1
00:00:27,944 --> 00:00:29,487
Hmm.
2
00:00:31,281 --> 00:00:33,158
Porcupine. No, wait.
3
00:00:37,328 --> 00:00:38,997
Hedgehog.
4
00:00:42,375 --> 00:00:43,960
Hyah, lizard, hyah!
5
00:00:50,717 --> 00:00:53,219
Planet Shlorp
was a perfect utopia,
6
00:00:53,219 --> 00:00:55,346
until the asteroid hit.
7
00:00:55,847 --> 00:00:58,308
One hundred adults and their replicants
were issued a Pupa,
8
00:00:58,308 --> 00:01:00,143
and escaped into the... space,
9
00:01:00,143 --> 00:01:02,937
searching for new homes
on uninhabited worlds.
10
00:01:02,937 --> 00:01:04,189
We crashed on Earth,
11
00:01:04,189 --> 00:01:06,483
{\an8}stranding us on an already
overpopulated planet.
12
00:01:06,483 --> 00:01:08,109
{\an8}That's right, I've been talking
this whole time.
13
00:01:08,109 --> 00:01:09,277
{\an8}I'm the one holding the Pupa.
14
00:01:09,277 --> 00:01:11,071
{\an8}My name is Korvo. This is my show.
15
00:01:11,071 --> 00:01:12,363
{\an8}Bollocks, I just dropped the Pupa.
16
00:01:12,363 --> 00:01:14,324
{\an8}Ugh. This is ridiculous. I hate Earth.
17
00:01:14,324 --> 00:01:17,077
{\an8}It's a horrible home.
People are stupid and confusing.
18
00:01:17,077 --> 00:01:19,579
{\an8}Why do all these old billionaires put
young people's blood in their veins
19
00:01:19,579 --> 00:01:22,165
{\an8}when they can be paying
to put Gray 55, the robot blood,
20
00:01:22,165 --> 00:01:23,583
{\an8}directly into their genitals?
21
00:01:23,583 --> 00:01:24,667
{\an8}That's the good stuff!
22
00:01:34,427 --> 00:01:37,263
I heard there was an old PEZ dispenser
out here somewhere.
23
00:01:37,263 --> 00:01:39,933
- Do you think we'll get to see it?
- Don't know, don't care.
24
00:01:41,935 --> 00:01:43,394
I wonder what character it is.
25
00:01:43,394 --> 00:01:44,979
Ooh, and what flavor the PEZ is.
26
00:01:44,979 --> 00:01:46,189
Ooh, and if we find it,
27
00:01:46,189 --> 00:01:47,649
I'm gonna crawl up on the top
to get a view of the--
28
00:01:47,649 --> 00:01:49,025
Stop trying to make this fun.
29
00:01:49,025 --> 00:01:50,777
That bounty hunter
could still be tracking us.
30
00:01:50,777 --> 00:01:52,862
You know,
I'm not some naive kid.
31
00:01:52,862 --> 00:01:55,990
I did pretty good with your hippie pal
in Sandbox Town, didn't I?
32
00:01:55,990 --> 00:01:58,034
You almost got killed, twice!
33
00:01:58,034 --> 00:01:59,160
Ah, but I didn't.
34
00:01:59,160 --> 00:02:01,955
Meanwhile, you were higher
than Matthew McConaughey's kite.
35
00:02:01,955 --> 00:02:03,414
"Oh, I'm Gavin.
36
00:02:03,414 --> 00:02:05,625
"I'm a lightweight who can't handle
some mushrooms.
37
00:02:05,625 --> 00:02:09,170
Oh, take me to the hospital,
I can't feel my old hands."
38
00:02:09,170 --> 00:02:12,090
I need to deliver these supplies
to the NoHo Hank Funko Pop
39
00:02:12,090 --> 00:02:15,135
Terry threw into the yard
when Barry turned into a drama.
40
00:02:15,135 --> 00:02:17,220
Nothing in my orders
about keeping you alive.
41
00:02:17,220 --> 00:02:18,555
{\an8}Ooh, what's this thing?
42
00:02:18,555 --> 00:02:20,348
Basketballburgh.
43
00:02:20,348 --> 00:02:22,058
I've heard about Basketballburgh!
44
00:02:22,058 --> 00:02:25,645
Do they really have
a rollercoaster made out of K'nex?
