1 00:00:01,000 --> 00:00:03,128 !پیوپا؟ پیوپا 2 00:00:03,128 --> 00:00:04,963 کجایی، فسقلی ناز و شیطون؟ 3 00:00:04,963 --> 00:00:07,424 .بس کن، کروو میخوایم سریال «آشنا» رو ببینیم 4 00:00:07,424 --> 00:00:09,635 آره، سریال پیش‌زمینه‌ی «غریبه»اس 5 00:00:09,635 --> 00:00:12,638 و تنها دلیلیه که جیب‌هام رو پر از سنگ نکردم 6 00:00:12,638 --> 00:00:13,972 و داخل رودخونه نرفتم 7 00:00:13,972 --> 00:00:15,807 الان قراره توضیح رسمی رو بهمون بدن 8 00:00:15,807 --> 00:00:17,476 که چرا اینقدر کون میخورن 9 00:00:17,476 --> 00:00:19,728 شرط می‌بندم چون روستاهای اسکاتلند خیلی سرده 10 00:00:19,728 --> 00:00:21,313 و اینطوری دماغشون رو گرم میکنن 11 00:00:21,313 --> 00:00:23,357 جای گاز پیوپا روی همه‌ی وسایلم مونده 12 00:00:23,357 --> 00:00:25,859 .ببینین با قاشق سرو غذام چیکار کرده جنسش از چوب ساج‌ـه 13 00:00:25,859 --> 00:00:29,154 «کروو، چرا از برنامه‌ی «پیوپام رو پیدا کن استفاده نمیکنی؟ 14 00:00:29,154 --> 00:00:31,990 دقیقا واسه همین توی کلاس فوق‌برنامه‌ام درستش کردم 15 00:00:31,990 --> 00:00:34,076 .از اون برنامه متنفرم عمراً پول نسخه‌ی کاملش رو بدم 16 00:00:34,076 --> 00:00:36,495 و تبلیغاتش هم واسه قرص‌های ضدافسردگیه که فقط توی لهستان میشه خرید 17 00:00:36,495 --> 00:00:37,829 اگه پیوپا توی شعاع یک بلوکی باشه 18 00:00:37,829 --> 00:00:40,290 نسخه‌ی رایگانش بازم کار میکنه، اسکل‌خان 19 00:00:40,290 --> 00:00:41,834 باشه - پیدام کردی - 20 00:00:41,834 --> 00:00:43,043 اونور خیابونه؟ 21 00:00:43,043 --> 00:00:44,644 !حرکت گروهی 22 00:00:46,755 --> 00:00:48,924 طفلکی احتمالا داشت دندون در میاورد 23 00:00:48,924 --> 00:00:50,509 ببین اگزوز رو چطوری می‌مکه 24 00:00:50,509 --> 00:00:52,261 کوچولو دوست داره اگزوز بمکه؟ 25 00:00:52,261 --> 00:00:53,929 آره، که دوست داره 26 00:00:53,929 --> 00:00:56,515 چرا همه‌اش به این خونه‌ی ترسناک و متروکه میاد؟ 27 00:00:56,515 --> 00:00:58,058 بچه‌ها، متروکه نیست 28 00:00:58,058 --> 00:01:00,435 گلن اینجا زندگی میکرد، گلن رو یادتونه؟ 29 00:01:00,435 --> 00:01:03,480 همونی که بعد از اینکه غیرمستقیم با گلوله‌ی کلکسیونی 30 00:01:03,480 --> 00:01:05,107 به پاش شلیک کردی به فضا پرتاب شد؟ 31 00:01:05,107 --> 00:01:07,109 این داستان‌های ساختگی رو نگه دار واسه کتابت 32 00:01:07,109 --> 00:01:09,778 ،ما همیشه پسرهای مستقل هستیم هیچ عواقبی سراغمون نمیاد 33 00:01:09,778 --> 00:01:11,530 و همه‌ی خشونت‌ها کارتونیه 34 00:01:11,530 --> 00:01:13,323 شاید بهتره گلن رو یادمون بمونه 35 00:01:13,323 --> 00:01:15,659 احتمالا داره نقشه‌ی انقام می‌ریزه 36 00:01:15,659 --> 00:01:17,244 آره جون خودت. اونم از فضا؟ 37 00:01:17,244 --> 00:01:18,871 خیلی شانس بیاره توی برگشت به جو زمین زنده بمونه 38 00:01:18,871 --> 00:01:20,330 آره، احتمالا داره اینور و اونور شناور میشه 39 00:01:20,330 --> 00:01:22,165 چون انسان‌های عقده‌ی جاذبه دارن 40 00:01:22,165 --> 00:01:24,334 یه بار دیگه کپی شریکیت درست گفت 41 00:01:24,334 --> 00:01:25,961 ،اون یارو گلن نمیتونه هیچ کاری باهامون بکنه 42 00:01:25,961 --> 00:01:27,212 چه برسه به انتقام 43 00:01:27,212 --> 00:01:31,066 !دیگه لازم نیست هیچوقت بهش فکر کنیم 44 00:01:31,555 --> 00:01:40,055 ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز .:: DigiMoviez.Com ::. 45 00:01:40,555 --> 00:01:49,055 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez 46 00:01:50,555 --> 00:01:56,055 .: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :. 47 00:01:57,159 --> 00:01:59,620 ♪ آنچه در «پلیس‌های نقره‌ای» گذشت ♪ 48 00:01:59,620 --> 00:02:02,122 ♪ گلن به فضا شلیک شد، با پلیس‌ها آشنا شد ♪ 49 00:02:02,122 --> 00:02:04,625 ♪ با پلیس‌ها سکس کرد ♪ 50 00:02:04,625 --> 00:02:07,169 ♪ پلیس‌ها بهش خیانت کردن ♪ 51 00:02:07,169 --> 00:02:09,254 ♪ چند تا دوست پیدا کرد، پلیس نبودن ♪ 52 00:02:09,254 --> 00:02:12,065 ♪ بهشون خیانت کرد و به پلیس‌ها ملحق شد ♪ 53 00:02:12,132 --> 00:02:16,152 ♪ این یه داستان عبرت‌آموزه ♪ 54 00:02:22,726 --> 00:02:23,894 میخوام ببینم دست می‌جنبونین 55 00:02:23,894 --> 00:02:25,145 ،اگه میخواین پلیس نقره‌ای باشین 56 00:02:25,145 --> 00:02:27,856 باید بدونین چطوری سکس کنین، پول در بیارین ماشینتون رو راه بندازین 57 00:02:27,856 --> 00:02:29,316 لعنتی، منظورم کامیون بود 58 00:02:29,316 --> 00:02:31,777 همه‌اتون میتونین بیشتر شبیه داج باشین 59 00:02:31,777 --> 00:02:33,695 این یارو خوراکش سکس و لیسیدنه 60 00:02:33,695 --> 00:02:35,072 داری میترکونی، داج 61 00:02:35,072 --> 00:02:37,324 کی؟ آهان، الان اسمم این شده 62 00:02:37,324 --> 00:02:38,992 چشم قربان، گروهبان، قربان 63 00:02:38,992 --> 00:02:41,036 هی، چارجر، شاتل اعضای جدید داره فرود میاد 64 00:02:41,036 --> 00:02:42,120 یادته ما هم قبلا تازه‌وارد بودیم؟ 65 00:02:42,120 --> 00:02:43,539 منظورت سه روز پیشه؟ 