1 00:00:27,944 --> 00:00:29,487 Hmm. 2 00:00:31,281 --> 00:00:33,158 Porcupine. No, wait. 3 00:00:37,328 --> 00:00:38,997 Hedgehog. 4 00:00:42,375 --> 00:00:43,960 Hyah, lizard, hyah! 5 00:00:50,717 --> 00:00:53,219 Planet Shlorp was a perfect utopia, 6 00:00:53,219 --> 00:00:55,346 until the asteroid hit. 7 00:00:55,847 --> 00:00:58,308 One hundred adults and their replicants were issued a Pupa, 8 00:00:58,308 --> 00:01:00,143 and escaped into the... space, 9 00:01:00,143 --> 00:01:02,937 searching for new homes on uninhabited worlds. 10 00:01:02,937 --> 00:01:04,189 We crashed on Earth, 11 00:01:04,189 --> 00:01:06,483 {\an8}stranding us on an already overpopulated planet. 12 00:01:06,483 --> 00:01:08,109 {\an8}That's right, I've been talking this whole time. 13 00:01:08,109 --> 00:01:09,277 {\an8}I'm the one holding the Pupa. 14 00:01:09,277 --> 00:01:11,071 {\an8}My name is Korvo. This is my show. 15 00:01:11,071 --> 00:01:12,363 {\an8}Bollocks, I just dropped the Pupa. 16 00:01:12,363 --> 00:01:14,324 {\an8}Ugh. This is ridiculous. I hate Earth. 17 00:01:14,324 --> 00:01:17,077 {\an8}It's a horrible home. People are stupid and confusing. 18 00:01:17,077 --> 00:01:19,579 {\an8}Why do all these old billionaires put young people's blood in their veins 19 00:01:19,579 --> 00:01:22,165 {\an8}when they can be paying to put Gray 55, the robot blood, 20 00:01:22,165 --> 00:01:23,583 {\an8}directly into their genitals? 21 00:01:23,583 --> 00:01:24,667 {\an8}That's the good stuff! 22 00:01:34,427 --> 00:01:37,263 I heard there was an old PEZ dispenser out here somewhere. 23 00:01:37,263 --> 00:01:39,933 - Do you think we'll get to see it? - Don't know, don't care. 24 00:01:41,935 --> 00:01:43,394 I wonder what character it is. 25 00:01:43,394 --> 00:01:44,979 Ooh, and what flavor the PEZ is. 26 00:01:44,979 --> 00:01:46,189 Ooh, and if we find it, 27 00:01:46,189 --> 00:01:47,649 I'm gonna crawl up on the top to get a view of the-- 28 00:01:47,649 --> 00:01:49,025 Stop trying to make this fun. 29 00:01:49,025 --> 00:01:50,777 That bounty hunter could still be tracking us. 30 00:01:50,777 --> 00:01:52,862 You know, I'm not some naive kid. 31 00:01:52,862 --> 00:01:55,990 I did pretty good with your hippie pal in Sandbox Town, didn't I? 32 00:01:55,990 --> 00:01:58,034 You almost got killed, twice! 33 00:01:58,034 --> 00:01:59,160 Ah, but I didn't. 34 00:01:59,160 --> 00:02:01,955 Meanwhile, you were higher than Matthew McConaughey's kite. 35 00:02:01,955 --> 00:02:03,414 "Oh, I'm Gavin. 36 00:02:03,414 --> 00:02:05,625 "I'm a lightweight who can't handle some mushrooms. 37 00:02:05,625 --> 00:02:09,170 Oh, take me to the hospital, I can't feel my old hands." 38 00:02:09,170 --> 00:02:12,090 I need to deliver these supplies to the NoHo Hank Funko Pop 39 00:02:12,090 --> 00:02:15,135 Terry threw into the yard when Barry turned into a drama. 40 00:02:15,135 --> 00:02:17,220 Nothing in my orders about keeping you alive. 41 00:02:17,220 --> 00:02:18,555 {\an8}Ooh, what's this thing? 42 00:02:18,555 --> 00:02:20,348 Basketballburgh. 43 00:02:20,348 --> 00:02:22,058 I've heard about Basketballburgh! 44 00:02:22,058 --> 00:02:25,645 Do they really have a rollercoaster made out of K'nex? 45 00:02:25,645 --> 00:02:27,272 Yeah, but it's the kind that's only scary 46 00:02:27,272 --> 00:02:29,399 because you think it's gonna fall over the whole time. 47 00:02:29,399 --> 00:02:31,734 Maybe if you get to like me, we can be scared of it together. 