45
00:02:25,645 --> 00:02:27,272
Yeah, but it's the kind
that's only scary
46
00:02:27,272 --> 00:02:29,399
because you think it's gonna
fall over the whole time.
47
00:02:29,399 --> 00:02:31,734
Maybe if you get to like me,
we can be scared of it together.
48
00:02:31,734 --> 00:02:34,487
I don't want to like you.
I want to be done with this.
49
00:02:34,487 --> 00:02:35,613
Hyah!
50
00:02:45,081 --> 00:02:46,749
Oh, my God, water!
51
00:02:48,334 --> 00:02:49,669
This better not be a mirage!
52
00:02:49,669 --> 00:02:52,630
Actually, I don't even care.
It's so hot, I'll take the illusion.
53
00:02:53,173 --> 00:02:54,549
Something's not right.
54
00:02:54,549 --> 00:02:56,801
Why does it smell like
the Smirnoff outlet store?
55
00:02:59,804 --> 00:03:01,347
Last one in's a shitty wad of shit.
56
00:03:03,933 --> 00:03:05,685
- What the hell?
- Look!
57
00:03:06,436 --> 00:03:09,939
Oh, my God.
That dragonfly can't swim.
58
00:03:09,939 --> 00:03:12,150
Someone call a bug lifeguard!
59
00:03:12,150 --> 00:03:13,568
It's not water.
60
00:03:15,987 --> 00:03:18,865
Jesus, what the hell is it?
61
00:03:19,699 --> 00:03:22,035
Hand sanitizer,
62
00:03:22,035 --> 00:03:24,204
the cheap kind that smells
like coyote vagina.
63
00:03:24,204 --> 00:03:26,247
At our scale, this stuff burns like acid.
64
00:03:27,415 --> 00:03:28,958
Oh, my God, I could've died.
65
00:03:28,958 --> 00:03:31,669
Hey, hey, you didn't.
You're okay.
66
00:03:31,669 --> 00:03:33,630
I don't think I like
the Back Yard.
67
00:03:33,630 --> 00:03:36,299
Yeah, well, I don't really like anything.
68
00:03:36,799 --> 00:03:38,885
Except for Coldplay, they rule.
69
00:03:45,183 --> 00:03:47,644
{\an8}Come on, guys,
he's gonna be here any second!
70
00:03:48,353 --> 00:03:49,729
I broke out the gouda today!
71
00:03:49,729 --> 00:03:52,106
Only the fanciest cheese
for our famous friend.
72
00:03:53,233 --> 00:03:54,776
Avatar! My blue!
73
00:04:00,281 --> 00:04:01,824
{\an8}Ah, my charcuterie board!
74
00:04:01,824 --> 00:04:03,576
{\an8}You know how many TikToks
I had to study
75
00:04:03,576 --> 00:04:04,953
{\an8}to get the meat flopped right?
76
00:04:04,953 --> 00:04:06,788
{\an8}I told you two
to stay out of the kitchen!
77
00:04:06,788 --> 00:04:09,249
Why are you fighting?
I thought you were besties.
78
00:04:09,249 --> 00:04:10,333
{\an8}They're both Geminis.
79
00:04:10,333 --> 00:04:13,002
{\an8}When Saturn's in their
seventh house, good luck!
80
00:04:13,002 --> 00:04:15,088
{\an8}Neither of them were born
on this planet.
81
00:04:15,088 --> 00:04:17,090
{\an8}The star signs are hecka different.
82
00:04:17,090 --> 00:04:19,634
{\an8}Gemini energy is bigger
than galactic star charts!
83
00:04:19,634 --> 00:04:21,010
{\an8}You two better suck it up.
84
00:04:21,010 --> 00:04:23,054
{\an8}Our famous friend's coming over
to hang out today.
85
00:04:23,054 --> 00:04:25,223
{\an8}But what he doesn't know
is that it's actually an intervention.
86
00:04:25,223 --> 00:04:28,559
{\an8}Turns out you can have
too much alcohol and heroin,
87
00:04:28,559 --> 00:04:31,562
{\an8}and weed, and all the other drugs
smooshed up into a big ball.
88
00:04:31,562 --> 00:04:34,357
{\an8}He's going to freak out.
Everyone needs to be as quiet as possible
89
00:04:34,357 --> 00:04:36,025
{\an8}while we spring a friend trap
on his ass.