66 00:02:43,539 --> 00:02:45,916 واسه نژاد من سه روز در حد 10 روزه 67 00:02:45,916 --> 00:02:47,251 بریم سر کارشون بذاریم 68 00:02:47,251 --> 00:02:49,294 نه، باشد اگزوز شناورم رو قوی کنم 69 00:02:49,294 --> 00:02:51,755 وگرنه وقتی رو هوا شناور میشم صدای وو وو نمیده 70 00:02:51,755 --> 00:02:53,465 و موقع رانندگی باحال به نظر نمیام 71 00:02:53,465 --> 00:02:55,717 اشتیاقت رو نشون نمیدی، گرفتم چی شد 72 00:02:55,717 --> 00:02:59,696 اینطوری باعث میشه نظراتت سه درصد بیشتر برام مهم‌تر بشه. آفرین 73 00:03:01,682 --> 00:03:04,977 گوش کنین، اسکل‌های نقره‌ای - بگو بهشون - 74 00:03:04,977 --> 00:03:06,812 ،امروز تمرینات واقعیتون شروع میشه 75 00:03:06,812 --> 00:03:09,231 ولی اکثر شما سوسول‌ها توی پادگان دوام نمیارین 76 00:03:09,231 --> 00:03:11,817 بگو بهشون - چون پلیس‌های نقره‌ای باید سرسخت باشن - 77 00:03:11,817 --> 00:03:13,569 سخت مثل ممه‌های دوست‌دخترم 78 00:03:13,569 --> 00:03:15,362 و سرسختی رو چطوری اندازه میگیریم؟ 79 00:03:15,362 --> 00:03:17,030 راستش من نمیدونم 80 00:03:17,030 --> 00:03:19,908 ،همه چی به آزمون نهایی ختم میشه 81 00:03:19,908 --> 00:03:22,286 بی‌رحمانه‌ترین رقابت عمرتون 82 00:03:22,286 --> 00:03:25,956 فقط بهترین و قوی‌ترین به مرحله‌ی بعدی میره 83 00:03:25,956 --> 00:03:27,624 تا بتونه پلیس نقره‌ای بشه 84 00:03:27,624 --> 00:03:29,418 به نظر کاملا نهایی میاد 85 00:03:29,418 --> 00:03:31,420 بقیه‌اتون 86 00:03:31,420 --> 00:03:33,172 با شرم نقره‌ای 87 00:03:33,172 --> 00:03:38,093 به زندگیِ مزخرف و خانواده‌های مزخرف غیرنقره‌ایتون برمیگردین 88 00:03:38,093 --> 00:03:39,178 خودکشی کنین 89 00:03:39,178 --> 00:03:42,181 زیاده‌روی کردی - باشه، یکم جوگیر شدم - 90 00:03:42,181 --> 00:03:44,099 سلام، من تامبلر هستم 91 00:03:44,099 --> 00:03:46,810 کراندل تامبلر، ولی توی سیاره‌ی زوراتیوس کراندل زیاده 92 00:03:46,810 --> 00:03:48,703 واسه همین با فامیلیم صدام میکنن 93 00:03:49,271 --> 00:03:51,148 .دیگه خفه میشم اسم تو چیه؟ 94 00:03:51,148 --> 00:03:52,816 لعنتی، چرا نمیتونم حرف نزنم؟ 95 00:03:52,816 --> 00:03:54,860 فکر کردی اینجا کجاست، تازه‌کار؟ 96 00:03:54,860 --> 00:03:56,278 بستنی‌فروشی؟ 97 00:03:56,278 --> 00:03:59,948 پشمام، داره با لاکتوز بهش توهین میکنه 98 00:03:59,948 --> 00:04:02,242 بله، قربان. منظورم اینه نه قربان؟ 99 00:04:02,242 --> 00:04:03,619 بخواب و 20 تا نشونم بده 100 00:04:03,619 --> 00:04:07,722 کیف پولم رو نیاوردم - !منظورم شناست، آشغال عوضی - 101 00:04:10,584 --> 00:04:11,919 !سلام سلام، سولارها 102 00:04:11,919 --> 00:04:14,421 معنی این تجمع در حیاط جلویی چیه، همسایه کوین؟ 103 00:04:14,421 --> 00:04:15,923 چرا همه‌ی بچه‌ها شبیه بریتانیایی‌ها هستن؟ 104 00:04:15,923 --> 00:04:19,426 پولدارن! من و همسرم بچه‌هامون رو توی «بربری آکادمی» ثبت‌نام کردیم 105 00:04:19,426 --> 00:04:21,428 فکر کنم منظورت بوبری‌ـه 106 00:04:21,428 --> 00:04:24,223 بربری بهترین پیش‌دبستانی بین سه ایالت اطرافه 107 00:04:24,223 --> 00:04:25,307 بذارین یکم بیشتر پز بدم 108 00:04:25,307 --> 00:04:26,934 وای، این پدر و مادر رو ببین 109 00:04:26,934 --> 00:04:29,561 !حالا این پدر و مادر کردنین. جووون 110 00:04:29,561 --> 00:04:31,313 سولارها، با الکس و الکس آشنا بشین 111 00:04:31,313 --> 00:04:32,648 بچه‌های اونا هم توی بربری هستن 112 00:04:32,648 --> 00:04:35,692 الکس کوچولومون از وقتی به مدرسه‌ی برب میره شکوفا شده 113 00:04:35,692 --> 00:04:38,946 میتونه تارت تاتین بپزه و اکانت سایت «لترباکسد» هم داره 114 00:04:38,946 --> 00:04:43,008 نقدش در مورد فیلم «فرانسیس ها» اصلا خنده‌دار نبود 115 00:04:44,201 --> 00:04:45,285 چه احمقانه 116 00:04:45,285 --> 00:04:46,954 پیوپای ما نیازی به این مزخرفات نداره 117 00:04:46,954 --> 00:04:49,081 هفته‌ی پیش، یه صاریغ با خودش آورد خونه 118 00:04:49,081 --> 00:04:52,209 آکادمی بوبری به نظر عالی میاد و پدر و مادرشون هم خیلی سکسی هستن 119 00:04:52,209 --> 00:04:53,335 همه‌اش دارم شق میکنم 120 00:04:53,335 --> 00:04:55,254 ،آره، قسمت خشتکت خیلی تو چشمه 121 00:04:55,254 --> 00:04:57,172 ولی پیوپا تحصیلات بیشتری لازم داره؟ 122 00:04:57,172 --> 00:04:58,465 الان هم یه ابرکامپیوتره 123 00:04:58,465 --> 00:05:01,760 خدای من، پسر زشتت به جای گشتن با بچه‌های دیگه 124 00:05:01,760 --> 00:05:03,846 داره ماشین رو میخوره؟ 125 00:05:03,846 --> 00:05:07,349 چه آبروریزیه - پیوپا، زیاد شوخی میکنه - 126 00:05:07,349 --> 00:05:09,601 این بچه مثل جی لنو 127 00:05:09,601 --> 00:05:11,270 با ماشین‌ها شوخی میکنه 128 00:05:11,270 --> 00:05:12,396 خیلی خب، دیگه رسمی شد 129 00:05:12,396 --> 00:05:15,357 مخالفان خورشیدی پیوپا رو توی آکادمی بربری ثبت‌نام میکنن 130 00:05:15,357 --> 00:05:17,693 درسته پشتت رو به ما کردی ولی بازم صدات رو میشنویم 131 00:05:17,693 --> 00:05:19,336 چی؟ 