48 00:02:31,734 --> 00:02:34,487 I don't want to like you. I want to be done with this. 49 00:02:34,487 --> 00:02:35,613 Hyah! 50 00:02:45,081 --> 00:02:46,749 Oh, my God, water! 51 00:02:48,334 --> 00:02:49,669 This better not be a mirage! 52 00:02:49,669 --> 00:02:52,630 Actually, I don't even care. It's so hot, I'll take the illusion. 53 00:02:53,173 --> 00:02:54,549 Something's not right. 54 00:02:54,549 --> 00:02:56,801 Why does it smell like the Smirnoff outlet store? 55 00:02:59,804 --> 00:03:01,347 Last one in's a shitty wad of shit. 56 00:03:03,933 --> 00:03:05,685 - What the hell? - Look! 57 00:03:06,436 --> 00:03:09,939 Oh, my God. That dragonfly can't swim. 58 00:03:09,939 --> 00:03:12,150 Someone call a bug lifeguard! 59 00:03:12,150 --> 00:03:13,568 It's not water. 60 00:03:15,987 --> 00:03:18,865 Jesus, what the hell is it? 61 00:03:19,699 --> 00:03:22,035 Hand sanitizer, 62 00:03:22,035 --> 00:03:24,204 the cheap kind that smells like coyote vagina. 63 00:03:24,204 --> 00:03:26,247 At our scale, this stuff burns like acid. 64 00:03:27,415 --> 00:03:28,958 Oh, my God, I could've died. 65 00:03:28,958 --> 00:03:31,669 Hey, hey, you didn't. You're okay. 66 00:03:31,669 --> 00:03:33,630 I don't think I like the Back Yard. 67 00:03:33,630 --> 00:03:36,299 Yeah, well, I don't really like anything. 68 00:03:36,799 --> 00:03:38,885 Except for Coldplay, they rule. 69 00:03:45,183 --> 00:03:47,644 {\an8}Come on, guys, he's gonna be here any second! 70 00:03:48,353 --> 00:03:49,729 I broke out the gouda today! 71 00:03:49,729 --> 00:03:52,106 Only the fanciest cheese for our famous friend. 72 00:03:53,233 --> 00:03:54,776 Avatar! My blue! 73 00:04:00,281 --> 00:04:01,824 {\an8}Ah, my charcuterie board! 74 00:04:01,824 --> 00:04:03,576 {\an8}You know how many TikToks I had to study 75 00:04:03,576 --> 00:04:04,953 {\an8}to get the meat flopped right? 76 00:04:04,953 --> 00:04:06,788 {\an8}I told you two to stay out of the kitchen! 77 00:04:06,788 --> 00:04:09,249 Why are you fighting? I thought you were besties. 78 00:04:09,249 --> 00:04:10,333 {\an8}They're both Geminis. 79 00:04:10,333 --> 00:04:13,002 {\an8}When Saturn's in their seventh house, good luck! 80 00:04:13,002 --> 00:04:15,088 {\an8}Neither of them were born on this planet. 81 00:04:15,088 --> 00:04:17,090 {\an8}The star signs are hecka different. 82 00:04:17,090 --> 00:04:19,634 {\an8}Gemini energy is bigger than galactic star charts! 83 00:04:19,634 --> 00:04:21,010 {\an8}You two better suck it up. 84 00:04:21,010 --> 00:04:23,054 {\an8}Our famous friend's coming over to hang out today. 85 00:04:23,054 --> 00:04:25,223 {\an8}But what he doesn't know is that it's actually an intervention. 86 00:04:25,223 --> 00:04:28,559 {\an8}Turns out you can have too much alcohol and heroin, 87 00:04:28,559 --> 00:04:31,562 {\an8}and weed, and all the other drugs smooshed up into a big ball. 88 00:04:31,562 --> 00:04:34,357 {\an8}He's going to freak out. Everyone needs to be as quiet as possible 89 00:04:34,357 --> 00:04:36,025 {\an8}while we spring a friend trap on his ass. 90 00:04:36,025 --> 00:04:39,112 {\an8}Oh, man, the look on his face when we confront him with his own failings 91 00:04:39,112 --> 00:04:42,198 is gonna be tragic! 