90
00:04:36,025 --> 00:04:39,112
{\an8}Oh, man, the look on his face
when we confront him with his own failings
91
00:04:39,112 --> 00:04:42,198
is gonna be tragic!
92
00:04:47,537 --> 00:04:49,914
Stop it with the sci-fi fight already!
93
00:04:49,914 --> 00:04:51,165
- That's it, if you can't behave,
94
00:04:51,165 --> 00:04:52,458
then we're locking you two in the Manc Ave
95
00:04:52,458 --> 00:04:53,960
until the intervention is over!
96
00:04:55,545 --> 00:04:57,255
You two are like feral cats!
97
00:04:57,255 --> 00:04:59,674
Are we sure it's a good idea
to leave them alone?
98
00:04:59,674 --> 00:05:01,968
{\an8}Yeah, we had to move a lot
of dangerous stuff down here
99
00:05:01,968 --> 00:05:04,178
{\an8}to make room for the intervention
in the living room.
100
00:05:04,178 --> 00:05:06,014
Like that laser cannon
and the ottoman.
101
00:05:06,014 --> 00:05:07,515
It's all harmless, they'll be fine.
102
00:05:07,515 --> 00:05:09,934
{\an8}What about this microuniverse
in a snow globe?
103
00:05:09,934 --> 00:05:13,104
{\an8}Or this soul disc you made Terry
after he saw Tron?
104
00:05:13,104 --> 00:05:15,523
{\an8}Oh, yeah, we recorded
my soul onto that thing
105
00:05:15,523 --> 00:05:17,442
{\an8}so I could live in the grid as a program.
106
00:05:17,442 --> 00:05:18,860
{\an8}I'm hella bicoastal, baby.
107
00:05:18,860 --> 00:05:20,111
{\an8}I made that up to make you happy.
108
00:05:20,111 --> 00:05:21,696
{\an8}So I still have my digital soul?
109
00:05:21,696 --> 00:05:23,323
{\an8}- Not cool!
- Ah!
110
00:05:23,323 --> 00:05:24,407
{\an8}- Ah!
111
00:05:24,407 --> 00:05:25,491
{\an8}Ah!
112
00:05:25,491 --> 00:05:29,495
{\an8}Whew, you almost released
The Thing from The Thing.
113
00:05:29,495 --> 00:05:32,040
{\an8}That's a Miss Thing,
so we don't get sued.
114
00:05:32,040 --> 00:05:33,791
{\an8}- Wink, wink.
115
00:05:35,543 --> 00:05:37,712
{\an8}But even in clearable parody form,
116
00:05:37,712 --> 00:05:41,382
{\an8}this little lady is just as dangerous
as her big-screen counterpart.
117
00:05:41,382 --> 00:05:44,719
Ah, geez, we can't leave them
down here with Miss Thing.
118
00:05:44,719 --> 00:05:46,637
- She'll eat them and steal their DNA.
119
00:05:46,637 --> 00:05:49,932
Wow, Jesse, um, women have
to support other women.
120
00:05:49,932 --> 00:05:52,310
She's just jealous because
Miss Thing rocks a bow better.
121
00:05:52,310 --> 00:05:54,937
We'll just put her way up here.
Problem solved.
122
00:05:56,064 --> 00:05:58,733
Oh, my stars and garters, I haven't lit
the candle in the bathroom yet!
123
00:05:58,733 --> 00:05:59,817
Listen to me, you two,
124
00:05:59,817 --> 00:06:01,694
if either of you come upstairs
for even a second,
125
00:06:01,694 --> 00:06:03,196
you're grounded for life!
126
00:06:03,196 --> 00:06:05,823
But if you can make it through
this intervention without fighting,
127
00:06:05,823 --> 00:06:08,451
we'll take you to your favorite
fast casual French restaurant.
128
00:06:08,451 --> 00:06:11,412
- Au Bon Pain?
- Oui. So be good.
129
00:06:12,163 --> 00:06:13,498
Here, just zone out and watch
130
00:06:13,498 --> 00:06:15,583
{\an8}the director's commentary-only
edition of Shrek.
131
00:06:16,000 --> 00:06:17,418
For this first scene, I wanted
132
00:06:17,418 --> 00:06:20,046
a sweeping wide shot,
but the studio insisted on starting
133
00:06:20,046 --> 00:06:22,507
with Shrek coming out
of an outhouse, wiping his ass.