132 00:05:20,404 --> 00:05:22,573 محوطه‌ی مدرسه‌ی ما به روز و پیشرفته‌اس 133 00:05:22,573 --> 00:05:26,201 تسهیلات رفاهی مدرن و طبیعی داره 134 00:05:26,201 --> 00:05:28,094 مثل نهر آب تازه‌امون 135 00:05:29,121 --> 00:05:32,432 درخت خرد 250 ساله‌امون 136 00:05:33,792 --> 00:05:36,253 وای خدا، این اتاق مطالعه‌ها خیلی نازن 137 00:05:36,253 --> 00:05:38,046 !تخمدانم داره میترکه 138 00:05:38,046 --> 00:05:39,423 اینو می‌بینین؟ همه‌ی بچه‌ها صف بستن 139 00:05:39,423 --> 00:05:41,216 ،همه یه کار رو میکنن هیچکدوم عجیب رفتار نمیکنه 140 00:05:41,216 --> 00:05:42,301 پیوپا به این نیاز داره 141 00:05:42,301 --> 00:05:44,344 پیوپای ما توی مدرسه حاضر میشه 142 00:05:44,344 --> 00:05:46,138 متاسفانه شرایط ثبت‌نام بچه‌ها 143 00:05:46,138 --> 00:05:48,807 خیلی سختگیرانه‌اس و متاسفانه 144 00:05:48,807 --> 00:05:50,851 آخرین موعدش دیروز بود 145 00:05:50,851 --> 00:05:53,687 حس میکنم قبل از اینکه اطراف رو نشونمون بدی و دهنمون رو آب بندازی 146 00:05:53,687 --> 00:05:55,856 میتونستی بهمون بگی 147 00:05:55,856 --> 00:05:59,610 البته همیشه میتونیم بچه‌اتون رو توی "لیست علاقمندی" بذاریم 148 00:05:59,610 --> 00:06:01,987 علاقه داریم دیگه - !ما رو توی لیست لامصب بذار - 149 00:06:01,987 --> 00:06:06,633 آره، خانواده‌ی مخالفان خورشیدی برد کسب کردن 150 00:06:07,910 --> 00:06:09,786 هی، حدس بزنین چی شد الکس‌های سکسی 151 00:06:09,786 --> 00:06:11,914 قراره خیلی بیشتر باهم بگردیم 152 00:06:11,914 --> 00:06:14,683 پیوپای ما وارد لیست علاقمندی شد 153 00:06:15,584 --> 00:06:17,211 خدا حفظتون کنه 154 00:06:17,211 --> 00:06:18,587 لیست علاقمندی یه دروغه 155 00:06:18,587 --> 00:06:21,006 کسایی که هیچوقت قبول نمیکنن رو توی لیست میذارن 156 00:06:21,006 --> 00:06:22,716 !امکان نداره. ناسلامتی لیسته 157 00:06:22,716 --> 00:06:25,594 .قبلا این رو یه برد واسه خودمون حساب کردیم نمیتونیم برد رو پس بدیم 158 00:06:25,594 --> 00:06:28,514 نمیتونین همینطوری وارد بشین و توی بربری ثبت‌نام کنین 159 00:06:28,514 --> 00:06:30,516 اصلا پسرِ شخص خاصی هستی؟ 160 00:06:30,516 --> 00:06:32,017 نه والا، ولی من رو 161 00:06:32,017 --> 00:06:34,478 از یه اشلورپین خیلی بزرگتر به اسم رین تین تروو کپی کردن 162 00:06:34,478 --> 00:06:36,605 اگه فامیلیت جولی-پیت 163 00:06:36,605 --> 00:06:37,898 ،یا نولز-کارتر-بکهام نباشه 164 00:06:37,898 --> 00:06:40,442 معلوم نیست اسمتون تا کِی توی لیست علاقمندی میمونه 165 00:06:40,442 --> 00:06:44,254 اگه بچه‌اتون هم به بربری نره دیگه دلیل زنده موندنتون چیه؟ 166 00:06:44,321 --> 00:06:46,615 راست میگه - بس کن، تری - 167 00:06:46,615 --> 00:06:48,408 میتونیم با علمی‌تخیلی حلش کنیم 168 00:06:48,408 --> 00:06:49,910 بربری ما رو نمیخواد، باشه 169 00:06:49,910 --> 00:06:52,371 خودمون یه مدرسه‌ی فضایی راه می‌اندازیم 170 00:06:52,371 --> 00:06:54,289 بهتر و باکلاس‌تر از بربری میکنیم 171 00:06:54,289 --> 00:06:56,834 اونوقت این لاشی‌های افاده‌ای میخوان بچه‌هاشون رو به مدرسه‌ی ما بیارن 172 00:06:56,834 --> 00:06:58,001 خیلی حسودی میکنن 173 00:06:58,001 --> 00:07:00,254 !بله، بله، بله !ذهنم رو خوندم 174 00:07:00,254 --> 00:07:02,130 !من و یام هم میتونیم معلم باشیم 175 00:07:02,130 --> 00:07:03,799 امیدوار بودم توی این مورد دخالت نکنم 176 00:07:03,799 --> 00:07:05,676 و ویدئوهای ای‌اس‌ام‌آر سوپ خوردن رو تماشا کنم 177 00:07:05,676 --> 00:07:07,553 نه، باهمدیگه انجامش میدیم تا اینقدر بهمون نگن 178 00:07:07,553 --> 00:07:08,762 زیادی از هم جدا میشیم 179 00:07:08,762 --> 00:07:10,722 !باشه، عین «کارن»ـی (شخصیتی در سریال سکس و شهر) 180 00:07:10,722 --> 00:07:12,699 خفه شو، اصلا هم نیستم 181 00:07:13,392 --> 00:07:16,603 آییشا، روش علمی‌تخیلی داریم که یه مدرسه‌ی درجه یک تشکیل بدیم؟ 182 00:07:16,603 --> 00:07:18,355 آره، فکر کنم میتونین 183 00:07:18,355 --> 00:07:20,899 از پروتکل‌های ضروری تمرینی اشلورپین استفاده کنین 184 00:07:20,899 --> 00:07:22,359 ولی یه جورایی خیلی سختگیرانه هستن 185 00:07:22,359 --> 00:07:23,944 باشه، ازت نخواستم نقدش کنی 186 00:07:23,944 --> 00:07:25,279 بده، بده، بده 187 00:07:25,279 --> 00:07:27,531 اینم از این، بذار ساخت مدرسه‌ی علمی‌تخیلی رو بردارم 188 00:07:27,531 --> 00:07:28,991 چند تا از کدهای پایه‌اش رو تغییر بدم 189 00:07:28,991 --> 00:07:30,534 چند تا مورد باحال از مدرسه‌های دیگه بهش اضافه کنم 190 00:07:30,534 --> 00:07:32,844 و دو دو دو، تموم شد 191 00:07:36,498 --> 00:07:39,585 مطمئنی گلن مشکلی نداره که توی خونه‌اش یه مدرسه تشکیل میدیم؟ 192 00:07:39,585 --> 00:07:41,853 !واسم مهم نیست. بدو 193 00:07:47,301 --> 00:07:49,027 !جووون 194 00:07:55,851 --> 00:07:57,811 صبح بخیر، چارجر، داری میترکونی 195 00:07:57,811 --> 00:07:59,396 من که مشتاق شدم 196 00:07:59,396 --> 00:08:01,122 میخوای بریم ناهار بخوریم؟ 