92 00:04:47,537 --> 00:04:49,914 Stop it with the sci-fi fight already! 93 00:04:49,914 --> 00:04:51,165 - That's it, if you can't behave, 94 00:04:51,165 --> 00:04:52,458 then we're locking you two in the Manc Ave 95 00:04:52,458 --> 00:04:53,960 until the intervention is over! 96 00:04:55,545 --> 00:04:57,255 You two are like feral cats! 97 00:04:57,255 --> 00:04:59,674 Are we sure it's a good idea to leave them alone? 98 00:04:59,674 --> 00:05:01,968 {\an8}Yeah, we had to move a lot of dangerous stuff down here 99 00:05:01,968 --> 00:05:04,178 {\an8}to make room for the intervention in the living room. 100 00:05:04,178 --> 00:05:06,014 Like that laser cannon and the ottoman. 101 00:05:06,014 --> 00:05:07,515 It's all harmless, they'll be fine. 102 00:05:07,515 --> 00:05:09,934 {\an8}What about this microuniverse in a snow globe? 103 00:05:09,934 --> 00:05:13,104 {\an8}Or this soul disc you made Terry after he saw Tron? 104 00:05:13,104 --> 00:05:15,523 {\an8}Oh, yeah, we recorded my soul onto that thing 105 00:05:15,523 --> 00:05:17,442 {\an8}so I could live in the grid as a program. 106 00:05:17,442 --> 00:05:18,860 {\an8}I'm hella bicoastal, baby. 107 00:05:18,860 --> 00:05:20,111 {\an8}I made that up to make you happy. 108 00:05:20,111 --> 00:05:21,696 {\an8}So I still have my digital soul? 109 00:05:21,696 --> 00:05:23,323 {\an8}- Not cool! - Ah! 110 00:05:23,323 --> 00:05:24,407 {\an8}- Ah! 111 00:05:24,407 --> 00:05:25,491 {\an8}Ah! 112 00:05:25,491 --> 00:05:29,495 {\an8}Whew, you almost released The Thing from The Thing. 113 00:05:29,495 --> 00:05:32,040 {\an8}That's a Miss Thing, so we don't get sued. 114 00:05:32,040 --> 00:05:33,791 {\an8}- Wink, wink. 115 00:05:35,543 --> 00:05:37,712 {\an8}But even in clearable parody form, 116 00:05:37,712 --> 00:05:41,382 {\an8}this little lady is just as dangerous as her big-screen counterpart. 117 00:05:41,382 --> 00:05:44,719 Ah, geez, we can't leave them down here with Miss Thing. 118 00:05:44,719 --> 00:05:46,637 - She'll eat them and steal their DNA. 119 00:05:46,637 --> 00:05:49,932 Wow, Jesse, um, women have to support other women. 120 00:05:49,932 --> 00:05:52,310 She's just jealous because Miss Thing rocks a bow better. 121 00:05:52,310 --> 00:05:54,937 We'll just put her way up here. Problem solved. 122 00:05:56,064 --> 00:05:58,733 Oh, my stars and garters, I haven't lit the candle in the bathroom yet! 123 00:05:58,733 --> 00:05:59,817 Listen to me, you two, 124 00:05:59,817 --> 00:06:01,694 if either of you come upstairs for even a second, 125 00:06:01,694 --> 00:06:03,196 you're grounded for life! 126 00:06:03,196 --> 00:06:05,823 But if you can make it through this intervention without fighting, 127 00:06:05,823 --> 00:06:08,451 we'll take you to your favorite fast casual French restaurant. 128 00:06:08,451 --> 00:06:11,412 - Au Bon Pain? - Oui. So be good. 129 00:06:12,163 --> 00:06:13,498 Here, just zone out and watch 130 00:06:13,498 --> 00:06:15,583 {\an8}the director's commentary-only edition of Shrek. 131 00:06:16,000 --> 00:06:17,418 For this first scene, I wanted 132 00:06:17,418 --> 00:06:20,046 a sweeping wide shot, but the studio insisted on starting 133 00:06:20,046 --> 00:06:22,507 with Shrek coming out of an outhouse, wiping his ass. 134 00:06:22,507 --> 00:06:25,551 Now a lot of people wanna know how we got the donkey to talk. 135 00:06:25,551 --> 00:06:28,429 No, it's not peanut butter. It was computers. 