134
00:06:22,507 --> 00:06:25,551
Now a lot of people wanna know
how we got the donkey to talk.
135
00:06:25,551 --> 00:06:28,429
No, it's not peanut butter.
It was computers.
136
00:06:33,476 --> 00:06:35,144
You know what I miss
about the before-fore?
137
00:06:35,144 --> 00:06:37,772
Being big enough that
a raindrop wouldn't kill me?
138
00:06:37,772 --> 00:06:39,857
Yeah, I was gonna say $5 foot longs.
139
00:06:39,857 --> 00:06:42,110
But that raindrop thing
really is a problem.
140
00:06:43,861 --> 00:06:46,697
- Hedgey, did you just purr at her?
- We're friends.
141
00:06:46,697 --> 00:06:49,158
He wraps his little arms
around me when we sleep.
142
00:06:49,158 --> 00:06:50,493
I call them hedgehugs.
143
00:06:50,493 --> 00:06:52,286
I've been beggin' you for hedgehugs.
144
00:06:53,371 --> 00:06:57,125
He makes me feel safe,
at least for a minute.
145
00:06:57,125 --> 00:06:59,168
The Yard's a hard place to live,
146
00:06:59,168 --> 00:07:01,170
but I'll take it over the Wall any day.
147
00:07:01,170 --> 00:07:03,381
The Wall didn't have poison lakes.
148
00:07:03,381 --> 00:07:05,925
Worse. I was there for every era.
149
00:07:07,301 --> 00:07:09,971
I stormed the Duke's staircase
in Wall War I.
150
00:07:11,097 --> 00:07:14,600
When Tim took over, I helped clean
and distribute sex toys to the needy.
151
00:07:16,185 --> 00:07:18,813
I even smuggled Raisinettes
over the wall in the Wall
152
00:07:18,813 --> 00:07:20,690
when the Bowinians split off.
153
00:07:21,357 --> 00:07:23,443
No Duke or Bowinians out here.
154
00:07:23,443 --> 00:07:25,445
That's right, this is a simple yard.
155
00:07:25,445 --> 00:07:28,865
Look at us delivering fruit
to hungry people, no politics.
156
00:07:28,865 --> 00:07:30,450
That's the way to live.
157
00:07:41,127 --> 00:07:43,504
Mine! Mine!
158
00:07:44,922 --> 00:07:46,132
No! Ah!
159
00:07:50,178 --> 00:07:51,888
- Ah!
160
00:07:58,060 --> 00:07:59,061
Aah!
161
00:08:05,193 --> 00:08:07,153
What the... Oh, finally!
162
00:08:07,153 --> 00:08:09,614
Do you know how long I've been trapped
in the digital world?
163
00:08:09,614 --> 00:08:11,657
There isn't even
a single Del Taco in there!
164
00:08:11,657 --> 00:08:12,742
- Ah!
165
00:08:16,370 --> 00:08:17,622
Ah!
166
00:08:19,540 --> 00:08:21,667
- Ah!
167
00:08:32,929 --> 00:08:33,930
What's wrong, boy?
168
00:08:33,930 --> 00:08:35,223
Road's blocked.
169
00:08:36,224 --> 00:08:38,267
Usually, Terry throws his chicken legs
170
00:08:38,267 --> 00:08:40,144
closer to the kitchen window.
171
00:08:44,023 --> 00:08:45,399
It's the bounty hunter!
172
00:08:45,399 --> 00:08:47,360
Jesus Christ, where?
Oh, me.
173
00:08:47,360 --> 00:08:48,819
Hyah, Hedgey, hyah!
174
00:08:57,203 --> 00:08:58,454
He's still coming!
175
00:08:58,454 --> 00:08:59,914
We gotta go off-road!
176
00:09:07,964 --> 00:09:09,131
PEZ!
177
00:09:09,131 --> 00:09:11,801
Oh, shit! No time to stop!
Go, Hedgey, go!
178
00:09:16,389 --> 00:09:19,767
Good boy! Get us outta this
and it's grubs for dinner all week!
179
00:09:21,561 --> 00:09:23,229
- Come on!
- Look!
180
00:09:25,398 --> 00:09:26,649
Hurry, push!
181
00:09:30,945 --> 00:09:32,863
- It's working.
182
00:09:38,744 --> 00:09:40,454
Hyah, hyah.