197 00:08:02,065 --> 00:08:04,026 هی، داج، تو هم باید بیای قلدری کنی 198 00:08:04,026 --> 00:08:06,753 این پشگل قراره یه عالمه خرج روان‌شناس کنه 199 00:08:09,072 --> 00:08:12,926 باورتون میشه گذاشتن یه یاکریم کثیف واسه تمرینات نقره‌ای ثبت‌نام کنه؟ 200 00:08:19,541 --> 00:08:21,627 چته، چارجر؟ میخوای کون یاکریم رو بلیسی؟ 201 00:08:21,627 --> 00:08:24,604 .خفه‌خون بگیر، زابرت مجبورم نکن بزنم لهت کنم 202 00:08:26,757 --> 00:08:29,051 !حقه‌ی کثیفی بود، باید الان بکشمت 203 00:08:29,051 --> 00:08:31,011 ولی باید برم برینم و میدونی که همراه لازم دارم 204 00:08:31,011 --> 00:08:32,804 تا وقتی می‌رینم بتونیم غیبت کنیم 205 00:08:32,804 --> 00:08:35,098 .واسه این میرم اصلا هم دلیلش ترس نیست 206 00:08:35,098 --> 00:08:36,783 بیاین، پسرها 207 00:08:36,892 --> 00:08:38,727 ممنون - اونا خیلی عوضین - 208 00:08:38,727 --> 00:08:40,604 اسمم داج‌ـه - وای، چه اسم باحالی - 209 00:08:40,604 --> 00:08:42,022 اصلا هم من‌درآوردی به نظر نمیاد 210 00:08:42,022 --> 00:08:44,441 من تامبلر هستم - اینم اسم واقعی و باحالیه - 211 00:08:44,441 --> 00:08:47,027 فقط نزدیک اونا نشو و باهاشون چشم تو چشم نشو 212 00:08:47,027 --> 00:08:48,904 چیزیت نمیشه - خیلی استرس گرفتم - 213 00:08:48,904 --> 00:08:52,340 .آسون‌تر میشه، روی تمرینات تمرکز کن آزمون نهایی داره میرسه 214 00:08:54,076 --> 00:08:57,246 ،کوهستان نقره‌ای رو ببین جایی که آزمون نهایی برگزار میشه 215 00:08:57,246 --> 00:08:59,331 چند تا بوته‌ی توت هم داره که توی بخش جنوبی رشد میکنن 216 00:08:59,331 --> 00:09:01,308 روی پن‌کیک خیلی خوشمزه میشن 217 00:09:01,375 --> 00:09:03,894 ولی بیشتر واسه آزمون معروفه 218 00:09:04,628 --> 00:09:07,756 آکادمی آقای کروو بهترین پیش‌دبستانی 219 00:09:07,756 --> 00:09:10,342 توی چهارگوشه‌ی سیاره‌ی زمینِ دیوید اتنبرو هستش 220 00:09:10,342 --> 00:09:12,135 کلاس‌های اسب‌سواری پیشرفته داریم 221 00:09:12,135 --> 00:09:15,013 «سی‌بیسکیت از اسب‌های «من آو وار و «جیز ناگت» الهام گرفته 222 00:09:15,013 --> 00:09:16,807 کلاس‌های علمی 223 00:09:16,807 --> 00:09:19,268 مراقب حفره‌ی سیاه کوچیک باشین، خنگ‌های کوچولو 224 00:09:19,268 --> 00:09:21,895 اتاق مطالعه‌امون داستان‌ها رو به واقعیت تبدیل میکنه 225 00:09:21,895 --> 00:09:24,231 یالا، مسیح، باید به پنج‌ضلعی برسونمت 226 00:09:24,231 --> 00:09:26,191 فکر نکنم زمان داشته باشیم، دکتر رابرت لنگدن 227 00:09:26,191 --> 00:09:27,484 خون زیادی دارم از دست میدم 228 00:09:27,484 --> 00:09:30,863 ،نه، قرار نیست واسه بار سوم بمیری نه تا وقتی که من هستم 229 00:09:30,863 --> 00:09:32,531 اینم درخت بخشنده‌ی ماست 230 00:09:32,531 --> 00:09:34,716 میشه لطفا یه سیب بدی؟ 231 00:09:35,033 --> 00:09:36,869 !خدا لعنتت کنه، گفتم سیب بده سیب بده 232 00:09:36,869 --> 00:09:39,179 وگرنه قطعت میکنم و خودم سیب برمیدارم 233 00:09:39,913 --> 00:09:44,126 ،و آخرین ایستگاه گردشمون دفتر پذیرش 234 00:09:44,126 --> 00:09:46,503 خیلی خب، فرم ثبت‌نام رو از اینجا بگیرین 235 00:09:46,503 --> 00:09:49,673 لطفا واسه هر دانش‌آموز یه فرم بگیرین و گرامر فقط برای کلسی حسابه 236 00:09:49,673 --> 00:09:51,008 سلام، تری، کروو 237 00:09:51,008 --> 00:09:55,262 خیلی ممنونیم که الکس کوچولو رو هم در نظر گرفتین 238 00:09:55,262 --> 00:09:58,223 به عنوان استاد ثبت‌نام‌ها نیازی به نگرانی ندارین 239 00:09:58,223 --> 00:10:00,158 اینجا لیست علاقمندی نداریم 240 00:10:01,101 --> 00:10:03,896 کورکور، این همه پدر و مادر سکسی یه جوری از دهنشون آب افتاده 241 00:10:03,896 --> 00:10:05,022 انگار با پرینتر سه‌بعدی گوشت تولید کردیم 242 00:10:05,022 --> 00:10:06,607 این بهترین ایده‌ایه که تا حالا داشتیم؟ 243 00:10:06,607 --> 00:10:08,233 یه بار هم با خرس‌های شارمین 244 00:10:08,233 --> 00:10:10,360 مواد تزریقی مصرف کردیم ولی به جز اون، آره 245 00:10:10,360 --> 00:10:13,280 برای اولین بار در تاریخ عوارض جانبی علمی‌تخیلی وجود نداره 246 00:10:13,280 --> 00:10:15,006 !سرش رو بخورین، عواقب 247 00:10:21,288 --> 00:10:24,124 ،این مسیر با مانع، توانایی‌ـتون 248 00:10:24,124 --> 00:10:25,876 قدرتتون و استقامتتون رو تست میکنه 249 00:10:25,876 --> 00:10:27,419 موارد اصلی رو بکوب تو سرشون 250 00:10:27,419 --> 00:10:30,464 اگه توی پنج دقیقه تمومش نکنین، حذف میشین 251 00:10:30,464 --> 00:10:32,966 و از آزمون نهایی رد صلاحیت میشین 252 00:10:32,966 --> 00:10:34,384 ظرایط همینه، عزیزم 253 00:10:34,384 --> 00:10:37,737 !و زمانتون... از الان شروع میشه 254 00:10:45,312 --> 00:10:47,397 !تو میتونی، تامبلر، عجله کن 255 00:10:47,397 --> 00:10:50,250 متخصص‌های صخره‌نوردی هستین؟ بیخیال 256 00:10:53,570 --> 00:10:56,047 وای نه، یه مسیر کوچیک، خیلی باریکه 257 00:10:57,866 --> 00:10:59,493 !ثابت وایسا. ثابت وایسا 258 00:10:59,493 --> 00:11:02,120 میدونم که گفتی میتونم، ولی فکر نکنم بتونم 259 00:11:02,120 --> 00:11:03,638 فقط یه دور مونده 260 00:11:08,627 --> 00:11:11,463 اینجا باید کنار هم باشیم - نمیتونم. نمیتونم - 261 00:11:11,463 --> 00:11:13,940 زود باش، پسر، تو میتونی 262 00:11:15,050 --> 00:11:17,302 بهم اعتماد داری؟ - فکر کنم؟ - 263 00:11:17,302 --> 00:11:19,221 !پس بیفت پایین - اونوقت آب ما رو می‌بره - 264 00:11:19,221 --> 00:11:20,780 !بهم اعتماد کن - !نه - 265 00:11:27,062 --> 00:11:28,146 !جواب داد 266 00:11:28,146 --> 00:11:29,606 اولاً، چطوری؟ 267 00:11:29,606 --> 00:11:32,276 فهمیدم جریان آب سریع‌ترین راه برای رسیدن به خط پایانه 268 00:11:32,276 --> 00:11:34,252 قانونی علیهش وجود نداشت 269 00:11:36,405 --> 00:11:38,115 این کسشعره! اونا تقلب کردن 270 00:11:38,115 --> 00:11:40,742 .از عقلشون استفاده کردن تو هم بعضی‌وقت‌ها امتحان کن 271 00:11:40,742 --> 00:11:41,869 !برو پی کارت، جاکش 272 00:11:41,869 --> 00:11:43,328 !موفق شدیم 273 00:11:43,328 --> 00:11:45,289 !قوانین رو به نفع خودمون کردیم 274 00:11:45,289 --> 00:11:47,182 !موفق شدیم، داداش، آره 275 00:11:50,419 --> 00:11:53,297 میدونی، فکر نمیکردم اینجا با کسی دوست بشم 276 00:11:53,297 --> 00:11:54,715 چون یه یاکریم هستم 277 00:11:54,715 --> 00:11:56,425 چند تا دوست یاکریم داشتم 278 00:11:56,425 --> 00:11:57,968 و جوری که پلیس‌های نقره‌ای باهاشون رفتار کردن؟ 279 00:11:57,968 --> 00:11:59,094 اصلا خوب نبود 280 00:11:59,094 --> 00:12:00,304 توی بچگی که یاکریم بودم 281 00:12:00,304 --> 00:12:02,306 پلیس‌های نقره‌ای خیلی باهام بد رفتار میکدرن 282 00:12:02,306 --> 00:12:05,434 بارها دیدم بی‌دلیل پدرم رو کتک زدن 283 00:12:05,434 --> 00:12:07,477 یه بار دیدم گریه کرد، چون مجبورش کردن 284 00:12:07,477 --> 00:12:09,855 اینقدر دونه بخوره که تو شلوارش خرابکاری کنه 285 00:12:09,855 --> 00:12:11,064 ازشون متنفرم 286 00:12:11,064 --> 00:12:13,734 پس چرا ثبت‌نام کردی؟ سعی داری کارهاشون رو تلافی کنی؟ 287 00:12:13,734 --> 00:12:16,153 میخوام از داخل پلیس رو متحول کنم 288 00:12:16,153 --> 00:12:19,130 وقتی میتونی تغییر واقعی ایجاد کنی انتقام ارزشی نداره 289 00:12:20,157 --> 00:12:22,334 تغییر بهتر از انتقامه. صد در صد 290 00:12:22,555 --> 00:12:24,355 ارائـه شده توسط وبسـایت دیـجــی موویـز 291 00:12:24,355 --> 00:12:26,155 ‫ترجمه از آرمــان اســدی 292 00:12:26,246 --> 00:12:29,541 و میتونین همیشه تشخیص بدین که یه ستاره از کهکشان استخون شیری اومده 293 00:12:29,541 --> 00:12:33,270 چون بوی جیرجیرک و شامپوی آبری پلازا رو میده 294 00:12:36,381 --> 00:12:39,468 جسی، چشم انسان‌ها باید با قدرت شیری بدرخشن؟ 295 00:12:39,468 --> 00:12:43,180 احتمالا به خاطر تماشای دعواها توی نمایشگاه قایق 296 00:12:43,180 --> 00:12:45,224 توی بخش دعوا در ملأ عامِ سایت «ردیت» هستش 297 00:12:45,224 --> 00:12:47,059 خب، کلاس، کدوم صورت فلکی 298 00:12:47,059 --> 00:12:49,228 بوی بدن‌شوی خوراکی جسیکا سیمپسون رو میده؟ 299 00:12:49,228 --> 00:12:51,813 ترایکلوپانز 300 00:12:51,813 --> 00:12:53,273 درسته. دیدی؟ حالشون خوبه 301 00:12:53,273 --> 00:12:56,276 با خدای خاکستری اشلورپ عهد می‌بندیم 302 00:12:56,276 --> 00:12:58,445 و با فروتنی از ایستگاهمون محافظت میکنیم 303 00:12:58,445 --> 00:13:01,281 از پیوپا و ترافورم محافظت میکنیم 304 00:13:01,281 --> 00:13:04,034 و جمعیت دنیا رو نابود میکنیم 305 00:13:04,034 --> 00:13:05,118 !نه 306 00:13:05,118 --> 00:13:06,912 !بس کنین! خفه شین، خفه شین، بچه‌ها - نه! نه، نه - 307 00:13:06,912 --> 00:13:08,205 تو اینو یادشون دادی؟ - نه - 308 00:13:08,205 --> 00:13:10,265 !توی عمرم این عهد رو نشنیده بودم 309 00:13:11,291 --> 00:13:13,919 همه بشینین، هنوز کلاس تموم نشده 310 00:13:13,919 --> 00:13:17,130 تهدیدها رو بکشین، کنترل رو به دست بگیرین 311 00:13:17,130 --> 00:13:19,883 .این وضعیت اصلا خوب نیست باید به تری و کروو بگیم 312 00:13:19,883 --> 00:13:21,385 آره، البته بعد از سیگارم 313 00:13:21,385 --> 00:13:24,930 تهدیدها رو بکشین، کنترل رو به دست بگیرین 314 00:13:24,930 --> 00:13:26,781 !خیلی خب، بریم 315 00:13:30,102 --> 00:13:32,688 !سربازها، خبردار - !نمی‌بینم همه‌اتون خبردار باشین - 316 00:13:32,688 --> 00:13:34,731 اینم از آزمون نهایی 317 00:13:34,731 --> 00:13:36,900 فقط سریع‌ترین، سرسخت‌ترین و باهوش‌ترین نفر 318 00:13:36,900 --> 00:13:40,237 برنده میشه و پلیس نقره‌ای میشه 319 00:13:40,237 --> 00:13:42,364 بازنده‌ها برمیگردن خونه پیش مامانشون 320 00:13:42,364 --> 00:13:43,657 !من عاشق مامانم هستم 321 00:13:43,657 --> 00:13:45,367 ،اگه نتونین فشار رو تحمل کنین 322 00:13:45,367 --> 00:13:47,661 زره‌ـتون یه دکمه‌ی انصراف داره 323 00:13:47,661 --> 00:13:51,540 ،ولی یادتون باشه، اگه بزنینش از رقابت خارج میشین 324 00:13:51,540 --> 00:13:54,142 موفق باشین، پسران آینده‌ی نقره‌ای 325 00:13:54,877 --> 00:13:56,795 وایسا، پسرم 326 00:13:56,795 --> 00:13:58,672 !