136 00:06:33,476 --> 00:06:35,144 You know what I miss about the before-fore? 137 00:06:35,144 --> 00:06:37,772 Being big enough that a raindrop wouldn't kill me? 138 00:06:37,772 --> 00:06:39,857 Yeah, I was gonna say $5 foot longs. 139 00:06:39,857 --> 00:06:42,110 But that raindrop thing really is a problem. 140 00:06:43,861 --> 00:06:46,697 - Hedgey, did you just purr at her? - We're friends. 141 00:06:46,697 --> 00:06:49,158 He wraps his little arms around me when we sleep. 142 00:06:49,158 --> 00:06:50,493 I call them hedgehugs. 143 00:06:50,493 --> 00:06:52,286 I've been beggin' you for hedgehugs. 144 00:06:53,371 --> 00:06:57,125 He makes me feel safe, at least for a minute. 145 00:06:57,125 --> 00:06:59,168 The Yard's a hard place to live, 146 00:06:59,168 --> 00:07:01,170 but I'll take it over the Wall any day. 147 00:07:01,170 --> 00:07:03,381 The Wall didn't have poison lakes. 148 00:07:03,381 --> 00:07:05,925 Worse. I was there for every era. 149 00:07:07,301 --> 00:07:09,971 I stormed the Duke's staircase in Wall War I. 150 00:07:11,097 --> 00:07:14,600 When Tim took over, I helped clean and distribute sex toys to the needy. 151 00:07:16,185 --> 00:07:18,813 I even smuggled Raisinettes over the wall in the Wall 152 00:07:18,813 --> 00:07:20,690 when the Bowinians split off. 153 00:07:21,357 --> 00:07:23,443 No Duke or Bowinians out here. 154 00:07:23,443 --> 00:07:25,445 That's right, this is a simple yard. 155 00:07:25,445 --> 00:07:28,865 Look at us delivering fruit to hungry people, no politics. 156 00:07:28,865 --> 00:07:30,450 That's the way to live. 157 00:07:41,127 --> 00:07:43,504 Mine! Mine! 158 00:07:44,922 --> 00:07:46,132 No! Ah! 159 00:07:50,178 --> 00:07:51,888 - Ah! 160 00:07:58,060 --> 00:07:59,061 Aah! 161 00:08:05,193 --> 00:08:07,153 What the... Oh, finally! 162 00:08:07,153 --> 00:08:09,614 Do you know how long I've been trapped in the digital world? 163 00:08:09,614 --> 00:08:11,657 There isn't even a single Del Taco in there! 164 00:08:11,657 --> 00:08:12,742 - Ah! 165 00:08:16,370 --> 00:08:17,622 Ah! 166 00:08:19,540 --> 00:08:21,667 - Ah! 167 00:08:32,929 --> 00:08:33,930 What's wrong, boy? 168 00:08:33,930 --> 00:08:35,223 Road's blocked. 169 00:08:36,224 --> 00:08:38,267 Usually, Terry throws his chicken legs 170 00:08:38,267 --> 00:08:40,144 closer to the kitchen window. 171 00:08:44,023 --> 00:08:45,399 It's the bounty hunter! 172 00:08:45,399 --> 00:08:47,360 Jesus Christ, where? Oh, me. 173 00:08:47,360 --> 00:08:48,819 Hyah, Hedgey, hyah! 174 00:08:57,203 --> 00:08:58,454 He's still coming! 175 00:08:58,454 --> 00:08:59,914 We gotta go off-road! 176 00:09:07,964 --> 00:09:09,131 PEZ! 177 00:09:09,131 --> 00:09:11,801 Oh, shit! No time to stop! Go, Hedgey, go! 178 00:09:16,389 --> 00:09:19,767 Good boy! Get us outta this and it's grubs for dinner all week! 179 00:09:21,561 --> 00:09:23,229 - Come on! - Look! 180 00:09:25,398 --> 00:09:26,649 Hurry, push! 181 00:09:30,945 --> 00:09:32,863 - It's working. 182 00:09:38,744 --> 00:09:40,454 Hyah, hyah. 183 00:09:40,454 --> 00:09:42,456 It'll take him hours to get all the way around. 