183
00:09:40,454 --> 00:09:42,456
It'll take him hours
to get all the way around.
184
00:09:42,456 --> 00:09:43,708
This is gonna work.
185
00:09:44,625 --> 00:09:46,419
Ah, we're sinking!
Ah!
186
00:09:47,003 --> 00:09:48,921
Oh, no, we need to jettison weight.
187
00:09:48,921 --> 00:09:50,339
- Hedgey, quit it.
188
00:09:50,339 --> 00:09:52,425
- It's gonna be okay.
- Ah, come on!
189
00:09:52,425 --> 00:09:54,927
- Hedgey.
- Hedgey, please, you need to stay calm.
190
00:09:55,928 --> 00:09:57,138
Ah, god, it burns!
191
00:09:57,138 --> 00:09:58,681
Oh, my God, are you okay?
192
00:09:58,681 --> 00:10:01,309
We're still sinking.
We need to lighten the load.
193
00:10:01,309 --> 00:10:02,893
- No!
- Hedgey, no!
194
00:10:14,363 --> 00:10:17,950
His quills protect him
from the hand sanitizer!
195
00:10:17,950 --> 00:10:19,118
Good boy!
196
00:10:19,118 --> 00:10:22,246
Ha! I'm learning a shit-ton
about hedgehogs today.
197
00:10:22,246 --> 00:10:23,748
Crap!
198
00:10:23,748 --> 00:10:26,375
We took on too much goo. Come on!
199
00:10:27,627 --> 00:10:29,211
We can save the food, pass it over.
200
00:10:29,211 --> 00:10:30,838
We can't leave the cart.
201
00:10:30,838 --> 00:10:32,882
We can build a new cart.
202
00:10:33,382 --> 00:10:34,967
Stop it!
What are you doing?
203
00:10:34,967 --> 00:10:37,595
We don't need the cart
if we don't have the food!
204
00:10:38,220 --> 00:10:39,388
It's ruined.
205
00:10:39,930 --> 00:10:41,432
Goddammit.
206
00:10:50,858 --> 00:10:53,903
You better have a really good answer
for what just happened.
207
00:10:53,903 --> 00:10:56,322
Um, I did the cart thing.
208
00:10:56,322 --> 00:10:58,824
You call hand sanitizer goo.
209
00:10:58,824 --> 00:11:00,409
Let's not point fingers.
210
00:11:00,409 --> 00:11:01,952
What is wrong with you?
211
00:11:14,215 --> 00:11:16,092
Ah! Au Bon Pain!
212
00:11:17,218 --> 00:11:19,053
I forgive you
for getting gacked on blow
213
00:11:19,053 --> 00:11:20,346
and then running me over
with your convertible.
214
00:11:20,346 --> 00:11:22,098
No matter how many castles you defeat,
215
00:11:22,098 --> 00:11:25,059
you'll never find the drug
that makes you you again.
216
00:11:25,059 --> 00:11:27,687
You know, I remember when you started out
as a simple gamer boy,
217
00:11:27,687 --> 00:11:29,730
but ever since the movie came out,
you've changed.
218
00:11:29,730 --> 00:11:32,149
You wanna fight the final boss?
Look in the mirror.
219
00:11:32,149 --> 00:11:34,902
Wahoo, that was beautiful, Terry.
220
00:11:34,902 --> 00:11:37,863
But I'm gonna have to say, "Oh, no!"
221
00:11:37,863 --> 00:11:40,241
You think I need your pity,
you little bitches?
222
00:11:40,241 --> 00:11:41,325
I'm a little bitch?
223
00:11:41,325 --> 00:11:44,036
You're the one who offered to blow
Eric Stonestreet for an eight ball.
224
00:11:44,036 --> 00:11:45,705
So what if I did?
225
00:11:45,705 --> 00:11:48,749
It's a-me, I'm a fucking a-movie star now!
226
00:11:48,749 --> 00:11:50,167
You begged him!
227
00:11:50,167 --> 00:11:52,294
Calm down, Terrance,
let him express his feelings.
228
00:11:52,294 --> 00:11:54,004
I don't wanna be here!
229
00:11:54,004 --> 00:11:57,049
The Last of Us people don't have
to put up with this shit.
230
00:11:57,049 --> 00:11:59,135
The Last of Us guys
didn't drive their Kart
231
00:11:59,135 --> 00:12:01,804
off the PCH hopped up on PCP.