ولی آزمون - به حرف آقامون گوش کن - 327 00:13:58,672 --> 00:14:00,215 تو رو در نظر داشتیم، بچه‌جون 328 00:14:00,215 --> 00:14:03,719 ،توی تمرینات تسلط داشتی توی رقابت میترکوندی 329 00:14:03,719 --> 00:14:06,180 تو توانایی پلیس نقره‌ای شدن رو داری 330 00:14:06,180 --> 00:14:08,432 نیازی نیست آزمون نهایی رو انجام بدی 331 00:14:08,432 --> 00:14:09,933 به هر حال آزمون سرکاریه 332 00:14:09,933 --> 00:14:11,101 سرکاریه؟ منظورت چیه؟ 333 00:14:11,101 --> 00:14:13,604 اینجا هیچکس پلیس نقره‌ای نمیشه 334 00:14:13,604 --> 00:14:14,980 اونا از خانواده‌های با اصل و نسب نیستن 335 00:14:14,980 --> 00:14:18,442 ما نیروهای واقعیمون رو از آکادمی نقره‌ای میگیریم 336 00:14:18,442 --> 00:14:19,526 !راست میگه 337 00:14:19,526 --> 00:14:21,028 پس واسه چی این مسابقات رو برگزار میکنین؟ 338 00:14:21,028 --> 00:14:23,947 باید نخاله‌های نقره‌ای رو از یه جایی گیر بیاریم - !زندگی نخاله‌ای - 339 00:14:23,947 --> 00:14:25,282 نخاله‌ی نقره‌ای چیه؟ 340 00:14:25,282 --> 00:14:26,950 غذا برای باروت، پسرم 341 00:14:26,950 --> 00:14:28,410 یعنی سربازهای یک‌بار مصرف 342 00:14:28,410 --> 00:14:30,954 ،پلیس نقره‌ای کهکشان رو امن نگه میداره 343 00:14:30,954 --> 00:14:33,498 ولی بعضی از سیاره‌ها قضیه رو اینطوری نمی‌بینن 344 00:14:33,498 --> 00:14:36,710 واسه همین جمعیتشون باید ساکت بشه 345 00:14:36,710 --> 00:14:40,464 جنگ‌های خونین و وحشتناک با آمار مرگ و میر بالا 346 00:14:40,464 --> 00:14:43,383 پلیس‌های نقره‌ای رو واسه این چیزها هدر نمیدیم 347 00:14:43,383 --> 00:14:47,179 واسه همین نخاله‌ها رو می‌اندازیم وسط - قراره بمیرن - 348 00:14:47,179 --> 00:14:49,765 خدای من، دوستم الان توی آزمون نهاییه 349 00:14:49,765 --> 00:14:52,242 .نمیتونه نخاله بشه باید با خودم بیارمش 350 00:14:53,435 --> 00:14:55,562 کاری از دستت برنمیاد - !عین حقیقته - 351 00:14:55,562 --> 00:14:57,330 معلومه که برمیاد 352 00:14:57,481 --> 00:14:59,650 !بچه‌جون، برگرد اینجا 353 00:14:59,650 --> 00:15:01,193 !زندگیت رو دور ننداز 354 00:15:01,193 --> 00:15:03,712 !هیچکس به ما پشت نمیکنه 355 00:15:15,040 --> 00:15:16,683 !منو از اینجا ببرین بیرون 356 00:15:19,628 --> 00:15:20,963 تامبلر؟ 357 00:15:20,963 --> 00:15:22,647 تامبلر، کجایی؟ 358 00:15:23,715 --> 00:15:25,884 عاشق اینم که یه استاد دانشگاه پرافاده باشم 359 00:15:25,884 --> 00:15:27,845 فکر کنم خودم رو استخدام دائم بکنم 360 00:15:27,845 --> 00:15:31,223 آره، من قرار بود بیوه‌ی یکی از ،مدیران بدنام فیفا باشم 361 00:15:31,223 --> 00:15:33,700 ولی اینم خیلی باحاله 362 00:15:35,936 --> 00:15:37,312 چه کوفتی به این بچه‌ها آموزش میدین؟ 363 00:15:37,312 --> 00:15:38,689 چیزهای معمولی 364 00:15:38,689 --> 00:15:40,524 بعدش شروع کردن به پدر و مادرها حمله کردن 365 00:15:40,524 --> 00:15:42,401 میدونیم کافه‌تریا امروز چی سرو میکنه؟ 366 00:15:42,401 --> 00:15:43,819 ناگت میده؟ - تری، تمرکز کن - 367 00:15:43,819 --> 00:15:45,946 این بچه‌ها نباید پدر و مادرها رو روی زمین مدرسه بکشن 368 00:15:45,946 --> 00:15:47,631 اونوقت دیگه مردم بهمون احترام نمیذارن 369 00:15:48,866 --> 00:15:50,617 !یا مادر مویی 370 00:15:50,617 --> 00:15:52,411 اونا برداشت‌کننده‌ی روح اشلورپی هستن 371 00:15:52,411 --> 00:15:54,121 وایسا ببینم، یعنی روح وجود داره؟ 372 00:15:54,121 --> 00:15:56,123 پس خدا و شیطان و این چیزها چی؟ 373 00:15:56,123 --> 00:15:57,749 اونا هم وجود دارن، ولی همه‌اشون فضایین 374 00:15:57,749 --> 00:16:00,335 و وقت ندارم توضیح بدم چطوری مغز انسان‌های باستانی رو کنترل کردن 375 00:16:00,335 --> 00:16:01,587 تا پارتنر سکسشون بشن 376 00:16:01,587 --> 00:16:03,422 جریان اینه که این دستگاه‌ها نیروی زندگی رو می‌مکن 377 00:16:03,422 --> 00:16:04,756 ،و به انرژی اشلورپی تبدیل میکنن 378 00:16:04,756 --> 00:16:06,483 اونم فقط یه انرژی با رنگ متفاوته 379 00:16:11,638 --> 00:16:12,639 !آییشا، گند زدیم 380 00:16:12,639 --> 00:16:14,892 همه‌ی بچه‌ها دارن پدر و مادرشون رو به لجن تبدیل میکنن 381 00:16:14,892 --> 00:16:16,393 سعی کردم بهتون بگم، خنگول‌ها 382 00:16:16,393 --> 00:16:19,646 اون پروتکل‌ها فقط برای استفاده‌ی ضروری هستن 383 00:16:19,646 --> 00:16:21,732 ولی اون همه پدر و مادر سکسی ضروری بودن دیگه 384 00:16:21,732 --> 00:16:23,859 .همه‌اش شق میکردم تری باید شق کنه 385 00:16:23,859 --> 00:16:26,069 واسه همچین شرایط ضروری نیست که 386 00:16:26,069 --> 00:16:29,865 واسه مواقعیه که بهتون حمله بشه و یه ارتش برای محافظت از پیوپا لازم داشته باشین 387 00:16:29,865 --> 00:16:33,076 لعنتی، اون همه بچه رو تبدیل به سربازهای جهانی کردیم 388 00:16:33,076 --> 00:16:35,746 اگه الان جلوش رو نگیرین اون بچه‌های خرپول 389 00:16:35,746 --> 00:16:37,247 کل دنیا رو به دست می‌گیرن 390 00:16:37,247 --> 00:16:39,791 آخه چرا پدر و مادرهای سکسی اینقدر برامون مهم بودن؟ 