184 00:09:42,456 --> 00:09:43,708 This is gonna work. 185 00:09:44,625 --> 00:09:46,419 Ah, we're sinking! Ah! 186 00:09:47,003 --> 00:09:48,921 Oh, no, we need to jettison weight. 187 00:09:48,921 --> 00:09:50,339 - Hedgey, quit it. 188 00:09:50,339 --> 00:09:52,425 - It's gonna be okay. - Ah, come on! 189 00:09:52,425 --> 00:09:54,927 - Hedgey. - Hedgey, please, you need to stay calm. 190 00:09:55,928 --> 00:09:57,138 Ah, god, it burns! 191 00:09:57,138 --> 00:09:58,681 Oh, my God, are you okay? 192 00:09:58,681 --> 00:10:01,309 We're still sinking. We need to lighten the load. 193 00:10:01,309 --> 00:10:02,893 - No! - Hedgey, no! 194 00:10:14,363 --> 00:10:17,950 His quills protect him from the hand sanitizer! 195 00:10:17,950 --> 00:10:19,118 Good boy! 196 00:10:19,118 --> 00:10:22,246 Ha! I'm learning a shit-ton about hedgehogs today. 197 00:10:22,246 --> 00:10:23,748 Crap! 198 00:10:23,748 --> 00:10:26,375 We took on too much goo. Come on! 199 00:10:27,627 --> 00:10:29,211 We can save the food, pass it over. 200 00:10:29,211 --> 00:10:30,838 We can't leave the cart. 201 00:10:30,838 --> 00:10:32,882 We can build a new cart. 202 00:10:33,382 --> 00:10:34,967 Stop it! What are you doing? 203 00:10:34,967 --> 00:10:37,595 We don't need the cart if we don't have the food! 204 00:10:38,220 --> 00:10:39,388 It's ruined. 205 00:10:39,930 --> 00:10:41,432 Goddammit. 206 00:10:50,858 --> 00:10:53,903 You better have a really good answer for what just happened. 207 00:10:53,903 --> 00:10:56,322 Um, I did the cart thing. 208 00:10:56,322 --> 00:10:58,824 You call hand sanitizer goo. 209 00:10:58,824 --> 00:11:00,409 Let's not point fingers. 210 00:11:00,409 --> 00:11:01,952 What is wrong with you? 211 00:11:14,215 --> 00:11:16,092 Ah! Au Bon Pain! 212 00:11:17,218 --> 00:11:19,053 I forgive you for getting gacked on blow 213 00:11:19,053 --> 00:11:20,346 and then running me over with your convertible. 214 00:11:20,346 --> 00:11:22,098 No matter how many castles you defeat, 215 00:11:22,098 --> 00:11:25,059 you'll never find the drug that makes you you again. 216 00:11:25,059 --> 00:11:27,687 You know, I remember when you started out as a simple gamer boy, 217 00:11:27,687 --> 00:11:29,730 but ever since the movie came out, you've changed. 218 00:11:29,730 --> 00:11:32,149 You wanna fight the final boss? Look in the mirror. 219 00:11:32,149 --> 00:11:34,902 Wahoo, that was beautiful, Terry. 220 00:11:34,902 --> 00:11:37,863 But I'm gonna have to say, "Oh, no!" 221 00:11:37,863 --> 00:11:40,241 You think I need your pity, you little bitches? 222 00:11:40,241 --> 00:11:41,325 I'm a little bitch? 223 00:11:41,325 --> 00:11:44,036 You're the one who offered to blow Eric Stonestreet for an eight ball. 224 00:11:44,036 --> 00:11:45,705 So what if I did? 225 00:11:45,705 --> 00:11:48,749 It's a-me, I'm a fucking a-movie star now! 226 00:11:48,749 --> 00:11:50,167 You begged him! 227 00:11:50,167 --> 00:11:52,294 Calm down, Terrance, let him express his feelings. 228 00:11:52,294 --> 00:11:54,004 I don't wanna be here! 229 00:11:54,004 --> 00:11:57,049 The Last of Us people don't have to put up with this shit. 230 00:11:57,049 --> 00:11:59,135 The Last of Us guys didn't drive their Kart 231 00:11:59,135 --> 00:12:01,804 off the PCH hopped up on PCP. 232 00:12:05,391 --> 00:12:06,684 What were you thinking? 