232
00:12:05,391 --> 00:12:06,684
What were you thinking?
233
00:12:06,684 --> 00:12:08,185
Can we talk about this later?
234
00:12:08,185 --> 00:12:11,105
That bounty hunter's still out there.
We gotta get going.
235
00:12:11,105 --> 00:12:13,816
Get going where exactly?
You tossed all the food!
236
00:12:13,816 --> 00:12:15,860
Okay, I know it seems bad.
237
00:12:15,860 --> 00:12:17,403
All we have is an empty cart!
238
00:12:17,403 --> 00:12:19,196
I'm never gonna be able to clear my debt.
239
00:12:19,196 --> 00:12:20,406
Yes, you will.
240
00:12:20,406 --> 00:12:21,574
This isn't DoorDash.
241
00:12:21,574 --> 00:12:23,325
When you get paid to transport food,
242
00:12:23,325 --> 00:12:25,536
you don't get paid without the food!
243
00:12:25,536 --> 00:12:27,288
We weren't transporting food!
244
00:12:27,288 --> 00:12:30,082
Oh, I'm sorry,
then what were we doing?
245
00:12:30,082 --> 00:12:31,584
We're hauling this.
246
00:12:34,795 --> 00:12:36,714
That's the real payload.
247
00:12:36,714 --> 00:12:38,632
A stupid metal wheel?
248
00:12:38,632 --> 00:12:40,760
It's a valve for a water spigot.
249
00:12:40,760 --> 00:12:44,430
We can use it to turn
the sprinklers back on.
250
00:12:44,430 --> 00:12:45,514
Crops will grow again.
251
00:12:45,514 --> 00:12:48,309
Everyone will have
all the fruit they want.
252
00:12:48,309 --> 00:12:50,394
- So you lied to me?
- I had to.
253
00:12:50,895 --> 00:12:53,814
The grass, everything is dying.
254
00:12:54,315 --> 00:12:56,817
Someone turned the sprinklers off.
255
00:12:57,276 --> 00:13:00,488
They were trying to take
all the power and control the yard.
256
00:13:00,488 --> 00:13:02,740
If they knew we had this...
257
00:13:03,491 --> 00:13:05,618
That bounty hunter
isn't even after me.
258
00:13:06,035 --> 00:13:07,578
He's after this fuckin' valve.
259
00:13:07,578 --> 00:13:10,498
Okay, technically, yes,
but I had no choice.
260
00:13:10,498 --> 00:13:13,334
Look, all you have to do
is deliver this spigot to our contact
261
00:13:13,334 --> 00:13:15,503
and you will get your Yardbucks.
262
00:13:15,503 --> 00:13:16,921
This is exactly the type of
263
00:13:16,921 --> 00:13:20,424
Tim and Sisto political bullshit
I will not be part of.
264
00:13:20,424 --> 00:13:22,885
Controlling water isn't political.
265
00:13:22,885 --> 00:13:25,262
What?
Haven't you seen Chinatown?
266
00:13:25,262 --> 00:13:27,348
I only watch movies on Disney Plus!
267
00:13:27,348 --> 00:13:29,683
Yeah, well, that's pretty fuckin' clear.
268
00:13:30,726 --> 00:13:31,852
What are you doing?
269
00:13:31,852 --> 00:13:34,855
If you leave now,
you, you, you won't get paid!
270
00:13:35,189 --> 00:13:36,690
Ah, what good's money
271
00:13:36,690 --> 00:13:40,653
if I get killed by some Back Yard Duke
before I can spend it?
272
00:13:41,195 --> 00:13:43,864
Come on, Hedgey,
let's leave this liar liar
273
00:13:43,864 --> 00:13:45,783
before her pants catch on fire.
274
00:13:47,618 --> 00:13:49,245
Fine, leave!
275
00:13:49,245 --> 00:13:52,373
I don't need you. I'll do it myself!
276
00:13:55,084 --> 00:13:56,836
Stupid Gavin.
277
00:13:56,836 --> 00:13:58,379
Stupid jerk.
278
00:13:58,379 --> 00:14:00,464
Doesn't even wanna save the Back Yard.
279
00:14:01,841 --> 00:14:03,467
- Asshole!
280
00:14:10,391 --> 00:14:11,725
You.
