήπως ήταν McDonald's; 374 00:18:45,332 --> 00:18:47,709 - Τέλεια. Πάμε για McDonald's. - Ή Burger King. 375 00:18:47,793 --> 00:18:51,505 Εντάξει. Δεν μ' αρέσει που παραβλέψατε τόσο τον κανόνα, αλλά πάμε κι εκεί. 376 00:18:51,588 --> 00:18:53,841 Και Wendy's, Taco Bell, Pizza Hut, Domino's. 377 00:18:53,924 --> 00:18:56,135 Wingstop, Papa John's, KFC, Panda Express. 378 00:18:56,218 --> 00:18:58,679 Αλλά ουδέποτε του δώσαμε Long John Silver's! 379 00:18:58,762 --> 00:19:01,932 Ναι, αυτή ήταν η κόκκινη γραμμή. Δεν είμαστε και τέρατα. 380 00:19:02,015 --> 00:19:04,101 Δεν έχουμε χρόνο να το ερευνήσουμε τώρα. 381 00:19:04,184 --> 00:19:06,061 Ο Πούπα πεθαίνει. Δώστε του τον Γιάμγιουλα, 382 00:19:06,145 --> 00:19:08,772 - και μετά θα το ψάξουμε. - Εγώ λέω να το ψάξουμε τώρα! 383 00:19:08,856 --> 00:19:10,274 Λυπάμαι, δεν υπάρχει άλλος τρόπος. 384 00:19:12,860 --> 00:19:13,902 Τσα-Πούπα. 385 00:19:13,986 --> 00:19:16,572 - Μισό! Τ' άκουσες αυτό; - Σταμάτα να χρονοτριβείς! 386 00:19:16,655 --> 00:19:17,990 Όχι! Ο Πούπα μιλάει! 387 00:19:18,574 --> 00:19:20,284 Τσα-Πούπα. 388 00:19:20,367 --> 00:19:24,163 Ε και; Έχει πει τόσες φορές "Τσα-Πούπα". Χαριτωμένο, αλλά δεν βοηθάει. 389 00:19:24,246 --> 00:19:26,748 Κι αν προσπαθεί να πει "τσαλούπα"; 390 00:19:31,837 --> 00:19:32,838 Το πιστεύετε; 391 00:19:32,921 --> 00:19:35,966 Ο μικρούλης προσπαθούσε να μας πει τι θέλει τόσον καιρό. 392 00:19:36,049 --> 00:19:37,050 Κλασικοί Σόλαρ. 393 00:19:37,134 --> 00:19:38,927 Νόστιμο Τσα-Πούπα! 394 00:19:39,011 --> 00:19:42,389 Τώρα που τρώει τσαλούπα, σταματάμε να με σκοτώνουμε κάθε 90 μέρες; 395 00:19:42,472 --> 00:19:45,601 Δεν μ' αρέσουν οι αλλαγές, αλλά θα κάνω μια εξαίρεση. 396 00:19:45,684 --> 00:19:49,271 Ποιος να το 'λεγε ότι τα τσαλούπα έχουν τις ίδιες βιταμίνες με το εξωγήινο κρέας; 397 00:19:49,354 --> 00:19:51,857 Ο Πούπα τρέφεται καλά, αναπτύσσεται! 398 00:19:51,940 --> 00:19:54,776 Τσα-Λούπα! 399 00:19:55,235 --> 00:19:57,196 Για δείτε εδώ. 400 00:19:57,279 --> 00:20:00,616 Άλλαξε και χρώμα πάνω στην ώρα για το τέλος της σεζόν! 401 00:20:00,699 --> 00:20:02,075 Κι αναφέρομαι στο φθινόπωρο. 402 00:20:02,159 --> 00:20:05,037 Χαίρομαι που τέλειωσε η μέρα χωρίς τεράστιες αλλαγές. 403 00:20:05,120 --> 00:20:08,790 Σε αντίθεση με πέρσι, που έπρεπε να φύγουμε απ' τον πλανήτη. 404 00:20:08,874 --> 00:20:12,336 Σωστά. Σώσαμε τον Πούπα, ο Γιάμγιουλα δεν θα φαγωθεί, 405 00:20:12,419 --> 00:20:16,048 και δεν προέκυψε τίποτα κακό. Μεγάλη νίκη για την οικογένεια! 406 00:20:16,131 --> 00:20:17,925 Τέρι, βάρα το κουδούνι! 407 00:20:18,008 --> 00:20:20,052 ΚΟΥΔΟΥΝΙ ΧΑΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΕΛΟΥΣ 408 00:20:20,135 --> 00:20:22,512 Ντινγκ-ντονγκ! 409 00:20:22,596 --> 00:20:26,016 Θα ζήσω! Τσαλούπα... 410 00:20:34,274 --> 00:20:38,237 Ναι. Πλησιάζω στο να πάρω ξανά τα ηνία της αποστολής. 411 00:20:38,654 --> 00:20:42,032 Πολύ σύντομα. 412 00:20:48,163 --> 00:20:50,582 Να πάρει. Πώς στο καλό θα πάω εκεί κάτω; 413 00:21:32,958 --> 00:21:34,960 Υποτιτλισμός: Άντζελα Φωτοπούλου