233 00:12:06,684 --> 00:12:08,185 Can we talk about this later? 234 00:12:08,185 --> 00:12:11,105 That bounty hunter's still out there. We gotta get going. 235 00:12:11,105 --> 00:12:13,816 Get going where exactly? You tossed all the food! 236 00:12:13,816 --> 00:12:15,860 Okay, I know it seems bad. 237 00:12:15,860 --> 00:12:17,403 All we have is an empty cart! 238 00:12:17,403 --> 00:12:19,196 I'm never gonna be able to clear my debt. 239 00:12:19,196 --> 00:12:20,406 Yes, you will. 240 00:12:20,406 --> 00:12:21,574 This isn't DoorDash. 241 00:12:21,574 --> 00:12:23,325 When you get paid to transport food, 242 00:12:23,325 --> 00:12:25,536 you don't get paid without the food! 243 00:12:25,536 --> 00:12:27,288 We weren't transporting food! 244 00:12:27,288 --> 00:12:30,082 Oh, I'm sorry, then what were we doing? 245 00:12:30,082 --> 00:12:31,584 We're hauling this. 246 00:12:34,795 --> 00:12:36,714 That's the real payload. 247 00:12:36,714 --> 00:12:38,632 A stupid metal wheel? 248 00:12:38,632 --> 00:12:40,760 It's a valve for a water spigot. 249 00:12:40,760 --> 00:12:44,430 We can use it to turn the sprinklers back on. 250 00:12:44,430 --> 00:12:45,514 Crops will grow again. 251 00:12:45,514 --> 00:12:48,309 Everyone will have all the fruit they want. 252 00:12:48,309 --> 00:12:50,394 - So you lied to me? - I had to. 253 00:12:50,895 --> 00:12:53,814 The grass, everything is dying. 254 00:12:54,315 --> 00:12:56,817 Someone turned the sprinklers off. 255 00:12:57,276 --> 00:13:00,488 They were trying to take all the power and control the yard. 256 00:13:00,488 --> 00:13:02,740 If they knew we had this... 257 00:13:03,491 --> 00:13:05,618 That bounty hunter isn't even after me. 258 00:13:06,035 --> 00:13:07,578 He's after this fuckin' valve. 259 00:13:07,578 --> 00:13:10,498 Okay, technically, yes, but I had no choice. 260 00:13:10,498 --> 00:13:13,334 Look, all you have to do is deliver this spigot to our contact 261 00:13:13,334 --> 00:13:15,503 and you will get your Yardbucks. 262 00:13:15,503 --> 00:13:16,921 This is exactly the type of 263 00:13:16,921 --> 00:13:20,424 Tim and Sisto political bullshit I will not be part of. 264 00:13:20,424 --> 00:13:22,885 Controlling water isn't political. 265 00:13:22,885 --> 00:13:25,262 What? Haven't you seen Chinatown? 266 00:13:25,262 --> 00:13:27,348 I only watch movies on Disney Plus! 267 00:13:27,348 --> 00:13:29,683 Yeah, well, that's pretty fuckin' clear. 268 00:13:30,726 --> 00:13:31,852 What are you doing? 269 00:13:31,852 --> 00:13:34,855 If you leave now, you, you, you won't get paid! 270 00:13:35,189 --> 00:13:36,690 Ah, what good's money 271 00:13:36,690 --> 00:13:40,653 if I get killed by some Back Yard Duke before I can spend it? 272 00:13:41,195 --> 00:13:43,864 Come on, Hedgey, let's leave this liar liar 273 00:13:43,864 --> 00:13:45,783 before her pants catch on fire. 274 00:13:47,618 --> 00:13:49,245 Fine, leave! 275 00:13:49,245 --> 00:13:52,373 I don't need you. I'll do it myself! 276 00:13:55,084 --> 00:13:56,836 Stupid Gavin. 277 00:13:56,836 --> 00:13:58,379 Stupid jerk. 278 00:13:58,379 --> 00:14:00,464 Doesn't even wanna save the Back Yard. 279 00:14:01,841 --> 00:14:03,467 - Asshole! 280 00:14:10,391 --> 00:14:11,725 You. 281 00:14:17,064 --> 00:14:19,066 You killed my uncle! 282 00:14:24,071 --> 00:14:25,781 Look, we just wanna see you get off the streets 283 00:14:25,781 --> 00:14:27,032 and back to the Mushroom Kingdom. 284 00:14:27,032 --> 00:14:28,492 No more tennis, no more golf, 285 00:14:28,492 --> 00:14:30,077 no more superstar sagas. 286 00:14:30,077 --> 00:14:31,996 Oh, come on. 287 00:14:31,996 --> 00:14:34,790 Please go to rehab. You know it's the right thing to do. 288 00:14:34,790 --> 00:14:36,959 Let us love you. Please! 289 00:14:36,959 --> 00:14:38,544 Can you get me a meeting with Toad? 290 00:14:38,544 --> 00:14:42,464 Oh, God, I'm a big piece of shit! 291 00:14:43,215 --> 00:14:45,134 I'm-a so sorry, you guys. 292 00:14:45,467 --> 00:14:48,679 I just wanna kill turtles and go on odysseys, you know? 293 00:14:49,179 --> 00:14:51,515 {\an8}I'm so sick of shooting up in the bathroom 294 00:14:51,515 --> 00:14:53,058 of a Long John Silver's 295 00:14:53,058 --> 00:14:56,437 with the fighters from Mortal Kombat: Annihilation! 296 00:14:57,938 --> 00:14:59,398 - Shh. What the hell was that? 297 00:15:00,608 --> 00:15:02,401 Huh. It's probably not important to the story. 298 00:15:02,401 --> 00:15:05,279 Huh, I guess it was just our imagination. 299 00:15:05,279 --> 00:15:06,697 Thank you, guys. 300 00:15:06,697 --> 00:15:09,074 I was so close to game over, 301 00:15:09,074 --> 00:15:11,201 but now it feels like I have hope. 302 00:15:11,201 --> 00:15:12,745 Birdo, Birdo, Birdo! 303 00:15:12,745 --> 00:15:14,914 Jesus Christ, this isn't about you. 304 00:15:14,914 --> 00:15:16,749 - Mmm. 305 00:15:24,214 --> 00:15:25,799 What's the matter, H? 306 00:15:25,799 --> 00:15:28,385 You can't still be hungry after that double helping of mealworms. 307 00:15:29,178 --> 00:15:31,805 No, no, do not give me that look. 308 00:15:32,806 --> 00:15:35,017 Yeah, I know, I-I was starting to like her too, 309 00:15:35,017 --> 00:15:36,769 even though she said I dress "daggy," 310 00:15:36,769 --> 00:15:38,479 whatever that means. 311 00:15:38,854 --> 00:15:40,481 Hey, hey, come on, stop! 312 00:15:40,481 --> 00:15:42,066 I'm in charge here! 313 00:15:46,987 --> 00:15:49,114 Fine, we can go back. 314 00:15:49,114 --> 00:15:51,909 Once we know she's safe, though, we are gone for good. 315 00:15:51,909 --> 00:15:53,327 - Alright. 316 00:15:53,327 --> 00:15:55,120 Okay then, if we're doing this, let's hurry up. 317 00:15:55,537 --> 00:15:56,580 Hyah! 318 00:15:59,083 --> 00:16:01,043 I think we really got through to him. 319 00:16:01,043 --> 00:16:02,544 Eh, he won't last the month. 320 00:16:02,544 --> 00:16:04,463 The Thanksgiving Day Parade's right around the corner, 321 00:16:04,463 --> 00:16:06,674 and you know how he gets around the Rockettes. 322 00:16:06,674 --> 00:16:09,885 Okay, I wonder what kind of shit show we're walking into down here. 323 00:16:09,885 --> 00:16:12,012 [on screen] Four donkeys died during the production. 324 00:16:12,012 --> 00:16:14,974 The stage lights were just too hot for the little guys. 325 00:16:14,974 --> 00:16:17,351 We are very proud of you two. 326 00:16:17,351 --> 00:16:20,187 You went the whole day without fighting, good job. 327 00:16:20,187 --> 00:16:22,272 Go upstairs and get your puffy coats, 328 00:16:22,272 --> 00:16:24,024 we're going to Au Bon Pain! 329 00:16:24,024 --> 00:16:25,192 - Yay! 330 00:16:32,032 --> 00:16:33,784 I need a fuckin' smoke. 331 00:16:34,702 --> 00:16:36,120 They only had Camel Crushes. 332 00:16:36,120 --> 00:16:37,955 Gross. Hand them over. 333 00:16:39,039 --> 00:16:40,916 Terry, you brilliant son of a bitch. 334 00:16:40,916 --> 00:16:42,835 I can't believe your plan worked. 335 00:16:42,835 --> 00:16:45,170 Pretending to get our friend hooked on heroin 336 00:16:45,170 --> 00:16:46,714 so we can have an intervention excuse 337 00:16:46,714 --> 00:16:48,841 to lock the Pupa and JK Sevens down here... 338 00:16:48,841 --> 00:16:52,094 So they would work together and become friends! 339 00:16:52,094 --> 00:16:54,388 -"Pretending"? - Either way, I'm impressed. 340 00:16:54,388 --> 00:16:55,848 It's called parenting, honey. 341 00:16:55,848 --> 00:16:57,016 Top work, Miss Thing. 342 00:16:57,016 --> 00:16:58,767 Looking forward to working together again. 343 00:16:58,767 --> 00:17:00,436 Miss Thing, Miss Thing, 344 00:17:00,436 --> 00:17:01,520 - Miss Thing! - Alright! 345 00:17:01,520 --> 00:17:02,730 - Yeah! - You go, girl! 346 00:17:02,730 --> 00:17:05,566 Little one hit me with a container of laundry detergent. 347 00:17:05,566 --> 00:17:06,775 Here's an extra 20. 348 00:17:06,775 --> 00:17:09,570 You're free to head out into the world and spread like a virus or whatever. 349 00:17:09,570 --> 00:17:11,071 We don't really care what you do to humans. 350 00:17:11,071 --> 00:17:12,865 Well, here's a tip, don't do drugs. 351 00:17:22,958 --> 00:17:25,711 Huh. It looks like she stopped here and went off-road. 352 00:17:25,711 --> 00:17:27,838 - What is it, bud? 353 00:17:33,010 --> 00:17:34,011 Oh... 354 00:17:34,970 --> 00:17:37,473 Lizard tracks, dammit! 355 00:17:43,687 --> 00:17:46,690 Oh, why did it have to be Basketballburgh? 356 00:17:47,691 --> 00:17:51,236 There's two dozen bastards down there who'd love to see me dead. 357 00:17:52,571 --> 00:17:54,239 Yeah, I know. 358 00:17:54,239 --> 00:17:57,076 As usual, I don't have a choice. 359 00:17:57,076 --> 00:17:58,160 Hyah! 360 00:17:58,577 --> 00:18:01,747 I'll bet you 10 Yardbucks I won't gamble, okay? 361 00:18:13,634 --> 00:18:14,968 What the hell? 362 00:18:22,768 --> 00:18:25,354 The rollercoaster! 363 00:18:26,396 --> 00:18:28,524 Wow, it's so green. 364 00:18:29,066 --> 00:18:31,401 Well done, Little Richard, really. 365 00:18:31,401 --> 00:18:33,612 Tip-top work. Here's your Yardbucks. 366 00:18:33,612 --> 00:18:35,864 Treat your wife to a nice meal, on me. 367 00:18:35,864 --> 00:18:38,700 We're all the same size. That name doesn't make any sense. 368 00:18:38,700 --> 00:18:40,744 It's because I have a tiny dick! 369 00:18:40,744 --> 00:18:41,995 Happy? 370 00:18:42,913 --> 00:18:44,832 Wait, I know you. 371 00:18:44,832 --> 00:18:47,668 You used to be the head of the Wall Council. 372 00:18:47,668 --> 00:18:49,503 You were one of the good guys. 373 00:18:49,503 --> 00:18:52,005 I still am a good guy. 374 00:18:52,005 --> 00:18:55,676 I can't thank you enough for guarding this as you crossed the Yard. 375 00:18:55,676 --> 00:18:58,011 Now, with all the spigots, 376 00:18:58,011 --> 00:19:01,098 I can control all the water 377 00:19:01,098 --> 00:19:05,602 as far as the tiny eye can see! 378 00:19:07,855 --> 00:19:11,900 Dammit, I bet this is just like Chinatown.