391 00:16:39,791 --> 00:16:42,377 تری، کپی‌های یک و سه، باید راستش رو بگم 392 00:16:42,377 --> 00:16:43,837 میدونم که گفتم مدرسه رو واسه این تاسیس کردم 393 00:16:43,837 --> 00:16:46,256 چون میخواستم باحال به نظر بیام ،و با پدر و مادرهای سکسی بگردم 394 00:16:46,256 --> 00:16:47,925 ولی دروغ گفتم 395 00:16:47,925 --> 00:16:49,259 پدر و مادرها برام مهم نیستن 396 00:16:49,259 --> 00:16:51,595 راستش میخواستم پیوپا تحصیلات خوبی داشته باشه 397 00:16:51,595 --> 00:16:54,348 ،ولی معمولا به اندازه‌ی من سطحی فکر میکنی چت شده، عزیزم؟ 398 00:16:54,348 --> 00:16:56,683 وقتی یه کپی جوان بودم، یه آشغال فضول بودم 399 00:16:56,683 --> 00:16:58,977 و همه ازم متنفر بودن، چون احمق و ضایع بودم 400 00:16:58,977 --> 00:17:01,647 چند سال طول کشید تا مطالعه کنم و آموزش ببینم تا بفهمم 401 00:17:01,647 --> 00:17:03,857 چه آشغال و عوضی و بی‌عرضه‌ای بودم 402 00:17:03,857 --> 00:17:05,234 میخواستم پیوپا از من بهتر باشه 403 00:17:05,234 --> 00:17:07,194 کروو، به خاطر مدرسه نبود 404 00:17:07,194 --> 00:17:09,196 همه وقتی بچه‌ان، یه آشغال عوضی هستن 405 00:17:09,196 --> 00:17:10,447 واقعا؟ 406 00:17:10,447 --> 00:17:12,908 و اگه آشغال نباشی، آب‌کیری 407 00:17:12,908 --> 00:17:14,868 یا اسهالی - درسته 408 00:17:14,868 --> 00:17:16,620 .کون لق اون مدرسه پیوپا بهش نیاز نداره 409 00:17:16,620 --> 00:17:18,789 هر موقع آماده باشه بزرگ میشه و از خنگی در میاد 410 00:17:18,789 --> 00:17:20,624 این حرفت حالم رو بهتر کرد 411 00:17:20,624 --> 00:17:22,501 با این حال، بازم فکر میکنم بهتره جلوی بچه‌ها رو بگیریم 412 00:17:22,501 --> 00:17:24,169 وگرنه باید به کلی مراسم ختم بریم 413 00:17:24,169 --> 00:17:27,005 .نمیتونم اون همه غذای مراسم ختم بخورم بیاین بریم 414 00:17:27,005 --> 00:17:29,107 مراقب اون بچه‌ها باشین 415 00:17:31,134 --> 00:17:32,344 باید مدرسه رو ریست کنیم 416 00:17:32,344 --> 00:17:34,946 دست‌های کوچولوشون خیلی چسبناکه 417 00:17:36,932 --> 00:17:39,268 !تامبلر 418 00:17:39,268 --> 00:17:41,436 کارمون خوبه، داج، یکم دیگه مونده 419 00:17:41,436 --> 00:17:43,647 باید انصراف بدیم - چی داری میگی؟ - 420 00:17:43,647 --> 00:17:45,691 همه‌ی این چیزها سرکاریه 421 00:17:45,691 --> 00:17:47,234 نمیذارن پلیس نقره‌ای بشیم 422 00:17:47,234 --> 00:17:50,045 !امکان نداره، بیخیال، اوناهاش 423 00:17:50,320 --> 00:17:52,614 بهمون دروغ گفتن، پلیس نقره‌ایت نمیکنن 424 00:17:52,614 --> 00:17:54,741 ،فهمیدم جریان چیه. فکر کردم دوستیم 425 00:17:54,741 --> 00:17:56,994 ولی انگار تو هم مثل بقیه از یاکریم‌ها بدت میاد 426 00:17:56,994 --> 00:17:58,287 قسم میخورم، سعی دارم کمکت کنم 427 00:17:58,287 --> 00:17:59,538 !پس خودت انصراف بده 428 00:17:59,538 --> 00:18:01,748 پلیس‌های نقره‌ای رو از داخل درست میکنم 429 00:18:01,748 --> 00:18:03,934 !و کسی جلوم رو نمیگیره 430 00:18:04,084 --> 00:18:06,003 ،بهم گوش کن، از خط پایان رد نشو 431 00:18:06,003 --> 00:18:07,129 !یه تله‌ی مرگه 432 00:18:07,129 --> 00:18:08,855 !تامبلر 433 00:18:11,592 --> 00:18:12,968 !تامبلر 434 00:18:12,968 --> 00:18:14,553 با گوش کردن به حرف کسایی که 435 00:18:14,553 --> 00:18:16,404 !گفتن تلاشم رو نکنم تا اینجا پیش نیومدم 436 00:18:20,684 --> 00:18:24,204 !تف توش، تف، تف، تف 437 00:18:27,191 --> 00:18:28,942 تبریک میگم، سربازها 438 00:18:28,942 --> 00:18:30,569 آزمون نهایی رو به پایان رسوندین 439 00:18:30,569 --> 00:18:34,214 وسیله‌ی نقلیه‌اتون الان حرکت میکنه - !برین، پسرها - 440 00:18:36,325 --> 00:18:39,261 ریدی به الک، پسرم - راست میگه - 441 00:18:41,622 --> 00:18:43,332 تامبلر؟ - !باهام حرف نزن - 442 00:18:43,332 --> 00:18:45,083 فقط یع داشتی جام رو بگیری 443 00:18:45,083 --> 00:18:47,294 .اومدم ازت محافظت کنم باید هوای هم رو داشته باشیم 444 00:18:47,294 --> 00:18:48,754 نمیتونی از دروغ گفتن دست برداری؟ 445 00:18:48,754 --> 00:18:52,257 وقتی پلیس نقره‌ای شدیم، یه لطفی بکن و فراموش کن که منو میشناسی 446 00:18:52,257 --> 00:18:54,009 !توجه - !ایولا - 447 00:18:54,009 --> 00:18:55,928 !پلیس‌های نقره‌ای، بگیر که اومدم 448 00:18:55,928 --> 00:18:57,346 تمریناتتون تموم شد 449 00:18:57,346 --> 00:18:58,597 ،از اینجا به بعد 450 00:18:58,597 --> 00:19:00,891 ،به ارتش نقره‌ای تعلق دارین 451 00:19:00,891 --> 00:19:02,351 نخاله‌های نقره‌ای 452 00:19:02,351 --> 00:19:03,477 چی؟ 453 00:19:03,477 --> 00:19:06,855 اولین ماموریتتون پاکسازی آفت‌های سیاره‌ی زب 9 هستش 454 00:19:06,855 --> 00:19:09,958 ،نیروی وحشتناکی هستن !ولی لهشون میکنیم 455 00:19:12,055 --> 00:19:14,555 [زب 9 - خط مقدم جنگ آفت‌ها] 456 00:19:21,787 --> 00:19:24,289 باعث افتخار بود که با شما یه خانواده‌ی بدخلق 457 00:19:24,289 --> 00:19:26,474 و غیر عادی و نزدیک به شبکه‌ی اف‌ایکس بودم 458 00:19:27,209 --> 00:19:29,769 !الکس‌ها. جووون 459 00:19:40,848 --> 00:19:44,226 یه نجات مثل روح دزد دریایی !