281
00:14:17,064 --> 00:14:19,066
You killed my uncle!
282
00:14:24,071 --> 00:14:25,781
Look, we just wanna
see you get off the streets
283
00:14:25,781 --> 00:14:27,032
and back to the Mushroom Kingdom.
284
00:14:27,032 --> 00:14:28,492
No more tennis, no more golf,
285
00:14:28,492 --> 00:14:30,077
no more superstar sagas.
286
00:14:30,077 --> 00:14:31,996
Oh, come on.
287
00:14:31,996 --> 00:14:34,790
Please go to rehab.
You know it's the right thing to do.
288
00:14:34,790 --> 00:14:36,959
Let us love you.
Please!
289
00:14:36,959 --> 00:14:38,544
Can you get me
a meeting with Toad?
290
00:14:38,544 --> 00:14:42,464
Oh, God, I'm a big piece of shit!
291
00:14:43,215 --> 00:14:45,134
I'm-a so sorry, you guys.
292
00:14:45,467 --> 00:14:48,679
I just wanna kill turtles
and go on odysseys, you know?
293
00:14:49,179 --> 00:14:51,515
{\an8}I'm so sick of shooting up
in the bathroom
294
00:14:51,515 --> 00:14:53,058
of a Long John Silver's
295
00:14:53,058 --> 00:14:56,437
with the fighters from
Mortal Kombat: Annihilation!
296
00:14:57,938 --> 00:14:59,398
- Shh.
What the hell was that?
297
00:15:00,608 --> 00:15:02,401
Huh. It's probably not important
to the story.
298
00:15:02,401 --> 00:15:05,279
Huh, I guess
it was just our imagination.
299
00:15:05,279 --> 00:15:06,697
Thank you, guys.
300
00:15:06,697 --> 00:15:09,074
I was so close to game over,
301
00:15:09,074 --> 00:15:11,201
but now it feels like I have hope.
302
00:15:11,201 --> 00:15:12,745
Birdo, Birdo, Birdo!
303
00:15:12,745 --> 00:15:14,914
Jesus Christ, this isn't about you.
304
00:15:14,914 --> 00:15:16,749
- Mmm.
305
00:15:24,214 --> 00:15:25,799
What's the matter, H?
306
00:15:25,799 --> 00:15:28,385
You can't still be hungry
after that double helping of mealworms.
307
00:15:29,178 --> 00:15:31,805
No, no, do not give me that look.
308
00:15:32,806 --> 00:15:35,017
Yeah, I know, I-I was starting
to like her too,
309
00:15:35,017 --> 00:15:36,769
even though she said I dress "daggy,"
310
00:15:36,769 --> 00:15:38,479
whatever that means.
311
00:15:38,854 --> 00:15:40,481
Hey, hey, come on, stop!
312
00:15:40,481 --> 00:15:42,066
I'm in charge here!
313
00:15:46,987 --> 00:15:49,114
Fine, we can go back.
314
00:15:49,114 --> 00:15:51,909
Once we know she's safe, though,
we are gone for good.
315
00:15:51,909 --> 00:15:53,327
- Alright.
316
00:15:53,327 --> 00:15:55,120
Okay then, if we're doing this,
let's hurry up.
317
00:15:55,537 --> 00:15:56,580
Hyah!
318
00:15:59,083 --> 00:16:01,043
I think we really got through to him.
319
00:16:01,043 --> 00:16:02,544
Eh, he won't last the month.
320
00:16:02,544 --> 00:16:04,463
The Thanksgiving Day Parade's
right around the corner,
321
00:16:04,463 --> 00:16:06,674
and you know how he gets
around the Rockettes.
322
00:16:06,674 --> 00:16:09,885
Okay, I wonder what kind of shit show
we're walking into down here.
323
00:16:09,885 --> 00:16:12,012
[on screen] Four donkeys died
during the production.
324
00:16:12,012 --> 00:16:14,974
The stage lights were just
too hot for the little guys.
325
00:16:14,974 --> 00:16:17,351
We are very proud of you two.
326
00:16:17,351 --> 00:16:20,187
You went the whole day
without fighting, good job.
327
00:16:20,187 --> 00:16:22,272
Go upstairs
and get your puffy coats,
328
00:16:22,272 --> 00:16:24,024
we're going to Au Bon Pain!
329
00:16:24,024 --> 00:16:25,192
- Yay!
330
00:16:32,032 --> 00:16:33,784
I need a fuckin' smoke.
331
00:16:34,702 --> 00:16:36,120
They only had Camel Crushes.
332
00:16:36,120 --> 00:16:37,955
Gross. Hand them over.
333
00:16:39,039 --> 00:16:40,916
Terry, you brilliant son of a bitch.
334
00:16:40,916 --> 00:16:42,835
I can't believe your plan worked.
335
00:16:42,835 --> 00:16:45,170
Pretending to get
our friend hooked on heroin
336
00:16:45,170 --> 00:16:46,714
so we can have an intervention excuse
337
00:16:46,714 --> 00:16:48,841
to lock the Pupa
and JK Sevens down here...
338
00:16:48,841 --> 00:16:52,094
So they would work together
and become friends!
339
00:16:52,094 --> 00:16:54,388
-"Pretending"?
- Either way, I'm impressed.
340
00:16:54,388 --> 00:16:55,848
It's called parenting, honey.
341
00:16:55,848 --> 00:16:57,016
Top work, Miss Thing.
342
00:16:57,016 --> 00:16:58,767
Looking forward to working together again.
343
00:16:58,767 --> 00:17:00,436
Miss Thing, Miss Thing,
344
00:17:00,436 --> 00:17:01,520
- Miss Thing!
- Alright!
345
00:17:01,520 --> 00:17:02,730
- Yeah!
- You go, girl!
346
00:17:02,730 --> 00:17:05,566
Little one hit me with
a container of laundry detergent.
347
00:17:05,566 --> 00:17:06,775
Here's an extra 20.
348
00:17:06,775 --> 00:17:09,570
You're free to head out into the world
and spread like a virus or whatever.
349
00:17:09,570 --> 00:17:11,071
We don't really care
what you do to humans.
350
00:17:11,071 --> 00:17:12,865
Well, here's a tip, don't do drugs.
351
00:17:22,958 --> 00:17:25,711
Huh. It looks like she stopped here
and went off-road.
352
00:17:25,711 --> 00:17:27,838
- What is it, bud?
353
00:17:33,010 --> 00:17:34,011
Oh...
354
00:17:34,970 --> 00:17:37,473
Lizard tracks, dammit!
355
00:17:43,687 --> 00:17:46,690
Oh, why did it have
to be Basketballburgh?
356
00:17:47,691 --> 00:17:51,236
There's two dozen bastards down there
who'd love to see me dead.
357
00:17:52,571 --> 00:17:54,239
Yeah, I know.
358
00:17:54,239 --> 00:17:57,076
As usual, I don't have a choice.
359
00:17:57,076 --> 00:17:58,160
Hyah!
360
00:17:58,577 --> 00:18:01,747
I'll bet you 10 Yardbucks
I won't gamble, okay?
361
00:18:13,634 --> 00:18:14,968
What the hell?
362
00:18:22,768 --> 00:18:25,354
The rollercoaster!
363
00:18:26,396 --> 00:18:28,524
Wow, it's so green.
364
00:18:29,066 --> 00:18:31,401
Well done, Little Richard, really.
365
00:18:31,401 --> 00:18:33,612
Tip-top work.
Here's your Yardbucks.
366
00:18:33,612 --> 00:18:35,864
Treat your wife to a nice meal, on me.
367
00:18:35,864 --> 00:18:38,700
We're all the same size.
That name doesn't make any sense.
368
00:18:38,700 --> 00:18:40,744
It's because I have a tiny dick!
369
00:18:40,744 --> 00:18:41,995
Happy?
370
00:18:42,913 --> 00:18:44,832
Wait, I know you.
371
00:18:44,832 --> 00:18:47,668
You used to be the head
of the Wall Council.
372
00:18:47,668 --> 00:18:49,503
You were one of the good guys.
373
00:18:49,503 --> 00:18:52,005
I still am a good guy.
374
00:18:52,005 --> 00:18:55,676
I can't thank you enough for guarding this
as you crossed the Yard.
375
00:18:55,676 --> 00:18:58,011
Now, with all the spigots,
376
00:18:58,011 --> 00:19:01,098
I can control all the water
377
00:19:01,098 --> 00:19:05,602
as far as the tiny eye can see!
378
00:19:07,855 --> 00:19:11,900
Dammit, I bet this is just like Chinatown.