توی ساعت یازدهم ارباب حلقه‌ها 460 00:19:44,226 --> 00:19:45,853 اینجا چه خبر شده؟ 461 00:19:45,853 --> 00:19:47,938 فقط اومدیم چند تا باتری از درخت بخشنده بگیریم 462 00:19:47,938 --> 00:19:50,816 داستانش مفصله ولی اگه این مدرسه‌ساز علمی‌تخیلی رو فعال کنیم 463 00:19:50,816 --> 00:19:52,693 همه‌ی کارهامون با بچه‌ها به حالت اول برمیگرده 464 00:19:52,693 --> 00:19:53,819 وایسا ببینم 465 00:19:53,819 --> 00:19:56,488 اگه این کار رو بکنیم، بازم فوق‌باهوش می‌مونن؟ 466 00:19:56,488 --> 00:19:59,575 چی؟ نه، همه‌ی عوارض مدرسه‌ی علمی‌تخیلی از بین میره 467 00:19:59,575 --> 00:20:01,743 بهای کمیه که پرداخت میکنیم تا به جاش کنترل سیاره رو به دست نگیرن 468 00:20:01,743 --> 00:20:03,662 آره، درسته عاشق این سیاره‌ام 469 00:20:03,662 --> 00:20:05,163 ،اینجا به دنیا اومدم، درک میکنم 470 00:20:05,163 --> 00:20:07,499 ولی نمرات امتحانشون خیلی خوب بود 471 00:20:07,499 --> 00:20:09,001 باید باهوش نگهشون داریم 472 00:20:09,001 --> 00:20:11,253 دخترمون از الان توی دانشگاه هاروارد قبول شده 473 00:20:11,253 --> 00:20:14,047 ولی تبدیل به دستگاه‌های کشتار بی‌روح شدن 474 00:20:14,047 --> 00:20:16,842 آره، ولی این روزها لازمه‌ی واسه گیر آوردن بهترین کارآموزی‌ها همینه دیگه 475 00:20:16,842 --> 00:20:19,428 آره، به نظرم یه مهارت زندگیه - بیاین رای‌گیری کنیم - 476 00:20:19,428 --> 00:20:21,805 هر کی موافقه مدرسه رو نگه داریم، بگه بله 477 00:20:21,805 --> 00:20:23,015 بله - بله - 478 00:20:23,015 --> 00:20:24,099 بله 479 00:20:24,099 --> 00:20:25,309 !بیخیال 480 00:20:25,309 --> 00:20:27,477 شما شاسکول‌ها خودتون و سیاره رو نابود میکنین 481 00:20:27,477 --> 00:20:29,146 باید برنامه‌ریزی بچه‌ها رو به حالت اول برگردونیم 482 00:20:29,146 --> 00:20:30,731 آره، ازتون میخوایم اینجا رو ترک کنین 483 00:20:30,731 --> 00:20:33,525 دیگه در حد مدرسه‌امون نیستین 484 00:20:33,525 --> 00:20:35,402 !اینجا مرکز آموزشی اشلورپین‌ـه 485 00:20:35,402 --> 00:20:37,112 ممنون که نظرت رو گفتی، بای‌بای 486 00:20:37,112 --> 00:20:39,448 ،عوضی‌های افاده‌ای اصلا نمیدونین دارین چیکار میکنین 487 00:20:39,448 --> 00:20:41,466 بدون کروو، همه‌اتون یه هفته‌ای می‌میرین 488 00:20:42,555 --> 00:20:44,855 [یک هفته بعد] 489 00:20:47,164 --> 00:20:49,583 مطمئن بودم این بچه‌ها کنترل دنیا رو ،به دست میگیرن 490 00:20:49,583 --> 00:20:50,834 ولی انگار حالشون روبراهه 491 00:20:50,834 --> 00:20:52,419 چه بلایی سر بچه‌های سرباز اومد؟ 492 00:20:52,419 --> 00:20:54,963 فهمیدیم اگه خشونتشون رو با کارهای تفننی متعادل کنیم 493 00:20:54,963 --> 00:20:56,965 میتونیم سیستم آموزشی اشلورپین رو نگه داریم 494 00:20:56,965 --> 00:20:59,009 مثلا با اسکیت‌بازی و زنبورداری شهری 495 00:20:59,009 --> 00:21:01,261 ،زیادی ضایعن که سرباز جهانی بشن 496 00:21:01,261 --> 00:21:02,971 ولی هوش ماوراییشون باقی مونده 497 00:21:02,971 --> 00:21:04,056 دمتون گرم 498 00:21:04,056 --> 00:21:05,557 خیلی خب، باشه 499 00:21:05,557 --> 00:21:07,142 پیوپا بازم میتونه اینجا درس بخونه 500 00:21:07,142 --> 00:21:09,019 ،موضوع اینه که ظرفیتمون تکمیله 501 00:21:09,019 --> 00:21:10,729 ولی میتونیم توی لیست علاقمندی بذاریمتون 502 00:21:10,729 --> 00:21:13,148 .دیگه بسه، آشغال وراج میزنم خاکسترت میکنم 503 00:21:13,148 --> 00:21:16,652 .شوهرم رو ببخشید بحث فضایی‌ها میره رو اعصابش 504 00:21:16,652 --> 00:21:19,696 باید یه کاری باشه که باد اون الکس‌ها رو بخوابونه 505 00:21:19,696 --> 00:21:21,406 فقط فراموشش کن، اونوقت باید 506 00:21:21,406 --> 00:21:23,617 نوع تحصیلات روی این سیاره رو از ریشه تغییر بدی 507 00:21:23,617 --> 00:21:27,178 بریم لیموناد تو حلقمون بریزیم و یه چرخی با هلیکوپتر بزنیم 508 00:21:28,664 --> 00:21:31,458 ،این خبر تازه به دستمون رسید ،به لطف اهدای طلا و الماس 509 00:21:31,458 --> 00:21:33,502 ،با رقمی رکوردشکن از طرف یک فضایی 510 00:21:33,502 --> 00:21:37,005 حالا تحصیلات پیش‌دبستانی در کل سیاره رایگانه 511 00:21:37,005 --> 00:21:39,216 دیگه هیچ مدرسه‌ای مخصوص قشر خاصی نیست 512 00:21:39,216 --> 00:21:40,592 این مایه‌ی شرمه 513 00:21:40,592 --> 00:21:42,302 ما پولدارهای خوشگل هستیم 514 00:21:42,302 --> 00:21:43,595 نمیتونین این کار رو باهامون بکنین 515 00:21:43,595 --> 00:21:45,764 کروو، پشمام، خبر یه فضایی 516 00:21:45,764 --> 00:21:47,975 که تحصیلات رایگان جهانی برای همه ایجاد کرده رو دیدی؟ 517 00:21:47,975 --> 00:21:50,327 کار تو که نبوده، نه؟ 518 00:21:50,561 --> 00:21:52,354 عمرا بگم 519 00:21:52,354 --> 00:21:54,156 چی‌چی شد؟ اون یه دوربینه؟ 520 00:21:54,355 --> 00:21:59,855 .: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :. 521 00:22:00,055 --> 00:22:07,555 ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز .:: DigiMoviez.Com ::. 522 00:22:07,855 --> 00:22:15,355 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez